4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-05-19 07:20-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 11:36-0300\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Pootle-Path: /pt_BR/22.05/pt-BR-staff-prog.po\n"
14 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 #. %2$s: data.created_on | $KohaDates
18 #. %3$s: data.modification_time | $KohaDates
19 #. %4$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
20 #. %5$s: UNLESS loop.last
23 #. %8$s: BLOCK action_form -
24 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
25 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
26 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
27 #. %12$s: ~ public = public | html ~
28 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
32 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
33 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
35 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
36 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
37 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
39 #. %1$s: tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw
40 #. %2$s: IF data.public
41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
43 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
44 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
46 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
49 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
50 msgstr "\", \"dt_name\": \""
52 #. %1$s: message_loo.date_from | html
53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
55 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
56 msgstr "\"Data de\" não é valor valido (\"%s\"). %s"
58 #. %1$s: message_loo.date_to | html
59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
61 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
62 msgstr "\"Data para\" não é um valor legal (\"%s\"). %s"
64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
66 msgid "# Bibliographic records"
67 msgstr "# Registro bibliográfico"
69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
86 msgid "# of % selected"
87 msgstr "# de % selecionados"
89 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
93 msgstr "de estudantes"
95 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:218
104 msgid "%% matches any number of characters"
105 msgstr "%% correspondência entre qualquer número de caracteres"
107 #. %1$s: # You can then pass a list of filters
108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
110 msgid "%%] %s [%%# - branch: "
113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:20
115 msgid "%%] [%%# - category: "
116 msgstr "Exibir categoria: "
118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
120 msgid "%%] [%%# - search_field: "
121 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
125 msgid "%%] [%%# - search_type: "
129 #. %2$s: - USE Koha -
130 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
132 #. %5$s: - delimiter | $raw -
133 #. %6$s: - delimiter | $raw -
134 #. %7$s: - delimiter | $raw -
135 #. %8$s: - delimiter | $raw -
136 #. %9$s: - delimiter | $raw -
137 #. %10$s: - delimiter | $raw -
138 #. %11$s: - delimiter | $raw -
139 #. %12$s: - delimiter | $raw -
140 #. %13$s: - delimiter | $raw -
141 #. %14$s: - delimiter | $raw -
142 #. %15$s: - delimiter | $raw -
143 #. %16$s: - delimiter | $raw -
144 #. %17$s: - delimiter | $raw -
145 #. %18$s: - delimiter | $raw -
146 #. %19$s: - delimiter | $raw -
148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
151 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
152 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
153 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
154 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
155 "\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
157 "%s %s %s %s \"Título\" %s \"Data de publicação\" %s \"Editor\" %s \"Coleção"
158 "\" %s \"Código de barras\" %s \"Ligue para o número\" %s \"Biblioteca "
159 "doméstica\" %s \"Biblioteca atual\" %s \"Localização da estante\" %s \"Tipo "
160 "de item\" %s \"Número do estoque\" %s \"Não para o status de empréstimo\" %s "
161 "\"Status de perda\" %s \"Status de retirada\" %s \"Check-outs\" %s "
163 #. %1$s: - USE Koha -
164 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
165 #. %3$s: - USE KohaDates -
166 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
167 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
168 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
169 #. %7$s: o.orderdate | $KohaDates
170 #. %8$s: o.latesince | html
171 #. %9$s: - delimiter | html -
172 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
173 #. %11$s: - delimiter | html -
174 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
175 #. %13$s: - delimiter | html -
176 #. %14$s: o.title | html
177 #. %15$s: IF o.author
178 #. %16$s: o.author | html
180 #. %18$s: IF o.publisher
181 #. %19$s: o.publisher | html
183 #. %21$s: - delimiter | html -
184 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
185 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
186 #. %24$s: o.subtotal | html
187 #. %25$s: o.budget | html
188 #. %26$s: - delimiter | html -
189 #. %27$s: o.basketname | html
190 #. %28$s: o.basketno | html
191 #. %29$s: - delimiter | html -
192 #. %30$s: o.claims_count | html
193 #. %31$s: - delimiter | html -
194 #. %32$s: o.claimed_date | $KohaDates
195 #. %33$s: - delimiter | html -
196 #. %34$s: o.internalnote | html
197 #. %35$s: - delimiter | html -
198 #. %36$s: o.vendornote | html
199 #. %37$s: - delimiter | html -
200 #. %38$s: o.isbn | html
201 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
203 #. %41$s: - delimiter | html -
204 #. %42$s: - delimiter | html -
205 #. %43$s: - delimiter | html -
206 #. %44$s: orders.size | html
207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
210 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
211 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
212 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
214 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dias)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
215 "%sPublicado por: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
216 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total de atrasos\"%s %s "
219 #. %2$s: - USE Branches -
220 #. %3$s: - USE Koha -
221 #. %4$s: - USE KohaDates -
222 #. %5$s: - USE ItemTypes -
223 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
224 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
225 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
226 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
227 #. %10$s: biblio.title | replace('"', '""') | $raw
228 #. %11$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
230 #. %13$s: biblio.author | replace('"', '""') | $raw
231 #. %14$s: - delimiter | $raw -
232 #. %15$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw
233 #. %16$s: - delimiter | $raw -
234 #. %17$s: biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw
235 #. %18$s: - delimiter | $raw -
236 #. %19$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw
237 #. %20$s: - delimiter | $raw -
238 #. %21$s: item.barcode | replace('"', '""') | $raw
239 #. %22$s: - delimiter | $raw -
240 #. %23$s: item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw
241 #. %24$s: - delimiter | $raw -
242 #. %25$s: Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw
243 #. %26$s: - delimiter | $raw -
244 #. %27$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw
245 #. %28$s: - delimiter | $raw -
246 #. %29$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw
247 #. %30$s: - delimiter | $raw -
248 #. %31$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw
249 #. %32$s: - delimiter | $raw -
250 #. %33$s: item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw
251 #. %34$s: - delimiter | $raw -
252 #. %35$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw
253 #. %36$s: - delimiter | $raw -
254 #. %37$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw
255 #. %38$s: - delimiter | $raw -
256 #. %39$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw
257 #. %40$s: - delimiter | $raw -
258 #. %41$s: (item.issues || 0) | $raw
259 #. %42$s: - delimiter | $raw -
260 #. %43$s: IF item.checkout
261 #. %44$s: item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw
263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
266 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
267 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
268 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
270 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
271 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
272 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
275 #. %2$s: - USE Koha -
276 #. %3$s: - USE Branches -
277 #. %4$s: - SET data = {} -
278 #. %5$s: - IF patron -
279 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
280 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
281 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
282 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
283 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
284 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
285 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
286 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
287 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
288 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
289 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
290 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
291 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
292 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
293 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
294 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
295 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
296 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
297 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
298 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
299 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
300 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
301 #. %28$s: - SET data.title = title -
303 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
304 #. %31$s: - IF no_title
305 #. %32$s: SET data.title = ""
307 #. %34$s: - IF data.title
308 #. %35$s: - IF no_html
309 #. %36$s: - span_start = ''
310 #. %37$s: - span_end = ''
312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
315 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
316 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
318 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
319 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
321 #. For the first occurrence,
322 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
323 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
324 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
325 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
326 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
328 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
329 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
331 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
332 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
333 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:234
336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:341
337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:445
339 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
340 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
344 #. %3$s: USE TablesSettings
345 #. %4$s: SET footerjs = 1
346 #. %5$s: SET panel_id = 0
347 #. %6$s: BLOCK pagelist
348 #. %7$s: IF module.keys and module.keys.size > 0
349 #. %8$s: FOR pagename IN module.keys.sort
350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
352 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
353 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Ir para: %s "
355 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
356 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
357 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
358 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
359 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
361 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
362 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
365 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
366 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL %s %s "
369 #. %2$s: loopro.object | html
371 #. %4$s: ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' )
372 #. %5$s: IF loopro.recall.item_level_recall
373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:370
375 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
376 msgstr "%s %s %s %s Item em trânsito para "
378 #. %1$s: - USE ItemTypes -
379 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
380 #. %3$s: - FOREACH row IN rows
381 #. %4$s: FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END
384 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
387 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
388 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL %s %s "
392 #. %3$s: BLOCK type_description
393 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
394 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
398 #. %9$s: BLOCK used_for_description
399 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
402 msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
403 msgstr "%s %s %s %s %s Sem título %s %s %s %s "
410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:617
412 msgid "%s %s %s %s None %s "
413 msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
417 #. %3$s: IF item.recalled
418 #. %4$s: IF item.recall.waitingdate
419 #. %5$s: Branches.GetName( item.recall.branchcode ) | html
420 #. %6$s: item.recall.waitingdate | $KohaDates
422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
424 msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
425 msgstr "%s %s Aguardando em %s %s até %s %s "
429 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
430 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
432 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
434 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
435 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length )
436 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
438 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
440 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
442 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
444 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
446 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
451 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
452 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
454 "%s %s %s %s se %s %s a menos %s %s%s$%s%s %s existe %s %s não existe %s %s "
455 "correspondências %s %s não corresponde %s %s RegEx m/%s"
458 #. %2$s: USE KohaDates
460 #. %4$s: PROCESS 'i18n.inc'
461 #. %5$s: sEcho | html
462 #. %6$s: iTotalRecords | html
463 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
464 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
465 #. %9$s: data.public | html
466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
469 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
470 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
472 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
473 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
476 #. %2$s: IF ( execute )
477 #. %3$s: BLOCK params
478 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
481 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
482 #. %8$s: param_name | uri
485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
487 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
488 msgstr "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
490 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
491 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
492 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
495 #. %6$s: - action | html -
498 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
499 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
500 #. %11$s: - tagsubfield | html -
502 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
504 #. %15$s: - IF ( else ) -
506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
509 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints › MARC subfield structure %s "
510 "%s %s › MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
511 "› Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
512 "› MARC subfield structure %s %s Subfield deleted › MARC "
513 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s › Administration "
516 "%s %s %s Editar restrições dos subcampos MARC › estrutura do subcampo "
517 "MARC %s %s %s › estrutura do subcampo MARC %s %s %s Estrutura do "
518 "subcampo MARC › Confirmar a exclusão de subcampo %s Confirmar a "
519 "exclusão de subcampo %s › estrutura do subcampo MARC %s %s Subcampo "
520 "excluído › estrutura do subcampo MARC %s %s estrutura do subcampo "
521 "MARC %s › Administração › Koha "
523 #. %1$s: IF ( add_form )
524 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
525 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
526 #. %4$s: IF ( authtypecode )
527 #. %5$s: authtypecode | html
531 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
532 #. %10$s: IF ( authtypecode )
533 #. %11$s: authtypecode | html
538 #. %16$s: action | html
541 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
542 #. %20$s: IF ( authtypecode )
543 #. %21$s: authtypecode | html
547 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
548 #. %26$s: IF ( authtypecode )
549 #. %27$s: authtypecode | html
553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
556 "%s %s %s Modify tag › %s %s Framework %s Default framework %s "
557 "› %s %s New tag › %s %s Framework %s Default framework %s "
558 "› %s %s %s › %s %s %s Confirm deletion › %s %s "
559 "Framework %sDefault framework %s › %s %s Data deleted › %s %s "
560 "Framework %sDefault framework %s › %s Authority MARC framework "
561 "› Administration › Koha "
563 "Koha › Administração › Planilha MARC de Autoridades %s%s "
564 "%s› %s%s Planilha%sPlanilha Padrão%s › Editar tag%s %s› "
565 "%s%s Planilha%sPlanilha Padrão%s › Nova tag%s %s› %s%s%s"
566 "%s› %s%s Planilha%sPlanilha Padrão%s › Confirmar Exclusão%s"
567 "%s› %s%s Planilha%sPlanilha Padrão%s › Dados Excluídos%s"
569 #. %1$s: IF (supplier.name)
570 #. %2$s: supplier.name | html
573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:81
575 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
576 msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
578 #. %1$s: IF ( patron.password_expiration_date )
579 #. %2$s: patron.password_expiration_date | $KohaDates
582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
584 msgid "%s %s %s Never %s "
585 msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
587 #. %1$s: IF ( recall.expiration_date )
588 #. %2$s: recall.expiration_date | $KohaDates
589 #. %3$s: ELSIF ( !recall.completed )
592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:54
594 msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
595 msgstr "Nunca expira %s %s "
597 #. %1$s: IF ( selectedbasket.basketname )
598 #. %2$s: selectedbasket.basketname | html
600 #. %4$s: selectedbasket.basketno | html
602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:292
604 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
605 msgstr "%s %s %s Sem nome, basketnumber: %s %s "
607 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
608 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
611 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
612 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
613 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
615 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
617 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
618 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
620 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
621 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
622 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
624 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
625 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
627 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
632 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
634 "%s %s %s Sem título %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
637 #. %2$s: SWITCH m.code
638 #. %3$s: CASE 'index_error'
639 #. %4$s: m.error | html
641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:27
643 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
644 msgstr "Algo deu errado ao criar o usuário. Verifique os logs."
646 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
647 #. %2$s: savedreport.report_name | html
650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
652 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
653 msgstr "%s %s %s [ sem nome ] %s "
655 #. %1$s: ~ USE Koha ~
657 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
660 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
661 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
663 #. %1$s: patron.title | html
664 #. %2$s: patron.firstname | html
665 #. %3$s: patron.surname | html
666 #. %4$s: patron.title | html
667 #. %5$s: patron.firstname | html
668 #. %6$s: patron.surname | html
669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:203
672 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
673 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
675 "%s %s %s atualmente não tem uma imagem disponível. Para importar uma imagem "
676 "para %s %s %s, insira o nome de um arquivo de imagem para upload."
678 #. %1$s: IF log.info.status_before
679 #. %2$s: before = log.info.status_before
680 #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
681 #. %4$s: display_before | html
683 #. %6$s: after = log.info.status_after
684 #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
685 #. %8$s: display_after | html
686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
688 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
689 msgstr "%s %s %s de "%s" %s %s %s para "%s" "
692 #. %2$s: IF (order.title)
693 #. %3$s: order.title | html
694 #. %4$s: IF order.author
695 #. %5$s: order.author | html
698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
700 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
701 msgstr "%s %s %s%s por %s%s %s "
703 #. %1$s: - USE Koha -
704 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
706 #. %4$s: delimiter | html
707 #. %5$s: delimiter | html
708 #. %6$s: delimiter | html
709 #. %7$s: delimiter | html
710 #. %8$s: delimiter | html
711 #. %9$s: delimiter | html
712 #. %10$s: delimiter | html
713 #. %11$s: delimiter | html
714 #. %12$s: delimiter | html
715 #. %13$s: delimiter | html
716 #. %14$s: delimiter | html
717 #. %15$s: delimiter | html
718 #. %16$s: delimiter | html
719 #. %17$s: delimiter | html
720 #. %18$s: delimiter | html
721 #. %19$s: delimiter | html
722 #. %20$s: delimiter | html
723 #. %21$s: delimiter | html
724 #. %22$s: delimiter | html
725 #. %23$s: delimiter | html
726 #. %24$s: delimiter | html
727 #. %25$s: delimiter | html
728 #. %26$s: delimiter | html
729 #. %27$s: delimiter | html
730 #. %28$s: delimiter | html
732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
735 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
736 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
737 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
738 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
739 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
740 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
741 "%sBasket billing place%s "
743 "%s %s %sNúmero da conta%sNome da pasta%sNúmero da encomenda%sAutor%sTítulo"
744 "%sEditora%sAno de publicação%sTítulo da coleção%sISBN%sQuantidade%sTaxa "
745 "incluida%sTaxa excluida%sDesconto%sTaxa estimada%sTaxa excluida estimada"
746 "%sNota fornecedor%sData de entrada%sVendedor%sEndereço vendedor%sCódigo "
747 "postal vendedor%sTelefone de contato%sNome de contato%sLugar de entrega"
748 "%sLugar de faturamento%sEntregar em%sLugar de faturamento%s "
750 #. %1$s: - USE Koha -
751 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
753 #. %4$s: delimiter | html
754 #. %5$s: delimiter | html
755 #. %6$s: delimiter | html
756 #. %7$s: delimiter | html
757 #. %8$s: delimiter | html
758 #. %9$s: delimiter | html
759 #. %10$s: delimiter | html
760 #. %11$s: delimiter | html
761 #. %12$s: delimiter | html
762 #. %13$s: delimiter | html
763 #. %14$s: delimiter | html
764 #. %15$s: delimiter | html
765 #. %16$s: delimiter | html
767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
770 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
771 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
772 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
774 "%s %s %sNome de contrato%sOutro número%sData de pedido%sISBN%sAutor%sTítulo"
775 "%sAno de publicação%sEditora%sTítulo de coleção%sNota de fornecedor"
776 "%squantidade%sRRP%sLocal de entrega%sFaturamento%s "
778 #. %1$s: - USE Koha -
779 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
781 #. %4$s: - delimiter | html -
782 #. %5$s: - delimiter | html -
783 #. %6$s: - delimiter | html -
784 #. %7$s: - delimiter | html -
785 #. %8$s: - delimiter | html -
786 #. %9$s: - delimiter | html -
787 #. %10$s: - delimiter | html -
788 #. %11$s: - delimiter | html -
789 #. %12$s: - delimiter | html -
790 #. %13$s: - delimiter | html -
792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
795 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
796 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
798 "%s %s %sDATA DO PEDIDO%sDATA ESTIMADA DE ENTREGA%sFORNECEDOR%sINFORMAÇÃO"
799 "%sTOTAL%sCARRINHO%sCONTAGEM DE RECLAMAÇÕES%sDATA RECLAMAÇÃO%sNOTA INTERNA"
800 "%sNOTA PARA FORNECEDOR%sISBN%s "
802 #. %1$s: SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp
803 #. %2$s: SET total = total + subtotal
804 #. %3$s: lateorder.rrp | html
805 #. %4$s: lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html
806 #. %5$s: subtotal | $Price
807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
809 msgid "%s %s %sx%s = %s "
810 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
812 #. %1$s: IF ( test_term )
813 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
814 #. %3$s: test_term | html
815 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
816 #. %5$s: test_term | html
817 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
818 #. %7$s: test_term | html
821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
824 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
825 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
827 "%s %s "%s" é permitido. %s "%s" é proibido. %s ""
828 "%s" não é permitido nem proibido. %s %s "
830 #. For the first occurrence,
831 #. %1$s: basket.total_items | html
832 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
833 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:145
836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:151
838 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
839 msgstr "%s %s (%s cancelado) %s "
841 #. %1$s: unlimited_total | html
842 #. %2$s: IF unlimited_total >= limit
843 #. %3$s: limit | html
845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
847 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
848 msgstr "%s %s (%s exibir) %s. "
850 #. For the first occurrence,
851 #. %1$s: IF framework
852 #. %2$s: framework.frameworktext | html
853 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
860 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
861 msgstr "%s%s (%s)%sPlanilha MARC padrão%s"
864 #. %2$s: IF item.rota.active
867 #. %5$s: IF !item.rota.active
868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
870 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
871 msgstr "%s %s Ativo %s Inativo %s %s "
873 #. %1$s: UNLESS blocking_error
874 #. %2$s: IF ( opadd )
875 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
878 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
879 #. %7$s: IF categoryname
880 #. %8$s: categoryname | html
883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
886 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
887 "› Patrons › Koha "
889 "%s Adicionar usuário %s Usuário duplicado %s Modificar usuário %s %s %s (%s) "
892 #. %1$s: IF ( add_form )
893 #. %2$s: IF heading_add_tag_p
894 #. %3$s: searchfield | html
896 #. %5$s: searchfield | html
899 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
900 #. %9$s: searchfield | html
902 #. %11$s: IF ( delete_confirmed )
904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
907 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s › %s %s Confirm deletion of tag "
908 "'%s' › %s %s Data deleted › %s MARC frameworks › "
909 "Administration › Koha "
911 "%s %s Modificar caixa registradora %s Nova caixa registradora %s %s › "
912 "%s Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' › %s Registros de "
913 "caixa › Administração › Koha "
916 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
920 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
921 msgstr "%s %s Ocorreu um erro: não foi possível carregar a configuração. %s "
923 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
924 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
928 #. %6$s: basketname | html
929 #. %7$s: IF ( basketno )
930 #. %8$s: basketno | html
932 #. %10$s: booksellername | html
933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
935 msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
936 msgstr "› %s%sExcluido %sNovo %s%sCesta %s %s(%s)%s para %s "
938 #. %1$s: IF op == 'save'
939 #. %2$s: IF ( suggestionid )
940 #. %3$s: suggestionid | html
943 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
944 #. %7$s: suggestionid | html
947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
950 "%s %s Edit suggestion #%s › Suggestions %s Add suggestion › "
951 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s › Suggestions %s Suggestions "
952 "management %s › Acquisitions › Koha "
954 "Koha › Aquisição › %s %s Sugestões › Editar sugestões #"
955 "%s %s Sugestões › Adicionar sugestão %s %s Sugestões › Exbir "
956 "sugestão #%s %s Gerenciamento de sugestões %s "
959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
960 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
961 msgstr "%s %s KB Você realmente quer fazer o upload deste arquivo?"
964 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
965 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
968 msgid "%s %s Lost (%s)"
969 msgstr "%s %s Perdido (%s)"
971 #. %1$s: IF op == 'add_form'
972 #. %2$s: IF csv_profile
976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
979 "%s %s Modify a CSV profile › %s New CSV profile › %s %s CSV "
980 "export profiles › Tools › Koha "
983 #. %1$s: IF acct_form
988 #. %6$s: IF delete_confirm
990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:6
993 "%s %s Modify account %s Add new account %s › %s %s Confirm deletion "
994 "of account › %s EDI accounts › Administration › Koha "
996 "%s %s Modificar caixa registradora %s Nova caixa registradora %s %s › "
997 "%s Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' › %s Registros de "
998 "caixa › Administração › Koha "
1000 #. %1$s: IF op == 'add_form'
1001 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
1004 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
1006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
1009 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s › %s Confirm "
1010 "deletion of authority type › %s Authority types › "
1011 "Administration › Koha "
1013 "%s %s Modificar caixa registradora %s Nova caixa registradora %s %s › "
1014 "%s Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' › %s Registros de "
1015 "caixa › Administração › Koha "
1017 #. %1$s: IF ( add_form )
1018 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
1019 #. %3$s: budget_period_description | html
1023 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
1025 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
1026 #. %10$s: budget_period_description | html
1028 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
1030 #. %14$s: IF close_form
1031 #. %15$s: budget_period_description | html
1034 #. %18$s: budget_period_description | html
1036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
1039 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s › %s %s Duplicate budget "
1040 "› %s %s Delete budget '%s'? › %s %s Data deleted › %s "
1041 "%s Close budget %s › %s %s Budget %s closed › %s Budgets "
1042 "› Administration › Koha "
1044 "Koha › Administração › Orçamentos %s› %s Alterar "
1045 "orçamento %s %s Adicionar orçamento %s %s %s› Duplicar orçamento%s "
1046 "%s› Excluir orçamento '%s'? %s %s› Dados excluídos %s "
1047 "%s› Fechar orçamento %s %s %s› Orçamento %s fechado %s "
1049 #. %1$s: IF op == 'add_form'
1050 #. %2$s: IF cash_register
1052 #. %4$s: cash_register.id | html
1054 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
1055 #. %7$s: cash_register.id | html
1057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
1060 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s › %s Confirm "
1061 "deletion of cash register '%s' › %s Cash registers › "
1062 "Administration › Koha "
1064 "%s %s Modificar caixa registradora %s Nova caixa registradora %s %s › "
1065 "%s Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' › %s Registros de "
1066 "caixa › Administração › Koha "
1068 #. %1$s: IF op =='add_form'
1069 #. %2$s: IF city.cityid
1073 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
1076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
1079 "%s %s Modify city %s New city %s › %s %s Confirm deletion of city "
1080 "› %s %s Cities › Administration › Koha "
1082 "%s %s Modificar caixa registradora %s Nova caixa registradora %s %s › "
1083 "%s Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' › %s Registros de "
1084 "caixa › Administração › Koha "
1086 #. %1$s: IF op == 'add_source'
1087 #. %2$s: IF class_source
1090 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
1091 #. %6$s: IF sort_rule
1094 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
1095 #. %10$s: IF split_rule
1099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
1102 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s › "
1103 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s › %s %s Modify "
1104 "splitting rule %s Add splitting rule %s › %s Classification sources "
1105 "› Administration › Koha "
1107 "%s › %sModificar a fonte de classificação%sAdicionar origem de "
1108 "classificação%s %s › %sModificar regra de arquivamento%sAdd regra de "
1109 "arquivamento%s %s › %sModificar regra de divisão%sAdd regra de divisão"
1112 #. %1$s: IF op =='add_form'
1113 #. %2$s: IF debit_type.code
1117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
1120 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s › %s Debit types "
1121 "› Administration › Koha "
1123 "%s %s Modificar caixa registradora %s Nova caixa registradora %s %s › "
1124 "%s Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' › %s Registros de "
1125 "caixa › Administração › Koha "
1127 #. %1$s: IF op =='add_form'
1128 #. %2$s: IF desk.desk_id
1132 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
1135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
1138 "%s %s Modify desk %s New desk %s › %s %s Confirm deletion of desk "
1139 "› %s %s Desks › Administration › Koha "
1141 "%s %s Modificar caixa registradora %s Nova caixa registradora %s %s › "
1142 "%s Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' › %s Registros de "
1143 "caixa › Administração › Koha "
1145 #. %1$s: IF op == 'add_form'
1146 #. %2$s: IF framework
1149 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
1150 #. %6$s: framework.frameworktext | html
1151 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
1153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
1156 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s › %s Delete framework "
1157 "for %s (%s)? › %s MARC frameworks › Administration › "
1160 "%s %s Modificar caixa registradora %s Nova caixa registradora %s %s › "
1161 "%s Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' › %s Registros de "
1162 "caixa › Administração › Koha "
1164 #. %1$s: IF op == 'add_form'
1165 #. %2$s: IF ( itemtype )
1166 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
1170 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
1171 #. %8$s: IF ( total )
1172 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
1174 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
1177 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
1179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1182 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s › %s %s %s Cannot "
1183 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s › %s %s Data "
1184 "deleted › %s Item types › Administration › Koha "
1186 "Koha › Administração › Tipos de Material %s› %s Editar "
1187 "Tipo de Material '%s' %s Adicionar Tipo de Material %s %s %s› %s Não "
1188 "é possível Excluir Tipo de Material '%s' %s Excluir Tipo de Material '%s'? "
1189 "%s %s %s› Dado Excluído %s "
1191 #. %1$s: IF op == 'add_form'
1194 #. %4$s: library.branchcode | html
1196 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
1197 #. %7$s: library.branchcode | html
1199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
1202 "%s %s Modify library %s New library %s %s › %s Confirm deletion of "
1203 "library '%s' › %s Libraries › Administration › Koha "
1205 "%s %s Modificar caixa registradora %s Nova caixa registradora %s %s › "
1206 "%s Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' › %s Registros de "
1207 "caixa › Administração › Koha "
1209 #. %1$s: IF ean_form
1214 #. %6$s: IF delete_confirm
1216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1219 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s › %s %s Confirm "
1220 "deletion of EAN › %s Library EANs › Administration › "
1223 "%s %s Modificar caixa registradora %s Nova caixa registradora %s %s › "
1224 "%s Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' › %s Registros de "
1225 "caixa › Administração › Koha "
1227 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
1228 #. %2$s: IF ( modify )
1232 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1234 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
1236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
1239 "%s %s Modify notice › %s Add notice › %s %s %s Notice added "
1240 "› %s %s Confirm deletion › %s Notices › Tools › "
1243 "%s %s Modificar caixa registradora %s Nova caixa registradora %s %s › "
1244 "%s Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' › %s Registros de "
1245 "caixa › Administração › Koha "
1247 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
1248 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
1252 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
1253 #. %7$s: code | html
1255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1258 "%s %s Modify patron attribute type › %s Add patron attribute type "
1259 "› %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type "%s" "
1260 "› %s Patron attribute types › Administration › Koha "
1262 "%s %s %s › Editar tipo de atributo de usuário %s › Adicionar "
1263 "tipo de atributo de usuário %s %s %s › Confirmar exclusão de tipo de "
1264 "atributo de usuário "%s" %s "
1266 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
1267 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
1271 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
1272 #. %7$s: code | html
1274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1277 "%s %s Modify record matching rule › %s Add record matching rule "
1278 "› %s %s %s Confirm deletion of record matching rule "%s" "
1279 "› %s Record matching rules › Administration › Koha "
1281 "%s %s %s › Editar regra de correspondência de registro %s › "
1282 "Adicionar regra de correspondência de registro %s %s %s › Confirmar "
1283 "exclusão de regra de correspondência de registro "%s" %s "
1285 #. %1$s: IF ( add_form )
1286 #. %2$s: IF ( modify )
1287 #. %3$s: searchfield | html
1291 #. %7$s: IF ( add_validate )
1293 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
1294 #. %10$s: searchfield | html
1295 #. %11$s: searchfield | html
1297 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
1299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1302 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s › "
1303 "%s %s Data added › %s %s Confirm deletion of parameter '%s' › "
1304 "%s › %s %s Parameter deleted › %s System preferences › "
1305 "Administration › Koha "
1307 "%s %s Modificar caixa registradora %s Nova caixa registradora %s %s › "
1308 "%s Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' › %s Registros de "
1309 "caixa › Administração › Koha "
1314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
1317 msgstr "%s %s Não %s"
1319 #. %1$s: END # /IF itemloo.nocancel
1321 #. %3$s: END # /IF itemloo.reservedate
1322 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
1323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
1325 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1326 msgstr "%s %s Sem reserva %s %s "
1329 #. %2$s: ELSIF ( reser.recall )
1330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:83
1332 msgid "%s %s Recall requested by "
1333 msgstr "%s %s Dados excluídos "
1336 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1337 #. %3$s: message.biblionumber | html
1338 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1339 #. %5$s: message.authid | html
1340 #. %6$s: ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job'
1341 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
1342 #. %8$s: message.biblionumber | html
1343 #. %9$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1344 #. %10$s: message.authid | html
1346 #. %12$s: IF message.error
1347 #. %13$s: message.error | html
1349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
1352 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1353 "id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s "
1354 "Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record "
1355 "%s does not exist in the database. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
1356 "log file for more information). %s "
1358 "%s %s O template selecionado (id =%s) não existe ou nenhuma ação foi "
1359 "definida. %s Registro bibliográfico %s não existe no banco de dados. %s "
1360 "Registro de autoridade %s não existe no banco de dados. %s Não é possível "
1361 "adicionar à fila esta tarefa. %s %s (O erro foi: %s. Veja o arquivo log do "
1362 "Koha para mais informações). %s "
1365 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
1366 #. %3$s: message.mmtid | html
1367 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
1368 #. %5$s: message.biblionumber | html
1369 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1370 #. %7$s: message.authid | html
1371 #. %8$s: ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job'
1373 #. %10$s: IF message.error
1374 #. %11$s: message.error | html
1376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
1379 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1380 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1381 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
1382 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1384 "%s %s O template selecionado (id =%s) não existe ou nenhuma ação foi "
1385 "definida. %s Registro bibliográfico %s não existe no banco de dados. %s "
1386 "Registro de autoridade %s não existe no banco de dados. %s Não é possível "
1387 "adicionar à fila esta tarefa. %s %s (O erro foi: %s. Veja o arquivo log do "
1388 "Koha para mais informações). %s "
1390 #. For the first occurrence,
1394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
1395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
1397 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1398 msgstr "%s %s Este registro não possui exemplares. %s "
1400 #. %1$s: FOREACH error IN errors
1401 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
1402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
1404 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1405 msgstr "%s %s Este relatório contém a palavra-chave SQL "
1408 #. %2$s: IF defaultRefundRule == 'refund'
1409 #. %3$s: ELSIF defaultRefundRule == 'charge'
1410 #. %4$s: ELSIF defaultRefundRule == 'restore'
1413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1006
1416 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
1417 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
1418 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
1422 #. %2$s: IF ( resultsloo.recalledcount )
1423 #. %3$s: resultsloo.recalled | html
1425 #. %5$s: IF ( resultsloo.onholdcount )
1426 #. %6$s: resultsloo.onholdcount | html
1428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
1430 msgid "%s %s Waiting to fill recall (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
1431 msgstr "%s %s Não circula (%s)%s %s Aguardando na reserva (%s)%s "
1434 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1435 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
1436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:154
1438 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1439 msgstr "%s %s Descarte (%s),"
1442 #. %2$s: IF searchfield
1443 #. %3$s: searchfield | html
1444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
1446 msgid "%s %s You searched for %s"
1447 msgstr "%s %s Você pesquisou por %s"
1450 #. %2$s: UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' )
1451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
1453 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1457 #. %2$s: # Display a complex patron search form
1458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:14
1460 msgid "%s %s [%%# - Search: "
1461 msgstr "%s Pesquisar"
1463 #. %1$s: IF ( hardduedate )
1464 #. %2$s: IF ( hardduedatecompare == '-1' )
1465 #. %3$s: hardduedate | $KohaDates
1466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
1468 msgid "%s %s before %s "
1469 msgstr "%s %s antes %s "
1471 #. %1$s: IF l.shared
1472 #. %2$s: IF shared_by_other
1473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
1478 #. %1$s: biblio.title | html
1479 #. %2$s: IF biblio.author
1480 #. %3$s: biblio.author | html
1482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
1484 msgid "%s %s by %s%s"
1485 msgstr "%s %s por %s%s"
1487 #. For the first occurrence,
1488 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1
1489 #. %2$s: IF ( overduesloo.author )
1490 #. %3$s: overduesloo.author | html
1492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
1493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:63
1495 msgid "%s %s by %s%s "
1496 msgstr "%s %s por %s %s "
1498 #. %1$s: biblio.title | html
1499 #. %2$s: IF ( biblio.author )
1500 #. %3$s: biblio.author | html
1502 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
1505 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1506 msgstr "%s %s por %s%s (Registro #%s)"
1508 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
1509 #. %2$s: rule.age | html
1512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:227
1514 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
1515 msgstr "%s %s dias %s Não há idade para esta regra. %s"
1518 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
1522 msgstr "%s %s para "
1524 #. %1$s: patron.firstname | html
1525 #. %2$s: patron.surname | html
1526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:174
1528 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1529 msgstr "%s %s não possui multas pendentes."
1531 #. For the first occurrence,
1533 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
1536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
1541 #. %1$s: IF libraries.count > 1
1542 #. %2$s: libraries.count | html
1544 #. %4$s: libraries.count | html
1546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:318
1548 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
1549 msgstr "%s %s limitações da biblioteca %s %s limitação da biblioteca %s"
1551 #. For the first occurrence,
1552 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1553 #. %2$s: loo.branches.size | html
1555 #. %4$s: loo.branches.size | html
1558 #. %7$s: END # /IF loo.branches.size > 0
1559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:353
1560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:636
1561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
1562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:576
1565 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
1567 "%s %s limitações da biblioteca %s %s limitação da biblioteca %s %s Sem "
1570 #. For the first occurrence,
1571 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
1572 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
1574 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
1576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
1577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
1579 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1580 msgstr "%s %s meses %s até %s %s "
1582 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1583 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
1584 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
1586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
1588 msgid "%s %s to %s %s "
1589 msgstr "%s %s para %s %s "
1592 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1593 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
1594 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield.length )
1595 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
1597 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
1600 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1601 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s usando RegEx s"
1603 #. %1$s: count | html
1604 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
1605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
1607 msgid "%s %s transferred."
1608 msgstr "%s %s transferido."
1610 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
1611 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1612 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1613 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
1617 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1618 msgstr "%s %s%s (%s o restante foi movido)%s"
1621 #. %2$s: level_indent | html
1622 #. %3$s: budget_loo.b_txt | html
1623 #. %4$s: IF !budget_loo.b_active
1625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
1627 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1628 msgstr "%s %s%s (inativo)%s "
1631 #. %2$s: IF ( slip )
1632 #. %3$s: slip | $raw
1636 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1639 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1640 msgstr "%s %s%s%sNenhum template de lombada encontrado%s %s %s "
1643 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
1644 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1645 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
1648 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
1651 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1652 msgstr "%s %s%s, %s disponíveis:%s, nenhum disponível%s %s"
1655 #. %2$s: CASE 'add_form'
1657 #. %4$s: field.name | html
1662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
1665 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
1666 "additional fields %s › Administration › Koha "
1668 "Koha › Administração › %s %s%sModificar campo adicional "
1669 "'%s'%sAdicionar campo adicional%s %sGerenciar campos adicionais %s "
1671 #. For the first occurrence,
1672 #. %1$s: budget.b_txt | html
1673 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
1675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
1676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:306
1677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
1679 msgid "%s %s(inactive)%s"
1680 msgstr "%s %s(inativo)%s"
1683 #. %2$s: IF order.is_standing
1685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
1687 msgid "%s %s(standing order)%s "
1688 msgstr "%s Não existem atrasados %s %s "
1690 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1
1691 #. %2$s: IF ( overdueloo.author )
1692 #. %3$s: overdueloo.author | html
1694 #. %5$s: IF ( overdueloo.enumchron )
1695 #. %6$s: overdueloo.enumchron | html
1697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
1699 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1700 msgstr "%s %s, por %s%s%s, %s%s"
1702 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1
1703 #. %2$s: IF checkout_info.biblio.author
1704 #. %3$s: checkout_info.biblio.author | html
1706 #. %5$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
1707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
1709 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1710 msgstr "%s %s, por %s%s%s- "
1712 #. %1$s: error.barcode | html
1713 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
1715 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1717 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1719 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
1724 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1725 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1728 "%s %s: código de barras não encontrado%s %s: item descartado%s %s: item "
1729 "esteve emprestado. Foi devolvido antes de ser marcado como visto%s %s: item "
1730 "estava emprestado. Não pode ser devolvido.%s "
1733 #. %2$s: IF ( suggestion.isbn )
1734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
1736 msgid "%s %s; ISBN:"
1737 msgstr "%s %s; ISBN:"
1739 #. %1$s: IF c.category == 'news'
1740 #. %2$s: IF c.location == 'staff_and_opac'
1741 #. %3$s: ELSIF c.location == 'staff_only'
1742 #. %4$s: ELSIF c.location == 'opac_only'
1743 #. %5$s: ELSIF c.location == 'slip'
1745 #. %7$s: location | html
1748 #. %10$s: c.location | html
1750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:336
1753 "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
1754 msgstr "%s %s Interface administrativa %s Slip %s Todos %s OPAC (%s) %s "
1756 #. %1$s: SWITCH f.name
1757 #. %2$s: CASE 'author'
1758 #. %3$s: CASE 'itype'
1759 #. %4$s: CASE 'location'
1760 #. %5$s: CASE 'su-geo'
1761 #. %6$s: CASE 'title-series'
1762 #. %7$s: CASE 'subject'
1763 #. %8$s: CASE 'ccode'
1764 #. %9$s: CASE 'holdingbranch'
1765 #. %10$s: CASE 'homebranch'
1770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:443
1773 "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
1774 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
1776 "%s %sAutores %sTipos de Item %sLocalizações %sLocais %sSéries %sTópicos "
1777 "%sColeções %sBiblioteca atual %sBibliotecas de origem %sLíngua %s%s %s"
1780 #. %2$s: IF ( errornoitem )
1781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
1783 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1784 msgstr "%s %sERRO: não é possível obter o item."
1786 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1787 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1788 #. %3$s: tagfield | html
1789 #. %4$s: authtypecode | html
1792 #. %7$s: action | html
1794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
1796 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1798 "%s %sEditar restrições de subcampo MARC para o campo %s autoridade %s%s %s%s"
1801 #. %1$s: IF ( add_form )
1802 #. %2$s: IF ( basketno )
1803 #. %3$s: basketname | html
1805 #. %5$s: booksellername | html
1808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1811 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s › Acquisitions "
1813 msgstr "› %s %sEditar pedido '%s' %sAdicionar um pedido para %s %s %s "
1815 #. %1$s: IF ( label_ids )
1816 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
1817 #. %3$s: label_count | html
1819 #. %5$s: label_count | html
1821 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
1822 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
1823 #. %9$s: item_count | html
1825 #. %11$s: item_count | html
1828 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1829 #. %15$s: multi_batch_count | html
1831 #. %17$s: multi_batch_count | html
1834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:59
1837 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1838 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1840 "%s %sExportando %s etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %sExportando %s "
1841 "etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %s%s lote para exportar%s%s lotes "
1842 "para exportar%s %s "
1844 #. %1$s: IF ( label_ids )
1845 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
1846 #. %3$s: card_count | html
1848 #. %5$s: card_count | html
1850 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
1851 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
1852 #. %9$s: borrower_count | html
1854 #. %11$s: borrower_count | html
1856 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
1858 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1859 #. %16$s: multi_batch_count | html
1861 #. %18$s: multi_batch_count | html
1864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:47
1867 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1868 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
1869 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1871 "%s %sExportando %s cartão do usuário%sExportando %s cartão do usuário%s %s "
1872 "%sExportando %s cartão do usuário%sExportando %s cartão do usuário%s %s "
1873 "Exportando da lista de usuários %s %s%s lote para exportar%s%s lotes para "
1877 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
1881 msgstr "%s %sISBN: "
1883 #. %1$s: nnoverdue | html
1884 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
1887 #. %5$s: todaysdate | html
1888 #. %6$s: IF ( isfiltered )
1889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
1891 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1892 msgstr "%s %sExemplares%sExemplar%s atrasado desde %s%s "
1894 #. %1$s: IF op == 'add_form'
1895 #. %2$s: IF ( action_modify )
1897 #. %4$s: IF ( action_add_value )
1899 #. %6$s: IF ( action_add_category )
1902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1905 "%s %sModify authorized value › %s %sNew authorized value › %s "
1906 "%sNew category › %s %s Authorized values › Administration "
1909 "› %sEditar valor autorizado%s %sNovo valor autorizado%s %sNova "
1910 "categoria%s%s %sValores autorizados%s"
1912 #. %1$s: IF ( add_form )
1913 #. %2$s: IF ( contractnumber )
1914 #. %3$s: contractname | html
1918 #. %7$s: IF ( else )
1919 #. %8$s: booksellername | html
1921 #. %10$s: IF ( add_validate )
1923 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
1924 #. %13$s: contractnumber | html
1926 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
1928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1931 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
1932 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
1933 "› Contracts › Acquisitions › Koha "
1935 "Koha › Aquisições › Contratos › %s %sModificar contrato "
1936 "'%s' %sNovo contrato%s %s %sContratos de %s%s %sDados Gravados%s %sConfirmar "
1937 "Exclusão de Contrato '%s'%s %sContrato Excluído%s"
1939 #. %1$s: selected=relationship | html
1940 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
1941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
1943 msgid "%s %sNone specified"
1944 msgstr "%s %sNenhum definido"
1946 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage
1947 #. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket"
1950 #. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription
1951 #. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription"
1954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
1956 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
1957 msgstr "%s %sCestas de pedidos%s %s %s %sSubscrições%s %s"
1960 #. %2$s: IF (errcode==2)
1961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1963 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1965 "%s %sDesculpe, você não tem permissão para adicionar exemplares a esta lista."
1967 #. For the first occurrence,
1968 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
1969 #. %2$s: matches.0 | html
1970 #. %3$s: matches.1 | html
1971 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
1972 #. %5$s: matches.0 | html
1973 #. %6$s: matches.1 | html
1974 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
1975 #. %8$s: matches.0 | html
1976 #. %9$s: matches.1 | html
1977 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
1978 #. %11$s: matches.0 | html
1979 #. %12$s: matches.1 | html
1980 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
1981 #. %14$s: matches.0 | html
1982 #. %15$s: matches.1 | html
1983 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
1984 #. %17$s: matches.0 | html
1985 #. %18$s: matches.1 | html
1986 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
1987 #. %20$s: matches.0 | html
1988 #. %21$s: matches.1 | html
1989 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
1990 #. %23$s: matches.0 | html
1991 #. %24$s: matches.1 | html
1993 #. %26$s: serial.serialseq | html
1995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
1996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1999 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2000 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2002 "%s %sPrimavera%s %s %sVerão%s %s %sOutuno%s %s %sInverno%s %s %sPrimavera%s "
2003 "%s %sVerão%s %s %sOutuno%s %s %sInverno%s %s %s %s "
2005 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2006 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2007 #. %3$s: tagfield | html
2010 #. %6$s: action | html
2012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
2014 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2015 msgstr "%s %sTag %s Restrições de subcampos%s %s %s %s "
2018 #. %2$s: IF tablename
2021 #. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
2023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
2025 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
2026 msgstr "%s %sNão há campos adicionais definidos para esta tabela.%s %s %s %s"
2028 #. For the first occurrence,
2029 #. %1$s: IF credit_type && credit_type.is_system
2030 #. %2$s: IF credit_type.can_be_added_manually
2033 #. %5$s: ELSIF credit_type.can_be_added_manually
2034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
2035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
2037 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2038 msgstr "%s %sSim%sNão%s %s "
2041 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2044 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
2045 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2046 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2048 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2049 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
2052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
2054 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
2055 msgstr "%s %sem%saguardado em %s %s desde %s %s %s %s %s %s %s. "
2057 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1
2058 #. %2$s: IF ( reser.author )
2059 #. %3$s: reser.author | html
2061 #. %5$s: IF ( reser.itemtype )
2062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
2064 msgid "%s %sby %s%s %s ("
2065 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
2067 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
2068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
2070 msgid "%s › Label creator › Tools › Koha"
2072 "%s › Relatórios salvos %s › Crie a partir do SQL %s › "
2074 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
2075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
2077 msgid "%s › Patron card creator › Tools › Koha"
2079 "Koha › Ferramentas › Criador de cartões de usuários › "
2080 "Perfis › %sEditar (%s)%sNovo%s"
2082 #. %1$s: title | html
2083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
2085 msgid "%s › Patrons › Koha"
2086 msgstr "Koha › Usuários › %s"
2088 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
2089 #. %2$s: item.barcode | html
2090 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
2091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
2093 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
2094 msgstr "%s ( %s ) não pode ser renovado antes de %s. "
2096 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
2097 #. %2$s: item.barcode | html
2098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
2101 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
2102 "being seen by the library )"
2103 msgstr "%s ( %s ) atingiu o número máximo de vezes que pode ser renovado"
2105 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
2106 #. %2$s: item.barcode | html
2107 #. %3$s: borrower.firstname | html
2108 #. %4$s: borrower.surname | html
2109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
2111 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
2113 "%s ( %s ) atingiu o número máximo de vezes que pode ser renovado por %s %s ( "
2115 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
2116 #. %2$s: item.barcode | html
2117 #. %3$s: latestautorenewdate | $KohaDates
2118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
2121 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
2122 "anymore since %s. "
2124 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode mais ser "
2125 "renovado desde %s. "
2127 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
2128 #. %2$s: item.barcode | html
2129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
2132 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
2133 "because the patron's account is expired"
2135 "%s ( %s ) foi agendada uma renovação automática e não pode ser renovado pois "
2136 "a conta do usuário expirou"
2138 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
2139 #. %2$s: item.barcode | html
2140 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
2141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
2144 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
2147 "%s ( %s ) foi agendada uma renovação automática e não é possível renovar "
2150 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
2151 #. %2$s: item.barcode | html
2152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
2154 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
2155 msgstr "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática. "
2157 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio
2158 #. %2$s: result.item.barcode | html
2159 #. %3$s: INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info
2160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
2162 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
2163 msgstr "%s (%s): não renovado - %s"
2165 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio
2166 #. %2$s: result.item.barcode | html
2167 #. %3$s: result.info | html
2168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
2170 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
2171 msgstr "%s (%s): renovado - com vencimento %s"
2173 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1
2174 #. %2$s: item.barcode | html
2175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
2177 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
2178 msgstr "%s ( %s ): Este item está reservado para outro usuário."
2180 #. %1$s: p.metadata.name | html
2181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
2183 msgid "%s ( other format via plugin)"
2184 msgstr "%s ( outro formato via plugin)"
2186 #. %1$s: lateorder.basket.closedate | $KohaDates
2187 #. %2$s: lateorder.basket.late_since_days | html
2188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
2190 msgid "%s (%s days) "
2191 msgstr "%s (%s dias)"
2193 #. %1$s: IF ( items_loo.withdrawn )
2194 #. %2$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => items_loo.withdrawn ) | html
2196 #. %4$s: IF ( items_loo.itemlost )
2197 #. %5$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => items_loo.itemlost ) | html
2199 #. %7$s: IF ( items_loo.damaged )
2200 #. %8$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => items_loo.damaged ) | html
2202 #. %10$s: IF ( items_loo.intransit )
2204 #. %12$s: IF ( items_loo.onhold )
2206 #. %14$s: IF ( items_loo.notforloan )
2207 #. %15$s: items_loo.notforloan | html
2209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
2212 "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s %s "
2214 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (Em transito) %s %s (Em reserva) %s "
2217 #. %1$s: IF location
2218 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
2220 #. %4$s: IF ( callnumber )
2221 #. %5$s: callnumber | html
2223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
2225 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2226 msgstr "%s (%s) %s %snúmero de chamada: %s%s"
2228 #. %1$s: IF location
2229 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
2231 #. %4$s: IF ( callnumber )
2232 #. %5$s: callnumber | html
2234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
2236 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2237 msgstr "%s ( %s ) %s %s número de chamada: %s%s"
2239 #. %1$s: issue.item.biblio.title | html
2240 #. %2$s: issue.item.barcode | html
2241 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
2242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
2244 msgid "%s (%s). Due on %s"
2245 msgstr "%s (%s). Vence em %s"
2247 #. %1$s: itemtypeloo.translated_description | html
2248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
2253 #. %1$s: sritem.item.biblio.title | html
2254 #. %2$s: sritem.item.barcode | html
2255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
2257 msgid "%s (Barcode: %s)"
2258 msgstr "%s (Código de barras: %s)"
2260 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
2261 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
2262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
2264 msgid "%s (Currently on "%s")"
2265 msgstr "%s (Atualmente em "%s")"
2267 #. %1$s: class_source.description | html
2268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
2270 msgid "%s (default)"
2271 msgstr "%s (padrão)"
2273 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
2274 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
2275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
2280 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
2281 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
2282 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2283 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2284 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
2288 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2289 msgstr "%s (id=%s) Total=%s%s (%s o restante foi movido)%s"
2291 #. For the first occurrence,
2292 #. %1$s: budget.b_txt | html
2293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
2294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
2295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
2296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
2297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
2298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
2299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
2300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
2302 msgid "%s (inactive)"
2303 msgstr "%s (inativo)"
2305 #. %1$s: riloo.duedate | html
2306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1079
2308 msgid "%s (overdue)"
2309 msgstr "%s (atrasado)"
2311 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
2312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
2314 msgid "%s (probably okay if blank)"
2315 msgstr "%s (provavelmente OK se em branco)"
2318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:402
2319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1031
2320 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
2321 msgstr "%s - Clique para expandir a Tag"
2323 #. %1$s: report.total_success | html
2324 #. %2$s: report.total_holds | html
2325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
2327 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
2329 "%s / %s registros foram modificados com sucesso. Alguns erros ocorreram."
2331 #. For the first occurrence,
2332 #. %1$s: report.total_success | html
2333 #. %2$s: report.total_records | html
2334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
2335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
2338 "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
2340 "%s / %s registros foram modificados com sucesso. Alguns erros ocorreram."
2342 #. For the first occurrence,
2343 #. %1$s: report.total_success | html
2344 #. %2$s: report.total_records | html
2345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
2346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
2348 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
2350 "%s / %s registros foram modificados com sucesso. Alguns erros ocorreram."
2352 #. For the first occurrence,
2353 #. %1$s: report.total_success | html
2354 #. %2$s: report.total_records | html
2355 #. %3$s: IF job.status == 'cancelled'
2357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs_update_elastic_index.inc:11
2358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
2361 "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. "
2362 "%sThe job has been cancelled before it finished.%s "
2364 "%s / %s registros foram modificados com sucesso. Alguns erros ocorreram."
2366 #. %1$s: booksellerphone | html
2367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
2374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
2381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
2388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2390 msgid "%s 0 records %s "
2391 msgstr "%s 0 registros %s "
2393 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
2394 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
2395 #. %3$s: routinglists.count | html
2397 #. %5$s: routinglists.count | html
2399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
2402 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
2403 "subscription routing lists %s "
2405 "%s Inscrito em 0 listas de circulação %s %s assinaturas de lista de "
2406 "circulação %s %s assinaturas de listas de circulação %s"
2409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
2415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
2421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
2427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
2433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
2439 #. %2$s: HTML5MediaParent | html
2440 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
2441 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
2442 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
2443 #. %6$s: HTML5MediaParent | html
2444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:981
2447 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
2450 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
2453 #. %1$s: IF !rota.active
2456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
2458 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
2459 msgstr "%s Ativar %s Desativar %s "
2461 #. %1$s: IF ( active )
2464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
2466 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2467 msgstr "%s Ativo %s Inativo %s"
2469 #. %1$s: IF ( op_new )
2471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
2474 "%s Add a new OAI set › %s OAI sets configuration › "
2475 "Administration › Koha "
2477 "Koha › Administração › %sConfiguração de sets OAI › "
2478 "Adicionar um novo set OAI %s Configuração dos sets OAI%s"
2480 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
2482 #. %3$s: editColTitle | html
2484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
2487 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s › Rotating "
2488 "collections › Tools › Koha "
2491 #. For the first occurrence,
2493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2496 msgid "%s Add incoming record"
2497 msgstr "%s Adicionar registro de entrada"
2499 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2500 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2502 #. %4$s: nomatch_action | html
2505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
2508 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2509 "processed) %s %s %s %s "
2511 "%s Adicionar novo registro %s Ignorar novos registros (Seus exemplares "
2512 "continuarão sendo processados) %s %s %s %s "
2515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
2517 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2519 "%s Adicionar somente exemplares que corresponderem a registros encontrados"
2522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
2524 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2526 "%s Adicionar exemplares apenas se nenhum registro correspondente for "
2529 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
2532 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2533 msgstr "%s Adicionar novos registros bibliográficos nesta planilha: "
2535 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
2538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:36
2540 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2541 msgstr "%s Adicionar novo upload ou busca %s Resultados %s "
2543 #. %1$s: IF ( opadd )
2544 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
2547 #. %5$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
2548 #. %6$s: IF categoryname
2549 #. %7$s: categoryname | html
2551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
2553 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
2555 "%s Adicionar usuário %s Usuário duplicado %s Modificar usuário %s %s %s (%s) "
2558 #. %1$s: IF ( opadd )
2559 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
2562 #. %5$s: IF categoryname
2563 #. %6$s: categoryname | html
2565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
2567 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
2569 "%s Adicionar usuário %s Usuário duplicado %s Modificar usuário %s %s(%s)%s "
2571 #. %1$s: IF heading_add_tag_p
2573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
2575 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
2576 msgstr "%s Adicionar tag %s Modificar tag "
2578 #. %1$s: IF heading_add_tag_p
2581 #. %4$s: searchfield | html
2582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
2584 msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
2585 msgstr "%s Adicionar tag %s Modificar tag "
2589 #. %3$s: ELSIF op == 'list'
2590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
2593 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
2594 "required for editing additional fields %s %s "
2596 "%s Permissões adicionais nos módulos de aquisições ou de publicações em "
2597 "série são necessárias para editar campos adicionais %s %s"
2599 #. For the first occurrence,
2601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2605 msgid "%s Address 2: "
2606 msgstr "%s Bairro: "
2608 #. For the first occurrence,
2610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2614 msgid "%s Address: "
2615 msgstr "%s Endereço: "
2617 #. %1$s: IF ( c.branchcode == "" ) -
2619 #. %3$s: c.library.branchname | html
2621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:348
2623 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2624 msgstr "%s Todas as bibliotecas %s%s %s"
2627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
2629 msgid "%s Always add items"
2630 msgstr "%s Sempre adicionar exemplares"
2632 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
2634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
2637 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
2638 "administrator to resolve this problem. %s "
2640 "%s Ocorre um erro ao gerar o arquivo PDF. Entre em contato com o "
2641 "administrador para resolver esse problema. %s "
2643 #. For the first occurrence,
2644 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
2645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
2646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
2648 msgid "%s An unknown error has occurred."
2649 msgstr "%s Ocorreu um erro desconhecido."
2651 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2652 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2653 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2657 #. %7$s: op_count | html
2658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
2661 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s Term(s). "
2663 "%s Aprovado %s Rejeitado %s Testado %sOperação desconhecida (%s) em %s %s "
2666 #. %1$s: IF ( status )
2669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
2671 msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
2672 msgstr "›%s Comentários aprovados%s Comentários aguardando moderação%s"
2674 #. For the first occurrence,
2677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
2678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
2680 msgid "%s Available for loan. %s "
2681 msgstr "%s Disponível para empréstimo. %s "
2683 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
2684 #. %1$s: UNLESS blocking_error
2685 #. %2$s: basket.basketno | html
2687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2690 "%s Basket %s › Duplicate existing orders › %s Acquisitions "
2692 msgstr "› Duplicar orçamento %s"
2694 #. %1$s: IF ( batch_details )
2695 #. %2$s: import_batch_id | html
2698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
2701 "%s Batch %s %s Batch list %s › Order staged MARC records › "
2702 "Acquisitions › Koha "
2704 "Koha › Aquisições › Ordenar Registros MARC Tratados %s "
2705 "› Lote %s %s › Lista de Lote %s "
2707 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
2708 #. %2$s: import_batch_id | html
2710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2713 "%s Batch %s › %s Manage staged MARC records › Tools › "
2715 msgstr "› Lote %s %s › Gerenciar Registros MARC importados %s "
2718 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
2720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2722 msgid "%s Batch check out to %s › %s Circulation › Koha "
2723 msgstr "Koha › Circulação › Devolução %s"
2725 #. %1$s: FOR w IN warnHiddenBiblionumbers
2726 #. %2$s: w.frameworkcode | html
2727 #. %3$s: w.interface | html
2728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
2731 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
2734 "A estrutura da Bíblio %s \"%s\" tem o campo do número da biblioteca oculto "
2738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:376
2740 msgid "%s Biblio-level recall on "
2741 msgstr "Tipo de material"
2743 #. %1$s: IF (del_biblio)
2746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
2749 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2750 "not be deleted. %s "
2752 "%s Registros bibliográficos também serão deletados. %s Registros "
2753 "bibliográfico não serão deletados. %s "
2756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
2758 msgid "%s Card number: "
2759 msgstr "%s Número do cartão: "
2762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
2764 msgid "%s Cash register: "
2765 msgstr "Caixa registradora: "
2767 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
2768 #. %2$s: categorycode | html
2770 #. %4$s: categorycode | html
2772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
2775 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2778 "%s Categoria %s está em uso. Exclusão não é possível! %s Confirmar exclusão "
2779 "de categoria %s %s "
2781 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
2787 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s › "
2788 "Acquisition › Koha "
2790 "Koha › Aquisição › %s Alterar nota de pedido ao fornecedor %s "
2791 "Alterar note interna de pedido %s "
2793 #. %1$s: IF cr.item.onloan
2796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:269
2798 msgid "%s Checked out %s Available %s "
2799 msgstr "%s Emprestado out %s Disponível %s "
2801 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
2802 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
2803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
2805 msgid "%s Checked out (%s),"
2806 msgstr "%s Emprestado (%s),"
2809 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
2811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:16
2813 msgid "%s Checking out to %s › %s Circulation › Koha "
2814 msgstr "Koha › Circulação › Devolução %s"
2816 #. %1$s: UNLESS ( language )
2818 #. %3$s: IF ( language )
2819 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
2820 #. %5$s: IF ( missing_modules )
2822 #. %7$s: IF ( problems )
2826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2829 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
2830 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s › Web installer › "
2833 "Koha › Web installer › %s Escolha o seu idioma %s %s %s %s "
2834 "Módulos Perl ausentes %s %s Versão Perl obsoleta %s %s Verifique as "
2835 "dependências do Perl %s "
2838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
2840 msgid "%s Circulation note: "
2841 msgstr "%s Nota de circulação: "
2843 #. For the first occurrence,
2845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2850 msgstr "%s Cidade: "
2852 #. %1$s: IF ( supplierid ) -
2853 #. %2$s: suppliername | html
2855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
2857 msgid "%s Claims for %s %s › Claims › Serials › Koha"
2858 msgstr "%sKoha › Ferramentas › Etiquetas ›: Pesquisar%s "
2860 #. For the first occurrence,
2861 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2862 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2863 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2864 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2865 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2866 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2868 #. %8$s: batch_lis.import_status | html
2870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
2871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
2874 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2877 "%s Limpo %s Importado %s Importando %s Revertido %s Revertendo %s Importado "
2880 #. %1$s: IF data.closed
2881 #. %2$s: ELSIF data.expired
2883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
2885 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2886 msgstr "%s Fechado em %s Expirado em %s "
2888 #. %1$s: IF invoice.closedate
2889 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
2892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
2894 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2895 msgstr "%s Fechado em %s %s Aberto %s "
2897 #. %1$s: IF all_done
2900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2903 "%s Complete %s Create circulation rule %s › Web installer › "
2907 #. %1$s: IF step == 2
2909 #. %3$s: IF step == 3
2911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2914 "%s Confirm › %s %s Finished › %s Batch patron deletion and "
2915 "anonymization › Tools › Koha "
2917 "Koha › Ferramentas › Exclusão e anonimato de usuários em lote "
2918 "%s› Confirmar%s%s› Finalizado%s"
2921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
2923 msgid "%s Confirm password: "
2924 msgstr "%s Confirmar senha: "
2927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2929 msgid "%s Contact note: "
2930 msgstr "%s Nota de contato: "
2932 #. %1$s: IF op == 'view'
2933 #. %2$s: shelf.shelfname | html
2935 #. %4$s: IF op == 'add_form'
2937 #. %6$s: IF op == 'edit_form'
2938 #. %7$s: shelf.shelfname | html
2940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:7
2943 "%s Contents of %s › %s %s Create new list › %s %s Edit list %s "
2944 "› %s Lists › Koha "
2946 "Koha › %sListas › Conteúdos de %s%sListas%s%s › Criar "
2947 "Nova Lista%s%s › Editar Lista %s%s"
2949 #. For the first occurrence,
2951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2955 msgid "%s Country: "
2958 #. For the first occurrence,
2960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
2961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:57
2963 msgid "%s Create a new "
2964 msgstr "%s Criar novo"
2966 #. For the first occurrence,
2969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
2970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
2972 msgid "%s Create a new club template %s "
2973 msgstr "%s Crie um novo modelo de clube %s "
2978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
2980 msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
2982 "› %sCriar lista de circulação list%sEditar lista de circulação%s %s "
2984 #. %1$s: IF op =='add_form'
2985 #. %2$s: IF credit_type.code
2990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
2993 "%s Credit types › %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
2994 "Credit types %s › Administration › Koha "
2996 "Koha › Administração › %s Tipos de crédito › %s "
2997 "Modificar o tipo de crédito %s Novo tipo de crédito %s %s Tipos de crédito "
3000 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3001 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3003 #. %4$s: tablename | html
3005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
3007 msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
3008 msgstr "%s Moeda %s Editor de exemplares %s Id da tabela: %s %s "
3011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
3013 msgid "%s Date of birth: "
3014 msgstr "%s Data de nascimento: "
3016 #. %1$s: IF ( lengthunit == 'days' )
3017 #. %2$s: ELSIF ( lengthunit == 'hours')
3020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
3022 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
3023 msgstr "%s Dias %s Horas %s Indefinido %s "
3026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:920
3031 #. %1$s: IF ( value.default )
3033 #. %3$s: value.display_value | html
3035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:641
3037 msgid "%s Default %s %s %s "
3038 msgstr "%s Padrão %s %s %s "
3040 #. For the first occurrence,
3041 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs )
3042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
3043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
3044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
3046 msgid "%s Default: "
3049 #. %1$s: IF humanbranch
3050 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
3053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
3056 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3057 "and fine rules for all libraries %s "
3059 "%s Definindo regras de circulação e multas para \"%s\" %s Definindo regras "
3060 "de circulação e multas para todas as bibliotecas %s "
3062 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3064 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
3066 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3068 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3070 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3072 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3074 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3075 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3078 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
3079 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield.length )
3080 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
3082 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
3086 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3087 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3089 "%s Excluir %s %s Adicionar novo %s %s Atualizar existente ou adicionar novo "
3090 "%s %s Mover %s %s Copiar %s %s Copiar e substituir %s %s %s 1º %s %s %s %s s"
3091 "$ %s %s %s com valor"
3093 #. %1$s: IF op == 'view'
3094 #. %2$s: job.id | html
3096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:49
3099 "%s Details of job #%s › %s Background jobs › Administration "
3102 "Koha › Administração › Orçamentos › Fundos › "
3103 "Planejado para %s %s"
3105 #. %1$s: IF type == 'credit'
3106 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
3108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:63
3110 msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
3111 msgstr "› %s Detalhes do pagamento %s Detalhes da taxa %s"
3115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
3117 msgid "%s Disabled %s "
3118 msgstr "%s Desabilitado %s "
3120 #. %1$s: IF recall.requested and recall.checkout
3121 #. %2$s: recall.checkout.date_due | $KohaDates
3122 #. %3$s: ELSIF recall.waiting and RECALL.expiration_date
3123 #. %4$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
3126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:87
3128 msgid "%s Due to be returned by %s %s Pick up by %s %s - %s "
3131 #. For the first occurrence,
3132 #. %1$s: IF course_name
3133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
3134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
3139 #. %1$s: IF description
3140 #. %2$s: description | html
3141 #. %3$s: ELSIF batch_id
3142 #. %4$s: batch_id | html
3145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
3147 msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
3148 msgstr "› %s Editar (%s) %s Novo %s "
3150 #. %1$s: IF course_name
3151 #. %2$s: course_name | html
3154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4
3156 msgid "%s Edit %s %s New course %s › Course reserves › Koha"
3157 msgstr "Koha › Reservas de cursos › Adicionar exemplares"
3159 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
3162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
3164 msgid "%s Edit %s Reserve %s "
3165 msgstr "›%s Editar %s Reserva %s"
3167 #. For the first occurrence,
3168 #. %1$s: IF ( layout_id )
3169 #. %2$s: layout_id | html
3172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
3173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
3174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
3176 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
3177 msgstr "› %s Editar (%s) %s Novo %s "
3179 #. %1$s: IF ( template_id )
3180 #. %2$s: template_id | html
3183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
3185 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
3186 msgstr "%s Crie um novo modelo de clube %s "
3188 #. %1$s: IF ( profile_id )
3189 #. %2$s: profile_id | html
3192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
3194 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
3195 msgstr "%sEditar%sCriar%s perfil de impressora%s (%s)%s"
3197 #. For the first occurrence,
3198 #. %1$s: IF ( biblionumber )
3199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800
3200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:817
3203 msgstr "%s Editando "
3206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
3209 msgstr "%s E-mail: "
3211 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
3215 msgstr "%s Ativado "
3217 #. %1$s: IF ( label_batch_msg == "error" )
3219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:67
3222 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
3223 "administrator to check the log for more details. %s Label "
3225 "%s Erro ao tentar criar lote de etiquetas. Peça ao administrador do sistema "
3226 "para verificar o log para obter mais detalhes. %s Etiqueta "
3228 #. %1$s: IF ( error )
3229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
3234 #. %1$s: IF updated_exclude_from_local_holds_priority
3237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
3240 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
3241 "holds priority updated to 'No' %s "
3245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
3247 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3248 msgstr "%s Data de validade (deixe em branco para calculo automático): "
3251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
3256 #. %1$s: IF ( areas )
3257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
3259 msgid "%s Filter by area "
3260 msgstr "%s Filtrar por área "
3262 #. For the first occurrence,
3264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
3265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
3267 msgid "%s First name: "
3270 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
3272 #. %3$s: value.lib | html
3274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
3276 msgid "%s For loan %s %s %s "
3277 msgstr "%s para empréstimos %s %s %s "
3279 #. For the first occurrence,
3280 #. %1$s: authtypecode | html
3281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
3282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
3284 msgid "%s Framework"
3285 msgstr "%s Planilha"
3287 #. %1$s: authtypecode | html
3288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
3290 msgid "%s Framework "
3291 msgstr "%s Planilha"
3294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
3296 msgid "%s From any library "
3297 msgstr "%s De qualquer biblioteca "
3300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
3302 msgid "%s From home library "
3303 msgstr "%s Da biblioteca de origem "
3306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
3308 msgid "%s From local hold group "
3309 msgstr "%s Do grupo de espera local "
3311 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3312 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3313 #. %3$s: IF hold.cancellation_reason
3314 #. %4$s: AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html
3316 #. %6$s: ELSIF hold.found == 'W'
3317 #. %7$s: ELSIF hold.found == 'P'
3318 #. %8$s: ELSIF hold.found == 'T'
3321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
3324 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
3327 "%s Realizada %s Cancelada %s (%s) %s %s Aguardando %s Processando %s Em "
3328 "trânsito %s Pendente %s "
3330 #. %1$s: IF budget_period_id
3331 #. %2$s: budget_period_description | html
3334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
3336 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3337 msgstr "%s Fundos de '%s' %s Todos os fundos %s "
3339 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values )
3340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
3342 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
3344 "Tipos de atributos de grupo com um título de bloco (baseado na categoria de "
3345 "valores autorizados 'PA_CLASS')"
3348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
3350 msgid "%s Guarantor first name: "
3351 msgstr "%s Nome do responsável: "
3354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
3356 msgid "%s Guarantor surname: "
3357 msgstr "%s Sobrenome do responsável: "
3360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:128
3362 msgid "%s Hold expected at "
3363 msgstr "seria inserido como"
3365 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs )
3366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
3368 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
3370 "Se não for preenchido, o padrão é MARCOrgCode. Você pode obter seu código na"
3373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3375 msgid "%s Ignore incoming record"
3376 msgstr "%s Ignorar registro recebido"
3379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3381 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3383 "%s Ignorar registros adicionados (seus exemplares ainda podem ser "
3387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
3389 msgid "%s Ignore items"
3390 msgstr "%s Ignorar exemplares"
3393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
3395 msgid "%s Image file"
3396 msgstr "%s arquivo de imagem"
3398 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3399 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
3400 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
3401 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
3404 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
3405 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
3407 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3410 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
3411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
3414 "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when "
3415 "item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
3417 "%s %s %s Não pode ser cancelado quando o item está em trânsito%s %sEsperando "
3418 "%sEm espera %s%s por "
3420 #. %1$s: IF ( recall.in_transit )
3421 #. %2$s: recall.library.branchname | html
3422 #. %3$s: ELSIF ( recall.waiting )
3423 #. %4$s: ELSIF ( recall.expired )
3424 #. %5$s: recall.expiration_date | $KohaDates
3425 #. %6$s: ELSIF ( recall.cancelled )
3426 #. %7$s: recall.completed_date | $KohaDates
3427 #. %8$s: ELSIF ( recall.overdue )
3428 #. %9$s: ELSIF ( recall.fulfilled )
3431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:68
3434 "%s In transit to %s %s Ready for pickup %s Expired on %s %s Cancelled on %s "
3435 "%s Overdue to be returned %s Fulfilled %s Requested %s "
3439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
3441 msgid "%s Initials: "
3442 msgstr "%s Iniciais: "
3444 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
3445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:126
3447 msgid "%s Item being processed at "
3448 msgstr "%s Item está sendo processado em "
3451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
3453 msgid "%s Item floats "
3454 msgstr "%s Exemplares extraviados "
3457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
3459 msgid "%s Item returns home "
3460 msgstr "%s Item volta a biblioteca de origem "
3463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
3465 msgid "%s Item returns to issuing library "
3466 msgstr "%s Item retorna a biblioteca atual "
3468 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3469 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3470 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
3471 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3472 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
3475 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
3480 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
3481 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3483 "%s O tipo de item normalmente não é para empréstimo. %s %s O item "
3484 "normalmente não é para o empréstimo %s (%s) %s. %s %s Confira de qualquer "
3487 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3488 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3489 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
3490 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3491 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
3494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
3496 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
3498 "%s Tipo de item não para empréstimo. %s %s Item não para empréstimo%s "
3501 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
3502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
3504 msgid "%s Item waiting at "
3505 msgstr "%s Item aguardando em "
3507 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
3512 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
3513 msgstr "%s Último valor: %s Começa com: %s "
3516 #. %2$s: Koha.Preference('numSearchResults') | html
3517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
3519 msgid "%s Library default: %s "
3520 msgstr "%s Biblioteca padrão: %s "
3523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
3525 msgid "%s Location: "
3526 msgstr "%s Localização:"
3529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
3531 msgid "%s Main contact method: "
3532 msgstr "%s Nota de contato: "
3534 #. For the first occurrence,
3536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
3537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
3539 msgid "%s Main/Added Entry"
3540 msgstr "Entrada principal"
3542 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
3547 msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
3548 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
3550 #. %1$s: IF city.cityid
3553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
3555 msgid "%s Modify %s New %s City "
3556 msgstr "%s Modificar EAN %s Nova EAN %s"
3558 #. %1$s: IF debit_type.code
3561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
3563 msgid "%s Modify %s New %s debit type "
3564 msgstr "%s › %sAlterar%sNovo%s tipo de débito %s "
3566 #. %1$s: IF op == 'edit'
3567 #. %2$s: PROCESS ServerType
3568 #. %3$s: server.servername | html
3570 #. %5$s: IF op == 'add'
3571 #. %6$s: PROCESS ServerType
3573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
3576 "%s Modify %s server %s › %s %s New %s server › %s Z39.50/SRU "
3577 "servers › Administration › Koha "
3579 "%s %s Modificar caixa registradora %s Nova caixa registradora %s %s › "
3580 "%s Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' › %s Registros de "
3581 "caixa › Administração › Koha "
3586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
3588 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3589 msgstr "%s Modificar EAN %s Nova EAN %s"
3594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
3596 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3597 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
3599 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
3604 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3605 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
3607 #. %1$s: IF class_source
3610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
3612 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
3613 msgstr "`Fontes de classificação <#classificationsources>`__"
3615 #. For the first occurrence,
3617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
3618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:55
3620 msgid "%s Modify club "
3621 msgstr "%s Modificar Clube"
3624 #. %2$s: club.name | html
3626 #. %4$s: club_template.name | html
3628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
3631 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s › Patron clubs › "
3632 "Tools › Koha "
3635 #. For the first occurrence,
3636 #. %1$s: IF club_template
3637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
3638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
3640 msgid "%s Modify club template "
3641 msgstr "%s Modificar modelo de clube"
3643 #. %1$s: IF club_template
3644 #. %2$s: club_template.name | html
3647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
3650 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s › Patron "
3651 "clubs › Tools › Koha "
3654 #. %1$s: IF credit_type.code
3657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
3659 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
3660 msgstr "%s › %sModificar o tipo de crédito%sNovo tipo de crédito%s %s "
3662 #. %1$s: IF currency
3663 #. %2$s: currency.currency | html
3666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
3668 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
3669 msgstr "%s Editar unidade monetária %s Nova unidade monetária %s"
3671 #. %1$s: IF desk.desk_id
3674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
3676 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
3677 msgstr "%s Editar linha do pedido %s Novo pedido %s "
3679 #. %1$s: IF sort_rule
3682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
3684 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
3685 msgstr "Regra de preenchimento %s modificada"
3690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
3692 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
3693 msgstr "%sModificar biblioteca%sNova biblioteca%s"
3695 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
3700 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3701 msgstr "%s Editar linha do pedido %s Novo pedido %s "
3703 #. %1$s: IF ( edit_attribute_type )
3706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
3708 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
3709 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
3711 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
3716 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3717 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
3719 #. For the first occurrence,
3720 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
3724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
3726 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3727 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
3729 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
3735 "%s Modify patron list %s New patron list %s › Patron lists › "
3736 "Tools › Koha "
3737 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
3739 #. %1$s: IF ( edit_matching_rule )
3742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
3744 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
3745 msgstr "`Regras de concordância <#recordmatchingrules>`__"
3747 #. %1$s: IF split_rule
3750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
3752 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
3753 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
3755 #. %1$s: IF ( modify )
3756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
3758 msgid "%s Modify subscription for "
3759 msgstr "%s Editar assinatura de "
3761 #. %1$s: IF ( modify )
3762 #. %2$s: searchfield | html
3765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
3767 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
3769 "› %sEditar preferência do sistema '%s'%sAdicionar uma preferência do "
3772 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3773 #. %2$s: ELSIF op == 'edit_form'
3775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
3778 "%s New SMTP server › %s Edit SMTP server › %s SMTP servers "
3779 "› Administration › Koha "
3781 "%s %s Modificar caixa registradora %s Nova caixa registradora %s %s › "
3782 "%s Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' › %s Registros de "
3783 "caixa › Administração › Koha "
3787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
3789 msgid "%s New course %s"
3790 msgstr "%s Novo curso %s"
3794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
3796 msgid "%s New course %s "
3797 msgstr "%s Novo curso %s"
3799 #. %1$s: IF category == 'news'
3802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:63
3804 msgid "%s News %s HTML customizations %s "
3805 msgstr "%s %s %s Sem limitação %s "
3808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1314
3815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
3818 msgstr "%s Nenhum %s "
3822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
3824 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3825 msgstr "%s Nenhuma ação definida para o modelo. %s "
3829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:516
3831 msgid "%s No active budgets %s "
3832 msgstr "%s Sem orçamentos ativos %s "
3837 #. %4$s: SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' )
3838 #. %5$s: IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron
3839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:256
3841 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
3843 "%s Nenhuma solicitação de artigo pode ser feita para este registro. %s %s %s"
3847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
3849 msgid "%s No basket group %s "
3850 msgstr "%s Nenhum grupo de cestas %s "
3852 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3853 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3855 #. %4$s: failureMessage | html
3857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
3859 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3861 "%s Nenhuma identificação de coleção fornecida. %s Título em uso. %s %s %s "
3864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
3866 msgid "%s No group "
3867 msgstr "%s Nenhum grupo"
3870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
3872 msgid "%s No holds allowed "
3873 msgstr "%s Reservas não permitidas "
3877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
3879 msgid "%s No inactive budgets %s "
3880 msgstr "%s Sem orçamentos inativos %s "
3882 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3883 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3884 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3886 #. %5$s: failureMessage | html
3888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
3891 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3892 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3894 "%s Nenhum item com código de barras correspondente encontrado %s Item já "
3895 "está em uma coleção itinerante diferente %s Item já está nesta coleção %s %s "
3898 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3899 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3901 #. %4$s: failureMessage | html
3903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:77
3906 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3909 "%s Nenhum exemplar com o código de barras correspondente foi encontrado %s "
3910 "Exemplar não consta nesta coleção %s %s %s "
3912 # Traduzi staging como processamento, pois essa mensagem aparece durante o processo de editar, migrar e excluir itens ou registro, no módulo Ferramentas.
3913 #. %1$s: IF item_action_ignore AND num_items == 0
3915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
3917 msgid "%s No items were found during staging %s "
3918 msgstr "%s Nenhum item foi encontrado durante o processamento %s "
3921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
3923 msgid "%s No library "
3924 msgstr "%s nenhuma biblioteca "
3928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
3930 msgid "%s No limitation %s "
3931 msgstr "%s sem limitação %s "
3933 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3934 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3935 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3937 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
3939 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3940 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
3941 #. %9$s: biblio.match_score | html
3942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
3945 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3948 "%s Nenhuma correspondência %s Correspondência aplicada %s Correspondência "
3949 "encontrada %s %s %s %s Registros correspondentes %s (nota = %s): "
3953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
3955 msgid "%s No order found %s "
3956 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado %s "
3958 #. For the first occurrence,
3961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:122
3962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
3964 msgid "%s No results found %s "
3965 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado %s "
3967 #. %1$s: IF ( noitemsfound )
3969 #. %3$s: # display the search results
3970 #. %4$s: IF ( total )
3971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
3973 msgid "%s No results found %s %s %s "
3974 msgstr "%s %s Nenhum resultado encontrado %s %s %s "
3976 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3977 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3978 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3980 #. %5$s: failureMessage | html
3982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
3985 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3988 "%s Nenhum título inserido. %s Título já em uso. %s Nenhuma descrição "
3989 "inserida. %s %s %s "
3993 #. %3$s: IF invalid_biblionumbers.size > 0
3994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:189
3996 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
3997 msgstr "%s Nenhum arquivo encontrado. %s %s "
3999 #. For the first occurrence,
4002 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
4003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:166
4004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:63
4006 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4007 msgstr "%s Nenhum arquivo encontrado. %s %s "
4010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
4017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1141
4019 msgid "%s Not checked out %s "
4020 msgstr "%s %s Não está emprestado %s "
4024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
4026 msgid "%s Not defined yet %s "
4027 msgstr "%s Não definido ainda %s "
4031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
4033 msgid "%s Not set %s "
4034 msgstr "%s Sem título %s %s "
4038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
4040 msgid "%s Not supported yet. %s "
4041 msgstr "%s Não definido ainda %s "
4043 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4044 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
4046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
4049 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4050 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4052 "%s Nota: O valor da sua preferência de sistema 'UsageStatsCountry' não é "
4053 "válido (%s). Por favor, selecione um válido. %s "
4055 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4056 #. %2$s: error.value | html
4057 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4058 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4059 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4060 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4061 #. %7$s: error.value | html
4063 #. %9$s: error | html
4065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
4068 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4069 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4070 "two different authorities. %s The default framework cannot be used, or the "
4071 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4072 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4073 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4075 "%s Número de registros fornecidos para mesclagem: %s. Atualmente, apenas "
4076 "dois registros podem ser mesclados por vez. %s Você não pode mesclar um "
4077 "registro consigo mesmo. Por favor, selecione duas autoridades diferentes. %s "
4078 "A estrutura padrão não pode ser usada ou a estrutura não existe. Por favor, "
4079 "selecione outro framework para mesclar. %s Desculpe, mas não encontramos "
4080 "tags MARC no registro de referência. %s Desculpe, mas não encontramos um "
4081 "registro para o número: %s. %s %s %s"
4084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
4086 msgid "%s OPAC note: "
4087 msgstr "%s Nota de OPAC: "
4089 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:117
4094 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4095 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4097 "%s Somente exemplares que não precisam ser transferidos e serão cancelados "
4098 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
4103 msgid "%s Other name: "
4104 msgstr "%s Outro nome: "
4107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
4109 msgid "%s Other phone: "
4110 msgstr "%s Celular: "
4112 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4114 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
4117 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4118 msgstr "%s Não existem atrasados %s %s "
4121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
4124 msgstr "%s Proprietário "
4127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
4129 msgid "%s Owner and users "
4130 msgstr "%s Proprietários e usuários "
4133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
4135 msgid "%s Owner, users and library "
4136 msgstr "%s Proprietário, usuários e biblioteca "
4138 #. For the first occurrence,
4140 #. %2$s: current_page | html
4141 #. %3$s: total_pages | html
4142 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
4144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
4146 msgid "%s Page %s / %s %s "
4147 msgstr "%s Página %s / %s %s "
4149 #. %1$s: IF ( f.filename )
4150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
4152 msgid "%s Parsing upload file "
4153 msgstr "%s Analisando o arquivo de upload "
4155 #. %1$s: IF ( newpassword )
4158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
4160 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
4161 msgstr "› %sSenha alterada%sAlterar usuário e/ou senha%s"
4164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
4166 msgid "%s Password: "
4169 #. %1$s: IF e.borrowernumber
4170 #. %2$s: e.attribute_type_code | html
4171 #. %3$s: e.borrowernumber | html
4173 #. %5$s: e.attribute_type_code | html
4174 #. %6$s: e.patron_id | html
4176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
4179 "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
4180 "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
4183 #. %1$s: IF e.borrowernumber
4184 #. %2$s: e.attribute.code | html
4185 #. %3$s: e.borrowernumber | html
4187 #. %5$s: e.attribute.code | html
4188 #. %6$s: e.patron_id | html
4190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
4193 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. "
4194 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
4197 #. %1$s: IF e.borrowernumber
4198 #. %2$s: e.attribute.code | html
4199 #. %3$s: e.borrowernumber | html
4201 #. %5$s: e.attribute.code | html
4202 #. %6$s: e.patron_id | html
4204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
4207 "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s "
4208 "Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
4211 #. %1$s: UNLESS blocking_error
4212 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
4214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
4216 msgid "%s Patron details for %s %s › Patrons › Koha "
4218 "%s Registro desconhecido %s Detalhes de MARC Etiquetado para for %s %s "
4219 "› Catálogo › Koha "
4221 #. For the first occurrence,
4222 #. %1$s: IF ( pay_individual )
4223 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
4225 #. %4$s: IF ( selected_accts )
4226 #. %5$s: IF type == 'WRITEOFF'
4232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
4233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:76
4236 "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off "
4237 "an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s "
4238 "Pay an amount toward all fines %s %s "
4240 "› %sPagar uma multa individual %sEscreva uma multa individual %s %s "
4241 "%sEscreva uma quantia em relação a multas selecionadas %sPagar uma quantia "
4242 "em relação a multas selecionadas %s %sPagar uma quantia em relação a todas "
4245 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4246 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4247 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4248 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4249 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4250 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
4251 #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4252 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
4255 #. %11$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:817
4259 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
4260 "%s Status unknown %s %s "
4262 "%s Pendente %s Aceito %s Encomendado %s Rejeitado %s Conferido %s Disponível "
4263 "%s %s %s Status desconhecido %s %s "
4265 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4266 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4267 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'REQUESTED'
4268 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4269 #. %5$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
4273 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
4274 msgstr "%s Pendente %s Processando %s Completo %s Cancelado %s"
4276 #. For the first occurrence,
4278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
4279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
4282 msgstr "%s Telefone: "
4284 #. %1$s: IF ( patron )
4286 #. %3$s: IF clubcount
4290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:128
4292 msgid "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s "
4295 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
4296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
4299 msgstr "Favor notar:"
4302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:719
4304 msgid "%s Primary email: "
4305 msgstr "%s E-mail principal: "
4308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
4310 msgid "%s Primary phone: "
4311 msgstr "%s Telefone principal: "
4313 #. %1$s: IF ( invoiceclosedate )
4314 #. %2$s: name | html
4315 #. %3$s: IF ( invoice )
4318 #. %6$s: name | html
4320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
4323 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
4324 "orders from %s %s › Acquisitions › Koha "
4328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
4330 msgid "%s Registration date: "
4331 msgstr "%s Data de inscrição: "
4333 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
4336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
4338 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4339 msgstr "%s Remover \"em demanda\" %s Adicionar \"em demanda\" %s"
4342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4344 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4345 msgstr "%s Substituir o registro existente pelo registro adicionado"
4348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
4350 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4352 "%s Substituir exemplares caso seja encontrado um registro correspondente "
4353 "(apenas para exemplares existentes)"
4355 #. %1$s: IF ( reserved )
4356 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html
4357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
4359 msgid "%s Reserve found for %s ("
4360 msgstr "%s Reserva encontrada para %s ("
4362 #. For the first occurrence,
4363 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4364 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
4366 #. %4$s: d.comment | $raw
4368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1345
4369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:66
4371 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4372 msgstr "%s Restrição adicionada por processo de atrasos %s %s %s %s"
4374 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
4376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
4378 msgid "%s Results › %s Import patrons › Tools › Koha "
4380 "Koha › Ferramentas › Importar usuários %s› Resultados%s"
4382 #. %1$s: IF ( do_it )
4384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
4386 msgid "%s Results › %s Logs › Tools › Koha "
4387 msgstr "%sKoha › Ferramentas › Etiquetas ›: Pesquisar%s "
4391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1073
4393 msgid "%s Rows per page %s "
4394 msgstr "Linhas por página: "
4396 #. %1$s: IF ( limit )
4397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
4399 msgid "%s Rows per page: "
4400 msgstr "Linhas por página: "
4402 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
4405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
4407 msgid "%s START %s END %s "
4408 msgstr "%s INICIO %s FIM %s "
4411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
4413 msgid "%s Salutation: "
4414 msgstr "%s Saudação: "
4416 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
4417 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
4418 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
4419 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
4420 #. %5$s: name | html
4422 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
4423 #. %8$s: reportname | html
4426 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
4427 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
4428 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
4429 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
4430 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
4431 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
4433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
4436 "%s Saved reports › %s Create from SQL › %s SQL view › "
4437 "Saved reports › %s Report %s (%s) › Saved reports › %s "
4438 "Edit report %s (%s) › Saved reports › %s %s Build a report, "
4439 "step 1 of 6: Choose a module › %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
4440 "report type › %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
4441 "display › %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
4442 "› %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
4443 "› %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
4444 "ordered › %s Guided reports wizard › Reports › Koha "
4446 "Koha › Relatórios › Assistente de relatórios guiados %s "
4447 "› Relatórios salvos %s › Crie a partir de SQL %s › "
4448 "Relatórios salvos › Exibição SQL %s › Relatórios salvos "
4449 "› Relatório %s (%s) %s › Relatórios salvos › Editar "
4450 "relatório %s (%s) %s %s › Crie um relatório, etapa 1 de 6: escolha um "
4451 "módulo %s › Crie um relatório, etapa 2 de 6: escolha um tipo de "
4452 "relatório %s › Crie um relatório, etapa 3 de 6: selecione as colunas "
4453 "para exibir %s › Crie um relatório, etapa 4 de 6: Selecione os "
4454 "critérios para limitar %s › Crie um relatório, etapa 5 de 6: escolha "
4455 "quais colunas totalizar %s › Crie um relatório, etapa 6 de 6: "
4456 "Selecione como deseja que o relatório seja ordenado %s "
4458 #. For the first occurrence,
4459 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
4461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
4463 msgid "%s Scan index for: "
4464 msgstr "%s Buscar índice por:"
4466 #. For the first occurrence,
4467 #. %1$s: IF city_name_filter
4468 #. %2$s: city_name_filter | html
4470 #. %4$s: IF cities_count > 0
4471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
4472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
4474 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4475 msgstr "%s Pesquisando: %s %s %s "
4478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
4480 msgid "%s Secondary email: "
4481 msgstr "%s E-mail alternativo: "
4484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
4486 msgid "%s Secondary phone: "
4487 msgstr "%s Telefone alternativo: "
4489 #. For the first occurrence,
4490 #. %1$s: IF category == 'news'
4491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:302
4492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
4495 msgstr "%s Estado: "
4497 #. %1$s: IF skip_serialseq
4500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
4503 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4504 "is kept when an irregularity is found. %s "
4506 "%s O número serial é ignorado quando uma irregularidade é encontrada. %s O "
4507 "número serial é preservado quando uma irregularidade é encontrada. %s "
4509 #. For the first occurrence,
4511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
4512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
4514 msgid "%s Series Title"
4515 msgstr "Título da série"
4518 #. %2$s: IF memcached_servers
4519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
4521 msgid "%s Servers: %s"
4522 msgstr "%s Servidores: %s"
4524 #. %1$s: IF ( reserved )
4525 #. %2$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
4527 #. %4$s: IF ( waiting or transferred )
4529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:55
4532 "%s Set reserve to transit and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
4533 "and then attempt transfer: %s "
4535 "%sAlterar reserva para aguardando e transferir o livro para %s: %s "
4536 "%sCancelar reserva e então realizar a transferência: %s "
4538 #. %1$s: IF ( proposeimport )
4540 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
4541 #. %4$s: IF ( error )
4545 #. %8$s: IF ( default )
4546 #. %9$s: IF ( upgrading )
4550 #. %13$s: IF ( choosemarc )
4552 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
4554 #. %17$s: IF ( addframeworks )
4556 #. %19$s: IF ( finish )
4558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
4561 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
4562 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
4563 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
4564 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s › Web "
4565 "installer › Koha "
4567 "Koha › Instalador Web › %s Configurar banco de dados %s %s %s "
4568 "Erro ao criar tabelas de banco de dados %s Tabelas de banco de dados criadas "
4569 "%s %s %s %s Atualizar banco de dados %s Instalar configurações básicas %s %s "
4570 "%s Selecione seu MARC %s %s Selecionando as configurações padrão %s %s Dados "
4571 "carregados %s %s Instalação concluída %s"
4573 #. For the first occurrence,
4574 #. %1$s: batche.card_count | html
4575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
4576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
4578 msgid "%s Single patron cards"
4579 msgstr "%s Cartões únicos de usuários"
4583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
4585 msgid "%s Something went wrong. %s "
4586 msgstr "%s Algo deu errado. %s "
4589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
4592 msgstr "%s Ordem 1: "
4595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
4600 #. For the first occurrence,
4602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
4603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
4604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
4607 msgstr "%s Estado: "
4609 #. %1$s: UNLESS blocking_error
4610 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
4612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
4614 msgid "%s Statistics for %s %s › Patrons › Koha "
4616 "%s Registro desconhecido %s Detalhes de MARC Etiquetado para for %s %s "
4617 "› Catálogo › Koha "
4619 #. %1$s: IF ( build1 )
4620 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
4621 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
4622 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
4623 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
4624 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
4626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:130
4629 "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 "
4630 "of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on "
4631 "%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you "
4632 "want the report ordered %s "
4634 "%s› Etapa 1 de 6: Escolha um módulo %s› Etapa 2 de 6: escolha "
4635 "um tipo de relatório %s› Etapa 3 de 6: Selecione colunas para "
4636 "exibição %s› Etapa 4 de 6: selecione os critérios para limitar em "
4637 "%s› Etapa 5 de 6: escolha as colunas para o total de %s› Etapa "
4638 "6 de 6: selecione como você deseja que o relatório seja solicitado %s %s "
4640 #. For the first occurrence,
4642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
4643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
4645 msgid "%s Street number: "
4646 msgstr "%s Número: "
4648 #. For the first occurrence,
4650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
4651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
4653 msgid "%s Street type: "
4654 msgstr "%s Logradouro: "
4656 #. For the first occurrence,
4658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
4659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
4664 #. For the first occurrence,
4666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
4667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
4669 msgid "%s Surname: "
4670 msgstr "%s Sobrenome: "
4673 #. %2$s: loo.tab | html
4674 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4675 #. %4$s: loo.kohafield | html
4677 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4680 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4683 #. %12$s: IF ( loo.important )
4686 #. %15$s: IF ( loo.seealso )
4687 #. %16$s: loo.seealso | html
4689 #. %18$s: IF ( loo.hidden )
4691 #. %20$s: IF ( loo.isurl )
4693 #. %22$s: IF ( loo.authorised_value )
4694 #. %23$s: loo.authorised_value | html
4696 #. %25$s: IF ( loo.authtypecode )
4697 #. %26$s: loo.authtypecode | html
4699 #. %28$s: IF ( loo.value_builder )
4700 #. %29$s: loo.value_builder | html
4702 #. %31$s: IF ( loo.link )
4703 #. %32$s: loo.link | html
4706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:399
4709 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4710 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
4711 "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
4712 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
4714 "%s Aba:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRepetitivo, %sNão repetitivo,%s "
4715 "%sObrigatório, %sNão obrigatório,%s %sImportante, %sNão importante,%s %s | "
4716 "Ver também: %s,%s %soculto,%s %sé um URL,%s %s | Valor autorizado:%s,%s %s | "
4717 "Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
4719 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4720 #. %2$s: error.value | html
4722 #. %4$s: error | html
4724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:45
4727 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4730 "%s Os seguintes exemplares não puderam ser movidos do registro antigo para o "
4731 "novo: %s %s %s %s "
4735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
4737 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4738 msgstr "%s Não existem sugestões (aceitas) aguardando. %s "
4742 #. %3$s: ELSIF op == 'enqueued'
4743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
4745 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
4746 msgstr "%s Não existem campos definidos. %s %s %s "
4749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
4751 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4752 msgstr "%s Não há perfil CSV definido."
4757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:247
4759 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4760 msgstr "%s Não há condições para essa regra. %s %s "
4767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
4770 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4771 "using the table configuration in this module. %s "
4773 "%s Não existe tabela de configuração para este módulo. %s %s %s Não há "
4774 "página usando a tabela de configuração neste módulo. %s "
4776 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
4777 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
4778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
4780 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4781 msgstr "%s Não existem pedidos para este biblio. %s "
4784 #. %2$s: field.name | html
4787 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
4790 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4791 msgstr "%s Não existem valores definidos para %s %s %s %s "
4795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
4797 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4798 msgstr "%s Está sequencia numérica não existe. %s "
4800 #. For the first occurrence,
4803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
4804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65
4806 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4807 msgstr "%s Esta autoridade não é usada em nenhum registro. %s"
4811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:411
4813 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4814 msgstr "%s Está sequencia numérica não existe. %s "
4816 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
4817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
4819 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4821 "%s Este relatório parece obsoleto, ele usa o campo biblioitems.marcxml. "
4823 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
4824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
4826 msgid "%s To enable the export of selected items, "
4827 msgstr "%s Para habilitar a exportação de exemplares selecionados,"
4830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
4832 msgid "%s Total due: "
4833 msgstr "Total devido:"
4835 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
4837 #. %3$s: authid | html
4838 #. %4$s: authtypetext | html
4840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:33
4842 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
4844 "› %s Registro de autoridade desconhecido %s Detalhes para autoridade #"
4847 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
4849 #. %3$s: authid | html
4850 #. %4$s: authtypetext | html
4852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
4855 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s › "
4856 "Authorities › Koha "
4858 "› %s Registro de autoridade desconhecido %s Detalhes para autoridade #"
4861 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
4863 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
4865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36
4867 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s › Catalog › Koha "
4869 "%s Registro desconhecido %s Detalhes de MARC Etiquetado para for %s %s "
4870 "› Catálogo › Koha "
4872 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
4874 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
4876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:53
4878 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
4879 msgstr "› %s Registro desconhecido %s Detalhes do ISBD %s %s "
4881 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
4883 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
4885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
4888 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s › Catalog › Koha "
4890 "%s Registro desconhecido %s Detalhes de MARC Etiquetado para for %s %s "
4891 "› Catálogo › Koha "
4893 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
4895 #. %3$s: biblionumber | html
4896 #. %4$s: bibliotitle | html
4898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
4900 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC biblio : %s ( %s ) %s "
4901 msgstr "Registro MARC etiquetado : %s (%s)"
4903 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
4905 #. %3$s: bibliotitle | html
4907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
4910 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s › Catalog "
4913 "%s Registro desconhecido %s Detalhes de MARC Etiquetado para for %s %s "
4914 "› Catálogo › Koha "
4916 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
4918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
4920 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
4921 msgstr "› %s Registro desconhecido %s Detalhes MARC de "
4923 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
4925 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
4927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
4930 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s › Catalog › Koha "
4932 "%s Registro desconhecido %s Detalhes de MARC Etiquetado para for %s %s "
4933 "› Catálogo › Koha "
4936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
4938 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
4939 msgstr "%s Carregue um arquivo de imagem para este registro bibliográfico: "
4941 #. %1$s: IF itemnumber
4942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
4944 msgid "%s Upload an image file for this item: "
4945 msgstr "%s Carregue um arquivo de imagem para este item: "
4947 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
4948 #. %2$s: f.backend | html
4949 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
4950 #. %4$s: f.value | html
4951 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
4952 #. %6$s: f.value | html
4954 #. %8$s: f.name | html
4955 #. %9$s: f.value | html
4957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
4960 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
4961 "database: %s %s %s : %s %s "
4963 "%s Upload analisado usando %s %s Esses campos encontrados: %s %s Patrono já "
4964 "no banco de dados: %s %s %s : %s %s "
4966 #. For the first occurrence,
4968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
4969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
4972 msgstr "%s Utilizado em "
4975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
4977 msgid "%s Username: "
4978 msgstr "%s Nome de usuário: "
4981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
4983 msgid "%s Version: "
4986 #. %1$s: SET expires_on = w.expirationdate
4987 #. %2$s: w.branch.branchname | html
4988 #. %3$s: IF expires_on
4989 #. %4$s: expires_on | $KohaDates
4991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
4993 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
4994 msgstr "%s %s Aguardando em %s %s até %s %s "
4996 #. %1$s: SET expires_on = w.expirationdate
4997 #. %2$s: IF expires_on
4998 #. %3$s: expires_on | $KohaDates
5000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
5002 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
5003 msgstr "%s %s Aguardando em %s %s até %s %s "
5005 #. %1$s: IF type == 'WRITEOFF'
5006 #. %2$s: patron.firstname | html
5007 #. %3$s: patron.surname | html
5009 #. %5$s: patron.firstname | html
5010 #. %6$s: patron.surname | html
5012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
5015 "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s "
5016 "› Patrons › Koha "
5018 "Koha › Usuários › %s Reduzir o valor para %s %s %s Receber "
5019 "pagamento por %s %s %s "
5022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1306
5027 #. For the first occurrence,
5028 #. %1$s: IF ( item.mandatory ) -
5031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:335
5032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
5033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
5034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
5035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:77
5036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
5037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
5038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
5039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
5040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
5042 msgid "%s Yes %s No %s "
5043 msgstr "%s Sim%s Não %s "
5045 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5046 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
5051 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5052 msgstr "%s Sim %s Não %s Nenhum %s"
5054 #. %1$s: IF checkout.renewals
5055 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
5063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
5065 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5066 msgstr "%s Você não tem nada público ainda. %s"
5070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:86
5072 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
5073 msgstr "%s Você não possui tipos de fatura manual definidos %s "
5075 #. %1$s: IF searchfield
5076 #. %2$s: searchfield | html
5077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:515
5079 msgid "%s You searched for %s"
5080 msgstr "%s Você pesquisou por %s"
5084 #. %3$s: ELSIF searchfield
5085 #. %4$s: searchfield | html
5087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
5089 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5090 msgstr "%s Você procurou pelo registro %s %s Você procurou por %s %s "
5092 #. For the first occurrence,
5094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
5095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
5096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
5098 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5101 #. %1$s: added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name'
5102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:43
5104 msgid "%s added to group."
5105 msgstr "exemplares adicionados "
5107 #. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '1' )
5108 #. %2$s: hardduedate | $KohaDates
5109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
5111 msgid "%s after %s "
5112 msgstr "%s após %s "
5114 #. %1$s: item.countanalytics | html
5115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
5117 msgid "%s analytics"
5118 msgstr "%s estatísticas"
5120 #. %1$s: IF ( result.author )
5121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
5126 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5127 #. %2$s: loopro.author | html
5129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
5132 msgstr "%s por %s%s"
5134 #. For the first occurrence,
5135 #. %1$s: IF biblioloo.author
5136 #. %2$s: biblioloo.author | html
5138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
5139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
5142 msgstr "%s por %s%s "
5144 #. %1$s: IF books_loo.author
5145 #. %2$s: books_loo.author | html
5148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
5150 msgid "%s by %s%s %s "
5151 msgstr "%s por %s%s %s "
5153 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5154 #. %2$s: ordersloo.author | html
5156 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5157 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
5159 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
5162 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5163 msgstr "%s por %s%s %s – %s%s %s"
5168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
5170 msgid "%s by you %s %s "
5171 msgstr "%s por você %s %s"
5173 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5175 #. %3$s: biblio.author | html
5177 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
5178 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html | $To
5179 #. %7$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html
5180 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
5183 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5184 msgstr "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5186 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
5190 msgstr "%s calendário"
5192 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
5195 msgid "%s calendar "
5196 msgstr "%s calendário"
5198 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
5201 msgid "%s calendar › Tools › Koha"
5202 msgstr "Koha › Ferramentas › Upload"
5204 #. %1$s: errorfile | html
5205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
5207 msgid "%s can't be opened"
5208 msgstr "%s não pode ser aberto"
5210 #. %1$s: SEARCH_RESULT.${status_count} | html
5211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
5213 msgid "%s checked out:"
5214 msgstr "%sNão está emprestado%s"
5216 #. %1$s: request.illcomments.count | html
5217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
5220 msgstr "%s Comentários"
5222 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5223 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5224 #. %3$s: missing_critical.key | html
5225 #. %4$s: missing_critical.value | html
5227 #. %6$s: missing_critical.key | html
5228 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5229 #. %8$s: missing_critical.value | html
5230 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5231 #. %10$s: missing_critical.value | html
5234 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
5235 #. %14$s: missing_critical.surname | html
5237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
5240 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5241 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5242 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5243 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5245 "%s não pode ser parseado! %s tem "%s" em um formato não "
5246 "reconhecido: "%s" %s Campo critico "%s" %stem valor não "
5247 "reconhecido "%s" %stem valor não reconhecido "%s" "
5248 "%sfaltando %s (borrowernumber: %s; sobrenome: %s). %s "
5250 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
5251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
5253 msgid "%s data added"
5254 msgstr "%s data adicionada"
5256 #. For the first occurrence,
5257 #. %1$s: deliverytime | html
5258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
5259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
5260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
5265 #. %1$s: HANDLED | html
5266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
5268 msgid "%s directories processed."
5269 msgstr "%s diretório(s) processado(s)."
5271 #. %1$s: TOTAL | html
5272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
5274 msgid "%s directories scanned."
5275 msgstr "%s diretório(s) escaneado(s)."
5277 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5279 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
5282 msgid "%s disabled %s %s "
5283 msgstr "%s desabilitado %s %s "
5285 #. For the first occurrence,
5286 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
5287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
5288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
5290 msgid "%s failed to unpack."
5291 msgstr "%s falha ao descompactar."
5293 #. For the first occurrence,
5294 #. %1$s: authtypecode | html
5295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
5296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
5297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
5298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
5300 msgid "%s framework"
5301 msgstr "%s planilha"
5304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
5306 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
5307 "before deleting this budget."
5309 "%s Os fundos são anexados a este orçamento. Você deve excluir todos os "
5310 "fundos anexados antes de excluir este orçamento."
5312 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1
5313 #. %2$s: waiting_holds | html
5314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
5316 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
5317 msgstr "%s existem %s reserva(s) aguardando retirada."
5319 #. %1$s: deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name'
5320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:53
5322 msgid "%s has been removed from group."
5323 msgstr "O exemplar foi removido do seu carrinho"
5325 #. For the first occurrence,
5326 #. %1$s: books_loo.holds | html
5327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
5328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
5330 msgid "%s hold(s) left"
5331 msgstr "%s reserva(s) não retiradas"
5333 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
5334 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
5335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
5337 msgid "%s holdings (%s)"
5338 msgstr "%s Exemplares (%s)"
5340 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
5341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
5343 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5344 msgstr "%s imagem(ns) transferida(s) para a base de dados:"
5346 #. %1$s: total | html
5347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
5349 msgid "%s images found"
5350 msgstr "%s imagens encontradas"
5353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
5354 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
5355 msgstr "%s campos importantes vazios (destacado)"
5357 #. %1$s: imported | html
5358 #. %2$s: IF ( lastimported )
5359 #. %3$s: lastimported | html
5361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
5363 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5364 msgstr "%s registros importados %s(últimos eram %s)%s"
5366 #. %1$s: recall.first_recall.created_date | $KohaDates
5367 #. %2$s: recall.first_recall.library.branchname | html
5368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:110
5373 #. %1$s: hold.reservedate | $KohaDates
5374 #. %2$s: Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html
5375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
5381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
5382 msgid "%s in tab %s"
5383 msgstr "%s na aba %s"
5385 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1
5386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
5389 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
5390 msgstr "%s é restrito. Verifique se esse usuário ainda esta com restrição."
5392 #. %1$s: irregular_issues | html
5393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
5396 msgstr "%s fascículos "
5399 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5400 #. %3$s: IF st == subtype
5401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:316
5403 msgid "%s issues %s %s "
5404 msgstr "%s fascículos %s %s "
5407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
5408 msgid "%s item mandatory fields empty"
5409 msgstr "%s campos obrigatórios do registro vazios"
5411 #. %1$s: num_items | html
5412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
5414 msgid "%s item records found and staged"
5415 msgstr "%s registros encontrados e preparados"
5418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
5420 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5421 "deleting this record."
5423 "%s exemplares neste registro. Você precisa excluí-los antes de excluir este "
5426 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
5427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
5429 msgid "%s item(s) attached."
5430 msgstr "%s exemplar(es) incluído(s)."
5432 #. %1$s: report.not_deleted_itemnumbers.size | html
5433 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers
5434 #. %3$s: not_deleted_itemnumber | html
5436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
5438 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
5439 msgstr "%s exemplar(es) não podem ser excluídos: %s%s%s"
5441 #. %1$s: report.deleted_itemnumbers.size | html
5442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
5444 msgid "%s item(s) deleted."
5445 msgstr "%s exemplar(es) excluído(s)."
5447 #. %1$s: books_loo.items | html
5448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
5450 msgid "%s item(s) left"
5451 msgstr "%s iten(s) sobrando"
5453 #. %1$s: report.modified_itemnumbers.size | html
5454 #. %2$s: report.modified_fields | html
5455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:8
5457 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
5459 "%s %s exemplar(es) modificados (com %s campo(s) modificados). %s Nenhum "
5460 "exemplar modificado. %s"
5462 #. %1$s: total | html
5463 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5464 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
5467 #. %6$s: IF ( itemtypeslimit )
5468 #. %7$s: ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html
5470 #. %9$s: IF ( ccodeslimit )
5471 #. %10$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html
5473 #. %12$s: IF ( locationslimit )
5474 #. %13$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html
5476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
5479 "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and "
5480 "collection: %s%s %s and shelving location: %s%s "
5483 #. %1$s: moddatecount | html
5484 #. %2$s: date | $KohaDates
5485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
5487 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5488 msgstr "%s exemplares alterados : a data do último acesso foi definida para %s"
5490 #. For the first occurrence,
5492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
5493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
5495 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5496 msgstr "%s campos obrigatórios vazios (veja subcampos em negrito)"
5502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:330
5504 msgid "%s months %s%s %s "
5505 msgstr "%s meses %s%s %s "
5507 #. %1$s: alreadyindb | html
5508 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5509 #. %3$s: lastalreadyindb | html
5511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
5514 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5517 "%s não importado porque já estão na tabela de usuários e o registro não pode "
5518 "ser sobrescrito %s(anterior era %s)%s"
5520 #. %1$s: invalid | html
5521 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5522 #. %3$s: lastinvalid | html
5524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
5527 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5529 "%s não importado porque não estão no formato esperado %s(antes era %s)%s"
5531 #. %1$s: selected_count | html
5532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
5534 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5535 msgstr "%s nota(s) marcada como não vista."
5537 #. %1$s: selected_count | html
5538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
5540 msgid "%s note(s) marked as seen."
5541 msgstr "%s nota(s) marcada como vista."
5543 #. %1$s: hits_to_paginate | html
5544 #. %2$s: total | html
5545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
5547 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5549 "%s de %s resultados encontrados, filtre a sua pesquisa para ver outros "
5552 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1
5553 #. %2$s: ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates
5554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
5559 #. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '0' )
5560 #. %2$s: hardduedate | $KohaDates
5561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
5564 msgstr "%s Nenhum %s "
5566 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
5569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:217
5571 msgid "%s on %s until %s"
5572 msgstr "%s em %s até %s"
5574 #. %1$s: barcode | html
5575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
5577 msgid "%s or any available."
5578 msgstr "ou qualquer disponível"
5580 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
5581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
5583 msgid "%s order(s) attached."
5584 msgstr "%s pedidos(s) anexados."
5586 #. %1$s: books_loo.biblios | html
5587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
5589 msgid "%s order(s) left"
5590 msgstr "%s pedidos(s) restantes"
5592 #. %1$s: overwritten | html
5593 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5594 #. %3$s: lastoverwritten | html
5596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
5598 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5599 msgstr "%s sobrescrito %s(antes era %s)%s"
5601 #. %1$s: TotalDel | html
5602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
5604 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5605 msgstr "%s usuários foram excluídos com sucesso"
5607 #. %1$s: TotalDel | html
5608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
5610 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5611 msgstr "%s usuários foram movidos para a lixeira com sucesso"
5613 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
5614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
5616 msgid "%s patrons will be deleted"
5617 msgstr "%s usuários serão excluídos"
5619 #. %1$s: TotalDel | html
5620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
5622 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5623 msgstr "%s usuários foram removidos (a menos que isto tenha sido um teste)"
5625 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
5626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
5628 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
5629 msgstr "%s histórico de empréstimo do usuário será limpo"
5631 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
5632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
5635 msgstr "%s pendente"
5637 #. %1$s: TAB.tab_title | html
5638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
5640 msgid "%s preferences"
5641 msgstr "%s preferências"
5643 #. %1$s: selected_count | html
5644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
5646 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
5647 msgstr "%s relatórios de problemas marcados como fechados."
5649 #. %1$s: selected_count | html
5650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
5652 msgid "%s problem report(s) marked as new."
5653 msgstr "%s relatórios de problemas marcados como novos."
5655 #. %1$s: selected_count | html
5656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
5658 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
5659 msgstr "%s relatórios de problemas marcados como visualizados."
5662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
5664 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
5666 "%s / %s registros foram modificados com sucesso. Alguns erros ocorreram."
5669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
5671 msgid "%s quotes imported successfully"
5672 msgstr "atualizado com sucesso"
5674 #. For the first occurrence,
5675 #. %1$s: errcon.server | html
5676 #. %2$s: errcon.seq | html
5677 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
5678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
5679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
5681 msgid "%s record %s: %s"
5682 msgstr "%s registro %s: %s"
5684 #. For the first occurrence,
5685 #. %1$s: count | html
5686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361
5687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:65
5688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
5689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
5691 msgid "%s record(s)"
5692 msgstr "%s registro(s)"
5694 #. %1$s: report.deleted_biblionumbers.size | html
5695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
5697 msgid "%s record(s) deleted."
5698 msgstr "%s registro(s) excluído(s)."
5700 #. %1$s: total | html
5701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
5703 msgid "%s records in file"
5704 msgstr "%s registro(s) no arquivo"
5706 #. %1$s: import_errors | html
5707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
5709 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5710 msgstr "%s registros não preparados devido a um erro do MARC"
5712 #. %1$s: total | html
5713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
5715 msgid "%s records parsed"
5716 msgstr "%s registros analisados"
5718 #. %1$s: staged | html
5719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
5721 msgid "%s records staged"
5722 msgstr "%s registros preparados"
5724 #. %1$s: matched | html
5725 #. %2$s: matcher_code | html
5726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
5729 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5732 "%s registros com ao menos uma correspondência no catálogo, segundo a regra "
5733 "de correspondência "%s""
5735 #. %1$s: total | html
5736 #. %2$s: IF ( query_desc )
5737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
5739 msgid "%s result(s) found %sfor "
5740 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) %spara "
5742 #. %1$s: total | html
5743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:96
5745 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5746 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) no catálogo, "
5748 #. %1$s: breeding_count | html
5749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
5751 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5752 msgstr "%s resultados(s) encontrado(s) no reservatório"
5754 #. %1$s: count | html
5755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
5757 msgid "%s shipments"
5761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
5764 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
5765 "subscriptions before deleting this record."
5767 "%s exemplares neste registro. Você precisa excluí-los antes de excluir este "
5770 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
5771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
5773 msgid "%s subscription(s) attached."
5774 msgstr "%s assinatura(s) anexas."
5776 #. For the first occurrence,
5777 #. %1$s: books_loo.subscriptions | html
5778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
5779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
5781 msgid "%s subscription(s) left"
5782 msgstr "%s assinatura(s) restantes"
5784 #. %1$s: resul.used | html
5785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
5790 #. For the first occurrence,
5791 #. %1$s: reserveloo.copies_to_buy | html
5792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
5796 msgstr "%s para solicitar"
5798 #. %1$s: SEARCH_RESULT.${status_count} | html
5799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:587
5801 msgid "%s unavailable:"
5802 msgstr "%s indisponível:"
5805 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5806 #. %3$s: IF st == subtype
5807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
5809 msgid "%s weeks %s %s "
5810 msgstr "%s semanas %s %s "
5813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
5815 msgid "%s will expire before "
5816 msgstr "%s vencerá antes de "
5818 #. For the first occurrence,
5819 #. %1$s: category.dateofbirthrequired | html
5820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
5821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
5822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:576
5823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:581
5824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
5830 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5831 #. %3$s: CASE 'config_only'
5832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
5834 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5835 msgstr "%s | Configuração lida de: %s %s"
5838 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
5839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
5841 msgid "%s | Config: %s "
5842 msgstr "%s | Configuração: %s "
5845 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
5846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
5848 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5849 msgstr "%s | Ambiente (TZ): %s"
5852 #. %2$s: IF memcached_namespace
5853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
5855 msgid "%s | Namespace: %s"
5856 msgstr "%s | Namespace: %s"
5858 #. %1$s: IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber
5859 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1
5860 #. %3$s: Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html
5861 #. %4$s: managedby_patron.category.description | html
5863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
5865 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
5866 msgstr "%s | Anteriormente %s %s (%s) %s "
5869 #. %2$s: IF memcached_servers
5870 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
5873 msgid "%s | Status: %s %s "
5874 msgstr "%s | Situação: %s %s"
5877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
5879 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
5880 msgstr "\", \"dt_name\": \""
5882 #. For the first occurrence,
5883 #. %1$s: BLOCK outputsubfield
5884 #. %2$s: FILTER collapse
5885 #. %3$s: SWITCH ( subfieldanchor )
5889 #. %7$s: subfieldanchor | html
5893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
5894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:125
5896 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
5897 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
5899 #. %1$s: IF ( modify )
5900 #. %2$s: bibliotitle | html
5903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
5906 "%s%s › Modify subscription%sNew subscription%s › Serials "
5908 msgstr "› Editar assinatura%sNova assinatura%s %s "
5910 #. %1$s: IF bookseller_filter
5911 #. %2$s: bookseller_filter.name | html
5913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
5915 msgid "%s%s : %sLate orders"
5916 msgstr "%s%s : %sPedidos atrasados"
5918 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1
5919 #. %2$s: IF ( reserveloo.author )
5920 #. %3$s: reserveloo.author | html
5922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
5924 msgid "%s%s by %s%s "
5925 msgstr "%s %s por %s %s "
5927 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1
5928 #. %2$s: IF ( transfer.item.biblio.author )
5929 #. %3$s: transfer.item.biblio.author | html
5931 #. %5$s: IF ( transfer.item.effective_itemtype )
5932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
5934 msgid "%s%s by %s%s %s ("
5935 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
5938 #. %2$s: IF ( suggestion.place )
5939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
5944 #. For the first occurrence,
5946 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5947 #. %3$s: LibraryName | html
5949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
5950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
5952 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5953 msgstr "%s%s no %s Catálogo%s. "
5955 #. For the first occurrence,
5956 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5957 #. %2$s: batche.label_count | html
5959 #. %4$s: batche.label_count | html
5961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
5962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
5964 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5965 msgstr "%s%s etiqueta única%s%s etiquetas únicas%s"
5967 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5968 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
5969 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
5970 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
5971 #. %5$s: loopro.object | html
5973 #. %7$s: loopro.object | html
5976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351
5978 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5979 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembro %s%s%s "
5981 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5982 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
5984 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5985 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
5986 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5987 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
5989 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5990 #. %10$s: itemsloo.pages | html
5992 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5993 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
5995 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5996 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
5998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:165
6000 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6001 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6003 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6004 #. %2$s: letter.content.length | html
6007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:520
6009 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6010 msgstr "%s%s%s%s/160 caracteres"
6012 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6013 #. %2$s: patron.phone | html
6016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
6018 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6019 msgstr "%s%s%s(telefone não informado)%s"
6021 #. %1$s: IF ( patron.email )
6022 #. %2$s: patron.email | html
6025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
6027 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6028 msgstr "%s%s%s(e-mail não informado)%s"
6030 #. For the first occurrence,
6031 #. %1$s: IF (profile)
6032 #. %2$s: profile | html
6035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
6036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
6038 msgid "%s%s%s(none)%s"
6039 msgstr "%s%s%s(nenhum)%s"
6041 #. %1$s: IF ( lastdate )
6042 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
6047 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6048 msgstr "%s%s%sItem não possui registro de transferência%s"
6050 #. %1$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
6051 #. %2$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
6054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
6056 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
6057 msgstr "%s%s%sLink para recurso%s"
6059 #. For the first occurrence,
6060 #. %1$s: IF ( template_id )
6061 #. %2$s: template_id | html
6064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
6065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
6067 msgid "%s%s%sN/A%s "
6068 msgstr "%s%s%sN/A%s "
6070 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6071 #. %2$s: loopro.title | html
6074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
6076 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6077 msgstr "%s%s%sNO TITLE%s"
6079 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6080 #. %2$s: loopro.barcode | html
6083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
6085 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6086 msgstr "%s%s%s Sem código de barras%s"
6088 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6089 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
6092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
6094 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6095 msgstr "%s%s%sSem número de chamada%s"
6097 #. %1$s: IF ( slip )
6098 #. %2$s: slip | html
6101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
6103 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6104 msgstr "%s%s%sNenhum template de lombada encontrado%s "
6106 #. For the first occurrence,
6108 #. %2$s: IF limit_desc
6109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:69
6110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
6112 msgid "%s%s with limit(s): "
6113 msgstr "%s%s com limite(s): "
6115 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
6116 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6117 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
6119 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
6120 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
6121 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
6122 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
6125 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6126 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Solicitado em %s"
6128 #. For the first occurrence,
6129 #. %1$s: suggestion.title | html
6130 #. %2$s: IF ( suggestion.author )
6131 #. %3$s: suggestion.author | html
6133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
6134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
6136 msgid "%s%s, by %s%s"
6137 msgstr "%s%s, por %s%s"
6139 #. %1$s: suggestions_loo.title | html
6140 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
6141 #. %3$s: suggestions_loo.author | html
6143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
6145 msgid "%s%s, by %s%s "
6146 msgstr "%s%s, por %s%s"
6149 #. %2$s: IF ( suggestion.publishercode )
6150 #. %3$s: suggestion.publishercode | html
6152 #. %5$s: IF ( suggestion.publicationyear )
6153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
6155 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6156 msgstr "%s%s; Publicado por %s %s%s in "
6158 #. %1$s: IF op == 'add_form'
6159 #. %2$s: IF ( categorycode )
6160 #. %3$s: categorycode | html
6164 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
6165 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
6166 #. %9$s: categorycode | html
6168 #. %11$s: categorycode | html
6171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
6174 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
6175 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s › Patron categories "
6176 "› Administration › Koha "
6178 "%s %s Modificar caixa registradora %s Nova caixa registradora %s %s › "
6179 "%s Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' › %s Registros de "
6180 "caixa › Administração › Koha "
6182 #. %1$s: IF op == 'add_form'
6183 #. %2$s: IF currency
6184 #. %3$s: currency.currency | html
6188 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
6189 #. %8$s: currency.currency | html
6191 #. %10$s: IF op == 'list'
6193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
6196 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
6197 "'%s'%s %sCurrencies%s › Currencies & Exchange rates › "
6198 "Administration › Koha "
6200 "%s %s Modificar caixa registradora %s Nova caixa registradora %s %s › "
6201 "%s Confirme a exclusão da caixa registradora '%s' › %s Registros de "
6202 "caixa › Administração › Koha "
6204 #. %1$s: IF op == 'add_form'
6205 #. %2$s: IF ( budget_id )
6206 #. %3$s: IF ( budget_name )
6207 #. %4$s: budget_name | html
6212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
6215 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s ›%s Funds › "
6216 "Administration › Koha"
6219 #. %1$s: IF ( suggestion.copyrightdate )
6220 #. %2$s: suggestion.copyrightdate | html
6222 #. %4$s: IF ( suggestion.volumedesc )
6223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
6225 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6226 msgstr "%s© %s %s %s; Volume:"
6228 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6229 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6231 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
6234 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6235 msgstr "%s© %s %s %svolume: "
6237 #. %1$s: count | html
6238 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6239 #. %3$s: showncount | html
6240 #. %4$s: hiddencount | html
6241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
6243 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6244 msgstr "%s %stotal (%s exibir / %s ocultar) "
6246 #. %1$s: IF RECALLED.item
6247 #. %2$s: RECALLED.item.barcode | html
6249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
6251 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
6252 msgstr "(%s) possui reserva para "
6254 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6255 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6256 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6261 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6262 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(DD.MM.AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s "
6266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
6268 msgid "%s(deleted patron)%s "
6269 msgstr "%s(usuário excluído)%s "
6271 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
6276 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6277 msgstr "%s(imposto inclusivo)%s(imposto exclusivo)%s "
6279 #. For the first occurrence,
6280 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
6284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
6286 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6287 msgstr "%s(imposto inclusivo)%s(imposto exclusivo)%s"
6289 #. %1$s: loo.kohafield | html
6291 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6294 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6297 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6299 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6301 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
6305 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6306 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6308 "%s, %s %sRepetitível, %sNão repetitível, %s %sObrigatório, %sNão "
6309 "obrigatório, %s %soculto, %s %sé uma url, %s %s | "
6311 #. %1$s: IF hold.desk_name
6312 #. %2$s: hold.desk_name | html
6314 #. %4$s: hold.waiting_date | $KohaDates
6315 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
6316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
6318 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
6319 msgstr "%s %s Item sendo transferido para "
6321 #. %1$s: IF ( itemnumber )
6322 #. %2$s: itemnumber | html
6324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:136
6326 msgid "%s, Item number: %s%s "
6327 msgstr "%s Número: "
6329 #. %1$s: IF ( item.biblio.author )
6330 #. %2$s: item.biblio.author | html
6332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:301
6334 msgid "%s, by %s%s "
6335 msgstr "%s, por %s%s"
6337 #. %1$s: IF ( item.author )
6338 #. %2$s: item.author | html
6340 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
6341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
6343 msgid "%s, by %s%s%s- "
6344 msgstr "%s, por %s%s%s- "
6346 #. For the first occurrence,
6347 #. %1$s: OPACBaseURL | html
6348 #. %2$s: savedreport.id | html
6349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
6350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
6352 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6353 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6355 #. For the first occurrence,
6356 #. %1$s: IF ( c == undef )
6359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
6360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
6365 #. %1$s: IF ( nopermission )
6367 #. %3$s: IF ( timed_out )
6369 #. %5$s: IF ( different_ip )
6371 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
6373 #. %9$s: IF ( loginprompt )
6375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
6378 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
6379 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s › Koha "
6381 "Koha › %sAcesso negado%s %sSessão finalizada%s %sIP modificado%s "
6382 "%sUsuário ou senha inválida%s %sFaça o login no instalador web do Koha%s "
6384 #. %1$s: IF ( do_it )
6387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
6390 "%sAcquisitions statistics › Results%sAcquisitions statistics%s "
6391 "› Reports › Koha"
6393 "Koha › Relatórios %s› Estatísticas de Aquisição › "
6394 "Resultados%s› Estatísticas de Aquisição%s"
6396 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
6401 msgid "%sActive%sInactive%s"
6402 msgstr "%sAtivo%sInativo%s"
6406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
6408 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6409 msgstr "%sAdicionar nova assinatura%s ("
6411 #. %1$s: IF rule.add
6414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:232
6416 msgid "%sAdd%sSkip%s"
6419 #. %1$s: IF rule.append
6422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
6424 msgid "%sAppend%sSkip%s"
6425 msgstr "%sNão suspender%sSuspender%s"
6427 #. %1$s: IF ( status )
6430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
6433 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s › Comments "
6434 "› Tools › Koha"
6435 msgstr "›%s Comentários aprovados%s Comentários aguardando moderação%s"
6437 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
6442 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6443 msgstr "%sRegistros de autoridade%sRegistros bibliográficos%s"
6445 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
6450 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6451 msgstr "%sAutoridade%sBibliográfico%s"
6456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
6459 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s › Tools › Koha"
6461 "Koha › Ferramentas › %sExclusão de exemplares em lote%sEdição "
6462 "de exemplares em lote%s "
6464 #. %1$s: IF account.standard == 'BIC'
6467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
6469 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
6473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
6478 #. %1$s: IF ( do_it )
6481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
6484 "%sCash register statistics › Results%sCash register statistics%s "
6485 "› Reports › Koha"
6487 "Koha › Relatórios %s› Estatísticas de registro de pagamento "
6488 "› Resultados%s› Estatísticas de registro de pagamento%s"
6490 #. %1$s: IF ( do_it )
6493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
6496 "%sCatalog statistics › Results%sCatalog statistics%s › Reports "
6499 "Koha › Relatórios %s› Estatísticas do catálogo › "
6500 "Resultados%s› Estatísticas do catálogo%s"
6502 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6503 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6504 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6505 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6507 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6508 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
6515 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6518 "%sVerificado em %s %s Última renovação %s, %s %s Devolvido em %s %s Não "
6519 "registrou %s %s "
6521 #. %1$s: IF humanbranch
6522 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
6528 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6529 "policy by patron category%s"
6531 "%sEmpréstimo, manter a política por categoria de usuário para %s%sEmpréstimo "
6532 "padrão, manter a política por categoria do usuário%s"
6534 #. For the first occurrence,
6535 #. %1$s: IF ar.format == 'PHOTOCOPY'
6536 #. %2$s: ELSIF ar.format == 'SCAN'
6538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:279
6539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:386
6540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:490
6541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
6543 msgid "%sCopy%sScan%s"
6546 #. %1$s: IF (errcode==1)
6547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6549 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6550 msgstr "%sNão foi possível criar uma nova lista. Favor conferir o nome."
6555 #. %4$s: title | html
6556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
6559 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s › %s › Serials "
6562 "› %sCriar lista de circulação list%sEditar lista de circulação%s %s "
6564 #. %1$s: IF rule.delete
6567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
6569 msgid "%sDelete%sSkip%s"
6570 msgstr "%sPadrão%s%s%s"
6572 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6573 #. %2$s: patron.firstname | html
6574 #. %3$s: patron.surname | html
6575 #. %4$s: patron.cardnumber | html
6577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
6579 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s › Patrons › Koha"
6580 msgstr "Koha › Usuários › %s"
6582 #. %1$s: IF transfer.item.onloan
6583 #. %2$s: transfer.item.onloan | $KohaDates
6586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
6588 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
6589 msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
6591 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
6594 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6595 msgstr "%sERRO: Não foi possível criar o novo item."
6597 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6599 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
6604 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6605 "the item number from this barcode.%s "
6607 "%sERROR: Não é possível modificar o registro bibliográfico.%s %sERROR: Não é "
6608 "possível obter o número do item deste código de barras. %s"
6610 #. %1$s: IF description
6611 #. %2$s: ELSIF batch_id
6614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
6616 msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
6617 msgstr "%sEditar%sCriar%s template de cartão de usuário%s (%s)%s"
6619 #. %1$s: IF batch_id
6620 #. %2$s: batch_id | html
6623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
6626 "%sEdit (%s)%sNew%s › Batches › Patron card creator › "
6627 "Tools › Koha"
6629 "Koha › Ferramentas › Criador de cartões de usuários › "
6630 "Perfis › %sEditar (%s)%sNovo%s"
6632 #. %1$s: IF ( layout_id )
6633 #. %2$s: layout_id | html
6636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
6639 "%sEdit (%s)%sNew%s › Layout › Patron card creator › "
6640 "Tools › Koha"
6642 "Koha › Ferramentas › Criador de cartões de usuários › "
6643 "Perfis › %sEditar (%s)%sNovo%s"
6645 #. %1$s: IF ( profile_id )
6646 #. %2$s: profile_id | html
6649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
6652 "%sEdit (%s)%sNew%s › Profiles › Patron card creator › "
6653 "Tools › Koha"
6655 "Koha › Ferramentas › Criador de cartões de usuários › "
6656 "Perfis › %sEditar (%s)%sNovo%s"
6658 #. %1$s: IF (template_id)
6659 #. %2$s: template_id | html
6662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
6665 "%sEdit (%s)%sNew%s › Templates › Patron card creator › "
6666 "Tools › Koha"
6668 "Koha › Ferramentas › Criador de cartões de usuários › "
6669 "Perfis › %sEditar (%s)%sNovo%s"
6671 #. %1$s: IF course_id
6674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:47
6676 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6677 msgstr "%sEditar curso%sCriar curso%s"
6679 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
6682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
6684 msgid "%sEdit item%sAdd items%s › Course reserves › Koha"
6685 msgstr "Koha › Reservas de cursos › Adicionar exemplares"
6687 #. %1$s: IF batch_id
6688 #. %2$s: batch_id | html
6691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
6694 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s› Batches › Label "
6695 "creator › Tools › Koha"
6698 #. %1$s: IF ( layout_id )
6699 #. %2$s: layout_id | html
6702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
6705 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s › Layouts › "
6706 "Label creator › Tools › Koha"
6709 #. %1$s: IF ( template_id )
6710 #. %2$s: template_id | html
6713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
6716 "%sEdit label template %s %s New label template %s › Templates "
6717 "› Label creator › Tools › Koha"
6720 #. %1$s: IF ( profile_id )
6721 #. %2$s: profile_id | html
6724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
6727 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s › Profiles "
6728 "› Label creator › Tools › Koha"
6731 #. %1$s: IF ( layout_id )
6734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:282
6736 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6737 msgstr "%sEditar%sCriar%s layout gráfico do cartão do usuário"
6739 #. %1$s: IF ( layout_id )
6742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
6744 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card layout"
6745 msgstr "%sEditar%sCriar%s layout de texto do cartão do usuário"
6747 #. %1$s: IF (template_id)
6750 #. %4$s: IF (template_id)
6751 #. %5$s: template_id | html
6753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
6755 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6756 msgstr "%sEditar%sCriar%s template de cartão de usuário%s (%s)%s"
6758 #. %1$s: IF ( layout_id )
6761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:51
6763 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6764 msgstr "%sEditar%sCriar%s layout de texto do cartão do usuário"
6766 #. %1$s: IF (profile_id)
6769 #. %4$s: IF (profile_id)
6770 #. %5$s: profile_id | html
6772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
6774 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6775 msgstr "%sEditar%sCriar%s perfil de impressora%s (%s)%s"
6777 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6778 #. %2$s: title | html
6779 #. %3$s: biblionumber | html
6782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
6785 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s › Cataloging "
6788 "%s Registro desconhecido %s Detalhes de MARC Etiquetado para for %s %s "
6789 "› Catálogo › Koha "
6791 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6793 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6795 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6797 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6799 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6801 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6803 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6805 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6807 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6809 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6811 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6812 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6813 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
6816 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
6821 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6822 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6823 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6825 "%sAguardado%s %sRecebido%s %sAtrasado%s %sFaltando%s %sFaltando (nunca "
6826 "recebido)%s %sFaltando (esgotado)%s %sFaltando (danificado)%s %sFaltando "
6827 "(perdido)%s %sNão publicado%s %sExcluído%s %s Reclamado %s %s %s %s %sParado"
6830 #. For the first occurrence,
6831 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6833 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6835 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6837 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6839 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6841 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6843 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6845 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6847 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6849 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6851 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6853 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
6856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
6859 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6860 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6861 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6863 "%sAguardado%s %sRecebido%s %sAtrasado%s %sFaltando%s %sFaltando (não "
6864 "recebido)%s %sFaltando (esgotado)%s %sFaltando (danificado)%s %sFaltando "
6865 "(perdido)%s %sNão publicado%s %sDeletado%s %sReclamado%s %sParou%s "
6867 #. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 )
6869 #. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 )
6871 #. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
6873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
6875 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6876 msgstr "%sPara sempre%s %sPadrão%s %sNunca%s "
6878 #. For the first occurrence,
6879 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6881 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
6883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
6884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:400
6886 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6887 msgstr "%sEntrega gratuita%s%s%s"
6898 #. %10$s: sep | html
6899 #. %11$s: sep | html
6900 #. %12$s: sep | html
6901 #. %13$s: sep | html
6902 #. %14$s: sep | html
6903 #. %15$s: sep | html
6904 #. %16$s: sep | html
6905 #. %17$s: sep | html
6907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6910 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6911 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6912 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6913 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6915 "%sFundo%s\"Num cesto\"%s\"Nome da cesta\"%s\"Autorizado por\"%s\"Número da "
6916 "biblio\"%sTítulo%sMoeda%s\"Preço do fornecedor\"%sRRP%s\"Custo orçado"
6917 "\"%sQuantidade%s\"Total RRP\"%s\"Custo total\"%s\"Data de entrada\"%s\"Data "
6918 "recebida\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota do fornecedor\"%s"
6920 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6922 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
6926 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6927 msgstr "%sNão possui endereço:%s %sCartão extraviado:%s "
6929 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
6934 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6935 msgstr "%sOculto por padrão%sExibido%s"
6937 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:591
6942 msgid "%sHidden%sShown%s"
6943 msgstr "%sOculto%sExibido%s"
6945 #. %1$s: BLOCK subject
6947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
6950 msgstr "%sReserva:%s "
6952 #. %1$s: IF humanbranch
6953 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1059
6958 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6960 "%sPolítica de reserva por tipo de item para %s%sPolítica de reserva padrão "
6961 "por tipo de item%s"
6963 #. %1$s: IF biblio.item_error
6965 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
6969 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6972 "%sNão foi possível processar os registros do exemplar porque o número de "
6973 "campos do exemplar é desigual.%s %s"
6975 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6976 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6977 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
6982 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6983 msgstr "%sTipo de material %sColeção %sLocalização na estante %sAlgo mais %s "
6985 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6986 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6989 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6990 msgstr "%sKoha › Ferramentas › Etiquetas ›: Pesquisar%s "
7001 #. %10$s: sep | html
7002 #. %11$s: sep | html
7003 #. %12$s: sep | html
7005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7008 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7009 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
7012 "%sNome do gerente%sCartão do usuário%sNome do usuário / CPF%sBiblioteca de "
7013 "transações%sData de transação%sTipo de transação%sNotas%sMontante%sTítulo"
7014 "%sCódigo de barras%sTipo de exemplar%s"
7016 #. %1$s: IF credit_type.can_be_added_manually
7018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
7020 msgid "%sManual credit%s"
7021 msgstr "%sCrédito manual%s"
7023 #. %1$s: IF ( modify )
7026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:114
7028 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
7029 msgstr "%sEditar %sAdicionar %s uma preferência do sistema"
7031 #. %1$s: IF ( authid )
7032 #. %2$s: authid | html
7033 #. %3$s: authtypetext | html
7035 #. %5$s: authtypetext | html
7037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
7040 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s › Authorities "
7042 msgstr "› %sEditar autoridade #%s (%s)%sAdicionando autoridade %s%s "
7044 #. %1$s: IF ( action_modify )
7046 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7048 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:105
7052 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7054 "%sEditar valores autorizados%s %sNovo valor autorizado%s %sNova categoria%s "
7056 #. %1$s: IF cash_register
7059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
7061 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
7062 msgstr "%sModificar caixa registradora%sAdicionar nova caixa registradora%s"
7064 #. %1$s: IF framework
7067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
7069 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7070 msgstr "%sEditar texto da planilha%sAdicionar planilha%s"
7075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
7077 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7078 msgstr "%sModificar biblioteca%sNova biblioteca%s"
7080 #. %1$s: IF ( modify )
7083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
7085 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7086 msgstr "%sEditar mensagem%sAdicionar mensagem%s"
7088 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7089 #. %2$s: ordernumber | html
7092 #. %5$s: basketno | html
7093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
7096 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s › Basket %s › "
7097 "Acquisitions › Koha"
7103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
7105 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
7106 msgstr "%sEditar mensagem%sAdicionar mensagem%s"
7108 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7110 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
7114 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7115 msgstr "%sEditar tag%s %sNova tag%s "
7117 #. %1$s: IF ( budget_id )
7120 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
7121 #. %5$s: budget_name | html
7122 #. %6$s: budget_period_description | html
7124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
7126 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7127 msgstr "%sEditar%sAdicionar%s Fundo %s %s para o orçamento '%s' %s "
7129 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7131 #. %3$s: basketname | html
7132 #. %4$s: basketno | html
7133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
7135 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7136 msgstr "%sNovo %sCesto %s (%s) para "
7138 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7140 #. %3$s: basketname | html
7141 #. %4$s: basketno | html
7142 #. %5$s: booksellername | html
7143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
7145 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s › Acquisitions › Koha"
7146 msgstr "Koha › Aquisições › Fatura"
7148 #. %1$s: IF record.permanent
7151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:231
7154 msgstr "%sNão%sSim%s"
7156 #. %1$s: IF ( opsearch )
7159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
7162 "%sOrder from external source%sSearch results › Acquisitions › "
7163 "Order from external source%s › Koha"
7165 "Koha › Aquisições › %sPedido de fonte externa%sPedido de fonte "
7166 "externa› Resultados de pesquisa%s"
7168 #. %1$s: IF ( order_loop )
7171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
7174 "%sOrders search › Search results%sOrder search%s › "
7175 "Acquisitions › Koha"
7177 "Koha › Aquisições › %sPesquisa de aquisições › "
7178 "Resultados da pesquisa%sPesquisa de aquisições%s"
7180 #. %1$s: IF ( booksellername )
7181 #. %2$s: booksellername | html
7184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
7187 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
7188 "› Acquisitions › Koha"
7190 "Koha › Aquisições › %sPedidos com preços incertos para o "
7191 "fornecedor %s%sPedidos com preços incertos%s"
7196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
7198 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7199 msgstr "%sOrganização %sUsuário %sidentidade"
7201 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
7204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
7206 msgid "%sOverdue!%s %s"
7207 msgstr "%sAtrasado!%s %s"
7209 #. %1$s: - BLOCK subject -
7211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
7213 msgid "%sOverdue:%s "
7214 msgstr "%sAtraso:%s "
7216 #. %1$s: IF ( newpassword )
7218 #. %3$s: patron.surname | html
7219 #. %4$s: patron.firstname | html
7221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
7224 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s › Patrons › "
7227 "%s Registro desconhecido %s Detalhes de MARC Etiquetado para for %s %s "
7228 "› Catálogo › Koha "
7230 #. %1$s: IF ( do_it )
7233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6
7236 "%sPatrons statistics › Results%sPatrons statistics%s › Reports "
7239 "Koha › Relatórios %s› Estatísticas de usuários › "
7240 "Resultados%s› Estatísticas de usuários%s"
7242 #. For the first occurrence,
7243 #. %1$s: IF type == 'payment'
7246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
7247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
7249 msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
7250 msgstr "%sPagamento%sTransação%s Tipo: "
7252 #. %1$s: IF suggestion.STATUS == 'ASKED'
7253 #. %2$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'
7254 #. %3$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'
7255 #. %4$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'
7256 #. %5$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'
7257 #. %6$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE'
7258 #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS )
7259 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html
7262 #. %11$s: IF suggestion.reason
7263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:909
7266 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
7267 "%sStatus unknown %s %s "
7269 "%sPendente %sAceitado %sOrdenado %sRejetado %sVerificado %sDisponível %s %s "
7270 "%sEstado desconhecido %s %s "
7272 #. %1$s: IF rule.remove
7275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
7277 msgid "%sRemove%sSkip%s"
7280 #. %1$s: IF ( searchdesc )
7281 #. %2$s: IF ( query_desc )
7282 #. %3$s: query_desc | html
7284 #. %5$s: IF ( limit_desc )
7285 #. %6$s: limit_desc | html
7289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:12
7292 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s%sYou did "
7293 "not specify any search criteria%s › Catalog › Koha"
7295 "Koha › Catálogo › %sResultados de Busca %spara '%s'%s%s "
7296 "com limite: '%s'%s%sVocê não especificou nenhum critério de pesquisa%s"
7298 #. INPUT type=button
7299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:225
7300 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
7301 msgstr "%sReverter status de trânsito%sReverter status de espera%s"
7303 #. For the first occurrence,
7304 #. %1$s: IF ( do_it )
7307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
7308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
7310 msgid "%sReview%sReview tags%s › Tags › Tools › Koha"
7311 msgstr "%sKoha › Ferramentas › Etiquetas ›: Pesquisar%s "
7313 #. %1$s: IF chargeperiod_charge_at
7316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
7318 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
7319 msgstr "%sInício do intervalo%sFim do intervalo%s"
7321 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7323 #. %3$s: IF errors.no_file
7325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
7328 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7329 "select a file to upload.%s "
7331 "%sO arquivo que você fez o upload não contém conteúdo.%s %sVocê não "
7332 "selecionou um arquivo para upload.%s "
7334 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7336 #. %3$s: IF errors.no_file
7338 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
7343 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7344 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7346 "%sO arquivo que você fez o upload não contém conteúdo.%s %sVocê não "
7347 "selecionou um arquivo para upload.%s %sInválido ou ausente parâmetro de "
7352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
7354 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7355 msgstr "%sNão existem pedidos recebidos.%s "
7357 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7358 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7361 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7362 msgstr "%s Esta conta não pode exibir informações solicitadas. %s"
7366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
7368 msgid "%sThis record has no items.%s "
7369 msgstr "%sEste registro não possui exemplares.%s "
7371 #. %1$s: IF TwoFA_prompt
7373 #. %3$s: IF ( loginprompt )
7375 #. %5$s: IF too_many_login_attempts
7376 #. %6$s: ELSIF invalid_username_or_password
7378 #. %8$s: IF ( different_ip )
7380 #. %10$s: IF ( timed_out )
7382 #. %12$s: IF ( nopermission )
7384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
7387 "%sTwo-factor authentication%s %sLog in to Koha%s %sThis account has been "
7388 "locked. %sInvalid username or password%s %sIP address change%s %sSession "
7389 "timed out%s %sAccess denied%s › Koha "
7392 #. For the first occurrence,
7393 #. %1$s: IF currency.archived
7395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
7396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:297
7401 #. For the first occurrence,
7402 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:544
7406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:545
7407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:586
7409 msgid "%sYes%s %s"
7410 msgstr "%sSim%s %s"
7412 #. For the first occurrence,
7413 #. %1$s: IF is_standing
7416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
7417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
7418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
7419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
7420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
7421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
7422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:185
7423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
7424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:590
7425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
7426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
7427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
7428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
7429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
7430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
7431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:280
7432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:387
7433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:491
7434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
7437 msgstr "%sSim%sNão%s"
7439 #. For the first occurrence,
7440 #. %1$s: IF field.searchable
7443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
7444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
7445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:292
7446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
7448 msgid "%sYes%sNo%s "
7449 msgstr "%sSim%sNão%s "
7451 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7454 msgid "%sa - Earlier heading"
7455 msgstr "%sa - Cabeçalho anterior"
7459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
7462 msgstr "%suma lista:%s"
7464 #. %1$s: IF ( issn )
7467 #. %4$s: IF ( issn )
7468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
7470 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7471 msgstr "%se %s %s %s com ISSN coincidente "
7473 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7474 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
7476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
7481 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7484 msgid "%sb - Later heading"
7485 msgstr "%sb - Último cabeçalho"
7487 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7488 #. %2$s: result_se.author | html
7490 #. %4$s: result_se.itemtype | html
7491 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7492 #. %6$s: result_se.publishercode | html
7494 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7495 #. %9$s: result_se.place | html
7497 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7498 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
7500 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7501 #. %15$s: result_se.pages | html
7503 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7506 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7507 msgstr "%spor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7509 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7512 msgid "%sd - Acronym"
7513 msgstr "%sd - Acrônimo"
7515 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7516 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7517 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7518 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7520 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
7522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
7524 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7525 msgstr "%se-mail %simprimir %sfeed %ssms %s%s%s "
7527 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7530 msgid "%sf - Musical composition"
7531 msgstr "%sf - Composição musical"
7533 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7536 msgid "%sg - Broader term"
7537 msgstr "%sg - Termo geral"
7539 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7542 msgid "%sh - Narrower term"
7543 msgstr "%sh - Termo específico"
7545 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7548 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7549 msgstr "%si - Frase de instrução de referênca no subcampo $i"
7551 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7554 msgid "%sn - Not applicable"
7555 msgstr "%sn - Não aplicável"
7557 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7560 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7561 msgstr "%sr - Designação de relacionamento em $i ou $4"
7563 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7564 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7565 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7566 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7568 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
7570 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
7573 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7574 msgstr "%senviado %spendente %sfalhou %sexcluido %s%s%s %s "
7576 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7579 msgid "%st - Immediate parent body"
7580 msgstr "%st - Empresa-mãe imediata"
7582 #. %1$s: IF currency.active
7584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
7589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
7592 "Български (Bulgarian) "
7595 "Български (Bulgarian) "
7598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
7601 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7604 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
7610 "Українська "
7611 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7613 "Українська "
7614 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
7618 msgid "עברית (Hebrew)"
7619 msgstr "עברית·(Hebreu)"
7621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
7623 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7624 msgstr "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
7628 msgid "فارسى (Persian)"
7629 msgstr "فارسى·(Persa)"
7631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
7633 msgid "中文 (Chinese)"
7634 msgstr "中文·(Chinês)"
7636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
7638 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7639 msgstr "हिन्दी·(Hindú)"
7641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
7644 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7646 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
7650 msgid "日本語 (Japanese)"
7651 msgstr "日本語·(Japonês)"
7653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
7655 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7656 msgstr "ଓଡ଼ିଆ·(ōṛiyā)"
7658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
7660 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7661 msgstr "ಕನ್ನಡ·(kannaḍa)"
7663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
7665 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7666 msgstr "മലയാളം (Malayalam)"
7668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
7670 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7671 msgstr "ภาษาไทย·(Tailandês)"
7673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
7676 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7677 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7679 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7680 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
7684 msgid "한국어 (Korean)"
7685 msgstr "한국어·(Coreano)"
7687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
7690 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7691 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7692 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7694 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7695 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7696 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
7700 msgid "čeština (Czech)"
7701 msgstr "čeština·(Tcheco)"
7703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
7705 msgid "<< Back to suggestions"
7706 msgstr "<<Voltar para sugestões"
7708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
7709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
7711 msgid "<< Previous"
7712 msgstr "<<·Anterior"
7714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
7716 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7717 msgstr "<a href=\"[856u]\">abrir site</a>"
7719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7722 msgid " Author as phrase"
7723 msgstr " Autor exato"
7725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7730 msgid " Call number"
7731 msgstr " Número de chamada"
7733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7736 msgid " Conference name"
7737 msgstr " Nome do evento"
7739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7742 msgid " Conference name as phrase"
7743 msgstr " Nome exato do evento"
7745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7748 msgid " Corporate name"
7749 msgstr " Nome da instituição"
7751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7754 msgid " Corporate name as phrase"
7755 msgstr " Nome exato da instituição"
7757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7760 msgid " ISBN"
7761 msgstr " ISBN"
7763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7766 msgid " ISSN"
7767 msgstr " ISSN"
7769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7772 msgid " Keyword as phrase"
7773 msgstr " Palavra-chave como sentença"
7775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7778 msgid " Personal name"
7779 msgstr " Nome pessoal"
7781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7784 msgid " Personal name as phrase"
7785 msgstr " Nome pessoal (expressão exata)"
7787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7790 msgid " Series title"
7791 msgstr " Título da série"
7793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7796 msgid " Subject and broader terms"
7797 msgstr " Assunto e termos gerais"
7799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7802 msgid " Subject and narrower terms"
7803 msgstr " Assunto e termos específicos"
7805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7808 msgid " Subject and related terms"
7809 msgstr " Assunto e termos relacionados"
7811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7814 msgid " Subject as phrase"
7815 msgstr " Assunto exato"
7817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7820 msgid " Title as phrase"
7821 msgstr " Título exato"
7823 #. %1$s: IF limits.$year_limit_key.defined
7824 #. %2$s: limits.delete(year_limit_key)
7826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
7828 msgid " (format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
7829 msgstr " (formato: aaaa-aaaa)"
7831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
7833 msgid " Show inactive funds:"
7834 msgstr " Exibir fundos inativos:"
7836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:381
7837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
7838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:112
7839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
7840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
7841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
7842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
7843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
7845 msgid " Show inactive:"
7846 msgstr " Exibir inativo:"
7848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
7850 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7851 msgstr ""STARTDATE:Janeiro 1, 2010","TRACK:Dia""
7853 #. %1$s: biblio.title | html
7854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:17
7856 msgid "› Confirm recalls on %s "
7857 msgstr "› Confirmar retenções "
7859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
7861 msgid "› Mana Knowledge Base report search results "
7863 "› Resultados da pesquisa de relatórios da base de conhecimento de mana"
7865 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
7868 msgid "› Recalls history for %s "
7869 msgstr "› Histórico de reservas de %s"
7871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
7873 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
7874 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
7877 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
7878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
7880 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
7881 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
7883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
7884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
7885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
7886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
7887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
7888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
7889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
7890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
7891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
7892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
7893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
7894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
7895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
7897 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
7898 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
7900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
7902 msgid "') | html %%]"
7903 msgstr "') | html %%]"
7905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:392
7908 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7909 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7910 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
7911 "unless replace passwords option is checked. "
7913 "'password' deve ser armazenado em texto simples e será convertido em um hash "
7914 "Bcrypt (se suas senhas já estiverem criptografadas, fale com o administrador "
7915 "do sistema sobre as opções). As senhas não serão atualizadas na "
7916 "substituição, a menos que a opção Substituir Senhas esteja marcada. "
7918 # Alterado e corrigido pontuação, por Job Diógenes
7919 #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1
7920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:987
7922 msgid "( Effective checkin date is %s )"
7923 msgstr "(A data efetiva de check-in é %s)"
7925 #. %1$s: m.data.items_count | html
7926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
7929 msgstr "%s iten(s) sobrando"
7931 #. %1$s: m.data.patrons_count | html
7932 #. %2$s: m.data.items_count | html
7933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
7935 msgid "(%s patrons and %s items)."
7936 msgstr "Usuário possui %s exemplar(es) em atraso."
7938 #. %1$s: m.data.patrons_count | html
7939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:96
7941 msgid "(%s patrons)."
7942 msgstr "Adicionar usuário(s)"
7944 #. %1$s: rescardnumber | html
7945 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
7946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
7948 msgid "(%s) and being transferred to %s"
7949 msgstr "%s %s Item sendo transferido para "
7951 #. %1$s: rescardnumber | html
7952 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
7953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
7958 #. For the first occurrence,
7959 #. %1$s: rescardnumber | html
7960 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
7961 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
7962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
7963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
7964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
7965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
7967 msgid "(%s) at %s since %s"
7968 msgstr "(%s) em %s desde %s"
7970 #. %1$s: message.barcode | html
7971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
7976 #. %1$s: message.barcode | html
7977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
7982 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
7983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
7985 msgid "(%s) has been on hold for "
7986 msgstr "(%s) possui reserva para "
7988 #. For the first occurrence,
7989 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
7990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
7991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
7993 msgid "(%s) has been waiting for "
7994 msgstr "(%s) está aguardando por "
7996 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
7997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
7999 msgid "(%s) is being processed for "
8000 msgstr "%s Item está sendo processado em "
8002 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
8003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
8005 msgid "(%s) is checked out to "
8006 msgstr "(%s) está emprestado para "
8008 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
8009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
8011 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8012 msgstr "(%s) já está emprestado para este usuário. Quer renovar?"
8014 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
8015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
8017 msgid "(%s) is on hold for "
8018 msgstr "(%s) está reservado para "
8020 #. %1$s: message.barcode | html
8021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
8026 #. For the first occurrence,
8027 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
8028 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
8029 #. %3$s: w.biblio.author | html
8031 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
8032 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
8034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:151
8035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:173
8037 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
8038 msgstr "%s %s, por %s%s%s, %s%s"
8040 #. %1$s: issued_cardnumber | html
8041 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
8045 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8046 msgstr "(%s). %s Devolução e empréstimo? %s "
8048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
8051 msgstr "(Acumulando)"
8053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
8058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
8059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
8061 msgid "(All libraries)"
8062 msgstr "Todas as bibliotecas"
8064 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
8065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
8067 msgid "(Authorised values for %s)"
8068 msgstr "(Valores autorizados para %s) %s %s "
8070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
8072 msgid "(Broader heading)"
8073 msgstr "Entrada principal"
8075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
8078 msgstr "(Cancelado)"
8081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
8082 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8083 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
8086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
8087 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8088 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
8091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
8092 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8093 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
8096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
8097 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8098 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
8100 #. %1$s: budget_period_description | html
8101 #. %2$s: bookfund | html
8102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
8104 msgid "(Current: %s - %s)"
8105 msgstr "(Moeda: %s - %s)"
8107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
8109 msgid "(Earlier heading)"
8110 msgstr "%sa - Cabeçalho anterior"
8112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
8113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
8114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1093
8119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
8121 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
8122 msgstr "(Exemplo: \"001,245ab,600\")"
8124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
8127 msgstr "(Filtrado. "
8129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
8134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
8136 msgid "(Immediate parent body)"
8137 msgstr "%st - Empresa-mãe imediata"
8139 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
8140 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
8141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
8144 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
8147 "(O padrão é %s dias atrás para %s dias a frente. Defina outros intervalos de "
8148 "datas conforme necessário.)"
8150 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
8151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
8154 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
8157 "(Inclusivo, o padrão é %s dias atrás até hoje. Defina outros intervalos de "
8158 "datas conforme necessário.)"
8160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
8162 msgid "(Indonesian)"
8163 msgstr "(Indonesian)"
8165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
8167 msgid "(Later heading)"
8168 msgstr "%sb - Último cabeçalho"
8170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
8175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
8177 msgid "(Musical composition)"
8178 msgstr "%sf - Composição musical"
8180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
8182 msgid "(Narrower heading)"
8185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2347
8186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2369
8191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
8194 msgstr "Não configurado"
8196 #. %1$s: biblionumber | html
8198 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
8199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
8201 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
8202 msgstr "(Número de registro %s) %s Adicionar registro MARC %s"
8204 #. %1$s: biblionumber | html
8207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:802
8209 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
8210 msgstr "(Número de registro %s) %s Adicionar registro MARC %s"
8212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
8217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
8220 msgstr "(Substituído)"
8222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
8225 msgstr "(Obrigatório)"
8227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
8230 msgstr "(Retornado)"
8232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
8234 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
8235 msgstr "(Ignorar registros marcados como vistos nesta data ou após essa data.)"
8237 #. %1$s: statuscode | html
8238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
8240 msgid "(Status code: %s)"
8241 msgstr "Código de status"
8243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
8246 msgstr "(Imposto exc.)"
8248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
8251 msgstr "(Imposto incluído)"
8253 #. For the first occurrence,
8254 #. %1$s: message.error | html
8255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:49
8256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
8258 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
8260 "%s %s (O erro foi: %s. Consulte o arquivo de log do Koha para obter mais "
8263 #. %1$s: message.error | html
8264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:53
8266 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
8268 "%s %s (O erro foi: %s. Consulte o arquivo de log do Koha para obter mais "
8271 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
8272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
8274 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8275 msgstr "(Existem %s assinatura(s) associadas para este título)."
8277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
8279 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
8280 msgstr "(Este é um valor de fallback devido a uma configuração incorreta)"
8282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
8283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
8284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384
8289 #. For the first occurrence,
8291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
8293 msgstr "(Desconhecido)"
8295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
8300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:282
8302 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8304 "(uma lista de opções (separadas por |) para a opção ou colunas|linhas para "
8307 #. %1$s: cur_active | html
8308 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
8311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
8313 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
8314 msgstr "(ajustado para %s, %simpostos inclusos%simposto exclusivo%s) "
8316 #. %1$s: active_currency.currency | html
8317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
8319 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
8320 msgstr "(ajustado para %s,taxas exclusivas)"
8322 #. %1$s: active_currency.currency | html
8323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362
8325 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
8326 msgstr "(ajustado para %s,imposto incluso)"
8328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
8330 msgid "(amounts will be rounded down)"
8331 msgstr "(os montantes serão arredondados para baixo)"
8333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
8335 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8336 msgstr "(custo levantado * quantidade) "
8338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
8340 msgid "(can be positive or negative)"
8341 msgstr "(pode ser positivo ou negativo)"
8343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
8344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
8345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
8348 msgstr "(devolução)"
8350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
8351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
8352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
8353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:169
8358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
8359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
8361 msgid "(current stage highlighted)"
8362 msgstr "(etapa atual destacada)"
8364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1069
8366 msgid "(default if none is defined)"
8367 msgstr "(padrão se nada for definido)"
8369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:501
8370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:507
8371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:521
8374 msgstr "%s (padrão)"
8376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:338
8377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
8379 msgid "(enter amount in numerals) "
8380 msgstr "(digite a quantidade em formato numérico) "
8382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
8383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
8385 msgid "(exclusive) "
8386 msgstr "(exclusivo) "
8388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:821
8389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
8391 msgid "(fast cataloging)"
8392 msgstr "(catalogação expressa)"
8394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
8396 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8397 msgstr "(se vazio, assinatura ainda está ativa) "
8399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
8402 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8403 "authorized value list)"
8405 "(se você selecionar um valor aqui, os indicadores serão limitados à lista de "
8406 "valores autorizados)"
8408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
8409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
8410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
8413 msgstr "%s (inativo)"
8415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:225
8416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
8419 msgstr "(inclusive)"
8421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
8423 msgid "(inclusive) "
8424 msgstr "(inclusive) "
8426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
8427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
8429 msgid "(inclusive) to "
8430 msgstr "(inclusive) para "
8432 #. For the first occurrence,
8433 #. %1$s: innerloop1 | html
8434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
8435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
8436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
8441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
8443 msgid "(items.itemcallnumber) "
8444 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8446 #. %1$s: resultsloo.timestamp | html
8447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
8449 msgid "(modified on %s)"
8450 msgstr "(modificado em %s)"
8452 #. For the first occurrence,
8454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
8455 msgid "(must be a number greater than 0)"
8456 msgstr "(deve ser um número maior que 0)"
8459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
8463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
8465 msgid "(no library)"
8466 msgstr "(nenhuma biblioteca)"
8468 #. %1$s: ar.item.barcode | html
8469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34
8472 msgstr "(apenas %s)"
8474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
8475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
8480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:81
8482 msgid "(record kept)"
8483 msgstr "%s %s (registro mantido) %s "
8485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:55
8490 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8491 #. %2$s: relate.related_search | html
8493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
8495 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8496 msgstr "(pesquisas relacionadas: %s%s%s)"
8498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
8499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
8504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
8506 msgid "(select a library) "
8507 msgstr "(selecione uma biblioteca) "
8509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
8511 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8512 msgstr "(data de início da primeira assinatura) "
8514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
8515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:384
8517 msgid "(tax exclusive)"
8518 msgstr "(exclusivo) "
8520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
8521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:381
8523 msgid "(tax inclusive)"
8524 msgstr "(inclusive)"
8526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
8528 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8529 msgstr "(use * para uma busca fuzzy) "
8533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
8536 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
8537 "category 'PA_CLASS') %s "
8539 "Tipos de atributos de grupo com um título de bloco (baseado na categoria de "
8540 "valores autorizados 'PA_CLASS')"
8544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
8546 msgid ") %s No last cashup %s "
8547 msgstr "%s %s (%s) %s Nenhuma última cobrança %s "
8549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
8551 msgid ") is currently restricted."
8552 msgstr ") está atualmente restrito."
8554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
8556 msgid ") is not checked out to a patron."
8557 msgstr ") não está emprestado para outro usuário."
8559 #. %1$s: date_due | $KohaDates
8560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:190
8562 msgid ") now due on %s "
8563 msgstr ") deve ser entregue em %s "
8565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
8566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:695
8571 #. %1$s: borrower.firstname | html
8572 #. %2$s: borrower.surname | html
8573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:188
8575 msgid ") renewed for %s %s ( "
8576 msgstr ") renovado para %s %s ( "
8578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
8579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
8581 msgid ") you selected does not exist. "
8582 msgstr ") O registro que você solicitou não existe. "
8584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
8590 #. %2$s: IF ( transferred )
8591 #. %3$s: name | html
8592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:48
8595 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
8597 "). %s %s O item foi retido para preencher um bloqueio e está em trânsito por "
8601 #. %2$s: IF ( waiting )
8602 #. %3$s: branchname | html
8603 #. %4$s: name | html
8604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
8606 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8607 msgstr "). %s %s Item está marcado como aguardando em %s por %s ("
8609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
8611 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8612 msgstr "** Os preços dos fornecedores já incluem impostos."
8614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
8616 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8617 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
8624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
8626 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8627 msgstr ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
8631 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8632 msgstr ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
8637 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8640 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
8645 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8646 msgstr ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
8650 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8651 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
8655 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8656 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
8660 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8661 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
8665 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8666 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), e muitos mais "
8668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
8670 msgid ", Please transfer this item. "
8671 msgstr ", Favor transferir este item. "
8673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
8678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
8680 msgid ", greater than or equal to 1"
8681 msgstr ", maior que ou igual a 1"
8683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
8685 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
8688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
8690 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
8691 msgstr ", peça a um administrador para verificar sua configuração. "
8695 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
8696 #. %4$s: Branches.GetName(hold.branchcode) | html
8697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:130
8699 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
8700 msgstr "Não é possível emprestar! %s %s %s %s "
8702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
8704 msgid ", when the next team will be elected."
8705 msgstr ", quando a próxima equipe será selecionada."
8708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
8709 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8710 msgstr "- Valor do orçamento não pode estar em branco"
8713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
8714 msgid "- Budget code cannot be blank"
8715 msgstr "- Código do orçamento não pode estar em branco"
8718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
8719 msgid "- Budget name cannot be blank"
8720 msgstr "- Nome do orçamento não pode estar em branco"
8723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
8724 msgid "- Budget parent is current budget"
8725 msgstr "- O Orçamento principal é o orçamento atual"
8728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
8729 msgid "- First publication date is not defined"
8730 msgstr "- Data do primeira publicação não está definida"
8733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
8734 msgid "- Frequency is not defined"
8735 msgstr "- Freqüência não está definida"
8737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
8743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
8744 msgid "- Please select an item to place a hold"
8745 msgstr "- Favor selecione um item para efetuar a reserva"
8747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
8748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
8749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
8752 msgstr "-- Todos --"
8754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
8756 msgid "-- Choose -- "
8757 msgstr "-- Escolha -- "
8759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:118
8761 msgid "-- Choose a patron list -- "
8762 msgstr "-- Escolha uma razão -- "
8764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
8765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
8766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
8768 msgid "-- Choose a reason -- "
8769 msgstr "-- Escolha uma razão -- "
8771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
8773 msgid "-- Choose a status --"
8774 msgstr "-- Escolha uma situação --"
8776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8779 msgid "-- Choose format --"
8780 msgstr "-- Escolha o formato --"
8782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
8784 msgid "-- Choose one -- "
8785 msgstr "-- Escolha um --"
8787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
8788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
8791 msgstr "-- Nenhum --"
8793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:209
8794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
8795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
8796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:338
8797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:145
8799 msgid "-- Select an option--"
8800 msgstr "-- Selecione uma opção --"
8802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:319
8805 msgstr "-- nenhum -- "
8807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
8808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:352
8810 msgid "-- please choose --"
8811 msgstr "-- escolha --"
8815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
8818 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
8819 "obtain your code from "
8821 "Se não for preenchido, o padrão é MARCOrgCode. Você pode obter seu código na"
8823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
8825 msgid ". Check out anyway?"
8826 msgstr ". Confira de qualquer maneira?"
8828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
8829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
8831 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
8833 ". Clique em \"Confirme sua sugestão\" para ignorar esta mensagem. %s %s %s "
8835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
8836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
8838 msgid ". Deletion is not possible."
8839 msgstr ". Não é possível excluir."
8841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
8843 msgid ". Deletion not possible "
8844 msgstr ". Não é possível excluir "
8846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
8849 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8850 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8851 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8853 ". Se um registro de entrada tiver mais de um atributo, os campos devem ser "
8854 "inseridos como uma sequência sem aspas (exemplos anteriores) ou com cada "
8855 "campo agrupado em aspas duplas separadas e delimitados por uma vírgula:"
8857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
8859 msgid ". Please re-enter the new password."
8860 msgstr ". Por favor redigite a nova senha."
8862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
8863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
8865 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8866 msgstr ". Favor retenha este exemplar e o utilize no processo de reserva. "
8868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
8871 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8872 "like a date string. "
8874 ". A segunda sintaxe será exigida se ela possuir uma vírgula, como uma string "
8879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
8881 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8882 msgstr ".%sUm administradordeve definir ao menos uma biblioteca.%s"
8886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
8888 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8889 msgstr ".%sUm administrador deve definir ao menos uma categoria de usuário%s"
8891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
8901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
8906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
8907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
8909 msgid "0 to disable"
8910 msgstr "0 para desabilitar"
8912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
8915 msgstr "%s para solicitar"
8917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
8922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
8923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
8924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:379
8929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8934 #. META http-equiv=refresh
8935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
8936 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
8937 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
8939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
8944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
8946 msgid "10 characters maximum"
8947 msgstr "255 caracteres no máximo"
8949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
8954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
8955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
8956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
8961 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
8962 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
8965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
8967 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
8970 #. %1$s: - IF default_config.debug -
8973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
8975 msgid ": %sYes%sNo%s"
8976 msgstr ": %sSim%sNão%s"
8980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
8982 msgid ": %sa list:%s"
8983 msgstr ": %suma lista:%s"
8985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
8987 msgid ": Barcode must be unique."
8988 msgstr ": Código de barras deve ser único."
8990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
8992 msgid ": Barcode must be unique. "
8993 msgstr ": Código de barras deve ser único."
8995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
8997 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
8999 "Último item para registro bibliográfico com retenção em nível bibliográfico"
9001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
9003 msgid ": The items do not belong to your library."
9004 msgstr ": Os exemplares não pertencem a sua biblioteca."
9006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
9009 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9012 ": Não é possível determinar automaticamente os valores para códigos de "
9013 "barras. Não foi inserido nenhum exemplar."
9015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
9018 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9021 ": Não é possível determinar automaticamente os valores para códigos de "
9022 "barras. Não foi inserido nenhum exemplar."
9024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
9026 msgid ": item has a waiting hold."
9027 msgstr ": item tem uma reserva aguardando."
9029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
9031 msgid ": item has linked "
9032 msgstr ": item foi relacionado "
9034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
9036 msgid ": item is checked out."
9037 msgstr ": exemplar está emprestado."
9039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
9041 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
9043 ": um ou mais exemplares associados não puderam ser excluídos no momento."
9045 #. INPUT type=button name=back
9046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
9047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
9048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:677
9049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
9053 #. INPUT type=button name=delete
9054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
9058 #. INPUT type=checkbox name=notify
9059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
9061 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
9062 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
9065 "Um aviso NOTIFY_MANAGER será gerado e enviado ao gerente se um endereço de "
9066 "email válido for definido. Isso pode ser verificado se um novo gerente foi "
9069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
9072 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
9073 "to create an item and check it out"
9075 "Existe um registro bibliográfico para esta solicitação, mas nenhum item. "
9076 "Você está prestes a criar um item e conferir"
9078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
9079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
9081 msgid "A field name is required"
9082 msgstr "Este campo é obrigatório"
9084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:554
9087 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
9088 "yes/no pull down menu."
9090 "Um campo de valor autorizado genérico que pode ser usado em qualquer lugar "
9091 "onde você precisa de um simples menu suspenso de sim / não."
9093 #. %1$s: error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name'
9094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
9096 msgid "A group with the title %s already exists. "
9097 msgstr "Um grupo com o título %s já existe."
9099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:97
9102 msgstr "Um bibliotecário"
9104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:546
9107 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
9108 "in addition to the default values."
9110 "Uma lista de valores de status personalizados adicionais para sugestões que "
9111 "podem ser usadas além dos valores padrão."
9113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:520
9115 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
9116 msgstr "Uma lista de razões exibidas no formulário de sugestões no OPAC."
9119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
9120 msgid "A matching authority was found in the local database."
9124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
9125 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9126 msgstr "Uma nova versão do site está disponível. Carregar?"
9128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
9130 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
9133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
9136 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
9137 "have a library set. "
9139 "Um código de biblioteca inexistente ou inválido foi fornecido. Por favor, "
9140 "verifique se você tem um conjunto de bibliotecas."
9142 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
9143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:74
9145 msgid "A patron from library %s"
9146 msgstr "Biblioteca do usuário"
9148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
9150 msgid "A pattern with this name already exists."
9151 msgstr "Já existe um tema com este nome."
9153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
9156 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
9157 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
9158 "lost, it has been reverted."
9161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
9164 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
9165 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
9168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
9170 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9171 msgstr "A restrição foi aplicada na conta do usuário."
9173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
9174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
9176 msgid "A similar document already exists: "
9177 msgstr ") %s Já existe um documento semelhante: "
9179 #. For the first occurrence,
9181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
9182 msgid "A translation already exists for this language."
9183 msgstr "Já existe uma tradução para esse idioma."
9185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:530
9188 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
9189 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
9192 "Uma maneira de classificar e filtrar seus relatórios, os valores padrão "
9193 "nesta categoria incluem os módulos Koha (Contas, Acquisições, Catálogo, "
9194 "Circulação, Patronos)"
9196 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
9199 msgid "ALL items fields MUST :"
9200 msgstr "TODOS os campos de exemplar DEVEM :"
9203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
9207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
9212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
9214 msgid "API Keys › Patrons › Koha"
9215 msgstr "Koha › Usuários › %s"
9217 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
9220 msgid "API Keys for %s "
9221 msgstr "Chaves de API para %s"
9223 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
9226 msgid "API keys for %s"
9227 msgstr "Chaves de API para %s"
9229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
9234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
9235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
9236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
9237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
9240 msgstr "Sobre o Koha"
9242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
9244 msgid "About Koha › Koha"
9245 msgstr "Koha › Sobre o Koha"
9247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
9248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
9250 msgid "Abstracts / Summaries"
9251 msgstr "Resumos / Sumários"
9253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
9254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
9259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
9260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
9261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
9262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
9263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
9264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
9265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1086
9266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1088
9271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
9272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
9273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
9278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
9280 msgid "Accepted by the library"
9281 msgstr "Aceito pela biblioteca"
9283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1162
9285 msgid "Accepted by:"
9286 msgstr "Aceito pot:"
9288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
9290 msgid "Accepted date from:"
9293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
9294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
9296 msgid "Accepted on:"
9299 #. %1$s: message.amount | html
9300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
9302 msgid "Accepted payment (%s) from "
9303 msgstr "Pagamento aceito (%s) de "
9305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
9308 msgstr "Acessar URL"
9310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
9311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
9312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
9313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:127
9315 msgid "Access files"
9316 msgstr "Acessar arquivos"
9318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
9320 msgid "Access files "
9321 msgstr "Acessar arquivos"
9323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
9325 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
9327 "Acessar arquivos armazenados no servidor, como arquivos de log ou relatórios"
9329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:774
9331 msgid "Access the point of sale page and take payments "
9332 msgstr "Acesse a página do ponto de venda e aceite pagamentos "
9334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
9336 msgid "Access to all librarian functions"
9337 msgstr "Acesso à todas as funções de bibliotecário"
9339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:697
9341 msgid "Access to the files stored on the server "
9342 msgstr "Acessar os arquivos armazenados no servidor"
9344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:240
9346 msgid "Access your background jobs"
9347 msgstr "Gerenciar grupos de cestas"
9350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9352 msgid "Accessibility"
9353 msgstr "Defensor da acessibilidade:"
9355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
9357 msgid "Accessibility advocate"
9358 msgstr "Defensor da acessibilidade:"
9360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
9362 msgid "Accessibility advocate:"
9363 msgstr "Defensor da acessibilidade:"
9365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
9367 msgid "Accessibility advocates:"
9368 msgstr "Defensor da acessibilidade:"
9370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
9372 msgid "Accession date"
9373 msgstr "Data de adesão"
9375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
9377 msgid "Accession date (inclusive)"
9378 msgstr "Data de inscrição (inclusive)"
9380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
9382 msgid "Accession date:"
9383 msgstr "Data de adesão:"
9385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
9387 msgid "Account creation fee"
9388 msgstr "Expiração da conta"
9390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
9391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
9393 msgid "Account credit"
9394 msgstr "Crédito na conta"
9396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
9398 msgid "Account credit types"
9399 msgstr "Tipos de crédito da conta"
9401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
9403 msgid "Account debit types"
9404 msgstr "Tipos de débito da conta"
9406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
9408 msgid "Account fines and payments"
9409 msgstr "Multas e pagamentos da conta"
9411 #. For the first occurrence,
9412 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
9414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:40
9415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
9417 msgid "Account for %s"
9418 msgstr "Conta de %s"
9420 #. For the first occurrence,
9421 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
9423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
9425 msgid "Account for %s "
9426 msgstr "Conta de %s"
9428 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
9429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
9431 msgid "Account for %s › Patrons › Koha"
9432 msgstr "Koha › Usuários › %s"
9434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
9436 msgid "Account has been administratively locked"
9437 msgstr "A conta foi bloqueada administrativamente."
9439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
9441 msgid "Account has been locked"
9442 msgstr "Conta foi bloqueada."
9444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
9445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
9447 msgid "Account has expired"
9448 msgstr "A conta expirou"
9450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:221
9452 msgid "Account not found "
9453 msgstr "Macro não encontrada"
9455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
9456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
9458 msgid "Account number: "
9459 msgstr "Número da conta: "
9461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
9463 msgid "Account renewal fee"
9464 msgstr "Taxa da conta"
9466 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9467 #. %1$s: patron.firstname | html
9468 #. %2$s: patron.surname | html
9469 #. %3$s: patron.cardnumber | html
9470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
9472 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9473 msgstr "Resumo da Conta : %s %s (%s)"
9475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
9476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
9477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
9478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:246
9480 msgid "Account type"
9481 msgstr "Tipo de conta"
9483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
9485 msgid "Account type: "
9486 msgstr "Tipo de conta: "
9488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:249
9493 #. %1$s: issuer | html
9494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:51
9499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
9500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
9501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
9502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
9503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
9506 msgstr "Contabilidade"
9508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:348
9509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:190
9510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
9511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
9513 msgid "Accounting details"
9514 msgstr "Detalhes financeiros"
9516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
9517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
9522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
9523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
9524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
9525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
9526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
9531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:208
9533 msgid "Acquisition "
9536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
9538 msgid "Acquisition claim"
9539 msgstr "Reivindicação de aquisição"
9541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
9542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9544 msgid "Acquisition date"
9545 msgstr "Data de aquisição"
9547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
9548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
9550 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9551 msgstr "Data de aquisição (aaaa-mm-dd)"
9553 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
9555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
9556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9559 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9560 msgstr "Data de aquisição: do mais recente ao mais antigo"
9562 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
9564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
9565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9568 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9569 msgstr "Data de aquisição: do mais antigo ao mais recente"
9571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
9572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
9573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:405
9575 msgid "Acquisition details"
9576 msgstr "Detalhes de aquisição"
9578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
9579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
9580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1190
9582 msgid "Acquisition information"
9583 msgstr "Informação de aquisição"
9585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
9587 msgid "Acquisition management"
9588 msgstr "Gerenciamento de aquisição"
9590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
9592 msgid "Acquisition order"
9593 msgstr "Ordem de aquisição"
9595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
9596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
9598 msgid "Acquisition parameters"
9599 msgstr "Parâmetros de aquisição"
9601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
9603 msgid "Acquisition tables"
9604 msgstr "Tabelas de aquisição"
9606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
9607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:23
9608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:35
9609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
9610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:43
9611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
9612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
9613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
9614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
9615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
9616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
9617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
9618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
9619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
9620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
9621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
9622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
9623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
9624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
9625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
9626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
9627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
9628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
9629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
9630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
9631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
9632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
9633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
9634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
9635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
9636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
9637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
9638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
9639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
9640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
9641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
9642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
9643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
9644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
9645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
9646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
9648 msgid "Acquisitions"
9651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
9653 msgid "Acquisitions › Koha"
9654 msgstr "Koha › Aquisições › Fatura"
9656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
9658 msgid "Acquisitions home"
9661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
9662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
9664 msgid "Acquisitions statistics"
9665 msgstr "Estatísticas da aquisição"
9667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
9668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9670 msgid "Acquisitions statistics "
9671 msgstr "Estatísticas da aquisição "
9673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
9675 msgid "Acquisitions statistics wizard"
9676 msgstr "Estatísticas da aquisição "
9678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
9679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
9680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:188
9681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
9682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
9683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
9684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
9685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:72
9686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:105
9687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
9688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
9689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
9690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
9691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:85
9692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:329
9693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9698 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
9700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
9702 msgid "Action if matching record found:"
9703 msgstr "Ação se encontrar um registro que corresponda:"
9705 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
9708 msgid "Action if matching record found: "
9709 msgstr "Ação se encontrar um registro que corresponda: "
9711 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
9712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
9713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197
9715 msgid "Action if no match found:"
9716 msgstr "Ação no caso de nenhuma correspondência ser encontrada:"
9718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
9720 msgid "Action if no match is found: "
9721 msgstr "Ação no caso de nenhuma correspondência ser encontrada: "
9723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
9724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
9725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
9726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
9727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
9728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
9729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
9730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
9731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
9732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
9733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
9734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
9735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
9736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:170
9737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:318
9738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:173
9739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
9740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
9741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
9742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
9743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
9744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
9745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:223
9746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
9747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:324
9748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
9749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
9750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:488
9751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
9752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
9753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
9755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
9756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
9757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
9758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
9759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:338
9760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
9761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
9762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
9763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
9764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323
9765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429
9766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
9767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
9768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
9770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
9771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
9772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
9773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
9774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:78
9775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
9776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
9777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
9778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:13
9779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
9780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
9781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
9782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:189
9783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:258
9784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
9785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
9786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
9787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
9788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
9789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
9790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
9791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
9792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:327
9793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
9794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
9795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
9796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
9797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
9798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
9799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210
9800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:20
9801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
9802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
9807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
9808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
9809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
9810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
9811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
9812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
9813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
9814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
9815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
9816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
9817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:234
9818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
9819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
9821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
9822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
9823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
9824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
9825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
9826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
9827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169
9828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
9829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:104
9834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
9836 msgid "Actions for "
9839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
9844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
9849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
9850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
9851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
9852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
9853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
9858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
9859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
9864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
9866 msgid "Active budgets"
9867 msgstr "Orçamentos ativos"
9869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
9875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
9882 msgstr "Custo atual"
9884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
9885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
9887 msgid "Actual cost tax exc."
9888 msgstr "Total do imposto exc."
9891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
9892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
9893 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
9894 msgstr "Taxa de custo real exc. / Taxa de custo real inc."
9896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
9897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
9899 msgid "Actual cost tax inc."
9900 msgstr "Taxa de impostos incluída."
9902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
9904 msgid "Actual cost:"
9905 msgstr "Custo atual:"
9907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
9909 msgid "Actual cost: "
9910 msgstr "Custo real:"
9912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:107
9915 "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being "
9919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
9920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
9921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
9922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
9923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
9924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
9925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
9926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
9927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
9928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
9929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
9930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
9931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:888
9932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:946
9933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1184
9934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
9935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
9936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
9937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
9938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
9939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
9940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
9941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
9942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:577
9943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
9944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
9945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
9946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
9947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
9952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
9953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
9958 #. %1$s: total | html
9959 #. %2$s: IF ( singleshelf )
9960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
9962 msgid "Add %s items to %s"
9963 msgstr "Adicionar %s exemplares a %s"
9965 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
9967 msgid "Add & duplicate"
9968 msgstr "Adicionar & Duplicar"
9970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
9972 msgid "Add "In demand""
9973 msgstr "Add "Na demanda""
9975 # Gralha (estava uma em vez de um)
9976 #. %1$s: booksellername | html
9977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
9979 msgid "Add a basket to %s"
9980 msgstr "Adicionar um pedido a %s"
9982 # Gralha (estava uma em vez de um)
9983 #. %1$s: booksellername | html
9984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
9986 msgid "Add a basket to %s "
9987 msgstr "Adicionar um pedido a %s"
9989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
9990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
9992 msgid "Add a condition"
9993 msgstr "Adicionar condição"
9995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
9997 msgid "Add a contract"
9998 msgstr "Adicionar um contrato"
10000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
10002 msgid "Add a definition to the dictionary."
10003 msgstr "Adicione uma definição ao dicionário."
10005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
10007 msgid "Add a message for:"
10008 msgstr "Adicionar mensagem para:"
10010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
10012 msgid "Add a new OAI set"
10013 msgstr "Adicionar um novo conjunto OAI"
10015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
10017 msgid "Add a new OAI set "
10018 msgstr "Adicionar um novo conjunto OAI"
10020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
10022 msgid "Add a new action"
10023 msgstr "Adicionar uma nova ação"
10025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:375
10027 msgid "Add a new authorized value"
10028 msgstr "Adicione um novo valor autorizado"
10030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
10032 msgid "Add a new collection "
10033 msgstr "Adicionar nova coleção"
10035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
10037 msgid "Add a new delivery "
10038 msgstr "Adicionar uma nova entrega"
10040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:108
10042 msgid "Add a new field"
10043 msgstr "Adiciona um novo campo"
10045 #. INPUT type=button
10046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
10047 msgid "Add a new item"
10048 msgstr "Adiciona um novo item"
10050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:228
10052 msgid "Add a new message"
10053 msgstr "Adicionar nova mensagem"
10055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
10057 msgid "Add a new record"
10058 msgstr "Adiciona um novo registro"
10061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
10062 msgid "Add a new regular expression"
10063 msgstr "Adicionar uma nova expressão"
10066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
10067 msgid "Add a new upload"
10068 msgstr "Adicionar um novo upload"
10070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
10072 msgid "Add a patron category › Web installer › Koha"
10073 msgstr "Koha › Instalador Web › Passo 1"
10075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
10077 msgid "Add a stage"
10078 msgstr "Adicione um estágio"
10080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
10081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:206
10083 msgid "Add a substitution"
10084 msgstr "Adicionar uma substituição"
10086 #. INPUT type=submit
10087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
10089 msgstr "Adicionar ação"
10091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:56
10093 msgid "Add additional content"
10094 msgstr "Tipos de conteúdo adicionais"
10096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:265
10098 msgid "Add additional fields to certain tables"
10099 msgstr "Adicione campos a determinadas tabelas"
10101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
10103 msgid "Add an SMS cellular provider"
10104 msgstr "Adicionar um provedor de celular SMS"
10106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
10107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
10109 msgid "Add an adjustment"
10110 msgstr "Adicione um ajuste"
10113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
10114 msgid "Add an attribute"
10115 msgstr "Adicionar um atributo"
10117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
10119 msgid "Add an item by barcode"
10120 msgstr "Adicionar um item por código de barras"
10122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
10123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
10124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
10126 msgid "Add and append"
10127 msgstr "Adicionar um mapeamento"
10129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:372
10131 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
10132 msgstr "Adicionar e excluir fundos (mas não pode modificar fundos)"
10134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:758
10136 msgid "Add and remove items from rotas "
10137 msgstr "Adicionar e remover exemplares das rotas"
10140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
10141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
10142 msgid "Add another condition"
10143 msgstr "Adicionar outro condição"
10145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
10147 msgid "Add another contact"
10148 msgstr "Adicionar outro contato"
10151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
10152 msgid "Add another field"
10153 msgstr "Adicionar outro campo"
10155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:188
10157 msgid "Add basket group for "
10158 msgstr "Adicionar ao grupo para "
10160 #. %1$s: booksellername | html
10161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
10163 msgid "Add basket group for %s "
10164 msgstr "Adicionar ao grupo para "
10166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
10169 msgstr "Adicionar biblio"
10171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
10174 msgstr "Adicionar orçamento"
10176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
10178 msgid "Add budget "
10179 msgstr "Adicionar orçamento"
10181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
10183 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10184 msgstr "Adicionar por código de barras ou número(s) de item: "
10186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
10188 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10189 msgstr "Adicionar por número de usuário(s): "
10191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
10193 msgid "Add checked"
10194 msgstr "Adicionar marcados"
10196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
10198 msgid "Add circulation message"
10199 msgstr "Mensagens de circulação"
10201 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava fonte de classificação adicionada
10202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
10204 msgid "Add classification source"
10205 msgstr "Adicionar fonte de classificação"
10207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
10209 msgid "Add comment"
10210 msgstr "Adicionar comentário"
10212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:642
10214 msgid "Add course reserves "
10215 msgstr "Adicionar reservas de curso"
10217 #. INPUT type=submit name=add
10218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:75
10220 msgstr "Adicionar crédito"
10222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
10224 msgid "Add description"
10225 msgstr "Adicionar descrição"
10227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
10230 msgstr "Adicionar campo"
10232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
10235 msgstr "Adicionar campo"
10237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
10239 msgid "Add filing rule"
10240 msgstr "Adicionar uma regra de preenchimento"
10242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
10244 msgid "Add framework "
10245 msgstr "Adicionar Novo Framework"
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
10250 msgstr "Adicionar fundo"
10252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
10255 msgstr "Adicionar fundo"
10257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
10260 msgstr "Adicionar grupo"
10262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
10265 msgstr "Adicionar grupo"
10267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
10269 msgid "Add guarantee"
10270 msgstr "Adicionar assistido"
10272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
10274 msgid "Add guarantor"
10275 msgstr "Adicionar assistido"
10277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:184
10279 msgid "Add incoming record"
10280 msgstr "%s Adicionar registro de entrada"
10283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
10284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
10285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
10286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
10288 msgid "Add internal note"
10289 msgstr "Adicionar nota interna"
10291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
10293 msgid "Add internal note "
10294 msgstr "Adicionar nota interna "
10296 #. INPUT type=submit name=add_submit
10297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
10298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
10301 msgstr "Adicionar exemplar(es)"
10303 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
10306 msgid "Add item %s"
10307 msgstr "Adicionar exemplar %s"
10309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
10311 msgid "Add item to "
10312 msgstr "Adicionar item a "
10314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:160
10316 msgid "Add item type"
10317 msgstr "Adicionar tipo de material"
10319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
10321 msgid "Add item type "
10322 msgstr "Adicionar tipo de material"
10324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
10326 msgid "Add item(s)"
10327 msgstr "Adicionar exemplar(es)"
10329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
10330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
10331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
10334 msgstr "Adicionar exemplar(es)"
10336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
10339 msgstr "Adicionar exemplar(es)"
10341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3
10342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
10344 msgid "Add items › Course reserves › Koha"
10345 msgstr "Koha › Reservas de cursos › Adicionar exemplares"
10347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
10350 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10352 "Adicionar exemplares por código de barras utilizando a área de texto abaixo "
10353 "ou deixar em branco para adicionar via busca."
10355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
10357 msgid "Add items only if matching bib was found"
10359 "%s Adicionar somente exemplares que corresponderem a registros encontrados"
10361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10363 msgid "Add items only if no matching bib was found"
10365 "%s Adicionar exemplares apenas se nenhum registro correspondente for "
10368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
10370 msgid "Add items to rota report"
10371 msgstr "Adicionar exemplares ao relatório"
10373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:47
10375 msgid "Add items: scan barcode"
10376 msgstr "Adicionar exemplares: escanear o código de barras"
10378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:46
10380 msgid "Add items: scan barcodes"
10381 msgstr "Adicionar exemplares: escanear o código de barras"
10383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
10385 msgid "Add library "
10386 msgstr "Adicionar biblioteca"
10388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1374
10389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1377
10390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
10391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
10393 msgid "Add manual restriction"
10394 msgstr "Adicionar restrição manual"
10396 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
10398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
10399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
10400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
10402 msgid "Add match check"
10403 msgstr "Inserção validada"
10405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
10406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
10407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
10408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
10410 msgid "Add match point"
10411 msgstr "Adicionar ponto de correspondência"
10413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
10415 msgid "Add message"
10416 msgstr "Adicionar mensagem"
10418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
10420 msgid "Add modified records to the following list:"
10421 msgstr "Adicione registros modificados à seguinte lista: "
10423 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:173
10425 msgid "Add multiple copies of this item"
10426 msgstr "Adicionar múltiplos exemplares"
10428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
10430 msgid "Add multiple patrons"
10431 msgstr "Adicionar vários itens"
10433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
10434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
10435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
10436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
10439 msgstr "Adicionar "
10441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
10443 msgid "Add new account "
10444 msgstr "Nova conta"
10446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
10448 msgid "Add new alert"
10449 msgstr "Adicionar novo alerta"
10451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
10453 msgid "Add new collection"
10454 msgstr "Adicionar nova coleção"
10456 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
10458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
10459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
10460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
10461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
10463 msgid "Add new definition"
10464 msgstr "Adicionar uma nova definição"
10466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
10467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
10469 msgid "Add new field "
10470 msgstr "Adiciona um novo campo"
10472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
10474 msgid "Add new group"
10475 msgstr "Adicionar um novo grupo"
10477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:143
10479 msgid "Add new holiday"
10480 msgstr "Novo feriado"
10482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
10485 msgstr "Adicionar citação"
10487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:79
10489 msgid "Add notice "
10490 msgstr "Adicionar citação"
10492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
10494 msgid "Add offline circulations to queue"
10495 msgstr "Carregar Dados Circulação Offline"
10497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
10499 msgid "Add offline circulations to queue › Circulation › Koha"
10500 msgstr "Carregar Dados Circulação Offline"
10502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
10503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
10505 msgid "Add or remove items"
10506 msgstr "Adicionar ou remover exemplares"
10508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
10510 msgid "Add or remove items "
10511 msgstr "Adicionar ou remover exemplares"
10513 #. %1$s: colTitle | html
10514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
10517 "Add or remove items › Collection %s › Rotating collections "
10518 "› Tools › Koha"
10520 "Koha › Ferramentas › Rotação de coleções › Coleção%s "
10521 "› Adicionar ou remover itens"
10523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
10524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
10525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:201
10528 msgstr "Adicionar encomenda"
10530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
10532 msgid "Add order › Acquisition › Koha"
10533 msgstr "Koha › Aquisições › Fatura"
10535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
10537 msgid "Add order from a subscription "
10538 msgstr "Ordem da assinatura"
10540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
10542 msgid "Add order from a suggestion "
10543 msgstr "› Adicionar pedido a partir de uma sugestão"
10545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
10547 msgid "Add order from a suggestion › Acquisitions › Koha"
10548 msgstr "Koha › Aquisições › Fatura"
10550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:733
10551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:203
10552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10554 msgid "Add order to basket"
10555 msgstr "Adicionar encomenda ao pedido"
10557 #. For the first occurrence,
10559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:844
10560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:251
10561 msgid "Add order to basket %s"
10562 msgstr "Adicionar pedido ao cesto %s"
10564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:451
10567 msgstr "Adicionar encomendas"
10569 #. %1$s: comments | html
10570 #. %2$s: file_name | html
10571 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
10574 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10575 msgstr "Adicionar pedidos de %s (%s encenado em %s) "
10577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:42
10579 msgid "Add orders from MARC file"
10580 msgstr "› Adicionar pedidos do arquivo MARC"
10582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
10584 msgid "Add patron attribute type"
10585 msgstr "Adicionar tipo de atributo de usuário"
10587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
10589 msgid "Add patron(s)"
10590 msgstr "Adicionar usuário(s)"
10592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
10593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
10594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
10596 msgid "Add patrons"
10597 msgstr "Adicionar usuários"
10599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
10601 msgid "Add patrons "
10602 msgstr "Adicionar usuários"
10604 #. %1$s: list.name | html
10605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
10608 "Add patrons › %s › Patron lists › Tools › Koha"
10610 "Koha › Ferramentas › Listas de usuários › %s › "
10611 "Adicionar usuários"
10613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:133
10616 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10617 "add via patron search."
10619 "Adicionar usuários por código utilizando a área de texto acima ou deixe em "
10620 "branco para adicionar via pesquisa."
10622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
10624 msgid "Add patrons to a new patron list"
10625 msgstr "%s Editar tipo de autoridade %s Novo tipo de autoridade %s "
10627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
10629 msgid "Add recipients"
10630 msgstr "Adicionar receptores"
10632 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
10635 msgid "Add record matching rule"
10636 msgstr "Adicionar uma regra de concordância"
10638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
10640 msgid "Add record using fast cataloging"
10641 msgstr "Adicionar registro pela catalogação rápida"
10643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
10645 msgid "Add reserves"
10646 msgstr "Adicionar reservas"
10648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
10649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:30
10650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
10651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:35
10653 msgid "Add reserves for "
10654 msgstr "Adicionar reservas"
10656 #. INPUT type=submit
10657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
10658 msgid "Add restriction"
10659 msgstr "Adicionar restrição"
10661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:136
10662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
10665 msgstr "Adicionar regra"
10667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
10670 msgstr "Adicionar regras "
10672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
10674 msgid "Add splitting rule"
10675 msgstr "Adicionar regra de divisão"
10677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
10680 msgstr "Adicionar etapa "
10682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
10684 msgid "Add stage to "
10685 msgstr "Adicionar estágio a"
10687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
10689 msgid "Add staged files to basket"
10690 msgstr "Adicionar arquivos preparados para a cesta"
10692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
10694 msgid "Add sub fund"
10695 msgstr "Adicionar subfundo"
10697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
10699 msgid "Add sub-group "
10700 msgstr "Adicionar um novo subgrupo"
10702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
10704 msgid "Add suggestion "
10707 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
10711 msgstr "Adicionar para %s"
10714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10715 msgid "Add to Dictionary"
10716 msgstr "Adicionar ao dicionário"
10718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
10720 msgid "Add to a list"
10721 msgstr "Adicionar para uma lista"
10723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
10725 msgid "Add to a new list:"
10726 msgstr "Adicionar a uma nova lista:"
10728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
10729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
10730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:195
10732 msgid "Add to basket"
10733 msgstr "Adicionar ao pedido"
10735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
10736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
10737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
10738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:118
10740 msgid "Add to cart"
10741 msgstr "Adicionar no carrinho"
10743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
10745 msgid "Add to list"
10746 msgstr "Adicionar à lista"
10748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:94
10749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
10751 msgid "Add to list "
10752 msgstr "Adicionar à lista"
10754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
10756 msgid "Add to list › Koha"
10757 msgstr "Adicionar à lista"
10759 #. INPUT type=submit
10760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
10761 msgid "Add to offline circulation queue"
10762 msgstr "Adicionar à fila de circulação offline"
10764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:80
10766 msgid "Add to patron list "
10767 msgstr "Adicionar para uma lista"
10769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
10771 msgid "Add to rota"
10772 msgstr "Adicionar no carrinho"
10775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
10777 msgstr "Adicionar para:"
10779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
10780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
10783 msgstr "Adicionar usuários"
10785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10788 msgstr "Adicionar usuários"
10790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
10793 msgstr "Adicionar fornecedor"
10795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
10797 msgid "Add vendor "
10798 msgstr "Adicionar fornecedor"
10801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
10802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
10803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
10804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
10806 msgid "Add vendor note"
10807 msgstr "Adicionar nota do fornecedor"
10809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
10811 msgid "Add vendor note "
10812 msgstr "Adicionar nota do fornecedor "
10814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:769
10816 msgid "Add, edit and archive cash registers "
10817 msgstr "Adicionar, editar e arquivar caixas registradoras"
10819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:652
10821 msgid "Add, edit and delete courses "
10822 msgstr "Adicionar, editar e excluir cursos"
10824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:522
10826 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
10827 msgstr "Adicionar, editar e excluir listas de usuários e seus conteúdos"
10829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
10831 msgid "Add, modify and view patron information"
10832 msgstr "Adicionar, modificar e visualizar informações do usuário"
10834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:282
10836 msgid "Add, modify and view patron information "
10837 msgstr "Adicionar, modificar e visualizar informações do usuário"
10839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
10841 msgid "Add/Edit items"
10842 msgstr "Adicionar/Editar exemplares"
10844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:39
10846 msgid "Add/remove items from collection"
10847 msgstr "Remover Item da coleção"
10849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:455
10854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
10855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:52
10858 msgstr "Adicionado "
10860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
10862 msgid "Added on or after date: "
10863 msgstr "Adicionado depois de: "
10865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
10867 msgid "Added on or before date: "
10868 msgstr "Adicionado antes de: "
10870 #. %1$s: added_attribute_type | html
10871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
10873 msgid "Added patron attribute type "%s""
10874 msgstr "Adicionado tipo de atributo de usuário "%s""
10876 #. %1$s: added_matching_rule | html
10877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
10879 msgid "Added record matching rule "%s""
10880 msgstr "Adicionada regra de concordância "%s""
10883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
10885 msgstr "Adicionado."
10888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
10889 msgid "Adding a mapping for: %s."
10890 msgstr "Adicionar um mapeamento: %s."
10892 #. %1$s: authtypetext | html
10893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:288
10895 msgid "Adding authority %s"
10896 msgstr "Adicionando autoridade: %s"
10898 #. %1$s: authtypetext | html
10899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:272
10901 msgid "Adding authority %s "
10902 msgstr "Adicionando autoridade: %s"
10904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
10906 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
10907 msgstr "Atributos (atributos PQF adicionais adicionados a cada consulta):"
10909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
10911 msgid "Additional SRU options: "
10912 msgstr "Opções adicionais do SRU: "
10914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
10915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1442
10916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
10917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
10918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
10920 msgid "Additional attributes and identifiers"
10921 msgstr "Atributos e identificadores adicionais"
10923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
10924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
10926 msgid "Additional content types"
10927 msgstr "Tipos de conteúdo adicionais"
10929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
10931 msgid "Additional contents › Tools › Koha"
10932 msgstr "Koha › Ferramentas › Upload"
10934 #. %1$s: IF category == 'news'
10937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:302
10939 msgid "Additional contents (%sNews%sHTML customizations%s)"
10942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
10943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
10944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264
10945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
10946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
10947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:164
10949 msgid "Additional fields"
10950 msgstr "Campos adicionais"
10952 #. %1$s: tablename | html
10953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
10955 msgid "Additional fields for '%s'"
10956 msgstr "Campos adicionais '%s'"
10958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
10960 msgid "Additional fields:"
10961 msgstr "Campos adicionais:"
10963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:227
10965 msgid "Additional options"
10966 msgstr "Opções adicionais"
10968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
10969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:137
10971 msgid "Additional parameters"
10972 msgstr "Parâmetros adicionais"
10974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
10976 msgid "Additional thanks to..."
10977 msgstr "Agradecimentos adicionais a..."
10979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
10980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
10982 msgid "Additional tools"
10983 msgstr "Ferramentas adicionais"
10985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
10986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
10988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
10989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
10990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:155
10991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
10992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
10998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
10999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
11004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
11009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
11011 msgid "Address 2: "
11014 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
11016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
11018 msgid "Address in question"
11019 msgstr "Morada em dúvida"
11021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
11023 msgid "Address line 1:"
11024 msgstr "Linha de endereço 1: "
11026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
11028 msgid "Address line 1: "
11029 msgstr "Linha de endereço 1: "
11031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
11033 msgid "Address line 2:"
11034 msgstr "Linha de endereço 2: "
11036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
11038 msgid "Address line 2: "
11039 msgstr "Linha de endereço 2: "
11041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
11043 msgid "Address line 3: "
11044 msgstr "Linha de endereço 3: "
11046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
11047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:46
11052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
11053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
11056 msgstr "Endereço: "
11058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:98
11059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:121
11061 msgid "Adjustment cost for invoice "
11062 msgstr "Custo de frete para a fatura"
11064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
11066 msgid "Adjustments"
11069 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
11070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:438
11072 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
11073 msgstr "Ajustes mais frete: %s"
11075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
11076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
11077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
11078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
11079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
11080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
11081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
11082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
11083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
11084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
11085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:72
11086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:88
11087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
11088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
11089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
11090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
11091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
11092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
11093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
11094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
11095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
11096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
11097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
11098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
11099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
11100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
11101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
11102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
11103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
11104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
11105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
11106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
11107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
11108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
11109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
11110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
11111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
11112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
11113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
11114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
11115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
11117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
11118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
11119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
11120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
11121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
11123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
11124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
11125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
11126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
11127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
11128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
11129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
11130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
11131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
11132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
11133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
11135 msgid "Administration"
11136 msgstr "Administração"
11138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
11139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:224
11140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
11141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
11143 msgid "Administration "
11144 msgstr "Administração"
11146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
11148 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11149 msgstr "Administração > Moedas e taxas de conversão"
11151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
11153 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11154 msgstr "Administração › Regras de Circulação e Multas"
11156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
11158 msgid "Administration › Item types "
11159 msgstr "Administração › Tipos de item"
11161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
11163 msgid "Administration › Koha"
11164 msgstr "Administração › Tipos de item"
11166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
11168 msgid "Administration tables"
11169 msgstr "Tabelas de administração"
11171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11173 msgid "Administrator account created!"
11174 msgstr "Conta de administrador criada!"
11176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
11178 msgid "Administrator account permissions"
11179 msgstr "Permissões da conta de administrador"
11181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
11183 msgid "Administrator identity"
11184 msgstr "Identidade do administrador"
11186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
11188 msgid "Administrator login"
11189 msgstr "Login do administrador"
11191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
11192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
11195 msgstr "Adolescente"
11197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
11198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
11199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
11200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
11201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
11206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:606
11207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:20
11209 msgid "Advance notice"
11210 msgstr "Aviso Antecipado de Item Vencido"
11213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
11219 msgid "Advanced »"
11220 msgstr "Avançado »"
11223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11225 msgid "Advanced Sort"
11226 msgstr "Pesquisa avançada"
11228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
11230 msgid "Advanced constraints"
11231 msgstr "Restrições avançadas"
11233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
11235 msgid "Advanced constraints:"
11236 msgstr "Restrições avançadas:"
11238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
11239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:51
11241 msgid "Advanced editor"
11242 msgstr "Editor avançado"
11244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
11246 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
11247 msgstr "Atalhos de teclado do editor "
11249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
11251 msgid "Advanced editor shortcuts"
11252 msgstr "Atalhos de edição avançados"
11254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
11256 msgid "Advanced editor shortcuts › Administration › Koha"
11257 msgstr "Koha › Administração › Alertas de áudio"
11259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
11261 msgid "Advanced prediction pattern: "
11262 msgstr "Padrão de previsão avançada:"
11264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
11265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
11266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11271 msgid "Advanced search"
11272 msgstr "Pesquisa avançada"
11274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:77
11275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
11277 msgid "Advanced search "
11278 msgstr "Pesquisa avançada"
11280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
11282 msgid "Advanced search › Catalog › Koha"
11283 msgstr "Koha › Catalogação › "
11286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11288 msgid "Advanced sort..."
11289 msgstr "Pesquisa avançada"
11291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
11292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:249
11297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
11298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
11303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
11308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
11309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
11310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
11315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:218
11320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
11321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
11322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:219
11325 msgstr "Adicionar campo"
11327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
11328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
11330 msgid "Age in days"
11331 msgstr "Idade em dias"
11333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:528
11335 msgid "Age required"
11336 msgstr "Obrigatório informar a idade"
11338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
11339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
11341 msgid "Age required: "
11342 msgstr "Idade necessária: "
11344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
11345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
11346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
11348 msgid "Age restricted"
11349 msgstr "Restrição de idade"
11351 #. For the first occurrence,
11352 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
11353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
11354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
11356 msgid "Age restriction %s."
11357 msgstr "Restrição de idade %s."
11359 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
11360 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
11364 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11365 msgstr "Restrição de idade %s. %s Emprestar mesmo assim? %s "
11367 #. %1$s: age_low | html
11368 #. %2$s: age_high | html
11369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
11371 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
11372 msgstr "As idades permitidas são %s-%s. "
11374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
11376 msgid "Albany Senior High School"
11377 msgstr "Albany Senior High School"
11379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
11380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
11385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
11386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
11388 msgid "Alert subscribers for "
11389 msgstr "Alertar assinantes para "
11391 #. %1$s: bibliotitle | html
11392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
11394 msgid "Alert subscribers for %s › Serials › Koha"
11395 msgstr "Koha › Periódicos › Reclamações"
11397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
11402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
11408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11414 msgid "Align center"
11415 msgstr "Alinhar ao centro"
11418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11420 msgstr "Alinhar à esquerda"
11423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11424 msgid "Align right"
11425 msgstr "Alinhar à direita"
11428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11430 msgstr "Alinhamento"
11432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
11434 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
11435 msgstr "Alingsås Public Library, Sweden"
11437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313
11438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:380
11439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
11440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
11441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
11443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
11444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
11445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
11446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
11447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939
11448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
11449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:247
11450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:254
11451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
11452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
11453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
11454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
11455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
11456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
11457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:203
11458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248
11459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
11460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
11461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
11462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
11463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
11464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
11465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
11466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
11467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
11468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
11469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
11470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
11471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
11472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
11473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
11474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:135
11477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
11478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
11479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:219
11480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
11481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
11482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:268
11483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
11484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
11485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
11486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
11487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
11495 msgid "All active funds"
11496 msgstr "Todos os fundos"
11499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
11500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
11502 msgid "All active recalls"
11503 msgstr "Todos os fundos"
11505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
11506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
11507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
11508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
11510 msgid "All authority types"
11511 msgstr "Todos os tipos de autoridade"
11513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
11515 msgid "All available funds"
11516 msgstr "Todos os fundos disponíveis"
11518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
11520 msgid "All budgets"
11521 msgstr "Todos os orçamentos"
11523 #. %1$s: do_anonym | html
11524 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
11525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
11527 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11528 msgstr "Todos os (%s) empréstimos anteriores a %s ficaram anônimos"
11530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11532 msgid "All collections"
11533 msgstr "Todas as coleções"
11535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
11538 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
11542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
11545 msgstr "Todas as datas"
11547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
11549 msgid "All dependencies installed."
11550 msgstr "Todas as dependências instaladas."
11552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233
11553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
11554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
11557 msgstr "Todos os fundos"
11559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
11562 msgstr "Todos os fundos"
11564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
11566 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
11567 msgstr "Todos os registros foram modificados com sucesso! "
11570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
11571 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11572 msgstr "Todas as notas para mesclagem dever ser do mesmo fornecedor"
11574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
11576 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11577 msgstr "Todos os campos dos exemplares estão no mesmo campo e separador"
11579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:219
11582 msgid "All item types"
11583 msgstr "Todos os tipos de exemplares"
11585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
11586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
11587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
11588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
11589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
11590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:102
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:176
11592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
11593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
11594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:308
11595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:158
11597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:183
11598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:143
11599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:198
11600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:200
11601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
11602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
11603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:155
11604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
11605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
11607 msgid "All libraries"
11608 msgstr "Todas as bibliotecas"
11610 #. For the first occurrence,
11611 #. %1$s: all_pendingsuggestions | html
11612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
11615 msgid "All libraries: %s"
11616 msgstr "Todas as bibliotecas: %s"
11618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11620 msgid "All locations"
11621 msgstr "Todos os locais"
11623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
11626 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11628 "Todos os pedidos neste conjunto serão cancelados e os fundos utilizados "
11631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
11632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
11634 msgid "All payments to the library"
11635 msgstr "Todos os pagamentos para a biblioteca"
11637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
11638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
11640 msgid "All records have been deleted successfully! "
11641 msgstr "Coleção excluída com sucesso"
11643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
11645 msgid "All records have successfully been modified!"
11646 msgstr "Todos os registros foram modificados com sucesso! "
11648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
11650 msgid "All records have successfully been modified! "
11651 msgstr "Todos os registros foram modificados com sucesso! "
11653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
11655 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11656 msgstr "Todos os módulos Perl obrigatórios aparentam estar instalados."
11659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
11660 msgid "All selected"
11661 msgstr "Todos selecionados"
11663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
11665 msgid "All shelving locations"
11666 msgstr "Todas as localizações"
11668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
11670 msgid "All statuses"
11671 msgstr "Todos as situações"
11673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:97
11676 msgstr "Todas as tags"
11678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
11679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
11681 msgid "All transactions"
11682 msgstr "Todas as transações"
11684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:170
11686 msgid "All vendors"
11687 msgstr "Todos os fornecedores"
11689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
11691 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
11692 msgstr "Allen Ginsberg Library, USA"
11694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
11695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
11696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
11697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
11702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
11704 msgid "Allow access to the reports module"
11705 msgstr "Permitir acesso ao módulo de relatórios"
11707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
11709 msgid "Allow auto-renewal of items: "
11710 msgstr "Permitir renovação automática de exemplares: "
11712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
11714 msgid "Allow changes to contents from: "
11715 msgstr "Permitir alterações no conteúdo de:"
11717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
11720 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11722 "Permita que os responsáveis visualize os empréstimos deste usuário no OPAC"
11724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
11727 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
11729 "Permitir que os garantidores desse usuário visualizem as multas deste "
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:93
11734 msgid "Allow public downloads:"
11735 msgstr "Permitir downloads públicos:"
11737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
11739 msgid "Allow public enrollment:"
11740 msgstr "Permitir inscrição pública:"
11742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
11745 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
11746 "other staff members"
11748 "Permitir que os membros da equipe modifiquem permissões, nomes de usuário e "
11749 "senhas de outros membros da equipe"
11751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
11753 msgid "Allow transfer?"
11754 msgstr "Permitir transferência?"
11756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
11757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
11758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
11759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
11760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
11766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:600
11768 msgid "Allowed pickup locations"
11769 msgstr "Locais de retirada permitidos"
11771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:508
11774 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
11775 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
11776 "category, enter this Search category to any Item types"
11778 "Permite que vários tipos de exemplares sejam pesquisados em uma categoria. "
11779 "Categorias podem ser inseridas no valor autorizado ITEMTYPECAT. Para "
11780 "combinar os tipos de exemplar a essa categoria, insira essa categoria de "
11781 "pesquisa para qualquer tipo de exemplar"
11783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
11785 msgid "Already received"
11786 msgstr "Já recebido"
11788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
11790 msgid "Already validated discharges"
11791 msgstr "Discharges já validadas"
11793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
11795 msgid "Alt key is \"Alt\""
11796 msgstr "Tecla Alt é \"Alt\""
11798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
11799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
11800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
11801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
11802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
11804 msgid "Alternate address"
11805 msgstr "Endereço alternativo"
11807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
11809 msgid "Alternate address line 2"
11810 msgstr "Linha de endereço alternativo 2"
11812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11814 msgid "Alternate address: Address"
11815 msgstr "Endereço alternativo"
11817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11819 msgid "Alternate address: Address 2"
11820 msgstr "Endereço alternativo 2"
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11824 msgid "Alternate address: City"
11825 msgstr "Endereço alternativo: Cidade"
11827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11829 msgid "Alternate address: Contact note"
11830 msgstr "Endereço alternativo: Nota do contato"
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11834 msgid "Alternate address: Email"
11835 msgstr "Endereço alternativo: E-mail"
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11839 msgid "Alternate address: Phone"
11840 msgstr "Endereço alternativo: Telefone"
11842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11844 msgid "Alternate address: State"
11845 msgstr "Endereço alternativo: Estado"
11847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11849 msgid "Alternate address: Street number"
11850 msgstr "Endereço alternativo: Número"
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11854 msgid "Alternate address: Street type"
11855 msgstr "Endereço alternativo: Tipo de via"
11857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11859 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11860 msgstr "Endereço alternativo: CEP / código postal"
11862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
11864 msgid "Alternate city"
11865 msgstr "Cidade alternativa"
11867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
11870 msgid "Alternate contact"
11871 msgstr "Contato alternativo"
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
11875 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
11876 msgstr "CEP/código postal de contato alternativo"
11878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
11880 msgid "Alternate contact address"
11881 msgstr "Endereço de contato alternativo"
11883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
11885 msgid "Alternate contact address 2"
11886 msgstr "Endereço de contato alternativo 2"
11888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
11890 msgid "Alternate contact city"
11891 msgstr "Cidade de contato alternativa"
11893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
11895 msgid "Alternate contact country"
11896 msgstr "País de contato alternativo"
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
11900 msgid "Alternate contact first name"
11901 msgstr "Nome alternativo do contato"
11903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
11905 msgid "Alternate contact phone"
11906 msgstr "Telefone de contato alternativo"
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
11910 msgid "Alternate contact state"
11911 msgstr "Estado alternativo do contato"
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
11915 msgid "Alternate contact surname"
11916 msgstr "Sobrenome do contato alternativo"
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11920 msgid "Alternate contact: Address"
11921 msgstr "Contato alternativo: Endereço"
11923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11925 msgid "Alternate contact: Address 2"
11926 msgstr "Contato alternativo: Endereço 2"
11928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11930 msgid "Alternate contact: City"
11931 msgstr "Contato alternativo: Cidade"
11933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11935 msgid "Alternate contact: Country"
11936 msgstr "Contato alternativo: País"
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11940 msgid "Alternate contact: First name"
11941 msgstr "Contato alternativo: Nome"
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11945 msgid "Alternate contact: Phone"
11946 msgstr "Contato alternativo: Telefone"
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11950 msgid "Alternate contact: State"
11951 msgstr "Contato alternativo: Estado"
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11955 msgid "Alternate contact: Surname"
11956 msgstr "Contato alternativo: Sobrenome"
11958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11960 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11961 msgstr "Contato alternativo: CEP / código postal"
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
11965 msgid "Alternate country"
11966 msgstr "País Alternativo"
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
11970 msgid "Alternate email"
11971 msgstr "E-mail alternativo"
11973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
11975 msgid "Alternate phone"
11976 msgstr "Telefone Alternativo"
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
11980 msgid "Alternate state"
11981 msgstr "Estado alternativo"
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
11985 msgid "Alternate street number"
11986 msgstr "Número alternativo da rua"
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
11990 msgid "Alternate street type"
11991 msgstr "Tipo de rua alternativo"
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
11995 msgid "Alternate zip code"
11996 msgstr "Código postal alternativo"
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:609
12001 msgid "Alternative contact"
12002 msgstr "Contato alternativo"
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12007 msgid "Alternative description"
12008 msgstr "Salvar descrição"
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12013 msgid "Alternative phone: "
12014 msgstr "Telefone alternativo: "
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12018 msgid "Alternative source"
12019 msgstr "Fonte alternativa"
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12023 msgid "Alternative source URL"
12024 msgstr "URL de origem alternativo"
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
12028 msgid "Always add items"
12029 msgstr "%s Sempre adicionar exemplares"
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
12033 msgid "Always show checkouts immediately"
12034 msgstr "Sempre exibir os empréstimos imediatamente"
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:907
12038 msgid "Always show holds"
12039 msgstr "show_holds"
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:222
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
12046 msgid "Amazon cover image"
12047 msgstr "Carregar capas (web)"
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
12051 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
12056 msgid "American Numismatic Society, USA"
12057 msgstr "American Numismatic Society, USA"
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
12063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:161
12065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
12067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
12068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
12069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:247
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:257
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:318
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
12080 msgid "Amount being paid: "
12081 msgstr "Montante a ser pago:"
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
12085 msgid "Amount charged: "
12086 msgstr "Valor cobrado: "
12088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
12090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:248
12092 msgid "Amount outstanding"
12093 msgstr "Montante ultrapassado"
12095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:252
12096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:308
12098 msgid "Amount paid: "
12099 msgstr "Quantia paga: "
12101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
12102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:324
12103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
12105 msgid "Amount tendered: "
12106 msgstr "Valor ofertado: "
12108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
12113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:273
12114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:275
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
12116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
12121 #. %1$s: batch_id | html
12122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12124 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12125 msgstr "Ocorreu um erro e o lote %s não foi excluído."
12127 #. %1$s: batch_id | html
12128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12130 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12131 msgstr "Ocorreu um erro e o lote %s não foi totalmente duplicado."
12133 #. %1$s: batch_id | html
12134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12136 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12137 msgstr "Ocorreu um erro e nenhum exemplar foi adicionado ao lote %s."
12139 #. %1$s: batch_id | html
12140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12142 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12143 msgstr "Ocorreu um erro e os exemplares não foram removidos do lote %s."
12145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12147 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12148 msgstr "Ocorreu um erro ao tentar carregar o arquivo de imagem."
12150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
12152 msgid "An error has occurred!"
12153 msgstr "Ocorreu um erro!"
12155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12157 msgid "An error has occurred. "
12158 msgstr "Ocorreu um erro."
12160 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
12163 msgid "An error has occurred. %s "
12164 msgstr "Ocorreu um erro. %s "
12166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
12168 msgid "An error has occurred. Check the logs."
12169 msgstr "Ocorreu um erro."
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:45
12173 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12174 msgstr "Ocorreu um erro. A fatura não pôde ser criada."
12176 #. For the first occurrence,
12178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
12180 msgid "An error occurred"
12181 msgstr "Ocorreu um erro!"
12183 #. %1$s: m.error | html
12184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
12186 msgid "An error occurred (%s)"
12187 msgstr "Ocorreu um erro!"
12189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
12191 msgid "An error occurred on cancelling."
12192 msgstr "Um erro ocorreu ao deletar esta imagem"
12194 #. For the first occurrence,
12196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
12197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
12198 msgid "An error occurred on deleting this image"
12199 msgstr "Um erro ocorreu ao deletar esta imagem"
12202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
12203 msgid "An error occurred reading this file."
12204 msgstr "Ocorreu um erro ao ler este arquivo."
12206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:67
12209 "An error occurred trying to open the server for editing. The passed id is "
12213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:69
12216 "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP "
12218 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista. O nome %s já existe."
12220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
12222 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
12223 msgstr "Ocorreu um erro ao ler este arquivo."
12225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
12228 "An error occurred when adding this authority type. The authority type code "
12229 "might already exist."
12230 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:81
12234 msgid "An error occurred when adding this cash register."
12235 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista."
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
12240 "An error occurred when adding this city. The city id might already exist."
12241 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
12246 "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code "
12248 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:94
12252 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
12253 msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar esta tradução"
12255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
12258 "An error occurred when adding this currency. The currency code might already "
12260 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:79
12265 "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
12266 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
12271 "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
12273 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
12278 "An error occurred when adding this framework. The framework might already "
12280 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
12285 "An error occurred when adding this library category. The categorycode might "
12287 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
12292 "An error occurred when adding this library. The branchcode might already "
12294 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
12299 "An error occurred when adding this library. The library id might already "
12300 "exist in this group."
12302 "%s %s Ocorreu um erro ao adicionar esta biblioteca. O ID da biblioteca já "
12303 "pode existir neste grupo. %s %s %s "
12305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
12307 msgid "An error occurred when adding this quote"
12308 msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar esta tradução"
12310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:138
12313 "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
12315 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12319 msgid "An error occurred when adding this translation"
12320 msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar esta tradução"
12322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:133
12324 msgid "An error occurred when creating this list."
12325 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista."
12327 #. %1$s: shelfname | html
12328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
12330 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12331 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
12335 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
12336 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta lista."
12338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
12340 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
12341 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta lista."
12343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
12346 "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the "
12348 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta tradução"
12350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:283
12352 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
12353 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta tradução"
12355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
12357 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
12358 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta lista."
12360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
12362 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
12363 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta tradução"
12365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:96
12367 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
12368 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta lista."
12370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
12372 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
12373 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta lista."
12375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:81
12377 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
12378 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta lista."
12380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
12383 "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at "
12384 "least one classification source?"
12385 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir os mapeamentos existentes. Nada foi mudado!"
12387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
12389 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
12390 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta lista."
12392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
12394 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
12395 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta lista."
12397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:105
12399 msgid "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
12400 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta lista."
12402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
12404 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
12405 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta lista."
12407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135
12409 msgid "An error occurred when deleting this list."
12410 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta lista."
12412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:46
12414 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
12415 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta tradução"
12417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12419 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
12420 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta tradução"
12422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
12425 "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by "
12426 "at least one classification source?"
12427 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir os mapeamentos existentes. Nada foi mudado!"
12430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12431 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12432 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta tradução"
12434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
12437 "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the "
12438 "category name already exists."
12439 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
12444 "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or "
12445 "the category already exists."
12446 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
12451 "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already "
12453 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:44
12458 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
12459 "might already exist"
12460 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:100
12465 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
12466 "might already exist."
12467 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:69
12471 msgid "An error occurred when saving this credit type"
12472 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista."
12474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:67
12476 msgid "An error occurred when saving this debit type"
12477 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista."
12479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
12482 "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
12483 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
12488 "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already "
12490 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
12495 "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value "
12497 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:85
12501 msgid "An error occurred when updating this cash register."
12502 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta lista."
12504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
12506 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
12507 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
12511 msgid "An error occurred when updating this classification source."
12512 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta tradução."
12514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:92
12516 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
12517 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
12522 "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
12523 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:77
12527 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
12528 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
12532 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
12533 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta lista."
12535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:78
12538 "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
12539 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista. O nome %s já existe."
12541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
12544 "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already "
12546 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
12551 "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already "
12553 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80
12558 "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
12559 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:131
12563 msgid "An error occurred when updating this list."
12564 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta lista."
12566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:42
12569 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
12571 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:98
12576 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
12578 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
12582 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
12583 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
12585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:134
12587 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
12588 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta lista."
12591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12592 msgid "An error occurred when updating this translation."
12593 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta tradução."
12595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
12597 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
12598 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista."
12600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
12602 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
12603 msgstr "Ocorreu um erro ao ler este arquivo."
12605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96
12607 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
12608 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir esta lista."
12610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
12612 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
12613 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista."
12615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
12617 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
12618 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta lista."
12620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
12622 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
12623 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta lista."
12625 #. %1$s: error | html
12626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12628 msgid "An error occurred, please try again: %s "
12629 msgstr "Ocorreu um erro, tente novamente: %s "
12632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
12634 msgid "An error occurred. Check the logs"
12635 msgstr "Ocorreu um erro."
12638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
12640 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
12641 msgstr "Ocorreu um erro. A fatura não pôde ser criada."
12643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:89
12645 msgid "An error on setting library default."
12646 msgstr "CodeMirror editing library"
12649 #. %2$s: label_element | html
12650 #. %3$s: element_id | html
12651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
12654 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12655 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12657 "Um erro ocorreu e a %s operação apra %s %s não foi terminada. Peça ao "
12658 "administrador do sistema que verifique o log de erro para maiores detalhes. "
12660 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
12664 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12665 "error log for details. "
12667 "Foi encontrado um erro: %s Por favor, peça ao administrador do sistema para "
12668 "verificar o log de erros para mais detalhes."
12670 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
12671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12673 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12674 msgstr "Uma imagem com o nome '%s' já existe."
12676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
12678 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
12679 msgstr "(ex. Título ou número local) "
12681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
12683 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12684 msgstr "Um link interno no cliente está quebrado ou a página não existe"
12686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
12688 msgid "An unknown error has occurred."
12689 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
12691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
12693 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
12694 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao tentar adicionar um item"
12696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
12698 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
12699 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao tentar fazer check-out do item"
12701 #. %1$s: card_element | html
12702 #. %2$s: element_id | html
12703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12705 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12706 msgstr "Uma operação não suportada foi tentada em %s %s. "
12708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12710 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12711 msgstr "Uma operação não suportada foi tentada."
12713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12716 msgstr "Estatísticas"
12718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12720 msgid "Analyze items"
12721 msgstr "Analisar exemplares"
12724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12740 msgid "Animals and Nature"
12741 msgstr "Animais e Natureza"
12743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
12745 msgid "Anonymize checkout history"
12746 msgstr "Anonimizar o histórico de devoluções"
12748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
12750 msgid "Another pattern with this name already exists."
12751 msgstr "Já existe outro padrão com este nome."
12753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
12756 msgstr "Antenna.io"
12758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
12759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
12760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
12761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
12762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:247
12763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
12764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
12765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
12766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
12767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
12768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
12769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
12770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
12771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1078
12772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
12773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
12774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
12775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1196
12776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
12777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:58
12778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:68
12779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
12780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
12785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
12786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
12788 msgid "Any audience"
12789 msgstr "Qualquer audiência"
12791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
12792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
12793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12795 msgid "Any category code"
12796 msgstr "Qualquer código de categoria"
12798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
12801 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
12802 "Until then searching may not work correctly. "
12804 "Aviso: Quaisquer alterações na configuração serão efetivadas somente após "
12805 "uma reindexação completa. Até lá, a pesquisa pode não funcionar "
12808 #. For the first occurrence,
12810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
12811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12812 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12813 msgstr "Nenhuma alteração será salva. Quer continuar?"
12815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
12817 msgid "Any collection"
12818 msgstr "Qualquer coleção"
12820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
12821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
12823 msgid "Any content"
12824 msgstr "Qualquer conteúdo"
12826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
12827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
12830 msgstr "Qualquer formato"
12832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
12835 msgstr "Qualquer exemplar "
12837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
12838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
12839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1018
12840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1061
12841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
12842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
12843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
12845 msgid "Any item type"
12846 msgstr "Qualquer tipo de material"
12848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:211
12849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
12851 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12852 msgstr "Todos os exemplares com reservas de curso existentes terão seus"
12854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
12855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
12857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
12858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
12860 msgid "Any library"
12861 msgstr "Qualquer biblioteca"
12863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
12865 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12867 "Quaisquer taxas de exemplares perdidos permanecerão na conta do usuário."
12869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
12870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
12873 msgstr "Qualquer frase"
12875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
12877 msgid "Any shelving location"
12878 msgstr "Qualquer local de arquivamento"
12880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
12882 msgid "Any status except cancelled"
12883 msgstr "Qualquer situação exceto cancelado"
12885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
12888 msgstr "Qualquer fornecedor"
12890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
12893 msgstr "Qualquer palavra"
12895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12898 msgstr "Qualquer: "
12900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:34
12902 msgid "Anyone seeing this list"
12903 msgstr "Qualquer um ver essa lista"
12905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
12907 msgid "Apache License, Version 2.0"
12908 msgstr "Licença Apache, Versão 2.0"
12910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
12912 msgid "Apache version: "
12913 msgstr "Versão do apache: "
12915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:232
12917 msgid "Appear in position: "
12918 msgstr "Aparece na posição: "
12920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
12921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
12922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
12923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
12928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
12931 msgstr "Adicionado "
12933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
12938 #. %1$s: num_with_matches | html
12939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:106
12941 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12943 "Uma nova regra de correspondência foi aplicada. O número de registros com "
12944 "correspondência é %s "
12947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
12956 #. INPUT type=submit
12957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
12958 msgid "Apply different matching rules"
12959 msgstr "Aplicar uma regra de concordância diferente"
12961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:138
12962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
12964 msgid "Apply discount"
12965 msgstr "Aplicar desconto"
12967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
12969 msgid "Apply field weights to search"
12970 msgstr "Aplicar pesos de campo para pesquisar "
12972 #. INPUT type=submit
12973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
12974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1436
12975 msgid "Apply filter"
12976 msgstr "Aplicar filtro"
12978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:242
12980 msgid "Apply filter(s)"
12981 msgstr "Aplicar filtro(s)"
12983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
12984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
12985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
12986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
12987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
12992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
12994 msgid "Approve an acquisitions basket"
12995 msgstr "Número de aquisição no exterior"
12997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
12998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:174
13004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
13006 msgid "Approved comments"
13007 msgstr "Comentários aprovados"
13009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
13011 msgid "Approved tags"
13012 msgstr "Tags aprovadas"
13014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
13019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
13024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
13026 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13027 msgstr "Arcadia Public Library, USA"
13029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:195
13030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
13031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
13032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
13033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:969
13038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:965
13040 msgid "Archive selected"
13041 msgstr "Pré-selecionado"
13043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
13044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
13045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
13051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
13053 msgid "Archived %s "
13054 msgstr "Arquivado%s "
13057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
13059 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13062 "Tem certeza de que deseja adicionar um novo item? Quaisquer alterações "
13063 "feitas nesta página serão perdidas."
13065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:101
13066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
13068 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
13069 msgstr "Tem certeza de que deseja cancelar esta solicitação de artigo?"
13071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
13072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1120
13074 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13075 msgstr "Tem a certeza que quer cancelar esta reserva?"
13078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
13079 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13080 msgstr "Tem certeza de que deseja cancelar esta importação?"
13082 #. %1$s: ordernumber | html
13083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
13085 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13086 msgstr "Tem a certeza que quer cancelar este pedido (%s)"
13089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
13090 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13091 msgstr "Você tem certeza que quer cancelar estas alterações?"
13094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:358
13096 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13099 "Tem certeza de que deseja alterar a retirada da biblioteca de %s para %s com "
13100 "esta solicitação?"
13103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
13105 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13106 "library? This will override the existing rules in this library."
13108 "Tem certeza de que deseja copiar esta regra de circulação de %s para %s? "
13109 "Isso substituirá as regras existentes nesta biblioteca."
13112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
13114 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13115 "override the existing rules in this library."
13117 "Tem certeza de que deseja copiar esta regra na biblioteca %s? Isso "
13118 "substituirá as regras existentes nesta biblioteca."
13120 #. %1$s: basketname | html
13121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:755
13123 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13124 msgstr "Tem a certeza que pretende fechar este pedido %s?"
13127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:946
13129 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13131 "Tem certeza de que deseja fechar esta cesta e gerar uma encomenda EDIFACT?"
13134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13135 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13136 msgstr "Tem certeza que deseja fechar este pedido?"
13138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
13140 msgid "Are you sure you want to delete "
13141 msgstr "Confirma que deseja excluir"
13143 #. For the first occurrence,
13145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
13146 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13147 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir %s %s?"
13149 #. %1$s: library.branchname | html
13150 #. %2$s: library.branchcode | html
13151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
13153 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13154 msgstr "Tem a certeza que deseja excluir %s (%s)?"
13156 #. For the first occurrence,
13158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
13159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
13160 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13161 msgstr "Tem a certeza de que deseja remover o lote %s?"
13164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
13165 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13166 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir a imagem: %s?"
13169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
13170 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13171 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o servidor %s?"
13174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
13175 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13176 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir as %s selecionadas do histórico?"
13179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
13181 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13182 "enrollments in this club."
13184 "Tem certeza de que deseja excluir o clube %s? Isso cancelará todas as "
13185 "inscrições de patrocinadores neste clube."
13188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
13190 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13191 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13193 "Tem certeza de que deseja excluir o modelo de clube %s? Isso excluirá todos "
13194 "os clubes usando esse modelo e cancelará as inscrições de patrocinadores"
13196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
13198 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
13199 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta regra de arquivamento?"
13202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
13203 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13204 msgstr "Tem certeza que pretende excluir esta lista %s?"
13206 #. %1$s: patron.firstname | html
13207 #. %2$s: patron.surname | html
13208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
13210 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
13211 msgstr "Tem certeza que pretende excluir esta lista %s?"
13214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:457
13216 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
13217 msgstr "Tem certeza que pretende excluir as notícias selecionadas?"
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
13221 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13222 msgstr "Tem certeza que pretende excluir os relatórios selecionados?"
13225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
13226 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13228 "Tem certeza de que deseja excluir a entrada do histórico de pesquisa "
13232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
13233 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13234 msgstr "Tem certeza que deseja excluir estas sugestões?"
13237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
13238 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13239 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este conjunto OAI?"
13242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
13243 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13244 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta autoridade?"
13247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
13248 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
13249 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta categoria de valor autorizado?"
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
13253 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13254 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este valor autorizado?"
13256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:128
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
13259 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13260 msgstr "Tem certeza que pretende fechar este pedido?"
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
13264 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13265 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta fonte de classe?"
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:457
13270 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
13272 "Tem certeza de que deseja excluir este relatório? Isto não pode ser desfeito."
13275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
13276 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13277 msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir este curso?"
13280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
13282 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13284 "Tem certeza de que deseja excluir este curso? Existem %s exemplares anexados."
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
13288 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13289 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este curso? Há %s item anexado."
13291 #. For the first occurrence,
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
13294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
13295 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13296 msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir esta capa?"
13299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:429
13300 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13301 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta entrega?"
13304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
13306 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13309 "Tem certeza de que deseja excluir esta definição de dicionário? Isto não "
13310 "pode ser desfeito."
13313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
13314 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13315 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este campo?"
13317 #. For the first occurrence,
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
13320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
13321 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13322 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este arquivo?"
13325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
13326 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13327 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este arquivo?"
13330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
13331 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13332 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta regra de arquivamento?"
13335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
13336 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13337 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta imagem?"
13339 #. For the first occurrence,
13341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483
13342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
13343 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13344 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta fatura?"
13347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
13348 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13349 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este exemplar?"
13351 #. For the first occurrence,
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:115
13355 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13356 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta chave?"
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
13360 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13361 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta lista?"
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13365 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13366 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir esta macro?"
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
13370 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13371 msgstr "Você tem certeza que quer deletar esta mensagem?"
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:268
13375 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13377 "Tem certeza de que deseja excluir este item de notícias? Isto não pode ser "
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
13382 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13383 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este padrão de numeração?"
13386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
13387 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13388 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este usuário do lote de cartões?"
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
13393 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13395 "Tem certeza que pretende excluir esta imagem de usuário? Esta ação não "
13396 "poderá ser desfeita."
13399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
13401 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
13402 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este arquivo?"
13405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
13406 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13407 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este registro?"
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
13411 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13413 "Tem certeza de que deseja excluir este relatório? Isto não pode ser desfeito."
13416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
13417 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13419 "Tem certeza de que deseja excluir esta regra? Isto não pode ser desfeito."
13422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
13423 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13424 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este relatório?"
13427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
13428 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13429 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta regra de divisão?"
13431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
13433 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13434 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este estágio?"
13437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
13438 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13439 msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta frequência de assinatura?"
13441 #. For the first occurrence,
13443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1308
13444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
13445 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13446 msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta sugestão?"
13449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
13450 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13451 msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta tradução?"
13453 #. For the first occurrence,
13455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
13456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
13457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
13458 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13459 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir isto?"
13462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
13463 msgid "Are you sure you want to do this?"
13464 msgstr "Você tem certeza que deseja fazer isso?"
13467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1204
13468 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13469 msgstr "Tem a certeza que pretende editar essa regra?"
13472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13473 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13474 msgstr "Você tem certeza que quer cancelar suas alterações?"
13476 #. %1$s: basketname | html
13477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:779
13479 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13480 msgstr "Tem certeza de que deseja gerar uma ordem EDIFACT e fechar a cesta %s?"
13483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
13484 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13485 msgstr "Tem certeza de que deseja mesclar os usuários selecionados?"
13488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
13489 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13490 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir permanentemente esse lote?"
13492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
13494 msgid "Are you sure you want to remove "
13495 msgstr "Você tem certeza que deseja remover"
13498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
13500 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
13501 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares do curso?"
13504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
13505 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13507 "Tem certeza de que deseja remover o(s) número(s) do rótulo: %s deste lote?"
13510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
13511 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13513 "Tem certeza de que deseja remover o (s) patrono (s) selecionado (s) deste "
13517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
13518 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13519 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir os usuários selecionados?"
13521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
13523 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
13524 msgstr "Tem certeza de que deseja remover os itens selecionados?"
13527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:106
13528 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13529 msgstr "Tem certeza que quer remover a tag deste título?"
13532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:87
13534 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
13535 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares do curso?"
13538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
13539 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13540 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares da lista?"
13542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
13544 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13545 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este item da rota?"
13548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
13549 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13550 msgstr "Você tem certeza que deseja remover estes exemplares do curso?"
13553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
13554 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13555 msgstr "Tem a certeza que pretende remover esta lista?"
13558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
13561 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
13563 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este item da rota?"
13565 #. For the first occurrence,
13567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:152
13568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:158
13570 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
13571 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta lista compartilhada?"
13574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:973
13575 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13576 msgstr "Tem a certeza que pretende reabrir este pedido?"
13579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:451
13580 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13581 msgstr "Confirma que quer abrir esta assinatura?"
13584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
13586 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13589 "Tem certeza que pretende substituir a imagem atual do usuário? Esta ação não "
13590 "poderá ser desfeita."
13593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:158
13595 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
13596 msgstr "Tem certeza que quer remover a tag deste título?"
13599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
13600 msgid "Are you sure you want to save?"
13601 msgstr "Você tem certeza que deseja salvar?"
13604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
13606 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13608 "Tem certeza de que deseja desfazer a importação desse lote no catálogo?"
13611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:229
13612 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13613 msgstr "Tem certeza de que deseja desinstalar o plugin %s?"
13616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
13617 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13618 msgstr "Tem certeza de que deseja anular esse crédito?"
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:193
13623 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13626 "Tem certeza que pretende excluir %s em multas? Esta ação não poderá ser "
13629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
13631 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13632 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta solicitação?"
13634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
13636 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13637 msgstr "Tem certeza de que deseja remover este exemplar da rota?"
13639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
13644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
13649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
13651 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
13655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
13656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
13657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
13663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
13669 msgid "Article request fee"
13670 msgstr "Artigos solicitados"
13672 #. %1$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
13673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
13675 msgid "Article request fees for %s"
13676 msgstr "Artigos solicitados (%s)"
13678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
13679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
13680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144
13682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:153
13683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
13685 msgid "Article requests"
13686 msgstr "Artigos solicitados"
13688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
13690 msgid "Article requests › Circulation › Koha"
13691 msgstr "Koha › Circulação › Taxas de empréstimos"
13693 #. For the first occurrence,
13694 #. %1$s: current_article_requests.count || 0 | html
13695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:814
13696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:673
13697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13699 msgid "Article requests (%s)"
13700 msgstr "Artigos solicitados (%s)"
13702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
13704 msgid "Article requests:"
13705 msgstr "Artigos solicitados:"
13707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13709 msgid "Article title"
13710 msgstr "Título do Artigo"
13713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13717 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13718 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
13722 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13723 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13725 "pedir ou fazer uma alteração nos privilégios do usuário. O usuário %s devem "
13726 "ter privilégios USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE no banco de "
13729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
13732 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13735 "Peça ao administrador do sistema para configurar esse recurso ou remova essa "
13738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
13741 msgstr "Solicitado "
13743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
13744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
13747 msgstr "Assistente:"
13749 #. %1$s: m.biblionumber | html
13750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
13752 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
13753 msgstr "Pode editar registros/exemplares, mas não registros bibliográficos"
13755 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
13756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
13757 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
13760 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
13761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
13762 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
13765 #. For the first occurrence,
13767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
13768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
13769 msgid "At least two records must be selected for merging."
13770 msgstr "Pelo menos dois registros devem ser selecionados para mesclagem."
13772 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
13773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
13775 msgid "At library: %s"
13776 msgstr "Na biblioteca: %s"
13778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
13780 msgid "Athens County Public Libraries"
13781 msgstr "Athens County Public Libraries"
13783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
13785 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13786 msgstr "Athens County Public Libraries, USA"
13788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
13790 msgid "Atomic update error :"
13791 msgstr "Erros de atualização :"
13793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
13795 msgid "Atomic updates:"
13796 msgstr "Datas ativas"
13798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
13800 msgid "Attach an item "
13801 msgstr "Adicionar exemplar a %s"
13803 #. %1$s: IF ( biblio.title )
13804 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:33
13808 msgid "Attach an item %s to %s%s"
13809 msgstr "Anexar um item %s para %s%s"
13811 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
13812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
13814 msgid "Attach an item to %s › Cataloging › Koha"
13815 msgstr "Koha › Catalogação › "
13817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:95
13819 msgid "Attach another item"
13820 msgstr "Anexar outro item"
13822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
13824 msgid "Attach item"
13825 msgstr "Anexar exemplar"
13827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
13828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
13830 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13831 msgstr "Adicione este pedido a um novo grupo de pedidos com o mesmo nome"
13833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
13835 msgid "Attempt to delete record failed."
13836 msgstr "A tentativa de excluir o registro falhou."
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:5
13843 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
13844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
13846 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13847 msgstr "Valor do atributo \"%s\" já está em uso por outro registro de usuário."
13849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
13856 msgid "Attributes: "
13857 msgstr "Atributo: "
13859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
13860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
13861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:152
13863 msgid "Audio alerts"
13864 msgstr "Alertas de audio"
13866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
13868 msgid "Audio alerts "
13869 msgstr "Alertas de audio"
13871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
13873 msgid "Audio alerts › Administration › Koha"
13874 msgstr "Koha › Administração › Alertas de áudio"
13876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
13878 msgid "Audio alerts are disabled"
13879 msgstr "`Alarmes de Áudio <#audioadmin>`__"
13881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
13882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
13884 msgid "AudioAlerts"
13885 msgstr "Alertas de audio"
13887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
13892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:177
13894 msgid "Auth field copied"
13895 msgstr "O campo foi copiado"
13897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
13900 msgstr "Valor autorizado"
13902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:349
13904 msgid "Auth value:"
13905 msgstr "Valor autorizado:"
13907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
13908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
13911 msgstr "Autoridade"
13913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
13915 msgid "Authenticated"
13916 msgstr "AuthenticatePatron"
13918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
13920 msgid "Authentication"
13921 msgstr "Authentication code"
13923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
13926 msgstr "Autoridade"
13928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
13929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
13930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
13931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
13932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
13933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
13934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
13935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
13936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:273
13937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1059
13938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
13939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
13942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
13944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
13945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
13946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
13947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
13948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
13950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
13951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
13952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:325
13953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
13954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
13955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
13957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
13958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
13959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
13961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
13962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:229
13968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
13969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13972 msgid "Author (A-Z)"
13973 msgstr "Autor (A-Z)"
13975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
13976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
13977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13980 msgid "Author (Z-A)"
13981 msgstr "Autor (Z-A)"
13983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13986 msgid "Author (any): "
13987 msgstr "Autor (qualquer): "
13989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13992 msgid "Author (corporate): "
13993 msgstr "Autor (entidade): "
13995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
13997 msgid "Author (meeting / conference): "
13998 msgstr "Autor (evento / conferência): "
14000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
14002 msgid "Author (meeting/conference): "
14003 msgstr "Autor (evento/conferência):"
14005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
14006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14008 msgid "Author (personal): "
14009 msgstr "Autor (nome pessoal): "
14011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
14016 #. For the first occurrence,
14017 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14018 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
14020 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
14021 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14023 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
14024 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
14025 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
14026 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
14028 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
14032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
14033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14035 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14036 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:366
14039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
14041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
14042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
14043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
14044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
14045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
14046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
14047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1426
14048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
14049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
14050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1042
14051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
14057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
14058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
14059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
14060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
14061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
14063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
14064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
14069 #. %1$s: author | html
14070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
14075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
14076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
14077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
14078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
14080 msgid "Authorised value category:"
14081 msgstr "Categoria de valor autorizado:"
14083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
14085 msgid "Authorised values category"
14086 msgstr "Categoria de valores autorizados"
14088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
14090 msgid "Authorised values category: "
14091 msgstr "Categoria de valores autorizados:"
14093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
14094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
14095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
14096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:29
14097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
14098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:31
14099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
14100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
14101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
14102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
14103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
14105 msgid "Authorities"
14106 msgstr "Autoridades"
14108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:240
14109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
14111 msgid "Authorities "
14112 msgstr "Autoridades: "
14114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
14116 msgid "Authorities › Koha"
14117 msgstr "Relatório %s › "
14119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
14121 msgid "Authorities tables"
14122 msgstr "Tabela de autoridades"
14124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
14125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
14127 msgid "Authorities: "
14128 msgstr "Autoridades: "
14130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
14131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
14132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
14133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
14136 msgstr "Autoridade"
14138 #. %1$s: authid | html
14139 #. %2$s: authtypetext | html
14140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
14142 msgid "Authority #%s (%s)"
14143 msgstr "Autoridade #%s (%s)"
14145 #. %1$s: loopro.object | html
14146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:367
14148 msgid "Authority %s"
14149 msgstr "Autoridade %s"
14151 #. %1$s: m.authid | html
14152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
14154 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
14155 msgstr "A tradução (id %s) foi adicionada com sucesso"
14157 #. %1$s: IF ( authtypecode )
14158 #. %2$s: authtypecode | html
14161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
14163 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14164 msgstr "Planilha de Autoridades MARC para %s%s%splanilha padrão%s"
14166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
14168 msgid "Authority MARC subfield structure › Administration › Koha"
14170 "Gestão da estrutura dos subcampos MARC de Autoridade para %s (autoridade %s)"
14172 #. %1$s: tagfield | html
14173 #. %2$s: authtypecode | html
14174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
14176 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14178 "Gestão da estrutura dos subcampos MARC de Autoridade para %s (autoridade %s)"
14180 #. %1$s: tagfield | html
14181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
14183 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14184 msgstr "Estrutura de subcampos de Autoridade MARC para %s"
14186 #. %1$s: tagfield | html
14187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
14189 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
14190 msgstr "Estrutura de subcampos de Autoridade MARC para %s"
14193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
14194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
14196 msgid "Authority control"
14197 msgstr "Controle de autoridades"
14199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
14201 msgid "Authority details › Koha"
14202 msgstr "Relatório %s › "
14204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:58
14206 msgid "Authority does not exist"
14207 msgstr "O fornecedor não existe"
14209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:128
14211 msgid "Authority field to copy: "
14212 msgstr "Campo de Autoridade para cópia: "
14214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
14215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
14217 msgid "Authority record"
14218 msgstr "Registro de autoridade"
14220 #. %1$s: authority_link | $raw | $KohaSpan
14221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
14224 "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
14226 "não foi modificado. Ocorreu um erro ao modificá-lo. %s registro de autoridade"
14228 #. %1$s: authority_link | $raw | $KohaSpan
14229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
14231 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
14232 msgstr "Todos os registros foram modificados com sucesso! "
14234 #. %1$s: m.authid | html
14235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
14237 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
14238 msgstr "Nenhum registro foi selecionado."
14240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14242 msgid "Authority search"
14243 msgstr "Pesquisa de autoridade"
14245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
14246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
14248 msgid "Authority search results"
14249 msgstr "Resultados da pesquisa de autoridades"
14251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
14253 msgid "Authority search results "
14254 msgstr "Resultados da pesquisa de autoridades"
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
14258 msgid "Authority search results › Authorities › Koha"
14259 msgstr "Koha › Autoridades › Construtor do líder"
14261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
14262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
14264 msgid "Authority type"
14265 msgstr "Tipo de autoridade"
14267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:80
14269 msgid "Authority type added successfully."
14270 msgstr "adicionado com sucesso"
14272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
14274 msgid "Authority type deleted successfully."
14275 msgstr "Lote de importação excluído com sucesso"
14277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
14279 msgid "Authority type updated successfully."
14280 msgstr "atualizado com sucesso"
14282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
14283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
14284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14286 msgid "Authority type: "
14287 msgstr "Tipo de autoridade: "
14289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
14290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
14291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
14292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
14293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
14294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
14295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
14296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
14298 msgid "Authority types"
14299 msgstr "Tipos de autoridade"
14301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:351
14304 msgstr "Autoridade:"
14306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
14309 msgstr "Autorizado"
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:327
14312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
14314 msgid "Authorized value"
14315 msgstr "Valores autorizados"
14317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
14319 msgid "Authorized value added successfully."
14320 msgstr "adicionado com sucesso"
14322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
14323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
14325 msgid "Authorized value category"
14326 msgstr "Categoria de Valor autorizado: "
14328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
14330 msgid "Authorized value category added successfully."
14331 msgstr "Categoria de Valor autorizado: "
14333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
14335 msgid "Authorized value category deleted successfully."
14336 msgstr "Categoria de Valor autorizado: "
14338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1464
14340 msgid "Authorized value category:"
14341 msgstr "Categoria de Valor autorizado: "
14343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
14344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
14346 msgid "Authorized value category: "
14347 msgstr "Categoria de Valor autorizado: "
14349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
14351 msgid "Authorized value deleted successfully."
14352 msgstr "Servidor '%s' excluído com sucesso."
14354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
14356 msgid "Authorized value updated successfully."
14357 msgstr "atualizado com sucesso"
14359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
14360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
14361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
14362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
14364 msgid "Authorized value:"
14365 msgstr "Valores autorizados:"
14367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
14368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
14369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
14371 msgid "Authorized value: "
14372 msgstr "Valor autorizado: "
14374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
14375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:55
14376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
14377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2398
14379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14381 msgid "Authorized values"
14382 msgstr "Valores autorizados"
14384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:91
14386 msgid "Authorized values "
14387 msgstr "Valores autorizados"
14389 #. %1$s: category.category_name | html
14390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
14392 msgid "Authorized values for category %s"
14393 msgstr "Valores autorizados para categoria %s"
14395 #. %1$s: category.category_name | html
14396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:84
14398 msgid "Authorized values for category %s "
14399 msgstr "Valores autorizados para categoria %s"
14401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:46
14407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
14412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:323
14414 msgid "Auto ordering"
14415 msgstr "Ordenação automática"
14417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:612
14418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
14420 msgid "Auto renewal"
14421 msgstr "Auto-renovação"
14423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
14425 msgid "Auto subscription sharing: "
14426 msgstr "Compartilhamento automático de assinaturas:"
14428 #. INPUT type=button
14429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
14430 msgid "Auto-fill row"
14431 msgstr "Linha auto-preenchimento"
14433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
14435 msgid "Auto-renewal"
14436 msgstr "Auto-renovação"
14438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
14440 msgid "Auto-renewal:"
14441 msgstr "Auto-renovação:"
14443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
14445 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
14446 msgstr "Renovação automática: o usuário optou por não participar"
14448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
14450 msgid "AutoCreditNumber"
14453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
14456 "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in "
14457 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14459 "Esse campo está ATIVO para numeração automática, mas o número do cartão é "
14460 "marcado como obrigatório no BorrowerMandatoryField: o cálculo automático foi "
14463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
14466 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14467 "doesn't match your library. "
14469 "A auto localização está ativada e você está efetuando login com um endereço "
14470 "IP que não corresponde à sua biblioteca."
14473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
14475 msgid "Automatic authority link results:"
14476 msgstr "Resultados da pesquisa de autoridades"
14478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:487
14480 msgid "Automatic checkin"
14481 msgstr "Renovação automática"
14483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
14485 msgid "Automatic checkin: "
14486 msgstr "Ordenação automática:"
14488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
14489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
14490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
14491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
14493 msgid "Automatic item modifications by age"
14494 msgstr "Modificação automática de exemplares por tempo"
14496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
14498 msgid "Automatic item modifications by age "
14499 msgstr "Modificação automática de exemplares por tempo"
14501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
14503 msgid "Automatic item modifications by age › Tools › Koha"
14504 msgstr "Modificações por configuração de idade"
14506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
14508 msgid "Automatic ordering: "
14509 msgstr "Ordenação automática:"
14511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
14512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
14513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
14515 msgid "Automatic renewal"
14516 msgstr "Renovação automática"
14518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
14520 msgid "Automatic return to holding"
14521 msgstr "Ordenação automática:"
14523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
14525 msgid "Automatic return to home"
14526 msgstr "Renovação automática"
14528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
14529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14531 msgid "Availability"
14532 msgstr "Disponível"
14534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
14536 msgid "Availability:"
14537 msgstr "Disponibilidade:"
14539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
14540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
14543 msgstr "Disponível"
14545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
14547 msgid "Available barcodes"
14548 msgstr "Exemplar disponível Nº"
14550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
14551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
14553 msgid "Available call numbers"
14554 msgstr "Números de chamada disponíveis"
14557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
14558 msgid "Available copy"
14559 msgstr "Exemplar disponível Nº"
14561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
14562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
14564 msgid "Available copy numbers"
14565 msgstr "Números de chamada disponíveis"
14567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
14568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
14569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
14571 msgid "Available enumeration"
14572 msgstr "Enumeração disponível"
14574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
14575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
14577 msgid "Available for"
14578 msgstr "Disponível para"
14580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
14582 msgid "Available in the library"
14583 msgstr "Disponível na biblioteca"
14585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
14586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
14588 msgid "Available item types"
14589 msgstr "Tipos de item disponíveis"
14591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
14592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
14594 msgid "Available locations"
14595 msgstr "Locais disponíveis"
14597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:43
14598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:91
14600 msgid "Available since"
14601 msgstr "Disponível desde"
14603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
14605 msgid "Average checkout period"
14606 msgstr "Período médio de empréstimo"
14608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
14610 msgid "Average checkout period statistics"
14611 msgstr "Estatísticas de período médio de empréstimo"
14613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
14614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
14615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
14617 msgid "Average loan time"
14618 msgstr "Tempo médio de empréstimo"
14620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
14622 msgid "Average loan time "
14623 msgstr "Tempo médio de empréstimo"
14625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
14627 msgid "Average loan time › Reports › Koha"
14628 msgstr "Koha › Relatórios › Documentos perdidos"
14630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
14635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
14637 msgid "BSD 3-clause Licence"
14638 msgstr "Licença BSD 3-clause "
14640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
14641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
14642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
14643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
14645 msgid "BSD License"
14646 msgstr "Licença BSD"
14648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
14658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
14659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
14661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
14662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14667 #. For the first occurrence,
14669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
14670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:82
14673 msgstr "Voltar %s "
14675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
14677 msgid "Back side layout not used"
14678 msgstr "nenhum layout no verso"
14680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
14682 msgid "Back to Tools"
14683 msgstr "Voltar para ferramentas"
14685 #. INPUT type=submit
14686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
14688 msgid "Back to system preferences"
14689 msgstr "Voltar para Preferências do Sistema"
14691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
14693 msgid "Back to the list"
14694 msgstr "De volta à lista"
14696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14703 msgid "Background color"
14704 msgstr "Cor de fundo"
14706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
14707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:76
14708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:83
14709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157
14710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
14711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
14713 msgid "Background jobs"
14714 msgstr "Cor de fundo"
14716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14718 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14719 msgstr "Texto separado por barra invertida (.csv)"
14721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
14724 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14725 "KohaAdminEmailAddress."
14727 "Endereço de remetente incorreto ou ausente; verifique seu endereço de e-mail "
14728 "ou preferência de filial KohaAdminEmailAddress."
14730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
14735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
14741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
14742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
14743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
14744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
14745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
14746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
14747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
14748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
14749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
14750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
14751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
14752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
14753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
14754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
14755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
14756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
14757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
14758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
14759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
14760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
14761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1060
14762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
14763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
14764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
14765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
14766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
14770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
14771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
14772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
14773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
14774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:752
14775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
14776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
14777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
14778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
14779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
14780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
14781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
14782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:123
14783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
14784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
14785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14789 msgstr "Código de barras"
14791 #. %1$s: barcode | html
14792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
14795 msgstr "Código de barras %s"
14797 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
14798 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14799 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
14801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
14803 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14804 msgstr "Código de barras %s %s%s %s"
14806 #. For the first occurrence,
14807 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
14808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
14809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
14811 msgid "Barcode : %s "
14812 msgstr "Código de barras : %s "
14814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
14816 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
14819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
14821 msgid "Barcode file:"
14822 msgstr "Arquivo de código de barras:"
14824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
14825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
14827 msgid "Barcode file: "
14828 msgstr "Arquivo de código de barras: "
14830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
14832 msgid "Barcode height:"
14833 msgstr "Altura do cartão:"
14835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:66
14836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
14837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
14839 msgid "Barcode image generator"
14840 msgstr "Incremento do código de barras"
14842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:55
14844 msgid "Barcode image generator "
14845 msgstr "Incremento do código de barras"
14847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
14849 msgid "Barcode image generator › Tools › Koha"
14850 msgstr "Koha › Ferramentas › Upload"
14852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:107
14853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
14854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
14856 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14857 msgstr "Lista de código de barras (um código por linha): "
14859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
14861 msgid "Barcode not found"
14862 msgstr "Código de barras não encontrado"
14864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
14866 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14868 "Código de barras não encontrado. Os seguintes exemplares foram encontrados "
14871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
14873 msgid "Barcode proceeds bibliographic data"
14874 msgstr "Dados Bibliográficos"
14876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
14878 msgid "Barcode range"
14879 msgstr "Intervalo de Código de barras"
14881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
14883 msgid "Barcode submitted"
14884 msgstr "Código de barras enviado"
14886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
14888 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
14889 msgstr ": Código de barras deve ser único."
14891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
14893 msgid "Barcode type"
14894 msgstr "Tipo de código de barras"
14896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:74
14898 msgid "Barcode type:"
14899 msgstr "Tipo de código de barras "
14901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:328
14903 msgid "Barcode type: "
14904 msgstr "Tipo de código de barras "
14906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
14907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
14910 msgstr "Código de barras:"
14912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:104
14913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
14914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
14915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
14916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
14917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:96
14920 msgstr "Código de barras: "
14922 #. For the first occurrence,
14923 #. %1$s: recall.item.barcode | html
14924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:60
14925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:109
14927 msgid "Barcode: %s"
14928 msgstr "Códigos de barra: %s"
14930 #. For the first occurrence,
14931 #. %1$s: transfer.item.barcode | html
14932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
14934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:38
14936 msgid "Barcode: %s "
14937 msgstr "Código de barras: %s "
14939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:262
14940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
14942 msgid "Barcodes file"
14943 msgstr "Arquivo de código de barras"
14945 #. %1$s: batche.from | html
14946 #. %2$s: batche.to | html
14947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
14949 msgid "Barcodes from %s to %s"
14950 msgstr "Código de barras de %s até %s"
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:63
14953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
14955 msgid "Barcodes not found"
14956 msgstr "Código de barras não encontrado"
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
14960 msgid "Barcodes not found:"
14961 msgstr "Código de barras não encontrado:"
14964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
14966 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
14967 msgstr ": Código de barras deve ser único."
14969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
14972 msgstr "Código de barras:"
14974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
14976 msgid "Base-level allocated"
14977 msgstr "Valor de base alocado"
14979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
14981 msgid "Base-level available"
14982 msgstr "Valor de base disponível"
14984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
14986 msgid "Base-level ordered"
14987 msgstr "Nível base pedido"
14989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
14991 msgid "Base-level spent"
14992 msgstr "Valor de base gasto"
14994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
14996 msgid "Basic constraints"
14997 msgstr "Restrições básicas"
14999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
15001 msgid "Basic installation complete."
15002 msgstr "Instalação básica concluída."
15004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
15005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
15007 msgid "Basic parameters"
15008 msgstr "Parâmetros básicos"
15010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
15011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
15012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
15013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
15014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
15015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
15016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
15017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
15018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
15019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
15020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
15021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
15026 #. For the first occurrence,
15027 #. %1$s: basketno | html
15028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
15029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
15030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
15031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
15032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
15033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
15034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
15039 #. %1$s: basketname | html
15040 #. %2$s: basketno | html
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
15043 msgid "Basket %s (%s)"
15044 msgstr "Pedido %s (%s)"
15046 #. %1$s: basket.basketname | html
15047 #. %2$s: basket.basketno | html
15048 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
15049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
15051 msgid "Basket %s (%s) for %s"
15052 msgstr "Cesta %s (%s) para %s"
15054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
15059 #. %1$s: basketno | html
15060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
15062 msgid "Basket (%s)"
15065 #. %1$s: basketno | html
15066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
15068 msgid "Basket (%s) › Acquisitions › Koha"
15069 msgstr "Koha › Aquisições › Fatura"
15071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
15076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
15078 msgid "Basket created by: "
15079 msgstr "Cesto criado por: "
15081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
15082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
15083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
15085 msgid "Basket creator"
15086 msgstr "Gerador de cestos"
15088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
15090 msgid "Basket deleted"
15091 msgstr "Pedido excluído"
15093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
15095 msgid "Basket details"
15096 msgstr "Detalhes do pedido"
15098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
15100 msgid "Basket export in acquisition"
15101 msgstr "Data da aquisição"
15103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
15104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
15106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
15107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
15108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
15109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
15112 msgid "Basket group"
15113 msgstr "Grupo de pedidos"
15115 #. %1$s: name | html
15116 #. %2$s: basketgroupid | html
15117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:184
15119 msgid "Basket group %s (%s) for "
15120 msgstr "Grupo de cestos %s (%s) para "
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
15124 msgid "Basket group billing place:"
15125 msgstr "Local de faturamento do pedido:"
15127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
15129 msgid "Basket group delivery placename:"
15130 msgstr "Local de entrega do pedido:"
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
15134 msgid "Basket group name:"
15135 msgstr "Nome do pedido:"
15137 #. For the first occurrence,
15138 #. %1$s: basketgroup.id | html
15139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
15140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:395
15142 msgid "Basket group no. %s"
15143 msgstr "Grupos de pedidos"
15145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
15146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
15148 msgid "Basket group:"
15149 msgstr "Grupo de pedidos:"
15151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
15153 msgid "Basket grouping"
15154 msgstr "Agrupamento de pedidos"
15156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
15158 msgid "Basket grouping "
15159 msgstr "Agrupamento de pedidos"
15161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
15163 msgid "Basket grouping for "
15164 msgstr "Agrupar pedidos por "
15166 #. %1$s: booksellername | html
15167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
15169 msgid "Basket grouping for %s › Koha"
15170 msgstr "Agrupar pedidos por "
15172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15174 msgid "Basket groups"
15175 msgstr "Grupos de pedidos"
15177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
15179 msgid "Basket name"
15180 msgstr "Nome do cesto"
15182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
15184 msgid "Basket name: "
15185 msgstr "Nome do cesto: "
15187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
15189 msgid "Basket not found."
15190 msgstr "Cesta não encontrada"
15192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
15193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
15199 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
15200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
15202 msgid "Basket: %s "
15205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
15207 msgid "Basketgroup: "
15208 msgstr "Grupo de pedidos: "
15210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15215 #. %1$s: booksellertoname | html
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
15218 msgid "Baskets for %s"
15219 msgstr "Cestos para %s"
15221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15223 msgid "Baskets in this group:"
15224 msgstr "Pedidos neste grupo:"
15226 #. %1$s: batchid | html
15227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
15232 #. %1$s: import_batch_id | html
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
15238 #. %1$s: batch_id | html
15239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
15241 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
15242 msgstr "Lote %s não totalmente duplicado."
15244 #. %1$s: batch_id | html
15245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
15247 msgid "Batch %s was not deleted."
15248 msgstr "O lote %s não foi excluído."
15250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
15251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:84
15254 msgstr "ID do lote"
15256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
15258 msgid "Batch add reserves"
15259 msgstr "Adicionar reservas em lote"
15261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:33
15263 msgid "Batch authority record deletion"
15264 msgstr "Exclusão de registros em lote"
15266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31
15268 msgid "Batch authority record modification"
15269 msgstr "Edição de registros em lote"
15271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
15273 msgid "Batch bibliographic record modification"
15274 msgstr "Edição de registros em lote"
15276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:29
15278 msgid "Batch bibliographic record record deletion"
15279 msgstr "Contagem de registros bibliográficos"
15281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
15282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
15283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
15285 msgid "Batch check out"
15286 msgstr "Empréstimo em lote"
15288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
15290 msgid "Batch check out "
15291 msgstr "Empréstimo em lote"
15294 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
15298 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
15299 msgstr "Confirmação de empréstimo em lote %s para %s %s"
15301 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
15302 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
15303 #. %3$s: batch | html
15305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
15307 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
15308 msgstr "Informação de empréstimo em lote %s para %s |%s|%s"
15310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
15311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
15313 msgid "Batch delete"
15314 msgstr "Exclusão em lote"
15316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
15318 msgid "Batch delete patrons "
15319 msgstr "Excluir usuários em lote"
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:71
15323 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15324 msgstr "Exclusão em lote de usuários e de histórico de circulação"
15326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
15327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
15329 msgid "Batch description: "
15330 msgstr "Descrição do lote: "
15332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
15335 msgstr "Edição em Lote"
15337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
15339 msgid "Batch edit "
15340 msgstr "Edição em Lote"
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
15344 msgid "Batch edit › Serials › Koha"
15345 msgstr "Koha › Periódicos › Reclamações"
15347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
15349 msgid "Batch edit patrons "
15350 msgstr "Editar usuários em lote"
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
15353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
15354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
15355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
15357 msgid "Batch extend due dates"
15358 msgstr "Datas de vencimento de prorrogação do lote"
15360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
15362 msgid "Batch extend due dates › Tools › Koha"
15363 msgstr "Koha › Ferramentas › Upload"
15365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
15367 msgid "Batch hold cancellation"
15368 msgstr "Exclusão de registros em lote"
15370 #. %1$s: IF ( del )
15373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
15375 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15376 msgstr "Exemplares em lote %sexclusão%salteração%s"
15378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
15379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
15380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
15381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
15382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
15384 msgid "Batch item deletion"
15385 msgstr "Exclusão de exemplares em lote"
15387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
15389 msgid "Batch item deletion "
15390 msgstr "Exclusão de exemplares em lote"
15392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
15394 msgid "Batch item deletion › Tools › Koha"
15395 msgstr "Koha › Ferramentas › Upload"
15397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
15398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:29
15399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
15400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
15401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
15403 msgid "Batch item modification"
15404 msgstr "Modificação de exemplares em lote"
15406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
15408 msgid "Batch item modification "
15409 msgstr "Modificação de exemplares em lote"
15411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
15413 msgid "Batch item modification › Tools › Koha"
15414 msgstr "Resultado da alteração de exemplares em lote"
15416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:37
15418 msgid "Batch item record deletion"
15419 msgstr "Exclusão de registros em lote"
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
15423 msgid "Batch item record modification"
15424 msgstr "Edição de registros em lote"
15426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15428 msgid "Batch modify"
15429 msgstr "Modificar em lote"
15431 #. %1$s: IF unlimited_total >= limit
15432 #. %2$s: limit | html
15434 #. %4$s: unlimited_total | html
15436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1031
15438 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
15439 msgstr "Operações em lote com %s%s%s%s%s registros visíveis"
15441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
15442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
15443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
15444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
15446 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
15447 msgstr "Exclusão e limpeza de usuários em lote"
15449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
15451 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
15452 msgstr "Exclusão e limpeza de usuários em lote"
15454 #. For the first occurrence,
15455 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
15456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
15457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
15459 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
15460 msgstr "Exclusão e anonimato de usuários em lote para %s"
15462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
15463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
15464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
15465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
15466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
15468 msgid "Batch patron modification"
15469 msgstr "Edição de usuários em lote"
15471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
15473 msgid "Batch patron modification › Tools › Koha"
15474 msgstr "Koha › Ferramentas › Upload"
15476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
15477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
15479 msgid "Batch patrons modification"
15480 msgstr "Edição de usuários em lote"
15482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
15484 msgid "Batch patrons results"
15485 msgstr "Resultado do lote de usuários"
15487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
15488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
15489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
15490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
15491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15493 msgid "Batch record deletion"
15494 msgstr "Exclusão de registros em lote"
15496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
15498 msgid "Batch record deletion › Tools › Koha"
15499 msgstr "Koha › Ferramentas › Upload"
15501 #. For the first occurrence,
15503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
15504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
15505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
15506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
15507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
15508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
15510 msgid "Batch record modification"
15511 msgstr "Edição de registros em lote"
15513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
15515 msgid "Batch record modification › Tools › Koha"
15516 msgstr "Koha › Ferramentas › Upload"
15519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
15521 msgid "Batch remove"
15522 msgstr "Adicionar reservas em lote"
15524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
15525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
15527 msgid "Batch remove reserves"
15528 msgstr "Adicionar reservas em lote"
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
15532 msgid "Batch remove reserves "
15533 msgstr "Adicionar reservas em lote"
15535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
15541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:13
15542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
15543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:12
15548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
15550 msgid "BdP de la Meuse, France"
15551 msgstr "BdP de la Meuse, France"
15553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
15555 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15556 msgstr "Certifique-se de fornecer endereços de e-mail para esses usuários."
15558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
15561 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15562 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
15564 "Devido a preferencia do sistema \"UseTransportCostMatrix\" estar atualmente "
15565 "desabilitada, a matriz de custos de transpórte não será usada. Vá "
15567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
15570 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15571 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
15573 "Como a preferência do sistema 'ExtendedPatronAttibutes' está desativada, "
15574 "incrementos nos atributos dos usuários não poderão ser repassados para seus "
15577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
15578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:250
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15586 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15587 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15588 "administrator and located in your "
15590 "Antes que comecemos, favor verificar se você tem as permissões necessárias "
15591 "para continuar. Favor fazer o login com o nome de usuário e senha dados a "
15592 "você pelo administrador do sistema e localizado no seu "
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
15596 msgid "Begin the onboarding process"
15597 msgstr "Caso contrário, clique aqui para iniciar o processo de integração."
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
15601 msgid "Beginning date:"
15602 msgstr "Data de início:"
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
15606 msgid "Begins with"
15607 msgstr "Começa com"
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
15611 msgid "Begins with: "
15612 msgstr "Começa com:"
15614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
15617 msgstr "Comportamento"
15619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
15621 msgid "BibLibre, France"
15622 msgstr "BibLibre, France"
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15632 #. For the first occurrence,
15633 #. %1$s: loopro.biblionumber | html
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:358
15635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:360
15638 msgstr "Registro %s"
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
15642 msgid "Biblio count"
15643 msgstr "Total de registros"
15645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
15647 msgid "Biblio level hold."
15648 msgstr "Reservas em nível do registro"
15650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468
15652 msgid "Biblio numbers:"
15653 msgstr "Número do registro:"
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
15660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
15661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
15664 msgid "Bibliographic"
15665 msgstr "Bibliográfico"
15667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
15669 msgid "Bibliographic data proceeds barcode"
15670 msgstr "Dados Bibliográficos a Imprimir"
15672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
15674 msgid "Bibliographic data to print"
15675 msgstr "Dados Bibliográficos a Imprimir"
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2399
15679 msgid "Bibliographic framework"
15680 msgstr "Planilha bibliográfica MARC"
15682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
15683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
15684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
15686 msgid "Bibliographic information"
15687 msgstr "Informação bibliográfica"
15689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15693 msgid "Bibliographic record"
15694 msgstr "Registro bibliográfico"
15696 #. %1$s: object | html
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
15699 msgid "Bibliographic record %s"
15700 msgstr "Registro bibliográfico %s"
15702 #. %1$s: m.biblionumber | html
15703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
15705 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
15706 msgstr "A tradução (id %s) foi adicionada com sucesso"
15708 #. %1$s: biblio_link | $raw
15709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
15712 "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on "
15715 "não foi modificado. Ocorreu um erro ao modificá-lo. %s registro de autoridade"
15717 #. %1$s: biblio_link | $raw
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
15720 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
15721 msgstr "Todos os registros foram modificados com sucesso! "
15723 #. %1$s: m.biblionumber | html
15724 #. %2$s: m.reserve_id | html
15725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
15728 "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled "
15731 "%s Registros bibliográficos também serão deletados. %s Registros "
15732 "bibliográfico não serão deletados. %s "
15734 #. %1$s: m.biblionumber | html
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
15737 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
15738 msgstr "Registro bibliográfico não encontrado"
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
15742 msgid "Bibliographic record ID"
15743 msgstr "Registro bibliográfico ID"
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
15748 msgid "Bibliographic record ID:"
15749 msgstr "Registro bibliográfico ID"
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
15753 msgid "Bibliographic record count"
15754 msgstr "Contagem de registros bibliográficos"
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15758 msgid "Bibliographic record not found."
15759 msgstr "Registro bibliográfico não encontrado"
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:245
15763 msgid "Bibliographic record number: "
15764 msgstr "Número de controle do registro bibliográfico"
15766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
15768 msgid "Bibliographic record title"
15769 msgstr "Título do registro bibliográfico"
15771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
15772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
15775 msgid "Bibliographic records"
15776 msgstr "Registros bibliográficos"
15778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:182
15780 msgid "Bibliographic records added"
15781 msgstr "Registros bibliográficos"
15783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15785 msgid "Bibliographic: "
15786 msgstr "Bibliográfico: "
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
15789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
15791 msgid "Bibliographies"
15792 msgstr "Bibliografias"
15794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:62
15795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
15796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
15798 msgid "Biblionumber"
15799 msgstr "Número do registro"
15801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
15802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:60
15803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
15805 msgid "Biblionumber:"
15806 msgstr "Número do Registro:"
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:131
15810 msgid "Biblionumbers:"
15811 msgstr "Número do registro:"
15813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
15816 msgstr "Registros: "
15818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
15821 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15822 "Asunción), Argentina"
15824 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15825 "Asunción), Argentina"
15827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
15829 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15830 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
15834 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15835 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
15838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:342
15841 msgid "Billing date"
15842 msgstr "Data de faturamento"
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
15845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
15847 msgid "Billing date:"
15848 msgstr "Data do faturamento:"
15850 #. %1$s: IF billingdateto
15851 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
15852 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
15854 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
15856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
15858 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15859 msgstr "Data do faturamento: %s De %s Para %s %s Todos desde %s %s "
15861 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
15862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
15864 msgid "Billing date: All until %s "
15865 msgstr "Data de faturamento: Todas até %s "
15867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
15868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
15870 msgid "Billing place"
15871 msgstr "Local do faturamento"
15873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
15874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
15875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:245
15877 msgid "Billing place:"
15878 msgstr "Local do faturamento:"
15880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
15882 msgid "Billing place: "
15883 msgstr "Local do faturamento: "
15885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
15886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
15891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
15894 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15896 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
15914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
15916 msgid "Block expired patrons:"
15917 msgstr "Bloquear usuários vencidos:"
15920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
15922 msgstr "Bloqueado!"
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15927 msgstr "Bloco de citação"
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1034
15951 msgid "Book drop mode"
15952 msgstr "Modo caixa de devolução"
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:987
15956 msgid "Book drop mode. "
15957 msgstr "Modo caixa de devolução. "
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1194
15962 msgstr "Fundo para livros:"
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
15965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
15971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
15976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
15979 msgid "Bootstrap Icons"
15983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15989 msgid "Border color"
15990 msgstr "Cor da borda"
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15994 msgid "Border style"
15995 msgstr "Estilo de borda"
15998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15999 msgid "Border width"
16000 msgstr "Largura da borda"
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
16007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
16012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
16014 msgid "Borrower name"
16015 msgstr "Nome do usuário / CPF"
16017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
16019 msgid "Borrower number"
16020 msgstr "Número do usuário"
16022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
16024 msgid "Borrowernumber"
16025 msgstr "Número do usuário"
16027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:98
16029 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
16030 msgstr "Lista de números de usuários (um por linha): "
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
16033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
16034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:254
16036 msgid "Borrowernumber: "
16037 msgstr "Número do usuário: "
16039 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
16040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
16042 msgid "Borrowernumber: %s"
16043 msgstr "Número do usuário: %s"
16045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
16047 msgid "Borrowernumbers"
16048 msgstr "Número do usuário"
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
16052 msgid "Borrowernumbers already in list"
16053 msgstr "Número de cartão já na lista"
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
16056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
16058 msgid "Borrowernumbers not found"
16059 msgstr "Números de usuários não encontrados"
16062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
16072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
16078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
16079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:16
16080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
16085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
16086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
16087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
16090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
16091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
16092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
16095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
16097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
16100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
16101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
16102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
16103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
16106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
16107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
16108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
16109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
16110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
16111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
16113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
16114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
16115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
16116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
16117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
16118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
16119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:64
16122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
16123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
16124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
16125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
16129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
16131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
16134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
16136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:53
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
16144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
16145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:21
16146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
16147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
16149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
16150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
16155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
16156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
16160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
16164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:254
16165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
16166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
16170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
16171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:52
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
16173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:25
16178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:791
16181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:15
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:32
16183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:135
16188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
16189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
16193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
16194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
16195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
16202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
16203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
16204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
16205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
16210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:11
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
16213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
16215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
16216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
16217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:21
16218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
16220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:46
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
16223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
16227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
16228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
16229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
16230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
16232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
16233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
16234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
16235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
16240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
16241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:61
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
16245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
16246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
16247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:22
16248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
16249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
16250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
16251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:20
16253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
16256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
16257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
16258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:13
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
16261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
16262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
16263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
16264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
16267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
16269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
16270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
16272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
16274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
16277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
16279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
16280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
16281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:19
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
16284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
16289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
16290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
16291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
16296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
16301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
16305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
16306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
16307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
16312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:34
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:20
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
16327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
16333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
16338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
16339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
16340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
16341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
16344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
16345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
16346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:13
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
16350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
16351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
16352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
16355 msgstr "Área de seleção"
16357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
16359 msgid "Briar Cliff University, USA"
16360 msgstr "Briar Cliff University, USA"
16362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
16364 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
16365 msgstr "Projeto de tipo de ícone Bridge Material"
16367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
16369 msgid "Brief display"
16370 msgstr "Visualização simples"
16373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
16379 msgid "Brimbank City Council, Australia"
16380 msgstr "Brimbank City Council, Australia"
16383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16384 msgid "Broader Term"
16385 msgstr "Termo geral"
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
16389 msgid "Brooke Johnson"
16390 msgstr "Brooke Johnson"
16392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
16394 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
16395 msgstr "Brooklyn Law School Library, USA"
16397 #. %1$s: SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ')
16398 #. %2$s: UNLESS alphabet.size
16399 #. %3$s: alphabet = ['A' .. 'Z']
16401 #. %5$s: FOREACH letter IN alphabet
16402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:120
16404 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
16405 msgstr "Navegar pelo sobrenome: %s "
16408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16409 msgid "Browse for an image"
16410 msgstr "Procurar uma imagem"
16412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
16414 msgid "Browse selected records"
16415 msgstr "Navegue pelos registros selecionados"
16417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
16419 msgid "Browse system logs"
16420 msgstr "Consultar os relatórios do sistema"
16422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
16424 msgid "Browse the system logs"
16425 msgstr "Nevegar pelos logs do sistema"
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:577
16429 msgid "Browse the system logs "
16430 msgstr "Navegue pelos logs do sistema"
16432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
16435 msgstr "Orçamento "
16437 #. For the first occurrence,
16438 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
16439 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
16440 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
16442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
16443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
16445 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
16446 msgstr "Orçamento %s [id=%s]%s (inativo)%s"
16448 #. %1$s: budget_period_description | html
16449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
16451 msgid "Budget %s closed"
16452 msgstr "Custo orçado"
16454 #. %1$s: budget_period_description | html
16455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
16457 msgid "Budget %s closed "
16458 msgstr "Custo orçado: "
16461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
16462 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
16464 "A data final do orçamento deve estar em ou após a data de início do orçamento"
16466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
16469 msgstr "ID do orçamento"
16471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
16472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
16474 msgid "Budget name"
16475 msgstr "Nome do orçamento"
16477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
16478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
16480 msgid "Budget period description"
16481 msgstr "Descrição do orçamento do período"
16483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
16486 msgstr "Orçamento:"
16488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
16490 msgid "Budgeted cost"
16491 msgstr "Custo orçado"
16493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
16495 msgid "Budgeted cost tax exc."
16496 msgstr "Exc. Imposto sobre custo orçado"
16498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
16500 msgid "Budgeted cost tax inc."
16501 msgstr "Incluído nos custos de orçamento."
16503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
16504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
16505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
16507 msgid "Budgeted cost: "
16508 msgstr "Custo orçado: "
16510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
16511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
16512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
16513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
16516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
16517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
16518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
16519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
16522 msgstr "Orçamentos"
16524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
16526 msgid "Budgets administration"
16527 msgstr "Administração de orçamentos"
16529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
16531 msgid "Budgets administration "
16532 msgstr "Administração de orçamentos"
16534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
16536 msgid "Bug wrangler"
16537 msgstr "Bug wranglers:"
16539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
16541 msgid "Bug wranglers:"
16542 msgstr "Bug wranglers:"
16544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
16546 msgid "Build a new report?"
16547 msgstr "Criar um novo relatório?"
16549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:127
16550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
16551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
16552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
16553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
16554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:684
16555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
16557 msgid "Build a report"
16558 msgstr "Criar um novo relatório"
16560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
16562 msgid "Build and run reports"
16563 msgstr "Construir e rodar relatórios"
16565 #. INPUT type=submit name=submit
16566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
16567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
16570 msgstr "Construir novo"
16572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:163
16574 msgid "Built-in offline circulation interface"
16575 msgstr "Carregar Dados Circulação Offline"
16578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16579 msgid "Bullet list"
16580 msgstr "Lista de marcadores"
16582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
16583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
16584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
16589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47
16591 msgid "By borrowernumber"
16592 msgstr "número da carteirinha"
16594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
16596 msgid "By card number"
16597 msgstr "número da carteirinha"
16599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:51
16601 msgid "By patron list"
16602 msgstr "Nova lista de usuários"
16604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
16605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
16606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
16607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
16614 msgid "ByWater Solutions, USA"
16615 msgstr "ByWater Solutions, USA"
16617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
16622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
16624 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
16625 msgstr "C & P Bibliography Services, USA"
16627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
16632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
16634 msgid "C3.js v0.4.11"
16635 msgstr "C3.js v0.4.11"
16637 #. %1$s: cookie | html
16638 #. %2$s: interface | html
16639 #. %3$s: interface | html
16640 #. %4$s: interface | html
16641 #. %5$s: interface | html
16642 #. %6$s: interface | html
16643 #. %7$s: interface | html
16644 #. %8$s: interface | html
16645 #. %9$s: interface | html
16646 #. %10$s: interface | html
16647 #. %11$s: interface | html
16648 #. %12$s: interface | html
16649 #. %13$s: interface | html
16650 #. %14$s: theme | html
16651 #. %15$s: interface | html
16652 #. %16$s: theme | html
16653 #. %17$s: interface | html
16654 #. %18$s: theme | html
16655 #. %19$s: interface | html
16656 #. %20$s: theme | html
16657 #. %21$s: interface | html
16658 #. %22$s: theme | html
16659 #. %23$s: themelang | html
16660 #. %24$s: interface | html
16661 #. %25$s: interface | html
16662 #. %26$s: interface | html
16663 #. %27$s: interface | html
16664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16667 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16668 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16669 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16670 "jquery-ui-1.13.1.min.css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.13.1.min.js %s/lib/jquery/"
16671 "jquery-3.6.0.min.js %s/lib/jquery/jquery-migrate-3.3.2.min.js %s/lib/jquery/"
16672 "plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js %s/lib/jquery/"
16673 "plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.validate.min.js %s/"
16674 "%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/basket.js %s/%s/js/"
16675 "offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/"
16676 "prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
16677 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
16678 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
16681 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16682 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16683 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16684 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
16685 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
16686 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
16687 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
16688 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
16689 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16690 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
16691 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
16692 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
16693 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
16694 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
16695 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
16696 "offline FALLBACK:"
16698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
16703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
16708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
16710 msgid "CC-0 license"
16711 msgstr "Licença CC-0"
16713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
16718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
16719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
16722 msgstr "CD de áudio"
16724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
16725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
16727 msgid "CD software"
16728 msgstr "CD Software"
16730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:106
16735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
16740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:261
16741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307
16742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
16743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
16744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
16745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
16746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
16747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
16752 #. For the first occurrence,
16753 #. %1$s: csv_profile.profile | html
16754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
16755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
16757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
16762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
16764 msgid "CSV profile ID"
16765 msgstr "CC-0 license"
16767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:72
16769 msgid "CSV profile added successfully"
16770 msgstr "adicionado com sucesso"
16772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
16774 msgid "CSV profile deleted successfully"
16775 msgstr "Coleção excluída com sucesso"
16777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
16779 msgid "CSV profile updated successfully"
16780 msgstr "atualizado com sucesso"
16782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:176
16784 msgid "CSV profile: "
16785 msgstr "Perfil CSV: "
16787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
16788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
16789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
16791 msgid "CSV profiles"
16792 msgstr "Perfis CVS"
16794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
16795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
16797 msgid "CSV profiles "
16798 msgstr "Perfis CVS"
16800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
16802 msgid "CSV separator"
16803 msgstr "Separador CSV"
16805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
16807 msgid "CSV separator: "
16808 msgstr "Separador CSV: "
16810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
16815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
16816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
16818 msgid "Cache expiry (seconds)"
16819 msgstr "Expiração do cache (segundos)"
16821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
16822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1236
16823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1348
16825 msgid "Cache expiry:"
16826 msgstr "Expiração do cache:"
16828 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
16829 #. %2$s: from | $KohaDates
16830 #. %3$s: to | $KohaDates
16831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
16833 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16834 msgstr "Calculado em %s, De %s a %s"
16836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
16837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
16840 msgstr "Calendário"
16842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
16844 msgid "Calendar information"
16845 msgstr "Informação do calendário"
16847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
16849 msgid "California College of the Arts, USA"
16850 msgstr "California College of the Arts, USA"
16852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
16853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
16854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
16855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
16856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
16857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
16858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
16859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
16860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
16861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
16862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
16863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
16864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
16865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
16866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
16867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
16868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
16869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
16870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
16871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
16872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
16873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:203
16874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1064
16875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
16876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
16877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
16878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
16879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
16880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
16881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
16884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
16885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:750
16886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
16887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
16888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
16889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
16890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
16891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
16892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
16893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
16894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
16895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
16896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
16897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
16898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
16899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
16900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
16901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
16902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
16903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
16904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
16907 msgid "Call number"
16908 msgstr "Número de chamada"
16910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
16911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
16912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16915 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16916 msgstr "Num. de chamada (0-9 a A-Z)"
16918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
16919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
16920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16923 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16924 msgstr "Núm. de chamada (Z-A to 9-0)"
16926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
16928 msgid "Call number browser"
16929 msgstr "Navegar pelo número de chamadas"
16931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
16933 msgid "Call number browser › Cataloging › Koha"
16934 msgstr "Koha › Catalogação › "
16936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
16938 msgid "Call number classification scheme"
16939 msgstr "Formato de classificação "
16941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
16943 msgid "Call number classification scheme:"
16944 msgstr "Formato de classificação:"
16946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
16947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:106
16949 msgid "Call number range"
16950 msgstr "Intervalo de números de chamada"
16952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
16953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:382
16954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
16955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
16957 msgid "Call number:"
16958 msgstr "Número de chamada:"
16960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
16962 msgid "Call number: "
16963 msgstr "Número de chamadas"
16965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
16967 msgid "Call numbers"
16968 msgstr "Números de chamada"
16970 #. %1$s: subscription.callnumber | html
16971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
16973 msgid "Callnumber: %s "
16974 msgstr "Números de chamada: %s "
16976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
16978 msgid "Calyx, Australia"
16979 msgstr "Calyx, Australia"
16981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
16983 msgid "Camden County, USA"
16984 msgstr "Camden County, USA"
16986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
16988 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16990 "Pode ser digitado como um endereço IP ou como sub-rede (ex. 192.168.1.*)"
16992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
16994 msgid "Can be manually added ? "
16995 msgstr "Pode ser adicionado manualmente ? "
16997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
16999 msgid "Can be manually invoiced? "
17000 msgstr "Pode ser faturado manualmente? "
17002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
17004 msgid "Can be sold? "
17005 msgstr "Pode ser vendido? "
17007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:532
17010 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
17011 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
17012 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
17013 "appropriate group."
17015 "Pode ser usado para classificar e filtrar seus relatórios. Esta categoria "
17016 "está vazia por padrão. Os valores aqui precisam incluir o código de valor "
17017 "autorizado de REPORT_GROUP no campo Descrição (OPAC) para vincular o "
17018 "subgrupo ao grupo apropriado."
17021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
17022 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
17023 msgstr "Não é possível fechar cestas com exemplares com preços incertos."
17026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
17027 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
17028 msgstr "Não é possível reabrir cestas que fazem parte de um grupo de cestas"
17030 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
17031 #. %2$s: error.cardnumber | html
17033 #. %4$s: error.borrowernumber | html
17034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
17036 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
17038 "Não foi possível atualizar o usuário. %s Número do cartão: %s %s (Número do "
17041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
17042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17044 msgid "Can't cancel order"
17045 msgstr "Não pode cancelar o pedido"
17047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
17048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17050 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
17051 msgstr "Não é possível cancelar o pedido e excluir o registro do catálogo"
17054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
17055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17057 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
17059 "Não é possível cancelar o pedido, as (%s) reservas estão vinculadas a esse "
17060 "pedido. Cancelar em primeiro lugar"
17062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
17064 msgid "Can't cancel receipt "
17065 msgstr "Não é possível cancelar o recebimento "
17068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
17069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17070 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
17072 "Não foi possível excluir o registro ou pedido, cancele as reservas antes"
17075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
17076 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
17078 "Não é possível excluir o registro do catálogo, por causa de %s reserva(s) "
17082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17083 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
17085 "Não é possível excluir o registro do catálogo, por causa de %s exemplar(es) "
17089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
17090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17091 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
17093 "Não é possível excluir o registro do catálogo, exclua outros pedidos "
17094 "relacionados a ele primeiro"
17097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
17098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17099 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
17100 msgstr "Não é possível excluir o registro, exclua as assinaturas primeiro"
17103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
17104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17105 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
17106 msgstr "Não foi possível excluir o registro, ver restrições abaixo"
17109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
17110 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
17112 "Não é possível gravar o registro porque os seguintes campos estão vazios :"
17114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:49
17116 msgid "Can't scan the code?"
17117 msgstr "Não pode cancelar o pedido"
17119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:164
17120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
17121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
17122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
17123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
17124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
17125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
17126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:831
17127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
17128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
17129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
17130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
17131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
17132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
17133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
17134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
17135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
17136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
17137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
17138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
17140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:410
17141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
17142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
17143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
17144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
17145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
17146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
17147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
17148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
17149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:411
17150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
17151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
17152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
17153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
17154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:370
17155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
17156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247
17157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
17158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:221
17159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:190
17160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
17161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
17162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:103
17163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
17164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
17165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:502
17167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
17168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
17169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
17170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
17171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
17172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
17173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
17174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
17175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
17176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:267
17177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
17178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
17179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
17180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
17181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
17182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
17184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
17185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
17186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
17187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:429
17188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
17189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
17190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
17191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
17192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
17193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
17194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
17195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
17196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
17197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
17198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
17199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
17200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
17201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
17202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
17203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
17204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
17206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:328
17207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
17208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
17209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:942
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:946
17211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
17212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
17213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
17214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
17215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
17216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
17217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
17218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
17219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
17220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
17221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:129
17222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:172
17223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:141
17224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
17225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
17226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:69
17227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:247
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:150
17229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
17230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
17231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:151
17232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
17233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
17234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
17235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
17236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
17237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
17238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
17240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
17241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
17242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:221
17243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
17245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:75
17246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:91
17247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
17248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
17249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
17250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1390
17251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:170
17252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:270
17254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:353
17255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:77
17256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
17257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
17259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:476
17260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
17261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
17262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
17263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:156
17264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:285
17265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:323
17266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
17267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
17268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1138
17269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
17270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1374
17271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1474
17272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
17274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
17275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
17276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
17277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
17279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
17280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
17281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
17282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
17283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
17284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
17285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
17286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
17287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
17288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
17289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:176
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:178
17291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
17292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
17293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
17294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
17295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
17296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
17297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
17298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
17299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:154
17300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
17301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
17302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
17303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
17304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
17305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
17306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
17307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:80
17308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
17309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
17310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
17311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
17312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
17313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
17316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
17317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
17318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:265
17319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:267
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
17322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
17323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
17324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
17326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
17327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:272
17328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:140
17329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
17330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:155
17331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
17332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
17333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
17334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
17335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
17336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
17337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
17338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
17344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
17345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:234
17346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:202
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
17353 msgid "Cancel a confirmed request"
17354 msgstr "Cancelar um pedido confirmado"
17356 #. INPUT type=submit
17357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
17359 msgstr "Cancelar todos"
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
17363 msgid "Cancel an order"
17364 msgstr "Cancelar pedido"
17366 #. INPUT type=submit
17367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
17368 msgid "Cancel and Transfer all"
17369 msgstr "Cancelar e Transferir todos"
17371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:57
17373 msgid "Cancel and return to order"
17374 msgstr "Cancelar e voltar para o pedido"
17377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:333
17378 msgid "Cancel article request"
17379 msgstr "Cancelar pedido de artigo"
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
17383 msgid "Cancel charge "
17384 msgstr "Cobrança cancelada"
17386 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
17389 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
17390 msgstr "Cancelar conferência e aguarde local %s"
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
17394 msgid "Cancel enrollment "
17395 msgstr "Cancelar inscrição"
17397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
17399 msgid "Cancel filter"
17400 msgstr "Cancelar filtro"
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
17406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
17408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:63
17410 msgid "Cancel hold"
17411 msgstr "Cancelar reserva"
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
17415 msgid "Cancel hold (X) "
17416 msgstr "Cancelar reserva"
17418 #. INPUT type=submit
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
17420 msgid "Cancel hold and return to : %s"
17421 msgstr "Cancelar reserva e retornar para : %s"
17423 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
17424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:61
17426 msgid "Cancel hold and return to: %s"
17427 msgstr "Cancelar reserva e retornar para: %s"
17429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
17431 msgid "Cancel import"
17432 msgstr "Cancelar importação"
17434 #. INPUT type=submit name=submit
17435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
17436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:764
17437 msgid "Cancel marked holds"
17438 msgstr "Cancelar reservas marcadas"
17441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
17442 msgid "Cancel merge"
17443 msgstr "Cancelar merge"
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17447 msgid "Cancel modifications"
17448 msgstr "Cancelar modificações"
17450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
17452 msgid "Cancel notification"
17453 msgstr "Cancelar notificação"
17455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
17456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
17457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17460 msgid "Cancel order"
17461 msgstr "Cancelar pedido"
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
17465 msgid "Cancel order › Acquisition › Koha"
17466 msgstr "Koha › Aquisições › Fatura"
17469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17470 msgid "Cancel order and catalog record"
17471 msgstr "Cancelar pedido e registro de catálogo"
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
17475 msgid "Cancel order and delete catalog record"
17476 msgstr "Cancelar pedido e excluir registro de catálogo"
17478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:119
17481 msgid "Cancel recall"
17482 msgstr "Cancelar todos"
17484 #. For the first occurrence,
17485 #. %1$s: Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:117
17487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:115
17489 msgid "Cancel recall and return to: %s"
17490 msgstr "Cancelar reserva e retornar para: %s"
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
17494 msgid "Cancel receipt"
17495 msgstr "Cancelar recebimento"
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:46
17499 msgid "Cancel request "
17500 msgstr "Cancelar pedido "
17502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
17504 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
17505 msgstr "Anular a reserva e depois tentar transferir:"
17507 #. For the first occurrence,
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
17512 msgid "Cancel selected (%s)"
17513 msgstr "Cancelado "
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:37
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:37
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:35
17519 msgid "Cancel selected recalls"
17520 msgstr "Excluir registros selecionados"
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
17524 msgid "Cancel transfer"
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
17529 msgid "Cancel transfer (X)"
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
17534 msgid "Cancel upload"
17535 msgstr "Cancelar envio"
17537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:91
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
17550 msgid "Cancellation date"
17551 msgstr "Data de cancelamento"
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
17556 msgid "Cancellation reason:"
17557 msgstr "Razão do cancelamento:"
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
17563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1125
17565 msgid "Cancellation reason: "
17566 msgstr "Razão do cancelamento:"
17568 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
17572 msgid "Cancellation reason: %s %s "
17573 msgstr "Razão do cancelamento: %s %s "
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17577 msgid "Cancellation requested"
17578 msgstr "Pedidos cancelados"
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:103
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:99
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:11
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:484
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
17596 msgstr "Cancelado "
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
17600 msgid "Cancelled charge"
17601 msgstr "Cobrança cancelada"
17603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
17605 msgid "Cancelled orders"
17606 msgstr "Pedidos cancelados"
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
17610 msgid "Cancelled reserve"
17611 msgstr "Pedidos cancelados"
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
17615 msgid "Cannot add patron"
17616 msgstr "Não é possível adicionar usuário"
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:94
17620 msgid "Cannot be deleted"
17621 msgstr "Não é possivel excluir"
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
17625 msgid "Cannot be ordered"
17626 msgstr "Não pode ser ordenado"
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
17631 msgid "Cannot be put on hold"
17632 msgstr "Não é possível reservar"
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
17636 msgid "Cannot be renewed yet"
17637 msgstr "Exemplar não pode ser renovado "
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
17641 msgid "Cannot be toggled"
17642 msgstr "Não pode ser ordenado"
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
17647 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
17648 msgstr "Não pode ser transferido para a biblioteca de recebimento"
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
17653 "Cannot cancel receipt of this order line because at least one reservation "
17654 "exists on the records."
17657 #. %1$s: order.parent_ordernumber | html
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
17661 "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a "
17662 "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
17663 "cancelling this one first and retry."
17665 "O pedido que você está tentando cancelar foi criado a partir de outro pedido "
17666 "que já foi recebido. Tente cancelá-lo primeiro antes de tentar novamente. "
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:88
17670 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons :"
17671 msgstr "Não foi possível cancelar o recebimento. Razões possíveis : "
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
17676 msgid "Cannot check in"
17677 msgstr "Não é possível fazer a devolução"
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
17681 msgid "Cannot check in "
17682 msgstr "Não é possível fazer a devolução"
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:108
17686 msgid "Cannot check out"
17687 msgstr "Não é possível emprestar"
17689 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
17692 msgid "Cannot check out! %s "
17693 msgstr "Não é possível emprestar! %s "
17695 #. %1$s: IF ( charges )
17696 #. %2$s: INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount
17698 #. %4$s: IF ( charges_guarantors_guarantees )
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
17701 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
17702 msgstr "Não é possível emprestar! %s %s %s %s "
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:275
17711 msgid "Cannot delete"
17712 msgstr "Não é possivel excluir"
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
17717 msgid "Cannot delete budget"
17718 msgstr "Não é possível excluir orçamento"
17720 #. %1$s: budget_period_description | html
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
17723 msgid "Cannot delete budget '%s' "
17724 msgstr "Não é possível excluir o orçamento '%s'"
17726 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
17729 msgid "Cannot delete currency %s"
17730 msgstr "Não é possível excluir moeda %s"
17732 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
17735 msgid "Cannot delete item type '%s' "
17736 msgstr "› Não é possível excluir tipo de material '%s' %s "
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
17740 msgid "Cannot delete patron"
17741 msgstr "Não é possível excluir o usuário"
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
17745 msgid "Cannot delete this item type. "
17746 msgstr "Sim, exclua este tipo de item"
17748 #. %1$s: categorycode | html
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
17751 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
17752 msgstr "Não é possível excluir regra de preenchimento "
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
17756 msgid "Cannot detect mana server at "
17757 msgstr "Não é possível detectar o servidor mana em "
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:267
17761 msgid "Cannot edit"
17762 msgstr "Não foi possível editar"
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
17766 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
17767 msgstr "Não é possível editar: usuário tem questões não solucionadas."
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
17772 msgid "Cannot enqueue this job."
17775 #. For the first occurrence,
17776 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
17780 msgid "Cannot open %s to read."
17781 msgstr "Não é possível abrir %s para leitura."
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
17785 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17787 "Não foi possível abrir a pasta de indice (idlink.txt ou datalink.txt) para "
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
17792 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
17793 msgstr "Não é possível abrir este registro no editor básico"
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
17798 msgid "Cannot place hold"
17799 msgstr "Não é possível reservar"
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
17803 msgid "Cannot place hold from patron's library"
17804 msgstr "Reservar para os usuários "
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
17808 msgid "Cannot place hold on some items"
17809 msgstr "Não é possível reservar esses exemplares"
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
17816 msgid "Cannot place hold:"
17817 msgstr "Não é possível reservar:"
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
17821 msgid "Cannot process file as an image."
17822 msgstr "Não foi possível processar o arquivo como uma imagem."
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
17826 msgid "Cannot renew:"
17827 msgstr "Não foi possível renovar:"
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:266
17831 msgid "Cannot take patron photo."
17832 msgstr "Não é possível adicionar usuário"
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
17836 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17838 "Não foi possível testar o padrão de predição pela(s) seguinte(s) razão(ões):"
17840 #. %1$s: message.item.itemnumber | html
17841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
17843 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
17848 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17849 msgstr "Não é possível abrir o diretório plugins."
17851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
17852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
17854 msgid "Cap fine at replacement price"
17855 msgstr "Preço de reposição"
17858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17860 msgid "Capitalization"
17864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
17870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
17871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
17872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
17883 msgstr "Lote do Cartão"
17885 #. %1$s: batche.batch_id | html
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
17888 msgid "Card batch number %s"
17889 msgstr "Número de Lote do Cartão %s"
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
17893 msgid "Card batches"
17894 msgstr "Lotes de cartões"
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
17898 msgid "Card height:"
17899 msgstr "Altura do cartão:"
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
17904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
17905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
17906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
17908 msgid "Card number"
17909 msgstr "Número do cartão"
17911 #. %1$s: e.cardnumber | html
17912 #. %2$s: IF e.borrowernumber
17913 #. %3$s: e.borrowernumber | html
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
17918 "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber "
17920 msgstr "Número do cartão %s não é válido %s (para usuários com número %s)%s "
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17924 msgid "Card number already in use."
17925 msgstr "Número do cartão já em uso."
17927 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:885
17931 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
17932 msgstr "O número do cartão pode ter até %s caracteres. %s"
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
17936 msgid "Card number length is incorrect."
17937 msgstr "O tamanho do número do cartão está incorreto."
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:71
17941 msgid "Card number list (one card number per line): "
17942 msgstr "Lista de números de usuários (um por linha): "
17944 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17945 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
17946 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
17947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
17949 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
17950 msgstr "O número do cartão deve estar entre %s e %s caracteres. %s"
17952 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17953 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
17954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
17956 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
17957 msgstr "O número do cartão deve ser exatamente %s caracteres. %s"
17959 #. For the first occurrence,
17960 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
17963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
17965 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17966 msgstr "O número do cartão não pode ter mais de %s caracteres."
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
17970 msgid "Card number:"
17971 msgstr "Número do cartão:"
17973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
17974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
17975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
17977 msgid "Card number: "
17978 msgstr "Número do carteirinha: "
17980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
17982 msgid "Card numbers not found"
17983 msgstr "Números de usuários não encontrados"
17985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
17986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
17987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
17989 msgid "Card preview"
17990 msgstr "Visualização do cartão"
17992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
17994 msgid "Card template"
17995 msgstr "Template de cartões"
17997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
17999 msgid "Card templates"
18000 msgstr "Templates de cartões"
18002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
18004 msgid "Card width:"
18005 msgstr "Largura do cartão:"
18007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
18009 msgid "Cardnumber already in use."
18010 msgstr "Este Número de cartão já existe."
18012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
18014 msgid "Cardnumber length is incorrect."
18015 msgstr "Tamanho do número do cartão está incorreto."
18017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
18019 msgid "Cardnumbers"
18020 msgstr "Número de cartão"
18022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
18024 msgid "Cardnumbers already in list"
18025 msgstr "Número de cartão já na lista"
18027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
18029 msgid "Cardnumbers not found"
18030 msgstr "Números de usuários não encontrados"
18032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
18034 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
18035 msgstr "Carnegie Stout Library, USA"
18037 #. For the first occurrence,
18039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
18040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
18045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:129
18050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
18052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
18053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
18054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
18056 msgid "Cash management"
18057 msgstr "Gerenciamento de caixa"
18059 #. For the first occurrence,
18061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
18062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
18063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
18065 msgid "Cash register"
18066 msgstr "Caixa registradora"
18068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
18070 msgid "Cash register ID: "
18071 msgstr "ID da caixa registradora"
18073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
18075 msgid "Cash register added successfully."
18076 msgstr "adicionado com sucesso"
18078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:91
18080 msgid "Cash register archived successfully."
18081 msgstr "removido com sucesso"
18083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:93
18085 msgid "Cash register restored successfully."
18086 msgstr "Mapeamentos foram redefinidos com êxito."
18088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
18089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
18091 msgid "Cash register statistics"
18092 msgstr "Estatísticas de caixa"
18094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
18096 msgid "Cash register statistics "
18097 msgstr "Estatísticas de caixa"
18099 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
18100 #. %2$s: endDate | $KohaDates
18101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
18103 msgid "Cash register statistics %s to %s"
18104 msgstr "Estatísticas de caixa %s para %s"
18106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
18108 msgid "Cash register updated successfully."
18109 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
18111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
18113 msgid "Cash register:"
18114 msgstr "Caixa registradora: "
18116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:207
18117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
18118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
18119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
18121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
18123 msgid "Cash register: "
18124 msgstr "Caixa registradora: "
18126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
18128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
18129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
18130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
18131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2406
18132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18134 msgid "Cash registers"
18135 msgstr "Caixas registradoras"
18137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
18139 msgid "Cash registers for "
18140 msgstr "Caixas registradoras para "
18142 #. For the first occurrence,
18143 #. %1$s: library.branchname | html
18144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
18145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
18148 msgid "Cash summary for %s"
18149 msgstr "%s Resumo dos recibos de "
18151 #. %1$s: library.branchname | html
18152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
18154 msgid "Cash summary for %s "
18155 msgstr "Sumário de %s %s (%s)"
18157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:256
18162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
18163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
18165 msgid "Cashup › Koha"
18166 msgstr "Koha › Sobre o Koha"
18168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
18169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
18172 msgstr "Cashup all"
18174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
18176 msgid "Cashup history"
18177 msgstr "Histórico de fascículos"
18179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
18181 msgid "Cashup summary"
18182 msgstr "Sumário do número"
18184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
18185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
18187 msgid "Cassette recording"
18188 msgstr "Gravação em cassete"
18190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
18191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
18192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
18193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
18195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
18197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
18198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
18199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
18203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
18204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:16
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
18206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
18207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15
18208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:13
18209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
18212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:349
18213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
18214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
18216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
18217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
18218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
18223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:256
18224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:73
18229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
18230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
18233 msgid "Catalog by item type"
18234 msgstr "Catálogo por tipo de material"
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
18238 msgid "Catalog by item type "
18239 msgstr "Catálogo por tipo de material"
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
18243 msgid "Catalog by item types › Reports › Koha"
18244 msgstr "Koha › Relatórios › Documentos perdidos"
18246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
18248 msgid "Catalog details"
18249 msgstr "Detalhes do catálogo"
18251 #. %1$s: IF ( biblionumber )
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
18254 msgid "Catalog details %s "
18255 msgstr "Detalhes do catálogo %s "
18257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
18259 msgid "Catalog search"
18260 msgstr "Pesquisa do catálogo"
18262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
18264 msgid "Catalog search › Serials › Koha"
18265 msgstr "Koha › Periódicos › Reclamações"
18267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
18268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:44
18269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
18271 msgid "Catalog statistics"
18272 msgstr "Estatísticas do catálogo"
18274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
18276 msgid "Catalog statistics "
18277 msgstr "Estatísticas do catálogo"
18279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
18280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:797
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
18282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:29
18283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:85
18284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
18285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
18286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
18287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
18288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
18289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
18290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
18293 msgstr "Catalogação"
18295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:272
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:36
18298 msgid "Cataloging "
18299 msgstr "Catalogação"
18301 #. %1$s: IF ( total || breeding_loop )
18302 #. %2$s: ELSIF ( query )
18304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
18307 "Cataloging %s › Search results %s › No results found %s "
18310 "%s › Relatórios salvos %s › Crie a partir do SQL %s › "
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
18313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
18315 msgid "Cataloging authority plugin › Koha"
18316 msgstr "Koha › Plugin de Catalogação de Autoridade"
18318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
18320 msgid "Cataloging editor"
18321 msgstr "Editor de catalogação"
18323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
18325 msgid "Cataloging search"
18326 msgstr "Pesquisa da catalogação"
18328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
18329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
18334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
18336 msgid "Catalogue tables"
18337 msgstr "Tabelas do catálogo"
18339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
18341 msgid "Cataloguing items"
18342 msgstr "Tabelas de catalogação"
18344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
18346 msgid "Cataloguing tables"
18347 msgstr "Tabelas de catalogação"
18349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
18351 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
18352 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
18354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:550
18357 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
18358 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
18361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
18362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
18363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
18364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
18365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:207
18366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
18373 msgid "Category (code)"
18374 msgstr "Categoria (código)"
18376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
18378 msgid "Category code"
18379 msgstr "Código de Categoria"
18382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
18383 msgid "Category code unknown."
18384 msgstr "Código de categoria desconhecido"
18386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
18387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
18388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
18389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
18391 msgid "Category code: "
18392 msgstr "Código de categoria: "
18394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
18396 msgid "Category deleted "
18397 msgstr "Código de categoria: "
18399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
18401 msgid "Category name"
18402 msgstr "Nome da categoria"
18404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
18405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
18407 msgid "Category type: "
18408 msgstr "Tipo de categoria: "
18410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
18411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
18412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
18413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
18416 msgstr "Categoria:"
18418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
18419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
18420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
18421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
18422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
18423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:62
18424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:123
18425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:65
18428 msgstr "Categoria: "
18430 #. For the first occurrence,
18432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
18433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
18435 msgid "Category: %s"
18436 msgstr "Categoria: %s"
18438 #. %1$s: patron.category.description | html
18439 #. %2$s: patron.categorycode | html
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
18442 msgid "Category: %s (%s)"
18443 msgstr "Categoria: %s (%s)"
18445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
18447 msgid "Categorycode"
18448 msgstr "Código da Categoria"
18451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18457 msgid "Cell padding"
18458 msgstr "Célula de preenchimento "
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18462 msgid "Cell properties"
18463 msgstr "Propriedades da célula"
18466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18467 msgid "Cell spacing"
18468 msgstr "Espaçamento das células"
18471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18473 msgstr "Tipo de célula"
18475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:277
18476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
18479 msgstr "Valor da célula "
18481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
18482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
18484 msgid "Cell value "
18485 msgstr "Valor da célula "
18487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
18489 msgid "Cells contain estimated values only."
18490 msgstr "Células contêm valores estimados apenas."
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
18500 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18501 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
18505 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18506 msgstr "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
18516 msgid "Change ILL request status"
18517 msgstr "Gerenciar pedido ILL"
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
18521 msgid "Change amounts by"
18522 msgstr "Alterar valores por"
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
18526 msgid "Change basket group"
18527 msgstr "Modificar o grupo de pedidos"
18529 #. INPUT type=submit
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
18531 msgid "Change basketgroup"
18532 msgstr "Modificar o grupo de pedidos"
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18536 msgid "Change category"
18537 msgstr "Alterar categoria"
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:386
18541 msgid "Change currency"
18542 msgstr "Alteração de moeda"
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:914
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
18547 msgid "Change framework"
18548 msgstr "Alterar planilha"
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18553 msgid "Change internal note"
18554 msgstr "Alterar nota interna"
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
18558 msgid "Change library"
18559 msgstr "Alterar biblioteca"
18561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
18564 msgid "Change order"
18565 msgstr "Gerenciar pedidos"
18567 #. %1$s: IF (type == "vendor")
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
18572 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
18573 msgstr "› Alterar pedido %sfornecedor%sinterna%s nota"
18575 #. %1$s: ordernumber | html
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
18578 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18579 msgstr "Alterar nota interna de pedido (pedido núm. %s)"
18581 #. %1$s: ordernumber | html
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
18584 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18585 msgstr "Alterar nota de fornecedor de pedidos (pedido núm. %s)"
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18590 msgid "Change password"
18591 msgstr "Alterar senha"
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
18595 msgid "Change selected suggestions"
18596 msgstr "Alterar sugestões selecionadas"
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:328
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:135
18602 msgid "Change to give: "
18603 msgstr "Mude para:"
18605 #. %1$s: patron.firstname | html
18606 #. %2$s: patron.surname | html
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
18609 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18610 msgstr "Editar usuário e/ou senha de %s %s"
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
18614 msgid "Change your Hea settings"
18615 msgstr "Alterar suas configurações de Hea"
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
18619 msgid "Change your Mana KB settings"
18620 msgstr "Alterar as configurações do Mana KB"
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
18624 msgid "Changed action if matching record found"
18625 msgstr "Ação modificada se existir uma correspondência com o registro"
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:117
18629 msgid "Changed action if no match found"
18630 msgstr "Ação modificada se não existir correspondência com o registro"
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
18634 msgid "Changed item processing option"
18635 msgstr "Opção de processamento de item alterada"
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
18643 msgstr "Alterado. "
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
18647 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
18649 "Alterações não foram aplicadas. Por favor, verifique os seguintes valores:"
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
18654 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
18657 "As alterações feitas abaixo serão aplicadas apenas aos subcampos de "
18658 "exemplares mapeados para a tabela 'items'."
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
18662 msgid "Changes saved."
18663 msgstr "Mudanças salvas."
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
18669 msgstr "Caracteres"
18671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:263
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:370
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:474
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
18677 msgstr "Caracteres:"
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
18681 msgid "Character encoding: "
18682 msgstr "Codificação de caracteres: "
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18687 msgstr "Caracteres"
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18691 msgid "Characters (no spaces)"
18692 msgstr "Caracteres (sem espaços)"
18694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
18697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
18703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
18705 msgid "Charge lost fee "
18706 msgstr "Cobrar taxa perdida"
18708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
18710 msgid "Charge when?"
18711 msgstr "Cobrar quando?"
18713 #. %1$s: fines | $Price
18714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:655
18716 msgid "Charges (%s)"
18717 msgstr "Cobranças (%s)"
18719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
18720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
18721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
18722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:106
18723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:115
18726 msgstr "Cobranças:"
18728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
18730 msgid "Chart (.svg)"
18731 msgstr "Chart (.svg)"
18733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
18735 msgid "Chart settings"
18736 msgstr "Configurações do gráfico"
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
18740 msgid "Chart type: "
18741 msgstr "Tipo de gráfico:"
18743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:87
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:106
18749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
18750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
18751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
18752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
18753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
18754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
18755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
18756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
18757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
18758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
18760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
18763 msgid "Check Perl dependencies"
18764 msgstr "Verificar novamente as dependências"
18766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:72
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
18769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
18770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
18773 msgstr "Selecionar todos"
18775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
18777 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
18778 msgstr "Verifique a lista de códigos de barras de exemplares fora de ordem:"
18780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
18782 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
18783 msgstr "Caixas de seleção para duplicar os valores originais"
18785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
18787 msgid "Check duplicate patron › Koha"
18788 msgstr "Koha › Checar usuário duplicado"
18790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
18791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
18793 msgid "Check expiration"
18794 msgstr "Consultar validade"
18796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
18798 msgid "Check expiration "
18799 msgstr "Consultar validade"
18801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
18803 msgid "Check expiration › Serials › Koha"
18804 msgstr "Koha › Periódicos › Reclamações"
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222
18808 msgid "Check for embedded item record data?"
18809 msgstr "Verificação dos dados dos exemplares incluídos?"
18811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
18812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
18814 msgid "Check for previous checkouts: "
18815 msgstr "Verifique se há empréstimos anteriores:"
18817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
18818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
18819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
18820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
18821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:954
18822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
18823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
18824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
18825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
18826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
18827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
18828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
18829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:105
18834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
18835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
18838 msgstr "Devolução "
18840 #. %1$s: title | html
18841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
18843 msgid "Check in %s › Circulation › Koha"
18844 msgstr "Koha › Circulação › Taxas de empréstimos"
18846 #. For the first occurrence,
18848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
18849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
18851 msgid "Check in message"
18852 msgstr "Verificar mensagens"
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
18856 msgid "Check lists"
18857 msgstr "Lista de verificação"
18859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
18860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
18861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
18863 msgid "Check logs for more details."
18864 msgstr "Examine os logs de erro para mais detalhes."
18866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
18869 msgstr "Devolver em"
18871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
18872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
18873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
18874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
18875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
18876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
18877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:64
18878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169
18879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1178
18880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
18881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:33
18882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
18883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
18884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
18885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
18886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
18887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
18889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
18891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:18
18892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
18893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
18894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:104
18895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
18896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
18897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
18898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
18899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
18900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
18903 msgstr "Empréstimo"
18905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
18907 msgid "Check out and check in items"
18908 msgstr "Emprestar e devolver em exemplares"
18910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
18911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
18913 msgid "Check out details"
18914 msgstr "Confira os detalhes"
18916 #. For the first occurrence,
18918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
18919 msgid "Check out message"
18920 msgstr "Mensagens de empréstimo"
18922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
18924 msgid "Check out to this patron"
18925 msgstr "Emprestar para este usuário"
18927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
18929 msgid "Check previous checkout"
18930 msgstr "Verifique o empréstimo anterior"
18932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
18934 msgid "Check previous checkout?"
18935 msgstr "Verifique o empréstimo anterior?"
18937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
18938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
18940 msgid "Check previous checkouts: "
18941 msgstr "Verifique os empréstimos anteriores:"
18943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18945 msgid "Check that your database is running."
18946 msgstr "Verificar se a base de dados funciona."
18948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:70
18952 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
18954 "Marque as caixas das bibliotecas para as quais você permite que seus "
18955 "exemplares sejam transferidos"
18957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:582
18959 msgid "Check the expiration of a serial "
18960 msgstr "Verifique a expiração de uma série"
18962 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
18963 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
18964 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
18965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
18968 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
18971 "Verifique a configuração do nome do host em %s. Alguns servidores de banco "
18972 "de dados exigem %s em vez de %s."
18974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
18977 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
18978 "OPAC. (Requires above)"
18980 "Marque para permitir que os usuários editem este atributo a partir de sua "
18981 "página de detalhes no OPAC. (Requer acima, não funciona com"
18983 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:179
18985 msgid "Check to delete subfield %s"
18986 msgstr "Selecione o subcampo para excluir %s "
18988 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:360
18990 msgid "Check to delete this field"
18991 msgstr "Marque para excluir este campo"
18993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
18995 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
18996 msgstr "Assinalar para mostrar este atributo na página de detalhe do OPAC."
18998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
19000 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
19002 "Clique na caixa de seleção ao lado de 'Repetitivo' para permitir que o "
19003 "registro do usuário tenha múltiplos valores para este atributo. "
19005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
19008 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
19010 "Selecione para tornar este atributo pesquisável na interface administrativa, "
19011 "na pesquisa por usuários."
19013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
19016 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
19018 "Selecione para tornar este atributo pesquisável na interface administrativa, "
19019 "na pesquisa por usuários."
19021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
19024 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
19026 "Selecione para tornar este atributo pesquisável na interface administrativa, "
19027 "na pesquisa por usuários."
19029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
19032 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
19033 "record (staff interface)."
19035 "Marque para mostrar este atributo no breve painel de informações no registro "
19036 "do usuário (interface da equipe)."
19038 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
19039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61
19041 msgid "Check your database settings in %s."
19042 msgstr "Verifique as configurações do seu banco de dados em %s."
19044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:147
19050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
19052 msgid "Check-in date from"
19053 msgstr "Data de devolução entre"
19055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:130
19057 msgid "Check-in date from:"
19058 msgstr "Data de devolução entre:"
19060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
19061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
19062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
19063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
19064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
19065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
19066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1092
19067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1094
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
19074 msgid "Checked by the library"
19075 msgstr "Verificado pela biblioteca"
19077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
19079 msgid "Checked in "
19080 msgstr "Devolvido "
19082 #. %1$s: loopfilte.filter | $KohaDates
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:61
19085 msgid "Checked in after %s"
19086 msgstr "Item devolvido."
19088 #. %1$s: loopfilte.filter | $KohaDates
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
19091 msgid "Checked in before %s"
19092 msgstr "Devolvido "
19095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
19096 msgid "Checked in item."
19097 msgstr "Item devolvido."
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:212
19100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
19101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
19103 msgid "Checked out"
19104 msgstr "Emprestado"
19106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
19108 msgid "Checked out "
19109 msgstr "Emprestado "
19112 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
19113 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
19116 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
19118 #. %8$s: item.datedue | html
19119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
19121 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
19122 msgstr "Emprestado %s %s %s de %s para %s %s %s : vencimento %s "
19124 #. %1$s: checkouts.size | html
19125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
19127 msgid "Checked out %s times"
19128 msgstr "Emprestado %s vezes"
19130 #. %1$s: loopfilte.filter | $KohaDates
19131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:57
19133 msgid "Checked out after %s"
19134 msgstr "%sEmprestado para %s "
19136 #. %1$s: loopfilte.filter | $KohaDates
19137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:59
19139 msgid "Checked out before %s"
19140 msgstr "Empréstimos para %s "
19142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
19146 msgid "Checked out by"
19147 msgstr "Emprestado "
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
19150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
19151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
19152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
19155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
19156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
19157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
19158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
19160 msgid "Checked out from"
19161 msgstr "Emprestado na"
19163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
19164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
19165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
19167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
19169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
19171 msgid "Checked out on"
19172 msgstr "Emprestado em"
19174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
19176 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
19177 msgstr "Data de entrega (oculta, não formatada)"
19179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
19181 msgid "Checked out to:"
19182 msgstr "Emprestado para:"
19184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
19186 msgid "Checked out: "
19187 msgstr "Emprestado: "
19189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
19190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1053
19192 msgid "Checked-in items"
19193 msgstr "Exemplares devolvidos"
19195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
19200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
19202 msgid "Checkin and transfer policy"
19203 msgstr "Biblioteca %s - %s Politicas de empréstimo e transferência"
19205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
19206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
19208 msgid "Checkin date"
19209 msgstr "Data de check-in"
19211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:485
19213 msgid "Checkin message"
19214 msgstr "Mensagens de devolução"
19216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:388
19218 msgid "Checkin message type: "
19219 msgstr "Tipo de mensagens de devolução: "
19221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
19223 msgid "Checkin message: "
19224 msgstr "Mensagem de devolução: "
19226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65
19229 msgstr "Devolver em"
19231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:962
19233 msgid "Checkin settings"
19234 msgstr "Configurações de check-in"
19236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
19238 msgid "Checking out to "
19239 msgstr "Emprestando para "
19241 #. For the first occurrence,
19242 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
19243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629
19244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
19245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
19247 msgid "Checking out to %s"
19248 msgstr "Emprestando para %s"
19250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
19251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
19254 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
19255 "Leave boxes unchecked to make no change."
19257 "Marcar a caixa ao lado do rótulo do subcampo desativará a entrada e excluirá "
19258 "o subcampo em todos os exemplares selecionados. Deixe os campos em branco "
19259 "para não fazer alterações."
19261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
19264 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
19265 "the values of that field on all selected patrons"
19267 "Marcando a caixa à direita do nome irá desabilitar o registro e excluir os "
19268 "valores deste campo em todos os usuários selecionados"
19270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:176
19273 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
19274 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
19277 "Marcar a caixa ao lado do rótulo do subcampo desativará a entrada e excluirá "
19278 "o subcampo em todos os exemplares selecionados. Deixe os campos em branco "
19279 "para não fazer alterações."
19282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19285 msgstr "Lista de verificação"
19287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:117
19288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
19289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
19290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
19293 msgstr "Empréstimo"
19295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
19297 msgid "Checkout count"
19298 msgstr "Contagem de empréstimos"
19300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:237
19302 msgid "Checkout count:"
19303 msgstr "Contagem de empréstimos:"
19305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
19307 msgid "Checkout criteria:"
19308 msgstr "Critérios de pagamento:"
19310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
19311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
19312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
19314 msgid "Checkout date"
19315 msgstr "Data de empréstimo"
19317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:122
19319 msgid "Checkout date from:"
19320 msgstr "Data de empréstimo desde:"
19322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
19324 msgid "Checkout date from: "
19325 msgstr "Data de empréstimo de: "
19327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
19329 msgid "Checkout history"
19330 msgstr "Histórico de empréstimos"
19332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
19334 msgid "Checkout history "
19335 msgstr "Histórico de empréstimos"
19337 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
19338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
19340 msgid "Checkout history for %s"
19341 msgstr "Histórico de empréstimos de %s"
19343 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
19344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
19346 msgid "Checkout history for %s › Catalog › Koha"
19347 msgstr "Koha › Catalogação › Carrinho"
19349 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count | html
19350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
19352 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
19353 msgstr "Histórico de empréstimos de %s usuários serão anonimizados "
19355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
19356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
19359 msgid "Checkout notes"
19360 msgstr "Notas de empréstimo"
19362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
19364 msgid "Checkout notes "
19365 msgstr "Notas de empréstimo"
19367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
19369 msgid "Checkout notes › Circulation › Koha"
19370 msgstr "Koha › Circulação › Taxas de empréstimos"
19372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:226
19374 msgid "Checkout notes pending"
19375 msgstr "Situação de empréstimos:"
19377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
19379 msgid "Checkout on"
19380 msgstr "Empréstimo em"
19382 #. INPUT type=submit
19383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:321
19384 msgid "Checkout or renew"
19385 msgstr "Emprestar ou renovar"
19387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:646
19389 msgid "Checkout settings"
19390 msgstr "Situação dos empréstimos"
19392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
19394 msgid "Checkout status:"
19395 msgstr "Situação dos empréstimos:"
19397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
19398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
19399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:41
19400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
19401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
19402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
19404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:161
19407 msgstr "Empréstimos"
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
19412 msgstr "Empréstimos: "
19414 #. For the first occurrence,
19415 #. %1$s: issuecount || 0 | html
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
19417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:646
19419 msgid "Checkouts (%s)"
19420 msgstr "Empréstimos: "
19422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:80
19423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
19425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:108
19426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:117
19428 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
19429 msgstr "Empréstimos são bloqueados porque está acima do limite."
19431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
19434 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
19436 "Empréstimos estão BLOQUEADOS porque o usuário tem exemplares atrasados."
19438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1135
19441 msgstr "Empréstimos:"
19443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
19446 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
19447 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
19449 "Validação da estrutura MARC. Quando é feita uma alteração numa framework é "
19450 "recomendado executar este procedimento para confirmar se não existem erros."
19452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
19454 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19455 msgstr "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
19458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:556
19459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
19464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
19465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
19467 msgid "Chocolat.js"
19470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
19476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
19480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
19481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
19482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
19484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
19485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:235
19493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
19494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
19499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
19501 msgid "Choose .koc file: "
19502 msgstr "Escolha o arquivo .koc: "
19504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
19505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
19506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
19507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
19509 msgid "Choose a field name"
19510 msgstr "Escolha um nome de campo"
19512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:260
19513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:286
19515 msgid "Choose a file "
19516 msgstr "Escolha o arquivo "
19518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
19520 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19522 "Escolha o fornecedor em uma lista para enviá-lo diretamente ao local "
19525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
19527 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19528 msgstr "Selecione um fornecedor para transferir de"
19530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
19532 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19533 msgstr "Selecione um fornecedor para transferir para"
19535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19537 msgid "Choose adult category "
19538 msgstr "Escolha a categoria adulto"
19540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
19542 msgid "Choose adult category › Koha"
19543 msgstr "Escolha a categoria adulto"
19545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:97
19546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
19548 msgid "Choose an age field"
19549 msgstr "Escolha um nome de campo"
19551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
19552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
19554 msgid "Choose an icon:"
19555 msgstr "Escolher um ícone:"
19557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
19559 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19560 msgstr "Selecionar o tipo de Código de Barras (codificação): "
19562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
19564 msgid "Choose cash register:"
19565 msgstr "Nova caixa registradora"
19567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
19569 msgid "Choose desk:"
19573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
19575 msgid "Choose hemisphere:"
19576 msgstr "Escolher hemisfério:"
19578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
19580 msgid "Choose layout type: "
19581 msgstr "Escolher o tipo de layout: "
19583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:88
19585 msgid "Choose library:"
19586 msgstr "Escolha a biblioteca:"
19588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
19590 msgid "Choose list"
19591 msgstr "Escolher a Lista"
19593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
19594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
19597 msgstr "Escolha uma"
19599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
19602 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19603 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19605 "Escolha um para limitar este atributo a um tipo de usuário. Deixe em branco "
19606 "se você quer aplicar este atributo a todos os tipos de usuários."
19608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
19611 msgid "Choose order of text fields to print"
19612 msgstr "Escolha a ordem dos campos de texto para imprimir"
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
19616 msgid "Choose the file to add to the basket"
19617 msgstr "Escolha o arquivo a ser adicionado ao pedido"
19620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19621 msgid "Choose this record"
19622 msgstr "Selecionar este registro"
19625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
19626 msgid "Choose time"
19627 msgstr "Escolha uma data"
19629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
19631 msgid "Choose type of IDs to enter:"
19632 msgstr "Escolher um título para a entrada"
19634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
19637 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
19638 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19640 "Escolha quais usuários desta categoria terão acções bloqueadas no OPAC como "
19641 "renovações e reservas quando seu cadastro estiver vencido. "
19643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
19646 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
19647 "to borrow an item they borrowed before. "
19649 "Escolha se os clientes desta categoria, por padrão, serão lembrados se "
19650 "tentarem pegar um item emprestado antes."
19652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
19654 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
19656 "Escolha quais plugins usar para sugerir pesquisas para usuários e "
19659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
19660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
19661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
19662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
19663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
19664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
19667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
19668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
19669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
19670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
19671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
19673 msgid "Choose your language"
19674 msgstr "Escolher sua biblioteca:"
19676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
19678 msgid "Choose your library:"
19679 msgstr "Escolher sua biblioteca:"
19681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
19683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
19688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:308
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
19699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
19704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180
19707 msgstr "Nota de circulação"
19710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
19715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141
19716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
19717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
19718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
19719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
19720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
19721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
19722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:36
19723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
19724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
19725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
19726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
19727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
19728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
19729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
19730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
19731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
19732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
19733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
19734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:24
19735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
19736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
19737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
19738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:16
19739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:16
19740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:16
19741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:19
19742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:16
19743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14
19744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:12
19745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
19746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
19747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
19749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
19750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
19751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
19752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
19753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
19755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19757 msgid "Circulation"
19758 msgstr "Circulação"
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:288
19761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
19762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
19764 msgid "Circulation "
19765 msgstr "Circulação"
19767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
19768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
19770 msgid "Circulation › Koha"
19771 msgstr "Nota de circulação: "
19773 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
19774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
19776 msgid "Circulation alerts for %s"
19777 msgstr "Avisos de Empréstimos para %s"
19779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
19781 msgid "Circulation and fine rules"
19782 msgstr "Circulação e regras finas"
19784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
19786 msgid "Circulation and fine rules "
19787 msgstr "Circulação e regras finas"
19789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
19791 msgid "Circulation and fine rules › Administration › Koha"
19792 msgstr "Koha › Administração › Alertas de áudio"
19794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
19795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
19797 msgid "Circulation and fines rules"
19798 msgstr "Regras de circulação e multas"
19800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
19802 msgid "Circulation desks"
19803 msgstr "Balcão de empréstimo e devolução"
19805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
19806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
19808 msgid "Circulation history"
19809 msgstr "Histórico de circulação"
19811 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
19812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19814 msgid "Circulation history for %s"
19815 msgstr "Histórico de circulação de %s"
19817 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
19818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
19820 msgid "Circulation history for %s "
19821 msgstr "Histórico de circulação de %s"
19823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
19825 msgid "Circulation home"
19826 msgstr "Circulação"
19828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
19829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
19831 msgid "Circulation note"
19832 msgstr "Nota de circulação"
19834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
19836 msgid "Circulation note:"
19837 msgstr "Nota de circulação: "
19839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
19841 msgid "Circulation note: "
19842 msgstr "Nota de circulação: "
19844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
19846 msgid "Circulation records were last synced on: "
19847 msgstr "Registros de circulação sincronizados em: "
19849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
19851 msgid "Circulation reports"
19852 msgstr "Relatórios de circulação"
19854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
19856 msgid "Circulation rule created!"
19857 msgstr "Regra de circulação criada!"
19859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
19861 msgid "Circulation rule not created!"
19862 msgstr "Regra de circulação não criada!"
19864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
19865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:47
19866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
19868 msgid "Circulation statistics"
19869 msgstr "Estatísticas de circulação"
19871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
19873 msgid "Circulation statistics "
19874 msgstr "Estatísticas de circulação"
19876 #. %1$s: title |html
19877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
19879 msgid "Circulation statistics for %s "
19880 msgstr "› Estatísticas de circulação de %s"
19882 #. %1$s: title | html
19883 #. %2$s: IF ( author )
19884 #. %3$s: author |html
19886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
19888 msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
19889 msgstr "%s› Estatísticas de circulação de %s%s "
19891 #. %1$s: title | html
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
19894 msgid "Circulation statistics for %s › Circulation › Koha"
19895 msgstr "Koha › Circulação › Taxas de empréstimos"
19897 #. %1$s: IF ( do_it )
19899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
19902 "Circulation statistics%s › Results%s › Reports › Koha"
19904 "Koha › Relatórios › Relatórios abados › Dicionário"
19906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:295
19908 msgid "Circulation tables"
19909 msgstr "Tabelas de circulação"
19911 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
19912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
19914 msgid "Circulation: Overdues at %s"
19915 msgstr "Circulação: Atrasos até %s"
19917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
19922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
19923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
19924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
19929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
19934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
19937 msgid "Cities and towns"
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
19942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
19943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
19944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
19952 msgstr "ID da cidade"
19954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
19957 msgstr "ID da cidade: "
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
19961 msgid "City added successfully."
19962 msgstr "adicionado com sucesso"
19964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:87
19966 msgid "City deleted successfully."
19967 msgstr "Coleção excluída com sucesso"
19969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
19972 msgstr "ID da cidade"
19974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
19976 msgid "City search:"
19977 msgstr "Buscar cidade:"
19979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
19981 msgid "City updated successfully."
19982 msgstr "atualizado com sucesso"
19984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
19985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
19990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
19991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
19992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
19997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
20000 msgstr "ID da reivindicação"
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
20003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
20004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:364
20005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
20007 msgid "Claim acquisition"
20008 msgstr "Reclamação de aquisição"
20010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
20013 msgstr "Data de reclamação"
20015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:587
20017 msgid "Claim missing serials "
20018 msgstr "Reivindicar séries em falta"
20020 #. INPUT type=submit
20021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
20022 msgid "Claim order"
20023 msgstr "Reclamar pedido"
20025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
20027 msgid "Claim returned"
20028 msgstr "Reivindicação devolvida"
20030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
20031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
20032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
20033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
20035 msgid "Claim serial issue"
20036 msgstr "Reclamação de Número de Periódico"
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
20040 msgid "Claim using notice: "
20041 msgstr "Reclamar usando mensagem: "
20043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
20044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
20045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
20046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:359
20047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
20052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
20054 msgid "Claimed date"
20055 msgstr "Data de reclamação"
20057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
20058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
20061 msgstr "Reclamações"
20063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
20064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
20067 msgstr "Reclamações"
20069 #. %1$s: IF ( suppliername )
20070 #. %2$s: suppliername | html
20072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
20074 msgid "Claims %s for %s %s"
20075 msgstr "%s %s para %s %s "
20077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
20078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
20081 msgstr "Reclamações"
20083 #. For the first occurrence,
20084 #. %1$s: IF patron.return_claims.resolved.count == 0
20085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
20086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:680
20088 msgid "Claims (%s "
20089 msgstr "Reivindicações %s "
20091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
20092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
20094 msgid "Claims count"
20095 msgstr "Contador de reclamações"
20097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
20099 msgid "Claims count: "
20100 msgstr "Contagem de Reclamações:"
20102 #. %1$s: suppliername | html
20103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
20105 msgid "Claims for %s"
20106 msgstr "Detalhes de %s"
20109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
20118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
20119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
20121 msgid "ClassSources"
20122 msgstr "ClassSources"
20124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
20126 msgid "Classification"
20127 msgstr "Classificação"
20129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
20130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:343
20132 msgid "Classification configuration"
20133 msgstr "Número de Classificação"
20135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
20137 msgid "Classification filing rules"
20138 msgstr "Classificação das regras de alfabetação"
20140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
20142 msgid "Classification source added successfully."
20143 msgstr "Código da fonte de classificação: "
20145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
20146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
20148 msgid "Classification source code: "
20149 msgstr "Código da fonte de classificação: "
20151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
20153 msgid "Classification source deleted successfully."
20154 msgstr "Coleção excluída com sucesso"
20156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
20158 msgid "Classification source updated successfully."
20159 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
20161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
20162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
20163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
20164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
20165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2400
20166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89
20168 msgid "Classification sources"
20169 msgstr "Fontes de classificação"
20171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
20173 msgid "Classification sources "
20174 msgstr "Fontes de classificação"
20176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
20178 msgid "Classification splitting rules"
20179 msgstr "Regras de divisão de classificação"
20181 #. For the first occurrence,
20182 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
20184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
20186 msgid "Classification: %s "
20187 msgstr "Classificação: %s "
20189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
20194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
20199 #. %1$s: import_batch_id | html
20200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
20202 msgid "Cleaned import batch #%s"
20203 msgstr "Lote de importação limpo #%s"
20205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
20206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
20207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
20208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
20209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
20210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
20211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
20212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1484
20213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
20214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1437
20215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
20216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
20221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:73
20222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
20223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
20224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
20225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
20226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
20227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
20228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
20229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
20230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
20231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
20232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
20233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
20234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
20236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
20237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
20238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:73
20239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
20240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:159
20241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
20242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
20243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
20244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
20245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
20246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
20247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
20248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
20249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
20250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
20251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
20252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
20253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
20254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
20255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
20256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
20257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
20260 msgstr "Limpar tudo"
20262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
20265 msgstr "Limpar tudo"
20268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
20270 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
20272 "Limpar todas o reservatório de registros neste lote? Não pode ser desfeito."
20274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
20275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
20278 msgstr "Limpar data"
20280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
20282 msgid "Clear field"
20283 msgstr "Limpar campo"
20285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
20287 msgid "Clear fields"
20288 msgstr "Limpar campos"
20290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
20291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
20293 msgid "Clear filter"
20294 msgstr "Limpar filtros"
20297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20298 msgid "Clear formatting"
20299 msgstr "Limpar formatação"
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
20303 msgid "Clear on loan"
20304 msgstr "Desmarcar os empréstimos"
20307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
20308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
20309 msgid "Clear screen"
20310 msgstr "Limpar tela"
20312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
20313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
20314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
20316 msgid "Clear search form"
20317 msgstr "Limpar formulário de pesquisa"
20320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
20321 msgid "Clear selection"
20322 msgstr "Limpar seleção"
20324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
20326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
20327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
20329 msgid "Clear selection on visible rows"
20330 msgstr "Limpar seleção em linhas visíveis"
20332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
20334 msgid "Clear used authorities"
20335 msgstr "Limpar autoridades utilizadas"
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
20339 msgid "Click Save to finish."
20340 msgstr "Clique Salvar para finalizar."
20342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
20344 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
20345 msgstr "Clique em uma imagem para visualizá-la no image viewer"
20347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
20350 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
20353 "Clique em qualquer campo para editar os conteúdos; Pressione a tecla <"
20354 "Enter> para salvar a edição."
20356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
20358 msgid "Click on individual cells to edit."
20359 msgstr "Clique nas células individuais para editar."
20361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
20363 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
20364 msgstr "Clique no link (s) abaixo para fazer o download do(s) lote(s)."
20366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
20368 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
20370 "Clique nos links seguintes para fazer o download do(s) lote(s) exportado(s)."
20372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
20374 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
20375 msgstr "Clique na grelha para alternar entre as configurações."
20377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
20379 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
20380 msgstr "Clique no link para baixar a lista dos cartões dos usuários."
20383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
20384 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
20385 msgstr "Clique no mapa para definir a localização geográfica de %s"
20387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
20390 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
20392 "Clique em \"Escolher arquivo\" e selecione o arquivo csv a ser enviado."
20394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:199
20396 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
20397 msgstr "Clique em 'Deletar' para excluir a imagem atual."
20399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
20402 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
20405 "Clique em 'Salvar citações' na barra de ferramentas para salvar o lote de "
20408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
20410 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
20411 msgstr "Clicar na data para adicionar ou editar um feriado."
20414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
20415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1072
20416 msgid "Click to Expand this Tag"
20417 msgstr "Clicar para expandir este campo"
20419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
20420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:386
20422 msgid "Click to add item"
20423 msgstr "Clique para adicionar item"
20425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
20427 msgid "Click to collapse"
20428 msgstr "Clique para recolher"
20430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
20431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:365
20432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
20434 msgid "Click to edit"
20435 msgstr "Clique para editar"
20437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:97
20439 msgid "Click to edit item cost or quantities"
20440 msgstr "Clique para editar o custo ou as quantidades do item"
20443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
20444 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
20445 msgstr "Clique para preencher com uma sugestão gerada aleatoriamente. "
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
20450 msgstr "ID do cliente"
20452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
20454 msgid "Client ID: "
20455 msgstr "ID do cliente: "
20457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
20460 msgstr "Área de transferência"
20462 #. INPUT type=submit
20463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
20464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
20465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
20466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
20467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
20468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
20472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
20474 msgid "Clone circulation and fine rules "
20475 msgstr "Circulação e regras finas"
20477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
20480 "Clone circulation and fine rules › Circulation and fine rules "
20481 "› Administration › Koha"
20483 "%s Definindo regras de circulação e multas para \"%s\" %s Definindo regras "
20484 "de circulação e multas para todas as bibliotecas %s "
20486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
20488 msgid "Clone these rules to:"
20489 msgstr "Clonar estas regras para:"
20492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:565
20493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1180
20494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:269
20495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:421
20496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:197
20497 msgid "Clone this subfield"
20498 msgstr "Clonar este subcampo"
20500 #. %1$s: IF frombranch
20501 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
20503 #. %4$s: IF tobranch
20504 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
20506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
20508 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
20509 msgstr "Clonando regras de circulação %s de \"%s\"%s %s para \"%s\"%s"
20511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
20513 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
20514 msgstr "Clonagem de circulação e boas regras falharam!"
20516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:288
20517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
20518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
20519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:202
20520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
20521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
20522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
20523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
20524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
20525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
20526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:245
20527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
20528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
20529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
20530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
20531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1039
20532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
20533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
20535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
20536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
20537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
20538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
20539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
20540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
20541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
20542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
20543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
20544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
20545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:211
20546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:287
20547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:126
20548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:136
20549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:25
20550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:277
20551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:298
20552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
20553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
20554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:161
20555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1452
20556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
20558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
20559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
20560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
20561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
20562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
20563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:373
20564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
20565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:130
20566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:441
20567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
20568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
20569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
20570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
20571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:195
20572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:447
20573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:463
20574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
20575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
20576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
20577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
20578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:189
20579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:177
20580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:186
20581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
20582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:131
20583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
20585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
20586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
20587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
20588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
20589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
20590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
20591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
20598 msgid "Close an acquisitions basket"
20599 msgstr "Fechar o pedido"
20601 #. INPUT type=button
20602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
20603 msgid "Close and export as PDF"
20604 msgstr "Feche e exporte como PDF"
20606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:92
20607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:96
20609 msgid "Close basket"
20610 msgstr "Fechar o pedido"
20612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20614 msgid "Close basket group"
20615 msgstr "Fechar grupo de pedidos"
20617 #. %1$s: budget_period_description | html
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
20620 msgid "Close budget %s"
20621 msgstr "Fechar orçamento "
20623 #. %1$s: budget_period_description | html
20624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
20626 msgid "Close budget %s "
20627 msgstr "Fechar orçamento "
20629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
20631 msgid "Close selected invoices"
20632 msgstr "Mesclar faturas selecionadas"
20634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:189
20636 msgid "Close this basket"
20637 msgstr "Fechar o pedido"
20639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
20641 msgid "Close this window."
20642 msgstr "Fechar esta janela."
20644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
20645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
20648 msgid "Close window"
20649 msgstr "Fechar a janela"
20651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:106
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
20664 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
20665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
20667 msgid "Closed (%s)"
20668 msgstr "Fechado (%s)"
20670 #. %1$s: closedinvoices.size || 0 | html
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:137
20673 msgid "Closed invoices (%s) "
20674 msgstr "Fechado (%s)"
20676 #. For the first occurrence,
20677 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
20681 msgid "Closed on %s"
20682 msgstr "Fechado em %s"
20684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
20688 msgstr "Fechado em:"
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
20691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
20698 msgid "Club enrollments "
20699 msgstr "Inscrições no clube para "
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
20703 msgid "Club enrollments › Patron clubs › Tools › Koha"
20705 "Koha › Ferramentas › Listas de usuários › %s › "
20706 "Adicionar usuários"
20708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
20710 msgid "Club enrollments for "
20711 msgstr "Inscrições no clube para "
20713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
20715 msgid "Club fields:"
20716 msgstr "Campos do clube:"
20718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:151
20720 msgid "Club not found"
20721 msgstr "Clube não encontrado"
20723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
20724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
20726 msgid "Club template "
20727 msgstr "Modelo de clube"
20729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
20731 msgid "Club templates"
20732 msgstr "Modelos de clube"
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
20739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
20745 #. For the first occurrence,
20746 #. %1$s: enrollments.count | html
20747 #. %2$s: enrollable.count | html
20748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
20749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:711
20751 msgid "Clubs (%s/%s) "
20752 msgstr "Clubes (%s/%s)"
20754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20756 msgid "Clubs currently enrolled in"
20757 msgstr "Clubes atualmente matriculados em"
20759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20761 msgid "Clubs not enrolled in"
20762 msgstr "Clubes não inscritos em"
20764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
20766 msgid "Coce cover image"
20767 msgstr "Imagem da capa do livro"
20770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
20772 msgid "Coce image from Google Books"
20773 msgstr "Clique para ver no Google livros"
20776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
20778 msgid "Coce image from Open Library"
20779 msgstr "Encontrado na Biblioteca Aberta:"
20781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
20782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
20783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
20784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
20785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
20786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
20787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
20788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
20789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
20790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
20791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
20792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
20793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
20794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
20795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
20797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2360
20798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2387
20799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
20800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:582
20801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20808 msgid "Code sample"
20809 msgstr "Amostra de código"
20812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20813 msgid "Code sample..."
20814 msgstr "Amostra de código..."
20817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20820 msgstr "Visualização completa"
20822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:76
20827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
20833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
20834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
20836 msgid "CodeMirror editing library"
20837 msgstr "CodeMirror editing library"
20839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
20841 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20842 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
20845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
20846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
20848 msgid "Collapse all"
20849 msgstr "Retrair tudo"
20851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
20856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:123
20858 msgid "Collect payment"
20859 msgstr "Recolher pagamento"
20861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
20862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
20863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
20864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
20865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
20866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
20868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
20869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
20870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
20871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
20872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
20873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1068
20874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
20875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
20876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
20877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
20878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
20879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
20880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:195
20881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
20882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
20883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
20884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:237
20885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
20886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
20892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:48
20893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
20894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
20895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
20896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
20897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
20898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20900 msgid "Collection "
20903 #. %1$s: loopfilte.filter | html
20904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
20906 msgid "Collection = %s"
20907 msgstr "Coleção: %s "
20909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
20911 msgid "Collection code"
20912 msgstr "Código da coleção"
20914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
20916 msgid "Collection code: "
20917 msgstr "Código da coleção:"
20919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
20921 msgid "Collection deleted successfully"
20922 msgstr "Coleção excluída com sucesso"
20924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
20926 msgid "Collection failed to be deleted"
20927 msgstr "Coleção falhou para ser excluída"
20929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20931 msgid "Collection title"
20932 msgstr "Título da coleção"
20934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
20935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
20936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1058
20938 msgid "Collection title:"
20939 msgstr "Título da coleção:"
20941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
20943 msgid "Collection transferred successfully"
20944 msgstr "Coleção transferida com sucesso"
20946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
20947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
20948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:67
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
20952 msgid "Collection:"
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259
20957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
20959 msgid "Collection: "
20962 #. For the first occurrence,
20963 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
20964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
20965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
20967 msgid "Collection: %s "
20968 msgstr "Coleção: %s "
20970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
20972 msgid "Collections"
20975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:478
20977 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
20978 msgstr "Coleções (aparecem ao catalogar e trabalhar com exemplares)"
20980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
20981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20988 msgid "Color Picker"
20989 msgstr "Seletor de cores"
20992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20993 msgid "Color levels"
20994 msgstr "Níveis de cor"
20997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20998 msgid "Color swatch"
20999 msgstr "Amostra de cor"
21002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
21007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
21008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
21009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
21010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
21012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21017 #. %1$s: column | html
21018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
21021 msgstr "Colunas %s"
21024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21025 msgid "Column group"
21026 msgstr "Grupo de colunas"
21028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
21030 msgid "Column name"
21031 msgstr "Nome da coluna"
21034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
21044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
21045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
21050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
21053 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
21054 "columns will be ignored. "
21056 "Colunas precisam ser preenchidas da esquerda para a direita: se a primeira "
21057 "coluna estiver vazia, outras colunas serão ignoradas. "
21060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
21061 msgid "Columns settings"
21062 msgstr "Configurações das colunas"
21064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
21066 msgid "Coming from"
21067 msgstr "Proveniente de"
21069 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
21070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
21072 msgid "Coming from %s"
21073 msgstr "Recebido de %s"
21075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
21076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
21079 msgstr "Vírgula (,)"
21081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
21083 msgid "Comma separated text (.csv)"
21084 msgstr "Texto separado por vírgula (.csv)"
21086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
21088 msgid "Command-line"
21091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1333
21092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
21095 msgstr "Comentário"
21097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
21099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
21102 msgstr "Comentário "
21104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
21106 msgid "Comment by: "
21107 msgstr "Comentado por: "
21109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
21110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
21111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
21114 msgstr "Comentário:"
21116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
21117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1380
21118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
21121 msgstr "Comentário: "
21123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
21126 msgstr "Comentarista "
21128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
21129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
21130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
21131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
21133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
21134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
21137 msgstr "Comentários"
21139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
21140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
21143 msgstr "Comentários "
21145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
21147 msgid "Comments about this file: "
21148 msgstr "Comentários sobre este arquivo: "
21150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
21152 msgid "Comments awaiting moderation"
21153 msgstr "Comentários aguardando moderação"
21155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:197
21157 msgid "Comments pending approval"
21158 msgstr "Comentários pendentes para aprovação"
21160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
21163 msgstr "Comentários:"
21165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
21167 msgid "Company details"
21168 msgstr "Detalhes sobre a Empresa"
21170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21172 msgid "Company name: "
21173 msgstr "Nome da empresa: "
21175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
21176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
21179 msgstr "Compilador"
21181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
21183 msgid "Compare barcodes list to results: "
21184 msgstr "Comparar lista de códigos de barras com resultados:"
21186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:44
21188 msgid "Compare matched records"
21189 msgstr "› Comparar registros encontrados "
21191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
21193 msgid "Compare matched records "
21194 msgstr "› Comparar registros encontrados "
21196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
21199 "Compare matched records › Manage staged MARC records › Tools "
21202 "Koha › Ferramentas › Gerenciar Registros MARC Tratados %s "
21203 "› Lote %s %s "
21205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
21207 msgid "Compare patrons "
21208 msgstr "Amostra de clientes"
21210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
21212 msgid "Compare patrons for merging"
21213 msgstr "Limpar Informação do usuário"
21215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:448
21217 msgid "Compare preference values"
21218 msgstr "Compare valores de preferências"
21220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:321
21222 msgid "Compare selected"
21223 msgstr "Nenhuma data selecionada"
21225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
21226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
21227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
21228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:483
21233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:41
21235 msgid "Complete request "
21236 msgstr "Pedido completo"
21238 #. For the first occurrence,
21240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
21241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:89
21244 msgstr "Concluído "
21246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
21248 msgid "Completed import of records"
21249 msgstr "Importação de registros concluída"
21251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
21253 msgid "Completed on"
21254 msgstr "Completo em"
21256 #. %1$s: ComponentParts.size | html
21257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:287
21259 msgid "Components (%s)"
21260 msgstr "Comentários%s "
21262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:110
21263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
21264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:220
21267 msgstr "Condições "
21269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
21271 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
21272 msgstr "Configuração sem problemas na tabela de parâmetros MARC"
21274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:194
21277 msgstr "Configurar"
21279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
21281 msgid "Configure Mana KB"
21282 msgstr "Configurar Mana KB"
21284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
21286 msgid "Configure and create barcodes of various types to be output as an image"
21289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
21291 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
21292 msgstr "Ocultar ou exibir colunas para tabelas."
21294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
21296 msgid "Configure cash registers"
21297 msgstr "Configurar caixas registradoras"
21299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
21301 msgid "Configure items for purchase"
21302 msgstr "Configurar exemplares para compra"
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:657
21306 msgid "Configure plugins "
21307 msgstr "Configurar plug-ins"
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
21311 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
21312 msgstr "Configure estes parâmetros na ordem em que aparecem."
21314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
21317 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
21318 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
21319 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
21320 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
21321 "not recommended, and likely will not work."
21323 "Configurando 'Você quis dizer?' plugins requer Javascript. Se você não "
21324 "conseguir usar o Javascript, poderá inserir a configuração (que está "
21325 "armazenada em JSON nas preferências do sistema OPAC), na guia Preferências "
21326 "locais no editor de preferências do sistema, mas isso não é suportado, não é "
21327 "recomendado e provavelmente não funcionará."
21329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
21330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
21331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
21332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
21333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
21334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:155
21335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:284
21336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:322
21337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
21338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
21343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
21348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
21350 msgid "Confirm ILL request"
21351 msgstr "Confirme o pedido de ILL"
21353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
21354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
21355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
21356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1137
21358 msgid "Confirm cancellation"
21359 msgstr "Confirmar a exclusão"
21361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
21362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
21363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
21365 msgid "Confirm cashup of "
21366 msgstr "Confirmar retirada de "
21368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:760
21370 msgid "Confirm custom report"
21371 msgstr "Confirmar o relatório customizado"
21373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
21374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
21375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
21376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
21377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
21378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1116
21380 msgid "Confirm deletion"
21381 msgstr "Confirmar a exclusão"
21383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
21384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
21386 msgid "Confirm deletion "
21387 msgstr "Confirmar a exclusão"
21389 #. %1$s: searchfield | html
21390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:299
21392 msgid "Confirm deletion of %s?"
21393 msgstr "Confirmar a exclusão de %s?"
21395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
21397 msgid "Confirm deletion of EAN "
21398 msgstr "Confirmar exclusão de Tag "
21400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:55
21402 msgid "Confirm deletion of account "
21403 msgstr "Confirmar exclusão do contrato"
21405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
21407 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
21408 msgstr "Confirmar exclusão de definição de estrutura de autoridade para "
21410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
21412 msgid "Confirm deletion of authority type "
21413 msgstr "Confirmar exclusão de tipo de atributo de usuário "
21415 #. %1$s: cash_register.id | html
21416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
21418 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
21419 msgstr "Confirmar exclusão de impressora "
21421 #. %1$s: categorycode | html
21422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
21424 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
21425 msgstr "Confirmar exclusão de divisa %s"
21427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
21429 msgid "Confirm deletion of city "
21430 msgstr "Confirmar exclusão de Tag "
21432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
21434 msgid "Confirm deletion of contract "
21435 msgstr "Confirmar exclusão do contrato"
21437 #. %1$s: contractnumber | html
21438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
21440 msgid "Confirm deletion of contract %s "
21441 msgstr "Confirmar exclusão do contrato"
21443 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
21444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
21446 msgid "Confirm deletion of currency %s"
21447 msgstr "Confirmar exclusão de divisa %s"
21449 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
21450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
21452 msgid "Confirm deletion of currency %s "
21453 msgstr "Confirmar exclusão de divisa %s"
21455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
21457 msgid "Confirm deletion of desk "
21458 msgstr "Confirmar a exclusão de %s?"
21460 #. %1$s: library.branchcode | html
21461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
21463 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
21464 msgstr "Confirmar exclusão de divisa %s"
21466 #. %1$s: searchfield | html
21467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
21469 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
21470 msgstr "› Confirmar exclusão do parâmetro '%s'%s%s "
21472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
21474 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
21475 msgstr "Confirmar exclusão de tipo de atributo de usuário "
21477 #. %1$s: code | html
21478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
21480 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "%s" "
21481 msgstr "Confirmar exclusão de tipo de atributo de usuário "
21483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
21485 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
21486 msgstr "Confirmar exclusão de regra de coincidência de registro "
21488 #. %1$s: code | html
21489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
21491 msgid "Confirm deletion of record matching rule "%s" "
21492 msgstr "Confirmar exclusão de regra de coincidência de registro "
21494 #. %1$s: mss.tagsubfield | html
21495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
21497 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
21498 msgstr "Confirmar a exclusão do subcampo %s?"
21500 #. %1$s: tagsubfield | html
21501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
21503 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
21504 msgstr "Confirmar a exclusão do subcampo %s?"
21506 #. %1$s: mss.tagsubfield | html
21507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
21509 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
21510 msgstr "Confirmar a exclusão do subcampo %s?"
21512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
21514 msgid "Confirm deletion of tag "
21515 msgstr "Confirmar exclusão de Tag "
21517 #. %1$s: searchfield | html
21518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
21520 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
21521 msgstr "Confirmar exclusão de Tag "
21524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:436
21525 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
21526 msgstr "Confirmar exclusão deste fornecedor ?"
21528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
21529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
21531 msgid "Confirm hold (Y) "
21532 msgstr "Confirmar a reserva"
21534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
21536 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
21537 msgstr "Confirmar a reserva e transferência"
21539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
21541 msgid "Confirm holds › Holds › Circulation › Koha"
21542 msgstr "Koha › Ferramentas › Criador de etiquetas › %s"
21544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
21546 msgid "Confirm new password:"
21547 msgstr "Confirmar nova senha:"
21549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
21551 msgid "Confirm password: "
21552 msgstr "Confirmar senha:"
21554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:825
21555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:918
21557 msgid "Confirm recall "
21558 msgstr "Confirmar a reserva"
21560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:818
21562 msgid "Confirm recall and transfer "
21563 msgstr "Confirmar a reserva e transferência"
21565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
21567 msgid "Confirm recalls › Recalls › Koha"
21568 msgstr "Koha › Periódicos › Reclamações"
21570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:380
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:181
21573 msgid "Confirm this payment?"
21574 msgstr "Confirmar este pagamento?"
21576 #. INPUT type=submit
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
21579 msgid "Confirm your suggestion"
21580 msgstr "Confirme sua sugestão"
21582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
21584 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
21585 msgstr "Parabéns, você terminou e está pronto para usar o Koha"
21587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
21589 msgid "Congratulations, installation complete"
21590 msgstr "Parabéns, instalação completa"
21592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
21594 msgid "Connection established."
21595 msgstr "Conexão estabelecida."
21597 #. For the first occurrence,
21598 #. %1$s: errcon.server | html
21599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
21600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
21601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
21603 msgid "Connection failed to %s"
21604 msgstr "Conexão falhou para %s"
21606 #. For the first occurrence,
21607 #. %1$s: errcon.server | html
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
21609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
21611 msgid "Connection timeout to %s"
21612 msgstr "Conexão falhou para %s"
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
21620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21621 msgid "Constrain proportions"
21622 msgstr "Restringir proporções"
21624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
21625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
21627 msgid "Constraints"
21628 msgstr "Restrições"
21630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
21635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
21637 msgid "Contact about late issues?"
21638 msgstr "Contato sobre fascículos atrasados?"
21640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
21642 msgid "Contact about late orders?"
21643 msgstr "Contato sobre pedidos atrasados?"
21645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
21646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
21648 msgid "Contact details"
21649 msgstr "Detalhes do contato"
21651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
21652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
21653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
21654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:109
21656 msgid "Contact information"
21657 msgstr "Informação de contato"
21659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
21661 msgid "Contact name: "
21662 msgstr "Nome do contato: "
21664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
21666 msgid "Contact note"
21667 msgstr "Notas do contato"
21669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
21671 msgid "Contact note: "
21672 msgstr "Notas do contato: "
21674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
21676 msgid "Contact when ordering?"
21677 msgstr "Entre em contato quando pedir?"
21680 #. %2$s: IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
21683 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
21684 msgstr "Entre em contato com o administrador do sistema. %s %s "
21686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
21691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
21693 msgid "Contact: First name"
21694 msgstr "Contato: Nome"
21696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
21698 msgid "Contact: Last name"
21699 msgstr "Contato: Sobrenome"
21701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
21703 msgid "Contact: Relationship"
21704 msgstr "Contato: Relacionamento"
21706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
21708 msgid "Contact: Title"
21709 msgstr "Contato: Título"
21711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
21716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:45
21717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:48
21718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
21719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
21724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
21729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:100
21731 msgid "Content added successfully"
21732 msgstr "adicionado com sucesso"
21734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:102
21736 msgid "Content deleted successfully"
21737 msgstr "Coleção excluída com sucesso"
21739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:98
21741 msgid "Content updated successfully"
21742 msgstr "atualizado com sucesso"
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:263
21747 msgstr "Conteúdo: "
21749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
21754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
21755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
21757 msgid "Contents of "
21758 msgstr "Conteúdos de "
21760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
21761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
21762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
21763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
21764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
21765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
21766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
21767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
21768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
21773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
21775 msgid "Continue to log in to Koha"
21776 msgstr "Continue para entrar no Koha"
21778 #. INPUT type=submit
21779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
21780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
21781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
21782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:76
21783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
21784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
21785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
21786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
21787 msgid "Continue to the next step"
21788 msgstr "Continue para o próximo passo"
21790 #. INPUT type=submit
21791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
21792 msgid "Continue without marking >>"
21793 msgstr "Continuar sem marcar >>"
21795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:178
21797 msgid "Continue without renewing"
21798 msgstr "Continue sem renovar"
21800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
21802 msgid "Continuous integration manager"
21803 msgstr "Gerenciamento de documentação:"
21805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
21810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
21812 msgid "Contract deleted"
21813 msgstr "Contrato excluído"
21815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
21817 msgid "Contract deleted "
21818 msgstr "Contrato excluído"
21820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
21822 msgid "Contract description:"
21823 msgstr "Descrição do contrato:"
21826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
21827 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21829 "A data final do contrato deve estar entre a data de início ou após a data do "
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
21834 msgid "Contract end date:"
21835 msgstr "Data final do contrato:"
21837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
21840 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21842 "Contrato não foi excluído. Um cesto ainda pode estar ligado a este contrato."
21844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
21846 msgid "Contract id "
21847 msgstr "Id do contrato "
21849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
21850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
21851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
21853 msgid "Contract name:"
21854 msgstr "Nome do contrato:"
21856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21858 msgid "Contract number:"
21859 msgstr "Número do contrato:"
21861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
21863 msgid "Contract number: "
21864 msgstr "Número do contrato: "
21866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
21868 msgid "Contract start date:"
21869 msgstr "Data de início do contrato:"
21871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
21873 msgid "Contract(s)"
21874 msgstr "Contrato(s)"
21876 #. %1$s: booksellername | html
21877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
21879 msgid "Contract(s) of %s"
21880 msgstr "Contrato(s) de %s"
21882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
21887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
21888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
21889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
21890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
21891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
21902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
21908 msgid "Contributing companies and institutions"
21909 msgstr "Instituições e empresas que contribuem"
21911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
21913 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21914 msgstr "Tecla de Control é \"Ctrl\""
21916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
21917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
21919 msgid "Control no.: "
21920 msgstr "Nº de controle: "
21922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
21923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
21925 msgid "Control no: "
21926 msgstr "Nº de controle: "
21928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
21930 msgid "Control number:"
21931 msgstr "Número de controle:"
21933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
21936 msgid "Control number: "
21937 msgstr "Número de controle:"
21939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
21940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
21943 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
21944 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
21945 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
21946 "of history kept is controlled by the cronjob "
21948 "Controla em quanto tempo o histórico de empréstimo é mantido para novos "
21949 "usuários nesta categoria. \"Nunca\" transforma em anônimos os empréstimos na "
21950 "devolução, e \"Para sempre\" mantem o histórico de empréstimos "
21951 "indefinidamente. Quando configurado para \"Padrão\", o montante do histórico "
21952 "é controlado pelo cronjob "
21955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21956 msgid "Convert browser storage macros"
21957 msgstr "Converter macros de armazenamento do navegador"
21959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
21961 msgid "Convert report"
21962 msgstr "Salvar relatório"
21964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
21966 msgid "Convert report › Reports › Koha"
21967 msgstr "Koha › Relatórios › Documentos perdidos"
21969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
21971 msgid "Converted message, rendered:"
21972 msgstr "Mensagem convertida, renderizada:"
21974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
21976 msgid "Converted version"
21977 msgstr "Versão convertida"
21979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
21980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
21983 msgstr "Exemplares:"
21985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
21986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
21987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
21988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
21989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
21990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
21991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
21998 msgid "Copy and replace"
21999 msgstr "Copiar e substituir"
22001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
22003 msgid "Copy changes to all libraries"
22004 msgstr "Copiar para todas as bibliotecas"
22006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
22008 msgid "Copy current field"
22009 msgstr "Copiar campo atual"
22011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
22013 msgid "Copy current field on next line"
22014 msgstr "Copiar campo atual na próxima linha"
22016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
22018 msgid "Copy current subfield"
22019 msgstr "Copiar subcampo atual"
22021 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
22022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
22023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
22024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
22025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
22026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
22027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
22028 msgid "Copy existing value"
22029 msgstr "Copiar valor existente"
22031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
22033 msgid "Copy holidays to:"
22034 msgstr "Copiar feriados para:"
22037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
22039 msgid "Copy link to this file"
22040 msgstr "Clique para expandir esta função"
22042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
22044 msgid "Copy notice"
22045 msgstr "Copiar mensagem"
22047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
22048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
22049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
22050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
22051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
22052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
22053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
22054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:525
22055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
22056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
22057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
22058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
22059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
22060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
22062 msgid "Copy number"
22063 msgstr "Número do exemplar"
22065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
22067 msgid "Copy number:"
22068 msgstr "Número do exemplar:"
22071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22073 msgstr "Copiar coluna"
22075 #. %1$s: l.branchname | html
22076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
22079 msgstr "Copiar para %s"
22081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
22083 msgid "Copy to all libraries"
22084 msgstr "Copiar para todas as bibliotecas"
22086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
22091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
22093 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
22094 msgstr "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
22096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
22098 msgid "Copyright © 2012-2016 "
22099 msgstr "Copyright © 2012-2016"
22101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
22102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
22103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1054
22105 msgid "Copyright date:"
22106 msgstr "Data de copyright:"
22108 #. For the first occurrence,
22109 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
22110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
22111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
22113 msgid "Copyright year: %s "
22114 msgstr "Copyright: %s "
22116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
22118 msgid "Copyright: "
22119 msgstr "Copyright: "
22121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
22122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
22124 msgid "Copyrightdate"
22125 msgstr "Copyrightdate"
22127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
22128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
22133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
22135 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
22136 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, USA"
22138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:71
22139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
22140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
22146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
22147 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
22148 msgstr "Custo precisa ser expresso como um número decimal >= 0"
22150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
22151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
22156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
22159 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
22160 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
22162 "Custos são valores decimais entre algum valor arbitrário máximo (ex. 1 ou "
22163 "100) e 0 que é o mínimo (sem) custo."
22165 #. %1$s: duplicate_code_error | html
22166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
22169 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
22170 "code already exists. "
22172 "Não foi possível adicionar tipo de atributo de usuário "%s" "
22173 "— já existe algum com este código. "
22176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
22177 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
22180 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
22181 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
22182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
22185 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
22186 "by %s patron records"
22188 "Não é possível excluir este atributo do usuário "%s" — "
22189 "porque é utilizado em %s registros"
22191 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
22192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
22195 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
22196 "absent from the database."
22198 "Não é possível excluir o atributo do usuário "%s" — porque "
22199 "já não consta na base de dados."
22201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
22203 msgid "Could not find a system preference named "
22204 msgstr "Não foi encontrado uma preferência de sistema chamada "
22207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22208 msgid "Could not find the specified string."
22209 msgstr "Não foi possível encontrar a sequência especificada."
22212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22213 msgid "Could not load emoticons"
22214 msgstr "Não foi possível carregar emoticons"
22216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
22219 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> "
22220 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
22222 "Não foi possível ler o arquivo contributors.yaml. Certifique-se de que o <"
22223 "docdir> está corretamente definido em koha-conf.xml."
22225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
22228 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
22229 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22231 "Não foi possível ler o arquivo history.txt. Tenha certeza que o <"
22232 "docdir> foi definido corretamente no koha-conf.xml. "
22234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
22237 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is "
22238 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22240 "Não foi possível ler o arquivo teams.yaml. Certifique-se de que o <"
22241 "docdir> está corretamente definido em koha-conf.xml."
22243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
22244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
22245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
22252 msgid "Count deleted items"
22253 msgstr "Contar exemplares excluídos"
22255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22257 msgid "Count holds:"
22258 msgstr "Contar reservas:"
22260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
22262 msgid "Count items:"
22263 msgstr "Contar exemplares:"
22265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
22267 msgid "Count of checkouts"
22268 msgstr "Contagem de empréstimos"
22270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
22272 msgid "Count total items"
22273 msgstr "Contagem total de exemplares"
22275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:345
22277 msgid "Count total items:"
22278 msgstr "Contagem total de exemplares:"
22280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
22282 msgid "Count unique bibliographic records"
22283 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos "
22285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
22286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:353
22287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
22289 msgid "Count unique bibliographic records:"
22290 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos:"
22292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
22294 msgid "Count unique borrowers:"
22295 msgstr "Contar usuários únicos:"
22297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:349
22298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
22300 msgid "Count unique items:"
22301 msgstr "Contar exemplares únicos:"
22303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
22304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
22305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
22307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
22312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
22313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
22318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
22319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
22320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
22325 #. %1$s: l.branchcountry | html
22326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
22328 msgid "Country: %s"
22331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
22333 msgid "Courier New"
22334 msgstr "Courier New"
22336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
22341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
22343 msgid "Course details for "
22344 msgstr "Detalhes do curso"
22346 #. %1$s: course.course_name | html
22347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
22349 msgid "Course details for %s › Course reserves › Koha"
22350 msgstr "Koha › Reservas de cursos › Adicionar exemplares"
22352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
22354 msgid "Course name"
22355 msgstr "Nome do curso"
22357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
22359 msgid "Course name:"
22360 msgstr "Nome do curso:"
22362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
22364 msgid "Course number"
22365 msgstr "Número do curso"
22367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
22369 msgid "Course number:"
22370 msgstr "Número do curso:"
22372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
22373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
22374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
22375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
22376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
22377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
22378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:34
22379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:24
22380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
22381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
22382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
22384 msgid "Course reserves"
22385 msgstr "Bibliografia de curso"
22387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:304
22388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
22390 msgid "Course reserves "
22391 msgstr "Bibliografia de curso"
22393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
22394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
22396 msgid "Course reserves › Koha"
22397 msgstr "Bibliografia de curso para "
22399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:311
22401 msgid "Course reserves tables"
22402 msgstr "Tabelas de reservas de cursos"
22404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
22409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:194
22411 msgid "Courses that have reserved this title: "
22412 msgstr "Você já solicitou este título."
22415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:465
22417 msgid "Cover from Syndetics"
22418 msgstr "Trecho fornecido pelo Syndetics"
22420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
22422 msgid "Cover image"
22423 msgstr "Imagem da capa do livro"
22426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
22428 msgid "Cover image from Amazon.com"
22429 msgstr "Visualizar em Amazon.com"
22432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
22434 msgid "Cover image source unknown"
22435 msgstr "Cobertura da fonte"
22437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
22439 msgid "Crawford County Federated Library System"
22440 msgstr "Crawford County Federated Library System"
22442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
22447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
22449 msgid "Create EDIFACT order"
22450 msgstr "Criar pedido EDIFACT"
22452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
22453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
22454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
22455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
22456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
22458 msgid "Create Koha administrator patron"
22459 msgstr "Instalador da Web › Criar usuário administrador Koha"
22461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
22463 msgid "Create Koha administrator patron › Web installer › Koha"
22464 msgstr "Koha › Instalador Web › Passo 1"
22466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:632
22468 msgid "Create SQL reports "
22469 msgstr "Criar relatórios SQL"
22471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
22473 msgid "Create a fund"
22474 msgstr "Crie uma nova mesa"
22476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
22477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
22478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
22479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
22480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
22482 msgid "Create a library"
22483 msgstr "Biblioteca atual"
22485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
22487 msgid "Create a library › Web installer › Koha"
22488 msgstr "Koha › Instalador Web › Passo 1"
22490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
22492 msgid "Create a new CSV profile"
22493 msgstr "Criar um novo perfil CSV"
22495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
22497 msgid "Create a new authorized value"
22498 msgstr "Adicione um novo valor autorizado"
22500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
22501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:46
22502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
22503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
22505 msgid "Create a new cash register"
22506 msgstr "Criar uma nova categoria"
22508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
22510 msgid "Create a new category"
22511 msgstr "Criar uma nova categoria"
22513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
22514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
22515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
22516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
22517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
22519 msgid "Create a new circulation rule"
22520 msgstr "Gerenciar regras de circulação"
22522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
22524 msgid "Create a new city"
22525 msgstr "Criar uma nova cidade"
22527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:207
22529 msgid "Create a new desk"
22530 msgstr "Crie uma nova mesa"
22532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
22533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
22534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
22535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
22536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
22538 msgid "Create a new item type"
22539 msgstr "Criar um novo modelo"
22541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
22543 msgid "Create a new item type › Web installer › Koha"
22544 msgstr "Koha › Instalador Web › Passo 1"
22546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
22548 msgid "Create a new list"
22549 msgstr "Criar uma nova lista"
22551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:69
22553 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
22554 msgstr "Criar um novo registro por importação de registro externo (duplicata)."
22556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:592
22558 msgid "Create a new subscription "
22559 msgstr "Crie uma nova assinatura"
22561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
22563 msgid "Create a new template"
22564 msgstr "Criar um novo modelo"
22566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
22567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
22568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
22569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
22570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
22572 msgid "Create a patron category"
22573 msgstr "Criar uma nova categoria"
22575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
22577 msgid "Create an acquisitions basket"
22578 msgstr "Data da aquisição"
22580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
22582 msgid "Create an invoice adjustment"
22583 msgstr "Criar nova nota fiscal"
22585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
22586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
22588 msgid "Create an item record when receiving this serial"
22589 msgstr "Criar um exemplar do registro ao receber este serial"
22591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
22593 msgid "Create an order"
22594 msgstr "Crie uma nova mesa"
22596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
22598 msgid "Create analytics"
22599 msgstr "Criar analytics"
22601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:707
22603 msgid "Create and edit club templates "
22604 msgstr "Criar e editar modelos de clube"
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:702
22608 msgid "Create and edit clubs "
22609 msgstr "Criar e editar clubes"
22611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
22614 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
22615 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
22617 "Criar e gerenciar planilhas de autoridades que definem as características de "
22618 "seus registros MARC (definições de campo e subcampo)."
22620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
22623 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
22624 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
22625 "for the MARC editor"
22627 "Cria e gerencia planilhas bibliográficas que definem as características de "
22628 "seus registros MARC (definições de campo e subcampo) assim como os templates "
22631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22633 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
22634 msgstr "Criar e modificar solicitações de empréstimo entre bibliotecas"
22637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
22639 msgid "Create authority"
22640 msgstr "Criar nova autoridade"
22642 #. %1$s: authtypecode | html
22643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
22645 msgid "Create authority framework for %s using "
22646 msgstr "Criar planilha de autoridade para %s usando "
22648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
22649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
22651 msgid "Create chart"
22652 msgstr "Criar gráfico"
22654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
22656 msgid "Create field"
22657 msgstr "Criar campo"
22659 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
22660 #. %2$s: framework.frameworktext | html
22661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
22663 msgid "Create framework for %s (%s) using "
22664 msgstr "Criar planilha para %s (%s) usando "
22666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1200
22667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
22668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
22670 msgid "Create from SQL"
22671 msgstr "Criar a partir de SQL"
22673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:88
22675 msgid "Create from SQL "
22676 msgstr "Criar a partir de SQL"
22678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
22680 msgid "Create guided report"
22681 msgstr "Criar relatório guiado"
22683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
22685 msgid "Create item when receiving"
22686 msgstr "Criar item ao receber"
22688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
22690 msgid "Create item when receiving: "
22691 msgstr "Criar item ao receber:"
22693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
22694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
22696 msgid "Create items when:"
22697 msgstr "Crie exemplares quando:"
22699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
22701 msgid "Create label batch"
22702 msgstr "Criar lote de etiquetas"
22704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
22705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
22707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
22708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
22710 msgid "Create manual credit"
22711 msgstr "Criar crédito manual"
22713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
22715 msgid "Create manual credit › Patrons › Koha"
22716 msgstr "Koha › Usuários › %s"
22718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
22719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
22720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
22721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
22722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
22724 msgid "Create manual invoice"
22725 msgstr "Criar fatura manual"
22727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
22729 msgid "Create manual invoice › Patrons › Koha"
22730 msgstr "Koha › Usuários › %s"
22732 #. INPUT type=submit
22733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:74
22736 msgstr "Criar novo"
22738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
22740 msgid "Create new authority"
22741 msgstr "Criar nova autoridade"
22743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
22745 msgid "Create new credit type"
22746 msgstr "Criar novo tipo de crédito"
22748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
22750 msgid "Create new debit type"
22751 msgstr "Criar novo tipo de débito"
22753 #. INPUT type=submit
22754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
22755 msgid "Create new invoice anyway"
22756 msgstr "Criar nova nota fiscal"
22758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
22760 msgid "Create new list "
22761 msgstr "Crie uma nova lista "
22763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:68
22765 msgid "Create new record"
22766 msgstr "Criar novo registro"
22768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
22770 msgid "Create new rota"
22771 msgstr "Criar nova rota"
22773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
22775 msgid "Create new stage"
22776 msgstr "Criar nova etapa"
22778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
22780 msgid "Create patron list: "
22781 msgstr "Crie uma lista de usuários:"
22783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:512
22785 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22787 "Criar etiquetas e códigos de barras a partir dos dados do catálogo e de "
22790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
22792 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
22793 msgstr "Cria etiquetas e códigos de barras a partir de dados do catálogo"
22795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:66
22797 msgid "Create printable patron cards"
22798 msgstr "Criar carteirinhas de usuário"
22800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
22802 msgid "Create record"
22803 msgstr "Criar registro"
22805 #. INPUT type=submit name=submit
22806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
22807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1203
22809 msgid "Create report from SQL"
22810 msgstr "Criar relatório a partir de SQL"
22812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
22814 msgid "Create rota "
22815 msgstr "Criar nova rota"
22817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
22818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22820 msgid "Create routing list"
22821 msgstr "Criar uma lista de circulação"
22823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
22825 msgid "Create routing list for "
22826 msgstr "Criar lista de circulação para "
22828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:317
22830 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22831 msgstr "Criar macros compartilhadas (requer avançado_editor) "
22833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
22835 msgid "Create stage "
22836 msgstr "Criar nova etapa"
22838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:763
22840 msgid "Create, edit and delete rotas "
22841 msgstr "Criar, editar ou excluir rotas"
22843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:177
22844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
22845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
22850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
22851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
22856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
22857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:782
22858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
22859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:420
22860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
22862 msgid "Creation date"
22863 msgstr "Data de criação"
22865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
22867 msgid "Creation date: "
22868 msgstr "Data de criação:"
22870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
22872 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22873 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
22877 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22878 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
22885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
22887 msgid "Credit number"
22888 msgstr "Número do cartão"
22890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
22892 msgid "Credit number enabled"
22893 msgstr "Características habilitados"
22896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
22898 msgid "Credit type"
22899 msgstr "Tipos de crédito"
22901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:71
22903 msgid "Credit type archived successfully"
22904 msgstr "removido com sucesso"
22906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
22908 msgid "Credit type code: "
22909 msgstr "Código do tipo de crédito: "
22911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
22913 msgid "Credit type restored successfully"
22914 msgstr "Coleção excluída com sucesso"
22916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:67
22918 msgid "Credit type saved successfully"
22919 msgstr "removido com sucesso"
22921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:61
22923 msgid "Credit type: "
22924 msgstr "Tipo de crédito: "
22926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
22927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
22928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2408
22929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
22931 msgid "Credit types"
22932 msgstr "Tipos de crédito"
22934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
22936 msgid "Credit types "
22937 msgstr "Tipos de crédito"
22939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:124
22944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
22945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
22950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
22953 msgstr "Cor de fundo"
22955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
22958 msgstr "Cor de fundo"
22961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
22970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
22975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
22977 msgid "Currencies "
22980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
22982 msgid "Currencies & Exchange rates"
22983 msgstr "Divisas & Taxas de conversão"
22985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
22986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
22987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
22989 msgid "Currencies and exchange rates"
22990 msgstr "Moedas e taxas de câmbio"
22992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
22994 msgid "Currencies search:"
22995 msgstr "Busca por divisas:"
22997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
22998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
22999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
23000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23005 #. %1$s: currency | html
23006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
23008 msgid "Currency = %s"
23009 msgstr "Moeda = %s"
23011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
23013 msgid "Currency added successfully"
23014 msgstr "adicionado com sucesso"
23016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
23018 msgid "Currency deleted successfully"
23019 msgstr "Coleção excluída com sucesso"
23021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:81
23023 msgid "Currency updated successfully"
23024 msgstr "atualizado com sucesso"
23026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
23027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:194
23028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
23029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
23030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
23035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
23036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
23041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:266
23043 msgid "Current article requests"
23044 msgstr "Pedidos de artigos atuais"
23046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
23047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
23049 msgid "Current checkouts allowed"
23050 msgstr "Empréstimos autorizados"
23052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
23054 msgid "Current checkouts allowed: "
23055 msgstr "Empréstimos permitidos atualmente: "
23057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
23058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
23059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
23060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
23061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
23062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
23063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
23065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
23067 msgid "Current library"
23068 msgstr "Biblioteca atual"
23070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
23072 msgid "Current library:"
23073 msgstr "Biblioteca atual"
23075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
23077 msgid "Current maintenance team"
23078 msgstr "Equipe de manutenção atual"
23080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
23081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
23083 msgid "Current on-site checkouts allowed"
23084 msgstr "Empréstimo on-site atualmente permitidos"
23086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
23088 msgid "Current renewals:"
23089 msgstr "Renovações atuais:"
23091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
23093 msgid "Current server time is:"
23094 msgstr "A hora do servidor é:"
23096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:45
23097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
23099 msgid "Current session"
23100 msgstr "Sessão atual"
23102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
23104 msgid "Current subtype limits"
23105 msgstr "Limites por subtipo"
23107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
23109 msgid "Current terms"
23110 msgstr "Termos atuais"
23113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23114 msgid "Current window"
23115 msgstr "Janela atual"
23117 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
23118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
23120 msgid "Currently available %s"
23121 msgstr "Disponível %s"
23123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
23125 msgid "Currently available batches"
23126 msgstr "Lotes atualmente disponíveis"
23128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:62
23130 msgid "Currently available layouts"
23131 msgstr "Layouts atualmente disponíveis"
23133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
23135 msgid "Currently available profiles"
23136 msgstr "Perfis atualmente disponíveis"
23138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
23140 msgid "Currently available templates"
23141 msgstr "Templates atualmente disponíveis"
23144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
23146 msgid "Currently in local use %s "
23147 msgstr "Atualmente em uso local %s "
23149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1064
23152 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
23155 "Atualmente, isto significa políticas de renovação. As várias políticas tem "
23156 "os seguintes efeitos: "
23158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
23159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
23164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:104
23165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:169
23166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
23169 msgstr "Personalizadas..."
23172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23173 msgid "Custom color"
23174 msgstr "Cor customizada"
23177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:257
23178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
23179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
23180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
23181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
23183 msgid "Custom cover image"
23184 msgstr "Imagem da capa do livro"
23187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
23188 msgid "Custom search fields"
23189 msgstr "Campos de busca customizados"
23192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23194 msgstr "Personalizadas..."
23197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23204 msgstr "Cortar linha"
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
23211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
23216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
23218 msgid "Dænsk (Danish)"
23219 msgstr "Dænsk (Danish)"
23221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
23226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
23228 msgid "D3.js v3.5.17"
23229 msgstr "D3.js v3.5.17"
23231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
23236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
23237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
23242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
23244 msgid "DBMS auto increment fix"
23245 msgstr "Correção automático do DBMS"
23247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
23252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
23254 msgid "DSpace project"
23255 msgstr "Projeto DSpace"
23257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
23258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
23260 msgid "DVD video / Videodisc"
23263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
23264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
23266 msgid "Daily hold limit reached for patron"
23267 msgstr "Limite diário de espera atingido pelo usuário"
23269 #. %1$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
23272 msgid "Daily open article requests limit for %s"
23273 msgstr "Colocar pedido de artigo para %s"
23275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481
23277 msgid "Daily rental charge"
23278 msgstr "Taxa diária de aluguel"
23280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
23282 msgid "Daily rental charge:"
23283 msgstr "Taxa diária de aluguel:"
23285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
23287 msgid "Daily rental charge: "
23288 msgstr "Taxa diária de aluguel: "
23290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
23292 msgid "Daily rental fee"
23293 msgstr "Taxa diária de aluguel"
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
23297 msgid "Daily rentals use calendar: "
23298 msgstr "O aluguel diário usa o calendário: "
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:266
23305 msgstr "Danificado"
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
23309 msgid "Damaged on:"
23310 msgstr "Danificado em:"
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
23314 msgid "Damaged status:"
23315 msgstr "Situação física:"
23318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23321 msgstr "Vermelho escuro"
23324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23326 msgstr "Cinza escuro"
23329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23331 msgstr "Verde escuro"
23334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23335 msgid "Dark Orange"
23336 msgstr "Laranja escuro"
23339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23341 msgid "Dark Purple"
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23347 msgstr "Vermelho escuro"
23350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23351 msgid "Dark Turquoise"
23352 msgstr "Turquesa escuro"
23355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23356 msgid "Dark Yellow"
23357 msgstr "Amarelo escuro"
23359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
23361 msgid "Data added "
23362 msgstr "Data adicionada"
23364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
23365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:316
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:608
23368 msgid "Data deleted"
23369 msgstr "Dados excluídos"
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
23372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:105
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
23375 msgid "Data deleted "
23376 msgstr "Dados excluídos"
23378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
23381 msgstr "Erro de dados"
23383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
23385 msgid "Data fields"
23386 msgstr "Campos de dados"
23388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
23390 msgid "Data for preview:"
23391 msgstr "Dados para visualização:"
23393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
23395 msgid "Data problems"
23396 msgstr "Problemas de dados"
23398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
23399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
23401 msgid "Data recorded"
23402 msgstr "Dados registados"
23404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23406 msgid "Data recorded "
23407 msgstr "Dados registados"
23409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
23414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
23417 msgstr "Base de dados"
23419 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
23422 msgid "Database %s exists."
23423 msgstr "Base de dados %s existe."
23425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
23427 msgid "Database host: "
23428 msgstr "Host do banco de dados:"
23430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
23432 msgid "Database name: "
23433 msgstr "Nome do banco de dados: "
23435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
23437 msgid "Database port: "
23438 msgstr "Porta do banco de dados:"
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
23441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
23442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
23443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
23444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
23445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
23446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
23447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
23448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
23449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
23450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
23451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
23452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
23454 msgid "Database settings"
23455 msgstr "Configurações da base de dados:"
23457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
23459 msgid "Database settings › Web installer › Koha"
23460 msgstr "Koha › Instalador Web › Passo 1"
23462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
23464 msgid "Database settings:"
23465 msgstr "Configurações da base de dados:"
23467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
23469 msgid "Database tables created"
23470 msgstr "Tabelas das base de dados criadas"
23472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
23474 msgid "Database type: "
23475 msgstr "Tipo de banco de dados:"
23477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
23479 msgid "Database user: "
23480 msgstr "Usuário de banco de dados:"
23482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
23485 msgstr "Base de dados: "
23487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
23489 msgid "Dataly Tech, Greece"
23490 msgstr "Athens, Greece"
23492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
23493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
23494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
23495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
23496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
23497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
23498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
23499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
23500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322
23501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428
23502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
23503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
23504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
23505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
23506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
23507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
23508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
23509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:83
23510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
23511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
23512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
23513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
23514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
23515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
23516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
23517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2401
23518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
23519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
23520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
23521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
23522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
23523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
23524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
23525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
23526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
23527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
23528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
23533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
23535 msgid "Date accessioned"
23536 msgstr "Data de acesso"
23538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1065
23540 msgid "Date acquired"
23541 msgstr "Data de aquisição"
23543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
23545 msgid "Date acquired (item)"
23546 msgstr "Data de aquisição (item)"
23548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
23549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
23550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
23551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:206
23552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
23555 msgstr "Data adicionada"
23557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
23559 msgid "Date and time: "
23560 msgstr "Data e hora:"
23562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
23563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
23565 msgid "Date arrived"
23566 msgstr "Data de recepção"
23568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
23570 msgid "Date deleted (item)"
23571 msgstr "Data deletado (item)"
23573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
23574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
23575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
23576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
23577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
23580 msgstr "Devolução em"
23582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
23585 msgstr "Devolução em"
23587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
23589 msgid "Date enrolled"
23590 msgstr "Data de aquisição"
23592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:396
23594 msgid "Date formats should match your system preference, and "
23595 msgstr "Os formatos de data devem corresponder à sua preferência do sistema e "
23597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
23599 msgid "Date hold placed"
23600 msgstr "Data que foi colocada a reserva"
23602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
23604 msgid "Date last borrowed"
23605 msgstr "Último emprestimo:"
23607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
23609 msgid "Date last modified"
23610 msgstr "Data da última modificação"
23612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
23614 msgid "Date last seen"
23615 msgstr "Data de último acesso"
23617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
23618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
23619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
23620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
23621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
23623 msgid "Date of birth"
23624 msgstr "Data de nascimento"
23626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
23628 msgid "Date of birth is invalid."
23629 msgstr "Data de nascimento inválida."
23631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
23632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
23635 msgid "Date of birth:"
23636 msgstr "Data de nascimento:"
23638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
23640 msgid "Date of enrollment is invalid."
23641 msgstr "Data de inscrição é inválida."
23643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
23645 msgid "Date of expiration is invalid."
23646 msgstr "Data de expiração é inválida."
23648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
23650 msgid "Date of request"
23651 msgstr "Data requerida"
23653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
23655 msgid "Date of transfer"
23656 msgstr "Data de transferência"
23658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
23660 msgid "Date ordered"
23661 msgstr "Data de ordenação"
23663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
23665 msgid "Date ordered "
23666 msgstr "Adquirido em "
23668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
23670 msgid "Date placed between:"
23671 msgstr "Data colocada entre:"
23673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:737
23675 msgid "Date published"
23676 msgstr "Data de publicação"
23678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
23680 msgid "Date published "
23681 msgstr "Publicado em "
23683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
23685 msgid "Date published (text) "
23686 msgstr "Data de publicação (texto) "
23688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
23693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
23694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
23695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
23697 msgid "Date received"
23698 msgstr "Data de recebimento"
23700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
23702 msgid "Date received "
23703 msgstr "Data de recebimento "
23705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
23707 msgid "Date received: "
23708 msgstr "Data de recebimento: "
23710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
23712 msgid "Date requested"
23713 msgstr "Data requerida"
23715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:84
23720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:261
23721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:368
23722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:472
23723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:146
23724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
23725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1421
23730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
23731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
23736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
23738 msgid "Date: from "
23742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23743 msgid "Date\\/time"
23744 msgstr "Data\\/Hora"
23746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:254
23747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
23754 msgid "Dates cannot be empty"
23755 msgstr "Datas não podem estar vazias"
23757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
23758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
23759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:119
23760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
23765 #. %1$s: loopfilte.filter | html
23766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
23769 msgstr "Prezado(a) %s %s,"
23771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
23772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
23773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
23774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
23776 msgid "Day of week"
23777 msgstr "Dia da semana"
23779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
23784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
23789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
23790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
23791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
23793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1242
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
23799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
23801 msgid "Days in advance"
23802 msgstr "Dias atrasados"
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
23808 msgstr "useDaysMode"
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
23814 msgstr "Tipos de débito"
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
23818 msgid "Debit type archived successfully"
23819 msgstr "removido com sucesso"
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
23823 msgid "Debit type code: "
23824 msgstr "Código do tipo de débito:"
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:71
23828 msgid "Debit type restored successfully"
23829 msgstr "removido com sucesso"
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:65
23833 msgid "Debit type saved successfully"
23834 msgstr "removido com sucesso"
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2407
23839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
23841 msgid "Debit types"
23842 msgstr "Tipos de débito"
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
23846 msgid "Debit types "
23847 msgstr "Tipos de débito"
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
23855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
23857 msgid "Debug mode: "
23858 msgstr "Código do tipo de débito:"
23860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
23865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:179
23869 msgstr "Data de criação"
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23873 msgid "Decrease indent"
23874 msgstr "Diminuir recuo"
23876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
23879 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
23884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
23885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
23889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
23890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
23891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:486
23892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
23894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
23895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
23896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:58
23897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
23901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
23902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:66
23903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
23906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
23907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
23908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
23909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:247
23910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:445
23911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
23912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
23913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
23923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
23925 msgid "Default MARC framework"
23926 msgstr "Modelo geral"
23928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
23930 msgid "Default accounting details"
23931 msgstr "Detalhes padrão da conta"
23933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
23935 msgid "Default amount"
23936 msgstr "Valor padrão"
23938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
23940 msgid "Default amount: "
23941 msgstr "Valor padrão: "
23943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:897
23945 msgid "Default article request fees"
23946 msgstr "Pedidos de artigos atuais"
23948 #. %1$s: IF humanbranch
23949 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
23951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
23953 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23954 msgstr "Política padrão de empréstimo, reserva e devolução%s para %s%s"
23956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
23958 msgid "Default configuration:"
23959 msgstr "Configuração da fita:"
23961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
23963 msgid "Default display length: "
23964 msgstr "Valor padrão: "
23966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
23968 msgid "Default font"
23969 msgstr "Fonte padrão"
23971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
23972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
23973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
23974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
23975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
23976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
23977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
23978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
23979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
23980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
23981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:59
23982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:72
23984 msgid "Default framework"
23985 msgstr "Modelo geral"
23987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
23989 msgid "Default framework "
23990 msgstr "Modelo geral"
23992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
23994 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
23995 msgstr "Taxa padrão para exemplar perdido segundo a política de devolução"
23997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
23999 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
24000 msgstr "Preferências normais de mensagens para a categoria de cliente"
24002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
24004 msgid "Default open article requests limit"
24005 msgstr "Pedidos de artigos atuais"
24007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
24009 msgid "Default privacy"
24010 msgstr "Privacidade padrão"
24012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:378
24013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:482
24014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24016 msgid "Default privacy: "
24017 msgstr "Privacidade padrão: "
24019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:483
24021 msgid "Default replacement cost"
24022 msgstr "Custo de reposição"
24024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
24026 msgid "Default replacement cost: "
24027 msgstr "Custo de reposição: "
24029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
24031 msgid "Default sort order: "
24032 msgstr "Atraso no pedido "
24034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
24035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
24037 msgid "Default value:"
24038 msgstr "Valor por padrão:"
24040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
24045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:253
24047 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
24049 "Defina uma lista de provedores de celular para enviar mensagens de SMS por e-"
24052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
24054 msgid "Define a printer profile."
24055 msgstr "Editar perfil de impressão"
24057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
24060 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
24061 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
24062 "managed through plugins"
24064 "Defina os tipos de autoridade, em seguida, a estrutura MARC de autoridade da "
24065 "mesma maneira que você define os tipos de item e a estrutura da tag MARC "
24066 "bibliográfica. Valores de autoridade são gerenciados através de plugins"
24068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
24070 msgid "Define cash registers"
24071 msgstr "Definir caixas registradoras"
24073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
24075 msgid "Define categories and authorized values for them"
24076 msgstr "Definir as categorias e respectivos valores autorizados."
24078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
24081 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
24082 "categories, and item types"
24084 "Definir prazos de empréstimo, multas e outras regras de circulação para cada "
24085 "biblioteca, categoria de usuário e tipos de material"
24087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
24089 msgid "Define circulation desks"
24090 msgstr "Configure o balcão de empréstimo e devolução"
24092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24094 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
24095 msgstr "Define as cidades em que seus usuários moram."
24097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
24100 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
24101 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
24102 "splitting rules for splitting them"
24104 "Defina as fontes de classificação (ou seja, esquemas de números de chamadas) "
24105 "usadas pela sua coleção. Também defina as regras de arquivamento usadas para "
24106 "classificar números de chamadas e regras de divisão para dividi-las."
24108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
24110 msgid "Define credit types"
24111 msgstr "Definir tipos de crédito."
24113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
24115 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
24116 msgstr "Define as moedas e taxas de câmbio usadas na aquisição."
24118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
24120 msgid "Define days when the library is closed"
24121 msgstr "Informe quando a biblioteca estará fechada"
24123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:452
24125 msgid "Define days when the library is closed "
24126 msgstr "Definir dias em que a biblioteca está fechada"
24128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
24130 msgid "Define debit types"
24131 msgstr "Definir tipos de débito."
24133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24136 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
24139 "Definir outros atributos (identificadores e categorias estatísticas) dos "
24140 "registros de usuários"
24142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
24144 msgid "Define funds within your budgets"
24145 msgstr "Definir fundos, dentro de seus orçamentos"
24147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
24149 msgid "Define hierarchical library groups"
24150 msgstr "Definir os agrupamentos das bibliotecas"
24152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
24154 msgid "Define item types used for circulation rules"
24155 msgstr "Define os tipos de materiais usados nas regras de circulação."
24157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
24159 msgid "Define libraries"
24160 msgstr "Definir bibliotecas"
24162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
24164 msgid "Define mappings"
24165 msgstr "Define mapeamentos"
24167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:467
24169 msgid "Define notices "
24170 msgstr "Definir as notícias"
24172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:56
24175 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
24176 msgstr "Define correspondências (impressas e por e-mail de atrasos, etc...)"
24178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
24180 msgid "Define patron categories"
24181 msgstr "Define categorias de usuários."
24183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
24186 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
24187 "libraries, patron categories, and item types"
24189 "Definir os prazos de empréstimo e as multas para cada biblioteca, categoria "
24190 "de usuário e tipo de material"
24192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
24194 msgid "Define rules to modify items by age"
24195 msgstr "Definir regras para modificar exemplares por tempo"
24197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
24199 msgid "Define the holidays for:"
24200 msgstr "Define os feriados para:"
24202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
24205 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
24206 "MARC Bibliographic records"
24208 "Defina o mapeamento entre o banco de dados transacional Koha (SQL) e os "
24209 "registros bibliográficos MARC."
24211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
24213 msgid "Define transport costs between branches"
24214 msgstr "Define custos de transporte entre unidades"
24217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
24218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:293
24220 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
24221 msgstr "Defina valores na categoria de valor autorizado ADJ_REASON para ativar"
24223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
24225 msgid "Define which SMTP servers to use"
24226 msgstr "Definir os servidores Z39.50 serão pesquisados."
24228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:249
24230 msgid "Define which events trigger which sounds"
24231 msgstr "Definir quais eventos acionar quais sons"
24233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
24235 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
24236 msgstr "Definir os servidores Z39.50 serão pesquisados."
24238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:269
24240 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
24241 msgstr "Definir quais chaves acionam ações no editor de catalogação avançado"
24243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
24245 msgid "Define your budgets"
24246 msgstr "Defina seus orçamentos"
24248 #. %1$s: IF ( branch )
24249 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
24252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
24254 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
24255 msgstr "Definindo %sações de atraso para %s%sações de atraso padrão%s"
24257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
24260 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
24261 "described on the circulation rules page."
24264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
24266 msgid "Defining transport costs between libraries "
24267 msgstr "Definindo custos de transporte entre bibliotecas "
24269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
24274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
24276 msgid "Definition description:"
24277 msgstr "Descrição da definição:"
24279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
24281 msgid "Definition name:"
24282 msgstr "Nome da definição:"
24284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
24286 msgid "DejaVu Sans Mono"
24287 msgstr "DejaVu Sans Mono"
24289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
24294 #. %1$s: ERRORDELAY | html
24295 #. %2$s: BORERR | html
24296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
24299 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
24300 "be only numerical characters. "
24302 "Atraso %s para %s categoria de usuário tem alguns caracteres não esperados. "
24303 "Dever ser preenchido somente com números. "
24305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
24308 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
24311 "Atraso é o número de dias após o check-out antes de uma ação ser acionada. "
24313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
24314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
24315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
24316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
24317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
24318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
24319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
24320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
24321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
24322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
24323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
24324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
24325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
24326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
24327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:358
24328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
24330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
24331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
24332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
24333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:677
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
24335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
24336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
24337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
24338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
24339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
24340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
24341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:199
24342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
24343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:189
24344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:589
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
24347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
24348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
24349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
24350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
24351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:237
24352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
24353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:417
24354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
24355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
24356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
24358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
24359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:344
24360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
24361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:816
24363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
24364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:931
24365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1133
24366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
24367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
24368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
24369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
24371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106
24372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:54
24373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:95
24374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:138
24375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
24376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
24377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113
24378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
24379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
24380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
24381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
24382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
24383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
24384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
24385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
24386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
24388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
24389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
24390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:97
24391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400
24393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
24394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
24395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
24396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
24397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
24398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
24399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
24400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
24401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:369
24402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
24403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
24404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
24405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
24406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
24407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:959
24408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:394
24409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
24410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
24411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
24412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
24413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
24414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
24415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
24416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
24417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
24418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:95
24419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:239
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
24422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:364
24424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:220
24425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:223
24428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
24433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
24435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
24437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
24438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
24443 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
24445 msgid "Delete ALL submitted items"
24446 msgstr "Excluir TODOS os exemplares"
24448 #. %1$s: csv_profile.profile | html
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
24451 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
24452 msgstr "Excluir o perfil \"%s?\""
24454 #. %1$s: ean.ean | html
24455 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
24456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
24458 msgid "Delete EAN %s for %s?"
24459 msgstr "Excluir EAN %s para %s?"
24461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:627
24463 msgid "Delete SQL reports "
24464 msgstr "Deletar relatórios SQL"
24466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
24468 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
24469 msgstr "Excluir um lote de registros (bibliográfico ou autoridade)"
24471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
24473 msgid "Delete a batch of items"
24474 msgstr "Exclui um lote de exemplares"
24476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
24478 msgid "Delete a fund"
24479 msgstr "Selecione um fundo"
24481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
24484 msgstr "Excluir todos"
24486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84
24487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
24489 msgid "Delete all items"
24490 msgstr "Excluir todos os exemplares"
24492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:302
24494 msgid "Delete all items at once "
24495 msgstr "Excluir todos os exemplares de uma vez"
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:597
24499 msgid "Delete an existing subscription "
24500 msgstr "Excluir uma inscrição existente "
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
24504 msgid "Delete an invoice adjustment"
24505 msgstr "a- sem ajustamento"
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
24509 msgid "Delete associated items? "
24510 msgstr "Excluir exemplares associados? "
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
24513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:137
24515 msgid "Delete basket"
24516 msgstr "Excluir cesto"
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
24520 msgid "Delete basket and orders"
24521 msgstr "Excluir cestos e pedidos"
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
24525 msgid "Delete basket, orders, and records"
24526 msgstr "Excluir cesta, pedidos e registros"
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:742
24530 msgid "Delete baskets "
24531 msgstr "Excluir cesto"
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
24536 msgid "Delete batch"
24537 msgstr "Excluir lote"
24539 #. %1$s: budget_period_description | html
24540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
24542 msgid "Delete budget '%s'?"
24543 msgstr "Excluir orçamento '%s'?"
24545 #. %1$s: budget_period_description | html
24546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
24548 msgid "Delete budget '%s'? "
24549 msgstr "Excluir orçamento '%s'?"
24551 #. %1$s: category.category_name | html
24552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:381
24554 msgid "Delete category '%s' "
24555 msgstr "Excluir esta categoria '%s' "
24557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
24559 msgid "Delete circulation message"
24560 msgstr "Configure o balcão de empréstimo e devolução"
24562 #. %1$s: city.city_name | html
24563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
24565 msgid "Delete city \"%s?\""
24566 msgstr "Excluir cidade \"%s?\""
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24570 msgid "Delete column"
24571 msgstr "Excluir coluna"
24573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
24575 msgid "Delete contact"
24576 msgstr "Excluir contato"
24578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
24580 msgid "Delete course"
24581 msgstr "Excluir curso"
24583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
24585 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
24586 msgstr "Excluir o campo atual e copiar para 'área de transferência'"
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
24590 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
24591 msgstr "Excluir o campo atual e copiar para 'área de transferência'"
24593 #. %1$s: desk.desk_name | html
24594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
24596 msgid "Delete desk \"%s?\""
24597 msgstr "Excluir cidade \"%s?\""
24599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
24600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
24602 msgid "Delete field"
24603 msgstr "Excluir campo "
24605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
24606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
24608 msgid "Delete field:"
24609 msgstr "Excluir campo:"
24611 #. %1$s: framework.frameworktext | html
24612 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
24615 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
24616 msgstr "Excluir modelo %s (%s)?"
24618 #. %1$s: framework.frameworktext | html
24619 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
24620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
24622 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
24623 msgstr "Excluir modelo %s (%s)?"
24625 #. %1$s: budget_name | html
24626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
24628 msgid "Delete fund %s?"
24629 msgstr "Excluir fundo %s?"
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
24633 msgid "Delete fund? "
24634 msgstr "Excluir fundo %s?"
24636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
24638 msgid "Delete group"
24639 msgstr "Excluir grupo"
24641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:960
24642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
24643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:287
24645 msgid "Delete image"
24646 msgstr "Excluir Imagens"
24648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:78
24650 msgid "Delete images"
24651 msgstr "Excluir Imagens"
24653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:732
24655 msgid "Delete invoices "
24656 msgstr "Excluir aviso?"
24659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24660 msgid "Delete item"
24661 msgstr "Excluir exemplar"
24663 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
24664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
24666 msgid "Delete item type '%s'?"
24667 msgstr "Excluir o tipo de documento '%s'?"
24669 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
24670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
24672 msgid "Delete item type '%s'? "
24673 msgstr "Excluir o tipo de documento '%s'?"
24675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56
24676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
24678 msgid "Delete items in a batch"
24679 msgstr "Excluir exemplares em lote"
24681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
24682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
24684 msgid "Delete list"
24685 msgstr "Deletar lista"
24688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
24690 msgid "Delete macro"
24691 msgstr "Excluir macro"
24693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:576
24695 msgid "Delete notice?"
24696 msgstr "Excluir aviso?"
24698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:442
24701 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
24702 "checkout history) "
24704 "Excluir antigos tomadores de empréstimos e anonimizar histórico de "
24705 "circulação (exclui o histórico de leitura do devedor)"
24707 #. %1$s: patron.firstname | html
24708 #. %2$s: patron.surname | html
24709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
24711 msgid "Delete patron %s %s "
24712 msgstr "Excluir usuários"
24714 #. %1$s: patron.firstname | html
24715 #. %2$s: patron.surname | html
24716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
24718 msgid "Delete patron %s %s › Koha"
24719 msgstr "› Excluir usuário %s %s"
24721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
24723 msgid "Delete patrons"
24724 msgstr "Excluir usuários"
24726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:277
24728 msgid "Delete patrons "
24729 msgstr "Excluir usuários"
24731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
24734 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
24737 "Excluir usuário diretamente do banco de dados. os dados do usuário não serão "
24740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
24742 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24743 msgstr "Excluir usuários que atendam aos seguintes critérios:"
24745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:677
24747 msgid "Delete public lists "
24748 msgstr "Excluir listas públicas"
24750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
24752 msgid "Delete quote"
24753 msgstr "Excluir citação(ões)"
24755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
24756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
24757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76
24758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
24760 msgid "Delete record"
24761 msgstr "Excluir registro"
24763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
24765 msgid "Delete record "
24766 msgstr "Excluir registro"
24768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148
24770 msgid "Delete records if no items remain."
24771 msgstr "Excluir registros que não tem exemplares."
24774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
24775 msgid "Delete request"
24776 msgstr "Apagar solicitação"
24779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24781 msgstr "Excluir linha"
24783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
24784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:124
24785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
24786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
24787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:403
24789 msgid "Delete selected"
24790 msgstr "Excluir selecionados"
24792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
24794 msgid "Delete selected alerts"
24795 msgstr "Excluir alertas selecionados"
24797 #. INPUT type=button
24798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
24799 msgid "Delete selected issues"
24800 msgstr "Excluir problemas selecionados"
24802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
24803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
24805 msgid "Delete selected items"
24806 msgstr "Excluir exemplares selecionados"
24808 #. INPUT type=submit
24809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
24810 msgid "Delete selected records"
24811 msgstr "Excluir registros selecionados"
24813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
24815 msgid "Delete server"
24816 msgstr "Excluir usuário"
24818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:322
24820 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24821 msgstr "Excluir macros compartilhadas (requer avançado_editor) "
24823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
24825 msgid "Delete subfield "
24826 msgstr "Excluir subcampo "
24828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24830 msgid "Delete subscription"
24831 msgstr "Excluir assinaturas"
24834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24835 msgid "Delete table"
24836 msgstr "Excluir tabela"
24838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
24840 msgid "Delete template"
24841 msgstr "Selecionar um template"
24843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
24845 msgid "Delete the exceptions on a range"
24846 msgstr "Excluir exceções no intervalo"
24848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
24850 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24851 msgstr "Excluir feriados repetidos em um intervalo"
24853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
24855 msgid "Delete the single holidays on a range"
24856 msgstr "Excluir feriados únicos em um intervalo"
24859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:470
24860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:471
24861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1081
24862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082
24863 msgid "Delete this Tag"
24864 msgstr "Excluir esta tag"
24866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:274
24868 msgid "Delete this account?"
24869 msgstr "Excluir esta conta?"
24871 #. INPUT type=submit
24872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:501
24873 msgid "Delete this category"
24874 msgstr "Excluir esta categoria"
24877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
24878 msgid "Delete this exception."
24879 msgstr "Excluir excepção."
24881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
24883 msgid "Delete this holiday"
24884 msgstr "Excluir feriado"
24886 #. For the first occurrence,
24888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
24889 msgid "Delete this holiday."
24890 msgstr "Excluir feriado."
24893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:400
24894 msgid "Delete this saved report"
24895 msgstr "Excluir relatório guardado"
24898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:568
24899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1183
24900 msgid "Delete this subfield"
24901 msgstr "Excluir este subcampo"
24903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
24904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:984
24905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
24906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
24908 msgid "Delete user"
24909 msgstr "Excluir usuário"
24911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
24913 msgid "Delete vendor"
24914 msgstr "Excluir fornecedor"
24916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:756
24917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
24922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
24927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
24928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:674
24929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:372
24931 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
24932 msgstr "Registro bibliográfico excluido, não foi possível encontrar o título"
24934 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
24935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
24937 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
24938 msgstr "Excluir tipo de atributo de usuário "%s""
24940 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
24941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
24943 msgid "Deleted record matching rule "%s""
24944 msgstr "Excluir regra de concordância "%s""
24947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
24951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
24953 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
24954 msgstr "Excluir sua própria conta irá te tirar do Koha."
24956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
24958 msgid "Deletion not possible"
24959 msgstr ". Não é possível excluir "
24962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
24964 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
24965 msgstr "A exclusão do rótulo de um lote excluirá apenas um rótulo do lote."
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
24970 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
24971 msgstr "A exclusão do usuário de um lote excluirá apenas um usuário do lote."
24973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:198
24975 msgid "Delimiter: "
24976 msgstr "Delimitar: "
24978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
24981 msgstr "Remover o link"
24983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
24988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:334
24989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1420
24990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
24995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
25000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
25001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:279
25003 msgid "Delivery comment:"
25004 msgstr "Comentário de entrega:"
25006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21
25007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
25009 msgid "Delivery day:"
25010 msgstr "Dia de entrega:"
25012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
25014 msgid "Delivery details"
25015 msgstr "Detalhes da entrega"
25017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
25019 msgid "Delivery note"
25020 msgstr "Tempo de entrega: "
25022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
25023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
25025 msgid "Delivery place"
25026 msgstr "Local de entrega"
25028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
25029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
25030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
25031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
25033 msgid "Delivery place:"
25034 msgstr "Local de entrega:"
25036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
25038 msgid "Delivery place: "
25039 msgstr "Local de entrega:"
25041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
25042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
25044 msgid "Delivery time: "
25045 msgstr "Tempo de entrega: "
25047 #. For the first occurrence,
25049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
25051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
25055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:130
25060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
25063 msgstr "Departamento"
25065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
25067 msgid "Department:"
25068 msgstr "Departamento:"
25070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:488
25073 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
25075 "Departamentos são obrigatórios e serão usados no módulo de Reservas de Curso"
25077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
25079 msgid "Deprecation warning"
25080 msgstr "Aviso de suspensão de uso"
25082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
25088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25090 msgstr "Decrescente"
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
25093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
25094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:450
25095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
25096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:328
25100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
25101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
25103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
25104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
25105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
25106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
25107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
25108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
25109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
25110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
25111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
25113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:474
25115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
25116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
25117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
25118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
25119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
25120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
25121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
25122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
25123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
25124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
25125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
25126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
25127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:245
25128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
25129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
25130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
25131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
25132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
25133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
25134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
25135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
25136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
25137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
25138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
25139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
25140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
25141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
25142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
25143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
25144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
25145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
25146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
25147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25149 msgid "Description"
25152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:329
25154 msgid "Description (OPAC)"
25155 msgstr "Descrição (OPAC)"
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
25159 msgid "Description (OPAC):"
25160 msgstr "Descrição (OPAC): "
25162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147
25164 msgid "Description (OPAC): "
25165 msgstr "Descrição (OPAC): "
25168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
25169 msgid "Description is required"
25170 msgstr "Descrição é obrigatória"
25172 #. For the first occurrence,
25174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
25175 msgid "Description missing"
25176 msgstr "Descrição em falta"
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:552
25181 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
25183 "Descrição de um exemplar retirado (aparece ao adicionar ou editar um "
25186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
25187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
25189 msgid "Description of charges"
25190 msgstr "Descrição das tarifas"
25192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
25193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:72
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
25196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
25197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
25198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
25199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
25200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
25202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
25205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
25206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
25207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
25209 msgid "Description:"
25210 msgstr "Descrição:"
25212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
25213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
25214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
25215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
25216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
25217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
25218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
25219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
25220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
25222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
25224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
25225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
25226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
25227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:201
25228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
25229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
25230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
25231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
25232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
25233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
25234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
25235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:83
25236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
25237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
25238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
25239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
25240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
25242 msgid "Description: "
25243 msgstr "Descrição: "
25245 #. For the first occurrence,
25246 #. %1$s: mss.liblibrarian | html_entity
25247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
25248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
25250 msgid "Description: %s"
25251 msgstr "Descrição: %s"
25253 # Vamos traduzir como Notas? Porque é uma aba na interface administrativa que reúne todos campos 5XX.
25254 #. %1$s: ( MARCNOTES.size || 1 ) | html
25255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:286
25257 msgid "Descriptions (%s)"
25258 msgstr "Notas (%s)"
25260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:486
25263 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
25264 "working with items)"
25266 "Descrições de exemplares marcados como danificados (aparecem ao catalogar e "
25267 "trabalhar com exemplares)"
25269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:516
25272 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
25275 "Descrições de exemplares marcados como danificados (persistir ao catalogar e "
25276 "trabalhar com exemplares)"
25278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:152
25279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:186
25282 msgstr "mesa da trabalho"
25284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:149
25285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:185
25288 msgstr "ID da mesa de trabalho"
25290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
25293 msgstr "ID da mesa de trabalho: "
25295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:85
25297 msgid "Desk added successfully"
25298 msgstr "adicionado com sucesso"
25300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:87
25302 msgid "Desk deleted successfully"
25303 msgstr "Servidor '%s' excluído com sucesso."
25305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
25307 msgid "Desk search:"
25308 msgstr "Pesquisa de mesa:"
25310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:83
25312 msgid "Desk updated successfully"
25313 msgstr "atualizado com sucesso"
25315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:101
25320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
25321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
25326 #. %1$s: update.old_desk or "?" | html
25327 #. %2$s: LoginDeskname or "?" | html
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:62
25330 msgid "Desk: %s ⇒ %s"
25331 msgstr "Biblioteca: %s ⇒ %s"
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
25334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
25335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:176
25336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
25341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
25346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
25348 msgid "Destination"
25349 msgstr "Destinação"
25351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
25353 msgid "Destination library:"
25354 msgstr "Biblioteca de destino:"
25356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
25357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
25359 msgid "Destination library: "
25360 msgstr "Biblioteca de destino: "
25362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
25364 msgid "Destination record"
25365 msgstr "Registro de destino"
25367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
25369 msgid "Detailed messages: "
25370 msgstr "Data detalhada"
25372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
25373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
25374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
25375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
25376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
25377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:140
25378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:232
25379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
25380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:18
25385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
25390 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
25393 msgid "Details for %s "
25394 msgstr "Detalhes de %s"
25396 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
25397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
25399 msgid "Details for %s › Housebound › Koha"
25400 msgstr "Koha › Limit › Detalhes para %s"
25402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
25404 msgid "Details for all requests"
25405 msgstr "Detalhes para todos os pedidos"
25407 #. %1$s: subscriptionid | html
25408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
25410 msgid "Details for subscription #%s "
25411 msgstr "› Detalhes da assinatura #%s"
25413 #. %1$s: subscriptionid | html
25414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
25416 msgid "Details for subscription #%s › Serials › Koha"
25417 msgstr "Koha › Periódicos › Reclamações"
25419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
25421 msgid "Details from library"
25422 msgstr "Detalhes da biblioteca"
25424 #. %1$s: request.backend | html
25425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
25427 msgid "Details from supplier (%s)"
25428 msgstr "Detalhes do fornecedor (%s)"
25430 #. %1$s: IF type == 'credit'
25433 #. %4$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
25434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
25436 msgid "Details of %scredit%sdebit%s › %s › Patrons › Koha"
25438 "Koha › Ferramentas › Criador de cartão de usuário › %s"
25440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
25442 msgid "Details of credit"
25443 msgstr "Detalhes da taxa"
25445 #. %1$s: accountline.id | html
25446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
25448 msgid "Details of credit (%s) "
25449 msgstr "Detalhes de %s"
25451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
25453 msgid "Details of debit"
25454 msgstr "Detalhes da taxa"
25456 #. %1$s: accountline.id | html
25457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
25459 msgid "Details of debit (%s) "
25460 msgstr "Detalhes do job #%s"
25462 #. For the first occurrence,
25463 #. %1$s: job.id | html
25464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:79
25465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:111
25467 msgid "Details of job #%s"
25468 msgstr "Detalhes do job #%s"
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
25473 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
25474 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
25476 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
25477 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
25479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
25481 msgid "Devinim, Turkey"
25482 msgstr "Devinim, Turquia"
25484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
25489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
25491 msgid "Dewey number:"
25492 msgstr "Número Dewey:"
25494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
25495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
25496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
25497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
25498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
25503 #. For the first occurrence,
25504 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
25505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
25506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
25509 msgstr "Dewey: %s "
25511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
25512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
25513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
25514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
25515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
25516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
25519 msgstr "Dicionário"
25521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
25523 msgid "Dictionary "
25524 msgstr "Dicionário "
25526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
25528 msgid "Dictionary › Guided reports › Reports › Koha"
25530 "Koha › Relatórios › Relatórios abados › Dicionário"
25532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
25534 msgid "Dictionary definitions"
25535 msgstr "Definições do dicionário"
25537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
25539 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
25541 "Não verificar por correspondências com os registros existentes no catálogo"
25543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
25545 msgid "Did you mean: "
25546 msgstr "Você quis dizer: "
25548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
25549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
25550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:146
25552 msgid "Did you mean?"
25553 msgstr "Você quis dizer"
25555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:43
25557 msgid "Did you mean? "
25558 msgstr "Você quis dizer"
25560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
25562 msgid "Did you mean? › Administration › Koha"
25563 msgstr "Koha › Administração › Alertas de áudio"
25565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
25571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
25572 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
25574 "Diferenças entre o registro bibliográfico original e o registro importado"
25576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
25578 msgid "Digests only "
25579 msgstr "Apenas resumos "
25581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:174
25583 msgid "Digital scan"
25584 msgstr "Armazenamento digital"
25587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
25592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
25594 msgid "Directories"
25595 msgstr "Diretórios"
25597 #. For the first occurrence,
25599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
25601 msgid "Directory is not writeable"
25602 msgstr "Diretório não é gravável"
25604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
25607 msgstr "Desabilitar"
25610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
25612 msgstr "Desabilitar "
25614 # Administration > CAS authentication
25615 #. INPUT type=submit
25616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:87
25618 msgid "Disable two-factor authentication"
25619 msgstr "Autenticação"
25621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
25622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
25623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
25624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
25626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
25627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
25628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25631 msgstr "Desabilitar"
25634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
25635 msgid "Disabled for %s"
25636 msgstr "Desativado para %s"
25639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
25640 msgid "Disabled for all"
25641 msgstr "Desativados para todos"
25644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
25649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:30
25650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
25655 #. %1$s: patron.firstname | html
25656 #. %2$s: patron.surname | html
25657 #. %3$s: patron.cardnumber | html
25658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
25660 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
25661 msgstr "› %sDescarga para %s %s (%s)%s "
25663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:219
25665 msgid "Discharge requests pending"
25666 msgstr "Solicitações de discharge pendentes"
25668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
25671 msgstr "Descarregar "
25673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
25674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
25676 msgid "Discographies"
25677 msgstr "Discografias"
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:347
25681 msgid "Discount debits for patrons "
25682 msgstr "Débitos de desconto para clientes "
25684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
25686 msgid "Discount to apply: "
25687 msgstr "Desconto a aplicar: "
25689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
25690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
25691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
25695 msgstr "Desconto: "
25697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
25698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:176
25699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
25706 msgid "Display children too."
25707 msgstr "Exibir criança também."
25710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:367
25711 msgid "Display detail for this authority"
25712 msgstr "Exibir detalhes desta autoridade"
25715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:358
25716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:360
25717 msgid "Display detail for this biblio"
25718 msgstr "Mostrar detalhes deste registro"
25721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
25722 msgid "Display detail for this item"
25723 msgstr "Mostrar detalhes deste exemplar"
25725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
25727 msgid "Display from: "
25728 msgstr "Exibir do: "
25730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:391
25731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:447
25733 msgid "Display height: "
25734 msgstr "Exibir altura: "
25736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
25738 msgid "Display in OPAC: "
25739 msgstr "Exibir no OPAC: "
25741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
25743 msgid "Display in patron's brief information: "
25744 msgstr "Exibir informações breves do usuário: "
25746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:133
25747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:189
25749 msgid "Display location:"
25750 msgstr "Exibir localização:"
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351
25754 msgid "Display member details."
25755 msgstr "Mostrar detalhes do usuário."
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
25759 msgid "Display only used tags/subfields"
25760 msgstr "Exibir somente tags/subcampos usados"
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
25765 msgid "Display order"
25766 msgstr "Exibir pedido"
25768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
25770 msgid "Display order."
25771 msgstr "Exibir pedido"
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
25775 msgid "Display order:"
25776 msgstr "Ordem de exibição:"
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
25780 msgid "Display order: "
25781 msgstr "Ordem de exibição:"
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
25785 msgid "Display supplier metadata"
25786 msgstr "Exibir metadados do fornecedor"
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
25790 msgid "Display supplier metadata "
25791 msgstr "Exibir metadados do fornecedor"
25793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
25795 msgid "Display them"
25796 msgstr "Mostrar ele"
25798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:286
25800 msgid "Display to: "
25801 msgstr "Exibir para: "
25803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
25806 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25807 msgstr "Exibido nas listas suspensas de pesquisa do grupo de bibliotecas."
25809 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
25811 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
25813 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
25815 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
25817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
25819 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
25820 msgstr "Exibindo %stodos%s %saprovados%s %spendencias%s %srejectados%s termos"
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
25824 msgid "Displaying availability results"
25825 msgstr "Exibindo resultados de disponibilidade"
25828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
25834 msgid "Do Space, USA"
25835 msgstr "Do Space, USA"
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
25839 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25840 msgstr "Não realizar a devolução dos exemplares no inventário:"
25842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
25845 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
25848 "Não criar um registro duplicado. Adicionar um pedido a partir de um registro "
25849 "existente em seu catálogo."
25851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
25853 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
25854 msgstr "Não crie exemplar do registro ao receber este serial"
25856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
25858 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
25859 msgstr "Não crie exemplar do registro ao receber este serial"
25861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
25863 msgid "Do not forget that the issue has not been checked in yet."
25866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
25868 msgid "Do not forget that the issue has not been checked out yet."
25871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
25872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:152
25873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206
25875 msgid "Do not look for matching records"
25876 msgstr "Não procurar por registros correspondentes"
25878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
25880 msgid "Do not use plugin"
25881 msgstr "Não use plugin"
25883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
25885 msgid "Do not use profile"
25886 msgstr "Não use plugin"
25888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
25890 msgid "Do not use template"
25891 msgstr "Não use plugin"
25894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
25895 msgid "Do you really want to delete this upload?"
25896 msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este upload?"
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
25900 msgid "Do you really want to generate next serial?"
25901 msgstr "Você confirma que quer gerar o próximo periódico?"
25903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
25905 msgid "Do you want to confirm this order?"
25906 msgstr "Você quer confirmar este pedido?"
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
25911 msgid "Do you want to update it with new values?"
25912 msgstr "Tem a certeza que pretende excluir este valor autorizado?"
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25921 msgid "Document properties"
25922 msgstr "Propriedades do documento"
25924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
25927 msgid "Document type:"
25928 msgstr "Tipo de documento:"
25930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
25932 msgid "Documentation manager"
25933 msgstr "Gerenciamento de documentação:"
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
25937 msgid "Documentation manager:"
25938 msgstr "Gerenciamento de documentação:"
25940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
25942 msgid "Documentation managers:"
25943 msgstr "Gerentes de documentação:"
25945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
25947 msgid "Documentation specialist"
25948 msgstr "Documentação da equipe:"
25950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
25952 msgid "Documentation team"
25953 msgstr "Documentação da equipe:"
25955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
25957 msgid "Documentation team:"
25958 msgstr "Documentação da equipe:"
25960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
25965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
25970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
25971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
25973 msgid "Don't allow"
25974 msgstr "Não permitir"
25976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
25977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
25979 msgid "Don't block "
25980 msgstr "Não bloquear "
25982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:347
25983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
25985 msgid "Don't check out and print slip (P)"
25986 msgstr "Não empreste e imprima o comprovante (P)"
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
25990 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
25992 "Não diminuir a quantidade de exemplares para empréstimo com base nas "
25995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
25997 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
25998 msgstr "Não diminuir o tempo de empréstimo com base em quantidade de reservas."
26000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
26001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
26002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
26004 msgid "Don't export fields:"
26005 msgstr "Não exportar campos:"
26007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
26009 msgid "Don't export items:"
26010 msgstr "Não exportar exemplares:"
26012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
26013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
26014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26017 msgid "Don't include tax "
26018 msgstr "Não incluir taxa/multa:"
26020 #. INPUT type=button
26021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
26022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
26023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
26024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
26025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
26030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
26032 msgid "DoverNet, USA"
26033 msgstr "DoverNet, USA"
26035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
26036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:237
26041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
26047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
26049 msgid "Download a "
26050 msgstr "Download: "
26052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
26053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
26054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
26056 msgid "Download as CSV"
26057 msgstr "Download como CSV"
26059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
26060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
26061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
26062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
26064 msgid "Download as PDF"
26065 msgstr "Download como PDF"
26067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
26068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
26069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
26071 msgid "Download as XML"
26072 msgstr "Download como XML"
26074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
26076 msgid "Download cart"
26077 msgstr "Download do carrinho"
26079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26081 msgid "Download cart › Koha"
26082 msgstr "Download do carrinho"
26084 #. INPUT type=submit
26085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:301
26086 msgid "Download configuration"
26087 msgstr "Download da configuração"
26089 #. INPUT type=submit
26090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
26091 msgid "Download database"
26092 msgstr "Download da base de dados"
26094 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
26097 msgid "Download directory"
26098 msgstr "Download dos registros "
26100 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
26103 msgid "Download directory: "
26104 msgstr "Download dos registros:"
26106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
26108 msgid "Download file of all overdues"
26109 msgstr "Download de arquivo de atrasos"
26111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
26113 msgid "Download file of displayed overdues"
26114 msgstr "Download do arquivo de atrasos exibidos"
26116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
26118 msgid "Download list"
26119 msgstr "Download lista"
26121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
26123 msgid "Download list "
26124 msgstr "Lista de downloads "
26126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26128 msgid "Download list › Koha"
26129 msgstr "Lista de downloads "
26131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:236
26133 msgid "Download photo"
26136 #. INPUT type=submit name=save
26137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
26138 msgid "Download record"
26139 msgstr "Download dos registros "
26141 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
26144 msgid "Download records"
26145 msgstr "Download dos registros"
26147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
26149 msgid "Download selected claims"
26150 msgstr "Baixar pedidos selecionados"
26152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
26154 msgid "Downloading records, please wait..."
26155 msgstr "Baixando registros, aguarde..."
26158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
26159 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
26160 msgstr "Arraste e solte para mover para outra posição"
26162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
26167 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
26170 msgid "Draw guide boxes: "
26171 msgstr "Desenhar caixas modelo: "
26174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26175 msgid "Drop an image here"
26176 msgstr "Solte uma imagem aqui"
26178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:191
26180 msgid "Drop default"
26181 msgstr "Baixar padrão"
26183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:196
26185 msgid "Drop files here or click to select a file"
26188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1015
26189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
26191 msgid "Dublin Core"
26192 msgstr "Dublin Core (XML)"
26194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
26196 msgid "Duchesne County Library, USA"
26197 msgstr "Biblioteca do Condado de Duchesne, EUA"
26199 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
26200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
26205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64
26206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
26207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
26208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
26209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
26210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
26211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1057
26212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
26213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
26214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
26215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
26216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
26217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
26218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
26220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
26223 msgstr "Data de devolução"
26225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
26227 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
26228 msgstr "Data de entrega (não formatada, oculta)"
26230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
26232 msgid "Due date from: "
26233 msgstr "Data de vencimento de:"
26235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
26237 msgid "Due date to:"
26238 msgstr "Data de vencimento para:"
26240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
26241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
26244 msgstr "Data de devolução:"
26246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
26249 msgstr "Data de devolução:"
26251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
26253 msgid "Due dates have been modified! "
26254 msgstr "As datas de vencimento foram modificadas!"
26256 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
26257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
26262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
26263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:111
26264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
26265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
26266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
26267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
26273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
26278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
26280 msgid "Duplicate a template:"
26281 msgstr "Duplicar um template atual"
26283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:188
26285 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
26286 msgstr "Duplicar todos os pedidos com os detalhes contábeis que seguem:"
26288 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
26291 msgid "Duplicate budget"
26292 msgstr "Duplicar orçamento"
26294 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
26297 msgid "Duplicate budget "
26298 msgstr "Duplicar orçamento"
26300 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26301 #. %1$s: budget_period_description | html
26302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
26304 msgid "Duplicate budget %s"
26305 msgstr "Duplicar orçamento %s"
26307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:53
26309 msgid "Duplicate existing orders"
26310 msgstr "Duplicar pedidos existentes "
26312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
26314 msgid "Duplicate existing orders "
26315 msgstr "Duplicar pedidos existentes "
26317 #. %1$s: batch_id | html
26318 #. %2$s: duplicate_count | html
26319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
26321 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
26322 msgstr "Item(s) duplicado removido do lote número%s: %s"
26324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:260
26326 msgid "Duplicate orders"
26327 msgstr "Duplicar pedidos "
26329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
26331 msgid "Duplicate patron record?"
26332 msgstr "Duplicar registro de usuário?"
26334 #. %1$s: batch_id | html
26335 #. %2$s: duplicate_count | html
26336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
26338 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
26339 msgstr "Usuários duplicados removidos do lote número %s: %s"
26341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
26342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
26344 msgid "Duplicate record suspected"
26345 msgstr "Registro suspeito de estar duplicado"
26348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
26349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
26350 msgid "Duplicate this saved report"
26351 msgstr "Duplicar este relatório salvo"
26353 #. For the first occurrence,
26355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
26356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
26357 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
26358 msgstr "Valores duplicados detectados. Favor corrigir os erros e re-enviar."
26360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
26361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
26363 msgid "Duplicate warning"
26364 msgstr "Aviso de duplicação"
26366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
26368 msgid "Duplicate warning "
26369 msgstr "Aviso de duplicação"
26371 #. %1$s: basketno | html
26372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26375 "Duplicate warning › Basket %s › Acquisitions › Koha"
26376 msgstr "› Resultados%s › Estatísticas de aquisições %s"
26378 #. INPUT type=text name=duration
26379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
26380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
26381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
26383 msgid "Duration (days)"
26384 msgstr "Duração (dias) "
26386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
26387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
26392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:111
26394 msgid "E-mail order"
26395 msgstr "Enviar email do pedido "
26397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
26402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:78
26407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
26412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
26413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:377
26414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
26415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
26420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
26421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
26422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:117
26423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
26428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
26429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:34
26430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:52
26431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
26432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
26434 msgid "EDI accounts"
26435 msgstr "Contas EDI "
26437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:62
26439 msgid "EDI accounts "
26440 msgstr "Contas EDI "
26442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
26443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
26445 msgid "EDI status:"
26446 msgstr "Status do item"
26448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
26450 msgid "EDIFACT is currently disabled "
26451 msgstr "Elasticsearch está atualmente desabilitado."
26453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
26455 msgid "EDIFACT message"
26456 msgstr "Mensagem EDIFACT"
26458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:28
26460 msgid "EDIFACT message display"
26461 msgstr "Mensagens EDIFACT "
26463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
26465 msgid "EDIFACT message display › Acquisitions › Koha"
26466 msgstr "Koha › Aquisições › Fatura"
26468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
26469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
26470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
26471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
26473 msgid "EDIFACT messages"
26474 msgstr "Mensagens EDIFACT "
26476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
26478 msgid "EDIFACT messages › Acquisitions › Koha"
26479 msgstr "Koha › Aquisições › Fatura"
26481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
26483 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26484 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
26486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
26489 msgstr "Disponível "
26491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
26496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
26498 msgid "ENV and koha-conf.xml"
26499 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
26501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
26503 msgid "ERROR - unknown"
26504 msgstr "ERRO - desconhecido"
26506 #. %1$s: m.code | html
26507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
26509 msgid "ERROR! - %s"
26510 msgstr "ERRO - desconhecido"
26512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
26513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
26514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
26515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
26516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
26517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
26518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
26519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
26520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
26525 #. For the first occurrence,
26526 #. %1$s: e.error | html
26527 #. %2$s: IF e.output.size > 1
26528 #. %3$s: IF loop.first
26529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
26530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
26532 msgid "ERROR: %s %s %s"
26533 msgstr "Ph: %s%s %s "
26535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
26540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
26545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
26547 msgid "EXAMPLE plugin"
26548 msgstr "Plugin de EXEMPLO"
26550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
26552 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
26553 msgstr "Cada célula contém tanto reais e valores estimados."
26555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
26557 msgid "Earliest hold date"
26558 msgstr "Primeira data de reserva"
26560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
26562 msgid "Earliest recall date"
26563 msgstr "Primeira data de reserva"
26565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
26566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
26568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
26569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
26570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
26571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
26572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
26573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
26574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
26575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
26576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:363
26577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:194
26578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
26579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
26580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:189
26581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:676
26582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
26583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
26584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
26585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
26586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
26587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
26588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
26589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:198
26590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:373
26591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:188
26592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
26593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:588
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
26595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:416
26596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
26597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
26598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
26600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
26601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:453
26603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
26604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
26605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
26606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:613
26607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
26608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:281
26609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
26610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
26611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
26612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
26613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
26614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263
26615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
26616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
26617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
26618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
26619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
26620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
26621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
26622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
26623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
26624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
26625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
26626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
26627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
26628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
26629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
26630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
26631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:380
26632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
26633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
26634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
26635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
26636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
26640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
26641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
26648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
26650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
26651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:176
26652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
26653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
26654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
26655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
26656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:109
26657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
26658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
26659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
26660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
26661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
26662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
26663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
26664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
26665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
26666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
26667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
26672 #. For the first occurrence,
26673 #. %1$s: rota.title | html
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
26677 msgid "Edit \"%s\""
26678 msgstr "Editar \"%s\""
26680 #. %1$s: description | html
26681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
26684 msgstr "Editar \"%s\""
26686 #. %1$s: description | html
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
26690 msgstr "Editar \"%s\""
26692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
26694 msgid "Edit MARC subfields constraints "
26695 msgstr "› Editar restrições de subcampos %s %s "
26697 #. %1$s: spec | html
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
26700 msgid "Edit OAI set '%s'"
26701 msgstr "Editar conjuntos OAI '%s'"
26703 #. %1$s: spec | html
26704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
26706 msgid "Edit OAI set '%s' "
26707 msgstr "Editar conjuntos OAI '%s'"
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
26711 msgid "Edit SMTP server"
26712 msgstr "Editar relatórios SQL"
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
26715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
26718 msgstr "Editar SQL"
26720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1320
26722 msgid "Edit SQL report"
26723 msgstr "Editar relatórios SQL"
26725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:79
26727 msgid "Edit URL(s)"
26730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:35
26733 msgstr "Editar lista "
26735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
26737 msgid "Edit actions"
26738 msgstr "Editar ações"
26740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
26743 msgstr "Editar alerta"
26745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:602
26747 msgid "Edit an existing subscription "
26748 msgstr "Editar uma assinatura existente"
26750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
26754 msgid "Edit as new (duplicate)"
26755 msgstr "Editar como novo (duplicar)"
26757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
26759 msgid "Edit authorities"
26760 msgstr "Editar autoridades"
26762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
26764 msgid "Edit authority"
26765 msgstr "Editar autoridade"
26767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:84
26769 msgid "Edit basket"
26770 msgstr "Editar pedido"
26772 #. %1$s: basketname | html
26773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
26775 msgid "Edit basket %s"
26776 msgstr "Editar pedido %s"
26778 #. %1$s: basketname | html
26779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
26781 msgid "Edit basket '%s' "
26782 msgstr "Editar pedido %s"
26784 #. %1$s: name | html
26785 #. %2$s: basketgroupid | html
26786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:186
26788 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
26789 msgstr "Editar grupo de cestos %s (%s) para "
26791 #. %1$s: budget_period_description | html
26792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
26794 msgid "Edit budget %s"
26795 msgstr "Editar orçamento %s"
26797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
26799 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
26800 msgstr "Editar catálogo (Editar dados bibliográficos/exemplares)"
26802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:307
26804 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
26805 msgstr "Editar catálogo (Editar dados bibliográficos/exemplares)"
26807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
26809 msgid "Edit collection "
26810 msgstr "Editar coleções "
26812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
26814 msgid "Edit course"
26815 msgstr "Editar curso"
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
26818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
26819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
26820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:40
26822 msgid "Edit details"
26823 msgstr "Editar detalhes"
26825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
26828 msgstr "Editar campo"
26830 #. %1$s: description | html
26831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
26833 msgid "Edit frequency: %s"
26834 msgstr "Alterar frequência: %s"
26836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
26839 msgstr "Editar grupo"
26841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
26843 msgid "Edit history"
26844 msgstr "Editar histórico"
26847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26849 msgstr "Editar imagem"
26851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
26853 msgid "Edit in host"
26854 msgstr "Editar no servidor"
26857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
26858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
26860 msgid "Edit internal note"
26861 msgstr "Editar nota interna"
26863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
26865 msgid "Edit internal note "
26866 msgstr "Editar nota interna "
26868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:727
26870 msgid "Edit invoices "
26871 msgstr "Editar notas"
26873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:96
26874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
26875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
26878 msgstr "Editar exemplar"
26880 #. %1$s: itemnumber | html
26881 #. %2$s: IF ( barcode )
26882 #. %3$s: barcode | html
26884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
26886 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
26887 msgstr "Editar Item #%s%s / Código de barras %s%s"
26889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
26890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
26891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175
26892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
26893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
26896 msgstr "Editar exemplares"
26898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:327
26900 msgid "Edit items "
26901 msgstr "Editar exemplares"
26903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48
26904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
26906 msgid "Edit items in batch"
26907 msgstr "Modificar exemplares em lote"
26909 #. %1$s: batch_id | html
26910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
26912 msgid "Edit label batch %s"
26913 msgstr "Criar lote de etiquetas"
26915 #. %1$s: batch_id | html
26916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
26918 msgid "Edit label batch %s "
26919 msgstr "Criar lote de etiquetas"
26921 #. %1$s: layout_id | html
26922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
26924 msgid "Edit label layout %s"
26925 msgstr "Editar modelo de etiqueta"
26927 #. %1$s: layout_id | html
26928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
26930 msgid "Edit label layout %s "
26931 msgstr "Editar modelo de etiqueta"
26933 #. %1$s: template_id | html
26934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
26936 msgid "Edit label template %s"
26937 msgstr "Editar modelo de etiqueta"
26939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
26940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
26943 msgstr "Editar lista"
26945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
26946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
26949 msgstr "Editar lista "
26951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
26953 msgid "Edit mappings"
26954 msgstr "Editar ações"
26956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
26958 msgid "Edit patron"
26959 msgstr "Editar usuários"
26961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
26963 msgid "Edit patrons"
26964 msgstr "Editar usuários"
26966 #. %1$s: profile_id | html
26967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
26969 msgid "Edit printer profile %s"
26970 msgstr "Editar perfil de impressão"
26972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:682
26975 "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly "
26979 #. %1$s: suggestionid | html
26980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
26982 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
26983 msgstr "Editar sugestão de aquisição #%s"
26985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
26987 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
26988 msgstr "Editar citações para o QOTD"
26990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:477
26992 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
26993 msgstr "Editar citações para a funcionalidade citação do dia"
26995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
26996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
26997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177
26998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1143
26999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1154
27000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
27001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
27002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
27003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
27004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
27005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:34
27007 msgid "Edit record"
27008 msgstr "Editar registro"
27011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
27012 msgid "Edit request"
27013 msgstr "Editar pedido"
27015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
27017 msgid "Edit request "
27018 msgstr "Editar pedido"
27020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
27021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
27024 msgstr "Editar alerta"
27026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
27029 msgstr "Editar alerta"
27031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
27032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
27034 msgid "Edit routing list"
27035 msgstr "Modificar a lista de circulação"
27037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:80
27039 msgid "Edit routing list "
27040 msgstr "Editar lista de circulação "
27042 #. %1$s: subscription.routingedit | html
27043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:178
27045 msgid "Edit routing list (%s)"
27046 msgstr "Editar lista de circulação (%s)"
27048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
27050 msgid "Edit routing list for "
27051 msgstr "Editar lista de circulação de "
27053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
27056 msgstr "Editar regras "
27059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
27060 msgid "Edit search"
27061 msgstr "Editar busca"
27063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
27065 msgid "Edit selected serials"
27066 msgstr "Editar periódicos selecionadas"
27068 #. INPUT type=submit
27069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
27070 msgid "Edit serials"
27071 msgstr "Editar periódicos"
27073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
27075 msgid "Edit stage "
27076 msgstr "Editar tag"
27078 #. INPUT type=submit
27079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:369
27080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:428
27081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
27083 msgid "Edit subfields"
27084 msgstr "Editar subcampos"
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
27088 msgid "Edit subfields constraints "
27089 msgstr "› Editar restrições de subcampos %s %s "
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
27093 msgid "Edit subscription"
27094 msgstr "Editar assinatura"
27096 #. %1$s: suggestionid | html
27097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
27099 msgid "Edit suggestion #%s "
27100 msgstr "sugestão #%s"
27102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
27105 msgstr "Editar tag"
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:48
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
27110 msgid "Edit this holiday"
27111 msgstr "Editar este feriado"
27113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
27115 msgid "Edit this label"
27116 msgstr "Imprimir está etiqueta"
27118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
27119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
27121 msgid "Edit this search"
27122 msgstr "Editar busca"
27124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
27126 msgid "Edit vendor"
27127 msgstr "Editar fornecedor"
27130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
27131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
27133 msgid "Edit vendor note"
27134 msgstr "Editar nota do fornecedor"
27136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
27138 msgid "Edit vendor note "
27139 msgstr "Editar nota do fornecedor "
27141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:388
27143 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
27144 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:386
27148 msgid "Edit with text editor"
27149 msgstr "Alternar para o editor avançado"
27151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
27153 msgid "Editable in OPAC: "
27154 msgstr "Editável no OPAC:"
27157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27158 msgid "Editing catalog record #{ID}"
27159 msgstr "Editando registro do catálogo #{ID}"
27162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27163 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
27164 msgstr "Editando o registro duplicado de #{ID}"
27167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27168 msgid "Editing new full record"
27169 msgstr "Editando novo registro completo"
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27173 msgid "Editing new record"
27174 msgstr "Editando novo registro"
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27178 msgid "Editing search result"
27179 msgstr "Editando resultado de busca"
27181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
27183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
27189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
27195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
27196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
27201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
27206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
27213 msgid "Editor › Cataloging › Koha"
27214 msgstr "Koha › Catalogação › "
27216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
27219 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
27220 "upgrade your Elasticsearch cluster "
27222 "Elasticsearch versão 5.x não é compatível com Koha 20.11 e superior. "
27223 "Atualize seu cluster Elasticsearch "
27225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
27227 msgid "Elasticsearch: "
27228 msgstr "Elasticsearch: "
27230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
27231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:478
27232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:97
27233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
27238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
27239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
27241 msgid "Email address:"
27244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
27245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
27246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
27248 msgid "Email has been sent."
27249 msgstr "E-mail foi enviado."
27251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
27254 msgid "Email required"
27255 msgstr "E-mail obrigatório"
27257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
27259 msgid "Email text:"
27260 msgstr "Texto do e-mail:"
27262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:73
27267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
27272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
27278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
27284 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
27285 msgstr "Plug-in Emojiarea para jQuery"
27288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27294 msgid "Emoticons..."
27295 msgstr "Emoticons..."
27297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
27299 msgid "Empty and close"
27300 msgstr "Limpar e fechar"
27302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488
27304 msgid "Empty option"
27305 msgstr "Opção vaiza"
27307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:202
27312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
27315 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
27316 "Mana KB server, and to share your own."
27318 "Ative o Mana KB para pesquisar, importar e comentar o conteúdo do servidor "
27319 "Mana KB e compartilhar o seu."
27321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
27323 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
27326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
27328 msgid "Enable credit number"
27329 msgstr "Número da tabela"
27331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
27334 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
27335 "system preference) to define keyboard shortcuts"
27337 "Ativar o editor de catalogação avançado (preferência do sistema "
27338 "EnableAdvancedCatalogingEditor) para definir atalhos de teclado"
27340 # Administration > CAS authentication
27341 #. INPUT type=submit
27342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:95
27344 msgid "Enable two-factor authentication"
27345 msgstr "Autenticação"
27347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
27348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
27349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
27350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
27353 msgstr "Habilitado"
27355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
27358 msgstr "Habilitado?"
27360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
27362 msgid "Enables additional debug output in the logs"
27365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
27366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27369 msgstr "Codificação"
27371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
27372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27375 msgstr "Codificação: "
27377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:168
27379 msgid "Encumber while invoice open"
27380 msgstr "Encerrar enquanto a fatura está aberta"
27382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
27384 msgid "Encumber while invoice open? "
27385 msgstr "Encerra a fatura é aberta?"
27387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
27388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
27390 msgid "Encyclopedias "
27391 msgstr "Enciclopédias "
27393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
27394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
27395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
27396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
27397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
27400 msgstr "Data final"
27402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
27404 msgid "End date is not consistent with subscription length."
27405 msgstr "Data final não está consistente com o período de assinatura."
27407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
27408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
27409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:82
27410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:388
27411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:127
27414 msgstr "Data final:"
27416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
27417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
27418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
27421 msgstr "Data final: "
27423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
27425 msgid "End of date range "
27426 msgstr "Fim do período"
27428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
27430 msgid "End of interval"
27431 msgstr "Fim do intervalo"
27433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:169
27436 msgstr "Gerenciado em"
27438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
27441 msgstr "Atualizado: "
27443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
27444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
27449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27452 msgid "Enhanced content"
27453 msgstr "Enriquecimento de conteúdos"
27456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27458 msgid "Enhanced content settings"
27459 msgstr "Configurações do enriquecimento de conteúdos"
27461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
27462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
27467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
27470 msgstr "Inscreva-se"
27472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
27475 msgstr "Inscreva-se em"
27477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:712
27479 msgid "Enroll patrons in clubs "
27480 msgstr "Inscrever usuários em clubes"
27482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
27484 msgid "Enrolled patrons"
27485 msgstr "Usuários cadastrados"
27487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:530
27489 msgid "Enrollment fee"
27490 msgstr "Taxa de inscrição"
27492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
27493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
27495 msgid "Enrollment fee: "
27496 msgstr "Taxa de inscrição: "
27498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
27500 msgid "Enrollment field"
27501 msgstr "Campo de inscrição"
27503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
27505 msgid "Enrollment fields"
27506 msgstr "Campo de inscrição"
27508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:526
27510 msgid "Enrollment period"
27511 msgstr "Período de inscrição"
27513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
27514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:449
27516 msgid "Enrollment period: "
27517 msgstr "Período de inscrição: "
27519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
27520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
27522 msgid "Enrollments "
27523 msgstr "Inscrições"
27525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
27527 msgid "Enrolment period: "
27528 msgstr "Período de inscrição:"
27530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
27532 msgid "Enter 0 to disable."
27533 msgstr "0 para desabilitar"
27535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
27538 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
27541 "Insira o código de barras para gerara uma etiqueta. Para usar apenas com "
27542 "impressoras dedicadas para etiquetas"
27544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
27546 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
27548 "Digite uma lista de campos separada por vírgulas. Você pode incluir qualquer "
27550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
27551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
27553 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
27554 msgstr "Lista de biblionumbers ou ids de autoridade (um por linha):"
27556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
27557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
27559 msgid "Enter a list of record numbers"
27560 msgstr "Digite uma lista de números de registro"
27562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
27564 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
27565 msgstr "Por favor, insira um novo comentário (máx. 35 caracteres)"
27567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
27569 msgid "Enter a new purchase suggestion"
27570 msgstr "Digite uma nova sugestão de aquisição"
27572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
27574 msgid "Enter a personal or organization name."
27575 msgstr "Digite um nome pessoal ou de organização."
27577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:425
27580 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
27581 "Example, for a website itemtype : "
27583 "Digite um sumário que irá suplantar o padrão das listas de resultados da "
27584 "pesquisa. Exemplo, para um tipo de item de website : "
27586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
27588 msgid "Enter a title and description for the holiday."
27589 msgstr "Inserir um título e um descrição para o feriado."
27591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
27593 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
27595 "Digite a palavra ou frase para checar contra a listas de aprovados/"
27598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
27600 msgid "Enter any authority field:"
27601 msgstr "Digite qualquer campo de autoridade:"
27603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
27605 msgid "Enter any heading:"
27606 msgstr "Digite qualquer cabeçalho:"
27608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
27610 msgid "Enter barcode: "
27611 msgstr "Digite o código de barras: "
27613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
27614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:107
27616 msgid "Enter biblionumber:"
27617 msgstr "Inserir número de registro:"
27619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
27621 msgid "Enter by barcode:"
27622 msgstr "Entre por código de barras:"
27624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
27626 msgid "Enter by itemnumber:"
27627 msgstr "Entrar por número do exemplar:"
27629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
27631 msgid "Enter club ID or partial name:"
27632 msgstr "Digite o ID do clube ou nome parcial:"
27634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
27636 msgid "Enter default values"
27637 msgstr "Definir valor padrão"
27639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
27641 msgid "Enter item barcode or keyword:"
27642 msgstr "Entre por código de barras ou palavra-chave:"
27644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:69
27645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
27646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
27647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
27649 msgid "Enter item barcode:"
27650 msgstr "Digite o código de barras do item:"
27652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:205
27654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:215
27656 msgid "Enter item barcode: "
27657 msgstr "Digite o código de barras: "
27659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
27661 msgid "Enter main heading ($a only):"
27662 msgstr "Digite cabeçalho principal"
27664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
27666 msgid "Enter main heading:"
27667 msgstr "Digite o cabeçalho principal:"
27669 #. %1$s: name | html
27670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
27672 msgid "Enter parameters for report %s:"
27673 msgstr "Inserir parâmetros para o relatório %s:"
27675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
27676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
27677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
27678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:12
27679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
27681 msgid "Enter patron card number or partial name:"
27682 msgstr "Digite o número da carteirinha ou parte de seu nome:"
27685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
27686 msgid "Enter patron card number:"
27687 msgstr "Digite o número dá carteirinha do usuário:"
27689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
27691 msgid "Enter patron card number: "
27692 msgstr "Digite o número dá carteirinha do usuário:"
27694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
27695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
27697 msgid "Enter reason"
27698 msgstr "Sem motivo"
27700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:4
27701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
27702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
27704 msgid "Enter search keywords:"
27705 msgstr "Digite os termos de pesquisa:"
27707 #. INPUT type=text name=q
27708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
27709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
27710 msgid "Enter search terms"
27711 msgstr "Termos da pesquisa"
27713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
27715 msgid "Enter starting card position: "
27716 msgstr "Digite o número do cartão inicial: "
27718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
27720 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
27721 msgstr "Digite o número da etiqueta inicial (para o PDF): "
27723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
27725 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
27726 msgstr "Inserir o código de barras do exemplar a adicionar:"
27728 #. INPUT type=text name=q
27729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:8
27730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
27731 msgid "Enter the terms you wish to search for."
27732 msgstr "Insira os termos que deseja pesquisar."
27734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
27740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
27741 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
27743 "O sistema %s (código %s) para idioma %s foi atualizado corretamente com '%s'"
27745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
27748 msgstr "Data inicio "
27750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
27751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
27752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
27753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204
27754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
27755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
27756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19
27758 msgid "Enumeration"
27759 msgstr "Enumeração"
27761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
27762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
27763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
27764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
27765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27770 #. %1$s: errno | html
27771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
27776 #. %1$s: errno | html
27777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
27782 #. %1$s: errno | html
27783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
27785 msgid "Error %s › Koha"
27786 msgstr "Relatório %s › "
27789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27792 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
27793 msgstr "Você não tem permissão para enviar esta lista."
27795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
27797 msgid "Error adding items:"
27798 msgstr "Erro na adição de exemplares:"
27800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
27802 msgid "Error adding to list"
27803 msgstr "Erro na adição de exemplares:"
27805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
27807 msgid "Error analysis:"
27808 msgstr "Análise do erro:"
27810 #. For the first occurrence,
27812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
27813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
27814 msgid "Error code 0 not used"
27815 msgstr "O código de erro 0 não é usado"
27818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
27819 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
27823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
27824 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
27828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
27829 msgid "Error downloading the file"
27830 msgstr "Erro ao baixar o arquivo"
27832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
27833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:140
27835 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
27836 msgstr "Erro encontrado ao tentar carregar o plugin"
27838 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
27839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
27841 msgid "Error message from Zebra: %s"
27842 msgstr "Mensagem de erro do Zebra: %s "
27844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
27846 msgid "Error occurred while sending email."
27847 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista."
27849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
27851 msgid "Error performing operation"
27852 msgstr "Erro ao executar a operação"
27854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
27855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
27857 msgid "Error saving item"
27858 msgstr "Erro guardando exemplar"
27860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
27861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
27863 msgid "Error saving items"
27864 msgstr "Erro guardando exemplares"
27866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
27868 msgid "Error while creating PDF file. "
27869 msgstr "Erro ao criar o arquivo PDF."
27871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
27873 msgid "Error while loading stylesheet."
27874 msgstr "Erro ao baixar o arquivo"
27876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
27878 msgid "Error while parsing input."
27879 msgstr "Erro ao criar o arquivo PDF."
27881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
27883 msgid "Error while parsing stylesheet."
27884 msgstr "Erro ao criar o arquivo PDF."
27886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
27888 msgid "Error while transforming input."
27889 msgstr "Erro ao criar o arquivo PDF."
27891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
27892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
27893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
27894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
27900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
27901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
27902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
27903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
27904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
27905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
27906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
27907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
27908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
27909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
27911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
27912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
27913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
27914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
27915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
27916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
27917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
27922 #. For the first occurrence,
27923 #. %1$s: decoding_error | html
27924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
27925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
27926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
27931 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
27932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
27937 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
27938 #. %2$s: errse.serialseq | html
27939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
27941 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
27942 msgstr "Erro : Código de barras não é único para %sserialseq %s"
27945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27947 msgid "Error: Form submit field collision."
27948 msgstr "Erro: _ (Formulário de envio de colisão de campo."
27950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
27952 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
27953 msgstr "Ocorreu um erro. Por favor, tente novamente. "
27956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27958 msgid "Error: No form element found."
27959 msgstr "Erro: _(nenhum elemento do formulário encontrado."
27961 #. %1$s: msg_add | html
27962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
27964 msgid "Error: Server with id %s not found"
27965 msgstr "Erro: Servidor com id %s não foi encontrado"
27967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
27969 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
27970 msgstr "Erro: dois ou mais usuários precisam ser selecionados para unificar "
27972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
27974 msgid "Error: no field value specified."
27975 msgstr "Erro: nenhum valor especificado para o campo."
27978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
27983 #. For the first occurrence,
27984 #. %1$s: name | html
27985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
27986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
27988 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
27989 msgstr "Erro encontrado ao processar os parâmetros do relatório: %s"
27991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:180
27993 msgid "Errors occurred:"
27994 msgstr "Erros que ocorreram:"
27996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
27998 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27999 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
28004 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28005 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28007 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28008 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
28015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
28017 msgid "Estimated cost per unit "
28018 msgstr "Custo estimado por unidade "
28021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
28023 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
28026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
28028 msgid "Estimated delivery date"
28029 msgstr "Data de recebimento estimada"
28031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
28033 msgid "Estimated delivery date from: "
28034 msgstr "Data de recebimento estimado de: "
28036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
28038 msgid "Estimated delivery date:"
28039 msgstr "Data de recebimento estimada:"
28041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
28043 msgid "Estimated priority:"
28044 msgstr "Prioridade estimada:"
28046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
28047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:302
28050 msgstr "Entardecer"
28052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293
28055 msgstr "Entardecer"
28057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
28062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
28067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
28068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
28073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
28075 msgid "Everything went okay. Update done."
28076 msgstr "Tudo correu bem. Atualização feita."
28078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
28081 msgstr "Exatamente em"
28083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:71
28084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:85
28086 msgid "Example: 5.00"
28087 msgstr "Exemplo: 5,00"
28089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
28092 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28095 "Exemplo: Nome=subscription.name|Título=subscription.title|Número da "
28096 "edição=serial.serialseq"
28098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
28100 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28101 msgstr "Exemplo: Nome pessoal=200|Entrada do elemento=210$a|300|009"
28103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
28104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
28106 msgid "Exceeded max holds per record"
28107 msgstr "Retenções máximas excedidas por registro"
28109 #. For the first occurrence,
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
28116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
28117 msgid "Exception: %s"
28118 msgstr "Exceção: %s"
28120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
28125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:542
28127 msgid "Exclude from local holds priority"
28128 msgstr "Alterar prioridade de reservas"
28130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
28131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:256
28132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
28134 msgid "Exclude from local holds priority:"
28135 msgstr "Do grupo de espera local:"
28137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
28139 msgid "Exclude last line (Rollup): "
28140 msgstr "Excluir a última linha (Rollup):"
28142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:637
28144 msgid "Execute SQL reports "
28145 msgstr "Executar relatórios SQL"
28147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
28149 msgid "Execute overdue items report "
28150 msgstr "Executar relatório de exemplares em atraso"
28152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
28154 msgid "Existing SQL"
28155 msgstr "SQL existentes"
28158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:252
28160 msgid "Existing covers will be replaced %s "
28163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:933
28165 msgid "Existing holds"
28166 msgstr "Reserva(s) existente(s)"
28168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:275
28170 msgid "Existing images"
28171 msgstr "Valores existentes"
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:26
28175 msgid "Existing recalls"
28176 msgstr "Valores existentes"
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
28179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
28180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
28183 msgstr "Expandir tudo"
28185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
28186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
28187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
28188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
28193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
28195 msgid "Expected on"
28196 msgstr "Aguardado em"
28198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
28199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
28200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:754
28201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
28202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
28205 msgstr "Vencimento"
28207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
28208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
28210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
28211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
28212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:323
28213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
28215 msgid "Expiration date"
28216 msgstr "Data de validade"
28218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
28220 msgid "Expiration date:"
28221 msgstr "Vencimento:"
28223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
28225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
28226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:222
28228 msgid "Expiration date: "
28229 msgstr "Data de validade"
28231 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
28234 msgid "Expiration date: %s"
28235 msgstr "Data de validade: %s"
28237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
28238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:20
28239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:35
28241 msgid "Expiration:"
28242 msgstr "Vencimento:"
28244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1384
28246 msgid "Expiration: "
28247 msgstr "Vencimento: "
28249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
28250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
28255 #. INPUT type=submit name=expire
28256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:74
28257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:123
28259 msgid "Expire recall"
28260 msgstr "Exemplo de convite"
28262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
28267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
28269 msgid "Expired? / Closed?"
28270 msgstr "Vencido? / Fechado?"
28272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
28275 msgid "Expires before:"
28276 msgstr "Vencendo antes de:"
28278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
28280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179
28281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
28282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
28287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28289 msgid "Expiring before:"
28290 msgstr "Vencendo antes de:"
28292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
28293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
28295 msgid "Expiry date"
28296 msgstr "Data de vencimento"
28298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
28300 msgid "Expiry date:"
28301 msgstr "Data de vencimento"
28303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:336
28305 msgid "Explanation"
28306 msgstr "Explicação"
28308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
28310 msgid "Explanation: "
28311 msgstr "Explicação: "
28313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
28314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
28315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
28316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:220
28317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
28319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
28321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
28322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
28323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
28324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
28325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
28326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
28327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
28328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
28329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
28330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
28331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
28332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
28333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
28334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
28335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
28336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
28337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
28338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
28339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
28340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
28341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
28346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
28351 #. %1$s: authority_type.authtypetext | html
28352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:209
28354 msgid "Export %s authority type"
28355 msgstr "Exportar registros de autoridade"
28357 #. %1$s: loo.frameworktext | html
28358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
28360 msgid "Export %s framework"
28361 msgstr "Exportar framework %s"
28363 #. For the first occurrence,
28365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
28366 msgid "Export all results to"
28367 msgstr "Exportar todos os resultados para"
28369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
28370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
28371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
28373 msgid "Export as CSV"
28374 msgstr "Exportar como CSV"
28376 #. INPUT type=submit
28377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
28378 msgid "Export as PDF"
28379 msgstr "Exportar como PDF"
28381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
28382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
28384 msgid "Export authority records"
28385 msgstr "Exportar registros de autoridade"
28388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:197
28391 "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
28393 "Exportar a estrutura da planilha (campos, subcampos) para um arquivo de "
28394 "planilha (.csv ou .ods)"
28396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
28398 msgid "Export basket group as CSV"
28399 msgstr "Exportar este grupo de cestos em CSV"
28401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:482
28403 msgid "Export bibliographic and holdings data "
28404 msgstr "Exportar registros bibliográficos e dados de exemplares"
28406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
28407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
28409 msgid "Export bibliographic records"
28410 msgstr "Exportar registros bibliográficos"
28412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
28414 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
28415 msgstr "Exportar registros bibliográficos, de exemplares e de autoridades"
28417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
28419 msgid "Export card batch"
28420 msgstr "Exportar lote de cartões"
28422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
28424 msgid "Export checkouts using format:"
28425 msgstr "Exportar empréstimos usando o formato:"
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:66
28429 msgid "Export configuration"
28430 msgstr "Exportar configuração"
28432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
28434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
28436 msgid "Export data"
28437 msgstr "Exportar dados"
28439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
28441 msgid "Export data "
28442 msgstr "Exportar dados"
28444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
28446 msgid "Export data › Tools › Koha"
28447 msgstr "Koha › Ferramentas › Upload"
28449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
28451 msgid "Export database"
28452 msgstr "Exportar base de dados"
28454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
28456 msgid "Export default framework"
28457 msgstr "Exportar framework padrão"
28460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28463 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
28466 "Exportar a estrutura da planilha (campos, subcampos) para um arquivo de "
28467 "planilha (.csv ou .ods)"
28469 #. INPUT type=button
28470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
28471 msgid "Export from patron list"
28472 msgstr "Exportar da lista de usuários"
28474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
28476 msgid "Export full batch"
28477 msgstr "Exportar lote completo"
28479 #. For the first occurrence,
28481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
28482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
28483 msgid "Export labels"
28484 msgstr "Exportar etiquetas"
28486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
28488 msgid "Export late orders"
28489 msgstr "Exportar etiquetas"
28491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
28493 msgid "Export lost items in report"
28494 msgstr "Executar relatório de exemplares em atraso"
28497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
28498 msgid "Export or print"
28499 msgstr "Exportar ou imprimir"
28501 #. For the first occurrence,
28503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
28504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
28505 msgid "Export patron cards"
28506 msgstr "Exportar cartões de usuário"
28509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
28510 msgid "Export patron cards from list"
28511 msgstr "Exportar cartões de usuários"
28513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
28515 msgid "Export records"
28516 msgstr "Registros hospedeiros"
28518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
28520 msgid "Export selected"
28521 msgstr "Exportar selecionados"
28523 #. INPUT type=button
28524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:111
28525 msgid "Export selected batches"
28526 msgstr "Exportar lotes selecionados"
28528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
28530 msgid "Export selected card(s)"
28531 msgstr "Exportar cartão(ões) selecionado(s)"
28533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
28534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28536 msgid "Export selected items"
28537 msgstr "Exportar exemplares selecionados"
28540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
28541 msgid "Export selected results (%s) to"
28542 msgstr "Exportar resultados selecionados (%s) para"
28545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
28546 msgid "Export single batch"
28547 msgstr "Exportar lote único "
28550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
28551 msgid "Export single card"
28552 msgstr "Exportar cartão único"
28554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
28556 msgid "Export to CSV file: "
28557 msgstr "Exportar para arquivo CSV: "
28559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:215
28560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
28561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
28563 msgid "Export to CSV spreadsheet"
28564 msgstr "Exportar para uma tabela CSV"
28566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:216
28567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
28568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
28570 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
28571 msgstr "Exportar para o formato de tabela do OpenDocument"
28573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
28574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
28576 msgid "Export today's checked in barcodes"
28577 msgstr "Exportar códigos de barras devolvidos hoje"
28579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
28581 msgid "Exporting to Dublin Core..."
28582 msgstr "Exportar para Dublin Core..."
28585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28586 msgid "Extended Latin"
28587 msgstr "Latim estendido"
28589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
28591 msgid "ExtendedPatronAttributes"
28592 msgstr "Adicionando atributos de usuários"
28594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
28599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
28604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:427
28606 msgid "Facet order"
28607 msgstr "Ordem de apresentação"
28609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
28614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:19
28615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
28617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
28622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
28625 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
28627 "Falha ao adicionar campo. Por favor, certifique-se de que o nome do campo "
28628 "ainda não exista."
28630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
28632 msgid "Failed to add item with barcode "
28633 msgstr "Falhou ao adicionar item com o código de barras "
28635 #. %1$s: error_info | html
28636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
28638 msgid "Failed to add mapping for %s"
28639 msgstr "Falha ao adicionar o mapeamento para %s"
28641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:37
28643 msgid "Failed to add scheduled task"
28644 msgstr "Falhou o agendamento da tarefa"
28646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:104
28648 msgid "Failed to apply different matching rule"
28649 msgstr "Falhou a aplicação de uma diferente regra de concordância"
28651 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
28652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28654 msgid "Failed to approve term (%s)."
28655 msgstr "Falha na aprovação da termo (%s). %s"
28658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28659 msgid "Failed to change framework"
28660 msgstr "Não foi possível alterar a framework"
28662 #. %1$s: selected_count | html
28663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
28665 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
28666 msgstr "Falha ao alterar o status do(s) %s exemplar(es)."
28668 #. %1$s: selected_count | html
28669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
28671 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
28672 msgstr "Falha ao alterar o status de %s relatórios de problemas."
28674 #. For the first occurrence,
28676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28677 msgid "Failed to create macro: "
28678 msgstr "Falha ao criar macro: "
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
28682 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
28683 msgstr "Falha ao excluir orçamento porque existem fundos."
28685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
28687 msgid "Failed to delete field."
28688 msgstr "Falha ao excluir campo."
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28693 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
28694 msgstr "Falha ao inicializar o plug-in: _({0}"
28696 #. For the first occurrence,
28698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28699 msgid "Failed to load macros: "
28700 msgstr "Falha ao carregar macros: "
28703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28705 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
28706 msgstr "Falha ao carregar URL do plugin: _({0}"
28709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28711 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
28712 msgstr "Falha ao carregar o plugin: _({0} da url {1}"
28714 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
28715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28717 msgid "Failed to reject term (%s)."
28718 msgstr "Falha na aprovação da termo (%s). %s"
28720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
28722 msgid "Failed to remove item with barcode "
28723 msgstr "Falhou ao remover item com o código de barras "
28726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28727 msgid "Failed to run macro:"
28728 msgstr "Falha ao executar macro:"
28731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28732 msgid "Failed to save macro: "
28733 msgstr "Falha ao salvar a macro: "
28735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
28737 msgid "Failed to transfer collection"
28738 msgstr "Falha ao transferir coleção"
28740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
28742 msgid "Failed to unzip archive."
28743 msgstr "Falha ao descompactar arquivo."
28745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
28747 msgid "Failed to update field."
28748 msgstr "Falha para atualizar campo."
28751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28753 msgid "Failed to upload image: {0}"
28754 msgstr "Falha no upload da imagem: _({0}"
28757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
28761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
28763 msgid "FamFamFam Site"
28764 msgstr "FamFamFam Site"
28766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
28768 msgid "Famfamfam iconset"
28769 msgstr "Famfamfam iconset"
28771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
28773 msgid "Fargo Public Library, USA"
28774 msgstr "Biblioteca Pública Fargo, EUA"
28776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
28778 msgid "Farmington Public Library, USA"
28779 msgstr "Farmington Public Library, USA"
28781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
28782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
28784 msgid "Fast cataloging"
28785 msgstr "Catalogação expressa"
28787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:337
28789 msgid "Fast cataloging "
28790 msgstr "Catalogação rápida"
28792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
28793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
28794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
28795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
28796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
28801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
28802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
28803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
28804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
28805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
28806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
28807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
28808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
28813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
28814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
28817 msgstr "Características"
28819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
28821 msgid "Features enabled"
28822 msgstr "Características habilitados"
28824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
28829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
28834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
28835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:100
28840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
28845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
28846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
28847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
28853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
28858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
28860 msgid "Fenway Library Organization, USA"
28861 msgstr "Organização da Biblioteca Fenway, EUA"
28863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:116
28865 msgid "Fetch all data for chart"
28866 msgstr "Buscar todos os dados para o gráfico"
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
28871 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
28872 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
28875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
28877 msgid "Fewer options"
28878 msgstr "Reduzir opções"
28880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
28881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
28886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
28887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
28888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
28894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
28895 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
28897 "O campo %s é importante, pelo menos um de seus subcampos deve ser preenchido."
28899 #. For the first occurrence,
28901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
28902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
28903 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
28905 "Campo %s é obrigatório, ao menos um destes subcampos deve ser preenchido."
28907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
28908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
28913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
28914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
28919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
28920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
28926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1168
28927 msgid "Field autofilled by plugin"
28928 msgstr "Campo preenchido automaticamente pelo plugin"
28930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
28932 msgid "Field separator: "
28933 msgstr "Separador do campo: "
28935 #. %1$s: field_added.label | html
28936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
28938 msgid "Field successfully added: %s "
28939 msgstr "Campo adicionado com sucesso: %s "
28941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
28943 msgid "Field successfully deleted. "
28944 msgstr "Campo excluído com sucesso. "
28946 #. %1$s: field_updated.label | html
28947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
28949 msgid "Field successfully updated: %s "
28950 msgstr "Campo atualizado com sucesso: %s "
28952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
28954 msgid "Field to use for record matching"
28955 msgstr "Campo utilizado na correspondência de registros"
28957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
28959 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
28960 msgstr "Peso do campo, rankeamento por relevância"
28962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
28965 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
28966 "location_description and permanent_location_description show description "
28969 "Camposs homebranch_description, holdingbranch_description, "
28970 "ccode_description, location_description e permanent_location_description "
28971 "exibem a descrição ao invés do código."
28973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
28975 msgid "Fields to display in report:"
28976 msgstr "Campos para exibir no relatório:"
28978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
28980 msgid "Fields to print"
28981 msgstr "Campos para imprimir"
28984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28988 #. For the first occurrence,
28990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
28992 msgid "File already exists"
28993 msgstr "O arquivo já existe"
28995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
28998 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
28999 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
29002 "Arquivo contendo uma lista de autores com um autor por linha. Esta lista "
29003 "funciona como um filtro: é compatível com outros parâmetros. (Tipos de "
29004 "arquivo aceitos: .csv e .txt)"
29006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
29009 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
29010 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
29011 "accepted: .csv and .txt)"
29013 "Arquivo contendo uma lista de biblionumbers com um biblionumber por linha. "
29014 "Esta lista funciona como um filtro: é compatível com outros parâmetros. "
29015 "(Tipos de arquivo aceitos: .csv e .txt)"
29018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
29019 msgid "File could not be created. Check permissions."
29020 msgstr "Arquivo não pode ser criado. Confira as permissões."
29023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
29024 msgid "File could not be read."
29025 msgstr "Arquivo não pôde ser lido."
29027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
29028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:238
29030 msgid "File format: "
29031 msgstr "Formato do arquivo: "
29034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
29035 msgid "File has been deleted."
29036 msgstr "Arquivo foi excluído."
29039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29040 msgid "File is not readable"
29041 msgstr "Arquivo não é legível"
29043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
29045 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
29046 msgstr "Um número de usuário por linha."
29048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:63
29050 msgid "File must contain one card number per line."
29051 msgstr "Lista de números de usuários (um por linha): "
29053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
29054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
29055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
29058 msgstr "Nome do arquivo"
29060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
29061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
29062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
29065 msgstr "Nome do arquivo:"
29068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29070 msgid "File not found!"
29071 msgstr "Arquivo não encontrado!"
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
29075 msgid "File or upload record could not be deleted."
29076 msgstr "O arquivo ou upload não pôde ser excluído."
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29080 msgid "File read cancelled"
29081 msgstr "Leitura de arquivo cancelada"
29083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
29084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
29085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
29090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:100
29091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
29092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
29093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:96
29094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
29095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61
29096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
29097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
29102 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
29103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
29106 msgstr "Arquivo: %s"
29108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
29109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
29111 msgid "FileSaver library"
29112 msgstr "FileSaver library"
29114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
29115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:203
29118 msgstr "Nome do arquivo"
29120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
29121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
29122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618
29123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
29128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
29130 msgid "Files › Invoice › Acquisitions › Koha"
29131 msgstr "Koha › Aquisições › Fatura"
29133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444
29135 msgid "Files attached to invoice"
29136 msgstr "Arquivos anexados ao invoice"
29138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
29141 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29142 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29144 "Não foi possível encontrar os arquivos porque a opção \"access_dir\" não foi "
29145 "configurada em \"koha-conf.xml\". Entre em contato com o administrador do "
29146 "sistema para adicionar essa opção."
29148 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
29149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29151 msgid "Files for %s"
29152 msgstr "Arquivos para %s"
29154 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
29157 msgid "Files for %s "
29158 msgstr "Arquivos para %s"
29160 #. %1$s: invoicenumber | html
29161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
29163 msgid "Files for invoice: %s"
29164 msgstr "Arquivos para fatura: %s"
29166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
29168 msgid "Filing routine: "
29169 msgstr "Rotina de preenchimento: "
29171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
29173 msgid "Filing rule"
29174 msgstr "Regra de arquivamento"
29176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
29178 msgid "Filing rule added successfully."
29179 msgstr "adicionado com sucesso"
29182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29183 msgid "Filing rule code missing"
29184 msgstr "Cód. Regra de Preenchimento em falta"
29186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
29187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
29189 msgid "Filing rule code: "
29190 msgstr "Código de regra de preenchimento: "
29192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:132
29194 msgid "Filing rule deleted successfully."
29195 msgstr "Coleção excluída com sucesso"
29197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
29199 msgid "Filing rule updated successfully."
29200 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
29202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
29204 msgid "Filing rule: "
29205 msgstr "Regra de preenchimento: "
29207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
29212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
29213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
29215 msgid "Filmographies"
29216 msgstr "Filmografias"
29218 #. INPUT type=submit
29219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
29220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
29221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
29222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
29223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
29224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
29225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
29226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
29227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
29228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1418
29229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
29230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
29231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
29232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:125
29237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
29239 msgid "Filter barcode"
29240 msgstr "Filtrar código de barras"
29242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98
29244 msgid "Filter by library"
29245 msgstr "Filtrar por biblioteca"
29247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
29249 msgid "Filter by: "
29250 msgstr "Filtrar por: "
29252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
29254 msgid "Filter collection"
29255 msgstr "Filtrar localização"
29257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
29259 msgid "Filter layouts"
29260 msgstr "Layouts de filtro"
29262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
29264 msgid "Filter location"
29265 msgstr "Filtrar localização"
29267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
29270 msgstr "Filtrar em:"
29273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
29274 msgid "Filter paid transactions"
29275 msgstr "Filtrar transações pagas"
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
29279 msgid "Filter partner libraries:"
29280 msgstr "Filtrar por outras bibliotecas:"
29282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
29283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
29285 msgid "Filter results:"
29286 msgstr "Filtrar resultados:"
29289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
29290 msgid "Filter system credit types"
29291 msgstr "Filtrar tipos de crédito do sistema"
29294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
29295 msgid "Filter system debit types"
29296 msgstr "Filtrar tipos de débito do sistema"
29298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
29303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
29305 msgid "Filtered by: "
29306 msgstr "Filtrado por:"
29308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
29309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
29310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
29311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
29312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
29313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
29314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
29315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
29316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
29317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
29319 msgid "Filtered on:"
29320 msgstr "Filtrados:"
29322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
29323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
29324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
29325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
29330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29342 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29343 msgstr "Localizar (se o plugin de substituição de pesquisa estiver ativado)"
29346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29348 msgid "Find and Replace"
29349 msgstr "Localizar e substituir"
29352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29353 msgid "Find and replace"
29354 msgstr "Localizar e substituir"
29357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29358 msgid "Find and replace..."
29359 msgstr "Localizar e substituir..."
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
29363 msgid "Find another patron?"
29364 msgstr "Encontre outro usuário?"
29367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29369 msgid "Find in selection"
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29374 msgid "Find whole words only"
29375 msgstr "Localize apenas palavras inteiras"
29378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29380 msgid "Finding word suggestions"
29381 msgstr "Sugestões pendentes"
29383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
29384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
29385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
29390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
29391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
29393 msgid "Fine amount"
29394 msgstr "Montante da multa"
29396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
29398 msgid "Fine amount: "
29399 msgstr "Montante da multa: "
29401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
29402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
29404 msgid "Fine charging interval"
29405 msgstr "Intervalo da cobrança da multa"
29407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
29408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
29410 msgid "Fine grace period"
29411 msgstr "Período de tolerância da multa"
29413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
29414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:162
29419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:979
29421 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29422 msgstr "Multas não são calculas para reservas canceladas manualmente."
29424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:971
29426 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29427 msgstr "Multas por exemplares devolvidos são perdoadas."
29429 #. INPUT type=submit name=submit
29430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:754
29431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
29432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
29438 msgid "Finish enrollment"
29439 msgstr "Concluir inscrição"
29441 #. INPUT type=submit
29442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
29443 msgid "Finish receiving"
29444 msgstr "Finalizar recebimento"
29446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:13
29451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
29456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:660
29457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
29458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
29465 msgid "First arrival:"
29466 msgstr "Primeira entrega:"
29468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
29470 msgid "First indicator default value: "
29471 msgstr "Primeiro valor padrão:"
29473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
29475 msgid "First issue publication date:"
29476 msgstr "Data de publicação do primeiro fascículo:"
29478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
29480 msgid "First issue publication date: "
29481 msgstr "Data de publicação da primeira edição:"
29483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
29484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
29485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
29486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
29491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314
29493 msgid "First name:"
29496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:558
29497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
29499 msgid "First name: "
29502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:44
29505 msgid "First patron"
29506 msgstr "Primeiro usuário"
29508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
29514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29520 msgid "Flip horizontally"
29521 msgstr "Virar horizontalmente"
29524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29525 msgid "Flip vertically"
29526 msgstr "Virar verticalmente"
29528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
29529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
29530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
29535 #. %1$s: register.starting_float | $Price
29536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
29539 msgstr "Flutuante: %s"
29542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29543 msgid "Focus to contextual toolbar"
29544 msgstr "Foco na barra de ferramentas contextual"
29547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29548 msgid "Focus to element path"
29549 msgstr "Foco no caminho do componente"
29552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29553 msgid "Focus to menubar"
29554 msgstr "Foco na barra de menu"
29557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29558 msgid "Focus to toolbar"
29559 msgstr "Foco na barra de ferramentas"
29561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
29562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
29564 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
29565 msgstr "Vá para a preferência do sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
29567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
29568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:278
29569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
29571 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
29572 msgstr "A preferência do sistema OpacPasswordChange (desativado)"
29574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
29575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
29576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
29578 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
29579 msgstr "A preferência do sistema OpacPasswordChange (ativado)"
29581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
29582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
29583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
29585 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
29586 msgstr "A preferência do sistema OpacResetPassword (desativado)"
29588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
29589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
29590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
29592 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
29593 msgstr "A preferência do sistema OpacResetPassword (ativado)"
29595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
29596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
29597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
29599 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
29600 msgstr "A preferência do sistema OpacResetPassword (ativado)"
29602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
29603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
29604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
29606 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
29607 msgstr "A preferência do sistema OpacResetPassword (ativado)"
29610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
29611 msgid "Following required fields are missing:"
29612 msgstr "Estão faltando os campos obrigatórios a seguir:"
29615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
29616 msgid "Following required subfields are missing:"
29617 msgstr "Estão faltando os subcampos obrigatórios a seguir:"
29620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
29626 msgid "Font Awesome"
29627 msgstr "Font Awesome"
29629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
29631 msgid "Font Awesome 4.7.0"
29632 msgstr "Font Awesome"
29634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
29635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
29637 msgid "Font Face Observer"
29638 msgstr "Observador do tipo de fonte"
29641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29643 msgstr "Tamanhos de fonte"
29645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
29646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
29647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
29648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
29650 msgid "Font size: "
29651 msgstr "Tamanho da fonte: "
29653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
29654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:126
29655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:180
29656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:234
29662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29668 msgid "Food and Drink"
29669 msgstr "Comida e bebida"
29672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
29678 msgid "For all collection codes: "
29679 msgstr "Para todos os códigos de coleção:"
29681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
29683 msgid "For all item types: "
29684 msgstr "Para todos os tipos de exemplares:"
29686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
29689 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
29690 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
29692 "Para exportações da cesta, você pode usar dados das seguintes tabelas: "
29693 "biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
29698 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
29699 "syntax to generate the CSV file."
29701 "Para exportar pedidos atrasados, você deve fornecer um perfil na sintaxe do "
29702 "Template Toolkit para gerar o arquivo CSV."
29705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
29706 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
29707 msgstr "Para catálogos muito extensos, pode provocar instabilidade"
29709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
29712 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
29713 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
29715 "Para reivindicações de atrasos, você pode usar dados das seguintes tabelas: "
29716 "serial, subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
29718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
29720 msgid "For the selected operations: "
29721 msgstr "Para as operações selecionadas: "
29723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1060
29726 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
29727 "patron's category. "
29729 "Para esta biblioteca, você pode editar as regras para determinados tipos de "
29730 "material, independente da categoria de usuário. "
29732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:761
29735 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
29736 "of a given category can make, regardless of the item type. "
29738 "Para esta biblioteca, você pode especificar o número máximo de empréstimos "
29739 "que um determinado tipo de usuário pode fazer, independente do tipo de "
29742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
29743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
29748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
29750 msgid "Force checkout if a limitation exists "
29751 msgstr "Forçar empréstimo se existir limitação"
29753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
29754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
29755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
29756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
29757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:665
29758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
29759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
29760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
29763 msgstr "Eternamente"
29765 #. %1$s: holdforclub_name | html
29766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
29769 msgstr "Esqueça %s"
29771 #. %1$s: holdfor_firstname | html
29772 #. %2$s: holdfor_surname | html
29773 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
29774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
29776 msgid "Forget %s %s (%s)"
29777 msgstr "Esquecer %s %s (%s)"
29779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1044
29781 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
29782 msgstr "Perdoe multas para reservas manuais expiradas"
29784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
29786 msgid "Forgive fines on return:"
29787 msgstr "Perdoe multas no retorno:"
29789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1024
29791 msgid "Forgive overdue charges"
29792 msgstr "Não calcular suspensões por atraso"
29794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
29799 #. For the first occurrence,
29801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
29802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
29803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
29804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
29806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
29807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
29808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
29809 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
29810 msgstr "Formulário não submetido devido ao(s) seguinte(s) problema(s)"
29812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
29813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
29814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
29815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
29816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
29817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29825 msgid "Format Painter"
29826 msgstr "Formatando"
29828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
29829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
29830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
29841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
29848 msgstr "Formatando"
29850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
29852 msgid "Formatting:"
29853 msgstr "Formatação:"
29855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
29857 msgid "Found in wrong place"
29858 msgstr "%s %s Encontrado em lugar errado"
29860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
29862 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
29863 msgstr "Foundations Bible College & Seminary, USA"
29866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
29871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
29873 msgid "Framework added successfully."
29874 msgstr "adicionado com sucesso"
29876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
29877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
29879 msgid "Framework code"
29880 msgstr "Código de modelo"
29882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
29883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
29885 msgid "Framework code: "
29886 msgstr "Código do framework: "
29888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
29890 msgid "Framework deleted successfully."
29891 msgstr "Servidor '%s' excluído com sucesso."
29893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
29894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
29896 msgid "Framework description"
29897 msgstr "Descrição de modelo"
29899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
29901 msgid "Framework plugin example › Cataloguing › Koha"
29902 msgstr "Koha › Catalogação › "
29904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:84
29906 msgid "Framework updated successfully."
29907 msgstr "atualizado com sucesso"
29909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
29911 msgid "Français (French) "
29912 msgstr "Français (French) "
29914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
29915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
29920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
29925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:528
29927 msgid "French terms of relations"
29928 msgstr "Termos franceses de relações"
29930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
29931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
29933 msgid "Frequencies"
29934 msgstr "Frequências"
29936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
29938 msgid "Frequencies › Serials › Koha"
29939 msgstr "Koha › Periódicos › Reclamações"
29941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:506
29944 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
29945 "housebound tab in the patron account in staff."
29947 "Frequências usadas pelo módulo de recepção. Eles são exibidos no guia de "
29948 "entrada da conta do usuário da equipe."
29950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
29954 msgstr "Periodicidade"
29956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
29957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
29958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
29959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:194
29962 msgstr "Periodicidade:"
29964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
29965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
29967 msgid "Frequency: "
29968 msgstr "Freqüência:"
29970 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
29971 #. %2$s: IF subscription.numberlength
29972 #. %3$s: subscription.numberlength | html
29974 #. %5$s: IF subscription.weeklength
29975 #. %6$s: subscription.weeklength | html
29977 #. %8$s: IF subscription.monthlength
29978 #. %9$s: subscription.monthlength | html
29980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
29983 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
29986 "Frequência: %s | %sNúmero de movimentações %s%s %sNúmero de semanas: %s%s "
29987 "%sNúmero de meses: %s%s "
29989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
29990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
29992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
29993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
29994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
30000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
30004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183
30005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
30006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
30007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
30008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
30009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
30010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
30011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
30012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
30013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
30014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
30015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
30016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
30021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
30022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
30023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:241
30024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264
30029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:95
30032 msgstr "De \\ Para"
30034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
30037 msgstr "De \\ Para"
30039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
30041 msgid "From a new (empty) record"
30042 msgstr "A partir de um registro novo (vazio)"
30044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
30046 msgid "From a new file"
30047 msgstr "De um novo arquivo"
30049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
30051 msgid "From a staged file"
30052 msgstr "A partir de um arquivo"
30054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
30056 msgid "From a subscription"
30057 msgstr "De uma assinatura"
30059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
30061 msgid "From a suggestion"
30062 msgstr "A partir de uma sugestão"
30064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
30066 msgid "From an existing record: "
30067 msgstr "A partir de um registro existente: "
30069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
30071 msgid "From an external source"
30072 msgstr "A partir de uma fonte externa"
30075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
30076 msgid "From and to values must have the same length."
30079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1101
30080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1148
30082 msgid "From any library"
30083 msgstr "De qualquer biblioteca"
30085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1069
30087 msgid "From any library:"
30088 msgstr "De qualquer biblioteca:"
30090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
30092 msgid "From authid: "
30093 msgstr "De authid: "
30095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
30097 msgid "From biblionumber: "
30098 msgstr "De um biblionumber:"
30100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
30102 msgid "From call number:"
30103 msgstr "Pelo número de chamada:"
30105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
30106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
30109 msgstr "Data de origem:"
30111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
30113 msgid "From existing orders (copy)"
30114 msgstr "De pedidos existentes (cópia)"
30116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105
30117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
30119 msgid "From home library"
30120 msgstr "Da biblioteca de origem"
30122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1071
30124 msgid "From home library:"
30125 msgstr "Da biblioteca de origem:"
30127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
30129 msgid "From item call number: "
30130 msgstr "Pelo número de chamada: "
30132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
30133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1149
30135 msgid "From local hold group"
30136 msgstr "Do grupo de espera local"
30138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1070
30140 msgid "From local hold group:"
30141 msgstr "Do grupo de espera local:"
30143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30145 msgid "From titles with highest hold ratios"
30146 msgstr "De títulos com as maiores taxas de empréstimo"
30148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
30150 msgid "From vendor: "
30151 msgstr "Do fornecedor: "
30153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
30154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
30155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
30156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
30157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
30158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
30163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:165
30164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
30165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:107
30170 #. INPUT type=checkbox
30171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:115
30173 msgid "From: %s, To: %s"
30174 msgstr "Período: %s a %s"
30176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
30177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
30182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
30188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30190 msgstr "Tela cheia"
30192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:526
30195 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30198 "Códigos de função (autor, editor, colaborador, etc.) usado em UNIMARC 7XX $4 "
30201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450
30202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
30203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
30204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
30205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
30206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:167
30207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359
30208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
30209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
30210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
30211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
30212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
30213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:59
30214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
30215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
30216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
30217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
30222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30225 msgstr "ID do fundo"
30227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:419
30229 msgid "Fund amount:"
30230 msgstr "Montante do fundo:"
30232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
30233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
30234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
30237 msgstr "Código do Fundo"
30239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
30240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
30242 msgid "Fund code: "
30243 msgstr "Código do fundo: "
30245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:446
30247 msgid "Fund filters"
30248 msgstr "Filtros do fundo"
30250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
30252 msgid "Fund list of budget "
30253 msgstr "Lista de fundos do orçamento "
30256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
30257 msgid "Fund locked"
30258 msgstr "Fundo bloqueado"
30260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
30261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
30262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
30263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
30266 msgstr "Nome do fundo"
30268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
30270 msgid "Fund name: "
30271 msgstr "Nome do fundo: "
30273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:258
30275 msgid "Fund parent: "
30276 msgstr "Fundo superior: "
30278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
30280 msgid "Fund remaining"
30281 msgstr "Fundos restantes"
30283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
30286 msgstr "Total do fundo"
30288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:205
30289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
30290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
30295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
30296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:159
30297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
30298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
30299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:208
30300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
30301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
30303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
30304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
30309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
30312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
30314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
30319 #. %1$s: budget_period_description | html
30320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
30322 msgid "Funds for '%s' "
30323 msgstr "%s para '%s'%s"
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
30327 msgid "GPL License"
30328 msgstr "GPL License"
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
30332 msgid "GPL v3 license"
30333 msgstr "GPL License"
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
30349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
30354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
30356 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30357 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
30365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
30367 msgid "Gap between columns:"
30368 msgstr "Espaço entre as colunas:"
30370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
30371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
30373 msgid "Gap between rows:"
30374 msgstr "Espaço entre as linhas:"
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
30378 msgid "Geauga County Public Library"
30379 msgstr "Geauga County Public Library"
30381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
30397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:492
30405 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30406 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30408 "Participações gerais: designador do status de aquisição :: Este elemento de "
30409 "dados especifica o status de aquisição da unidade no momento do relatório de "
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:494
30414 msgid "General holdings: completeness designator"
30415 msgstr "Participações gerais: designador de completude"
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:498
30420 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30421 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30423 "Participações gerais: designator de retenção :: Este elemento de dados "
30424 "especifica a política de retenção para a unidade no momento do relatório de "
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:500
30429 msgid "General holdings: type of unit designator"
30430 msgstr "Participações gerais: tipo de designador de unidade"
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
30434 msgid "General settings"
30435 msgstr "Configurações gerais"
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
30440 msgid "Generate EDIFACT order"
30441 msgstr "Gerar ordem EDIFACT"
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
30445 msgid "Generate a new client id/key pair"
30446 msgstr "Gerar um novo ID de usuário/chave"
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
30450 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30451 msgstr "Gerar um novo ID do usuário/secreto"
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
30455 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30456 msgstr "Gerar uma excepção para este feriado."
30458 #. INPUT type=submit name=discharge
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
30460 msgid "Generate discharge"
30461 msgstr "Gerar discharge"
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
30465 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30466 msgstr "Gerar exceções num intervalo de datas."
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
30470 msgid "Generate new client id/secret pair"
30471 msgstr "Gerar novo ID do usuário/secreto"
30473 #. INPUT type=button
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
30475 msgid "Generate next"
30476 msgstr "Gerar próximo"
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
30481 msgid "Geolocation: "
30482 msgstr "Geolocalização:"
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:170
30491 msgid "Get Firefox add-on"
30492 msgstr "Firefox add-on"
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:169
30496 msgid "Get desktop application"
30497 msgstr "Baixe a aplicação desktop"
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30501 msgid "Get help on current subfield"
30502 msgstr "Obtenha ajuda no subcampo atual"
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
30511 msgid "Global system preferences"
30512 msgstr "Configurações globais do sistema"
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
30516 msgid "Glyphicons Free"
30517 msgstr "Glyphicons Free"
30519 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:483
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
30524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
30527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1059
30528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1212
30533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
30535 msgid "Go back to vendor page"
30536 msgstr "Voltar para os resultados"
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
30550 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
30551 msgstr "Ir para mapeamento de Koha para MARC"
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
30556 msgid "Go to advanced search"
30557 msgstr "Ir para a busca avançada"
30559 #. For the first occurrence,
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
30563 msgid "Go to field"
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
30568 msgid "Go to item details"
30569 msgstr "Ir para os detalhes do item"
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
30573 msgid "Go to item search"
30574 msgstr "Ir para a pesquisa por exemplar"
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
30580 msgid "Go to page : "
30581 msgstr "Ir para a página : "
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
30585 msgid "Go to receipt page"
30586 msgstr "Ir para a página de recebimento"
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
30590 msgid "Go to record detail page"
30591 msgstr "Ir para a página de detalhe do registro"
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
30597 msgstr "Vá para a página %s"
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
30602 msgstr "Ir para o topo"
30605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:90
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
30611 msgid "Goethe-Institut, Germany"
30612 msgstr "Instituto Goethe, Alemanha"
30614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
30615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
30617 msgid "Gone no address"
30618 msgstr "Não foi cadastrado nenhum endereço"
30620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
30622 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
30623 msgstr "Biblioteca da Universidade de Gotemburgo, Suécia"
30625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
30626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
30631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:244
30632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
30634 msgid "Grace period:"
30635 msgstr "Período de carência:"
30638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
30644 msgid "Greek (modern)"
30645 msgstr "Grego, Moderno (1453-)"
30647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
30649 msgid "Greek (to 1453)"
30650 msgstr "Grego, Arcaico (até 1453)"
30653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
30663 #. %1$s: added.title | html | $KohaSpan class = 'name'
30664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:45
30666 msgid "Group %s created."
30667 msgstr "Lista criada."
30669 #. %1$s: deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name'
30670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
30672 msgid "Group %s has been deleted."
30673 msgstr "Arquivo foi excluído."
30675 #. INPUT type=text name=group
30676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2360
30678 msgstr "Código do grupo"
30680 #. INPUT type=text name=groupdesc
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2361
30683 msgstr "Nome do grupo"
30685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
30690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
30695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
30700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:317
30702 msgid "Groups of libraries: "
30703 msgstr "Grupos de bibliotecas: "
30705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
30706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
30708 msgid "Guarantees:"
30709 msgstr "Assistidos:"
30711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
30713 msgid "Guarantor ID"
30714 msgstr "ID do responsável"
30716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
30718 msgid "Guarantor can view checkouts"
30719 msgstr "O responsável pode visualizar as caixas"
30721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
30723 msgid "Guarantor firstname"
30724 msgstr "Nome do responsável"
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
30728 msgid "Guarantor information"
30729 msgstr "Informação de responsável"
30731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
30733 msgid "Guarantor relationship"
30734 msgstr "Relação do responsável"
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
30738 msgid "Guarantor surname"
30739 msgstr "Sobrenome do responsável"
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
30743 msgid "Guarantor title"
30744 msgstr "Título do responsável"
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
30747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
30748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
30749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
30753 msgstr "Responsável:"
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
30757 msgid "Guarantors:"
30758 msgstr "Responsáveis:"
30760 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
30764 msgstr "Caixas modelo:"
30766 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
30767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
30769 msgid "Guide grid:"
30770 msgstr "Grade de guia:"
30772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
30773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
30774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
30775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
30777 msgid "Guided reports"
30778 msgstr "Relatórios guiados"
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
30781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
30782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
30784 msgid "Guided reports wizard"
30785 msgstr "Assistente de Relatórios"
30788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
30793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
30798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
30804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
30806 msgid "HTML copied to the clipboard"
30807 msgstr "Copiadas %d linhas para a área de transferência"
30809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:48
30810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
30811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304
30812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
30815 msgid "HTML customizations"
30816 msgstr "Personalização:"
30818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:507
30820 msgid "HTML message:"
30821 msgstr "Mensagem HTML:"
30823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
30825 msgid "Halland County Library, Sweden"
30826 msgstr "Halland County Library, Sweden"
30828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
30829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
30835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30836 msgid "Handy Shortcuts"
30837 msgstr "Atalhos úteis"
30839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
30840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
30842 msgid "Hard due date"
30843 msgstr "Data de devolução extrema"
30845 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
30846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
30848 msgid "Hard due date %s:"
30849 msgstr "Data de devolução extrema %s:"
30851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
30853 msgid "Hard due date: "
30854 msgstr "Data de devolução extrema: "
30856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
30858 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
30859 msgstr "Harrison Carmel Public Library, USA"
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:205
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
30868 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
30869 msgstr "Hauraki District Libraries, New Zealand"
30872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30879 msgstr "Cabeçalho 1"
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30884 msgstr "Cabeçalho 2"
30887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30889 msgstr "Cabeçalho 3"
30892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30894 msgstr "Cabeçalho 4"
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30899 msgstr "Cabeçalho 5"
30902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30904 msgstr "Cabeçalho 6"
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30908 msgid "Header cell"
30909 msgstr "Célula do cabeçalho"
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
30913 msgid "Header row could not be parsed"
30914 msgstr "Linha de cabeçalho não consegue ser lida"
30917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30919 msgstr "Cabeçalhos"
30921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
30927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30929 msgstr "Cabeçalho 1"
30932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30934 msgstr "Cabeçalho 2"
30937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30939 msgstr "Cabeçalho 3"
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30944 msgstr "Cabeçalho 4"
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30949 msgstr "Cabeçalho 5"
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30954 msgstr "Cabeçalho 6"
30956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
30957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
30959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
30960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
30961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
30962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
30964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
30965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
30967 msgid "Heading A-Z"
30968 msgstr "Cabeçalho A-Z"
30970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
30971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
30972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
30973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
30975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
30978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
30981 msgid "Heading Z-A"
30982 msgstr "Cabeçalho Z-A"
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
30985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
30987 msgid "Heading type"
30988 msgstr "Tipo de título"
30990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
30991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:65
30993 msgid "Heading use"
30994 msgstr "Cabeçalhos"
30997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30999 msgstr "Cabeçalhos"
31001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
31007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
31012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:206
31021 msgstr "Saída de ajuda"
31023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
31025 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
31026 msgstr "Este é seu carrinho, enviado a partir do nosso catálogo online."
31028 #. %1$s: shelfname | $raw
31029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
31031 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
31032 msgstr "Esta é a sua lista %s, enviada a partir de nosso catálogo online."
31034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
31035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
31042 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
31043 msgstr "Oi, você está vendo o resultado da execução do plugin de EXEMPLO."
31045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
31046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
31048 msgid "Hidden by default"
31049 msgstr "Oculto por padrão"
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31054 msgstr "Ocultar o MARC"
31056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:109
31058 msgid "Hide SQL code"
31059 msgstr "Ocultar código SQL"
31061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:415
31063 msgid "Hide advanced pattern"
31064 msgstr "Ocultar padrão avançado"
31066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:174
31067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
31068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
31071 msgstr "Ocultar tudo"
31073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
31074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:228
31076 msgid "Hide all columns"
31077 msgstr "Ocultar todas as colunas"
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
31081 msgid "Hide already received orders"
31082 msgstr "Ocultar pedidos já recebidos"
31084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
31087 msgstr "Ocultar gráfico"
31089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
31091 msgid "Hide closed"
31092 msgstr "Ocultar fechado"
31094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
31096 msgid "Hide data menus"
31097 msgstr "Ocultar detalhes"
31099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
31101 msgid "Hide default value fields"
31102 msgstr "Ocultar campos com valor padrão"
31104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
31106 msgid "Hide details"
31107 msgstr "Ocultar detalhes"
31109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:479
31111 msgid "Hide in OPAC"
31112 msgstr "Ocultar no OPAC"
31114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
31116 msgid "Hide in OPAC: "
31117 msgstr "Ocultar no OPAC: "
31119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
31120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
31122 msgid "Hide inactive budgets"
31123 msgstr "Ocultar orçamentos inativos"
31125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
31128 msgstr "Ocultar novo"
31130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
31132 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
31134 "Ocultar informações dos usuários para administradores de fora deste grupo"
31136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
31138 msgid "Hide preserve value fields"
31139 msgstr "Ocultar campos com valor padrão"
31141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
31144 msgstr "Ocultar visto"
31146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:97
31149 msgstr "Texto enorme"
31151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
31153 msgid "Hide viewed"
31154 msgstr "Ocultar visualizados"
31156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
31158 msgid "Hide window"
31159 msgstr "Ocultar janela"
31161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
31163 msgid "High demand item. "
31164 msgstr "Item de alta demanda."
31166 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
31167 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
31168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
31170 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31172 "Exemplar muito solicitado. O Período de empréstimo será reduzido para %s "
31173 "dias (vencimento %s)."
31175 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
31176 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
31177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
31180 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31183 "Exemplar de alta demanda. O período de empréstimo foi reduzido para %s dias "
31184 "(devolução %s). Emprestar mesmo assim?"
31186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
31188 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31189 msgstr "Bibliotecas do Ensino Superior de Massachusetts, EUA"
31191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
31196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
31199 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31200 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31201 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31203 "Sugestão: você pode atualizar manualmente o histórico. Isto pode ser útil "
31204 "para uma assinatura antiga ou para limpar o histórico existente. Modifique "
31205 "estes campos com cuidado, de modo a que possa continuar a recepção "
31206 "automática dos números futuros."
31208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
31213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
31218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:277
31219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
31224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
31226 msgid "History OPAC note:"
31227 msgstr "Nota de histórico do OPAC:"
31229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
31231 msgid "History end date:"
31232 msgstr "Fim da assinatura (histórico):"
31234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
31236 msgid "History staff note:"
31237 msgstr "Histórico de notas administrativas:"
31239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
31241 msgid "History start date:"
31242 msgstr "Início da assinatura (histórico):"
31244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
31246 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31247 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:599
31250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
31255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
31256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
31257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31260 msgstr "Reserva em"
31262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
31264 msgid "Hold cancelled"
31265 msgstr "A retenção foi cancelada"
31267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
31268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
31269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:748
31270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
31273 msgstr "Data de reserva"
31275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
31276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
31278 msgid "Hold details"
31279 msgstr "Detalhes da reserva"
31281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
31283 msgid "Hold expires on date:"
31284 msgstr "Reserva vence em:"
31286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
31287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
31290 msgstr "Taxa de reserva"
31292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
31293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
31296 msgstr "Taxa de Reserva: "
31298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:607
31299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:21
31301 msgid "Hold filled"
31302 msgstr "Reservado para:"
31304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
31306 msgid "Hold filled for:"
31307 msgstr "Reservado para:"
31309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
31310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
31311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
31314 msgstr "Reserva para:"
31316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
31318 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31319 msgstr "Reserva encontrada (exemplar está no aguardo): "
31321 #. %1$s: nextreservtitle | html
31322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
31324 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31325 msgstr "Reserva encontrada para (%s), transferência necessária"
31327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
31329 msgid "Hold found: "
31330 msgstr "Reserva encontrada:"
31332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
31335 msgstr "Reserva em"
31337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626
31339 msgid "Hold must be record level "
31340 msgstr "Reserva deve ser outro nível"
31342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
31344 msgid "Hold next available item "
31345 msgstr "Reserve o próximo item disponível"
31347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
31350 msgstr "Nota de reserva:"
31352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
31355 msgstr "Reserva encontrada:"
31357 #. %1$s: biblio_link | $raw | $KohaSpan
31358 #. %2$s: patron_link | $raw | $KohaSpan
31359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
31361 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
31362 msgstr "O pedido foi cancelado com sucesso"
31364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
31365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1085
31367 msgid "Hold pickup library match"
31368 msgstr "Biblioteca de retirada"
31370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
31372 msgid "Hold placed by : "
31373 msgstr "Reservado por : "
31375 #. For the first occurrence,
31376 #. %1$s: w.reservedate | $KohaDates
31377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:155
31378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:177
31380 msgid "Hold placed on %s."
31381 msgstr "Espera colocada no item"
31383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
31384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1084
31386 msgid "Hold policy"
31387 msgstr "Política de reserva"
31389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
31392 msgstr "Taxas de reservas"
31394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
31396 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31397 msgstr ", maior que ou igual a 1"
31399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
31400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
31401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
31403 msgid "Hold ratios"
31404 msgstr "Taxas de reservas"
31406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
31408 msgid "Hold ratios "
31409 msgstr "Taxas de reservas"
31411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31413 msgid "Hold ratios › Circulation › Koha"
31414 msgstr "Koha › Circulação › Taxas de empréstimos"
31416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
31418 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31419 msgstr "Mantenha relações para calcular os exemplares necessários"
31421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:613
31422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
31424 msgid "Hold reminder"
31425 msgstr "Lembrete de item devido"
31427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
31429 msgid "Hold starts on date:"
31430 msgstr "Reserva começa em:"
31432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
31434 msgid "Hold status "
31435 msgstr "Situação das reservas "
31437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31439 msgid "Hold transfer print receipt › Circulation › Koha"
31440 msgstr "Koha › Circulação › Taxas de empréstimos"
31442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
31444 msgid "Hold waiting too long"
31445 msgstr "Reserva em aguardo longo %s"
31447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
31448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
31450 msgid "Holding libraries"
31451 msgstr "Bibliotecas para empréstimo"
31453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
31454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
31457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
31458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:71
31459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
31460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
31462 msgid "Holding library"
31463 msgstr "Biblioteca de origem"
31465 #. %1$s: loopfilte.filter | html
31466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
31468 msgid "Holding library = %s"
31469 msgstr "Biblioteca de origem"
31471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
31472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:100
31474 msgid "Holding library:"
31475 msgstr "Biblioteca de origem:"
31477 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
31478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
31480 msgid "Holdings (%s)"
31481 msgstr "Exemplares (%s)"
31483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
31486 msgstr "Exemplares:"
31488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
31489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
31490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
31491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:93
31493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
31494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
31495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
31496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
31497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
31498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:374
31499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
31500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
31501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:248
31502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31507 #. For the first occurrence,
31508 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
31509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
31510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
31511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
31512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
31513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
31516 msgstr "Reservas (%s)"
31518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
31519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
31521 msgid "Holds allowed (daily)"
31522 msgstr "Reservas permitidas (diariamente)"
31524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
31526 msgid "Holds allowed (daily): "
31527 msgstr "Reservas permitidas (diariamente):"
31529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
31530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
31532 msgid "Holds allowed (total)"
31533 msgstr "Reservas permitidas (geral)"
31535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
31537 msgid "Holds allowed (total): "
31538 msgstr "Reservas permitidas (total):"
31540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
31541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:27
31542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
31544 msgid "Holds awaiting pickup"
31545 msgstr "Reservas aguardando retirada"
31547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10
31549 msgid "Holds awaiting pickup › Circulation › Koha"
31550 msgstr "Koha › Circulação › Taxas de empréstimos"
31552 #. %1$s: show_date | $KohaDates
31553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
31555 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
31556 msgstr "Reservas aguardando retirada para sua biblioteca em:%s %s "
31558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
31559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
31561 msgid "Holds history"
31562 msgstr "Histórico de reservas"
31564 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31567 msgid "Holds history for %s"
31568 msgstr "Histórico de reservas de %s"
31570 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
31571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
31573 msgid "Holds history for %s "
31574 msgstr "Histórico de reservas de %s"
31576 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
31577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
31579 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31580 msgstr "Reservas listadas aqui aguardaram retirada por mais de %s dias."
31583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:308
31584 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
31585 msgstr "Reservar este exemplar: %s / Reservar todos deste registro: %s"
31588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:314
31589 msgid "Holds on this record: %s"
31590 msgstr "Reserve neste registro: %s"
31592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
31593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
31595 msgid "Holds per record (count)"
31596 msgstr "Reserva por registro (contagem)"
31598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
31600 msgid "Holds per record (count): "
31601 msgstr "Reservas por registro (quantidade):"
31603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:78
31604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
31605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
31606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
31608 msgid "Holds queue"
31609 msgstr "Solicitação de reservas"
31611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
31613 msgid "Holds queue "
31614 msgstr "Solicitação de reservas"
31616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31618 msgid "Holds queue › Circulation › Koha"
31619 msgstr "Koha › Circulação › Taxas de empréstimos"
31621 #. %1$s: report.total_success | html
31622 #. %2$s: report.total_biblios | html
31623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
31626 "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
31628 "%s / %s registros foram modificados com sucesso. Alguns erros ocorreram."
31630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
31632 msgid "Holds queue for biblio "
31633 msgstr "Solicitação de reservas"
31635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
31637 msgid "Holds queue successfully updated. "
31638 msgstr "Campo atualizado com sucesso: %s "
31640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
31642 msgid "Holds queue update"
31643 msgstr "Solicitação de reservas"
31645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
31646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
31647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
31649 msgid "Holds statistics"
31650 msgstr "Estatísticas de reservas"
31652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
31654 msgid "Holds statistics "
31655 msgstr "Estatísticas de reservas"
31657 #. %1$s: IF ( do_it )
31659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31661 msgid "Holds statistics%s › Results%s › Reports › Koha"
31663 "Koha › Relatórios › Relatórios abados › Dicionário"
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
31667 msgid "Holds to place (count)"
31668 msgstr "Reservas permitidas (contar)"
31670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
31671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
31673 msgid "Holds to pull"
31674 msgstr "Reservas a confirmar"
31676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
31678 msgid "Holds to pull "
31679 msgstr "Reservas a confirmar"
31681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31683 msgid "Holds to pull › Circulation › Koha"
31684 msgstr "Koha › Circulação › Taxas de empréstimos"
31686 #. %1$s: from | $KohaDates
31687 #. %2$s: to | $KohaDates
31688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
31690 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
31691 msgstr "Reservas realizadas entre %s e %s"
31693 #. %1$s: waiting_elsewhere | html
31694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:168
31696 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
31697 msgstr "Aguardar reserva por mais %s dias: %s "
31699 #. %1$s: waiting_here | html
31700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:146
31702 msgid "Holds waiting here (%s)"
31703 msgstr "Reservas em espera: %s"
31705 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
31706 #. %2$s: overcount | html
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
31709 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
31710 msgstr "Aguardar reserva por mais %s dias: %s "
31712 #. %1$s: reservecount | html
31713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
31715 msgid "Holds waiting: %s"
31716 msgstr "Reservas em espera: %s"
31718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
31723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
31724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
31726 msgid "Holiday exception"
31729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
31731 msgid "Holiday only on this day"
31732 msgstr "Feriado apenas neste dia"
31734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
31736 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
31737 msgstr "Feriado repetido no mesmo dia de todas as semanas"
31739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:195
31741 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
31742 msgstr "Feriado repetido na mesma data anualmente"
31744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
31745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
31747 msgid "Holiday repeating weekly"
31748 msgstr "Feriado repetindo semanalmente"
31750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
31751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
31753 msgid "Holiday repeating yearly"
31754 msgstr "Feriado repetindo anualmente"
31756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
31758 msgid "Holidays on a range"
31759 msgstr "Feriados em um período"
31761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
31763 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
31764 msgstr "Feriados repetidos anualmente em um período"
31766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
31767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
31768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:20
31769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:30
31770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
31771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
31772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
31773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
31774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
31775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
31776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
31777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
31778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
31779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
31780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
31781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
31782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
31783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
31784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
31785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
31786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
31787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
31788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
31789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
31790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
31791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
31792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
31793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
31794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
31795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
31796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
31797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
31798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
31799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
31800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
31801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
31802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
31803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
31804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
31805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
31806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
31807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
31808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
31809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:67
31810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
31811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
31812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
31813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
31814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
31815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
31816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
31817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
31818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
31819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
31820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
31821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
31822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
31823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
31824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:37
31825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:26
31826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
31827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
31828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
31829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
31830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:56
31831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
31832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
31833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:24
31834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
31835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
31836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
31837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
31838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
31839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
31840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
31841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
31842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
31843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
31844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
31845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
31846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
31847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:25
31848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
31849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
31850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
31851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
31852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:257
31853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
31854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
31855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:28
31856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
31857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
31858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
31859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
31860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
31861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
31862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
31863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
31864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
31865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:28
31866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
31867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
31868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:794
31869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:18
31870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35
31871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
31872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
31873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
31874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
31875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138
31876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
31877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
31878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
31879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
31880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
31881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
31882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
31883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
31884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
31885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
31886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
31887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
31888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:68
31889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
31890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
31891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
31892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
31893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
31894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
31895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:21
31896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
31897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
31898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
31899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
31900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:14
31901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
31902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
31903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
31904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:31
31905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:21
31906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:24
31907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
31908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
31909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
31910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:49
31911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
31912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
31913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
31914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
31915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
31916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
31917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
31918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
31920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
31921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
31922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
31923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
31924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
31926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
31928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
31929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
31930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:64
31931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
31932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
31933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
31934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
31935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
31936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
31937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
31938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
31939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:85
31940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:31
31941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:23
31942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
31943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
31944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
31945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
31946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:16
31947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
31948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
31949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:16
31950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
31951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
31952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
31953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
31954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
31956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
31957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
31958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
31959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
31960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
31962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
31963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
31964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
31965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:15
31967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:15
31968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:15
31969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:18
31970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:15
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:15
31972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
31973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:58
31974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
31976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
31977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:22
31978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
31979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
31980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
31983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
31984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
31985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
31988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
31989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
31991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
31993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
31994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
31995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
31996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
31997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
31998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
31999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
32000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
32004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
32007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
32012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
32013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
32015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
32017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:37
32018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
32020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
32021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
32022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
32023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
32024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
32026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
32027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:19
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:58
32032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:27
32033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
32037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
32038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
32039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
32042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
32043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
32044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
32048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32057 msgid "Home libraries"
32058 msgstr "Bibliotecas de origem"
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
32061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
32064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
32070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1061
32071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
32072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
32076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:269
32081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
32086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
32088 msgid "Home library"
32089 msgstr "Biblioteca de origem"
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
32093 msgid "Home library (branchcode)"
32094 msgstr "Biblioteca de origem (branchcode)"
32096 #. %1$s: loopfilte.filter | html
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
32099 msgid "Home library = %s"
32100 msgstr "Biblioteca de origem: %s"
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
32104 msgid "Home library unknown."
32105 msgstr "Biblioteca de origem desconhecida."
32107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:89
32111 msgid "Home library:"
32112 msgstr "Biblioteca de origem:"
32114 #. For the first occurrence,
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
32119 msgid "Home library: %s"
32120 msgstr "Biblioteca de origem: %s"
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
32124 msgid "Horizontal bar:"
32125 msgstr "Barra horizontal:"
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32129 msgid "Horizontal line"
32130 msgstr "Linha horizontal"
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32134 msgid "Horizontal space"
32135 msgstr "Espaço horizontal"
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
32140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
32142 msgid "Horizontal: "
32143 msgstr "Horizontal: "
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
32147 msgid "Horowhenua Library Trust"
32148 msgstr "Horowhenua Library Trust"
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
32151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
32158 msgid "Host records"
32159 msgstr "Registros hospedeiros"
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
32169 msgid "Hostname/Port"
32170 msgstr "Servidor/Porta"
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
32175 msgstr "Hostname: "
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
32179 msgid "Hotchkiss School, USA"
32180 msgstr "Hotchkiss School, USA"
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:482
32190 msgid "Hourly rental charge"
32191 msgstr "Taxa de aluguel por hora"
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
32195 msgid "Hourly rental charge:"
32196 msgstr "Taxa de aluguel por hora:"
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
32200 msgid "Hourly rental charge: "
32201 msgstr "Taxa de aluguel por hora:"
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
32205 msgid "Hourly rentals use calendar: "
32206 msgstr "Os aluguéis por hora usam o calendário: "
32208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1353
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
32221 msgstr "Housebound"
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
32225 msgid "Housebound details"
32226 msgstr "Detalhes de Housebound"
32228 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
32231 msgid "Housebound details for %s"
32232 msgstr "Detalhes de limite para %s"
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1401
32236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
32237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
32239 msgid "Housebound roles"
32240 msgstr "Housebound regras"
32242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
32244 msgid "How many issues do you want to receive?"
32245 msgstr "Quantos assuntos você deseja receber?"
32247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
32249 msgid "How should patrons be deleted?"
32250 msgstr "Como os usuários devem ser excluídos?"
32252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
32254 msgid "How to process items: "
32255 msgstr "Como processar exemplares: "
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
32259 msgid "Hrvatski (Croatian)"
32260 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
32262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
32271 msgstr "Texto enorme"
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
32275 msgid "I encountered some problems."
32276 msgstr "Encontrei os seguintes erros."
32278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
32280 msgid "I received this from you:"
32281 msgstr "Eu recebi isto de você:"
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
32285 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
32286 msgstr "Eu irei devolver o que for digitado aqui, se você clicar em OK."
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
32299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
32305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
32306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
32307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
32308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
32315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32317 msgid "ID attribute must be unique"
32318 msgstr ": Código de barras deve ser único."
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
32325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
32327 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
32328 msgstr "Problema de configuração no módulo ILL. Dê uma olhada no"
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
32332 msgid "ILL notice sent to patron"
32333 msgstr "Definir para usuário"
32336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
32337 msgid "ILL request log"
32338 msgstr "Log de solicitação ILL"
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
32342 msgid "ILL request log "
32343 msgstr "Log de solicitação ILL"
32345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:107
32346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
32347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
32348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
32350 msgid "ILL requests"
32351 msgstr "solicitação ILL"
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
32355 msgid "ILL requests "
32356 msgstr "solicitação ILL"
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32360 msgid "ILL requests › Koha"
32361 msgstr "Log de solicitação ILL"
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
32364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
32366 msgid "ILL requests history"
32367 msgstr "Histórico de solicitação ILL"
32369 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
32372 msgid "ILL requests history for %s "
32373 msgstr "› ILL solicita o histórico de %s"
32375 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32378 msgid "ILL requests history for %s › Patrons › Koha"
32379 msgstr "Koha › Usuários › %s"
32381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:171
32383 msgid "ILL requests:"
32384 msgstr "solicitação ILL"
32386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
32388 msgid "ILL staff email: "
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
32393 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
32398 msgid "IM_notification.ogg"
32399 msgstr "IM_notification.ogg"
32401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
32403 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
32404 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
32411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
32416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32418 msgid "IP address has changed, please log in again "
32419 msgstr "Seu IP mudou, faça o login novamente "
32421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
32423 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32424 msgstr "Seu IP mudou. Faça o login novamente "
32426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
32436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
32438 msgid "ISBD details "
32439 msgstr "Detalhes do item"
32441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
32443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
32445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
32447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
32448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
32449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
32450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
32453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
32454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
32462 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
32463 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
32465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
32468 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
32469 msgstr "ISBN ou ISSN ou outro número padrão:"
32471 #. %1$s: isbneanissn | html
32472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
32474 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32475 msgstr "ISBN/ISSN: %s"
32477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
32478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
32479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
32485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
32486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
32487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
32488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
32489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
32492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
32493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
32494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
32495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32500 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
32501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
32506 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
32507 #. %2$s: isbn | $raw
32508 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
32513 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32514 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:512
32523 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32524 msgstr "Códigos de idioma padrão ISO 639-2"
32526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
32531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
32534 msgstr "ISO 8859-1"
32536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
32538 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32539 msgstr "Formato ISO (AAAA-MM-DD)"
32541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
32544 msgstr "Código ISO"
32546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
32549 msgstr "Código ISO: "
32551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
32552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
32553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
32554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
32555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
32556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
32557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
32559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
32560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
32561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
32562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
32564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
32569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
32571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
32572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
32573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
32574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
32575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
32580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
32581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
32582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
32583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
32584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
32589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
32591 msgid "ITEMTYPECAT"
32594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
32599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
32604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
32605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
32606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
32607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32615 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
32616 "dots, colons or underscores."
32618 "O ID deve começar com uma letra, seguida apenas por letras, números, traços, "
32619 "pontos, dois. pontos ou sublinhados"
32621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
32631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
32634 "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the "
32635 "new one or overwrite the old one."
32637 "Se um número de cartão já existe, pode optar por ignorar o novo ou sobrepor "
32641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
32642 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
32645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
32648 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
32649 "on this template from the public catalog."
32651 "Se um modelo permite inscrição pública, os usuários podem se inscrever em um "
32652 "clube com base nesse modelo do catálogo público."
32654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
32655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
32656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
32657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
32658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
32660 msgid "If all unavailable"
32661 msgstr "Se tudo estiver indisponível"
32663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
32665 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
32666 msgstr "Se os valores forem alterados, arredondar para um múltiplo de"
32668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
32669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
32670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
32671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
32672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
32674 msgid "If any unavailable"
32675 msgstr "se alguma indisponibilidade"
32677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
32680 "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a "
32681 "patron record, the same value cannot be given to a different record."
32683 "Se 'identificardor único' estiver selecionado, o atributo será um "
32684 "identificador único, o que significat que, se um valor for dado ao registro "
32685 "de um usuário, o mesmo valor não poderá ser dado para um registro diferente. "
32687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
32690 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
32691 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
32693 "Se selecionado, este feriado será copiado para todas as bibliotecas. Se o "
32694 "feriado já existe para uma biblioteca, nenhuma alteração é feita."
32696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
32699 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
32700 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32701 "days until due, directly."
32703 "Se marcada, a cobrança diária será calculada usando o calendário para "
32704 "excluir feriados. Se não for marcada, a taxa será calculada com base no "
32705 "número de dias até o vencimento, diretamente."
32707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
32710 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
32711 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32712 "hours until due, directly."
32714 "Se marcada, a cobrança por hora será calculada usando o calendário para "
32715 "excluir feriados. Se não marcada, a taxa será calculada com base no número "
32716 "de horas até o vencimento, diretamente."
32718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:267
32720 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
32721 msgstr "Se selecionado, o subcampo é uma URL e pode ser clicado"
32723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:196
32725 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
32726 msgstr "Se selecionado, o subcampo é uma URL e pode ser clicado"
32728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
32731 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
32734 "Se selecionado, exemplares deste tipo serão ocultos na pesquisa avançada do "
32737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
32740 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
32741 "their due date. This feature requires the "
32744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
32747 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
32750 "Se marcada, novas assinaturas criadas por você serão compartilhadas "
32753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
32756 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
32757 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
32759 "Se selecionado, nenhum exemplar desse tipo pode ser emprestado. Se não "
32760 "estiver selecionado, todos os exemplares desse tipo poderão ser emprestados, "
32761 "a menos que não for definido algo específico."
32763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
32766 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
32767 "already exists for a library, no change is made."
32769 "Se marcado, este feriado será copiado para todas as bibliotecas. Se o "
32770 "feriado já existe para uma biblioteca, nenhuma alteração é feita."
32772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
32775 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
32778 "Se combinar várias chaves, elas devem estar na ordem especificada: Shift-Cmd-"
32781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:377
32782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
32784 msgid "If empty, English is used"
32785 msgstr "Se vazio, será usado o Inglês"
32787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:152
32789 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
32790 msgstr "Se vazio, será usado a taxa de desconto do fornecedor"
32792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
32795 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
32797 "Se os exemplares foram criados ao pedir ou receber, eles serão excluídos."
32799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:383
32802 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
32803 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
32804 "and a colon should precede each value. For example: "
32806 "Se estiver carregando atributos do usuário, o campo 'patron_attributes' deve "
32807 "conter uma lista separada por vírgulas de tipos e valores de atributos. O "
32808 "código do tipo de atributo e dois pontos devem preceder cada valor. Por "
32811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:311
32813 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
32814 msgstr "Se um registro já existe na tabela de usuários:"
32816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
32817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
32819 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
32822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
32825 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
32826 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
32827 "is not enforced during batch patron import."
32829 "Categoria de valor autorizado; se for selecionado, o página de entrada de "
32830 "registro de usuário só irá permitir valores a serem escolhidos da lista de "
32831 "valores autorizados. No entanto, uma lista de valores autorizados não é "
32832 "aplicada durante a importação de um lote de usuários."
32834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
32837 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
32838 "with a valid email address."
32840 "Se definido, um clube baseado nesse modelo só pode ser inscrito por usuários "
32841 "com um endereço de e-mail válido."
32843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
32846 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
32847 "this club template."
32849 "Se definido, somente funcionários que fizerem login com essa ramal poderão "
32850 "modificar esse modelo de clube."
32853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
32855 "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching "
32856 "field is not in the incoming record"
32860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
32862 "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with "
32863 "this are found in the incoming record"
32867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
32869 "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, "
32870 "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
32873 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
32874 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
32875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
32878 "If the relationship is one you want, please add it to the "
32879 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
32880 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
32882 "Se o relacionamento é o que você deseja, adicione-o à preferência do sistema "
32883 "'loanrelRelationship'; caso contrário, peça ao administrador do sistema que "
32884 "corrija os valores em %s e/ou %s no banco de dados."
32886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
32889 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
32890 "policies can be overridden by your circulation staff."
32892 "Se a preferência do sistema 'AllowHoldPolicyOverride' estiver ativada, essas "
32893 "políticas poderão ser substituídas pelos funcionários."
32895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
32898 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
32899 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
32902 "Se o total de empréstimos para uma categoria de usuário ficar em branco, não "
32903 "será aplicado qualquer limite, exceto se houver um limite definido para um "
32904 "tipo específico de material. "
32906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
32909 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
32910 "you can check corresponding boxes below. "
32912 "Caso hava algum dia (ou mais dias) na semana nos quais não haja publicações, "
32913 "você pode assinalar a caixa correspondente abaixo. "
32915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
32917 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
32918 msgstr "Se isto não é o que você esperava, vá para "
32920 #. For the first occurrence,
32922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
32923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
32925 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
32927 "Se isto é o que você quer, selecione a opção 'Excluir lote' da barra de "
32930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
32933 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
32934 "entries or a blank page"
32936 "Se você estiver usando um layout sem códigos de barras, isso poderá resultar "
32937 "em entradas ausentes ou em uma página em branco"
32939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
32941 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
32942 msgstr "Se você não encontrar o que está procurando, poderá"
32944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
32945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
32948 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
32949 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
32951 "Se você alterar um código de valor autorizado, os registros existentes que o "
32952 "usam não serão atualizados. As alterações nas descrições de valores serão "
32953 "exibidas imediatamente."
32955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
32958 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
32960 "Se você excluir este fundo, todos os pedidos relacionados a este fundo serão "
32963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
32966 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
32969 "Se você não especificar uma data de vencimento, ela será definida de acordo "
32970 "com as regras de circulação"
32972 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
32973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
32976 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
32977 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
32979 "Se você não deseja verificar o item para %s e prefere enviá-lo para um "
32980 "usuário estatístico interno, escolha o usuário aqui"
32982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
32985 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
32988 "Se você tem uma conta CAS, escolha qual delas você gostaria de autenticar:"
32990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:137
32992 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
32993 msgstr "Se você tem uma conta no CAS, por favor clique aqui para entrar"
32995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
32998 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
32999 "in the patron categories dropdown box. "
33001 "Se você instalou amostras de categorias de usuário, selecione a opção \"Staff"
33002 "\" na caixa suspensa Categorias de usuário."
33004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33007 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
33008 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33010 "NOTA: se você alterar este valor, será preciso solicitar ao administrador do "
33011 "sistema que execute o misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
33016 "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized "
33019 "(se você selecionar um valor aqui, os indicadores serão limitados à lista de "
33020 "valores autorizados)"
33022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
33025 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
33026 "a delay value is required."
33028 "Se você deseja que o Koha realize ações automáticas (enviar uma mensagem ou "
33029 "bloquear um usuário), um valor de retardo é necessário."
33031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
33034 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
33035 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
33037 "Se você deseja compartilhar alguns de seus dados, ative a funcionalidade na "
33038 "seção \"Compartilhar suas estatísticas de uso\" do módulo Administração."
33040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
33041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
33042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
33043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:133
33044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
33050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:925
33055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
33057 msgid "Ignore (I) "
33061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33063 msgstr "Ignorar todos"
33065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:105
33067 msgid "Ignore and return to transfers: "
33068 msgstr "Ignore e volte para transferências: "
33070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
33072 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
33074 "%s Ignorar registros adicionados (seus exemplares ainda podem ser "
33077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
33079 msgid "Ignore items"
33080 msgstr "%s Ignorar exemplares"
33083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
33085 msgid "Ignore matches"
33086 msgstr "%s Ignorar exemplares"
33088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
33089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
33091 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
33093 "(ignorar indica que o subcampo não será exibido no editor do registro) "
33096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
33097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
33099 msgid "Ignore the calendar"
33100 msgstr "an- calendário"
33102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:315
33104 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
33105 msgstr "Ignorar este, manter o existente"
33108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
33112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
33113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:473
33114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
33115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
33125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
33130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
33133 msgstr "ID da imagem"
33136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33137 msgid "Image description"
33138 msgstr "Descrição da imagem"
33140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
33142 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
33143 msgstr "A imagem excede 500KB. Por favor, redimensione e envie novamente."
33145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:242
33148 msgstr "Arquivo de imagem"
33150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:224
33152 msgid "Image from Amazon.com"
33153 msgstr "Visualizar em Amazon.com"
33156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
33157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
33159 msgid "Image from Coce"
33160 msgstr "Imagens para "
33162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
33164 msgid "Image from Syndetics"
33165 msgstr "Opções de imagem"
33168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33170 msgid "Image is decorative"
33171 msgstr "Descrição da imagem"
33174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33176 msgstr "Descrição da imagem"
33178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:35
33180 msgid "Image manager"
33181 msgstr "Gerente de palco"
33183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
33185 msgid "Image name: "
33186 msgstr "Nome da imagem: "
33188 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
33189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:70
33191 msgid "Image name: %s"
33192 msgstr "Nome da imagem: %s"
33194 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
33195 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
33196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
33198 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
33199 msgstr "Imagem não importada (%s faltando). %s"
33201 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
33202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
33205 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
33207 "Imagem não importada por que o Koha não conseguiu abrir a imagem para "
33214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
33217 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
33218 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
33220 "Imagem não importada por um erro desconhecido. Favor acessar o log de erros "
33221 "para mais detalhes. %s %s %s importado com sucesso. %s"
33223 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
33224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
33227 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
33228 "the error log for more details. %s"
33230 "Imagem não importada porque a base de dados retornou um erro. Confira o log "
33231 "de erros para mais detalhes. %s"
33233 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
33234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
33236 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
33237 msgstr "Imagem não importada por que o arquivo de imagem está corrompido. %s"
33239 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
33240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
33243 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
33244 "maximum size). %s"
33246 "Imagem não importada porque o arquivo de imagem é muito grande (ver o "
33247 "tamanho máximo na ajuda online). %s"
33249 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
33250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
33252 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
33253 msgstr "Imagem não importada por que o formato não foi reconhecido. %s"
33255 #. For the first occurrence,
33256 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
33257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
33258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
33261 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
33262 msgstr "Imagem não importada por que o usuário não existe na base de dados. %s"
33265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33266 msgid "Image options"
33267 msgstr "Opções de imagem"
33269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:360
33270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
33272 msgid "Image source: "
33273 msgstr "Fonte da Imagem: "
33275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
33277 msgid "Image successfully uploaded"
33278 msgstr "Imagem enviada com sucesso"
33281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33282 msgid "Image title"
33283 msgstr "Título da imagem"
33285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:144
33287 msgid "Image upload results :"
33288 msgstr "Resultados do upload das imagens:"
33290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
33291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:140
33293 msgid "Image(s) successfully deleted"
33294 msgstr "Imagens excluídas com sucesso"
33297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
33302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
33303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
33308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:353
33309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
33314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
33315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
33320 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33323 msgid "Images › %s › Catalog › Koha"
33324 msgstr "Koha › Periódicos › Pesquisa no catálogo"
33326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33328 msgid "Images › Patron card creator › Tools › Koha"
33330 "Koha › Ferramentas › Criador de cartões de usuários › "
33331 "Perfis › %sEditar (%s)%sNovo%s"
33333 #. %1$s: localimages.count || 0 | html
33334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
33336 msgid "Images (%s)"
33337 msgstr "Imagens (%s)"
33339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
33341 msgid "Images for "
33342 msgstr "Imagens para "
33345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33347 "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
33351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33353 "Images must have an alternative text description. Decorative images are not "
33357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
33358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
33359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:244
33360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
33362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
33364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
33366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
33367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:359
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
33370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
33375 #. %1$s: authority_type.authtypecode | html
33376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:234
33379 "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (."
33382 "Importar a estrutura da planilha %s (campos e subcampos) de um arquivo de "
33383 "planilha (.csv ou .ods)"
33385 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
33386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
33389 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
33392 "Importar a estrutura da planilha %s (campos e subcampos) de um arquivo de "
33393 "planilha (.csv ou .ods)"
33395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
33398 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
33399 "details (used only if no information is filled for the item):"
33401 "Importar todos os exemplares selecionados na cesta com os seguintes detalhes "
33402 "(usados apenas se nenhuma informação for preenchida para o exemplar):"
33404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:297
33407 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
33409 "Importar todos os exemplares selecionados do cesto com os seguintes "
33413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33414 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
33415 msgstr "Importar um registro MARC (ISO 2709) ou MARCXML"
33418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:199
33421 "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, ."
33424 "Importar estrutura da framework (campos, subcampos) de um arquivo de "
33425 "planilha (.csv ou .ods)"
33427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:82
33429 msgid "Import batch deleted successfully"
33430 msgstr "Lote de importação excluído com sucesso"
33432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
33434 msgid "Import date"
33435 msgstr "Importante"
33437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33440 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
33441 "file (.csv or .ods)"
33443 "Importar estrutura de planilha padrão (campos e subcampos) de um arquivo de "
33444 "planilha (.csv ou .ods)"
33447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33450 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
33453 "Importar estrutura da framework (campos, subcampos) de um arquivo de "
33454 "planilha (.csv ou .ods)"
33456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
33458 msgid "Import into the borrowers table"
33459 msgstr "Importar para a tabela de usuários"
33461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:51
33463 msgid "Import patron data"
33464 msgstr "Importa dados de usuários"
33466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:487
33468 msgid "Import patron data "
33469 msgstr "Importar dados do usuário"
33471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
33472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
33473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
33474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33476 msgid "Import patrons"
33477 msgstr "Importar usuários"
33479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
33481 msgid "Import patrons "
33482 msgstr "Importar usuários"
33484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
33486 msgid "Import quotes"
33487 msgstr "Importar citações"
33489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33491 msgid "Import record..."
33492 msgstr "Importar registro..."
33494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
33496 msgid "Import results :"
33497 msgstr "Resultados de importação :"
33499 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
33500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
33501 msgid "Import this batch into the catalog"
33502 msgstr "Importa este lote para o catálogo"
33504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
33505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1158
33506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:185
33509 msgstr "Importante"
33512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
33514 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
33516 "%s reserva (s) para este registro. Tem certeza que deseja excluir este "
33519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:197
33520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
33521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1075
33522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
33523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
33525 msgid "Important: "
33526 msgstr "Importante:"
33528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
33531 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
33532 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
33533 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
33534 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
33536 "Importante: os tipos de exemplares são aqueles para os quais você aplica as "
33537 "regras de circulação. As regras de circulação regem como sua instituição "
33538 "emprestará seus exemplares: Comprimento do empréstimo, política de "
33539 "renovação, política de retenção etc. Por exemplo, uma regra de circulação "
33540 "aplicada a um exemplar de DVD pode impor um pagamento de US $ 1,00 para "
33541 "fazer o empréstimo de qualquer DVD."
33543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
33544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
33545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:58
33550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
33555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
33557 msgid "Impossible to connect to the message broker"
33560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
33562 msgid "In framework:"
33563 msgstr "Na planilha:"
33565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
33566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
33568 msgid "In months: "
33569 msgstr "Em meses: "
33571 #. For the first occurrence,
33572 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
33573 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
33574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
33575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
33577 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33578 msgstr "No catálogo online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
33583 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
33584 "records must be up-to-date on this computer: "
33586 "Para que a circulação offline funcione, seus registros precisam estar "
33587 "atualizados neste computador: "
33589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:74
33591 msgid "In processing"
33592 msgstr "Processamento do exemplar:"
33594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
33597 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
33598 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
33600 "Nos próximos passos, você será guiado através de alguns requisitos básicos, "
33601 "como a definição do usuário Koha com todos os privilégios administrativos "
33602 "(super-bibliotecário)."
33604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
33605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
33606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
33609 msgstr "Em trânsito"
33611 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
33612 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
33613 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
33614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
33616 msgid "In transit from %s to %s since %s"
33617 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
33619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
33624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
33626 msgid "In your cart"
33627 msgstr "No seu carrinho"
33629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
33630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
33635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
33636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
33641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:481
33643 msgid "Inactive budgets"
33644 msgstr "Orçamentos inativos"
33647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
33648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
33650 msgid "Inactive recalls"
33653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
33654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
33655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
33657 msgid "Include TOC"
33658 msgstr "Incluir impostos"
33660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
33662 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
33663 msgstr "Incluir todas as linhas (ignorar paginação):"
33665 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
33666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1070
33667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1072
33668 msgid "Include archived suggestions in the search"
33669 msgstr "Incluir sugestões arquivadas na pesquisa"
33671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1068
33673 msgid "Include archived:"
33674 msgstr "Incluir arquivado:"
33676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
33678 msgid "Include expirations before today:"
33679 msgstr "quem tem data de vencimento antes de:"
33681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
33683 msgid "Include expired subscriptions: "
33684 msgstr "Incluir assinaturas vencidas: "
33686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
33688 msgid "Include ordered"
33689 msgstr "Incluir pedido"
33691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
33693 msgid "Include suspended"
33694 msgstr "Incluir suspenso"
33696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
33697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
33698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
33699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
33701 msgid "Include tax "
33702 msgstr "Incluir taxas"
33704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
33707 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
33710 "Inclui a parte do domínio, mas a parte do caminho da URL deve estar na Base "
33713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
33715 msgid "Income (cash)"
33716 msgstr "Renda (dinheiro)"
33719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
33720 msgid "Inconsistency detected!"
33721 msgstr "Inconsistência detectada!"
33724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33725 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
33726 msgstr "Sintaxe incorreta, não pôde ser salvo"
33728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:158
33729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:178
33732 msgstr "Aumentar recuo"
33735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33736 msgid "Increase indent"
33737 msgstr "Aumentar recuo"
33739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1356
33740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
33743 msgstr "Indefinido"
33745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
33747 msgid "Indexed in:"
33748 msgstr "Indexado em:"
33750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
33751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
33756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
33758 msgid "Indicator 1"
33759 msgstr "Indicador 1"
33761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
33763 msgid "Indicator 2"
33764 msgstr "Indicador 2"
33766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:306
33768 msgid "Individual libraries:"
33769 msgstr "Bibliotecas individuais:"
33771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
33773 msgid "Industrial2of5"
33776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:331
33781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
33786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
33787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
33788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
33789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
33790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
33791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
33793 msgid "Information"
33794 msgstr "Informação"
33796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:229
33798 msgid "Information not available for record-level course reserve"
33799 msgstr "Informações não disponíveis ou a retenção é limitada"
33801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
33802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:654
33807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
33808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
33809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1015
33811 msgid "Inherit from settings"
33812 msgstr "Herdar de configurações"
33814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
33815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
33816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
33818 msgid "Inherit from system preferences"
33819 msgstr "Herdar de preferências do sistema"
33821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
33823 msgid "Initial float"
33824 msgstr "Circulação inicial"
33826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
33828 msgid "Initial float: "
33829 msgstr "Circulação inicial: "
33831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
33832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
33837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
33842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
33843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
33846 msgstr "Iniciais: "
33849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
33855 msgid "Inner counter"
33856 msgstr "Contagem interna"
33858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
33860 msgid "Inner counter "
33861 msgstr "Contagem interna "
33863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
33865 msgid "Inner counter:"
33866 msgstr "Contador interno:"
33868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
33870 msgid "Inner counter: "
33871 msgstr "Contador interno:"
33874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
33884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33886 msgid "Insert authorized value parameter"
33887 msgstr "A categoria de valor autorizado ("
33890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33892 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
33893 msgstr "Teste do modelo Bibliográfico MARC"
33896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33898 msgid "Insert cash register parameter"
33899 msgstr "Nova caixa registradora"
33902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33904 msgid "Insert classification source parameter"
33905 msgstr "Nova fonte de classificação"
33908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33909 msgid "Insert column after"
33910 msgstr "Inserir coluna após"
33913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33914 msgid "Insert column before"
33915 msgstr "Inserir coluna antes"
33917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
33919 msgid "Insert copyright symbol (©)"
33920 msgstr "Inserir símbolo de copyright (©)"
33922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
33924 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
33925 msgstr "Inserir símbolo de copyright (℗) (gravações sonoras)"
33928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33930 msgid "Insert credit type parameter"
33931 msgstr "Novo tipo de crédito"
33934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33936 msgid "Insert date parameter"
33937 msgstr "Inserir modelo"
33940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33941 msgid "Insert date\\/time"
33942 msgstr "Inserir data\\/hora"
33945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33947 msgid "Insert debit type parameter"
33948 msgstr "Inserir modelo"
33950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
33952 msgid "Insert delimiter (‡)"
33953 msgstr "Inserir delimitador (‡)"
33956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33957 msgid "Insert image"
33958 msgstr "Inserir imagem"
33961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33963 msgid "Insert item types parameter"
33964 msgstr "Inserir modelo"
33967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33969 msgid "Insert libraries parameter"
33970 msgstr "Inserir linha após"
33972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
33974 msgid "Insert line break"
33975 msgstr "Inserir quebra de linha"
33978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33979 msgid "Insert link"
33980 msgstr "Inserir link"
33983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33984 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
33985 msgstr "Inserir link (se o plug-in do link estiver ativado)"
33988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
33990 msgid "Insert list parameter"
33991 msgstr "Inserir modelo"
33993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1473
33995 msgid "Insert parameter"
33996 msgstr "Inserir linha após"
33999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34001 msgid "Insert patron category parameter"
34002 msgstr "Pesquisar por categoria de usuário:"
34005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34006 msgid "Insert row after"
34007 msgstr "Inserir linha após"
34010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34011 msgid "Insert row before"
34012 msgstr "Inserir linha antes"
34014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2394
34016 msgid "Insert runtime parameter "
34017 msgstr "Inserir modelo"
34020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34021 msgid "Insert table"
34022 msgstr "Inserir tabela"
34025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34026 msgid "Insert template"
34027 msgstr "Inserir modelo"
34030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34031 msgid "Insert template..."
34032 msgstr "Inserir modelo..."
34035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
34037 msgid "Insert text parameter"
34038 msgstr "Inserir modelo"
34041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34042 msgid "Insert video"
34043 msgstr "Inserir vídeo"
34046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34047 msgid "Insert\\/Edit code sample"
34048 msgstr "Inserir\\/Editar Link"
34051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34053 msgid "Insert\\/edit iframe"
34054 msgstr "Inserir\\/editar imagem"
34057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34058 msgid "Insert\\/edit image"
34059 msgstr "Inserir\\/editar imagem"
34062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34063 msgid "Insert\\/edit link"
34064 msgstr "Inserir\\/editar link"
34067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34068 msgid "Insert\\/edit media"
34069 msgstr "Inserir\\/editar mídia"
34072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34073 msgid "Insert\\/edit video"
34074 msgstr "Inserir\\/editar vídeo"
34076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
34081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
34082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
34083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
34084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
34085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
34086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
34087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
34088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
34089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
34090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
34091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
34092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
34093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
34095 msgid "Install basic configuration settings"
34096 msgstr "instalar ajustes básicos de configuração"
34098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
34099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
34100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
34101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
34102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
34103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
34105 msgid "Installation"
34108 #. %1$s: upgrade_module.version | html
34109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
34111 msgid "Installed version: %s "
34112 msgstr "Versão instalada: %s "
34114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
34116 msgid "Instructions"
34117 msgstr "Instruções"
34119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
34121 msgid "Instructor search:"
34122 msgstr "Buscar por professor:"
34124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
34125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
34127 msgid "Instructors"
34128 msgstr "Instrutores"
34130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:103
34132 msgid "Instructors:"
34133 msgstr "Instrutores:"
34135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:103
34137 msgid "Insufficient permission to see this job."
34138 msgstr "Privilégios insuficientes."
34140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:65
34141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:73
34142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
34144 msgid "Insufficient privileges."
34145 msgstr "Privilégios insuficientes."
34147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:241
34148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
34153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:332
34158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
34161 msgstr "Interface:"
34163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:610
34164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
34166 msgid "Interlibrary loan ready"
34167 msgstr "Solicitação de empréstimo entre bibliotecas"
34169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
34170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
34172 msgid "Interlibrary loan request details"
34173 msgstr "Detalhes da solicitação de empréstimo entre bibliotecas"
34175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:611
34176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
34178 msgid "Interlibrary loan unavailable"
34179 msgstr "Pedido de empréstimo interbibliotecas indisponível"
34181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
34182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
34183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
34184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:381
34185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
34187 msgid "Interlibrary loans"
34188 msgstr "Empréstimos entre bibliotecas"
34190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:320
34192 msgid "Interlibrary loans "
34193 msgstr "Empréstimos entre bibliotecas"
34195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:327
34197 msgid "Interlibrary loans tables"
34198 msgstr "Tabelas de empréstimos entre bibliotecas"
34200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:82
34201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
34202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
34203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
34204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
34205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
34207 msgid "Internal note"
34208 msgstr "Nota interna"
34210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
34211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
34213 msgid "Internal note:"
34214 msgstr "Nota interna:"
34216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
34217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
34218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
34219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
34220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
34221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:400
34222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
34223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
34224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
34226 msgid "Internal note: "
34227 msgstr "Nota interna: "
34230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34231 msgid "Internal search error"
34232 msgstr "Erro de pesquisa interna"
34235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
34236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
34237 msgid "Internationalization and localization"
34238 msgstr "Regionalização e Localização"
34240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
34242 msgid "Into an application"
34243 msgstr "Para uma aplicação"
34245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
34247 msgid "Into an application "
34248 msgstr "Em um aplicativo"
34250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
34251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
34252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:294
34253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:185
34254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368
34255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
34256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
34258 msgid "Into an application:"
34259 msgstr "Em um aplicativo:"
34261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
34263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
34265 msgid "Into an application: "
34266 msgstr "Em uma aplicação: "
34268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
34269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
34274 #. %1$s: matches.0 | html
34275 #. %2$s: borrowernumber | html
34276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:92
34278 msgid "Invalid %s email address found %s"
34279 msgstr "Valor inválido para %s"
34281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34283 msgid "Invalid authority type"
34284 msgstr "Tipo de autoridade inválido"
34286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
34287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
34289 msgid "Invalid barcodes"
34290 msgstr "Códigos de Barras Inválidos"
34292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
34294 msgid "Invalid biblionumbers"
34295 msgstr "Número de registro Koha"
34297 #. %1$s: borrowernumber | html
34298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:90
34300 msgid "Invalid borrowernumber %s"
34301 msgstr "Número do usuário: %s"
34303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
34305 msgid "Invalid collection id"
34306 msgstr "Id da coleção inválido"
34308 #. %1$s: m.tag | html
34309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:49
34312 "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow "
34313 "\"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
34316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
34317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
34319 msgid "Invalid course!"
34320 msgstr "Curso inválido!"
34323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34324 msgid "Invalid indicators"
34325 msgstr "Indicadores inválidos"
34328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
34329 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
34330 msgstr "Entrada inválida. Digite algo como: 245, a"
34332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
34334 msgid "Invalid number of copies"
34335 msgstr "Número inválido de cópias"
34337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:57
34339 msgid "Invalid pin code"
34340 msgstr "Códigos de Barras Inválidos"
34343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34344 msgid "Invalid record"
34345 msgstr "Registro inválido"
34347 #. %1$s: m.tag | html
34348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:47
34350 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
34351 msgstr "Expressão regular: "
34354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34355 msgid "Invalid tag number"
34356 msgstr "Número do tag inválido"
34358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:155
34360 msgid "Invalid two-factor code"
34361 msgstr "Códigos de Barras Inválidos"
34363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:63
34364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
34366 msgid "Invalid username or password"
34367 msgstr "Usuário ou senha inválidos"
34370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
34372 msgid "Invalid value for %s"
34373 msgstr "Valor inválido para %s"
34375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
34376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
34377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
34378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
34381 msgstr "Inventário"
34383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:36
34386 msgstr "Inventário"
34388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
34390 msgid "Inventory › Tools › Koha"
34391 msgstr "Koha › Ferramentas › Upload"
34393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
34394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
34395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
34396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
34397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
34398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
34399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
34400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
34402 msgid "Inventory number"
34403 msgstr "Número do inventário"
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
34411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
34412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
34413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
34418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34420 msgid "Invoice › Acquisitions › Koha"
34421 msgstr "Koha › Aquisições › Fatura"
34424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
34425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:803
34426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:468
34427 msgid "Invoice detail page"
34428 msgstr "Detalhes da fatura"
34430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:339
34432 msgid "Invoice details"
34433 msgstr "Detalhes da fatura"
34435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
34437 msgid "Invoice has been modified"
34438 msgstr "Fatura foi modificada"
34440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:138
34442 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
34443 msgstr "Fatura está fechada, então você não poderá receber mais pedidos. "
34445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
34447 msgid "Invoice item price includes tax: "
34448 msgstr "Nota com valor dos exemplares incluindo impostos: "
34450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
34451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
34452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
34453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
34454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
34455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
34456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
34457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
34458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
34460 msgid "Invoice number"
34461 msgstr "Número factura"
34463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
34465 msgid "Invoice number reverse"
34466 msgstr "Inverter número factura"
34468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
34469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
34470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
34471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
34472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
34473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:304
34475 msgid "Invoice number:"
34476 msgstr "Número factura:"
34478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
34480 msgid "Invoice number: "
34481 msgstr "Número factura:"
34483 #. %1$s: invoicenumber | html
34484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231
34486 msgid "Invoice number: %s"
34487 msgstr "Número factura:"
34489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
34490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
34492 msgid "Invoice prices are: "
34493 msgstr "Valor das Notas: "
34495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34497 msgid "Invoice prices:"
34498 msgstr "Preços de factura:"
34500 #. %1$s: invoicenumber | html
34501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
34503 msgid "Invoice: %s"
34504 msgstr "Fatura: %s"
34506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
34507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
34508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
34509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
34510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:321
34511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
34512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
34517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
34522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34524 msgid "Invoices › Acquisitions › Koha"
34525 msgstr "Koha › Aquisições › Fatura"
34527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
34529 msgid "Invoices enabled: "
34530 msgstr "Faturas ativadas:"
34532 #. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_sold
34533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
34535 msgid "Invoicing %s "
34536 msgstr "Faturamento %s "
34538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
34540 msgid "Invoicing, "
34541 msgstr "Faturamento, "
34543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
34545 msgid "Irma Birchall"
34546 msgstr "Irma Birchall"
34548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
34550 msgid "Irregularity:"
34551 msgstr "Irregular:"
34553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
34554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
34557 msgstr "É uma URL:"
34559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
34561 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
34564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
34566 msgid "Is hidden by default"
34567 msgstr "Oculto por padrão"
34569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
34571 msgid "Is local hold group"
34572 msgstr "É um grupo de espera local"
34574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
34575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
34577 msgid "Is local hold group "
34578 msgstr "É um grupo de espera local "
34580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
34583 msgstr "Adicionar "
34585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
34586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
34588 msgid "Is this a duplicate of "
34589 msgstr "Se é um duplicado de "
34591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
34592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
34593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
34594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
34599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:141
34604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:735
34609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
34610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:189
34612 msgid "Issue history"
34613 msgstr "Histórico de fascículos"
34615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
34616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
34618 msgid "Issue number"
34621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:132
34622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
34624 msgid "Issue payout"
34625 msgstr "Emitir pagamento"
34627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:135
34628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:238
34629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
34630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
34631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:209
34632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:211
34634 msgid "Issue refund"
34635 msgstr "Emitir reembolso"
34637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
34639 msgid "Issue refund from "
34640 msgstr "Fascículo estornado de "
34642 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
34643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
34645 msgid "Issue requested item to %s"
34646 msgstr "Item solicitado para %s"
34649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34650 msgid "Issue {0} of {1}"
34653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
34654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
34655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
34656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:141
34657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
34662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
34667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
34670 msgstr "Fascículos"
34672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
34674 msgid "Issues per unit"
34675 msgstr "Fascículos por unidade"
34678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
34679 msgid "Issues per unit is required"
34680 msgstr "Este campo é obrigatório"
34682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
34684 msgid "Issues per unit: "
34685 msgstr "Problemas por unidade:"
34687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:204
34689 msgid "Issuing library"
34690 msgstr "Biblioteca de emissão"
34692 #. For the first occurrence,
34693 #. %1$s: loopfilte.filter | html
34694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
34695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
34697 msgid "Issuing library = %s"
34698 msgstr "Biblioteca de emissão"
34700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
34702 msgid "Issuing rules"
34703 msgstr "Regras de emissão"
34705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
34707 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
34708 msgstr "É um duplicado. Editar registro existente "
34710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:191
34713 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
34715 "É aconselhável verificar e resolver as retenções duplicadas devido à "
34718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
34723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
34726 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34727 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34729 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34730 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
34738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
34739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
34740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
34741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
34742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
34743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:236
34744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:389
34749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
34750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:143
34751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147
34752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
34753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:155
34754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
34755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
34756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
34761 #. For the first occurrence,
34762 #. %1$s: loopro.object | html
34763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
34764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
34769 #. %1$s: message.item.itemnumber | html
34770 #. %2$s: message.found_transfer.reason | html
34771 #. %3$s: Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html
34772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
34774 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
34775 msgstr "%s %s Item sendo transferido para "
34777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:248
34780 msgstr "Exemplar URI"
34782 #. INPUT type=text name=barcode
34783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
34784 msgid "Item barcode"
34785 msgstr "Código de barras do exemplar:"
34787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
34788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
34790 msgid "Item barcode:"
34791 msgstr "Código de barras:"
34793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
34794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:40
34796 msgid "Item barcodes:"
34797 msgstr "Código de barras do exemplar:"
34799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:238
34800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
34802 msgid "Item call number"
34803 msgstr "Número de chamada"
34805 #. %1$s: loopfilte.filter | html
34806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
34808 msgid "Item call number >= %s"
34809 msgstr "Número de chamada"
34811 #. %1$s: loopfilte.filter | html
34812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
34814 msgid "Item call number < %s"
34815 msgstr "Número de chamada"
34817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
34819 msgid "Item call number between: "
34820 msgstr "Número de classificação, entre: "
34822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
34824 msgid "Item callnumber:"
34825 msgstr "Número de chamada:"
34827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
34829 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
34830 msgstr "O exemplar não pode ser renovado porque é um empréstimo no local"
34832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:608
34833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
34835 msgid "Item check-in"
34836 msgstr "Item devolvido em"
34838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:593
34839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
34841 msgid "Item checked out"
34842 msgstr "Item emprestado"
34844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
34845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
34847 msgid "Item checkout"
34848 msgstr "Item emprestado"
34850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
34852 msgid "Item checkout and renewal"
34853 msgstr "Exemplar não é permitido renovação."
34855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
34856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
34857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
34859 msgid "Item circulation alerts"
34860 msgstr "Alertas de circulação de exemplares"
34862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
34864 msgid "Item circulation alerts "
34865 msgstr "Alertas de circulação de exemplares"
34867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34869 msgid "Item circulation alerts › Administration › Koha"
34870 msgstr "Koha › Administração › Alertas de áudio"
34872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
34873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
34874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
34877 msgstr "Contagem de exemplares"
34879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
34880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
34882 msgid "Item damaged"
34883 msgstr "Item danificado"
34885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
34887 msgid "Item details"
34888 msgstr "Detalhes do item"
34890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
34892 msgid "Item details "
34893 msgstr "Detalhes do item"
34895 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
34896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
34898 msgid "Item details for %s"
34899 msgstr "Detalhes de %s"
34901 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
34902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34904 msgid "Item details for %s › Catalog › Koha"
34906 "%s Registro desconhecido %s Detalhes de MARC Etiquetado para for %s %s "
34907 "› Catálogo › Koha "
34909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
34911 msgid "Item does not belong to your library"
34912 msgstr "O exemplar não pertence à sua biblioteca"
34914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:605
34915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
34918 msgstr "Item em atraso"
34920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1129
34921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1181
34923 msgid "Item floats"
34924 msgstr "Exemplares extraviados"
34926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
34928 msgid "Item has a waiting hold"
34929 msgstr "O item está em espera"
34931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
34933 msgid "Item has an outstanding fine"
34934 msgstr "Usuário não possui multas pendentes"
34936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
34938 msgid "Item has been claimed as returned."
34939 msgstr "O item foi devolvido."
34942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34943 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
34944 msgstr "Exemplar está perdido (transação registrada de qualquer modo)"
34946 #. %1$s: Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html
34947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
34949 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
34951 "). %s %s O item foi retido para preencher um bloqueio e está em trânsito por "
34954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
34955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
34957 msgid "Item has been withdrawn"
34958 msgstr "Exemplar retirado"
34961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
34962 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
34963 msgstr "Exemplar retirado (transação registrada)"
34965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
34967 msgid "Item has been withdrawn."
34968 msgstr "Exemplar foi retirado."
34970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
34972 msgid "Item has linked analytics"
34973 msgstr "O item vinculou análises"
34975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
34977 msgid "Item holding library:"
34978 msgstr "Biblioteca em que o exemplar se encontra:"
34981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
34982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:248
34983 msgid "Item holds / Total holds"
34984 msgstr "Reservas de exemplares / Total de reservas"
34986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
34988 msgid "Item home library:"
34989 msgstr "Biblioteca de origem do exemplar:"
34991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
34992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
34994 msgid "Item information"
34995 msgstr "Informação do exemplar"
34997 #. %1$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
34998 #. %2$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
34999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
35001 msgid "Item information %s %s "
35002 msgstr "Informação do exemplar %s %s "
35004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
35006 msgid "Item is already at destination library."
35007 msgstr "Exemplar já está no seu destino."
35009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
35011 msgid "Item is an onsite checkout"
35012 msgstr "Empréstimos on-site pendentes"
35014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
35016 msgid "Item is checked out"
35017 msgstr "O exemplar está emprestado"
35019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
35021 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
35022 msgstr "Exemplar perdido, não pode ser verificado."
35024 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
35025 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
35027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
35029 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
35030 msgstr "Exemplar normalmente não emprestado %s(%s)%s."
35032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
35034 msgid "Item is not allowed renewal"
35035 msgstr "Exemplar não é permitido renovação."
35037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:162
35039 msgid "Item is not allowed renewal."
35040 msgstr "Exemplar não é permitido renovação."
35042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
35044 msgid "Item is not checked out"
35045 msgstr "Item não emprestado."
35047 #. %1$s: Branches.GetName(tobranchcd) | html
35048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
35050 msgid "Item is now in transit to %s"
35051 msgstr "%s Item em trânsito para "
35053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442
35055 msgid "Item is restricted"
35056 msgstr "Item é restrito"
35059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
35060 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
35061 msgstr "Item é restrito (a transação será registrada mesmo assim)"
35063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:265
35065 msgid "Item is restricted."
35066 msgstr "Exemplar restrito."
35069 #. %2$s: IF ( itemloo.itemlost )
35070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
35072 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
35073 msgstr "Solicitação de reserva de exemplar pelo OPAC %s %s"
35075 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
35076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
35078 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
35079 msgstr "Restrição de item não permitida do OPAC %s "
35081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
35083 msgid "Item location filters"
35084 msgstr "Filtros para localização de exemplar"
35086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:327
35088 msgid "Item may be shelved out of order"
35089 msgstr "%s O item pode ser arquivado fora de ordem"
35092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
35093 msgid "Item not checked out."
35094 msgstr "Item não emprestado."
35096 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
35097 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
35099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
35101 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
35102 msgstr "Indisponível para empréstimo %s(%s)%s."
35104 #. For the first occurrence,
35106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
35107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
35109 msgid "Item not found."
35110 msgstr "Item não encontrado."
35113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
35115 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
35118 "Item não está listado como emprestado na base de dados offline (transação "
35119 "será registrada mesmo assim)"
35121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
35123 msgid "Item number file: "
35124 msgstr "Arquivo de número de exemplar: "
35126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
35127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
35130 msgstr "Apenas exemplar"
35132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
35133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
35135 msgid "Item processing:"
35136 msgstr "Processamento do exemplar:"
35138 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html
35139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
35141 msgid "Item received from %s"
35142 msgstr "Item recebido de %s"
35144 #. %1$s: item.item_id | html
35145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
35147 msgid "Item record %s"
35148 msgstr "Exemplar gravado %s"
35150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
35152 msgid "Item records"
35153 msgstr "Item gravado"
35155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
35157 msgid "Item records were last synced on: "
35158 msgstr "Registros de exemplares foram sincronizados pela última vez em: "
35160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:185
35162 msgid "Item renewed:"
35163 msgstr "Item renovado:"
35165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1125
35166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1179
35168 msgid "Item returns home"
35169 msgstr "Item retorna a origem"
35171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
35173 msgid "Item returns to issuing branch"
35174 msgstr "Exemplar retornou para unidade de origem"
35176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1180
35178 msgid "Item returns to issuing library"
35179 msgstr "Exemplar retorna a biblioteca"
35181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
35182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
35184 msgid "Item search"
35185 msgstr "Pesquisar item"
35187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
35188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
35190 msgid "Item search "
35191 msgstr "Pesquisar item"
35193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
35195 msgid "Item search › Catalog › Koha"
35196 msgstr "Koha › Catalogação › "
35198 #. %1$s: field.label | html
35199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
35201 msgid "Item search field: %s"
35202 msgstr "Campo de pesquisa de item: %s"
35204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
35205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
35206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
35207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
35208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
35210 msgid "Item search fields"
35211 msgstr "Campos de pesquisa de exemplares"
35213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
35214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
35216 msgid "Item search fields "
35217 msgstr "Campos de pesquisa de exemplares"
35219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
35220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
35222 msgid "Item search fields › Administration › Koha"
35223 msgstr "Koha › Administração › Alertas de áudio"
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
35227 msgid "Item search results"
35228 msgstr "Resultado da pesquisa por item"
35230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
35232 msgid "Item shelving location updated. "
35233 msgstr "Localização do exemplar na estante atualizada: "
35236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35237 msgid "Item sorting"
35238 msgstr "Ordenação de exemplares"
35241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
35243 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
35246 "Os status dos exemplares podem ser imprecisos. Por favor, veja os detalhes "
35247 "do registro para status de exemplares mais precisos"
35249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
35252 msgstr "Etiqueta do exemplar"
35255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35256 msgid "Item tags cannot currently be saved"
35257 msgstr "Tags do item não podem ser salvas atualmente"
35259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
35260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
35261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
35262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
35263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
35264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
35265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1083
35266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
35267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
35268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
35269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
35270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
35271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
35272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
35273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
35274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
35275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
35276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
35277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
35278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
35279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1067
35280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
35281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
35282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
35283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
35284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
35285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
35286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
35287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
35288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
35289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:796
35290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:58
35291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
35292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
35293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
35294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
35295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
35296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
35297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
35298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:192
35299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
35300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
35301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
35302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
35303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
35304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013
35305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
35306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
35307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
35308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
35309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
35312 msgstr "Tipo de material"
35314 #. %1$s: loopfilte.filter | html
35315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
35317 msgid "Item type = %s"
35318 msgstr "Tipo do item "
35320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
35322 msgid "Item type already exists!"
35323 msgstr "O tipo de item já existe!"
35325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
35327 msgid "Item type code: "
35328 msgstr "Código do tipo de exemplar:"
35330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
35332 msgid "Item type deleted successfully"
35333 msgstr "Lote de importação excluído com sucesso"
35335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
35337 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
35339 "Imagens de tipo de material estão desativadas. Para ativá-las, desative o "
35341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
35343 msgid "Item type inserted successfully"
35344 msgstr "Lote de importação excluído com sucesso"
35346 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
35347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:67
35349 msgid "Item type is %s"
35350 msgstr "Tipos de exemplares"
35352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
35354 msgid "Item type is normally not for loan."
35355 msgstr "O tipo de exemplar normalmente não é para empréstimo."
35357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
35359 msgid "Item type not for loan."
35360 msgstr "Tipo de exemplar não é para empréstimo."
35362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
35364 msgid "Item type updated successfully"
35365 msgstr "atualizado com sucesso"
35367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
35368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
35369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
35370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:220
35371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
35372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:54
35373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
35374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
35377 msgstr "Tipo de material:"
35379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
35380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:174
35381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
35382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:252
35383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
35384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
35385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
35386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
35388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
35389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:90
35391 msgid "Item type: "
35392 msgstr "Tipo de Material: "
35394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:576
35396 msgid "Item typeX:"
35397 msgstr "Tipo de material:"
35399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
35400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
35402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:83
35403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
35404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2402
35405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
35406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
35409 msgstr "Tipos de materiais"
35411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
35413 msgid "Item types "
35414 msgstr "Tipos de exemplares"
35416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:469
35418 msgid "Item types administration"
35419 msgstr "Administrar tipos de exemplar"
35421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
35423 msgid "Item types administration "
35424 msgstr "Administrar tipos de exemplar"
35426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
35429 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
35430 "books, CDs, or DVDs."
35432 "Tipos de exemplares são usados para agrupar exemplares relacionados. "
35433 "Exemplos de tipos de exemplares podem ser livros, CDs ou DVDs."
35435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
35437 msgid "Item types: "
35438 msgstr "Tipos de exemplares"
35440 #. For the first occurrence,
35441 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
35442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:96
35443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
35445 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
35446 msgstr "O exemplar foi retirado para %s e foi devolvido automaticamente."
35448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
35450 msgid "Item was lost, now found."
35451 msgstr "Exemplar estava perdido, agora encontrado."
35453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
35455 msgid "Item was on loan to "
35456 msgstr "Exemplar estava reservado para "
35458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
35460 msgid "Item with barcode "
35461 msgstr "Item com código de barras "
35463 #. %1$s: item_link | $raw | $KohaSpan
35464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
35466 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
35467 msgstr "Os seguintes registros não puderam ser excluídos:"
35469 #. %1$s: barcode | html
35470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
35472 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
35473 msgstr "Exemplar com o cód. de barras '%s' adicionado com sucesso"
35475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:152
35480 #. %1$s: batch_id | html
35481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
35483 msgid "Item(s) not added to batch %s."
35484 msgstr "Item(s) não foi adicionado ao lote %s."
35486 #. %1$s: batch_id | html
35487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
35489 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
35490 msgstr "Item(s) não foi removido do lote %s."
35492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
35497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
35498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:118
35500 msgid "Itemnumbers not found"
35501 msgstr "Itemnumbers não encontrados"
35503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
35504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
35505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
35507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
35508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
35509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
35512 msgstr "Exemplares"
35514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
35517 msgstr "Exemplares: "
35519 #. %1$s: biblio.title | html
35520 #. %2$s: IF ( biblio.author )
35521 #. %3$s: biblio.author | html
35523 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
35524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:8
35527 "Items › %s %s by %s%s (Record #%s) › Cataloging › Koha"
35529 "Koha › Catalogação › %s %s por %s%s (Registro #%s) › "
35532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:159
35534 msgid "Items added"
35535 msgstr "Exemplares adicionados"
35537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
35539 msgid "Items added to rota:"
35540 msgstr "exemplares adicionados "
35542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
35544 msgid "Items already on this rota:"
35545 msgstr "Exemplares já neste roteiro:"
35547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
35548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
35549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:42
35551 msgid "Items available"
35552 msgstr "Exemplares disponíveis"
35554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
35556 msgid "Items checked out"
35557 msgstr "Exemplares emprestados"
35559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
35560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
35562 msgid "Items expected"
35563 msgstr "Exemplares esperados"
35565 #. %1$s: biblio.title | html
35566 #. %2$s: IF ( biblio.author )
35567 #. %3$s: biblio.author | html
35569 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
35570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
35572 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
35573 msgstr "Exemplares para %s %s por %s%s (Registro #%s)"
35575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
35577 msgid "Items for purchase"
35578 msgstr "Exemplares para compra"
35580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
35582 msgid "Items found on other rotas:"
35583 msgstr "Exemplares encontrados em outras rotas:"
35585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:116
35588 msgstr "Exemplares em "
35590 #. %1$s: batch_id | html
35591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
35593 msgid "Items in batch number %s"
35594 msgstr "Exemplares no lote número %s"
35596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
35597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
35600 msgstr "Lista de exemplares"
35602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
35605 msgstr "Exemplares extraviados"
35607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
35609 msgid "Items needed"
35610 msgstr "Exemplares procurados"
35612 #. %1$s: todaysdate | html
35613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
35615 msgid "Items overdue as of %s › Circulation › Koha"
35616 msgstr "Koha › Circulação › Taxas de empréstimos"
35618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
35620 msgid "Items removed"
35621 msgstr "Exemplares procurados"
35623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
35624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
35625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
35626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
35628 msgid "Items with no checkouts"
35629 msgstr "Exemplares nunca emprestados"
35631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
35633 msgid "Items with no checkouts "
35634 msgstr "Exemplares nunca emprestados"
35636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35638 msgid "Items with no checkouts › Reports › Koha"
35639 msgstr "Koha › Relatórios › Documentos perdidos"
35641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
35642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
35645 msgstr "Exemplares:"
35647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
35648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
35651 msgstr "Exemplares: "
35653 #. For the first occurrence,
35655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
35656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
35659 msgstr "Tipo de documento"
35661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
35664 msgstr "Tipo de material:"
35666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
35671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
35676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
35677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
35682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
35687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
35688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
35690 msgid "JavaScript Cookie"
35691 msgstr "Cookie JavaScript"
35693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
35695 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
35696 msgstr "JavaScript por Vladimir Agafonkinis licenciada sob a"
35698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
35700 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
35701 msgstr "JavaScript está licenciado sob o"
35703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
35704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
35706 msgid "Javascript Diff Algorithm"
35707 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
35709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
35711 msgid "Jenkins maintainer:"
35712 msgstr "Mantenedor Jenkins:"
35714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
35716 msgid "Jenkins maintainers:"
35717 msgstr "Mantenedores de Jenkins:"
35719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
35724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:163
35729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:117
35732 msgstr "ID do perfil:"
35734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
35735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
35736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
35737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:257
35739 msgid "Job progress: "
35740 msgstr "Carregando: "
35742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
35744 msgid "Jobs already entered"
35745 msgstr "Trabalhos já inseridas"
35747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
35752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
35758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35760 msgstr "Justificar"
35762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
35763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
35768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
35770 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35771 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
35775 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
35776 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
35778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
35780 msgid "Kazik Pietruszewski"
35781 msgstr "Kazik Pietruszewski"
35783 #. %1$s: budget_period_description | html
35784 #. %2$s: order.fund.budget_name | html
35785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
35787 msgid "Keep current (%s - %s)"
35788 msgstr "Manter moeda (%s - %s)"
35790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
35792 msgid "Keep existing manager"
35793 msgstr "Manter gerente existente"
35795 # Patrons > Security
35796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
35798 msgid "Keep for pseudonymization: "
35801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
35802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
35804 msgid "Keep issue number"
35805 msgstr "Manter número do fascículo"
35808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35809 msgid "Keep this ID and remove all others"
35812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:255
35817 #. %1$s: key_id | html
35818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:52
35821 msgstr "Dewey: %s "
35824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35826 msgid "Keyboard Navigation"
35827 msgstr "Layout do teclado "
35829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
35831 msgid "Keyboard layout "
35832 msgstr "Layout do teclado "
35834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268
35835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:167
35837 msgid "Keyboard shortcuts"
35838 msgstr "Atalhos do teclado"
35840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
35842 msgid "Keyboard shortcuts "
35843 msgstr "Atalhos do teclado "
35845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
35848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
35851 msgstr "Palavra-chave"
35853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
35854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
35858 msgid "Keyword (any): "
35859 msgstr "Palavra-chave(qualquer): "
35861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
35862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
35863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1430
35864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:129
35867 msgstr "Palavra-chave:"
35869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35872 msgstr "Palavra-chave: "
35875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35877 msgstr "Palavras-chave"
35879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
35882 msgstr "Palavras-chave:"
35884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
35885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
35886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
35889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35903 #. %1$s: short_version | html
35904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
35906 msgid "Koha %s release team"
35907 msgstr "Koha %s equipe de lançamento"
35910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35911 msgid "Koha › Cataloging › "
35912 msgstr "Koha › Catalogação › "
35914 #. %1$s: IF ( biblio )
35915 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
35917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
35920 "Koha › Tools › Upload local cover image %s › %s %s "
35921 msgstr "Koha › Ferramentas › Criador de etiquetas › %s"
35924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
35925 msgid "Koha Logo SVG"
35926 msgstr "Koha Logo SVG"
35928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156
35929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
35931 msgid "Koha administration"
35932 msgstr "Administração do Koha"
35934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:96
35936 msgid "Koha administrator"
35937 msgstr "Administrador Koha"
35939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
35942 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35943 "password unchanged."
35945 "Koha não pode exibir senhas existentes. Deixe em branco para manter a senha "
35948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98
35949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:100
35950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
35951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
35953 msgid "Koha database schema"
35954 msgstr "Esquema da Base de Dados do Koha"
35956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
35958 msgid "Koha development team"
35959 msgstr "Koha development team"
35961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
35962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
35965 msgstr "Campo do Koha"
35967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209
35968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
35970 msgid "Koha field:"
35971 msgstr "Campo Koha:"
35973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
35975 msgid "Koha full call number"
35976 msgstr "Número de chamada completo do Koha"
35978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
35980 msgid "Koha history timeline"
35981 msgstr "Linha do tempo histórica do Koha"
35983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
35988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
35990 msgid "Koha internal"
35991 msgstr "Campo Koha"
35993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
35996 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35997 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35998 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
36001 "O Koha é um programa livre; pode distribuir-lo e/ou modificar-lo de acordo "
36002 "com os termos da GNU General Public License publicada pela Free Software "
36003 "Foundation; tanto a versão 3 da Licença, ou (a seu critério) qualquer versão "
36006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:275
36009 msgstr "Ligação Koha:"
36011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
36013 msgid "Koha module:"
36014 msgstr "Koha module:"
36016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
36017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
36019 msgid "Koha offline circulation"
36020 msgstr "Circulação offline do Koha"
36022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
36024 msgid "Koha plugins"
36025 msgstr "Plugins do Koha"
36027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
36029 msgid "Koha release teams"
36030 msgstr "Equipe de lançamento Koha"
36032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
36034 msgid "Koha report library"
36035 msgstr "Koha biblioteca de relatórios"
36037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
36039 msgid "Koha reports library"
36040 msgstr "Biblioteca de relatórios do Koha"
36042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
36044 msgid "Koha staff interface"
36045 msgstr "Interface administrativa do Koha"
36047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
36052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
36053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
36054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
36055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
36057 msgid "Koha to MARC mapping"
36058 msgstr "Mapeamento Koha para MARC"
36060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
36062 msgid "Koha to MARC mapping › Administration › Koha"
36063 msgstr "Koha › Administração › Alertas de áudio"
36065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
36067 msgid "Koha usage statistics › Administration › Koha"
36068 msgstr "Koha › Administração › Alertas de áudio"
36070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
36072 msgid "Koha version: "
36073 msgstr "Versão do Koha: "
36075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
36077 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36078 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlândia"
36080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
36082 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36083 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
36085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
36090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
36092 msgid "LC call number:"
36093 msgstr "Número de Chamada da LC:"
36095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
36096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
36097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
36099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
36101 msgid "LC call number: "
36102 msgstr "Número de Chamada da LC: "
36104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
36105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
36106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
36107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
36113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
36118 #. For the first occurrence,
36119 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
36120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
36121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
36126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
36131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
36136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
36139 msgstr "LIBRISMARC"
36141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
36142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
36143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
36144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:433
36149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36151 msgid "Label batch"
36152 msgstr "Lote de etiquetas"
36154 #. %1$s: batche.batch_id | html
36155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
36157 msgid "Label batch number %s"
36158 msgstr "Número do Lote %s"
36160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36162 msgid "Label batches"
36163 msgstr "Lotes de etiquetas"
36165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
36166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
36167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
36168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
36169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
36170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
36171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
36172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
36173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
36175 msgid "Label creator"
36176 msgstr "Gerador de etiquetas"
36178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
36180 msgid "Label creator "
36181 msgstr "Gerador de etiquetas"
36183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
36185 msgid "Label creator › Tools › Koha"
36186 msgstr "Koha › Ferramentas › Upload"
36188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
36190 msgid "Label for lib: "
36191 msgstr "Texto para bib: "
36193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
36195 msgid "Label for opac: "
36196 msgstr "Texto para OPAC: "
36198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
36200 msgid "Label height:"
36201 msgstr "Altura da etiqueta:"
36203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
36205 msgid "Label number"
36206 msgstr "Número da etiqueta"
36208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
36210 msgid "Label printing/exporting"
36213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
36216 "Label printing/exporting › Label creator › Tools › Koha"
36218 "Koha › Ferramentas › Criador de etiquetas › Perfils "
36219 "› %sEditar (%s)%sNovo%s"
36221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36223 msgid "Label template"
36224 msgstr "Template de etiquetas"
36226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36228 msgid "Label templates"
36229 msgstr "Modelos de etiquetas"
36231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
36233 msgid "Label width:"
36234 msgstr "Largura da etiqueta:"
36236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:443
36237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36244 msgid "Labeled MARC"
36245 msgstr "MARC Etiquetado"
36247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
36249 msgid "Labels › Koha"
36250 msgstr "Koha › Sobre o Koha"
36252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
36253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
36262 msgid "Language of original: "
36263 msgstr "Idioma original: "
36265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
36266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
36277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:266
36278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
36279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
36287 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36288 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
36291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
36293 msgid "Large print"
36294 msgstr "Impressão ampliada"
36296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
36299 msgstr "Texto grande"
36301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:677
36302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
36309 msgid "Last borrowed:"
36310 msgstr "Último emprestimo:"
36312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
36314 msgid "Last borrower:"
36315 msgstr "Último usuário:"
36317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
36319 msgid "Last cashup"
36320 msgstr "Última retirada"
36322 #. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
36323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
36325 msgid "Last cashup: %s ("
36326 msgstr "Última retirada: %s"
36328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:247
36330 msgid "Last checkout date:"
36331 msgstr "Última data de empréstimo:"
36333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
36335 msgid "Last claim date: "
36336 msgstr "Data da última reivindicação:"
36338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
36340 msgid "Last display"
36341 msgstr "Última exibida"
36343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
36346 msgstr "Última edição"
36348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36351 msgid "Last import"
36352 msgstr "Última importação"
36354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
36356 msgid "Last inventory date:"
36357 msgstr "Última data de inventário:"
36359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
36361 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
36363 "Último item para registro bibliográfico com retenção em nível bibliográfico"
36365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
36367 msgid "Last location"
36368 msgstr "Última Localização"
36370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
36372 msgid "Last modification by"
36373 msgstr "Última modificação por"
36375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:873
36377 msgid "Last modification by - on"
36378 msgstr "Última modificação por - em"
36380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
36382 msgid "Last modification on"
36383 msgstr "Última modificação em"
36385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
36386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
36388 msgid "Last modification on:"
36389 msgstr "Última modificação em:"
36391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36393 msgid "Last patron"
36394 msgstr "Último usuário"
36396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
36398 msgid "Last returned by:"
36399 msgstr "Última resposta por:"
36401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
36404 msgstr "Último acesso"
36406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
36407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:63
36408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:268
36409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36412 msgstr "Último acesso"
36414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:311
36417 msgstr "Último acesso:"
36420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36422 msgid "Last time a library used this pattern"
36423 msgstr "A última vez que uma biblioteca usou esse padrão"
36425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36427 msgid "Last update: "
36428 msgstr "Última atualização: "
36430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
36431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
36432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
36433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
36434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36436 msgid "Last updated"
36437 msgstr "Última atualização"
36439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
36440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
36441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:500
36443 msgid "Last updated:"
36444 msgstr "Última atualização: "
36446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:132
36448 msgid "Last updated: "
36449 msgstr "Última atualização: "
36451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
36453 msgid "Last value "
36454 msgstr "Valor anterior "
36456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
36457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
36458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
36459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
36460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
36465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
36466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
36468 msgid "Late orders"
36469 msgstr "Pedidos atrasados"
36471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
36473 msgid "Late orders › Acquisitions › Koha"
36474 msgstr "Koha › Aquisições › Fatura"
36476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
36478 msgid "Late serial issues claims"
36480 "Exportação da planilha padrão em formato CSV para reivindicações fascículos "
36481 "de periódicos atrasados"
36483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
36485 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
36490 msgid "Latest version"
36491 msgstr "Último registro"
36493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
36495 msgid "Latina (Latin)"
36496 msgstr "Latina (Latin)"
36498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
36499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
36501 msgid "Law reports and digests"
36502 msgstr "Relatórios legais e resumos"
36504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
36505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
36506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
36513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
36516 msgstr "ID do layout"
36518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
36519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
36521 msgid "Layout name: "
36522 msgstr "Nome do layout: "
36524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
36530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:7
36531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
36532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:6
36533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
36540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
36545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
36547 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36548 msgstr "Saiba mais sobre o Mana KB no"
36551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36552 msgid "Learn more..."
36553 msgstr "Saiba mais..."
36555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
36557 msgid "Leave a message"
36558 msgstr "Deixe uma mensagem"
36562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
36564 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36565 msgstr "Deixe em branco para calculo automático %s %s"
36567 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
36568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
36570 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
36575 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36576 msgstr "Deixe em branco para adicionar a busca de exemplar (itemnunber)."
36578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:979
36579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:989
36581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:994
36582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:999
36583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1022
36584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1028
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1033
36586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1038
36587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1043
36589 msgid "Leave lost item charge"
36590 msgstr "Taxa de reembolso de exemplar perdido"
36592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
36593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
36600 msgid "Left on order "
36601 msgstr "Atraso no pedido "
36603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
36604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
36606 msgid "Left page margin:"
36607 msgstr "Margem à Esquerda da Página:"
36609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
36611 msgid "Left text margin:"
36612 msgstr "Margem à Esquerda do Texto:"
36615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36616 msgid "Left to right"
36617 msgstr "Da esquerda para a direita"
36619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
36621 msgid "Legacy default"
36622 msgstr "Execute o padrão"
36624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
36625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
36627 msgid "Legal articles"
36628 msgstr "Artigos Legais"
36630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
36631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
36633 msgid "Legal cases and case notes"
36634 msgstr "Casos legais e notas dos casos"
36636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
36641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
36642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
36644 msgid "Legislation"
36645 msgstr "Legislação"
36647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
36649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
36650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
36651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
36652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
36653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
36654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
36655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
36658 msgstr "Comprimento: "
36660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:90
36665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
36666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
36667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
36672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
36674 msgid "LibLime, USA"
36675 msgstr "LibLime, USA"
36677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:162
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:327
36681 msgstr "Bibliotecário(a)"
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:418
36684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:420
36686 msgid "Librarian and OPAC interfaces"
36687 msgstr "Interface do funcionário"
36689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
36691 msgid "Librarian identity:"
36692 msgstr "Identificação do técnico:"
36694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:424
36695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:426
36697 msgid "Librarian interface"
36698 msgstr "Interface do funcionário"
36700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
36703 msgstr "Bibliotecário(a):"
36705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
36706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
36707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
36708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
36709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
36710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
36711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:46
36712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2403
36713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36716 msgstr "Bibliotecas"
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
36721 msgstr "Bibliotecas:"
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
36725 msgid "Libraries and groups "
36726 msgstr "Bibliotecas e Grupos"
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
36730 msgid "Libraries informations: "
36731 msgstr "Informações das bibliotecas:"
36733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
36734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
36736 msgid "Libraries limitation: "
36737 msgstr "Limitada a biblioteca:"
36739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
36741 msgid "Libraries: "
36742 msgstr "Bibliotecas:"
36744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
36745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
36746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
36747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
36748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
36749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
36750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
36751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:155
36752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:187
36753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
36754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
36755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
36757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
36760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
36761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124
36762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
36763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
36765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
36766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
36767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
36768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
36770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
36771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
36772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
36773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
36774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
36775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
36776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
36777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
36778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
36779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:320
36781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
36782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
36783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:580
36784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
36785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
36786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
36787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
36788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:156
36791 msgstr "Biblioteca"
36793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
36796 msgstr "Biblioteca "
36798 #. %1$s: branchcode | html
36799 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
36800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
36802 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36803 msgstr "Biblioteca %s - %s Politicas de empréstimo e transferência"
36805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
36807 msgid "Library (code)"
36808 msgstr "Biblioteca (código): "
36810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
36811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
36812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
36814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
36815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
36817 msgid "Library EANs"
36818 msgstr "Biblioteca EANs"
36820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
36822 msgid "Library EANs "
36823 msgstr "Biblioteca EANs"
36825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36827 msgid "Library URL: "
36828 msgstr "URL da Biblioteca: "
36830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
36832 msgid "Library added successfully."
36833 msgstr "adicionado com sucesso"
36835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36837 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36838 msgstr "Biblioteca já existe e não pode ser modificada!"
36840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
36842 msgid "Library branch"
36843 msgstr "Biblioteca"
36845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
36847 msgid "Library category added successfully."
36848 msgstr "adicionado com sucesso"
36850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
36852 msgid "Library category deleted successfully."
36853 msgstr "Servidor '%s' excluído com sucesso."
36855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36857 msgid "Library category updated successfully."
36858 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
36860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36864 "Library checkin and transfer policy › Administration › Koha"
36865 msgstr "Koha › Administração › Alertas de áudio"
36867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
36868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
36871 msgid "Library code: "
36872 msgstr "Código da biblioteca: "
36874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36876 msgid "Library created!"
36877 msgstr "Biblioteca criada!"
36879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
36880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
36882 msgid "Library default"
36883 msgstr "Biblioteca padrão: %s "
36885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
36887 msgid "Library default updated successfully."
36888 msgstr "atualizado com sucesso"
36890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
36892 msgid "Library deleted successfully."
36893 msgstr "Servidor '%s' excluído com sucesso."
36895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
36896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
36897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
36898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36900 msgid "Library groups"
36901 msgstr "Grupos de biblioteca"
36903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36905 msgid "Library groups › Administration › Koha"
36906 msgstr "Koha › Administração › Alertas de áudio"
36908 #. %1$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
36909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:65
36911 msgid "Library is %s"
36912 msgstr "Biblioteca: %s"
36914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
36916 msgid "Library is invalid."
36917 msgstr "Biblioteca inválida."
36919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
36921 msgid "Library is not a pickup location"
36922 msgstr "Locais de retirada permitidos"
36924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
36927 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36929 "Biblioteca não está definida, por favor, defina sua biblioteca antes de "
36930 "adicionar exemplares a um lote."
36932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
36934 msgid "Library limitation"
36935 msgstr "Limitações da biblioteca"
36937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:415
36938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
36940 msgid "Library limitation: "
36941 msgstr "Limitada a biblioteca:"
36943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:331
36944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:537
36945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
36946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:486
36949 msgid "Library limitations"
36950 msgstr "Limitações da biblioteca"
36952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:150
36953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
36955 msgid "Library limitations: "
36956 msgstr "Limitações da biblioteca:"
36958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
36959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
36961 msgid "Library management"
36962 msgstr "Gestão da biblioteca"
36964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36966 msgid "Library name: "
36967 msgstr "Nome da biblioteca: "
36969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36971 msgid "Library of Congress"
36972 msgstr "Biblioteca do Congresso "
36974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
36976 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36977 msgstr "Biblioteca de Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
36981 msgid "Library of the patron:"
36982 msgstr "Biblioteca do usuário:"
36984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:211
36985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
36987 msgid "Library setup"
36988 msgstr "Configuração da biblioteca"
36990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
36993 msgid "Library transfer limits"
36994 msgstr "Limites de transferência entre bibliotecas"
36996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36998 msgid "Library type: "
36999 msgstr "Modalidade da biblioteca: "
37001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:86
37003 msgid "Library updated successfully."
37004 msgstr "atualizado com sucesso"
37006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
37007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
37009 msgid "Library use"
37010 msgstr "Uso da biblioteca"
37012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
37013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:378
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:87
37015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
37016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
37017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
37018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
37019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906
37021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
37022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
37023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
37024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
37025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
37026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
37027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
37028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
37029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
37030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:52
37031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
37032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
37033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
37034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
37035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
37036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
37037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
37038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
37041 msgstr "Biblioteca:"
37043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
37044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
37045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
37046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
37047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
37048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:245
37049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
37050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
37051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
37052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
37053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
37054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
37055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
37056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
37057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
37058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:140
37059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:195
37060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
37061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
37062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:54
37065 msgstr "Biblioteca: "
37067 #. For the first occurrence,
37068 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
37069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
37070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
37072 msgid "Library: %s"
37073 msgstr "Biblioteca: %s"
37075 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
37076 #. %2$s: update.new_branch or "?" | html
37077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:59
37079 msgid "Library: %s ⇒ %s"
37080 msgstr "Biblioteca: %s ⇒ %s"
37082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
37084 msgid "Libriotech, Norway"
37085 msgstr "Libriotech, Norway"
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
37093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37096 msgstr "Azul da meia noite"
37099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37101 msgstr "Cinza Claro"
37104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37106 msgid "Light Green"
37107 msgstr "Cinza Claro"
37110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37112 msgid "Light Purple"
37116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37119 msgstr "Cinza Claro"
37122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37124 msgid "Light Yellow"
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:507
37130 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37131 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37132 "items_batchmod is still required) "
37134 "Limitar a modificação do item do lote aos subcampos definidos na preferência "
37135 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (observe que items_batchmod ainda é "
37138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37140 msgid "Limit collection code to: "
37141 msgstr "Limitar código da coleção à: "
37143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:332
37146 "Limit item modification to subfields defined in the "
37147 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37148 "is still required) "
37150 "Limitar a modificação de exemplares aos subcampos definidos na preferência "
37151 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (observe que edit_item ainda é "
37154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37156 msgid "Limit item type to: "
37157 msgstr "Limitar tipo de item em: "
37159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
37162 msgid "Limit patron data access by group "
37163 msgstr "Limitar o acesso aos dados do usuários deste grupo"
37165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
37168 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37169 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37170 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37172 "Limitar a opção de transferir exemplares entre as bibliotecas através da "
37173 "biblioteca de origem, a biblioteca de destino e o tipo de exemplar "
37174 "envolvido, que apenas serão usadas se a preferência UseBranchTransferLimits "
37177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
37179 msgid "Limit to any of the following:"
37180 msgstr "Limitar por qualquer dos seguintes:"
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
37184 msgid "Limit to currently available items"
37185 msgstr "Limitar aos exemplares disponíveis"
37187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
37190 msgstr "Limitar a:"
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
37193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
37194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37197 msgstr "Limitar a: "
37200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:145
37201 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37203 "Limitado à sua biblioteca. Veja a ajuda no relatório para outros detalhes."
37205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
37206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
37208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
37213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
37214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
37220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37228 msgid "Line height"
37229 msgstr "Altura da etiqueta:"
37231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
37237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
37244 msgid "Link a host record to "
37245 msgstr "› Vincule um registro de hospedeiro a"
37247 #. %1$s: bibliotitle | html
37248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:29
37250 msgid "Link a host record to %s"
37251 msgstr "› Vincule um registro de hospedeiro a"
37253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:897
37255 msgid "Link authorities automatically"
37259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
37261 msgid "Link copied to the clipboard"
37262 msgstr "Copiadas %d linhas para a área de transferência"
37264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37266 msgid "Link field to authorities"
37267 msgstr "Vincular campo às autoridades"
37270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37272 msgstr "Lista de links"
37274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
37276 msgid "Link to host record"
37277 msgstr "Link para registro-mãe"
37279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
37281 msgid "Link to host record › Cataloging › Koha"
37282 msgstr "Koha › Catalogação › "
37285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
37294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2404
37299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
37301 msgid "List (one ID per line):"
37302 msgstr "Lista de código de barras (um código por linha): "
37305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37307 msgid "List Properties"
37308 msgstr "Propriedades"
37310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:95
37312 msgid "List borrowernumbers one by one"
37313 msgstr "Ou listar números de cartões um a um"
37315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
37318 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37320 "Lista não pôde ser criada. (Não use a conta de administrador do banco de "
37323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:145
37325 msgid "List created."
37326 msgstr "Lista criada."
37328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147
37330 msgid "List deleted."
37331 msgstr "Lista deletada."
37333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
37336 msgid "List fields"
37337 msgstr "Listar campos"
37339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
37341 msgid "List item price includes tax: "
37342 msgstr "Lista de preço de exemplares com impostos: "
37344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
37346 msgid "List member:"
37347 msgstr "Membro da lista:"
37349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
37350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
37353 msgstr "Nome da lista"
37355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
37357 msgid "List name will be file name with timestamp"
37358 msgstr "Nome da lista será o nome do arquivo com timestamp"
37360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
37362 msgid "List name: "
37363 msgstr "Nome da lista: "
37365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:544
37368 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37369 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37370 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37372 "Listar tipos de exemplares para exibir em um menu suspenso no formulário de "
37373 "sugestão de compra no OPAC. Ao criar os valores autorizados para "
37374 "SUGGEST_FORMAT, insira uma descrição neste formulário para que fique visível "
37375 "no OPAC para os usuários."
37377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:542
37380 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37383 "Lista de motivos de rejeição ou aceitação de sugestão do usuário (aparece ao "
37384 "gerenciar sugestões)"
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
37388 msgid "List of rules"
37389 msgstr "Lista de regras "
37392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
37394 msgid "List of values"
37395 msgstr "Lista de regras "
37397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
37400 msgstr "Lista de preços"
37402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
37403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
37405 msgid "List prices are: "
37406 msgstr "Preços de lista são: "
37408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
37410 msgid "List prices:"
37411 msgstr "Listar preços:"
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37416 msgid "List properties..."
37417 msgstr "Propriedades da linha"
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37421 msgid "List requests "
37422 msgstr "Lista de solicitações"
37424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:143
37426 msgid "List updated."
37427 msgstr "Lista atualizada."
37429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
37430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
37436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:57
37437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
37438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:61
37450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:123
37452 msgid "Lists that include this title: "
37453 msgstr "Listas que incluem este título: "
37455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
37457 msgid "Live CD maintainer"
37458 msgstr "Mantenedor Jenkins:"
37460 #. For the first occurrence,
37462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
37463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
37466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:199
37467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
37468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
37469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
37470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
37471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37473 msgstr "Carregando"
37475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
37476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
37477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
37478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
37479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1036
37481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:259
37482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:151
37483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
37484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
37486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
37487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
37488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
37489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:182
37491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:148
37494 msgstr "Carregando "
37496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
37498 msgid "Loading data..."
37499 msgstr "Em carregamento..."
37502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37503 msgid "Loading emoticons..."
37504 msgstr "Carregando emoticons..."
37506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1504
37508 msgid "Loading new messaging defaults "
37509 msgstr "Carregando novos padrões de mensagens"
37512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
37513 msgid "Loading page %s, please wait..."
37514 msgstr "Carregando página %s, aguarde..."
37517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
37518 msgid "Loading records, please wait..."
37519 msgstr "Carregando registros, aguarde..."
37521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:249
37522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:786
37523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37525 msgid "Loading, please wait..."
37526 msgstr "Carregando, aguarde..."
37528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:66
37529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
37530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1035
37531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:877
37532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
37536 msgstr "Carregando..."
37538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
37539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
37541 msgid "Loading... "
37542 msgstr "Carregando..."
37544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
37545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
37547 msgid "Loan period"
37548 msgstr "Período de empréstimo"
37550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
37552 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37553 msgstr "Período de empréstimo não foi reduzido devido a anulação."
37555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
37557 msgid "Loan period: "
37558 msgstr "Período de empréstimo"
37560 #. For the first occurrence,
37562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37563 msgid "Local catalog"
37564 msgstr "Catálogo local"
37567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
37568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
37570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
37571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
37572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
37573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
37575 msgid "Local cover image"
37576 msgstr "Upload de imagem da capa local"
37579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
37580 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
37583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
37585 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37586 msgstr "Imagens locais não estão habilitadas em seu sistema."
37589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37590 msgid "Local number"
37591 msgstr "Número local"
37593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
37594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
37595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
37600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
37602 msgid "Local use preferences"
37603 msgstr "Preferências de uso locais"
37605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
37606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
37608 msgid "Local use recorded"
37609 msgstr "Uso Local registrado"
37611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
37613 msgid "Local use recorded "
37614 msgstr "Uso local gravado "
37616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
37618 msgid "Local use recorded."
37619 msgstr "Uso local registrado."
37621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:366
37626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
37631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
37633 msgid "Localization"
37636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
37638 msgid "Localization › Koha"
37639 msgstr "Koha › Sobre o Koha"
37641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
37643 msgid "Localization data added"
37644 msgstr "Dados opcionais adicionados"
37646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
37647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
37648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
37649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
37650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:106
37651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
37652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
37653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
37655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
37656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
37657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
37658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
37659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:47
37660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:319
37661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37667 #. %1$s: loopfilte.filter | html
37668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
37670 msgid "Location = %s"
37671 msgstr "Localização: %s"
37673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:295
37675 msgid "Location and availability"
37676 msgstr "Local e disponibilidade"
37678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37680 msgid "Location(s)"
37683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
37684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
37685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
37686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
37691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
37692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
37695 msgstr "Localização:"
37697 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html
37698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
37700 msgid "Location: %s"
37701 msgstr "Localização: %s"
37703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37710 msgid "Lock budget: "
37711 msgstr "Bloquear orçamento: "
37713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
37714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:506
37715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
37721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
37724 msgstr "Bloqueado%s"
37726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:318
37728 msgid "Log entries"
37729 msgstr "Nenhuma entrada para exibir"
37731 #. INPUT type=submit
37732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:125
37733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
37739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
37741 msgid "Log in as a different user"
37742 msgstr "Logar como um usuário diferente"
37744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
37746 msgid "Log in using a Shibboleth account"
37749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:748
37752 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37753 "from using any other OPAC functionality "
37755 "Faça o login no módulo de auto check-in. Nota: esta permissão impede o "
37756 "usuário de usar qualquer outra funcionalidade OPAC"
37759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
37760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
37761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
37763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
37764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
37765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
37766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
37767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
37768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
37769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
37770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
37771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
37772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
37773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
37774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
37776 msgid "Log not enabled"
37777 msgstr "Cotações ativadas:"
37779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
37784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
37785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
37788 msgstr "Visualizador de logs"
37790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
37792 msgid "Logged in as:"
37793 msgstr "Gerenciado na aba: "
37795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
37797 msgid "Logging system does not behave correctly"
37798 msgstr "O sistema de log não se comporta corretamente"
37800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178
37801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
37802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
37807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
37812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:203
37814 msgid "Look for existing records in catalog?"
37815 msgstr "Pesquisar por registros existentes no catálogo?"
37817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
37819 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37820 msgstr "Los Gatos Public Library, USA"
37822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
37828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
37829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
37830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
37833 msgstr "Cartão extraviado"
37835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
37838 msgstr "Item extraviado"
37840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
37842 msgid "Lost item fee refund"
37843 msgstr "Taxa de reembolso de item perdido %s"
37845 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
37846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:958
37848 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37849 msgstr "Taxa de reembolso na política de devolução de %s"
37851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
37853 msgid "Lost item processing fee"
37854 msgstr "Taxa de processamento de exemplar perdido %s"
37856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:532
37857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
37858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
37859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37862 msgstr "Exemplares extraviados"
37864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
37866 msgid "Lost items "
37867 msgstr "Exemplares extraviados"
37869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37871 msgid "Lost items › Reports › Koha"
37872 msgstr "Koha › Relatórios › Documentos perdidos"
37874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
37876 msgid "Lost items in staff interface"
37877 msgstr "Exemplares perdidos na interface administrativa"
37879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
37881 msgid "Lost items in staff interface: "
37882 msgstr "Exemplares perdidos na interface administrativa"
37884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
37887 msgstr "Perdido em"
37889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:181
37892 msgstr "Perdido em:"
37894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
37896 msgid "Lost reserve"
37897 msgstr "na reserva"
37899 #. For the first occurrence,
37901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
37902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
37904 msgid "Lost status"
37905 msgstr "Situação das perdas"
37907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
37909 msgid "Lost status:"
37912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
37914 msgid "Lost status: "
37915 msgstr "Situação de Perda: "
37917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:52
37923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37924 msgid "Lower Alpha"
37925 msgstr "Alfa Inferior"
37928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37929 msgid "Lower Greek"
37930 msgstr "Grego inferior"
37933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37934 msgid "Lower Roman"
37935 msgstr "Baixo romano"
37937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
37938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
37939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:263
37940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:312
37941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
37942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
37944 msgid "Lower left X coordinate: "
37945 msgstr "Esquerda inferior x coordenada: "
37947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
37948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
37949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:267
37950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:316
37951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
37952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
37954 msgid "Lower left Y coordinate: "
37955 msgstr "Esquerda inferior e coordenada: "
37957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
37960 msgstr "Alfa Inferior"
37962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
37964 msgid "Lucida Console"
37965 msgstr "Lucida Console"
37967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
37969 msgid "Lund University Library, Sweden"
37970 msgstr "Biblioteca da Universidade de Lund, Suécia"
37972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
37975 msgstr "Māori"
37977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37980 msgstr "MADS (XML)"
37982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
37987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
37988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
37989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
37991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
37992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
37996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
37999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
38000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
38001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
38002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
38003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
38004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
38009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1018
38010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
38011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
38013 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
38014 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
38016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
38018 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38019 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Padrão)"
38021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
38022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
38023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
38025 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38026 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
38033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
38035 msgid "MARC Bibliographic framework test"
38036 msgstr "Teste do modelo Bibliográfico MARC"
38038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
38040 msgid "MARC Card View"
38041 msgstr "Visualização Cartão MARC"
38043 #. %1$s: IF framework
38044 #. %2$s: framework.frameworktext | html
38045 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
38048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
38050 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
38051 msgstr "Planilha MARC para %s%s (%s)%sPlanilha MARC padrão%s"
38053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
38056 msgstr "Visualização MARC"
38058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
38059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
38061 msgid "MARC bibliographic framework"
38062 msgstr "Planilha bibliográfica MARC"
38064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
38065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
38067 msgid "MARC bibliographic framework test"
38068 msgstr "Teste do modelo Bibliográfico MARC"
38070 #. %1$s: IF ( total )
38071 #. %2$s: total | html
38074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
38076 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
38077 msgstr "› Conferir MARC %s: %s erros encontrados%s : Configuração OK!%s"
38079 #. %1$s: IF ( total )
38080 #. %2$s: total | html
38083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
38086 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s › "
38087 "Administration › Koha"
38088 msgstr "› Conferir MARC %s: %s erros encontrados%s : Configuração OK!%s"
38090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
38092 msgid "MARC details "
38093 msgstr "Mais detalhes"
38095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
38096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
38099 msgstr "Campo MARC"
38101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
38102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
38104 msgid "MARC field: "
38105 msgstr "Campo MARC: "
38107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
38108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
38109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
38110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
38111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
38113 msgid "MARC frameworks"
38114 msgstr "Planilhas MARC"
38116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
38118 msgid "MARC frameworks "
38119 msgstr "Planilhas MARC"
38121 #. %1$s: marcflavour | html
38122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
38124 msgid "MARC frameworks: %s"
38125 msgstr "Frameworks MARC: %s"
38127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
38129 msgid "MARC import › Cataloging › Koha"
38130 msgstr "Koha › Catalogação › "
38132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
38134 msgid "MARC modification template"
38135 msgstr "Templates MARC de transformação"
38137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
38138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
38139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250
38141 msgid "MARC modification templates"
38142 msgstr "Templates MARC de transformação"
38144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
38146 msgid "MARC modification templates "
38147 msgstr "Templates MARC de transformação"
38149 #. %1$s: template_id | html
38150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
38152 msgid "MARC modification templates %s"
38153 msgstr "Templates MARC modificação %s"
38155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
38157 msgid "MARC modification templates › Tools › Koha"
38158 msgstr "Templates MARC modificação %s"
38160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
38161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
38163 msgid "MARC organization code"
38164 msgstr "Código de organização MARC"
38166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
38168 msgid "MARC overlay rules"
38169 msgstr "outras regras"
38171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:30
38173 msgid "MARC overlay rules "
38174 msgstr "outras regras"
38176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:7
38178 msgid "MARC overlay rules › Koha › Administration"
38179 msgstr "Koha › Administração"
38181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
38182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
38183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
38184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:109
38185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
38186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
38187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
38188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
38189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
38190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
38191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
38192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
38194 msgid "MARC preview"
38195 msgstr "Visualização MARC"
38197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
38199 msgid "MARC preview:"
38200 msgstr "Visualização MARC"
38202 #. %1$s: biblionumber | html
38203 #. %2$s: bibliotitle | html
38204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
38206 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38207 msgstr "Registro MARC: %s ( %s )"
38209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
38211 msgid "MARC staging results"
38212 msgstr "Resultados da preparação MARC:"
38214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
38216 msgid "MARC staging results "
38217 msgstr "Resultados da preparação MARC:"
38219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
38222 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38223 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38224 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38226 "MARC significa catalogação legível por máquina. Um registro MARC contém "
38227 "informações de registro bibliográfico sobre um item. O MARC21 é usado "
38228 "globalmente, o UNIMARC costuma ser usado em alguns países europeus."
38230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
38231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
38232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
38234 msgid "MARC structure"
38235 msgstr "Estrutura MARC"
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
38239 msgid "MARC subfield"
38240 msgstr "Subcampo MARC"
38242 #. %1$s: tagfield | html
38243 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
38244 #. %3$s: frameworkcode | html
38247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
38250 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
38252 "Administração da estrutura de subcampos MARC para %s %s(framework "
38253 "%s)%s(framework default)%s"
38255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
38257 msgid "MARC subfield: "
38258 msgstr "Subcampo MARC: "
38260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
38262 msgid "MARC with items"
38263 msgstr "MARC com exemplares"
38265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
38267 msgid "MARC without items"
38268 msgstr "MARC sem exemplares"
38270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
38272 msgid "MARC21/USMARC"
38273 msgstr "MARC21/USMARC"
38275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
38277 msgid "MARCOrgCode"
38280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
38282 msgid "MARCOverlayRules"
38285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1016
38286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
38287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
38288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
38293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
38294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
38295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
38296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
38297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
38299 msgid "MIT License"
38300 msgstr "MIT License"
38302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
38304 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38305 msgstr "Licenças MIT e GPLv3"
38307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
38309 msgid "MIT licence"
38310 msgstr "Licença MIT"
38312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
38313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
38314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
38315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
38316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
38317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
38318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
38319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
38320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
38321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
38322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
38324 msgid "MIT license"
38325 msgstr "Licença MIT"
38327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1014
38328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
38331 msgstr "MODS (XML)"
38334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38335 msgid "Macro not found"
38336 msgstr "Macro não encontrada"
38339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38340 msgid "Macro successfully deleted"
38341 msgstr "Macro excluída com sucesso"
38343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
38348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
38353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
38355 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38356 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
38359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
38361 msgid "Main address"
38362 msgstr "Endereço principal"
38364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
38366 msgid "Main contact method: "
38367 msgstr "Gerenciar contratos"
38370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
38371 msgid "Main library"
38372 msgstr "na biblioteca "
38375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38376 msgid "Make ID unique"
38379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
38381 msgid "Make a new printer profile."
38382 msgstr "Clique aqui para definir um perfil de impressora."
38384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
38385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
38386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
38387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
38388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
38389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:103
38391 msgid "Make a payment"
38392 msgstr "Faça um pagamento"
38394 #. %1$s: patron.firstname | html
38395 #. %2$s: patron.surname | html
38396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
38398 msgid "Make a payment for %s %s "
38399 msgstr "› Efetue um pagamento para %s %s"
38401 #. %1$s: patron.firstname | html
38402 #. %2$s: patron.surname | html
38403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
38405 msgid "Make a payment for %s %s › Patrons › Koha"
38407 "%s Registro desconhecido %s Detalhes de MARC Etiquetado para for %s %s "
38408 "› Catálogo › Koha "
38410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
38413 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38414 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38415 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38417 "Faça um feriado único em um intervalo repetido anualmente. Por exemplo, "
38418 "selecionando 1º de agosto e 10 de agosto, 2012 irá criar um feriado em todos "
38419 "os dias entre 1 e 10, e isso irá afetar 1-10 de agosto dos outros anos."
38421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
38424 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38425 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38426 "will not affect August 1-10 in other years."
38428 "Faça um feriado único em um intervalo. Por exemplo, selecionando 1 de agosto "
38429 "de 2012 e 10 de agosto, criará um feriado entre os dias 1 e 10 de agosto, "
38430 "mas não afetar este intervado em outros anos."
38432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
38435 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38436 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38438 "Faça um único feriado. Por exemplo, selecionando 1 de Agosto de 2012 fará um "
38439 "feriado, mas não afetará 1 de Agosto de outros anos."
38441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
38443 msgid "Make budget active: "
38444 msgstr "Tornar orçamento ativo: "
38446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38449 msgstr "Fazer reivindicação"
38451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:193
38453 msgid "Make default"
38454 msgstr "Execute o padrão"
38457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38459 msgid "Make image decorative:"
38460 msgstr "Tornar orçamento ativo: "
38462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
38463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38465 msgid "Make payment"
38466 msgstr "Efetuar pagamento"
38468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
38471 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
38473 "Certifique-se de copiar seu código API. Não será possível visualizá-lo "
38476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:191
38479 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38480 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38482 "Faça este dia da semana um feriado, todas as semanas. Por exemplo, se a "
38483 "biblioteca está fechada aos sábados, utilize esta opção para fazer todos os "
38484 "sábados um feriado."
38486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
38487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
38488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
38492 msgstr "Masculino "
38494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
38497 msgstr "Masculino "
38499 #. %1$s: total || 0 | html
38500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
38505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
38508 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38509 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38510 "used by any other software."
38512 "Mana KB é uma base de conhecimento global para dados centrados em "
38513 "bibliotecas. Ele foi projetado inicialmente para interagir com o Koha, o "
38514 "Open Source ILS, mas pode ser usado por qualquer outro software."
38516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
38518 msgid "Mana KB token"
38519 msgstr "Mana KB token"
38521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38523 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38524 msgstr "Resultados da pesquisa de relatórios da base de conhecimento de mana"
38526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
38528 msgid "Mana Knowledge Base reports search › Reports › Koha"
38529 msgstr "Resultados da pesquisa de relatórios da base de conhecimento de mana"
38531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
38534 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38535 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38536 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38537 "with Mana KB is shared under the "
38539 "Mana centraliza informações entre outras instalações do Koha para facilitar "
38540 "a criação de novas assinaturas, fornecedores, relatórios, etc. Você pode "
38541 "pesquisar, compartilhar, importar e comentar o conteúdo do Mana. As "
38542 "informações compartilhadas com o Mana KB são compartilhadas sob o"
38544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
38547 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38548 "contact your site administrator. "
38550 "A configuração de mana está vazia no momento. Esse recurso não funcionará. "
38551 "Por favor, contate o administrador do seu site."
38553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
38555 msgid "Mana search"
38556 msgstr "Mana pesquisa"
38558 #. %1$s: statuscode | html
38559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38561 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38562 msgstr "A pesquisa Mana com o código de falha: %s"
38564 #. %1$s: total | html
38565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
38567 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
38568 msgstr "Assinaturas de periódicos (%s encontradas)"
38570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
38572 msgid "Mana subscriptions search"
38573 msgstr "Pesquisa de assinaturas de periódicos"
38575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
38577 msgid "Mana token: "
38578 msgstr "Mana token:"
38580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
38581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
38586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
38587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
38588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38592 msgstr "Gerenciar "
38594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:65
38595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
38597 msgid "Manage API keys"
38598 msgstr "Gerenciar chaves API "
38600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
38602 msgid "Manage CSV export profiles"
38603 msgstr "Perfis de Exportação CSV"
38605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:517
38607 msgid "Manage CSV export profiles "
38608 msgstr "Gerenciar a exportação CSV"
38610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:227
38612 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38613 msgstr "Gerenciar Você quis dizer? configuração"
38615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:717
38617 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38618 msgstr "Gerenciar transmissões EDIFACT"
38620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
38622 msgid "Manage ILL request"
38623 msgstr "Gerenciar pedido ILL"
38625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38627 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38628 msgstr "Gerenciar configurações do sistema do Koha (Painel de administração)"
38630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:187
38632 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38634 "Gerenciar estruturas bibliográficas e de autoridade do MARC e testá-las"
38636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
38638 msgid "Manage MARC modification templates"
38639 msgstr "Gerenciar templates de modificação MARC"
38641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:41
38643 msgid "Manage MARC overlay rules"
38644 msgstr "Gerenciar regras de circulação"
38646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:217
38648 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
38649 msgstr "Gerenciar configuração de coluna"
38651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:262
38653 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38654 msgstr "Gerenciar o compartilhamento de conteúdo do Mana KB"
38656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
38658 msgid "Manage OAI Sets"
38659 msgstr "Gerenciar conjuntos OAI"
38661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:202
38663 msgid "Manage OAI sets "
38664 msgstr "Gerenciar configurações OAI"
38666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:790
38668 msgid "Manage OPAC problem reports "
38669 msgstr "Gerenciar relatórios de problemas do OPAC "
38671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
38673 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38674 msgstr "Gerenciar relatórios de problemas do OPAC enviados por usuários"
38676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:252
38678 msgid "Manage SMS cellular providers "
38679 msgstr "Gerenciar os provedores celular SMS"
38681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:232
38683 msgid "Manage SMTP servers "
38684 msgstr "Gerenciar fornecedores"
38686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
38688 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38690 "Gerenciar a circulação de estoque, estágios de rota e rota de exemplares"
38692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:222
38694 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38695 msgstr "Gerenciar Z39.50 e configurar o servidor SRU"
38697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
38699 msgid "Manage account debit and credit types "
38700 msgstr "Gerenciar tipos de crédito e débito da conta"
38702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
38703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
38705 msgid "Manage additional fields"
38706 msgstr "Gerenciar campos adicionais"
38708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
38710 msgid "Manage additional fields "
38711 msgstr "Gerenciar campos adicionais"
38713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:247
38716 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38717 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38719 "Gerenciar campos adicionais para cestas ou assinaturas (requer permissões "
38720 "edit_subscription ou order_manage)"
38722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:40
38725 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38726 "patron card layout."
38728 "Gerencie imagens adicionais para usar como logotipo, decoração ou plano de "
38729 "fundo em um layout de cartão de usuário."
38731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:407
38733 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38735 "Gerenciar todos os carrinhos de pedidos, independentemente de suas "
38738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:382
38740 msgid "Manage all funds "
38741 msgstr "Gerenciar todos os fundos"
38743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:242
38745 msgid "Manage audio alerts "
38746 msgstr "Gerenciar alertas de áudio "
38748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:157
38750 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38751 msgstr "Gerenciar categorias e valores autorizados"
38753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
38755 msgid "Manage background jobs"
38756 msgstr "Gerenciar grupos de cestas"
38758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:272
38760 msgid "Manage background jobs "
38761 msgstr "Gerenciar grupos de cestas"
38763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:402
38765 msgid "Manage basket and order lines "
38766 msgstr "Gerenciar cesta e pedidos"
38768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:397
38770 msgid "Manage basket groups "
38771 msgstr "Gerenciar grupos de cestas"
38773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:422
38775 msgid "Manage budget plannings "
38776 msgstr "Gerenciar os planejamentos de orçamento"
38778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:417
38780 msgid "Manage budgets "
38781 msgstr "Gerenciar orçamentos"
38783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
38784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
38786 msgid "Manage circulation rules "
38787 msgstr "Gerenciar regras de circulação"
38789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
38792 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38793 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38794 "manage_circ_rules is still required) "
38796 "Gerenciar regras de circulação para qualquer biblioteca. Se não for "
38797 "definido, o usuário logado pode apenas editar regras de circulação para sua "
38798 "própria biblioteca (observe que manage_circ_rules ainda é necessário)"
38800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:182
38802 msgid "Manage cities and towns "
38803 msgstr "Gerenciar cidades"
38805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:192
38807 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38808 msgstr "Gerenciar fontes de classificação e regras de arquivamento"
38810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:237
38812 msgid "Manage column configuration "
38813 msgstr "Gerenciar configuração de coluna"
38815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:392
38817 msgid "Manage contracts "
38818 msgstr "Gerenciar contratos"
38820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:432
38822 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38823 msgstr "Gerenciar moedas e taxas de câmbio"
38825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
38827 msgid "Manage custom fields for item search"
38828 msgstr "Gerenciar os campos personalizados para pesquisa de exemplares."
38830 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
38831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:167
38833 msgid "Manage extended patron attributes "
38834 msgstr "Gerenciar atributos do usuário"
38836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38838 msgid "Manage frequencies "
38839 msgstr "Gerenciar frequências "
38841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:377
38843 msgid "Manage funds "
38844 msgstr "Gerenciar orçamentos"
38846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:142
38848 msgid "Manage global system preferences "
38849 msgstr "Gerenciar preferências globais do sistema"
38851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38854 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38855 "administrator email, and templates."
38857 "Gerencia as preferências globais do sistema como o tipo do MARC, formatos de "
38858 "data, e-mail do administrador e templates."
38860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
38862 msgid "Manage housebound deliveries"
38863 msgstr "Gerenciar entregas a domicilio "
38865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
38867 msgid "Manage housebound profile"
38868 msgstr "Gerenciar perfil interno"
38870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
38872 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38874 "Gerenciar índices, resultados e os mapeamentos dos campos e subcampos MARC."
38876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
38878 msgid "Manage invoice files"
38879 msgstr "Gerenciar arquivos de faturas"
38881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:177
38883 msgid "Manage item circulation alerts "
38884 msgstr "Gerenciar alertas de circulação de exemplares"
38886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:207
38888 msgid "Manage item search fields "
38889 msgstr "Gerenciar campo de pesquisa por exemplar"
38891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:152
38893 msgid "Manage item types "
38894 msgstr "Gerenciar tipo de materiais"
38896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
38898 msgid "Manage items"
38899 msgstr "Gerenciar exemplares"
38901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
38903 msgid "Manage items "
38904 msgstr "Gerenciar exemplares"
38906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
38908 msgid "Manage items assigned to "
38909 msgstr "Gerenciar exemplares marcados como "
38911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:267
38913 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38914 msgstr "Gerenciar atalhos de teclado para o editor avançado de catalogação"
38916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
38918 msgid "Manage labels"
38919 msgstr "Gerenciar Imagens"
38921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:147
38923 msgid "Manage libraries and library groups "
38924 msgstr "Gerenciar bibliotecas e grupos de bibliotecas"
38926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
38928 msgid "Manage library EDI EANs"
38929 msgstr "Gerenciar biblioteca EDI EANs"
38931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:172
38933 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38935 "Gerenciar limite de transferência entre bibliotecas e a matriz do custo de "
38936 "transporte (malote)"
38938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:36
38940 msgid "Manage lists of patrons"
38941 msgstr "Gerenciar lista de usuários"
38943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:532
38945 msgid "Manage marc modification templates "
38946 msgstr "Gerenciar templates de modificação MARC"
38948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38950 msgid "Manage numbering patterns "
38951 msgstr "Gerenciar padrões de numeração "
38953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
38955 msgid "Manage order basket fields"
38956 msgstr "Gerenciar pedidos e cestos"
38958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:52
38960 msgid "Manage orders"
38961 msgstr "Gerenciar pedidos"
38963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:162
38965 msgid "Manage patron categories "
38966 msgstr "Gerenciar categorias de usuários"
38968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:41
38970 msgid "Manage patron clubs"
38971 msgstr "Gerenciar clube de usuários"
38973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38975 msgid "Manage patrons fines and fees"
38976 msgstr "Gerenciar multas e suspensões de usuários"
38978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
38981 msgid "Manage plugins"
38982 msgstr "Gerenciar plugins"
38984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:662
38986 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38987 msgstr "Gerenciar plugins ( instalar / desinstalar )"
38989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:367
38991 msgid "Manage purchase suggestions "
38992 msgstr "Gerenciar sugestão de aquisição"
38994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:796
38996 msgid "Manage recalls for patrons "
38997 msgstr "Gerenciar lista de usuários"
38999 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
39000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:197
39002 msgid "Manage record matching rules "
39003 msgstr "Gerenciar regras de concordância para registros bibliográficos"
39006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39007 msgid "Manage request"
39008 msgstr "Gerenciar pedidos/requisições"
39010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
39012 msgid "Manage restrictions for accounts "
39013 msgstr "Gerenciar restrições das contas"
39015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
39017 msgid "Manage rotating collections"
39018 msgstr "Gerenciar coleções circulantes"
39020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:557
39022 msgid "Manage rotating collections "
39023 msgstr "Gerenciar coleções circulantes"
39025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
39028 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
39030 "Gerencia regras para detecção automática de registros MARC duplicados "
39031 "durante a importação."
39033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:212
39035 msgid "Manage search engine configuration "
39036 msgstr "Gerenciar configuração do mecanismo de busca"
39038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
39040 msgid "Manage serial subscriptions"
39041 msgstr "Gerenciar assinaturas de periódicos"
39043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:34
39044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
39046 msgid "Manage staged MARC records"
39047 msgstr "Gerenciar Registros MARC Tratados"
39049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:43
39051 msgid "Manage staged MARC records "
39052 msgstr "Gerenciar Registros MARC Tratados"
39054 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
39055 #. %2$s: import_batch_id | html
39057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
39059 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
39060 msgstr "Gerenciar Registros MARC Tratados %s › Lote %s %s "
39062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
39064 msgid "Manage staged records"
39065 msgstr "Gestão dos registros processados"
39067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
39068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
39069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
39071 msgid "Manage stages"
39072 msgstr "Gerenciar etapas"
39074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
39076 msgid "Manage stages "
39077 msgstr "Gerenciar etapas"
39079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39081 msgid "Manage stockrotation operations"
39082 msgstr "Gerenciar operações de movimentação de estoque"
39084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
39086 msgid "Manage subscription fields"
39087 msgstr "Adicionar campos de assinaturas"
39089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:622
39092 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
39095 "Gerenciar assinaturas de qualquer biblioteca (somente aplicado quando o "
39096 "IndependentBranches é usado)"
39098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
39100 msgid "Manage suggestions: "
39101 msgstr "Gerenciar sugestões"
39103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:251
39105 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
39106 msgstr "Gerenciar modelos para modificar registros MARC durante a importação"
39108 # Administration > CAS authentication
39109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:36
39110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
39112 msgid "Manage two-factor authentication"
39113 msgstr "Autenticação"
39115 # Administration > CAS authentication
39116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:22
39118 msgid "Manage two-factor authentication "
39119 msgstr "Autenticação"
39121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:692
39123 msgid "Manage uploaded files ("
39124 msgstr "Gerenciar arquivos enviados ("
39126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:257
39128 msgid "Manage usage statistics settings "
39129 msgstr "Gerenciar configurações de estatísticas de uso"
39131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
39133 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
39134 msgstr "Gerenciar contas EDI do fornecedor para importação / exportação"
39136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:427
39138 msgid "Manage vendors "
39139 msgstr "Gerenciar fornecedores"
39141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
39142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
39143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
39144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
39147 msgstr "Administrado por"
39149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
39151 msgid "Managed by - on"
39152 msgstr "Gerenciado por - em"
39154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
39155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
39156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
39157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1141
39159 msgid "Managed by:"
39160 msgstr "Aministrado por:"
39162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
39163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:204
39165 msgid "Managed in tab: "
39166 msgstr "Gerenciado na aba: "
39168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
39169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
39172 msgstr "Gerenciado em"
39174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
39176 msgid "Managed on:"
39177 msgstr "Gerenciado em:"
39179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
39182 "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and "
39185 "Gerencia regras para detecção automática de registros MARC duplicados "
39186 "durante a importação."
39188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:261
39190 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
39192 "Gestão dos registros MARC processados, incluindo a conclusão ou reversão da "
39195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:527
39198 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
39200 "Gerenciado registros MARC carregados (upload), incluindo as importações "
39201 "concluídas e revertidas"
39203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1154
39205 msgid "Management date from:"
39206 msgstr "Data de gerenciamento:"
39208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
39210 msgid "Manager name"
39211 msgstr "Nome do(a) gerente"
39213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
39215 msgid "Managing library"
39216 msgstr "Gerenciar biblioteca:"
39218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
39220 msgid "Managing library:"
39221 msgstr "Gerenciar biblioteca:"
39223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
39225 msgid "Managing library: "
39226 msgstr "Gerenciar biblioteca:"
39228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
39229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
39230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:302
39231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
39232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
39235 msgstr "Obrigatório"
39237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
39239 msgid "Mandatory data added"
39240 msgstr "Dados obrigatórios adicionados"
39242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
39243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
39244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
39245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
39246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
39248 msgid "Mandatory: "
39249 msgstr "Obrigatório: "
39251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
39252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:24
39253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
39258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
39259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
39261 msgid "Manual credit"
39262 msgstr "Crédito manual"
39264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
39266 msgid "Manual credit "
39267 msgstr "Crédito manual"
39269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
39272 msgstr "Nota manual"
39274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
39276 msgid "Manual history:"
39277 msgstr "Inclusão de fascículos manualmente: "
39279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
39281 msgid "Manual history: "
39282 msgstr "Histórico manual: "
39284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
39285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
39287 msgid "Manual invoice"
39288 msgstr "Fatura manual"
39290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
39292 msgid "Manual invoice "
39293 msgstr "Fatura manual"
39295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
39298 msgstr "Mapeamento"
39301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
39302 msgid "Mapping will be removed for: %s."
39303 msgstr "O mapeamento será removido para: %s."
39305 #. %1$s: setName | html
39306 #. %2$s: setSpec | html
39307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
39309 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39310 msgstr "Mapeamentos para o conjunto '%s' (%s)"
39312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
39314 msgid "Mappings have been saved"
39315 msgstr "Mapeamentos foram salvos"
39317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
39322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
39324 msgid "Mark \"In demand\""
39325 msgstr "Marcar como não vista"
39327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:109
39329 msgid "Mark as overdue"
39330 msgstr "%s (atrasado)"
39332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
39334 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39335 msgstr "Marque as notas de pagamento como vistas/não vistas"
39337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
39338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39342 msgid "Mark closed"
39343 msgstr "Marcar como fechado"
39345 #. INPUT type=submit
39346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
39347 msgid "Mark item as lost"
39348 msgstr "Marcar exemplar como perdido"
39350 #. INPUT type=submit
39351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
39352 msgid "Mark lost and notify patron"
39353 msgstr "Marcar como perdido e notificar o usuário"
39355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
39356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39361 msgstr "Marcar como novo"
39363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
39364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
39365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
39367 msgid "Mark not seen"
39368 msgstr "Marcar como não vista"
39370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
39371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
39372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
39375 msgstr "Marcar como visto"
39377 #. INPUT type=submit
39378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
39379 msgid "Mark seen and continue >>"
39380 msgstr "Marcar como visto e continuar >>"
39382 #. INPUT type=submit
39383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
39384 msgid "Mark seen and quit"
39385 msgstr "Marcar como visto e sair"
39387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
39389 msgid "Mark selected as: "
39390 msgstr "Marcar selecionados como: "
39392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
39394 msgid "Mark the original budget as inactive"
39395 msgstr "Marcar o orçamento original como inativo"
39397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
39398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39402 msgid "Mark viewed"
39403 msgstr "Marcar como visto"
39405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
39407 msgid "MassCat, USA"
39408 msgstr "MassCat, USA"
39411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
39412 msgid "Match applied"
39413 msgstr "Regra de concordância aplicada"
39416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39418 msgstr "Caso de compatibilidade"
39420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
39422 msgid "Match check "
39423 msgstr "Verificar correspondência "
39425 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
39426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
39428 msgid "Match check %s"
39429 msgstr "Verificar correspondência %s"
39431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
39433 msgid "Match check 1 | "
39434 msgstr "Verificar correspondência 1 | "
39436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
39438 msgid "Match details"
39439 msgstr "Detalhes da regra de concordância"
39442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
39443 msgid "Match found"
39444 msgstr "Concordâncias encontradas"
39446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
39448 msgid "Match point "
39449 msgstr "Ponto de Correspondência "
39451 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
39452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
39454 msgid "Match point %s | "
39455 msgstr "Ponto de Correspondência %s | "
39457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
39459 msgid "Match point 1 | "
39460 msgstr "Ponto de correspondência 1 | "
39462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
39464 msgid "Match points"
39465 msgstr "Concordâncias"
39467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
39469 msgid "Match threshold: "
39470 msgstr "Limite para correspondências: "
39472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
39475 msgstr "Tipo de concordância"
39478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
39479 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39480 msgstr "Autoridades correspondentes %s (nota=%s):%s"
39483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
39484 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39485 msgstr "Registros bibliográficos correspondentes %s (nota=%s):%s"
39487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:167
39489 msgid "Matching rule applied"
39490 msgstr "Regra de concordância aplicada"
39492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150
39494 msgid "Matching rule applied:"
39495 msgstr "Regra de concordância aplicada:"
39498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
39499 msgid "Matching rule code missing"
39500 msgstr "Código de regra de concordância em falta"
39502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
39503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
39505 msgid "Matching rule code: "
39506 msgstr "Código da regra de correspondência: "
39508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:76
39511 msgstr "Correspondência "
39513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
39514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
39515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39517 msgid "Matchpoint components"
39518 msgstr "Componentes de correspondência"
39520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:38
39525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
39526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
39527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
39532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
39534 msgid "Materials specified"
39535 msgstr "Materiais especificados"
39537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
39539 msgid "Materials specified:"
39540 msgstr "Materiais especificados:"
39543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39544 msgid "Mathematical"
39545 msgstr "Matemático"
39547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
39552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
39557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
39559 msgid "Max length:"
39560 msgstr "Duração máxima:"
39562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
39563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
39565 msgid "Max. suspension duration (day)"
39566 msgstr "Duração máxima da suspensão (dias)"
39568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
39570 msgid "Maximum Koha version"
39571 msgstr "Versão máxima do Koha"
39573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
39575 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39576 msgstr "Máximo de reservas permitidas (contagem)"
39578 #. %1$s: upgrade_module.max_version | html
39579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
39581 msgid "Maximum version: %s "
39582 msgstr "Versão máxima: %s "
39584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
39589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
39591 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
39597 msgstr "Significado"
39600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39606 msgid "Media poster (Image URL)"
39607 msgstr "Pôster de mídia (URL da imagem)"
39610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39621 msgid "Medium Blue"
39622 msgstr "Azul Médio"
39625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39626 msgid "Medium Gray"
39627 msgstr "Cinza Médio"
39630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39631 msgid "Medium Purple"
39632 msgstr "Roxo médio"
39634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
39636 msgid "Meeting facilitator"
39639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
39641 msgid "Meetings chairperson"
39642 msgstr "Caracteres faltantes"
39644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
39649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
39651 msgid "Memcached: "
39654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:197
39659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
39660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
39665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39670 #. INPUT type=submit
39671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
39672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
39673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
39674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
39675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39682 msgid "Merge cells"
39683 msgstr "Mesclar células"
39685 #. %1$s: error | html
39686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:170
39688 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39689 msgstr "Mesclar falhou! O seguinte erro foi relatado: %s."
39691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
39693 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39694 msgstr "Unificação falhou! O usuário a ser mantido é inválido."
39696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
39698 msgid "Merge invoices"
39699 msgstr "Mesclar faturas"
39701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:737
39703 msgid "Merge invoices "
39704 msgstr "Mesclar faturas"
39706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
39707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
39709 msgid "Merge patron records"
39710 msgstr "Atualizar cadastros de usuários"
39712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
39714 msgid "Merge patron records › Patrons › Koha"
39715 msgstr "Koha › Usuários › %s"
39717 #. INPUT type=submit
39718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:157
39719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:286
39721 msgid "Merge patrons"
39722 msgstr "Unificar usuários"
39724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
39726 msgid "Merge records"
39727 msgstr "Mesclar registros"
39729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
39730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
39732 msgid "Merge reference"
39733 msgstr "Unir referência"
39735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
39736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
39738 msgid "Merge selected"
39739 msgstr "Mesclar selecionados"
39741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:125
39742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
39744 msgid "Merge selected invoices"
39745 msgstr "Mesclar faturas selecionadas"
39747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:96
39748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
39749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:216
39751 msgid "Merge selected patrons"
39752 msgstr "Unificar usuários selecionados"
39754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
39755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:41
39757 msgid "Merging records"
39758 msgstr "Unindo registros"
39760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
39761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
39763 msgid "Merging records "
39764 msgstr "Unindo registros"
39766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
39767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
39769 msgid "Merging records › Cataloging › Koha"
39770 msgstr "Koha › Catalogação › "
39773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39774 msgid "Merging with authority: "
39775 msgstr "Mesclar com autoridade: "
39777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
39778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
39779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
39784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:518
39786 msgid "Message body:"
39787 msgstr "Corpo da mensagem:"
39789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
39791 msgid "Message broker: "
39792 msgstr "Corpo da mensagem:"
39794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
39796 msgid "Message is duplicate"
39797 msgstr "é duplicado"
39799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
39802 msgid "Message sent"
39803 msgstr "Mensagem enviada"
39805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
39807 msgid "Message subject:"
39808 msgstr "Assunto da mensagem:"
39810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:206
39813 msgstr "Mensagens:"
39815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
39821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39822 msgid "Metadata and Document Properties"
39823 msgstr "Metadados e propriedades do documento"
39826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39827 msgid "Microsecond"
39828 msgstr "Microssegundo"
39831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
39837 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39838 msgstr "Middletown Township Public Library, USA"
39841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39842 msgid "Midnight Blue"
39843 msgstr "Azul da meia noite"
39846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39847 msgid "Millisecond"
39848 msgstr "Milissegundo"
39850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
39855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
39858 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39860 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
39864 msgid "Minimum Koha version"
39865 msgstr "Versão minima do Koha"
39867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
39869 msgid "Minimum password length:"
39870 msgstr "Comprimento mínimo da senha:"
39872 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
39873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1227
39875 msgid "Minimum password length: %s"
39876 msgstr "Tamanho mínimo da senha: %s"
39878 #. %1$s: upgrade_module.min_version | html
39879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
39881 msgid "Minimum version: %s "
39882 msgstr "Versão mínima: %s "
39885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
39890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
39891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1352
39896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
39897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
39898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
39899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
39900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
39905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
39906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
39907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
39908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
39909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
39911 msgid "Missing (damaged)"
39912 msgstr "Faltando (danificado)"
39914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
39915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
39916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
39917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:354
39918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
39920 msgid "Missing (lost)"
39921 msgstr "Faltando (perdido)"
39923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
39924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
39925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
39926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
39927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
39929 msgid "Missing (never received)"
39930 msgstr "Faltando (nunca recebido)"
39932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:321
39934 msgid "Missing (not scanned)"
39935 msgstr "%s Ausente (não digitalizado)"
39937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
39938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
39939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
39940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
39943 msgid "Missing (sold out)"
39944 msgstr "Faltando (esgotado)"
39946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
39948 msgid "Missing SMS number"
39949 msgstr "Número de SMS:"
39952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39953 msgid "Missing control field contents"
39954 msgstr "Faltando conteúdos dos campos de controle"
39956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:93
39958 msgid "Missing from email address"
39959 msgstr "Confirme o endereço de e-mail"
39961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
39962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39964 msgid "Missing issues"
39965 msgstr "Números faltando"
39967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
39969 msgid "Missing issues:"
39970 msgstr "Números faltando:"
39972 #. %1$s: subscription.missinglist | html
39973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:729
39975 msgid "Missing issues: %s "
39976 msgstr "Fascículos faltando: %s "
39979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39980 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39981 msgstr "Faltando subcampo obrigatório: ‡"
39984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39985 msgid "Missing mandatory tag: "
39986 msgstr "Faltando tag obrigatória: "
39989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39990 msgid "Misspelled word"
39993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
39998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
40000 msgid "Mobile phone"
40001 msgstr "Telefone celular"
40003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
40008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
40009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
40011 msgid "Modal title"
40012 msgstr "Título modal"
40014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:46
40016 msgid "Moderate patron comments"
40017 msgstr "Moderar comentários de usuários. "
40019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:537
40021 msgid "Moderate patron comments "
40022 msgstr "Comentários moderados do usuário"
40024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
40026 msgid "Moderate patron tags"
40027 msgstr "Moderar tags de usuários"
40029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:542
40031 msgid "Moderate patron tags "
40032 msgstr "Moderar tags de usuários "
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
40036 msgid "Modification date"
40037 msgstr "Data de modificação"
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
40040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
40042 msgid "Modification log"
40043 msgstr "Log de alterações"
40045 #. %1$s: edited_attribute_type | html
40046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
40048 msgid "Modified patron attribute type "%s""
40049 msgstr "Tipo de atributo de usuário "%s" modificado"
40051 #. %1$s: edited_matching_rule | html
40052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
40054 msgid "Modified record matching rule "%s""
40055 msgstr "Regra de concordância "%s" modificada"
40057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
40058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
40059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
40065 #. %1$s: PROCESS ServerType
40066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
40068 msgid "Modify %s server"
40069 msgstr "Editar servidor %s"
40071 #. %1$s: PROCESS ServerType
40072 #. %2$s: server.servername | html
40073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
40075 msgid "Modify %s server %s "
40076 msgstr "Editar servidor %s"
40078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
40080 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
40081 msgstr "Modificar o mapeamento de campos de pesquisa SRU para autoridades"
40083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
40085 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
40087 "Modificar o mapeamento dos campos de pesquisa SRU para registros "
40090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
40091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40093 msgid "Modify a CSV profile"
40094 msgstr "Modificar o arquivo CSV"
40096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
40098 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
40099 msgstr "Editar um lote de registros (biblios ou autoridades)"
40101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
40103 msgid "Modify a budget"
40104 msgstr "Modificar orçamento "
40106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
40108 msgid "Modify a city"
40109 msgstr "Alterar uma cidade"
40111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
40113 msgid "Modify a credit type"
40114 msgstr "Modificar o tipo de crédito"
40116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
40118 msgid "Modify a debit type"
40119 msgstr "Modificar o tipo de débito"
40121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
40123 msgid "Modify a desk"
40124 msgstr "Modificar uma mesa"
40126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
40128 msgid "Modify a fund"
40129 msgstr "Modificar uma mesa"
40131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:38
40133 msgid "Modify account "
40134 msgstr "Meu cadastro"
40136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:54
40138 msgid "Modify additional content"
40139 msgstr "Tipos de conteúdo adicionais"
40141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
40143 msgid "Modify an acquisitions basket"
40144 msgstr "Forma de aquisição"
40146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
40148 msgid "Modify an acquisitions basket header"
40149 msgstr "Limitar a um intervalo de data de aquisição"
40151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
40153 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
40154 msgstr "Utilizado para fins estatísticos de aquisições"
40156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:166
40158 msgid "Modify an additional content"
40159 msgstr "Tipos de conteúdo adicionais"
40161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
40163 msgid "Modify an invoice adjustment"
40164 msgstr "a- sem ajustamento"
40166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
40168 msgid "Modify an order"
40169 msgstr "Modificar uma mesa"
40171 #. %1$s: authid | html
40172 #. %2$s: authtypetext | html
40173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:286
40175 msgid "Modify authority #%s %s"
40176 msgstr "Modificar autoridade #%s %s"
40178 #. %1$s: authid | html
40179 #. %2$s: authtypetext | html
40180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:265
40182 msgid "Modify authority #%s (%s) "
40183 msgstr "Modificar autoridade #%s %s"
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
40187 msgid "Modify authorized value "
40188 msgstr "Valor autorizado "
40190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
40192 msgid "Modify budget "
40193 msgstr "Modificar orçamento "
40195 #. %1$s: budget_period_description | html
40196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
40198 msgid "Modify budget '%s' "
40199 msgstr "Editar orçamento '%s'"
40201 #. %1$s: cash_register.id | html
40202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
40204 msgid "Modify cash register %s "
40205 msgstr "caixa registradora"
40207 #. %1$s: categorycode | html
40208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
40210 msgid "Modify category %s"
40211 msgstr "Modificar categoria %s"
40213 #. %1$s: categorycode | html
40214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
40216 msgid "Modify category '%s' "
40217 msgstr "Modificar categoria %s"
40219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
40221 msgid "Modify classification source"
40222 msgstr "Modificar fonte de classificação"
40224 #. %1$s: contractname | html
40225 #. %2$s: booksellername | html
40226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
40228 msgid "Modify contract %s for %s"
40229 msgstr "Modificar contrato %s para %s"
40231 #. %1$s: contractname | html
40232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
40234 msgid "Modify contract '%s' "
40235 msgstr "Modificar contrato %s para %s"
40237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:102
40239 msgid "Modify currency"
40240 msgstr "Instituição que modificou o registro"
40242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
40244 msgid "Modify field"
40245 msgstr "Editar campo"
40247 #. %1$s: field.name | html
40248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
40250 msgid "Modify field '%s' "
40251 msgstr "Editar campo"
40253 #. %1$s: tablename | html
40254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
40256 msgid "Modify fields for '%s' "
40257 msgstr "Campos adicionais '%s'"
40259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
40261 msgid "Modify filing rule"
40262 msgstr "Modificar a regra de preenchimento"
40264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
40266 msgid "Modify framework text "
40267 msgstr "%sEditar texto da planilha%sAdicionar planilha%s"
40269 #. %1$s: IF ( budget_name )
40270 #. %2$s: budget_name | html
40272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
40274 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
40275 msgstr "Editar orçamento '%s'"
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:387
40279 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
40281 "Modificar orçamentos (não é possível criar linhas, mas pode modificar as "
40284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:292
40286 msgid "Modify holds priority "
40287 msgstr "Modificar prioridades de reservas"
40289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:158
40291 msgid "Modify item type"
40292 msgstr "Editar tipo de material"
40294 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
40297 msgid "Modify item type '%s' "
40298 msgstr "Editar tipo de material"
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
40302 msgid "Modify items in a batch"
40303 msgstr "Modifica exemplares em um lote"
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
40307 msgid "Modify library "
40308 msgstr "Minha biblioteca"
40310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
40312 msgid "Modify notice "
40313 msgstr "Copiar mensagem"
40315 #. %1$s: ordernumber | html
40316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
40318 msgid "Modify order details (line #%s) "
40319 msgstr "› %sEditar detalhes do pedido (linha #%s)%sNovo pedido%s"
40321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
40323 msgid "Modify patron attribute type"
40324 msgstr "Modificar tipo atributo de usuário"
40326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
40328 msgid "Modify patrons in batch"
40329 msgstr "Modificar usuários em lote"
40331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
40333 msgid "Modify pattern"
40334 msgstr "Modificar padrão"
40336 #. %1$s: label | html
40337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
40339 msgid "Modify pattern: %s"
40340 msgstr "Modificar padrão: %s"
40342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
40344 msgid "Modify record matching rule"
40345 msgstr "Modificar regra de concordância"
40347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
40349 msgid "Modify record using template"
40350 msgstr "Modificar registro usando o seguinte template: "
40352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
40354 msgid "Modify record using the following template: "
40355 msgstr "Modificar registro usando o seguinte template: "
40357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
40359 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
40360 msgstr "Gerenciar templates de modificação MARC"
40362 #. INPUT type=submit
40363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
40364 msgid "Modify selected checkouts"
40365 msgstr "Modificar checkouts selecionados"
40367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
40369 msgid "Modify selected items"
40370 msgstr "Modificar exemplares selecionados"
40372 #. INPUT type=submit
40373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:245
40374 msgid "Modify selected records"
40375 msgstr "Modificar registros selecionados"
40377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
40379 msgid "Modify splitting rule"
40380 msgstr "Modificar a regra "
40382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
40384 msgid "Modify subscription "
40385 msgstr "%s Editar assinatura de "
40387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
40389 msgid "Modify tag "
40390 msgstr "%s%sEditar tag "
40392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
40394 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
40395 msgstr "Modificar checkouts selecionados"
40397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
40399 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
40400 msgstr "Modifique as estatísticas que você compartilha com a Comunidade Koha"
40402 #. %1$s: label | html
40403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
40405 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
40406 msgstr "Gerenciar padrões de numeração "
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
40409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:581
40411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:328
40417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
40418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
40419 msgid "Module current"
40420 msgstr "Módulo atual"
40422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
40424 msgid "Module maintainer"
40425 msgstr "Mantenedor da versão:"
40427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:94
40430 "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in "
40431 "the generated QR code."
40435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
40436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
40437 msgid "Module upgrade needed"
40438 msgstr "Actualização do módulo necessária"
40440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
40445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
40446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
40451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
40457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
40458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
40459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:168
40460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
40461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
40471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
40472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
40473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
40474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
40475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
40477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
40478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
40483 #. %1$s: loopfilte.filter | html
40484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:73
40486 msgid "Month is %s"
40489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328
40494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
40499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
40500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
40505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
40506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
40511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
40513 msgid "More › Set permissions"
40514 msgstr "Mais › Definir permissões"
40516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
40518 msgid "More details"
40519 msgstr "Mais detalhes"
40521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
40523 msgid "More documentation on defining key maps"
40524 msgstr "Mais documentação sobre a definição de mapas principais"
40526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:126
40527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
40528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
40531 msgstr "Mais listas"
40533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
40535 msgid "More options"
40536 msgstr "[Outras opções]"
40539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
40540 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
40544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:283
40550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
40555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279
40560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
40561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:88
40562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
40563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40565 msgid "Most-circulated items"
40566 msgstr "Exemplares mais emprestados"
40568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
40570 msgid "Most-circulated items "
40571 msgstr "Exemplares mais emprestados"
40573 #. %1$s: IF ( do_it )
40575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
40578 "Most-circulated items%s › Results%s › Reports › Koha"
40580 "Koha › Relatórios › Relatórios abados › Dicionário"
40582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
40588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
40589 msgid "Move action down"
40590 msgstr "Mover ação para baixo"
40593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
40594 msgid "Move action to bottom"
40595 msgstr "Mover ação para o fim"
40598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
40599 msgid "Move action to top"
40600 msgstr "Mover ação para o topo"
40603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
40604 msgid "Move action up"
40605 msgstr "Mover ação para cima"
40608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40609 msgid "Move alert down"
40610 msgstr "Mover alerta para baixo"
40613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
40614 msgid "Move alert to bottom"
40615 msgstr "Mover alerta para o fim"
40618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
40619 msgid "Move alert to top"
40620 msgstr "Mover alerta para o topo"
40623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
40624 msgid "Move alert up"
40625 msgstr "Mover alerta para cima"
40628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:98
40629 msgid "Move hold down"
40630 msgstr "Descer reserva"
40633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
40634 msgid "Move hold to bottom"
40635 msgstr "Mover reserva para o fim"
40638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
40639 msgid "Move hold to top"
40640 msgstr "Mover reserva para o topo"
40643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
40644 msgid "Move hold up"
40645 msgstr "Subir reserva"
40647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
40650 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40653 "Mover os usuários para a tabela de excluídos. Eles podem ser excluídos "
40654 "permanentemente pelo"
40656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
40658 msgid "Move remaining unspent funds"
40659 msgstr "Mover fundos remanescentes não usados"
40661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
40663 msgid "Move these patrons to the trash"
40664 msgstr "Apagar usuários"
40666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40668 msgid "Move to next position"
40669 msgstr "Mover para a próxima posição"
40671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
40672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
40674 msgid "Move to next stage "
40675 msgstr "Mover para o próximo estágio"
40677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40679 msgid "Move to previous position"
40680 msgstr "Mover para a posição anterior"
40682 #. INPUT type=submit
40683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
40684 msgid "Move unreceived orders"
40685 msgstr "Mover pedidos não recebidos"
40687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:437
40692 #. INPUT type=button
40693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
40694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:453
40695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40697 msgid "Multi receiving"
40698 msgstr "Recebimento em lote"
40700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
40701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
40703 msgid "Musical recording"
40704 msgstr "Recordação musical"
40707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
40709 msgid "Must be greater or equal to the from value."
40710 msgstr "Deve ser maior que do valor."
40712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
40715 msgstr "Meu cadastro"
40717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
40719 msgid "My checkouts"
40720 msgstr "Meus empréstimos"
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:92
40725 msgstr "Minha biblioteca"
40727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
40729 msgid "MySQL data added"
40730 msgstr "Dados MySQL adicionados"
40732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
40734 msgid "MySQL version: "
40735 msgstr "Versão do MYSQL: "
40737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
40738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
40739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
40742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
40743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
40748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
40749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40751 msgid "NO DESK SET"
40754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
40759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
40760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
40762 msgid "NOT CHECKED IN"
40763 msgstr "NÂO RETORNADO"
40765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
40767 msgid "NOT CHECKED IN "
40768 msgstr "NÃO DEVOLVIDO"
40770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
40771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
40772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
40773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
40778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:84
40788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
40789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
40790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
40791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
40792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
40793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
40794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
40795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
40796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
40797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
40798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
40799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
40800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
40801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
40803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
40804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
40807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
40809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
40810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
40811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
40812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
40813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
40814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2361
40815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2388
40816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
40818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
40819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
40820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
40821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
40822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
40823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:583
40824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
40825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
40826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
40827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
40828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
40837 msgid "Name (any): "
40838 msgstr "Nome (qualquer): "
40840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40844 msgid "Name of day"
40845 msgstr "Nome do dia"
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
40848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40851 msgid "Name of day (abbreviated)"
40852 msgstr "Nome do dia (abreviado)"
40854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
40855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40858 msgid "Name of month"
40859 msgstr "Nome do mês"
40861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
40862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40865 msgid "Name of month (abbreviated)"
40866 msgstr "Nome do mês (abreviado)"
40868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:492
40869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
40872 msgid "Name of season"
40873 msgstr "Nome da estação"
40875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
40876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
40877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
40879 msgid "Name of season (abbreviated)"
40880 msgstr "Nome da estação (abreviado)"
40882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40884 msgid "Name or ISSN: "
40885 msgstr "Nome ou ISSN: "
40887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
40889 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40890 msgstr "Nome ou código de barras não encontrado. Tente outro "
40892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
40894 msgid "Name or cardnumber:"
40895 msgstr "Nome ou núm. da carteirinha:"
40897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40899 msgid "Name the new definition "
40900 msgstr "Nomeie a nova definição"
40902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
40903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
40904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
40905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
40906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
40907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
40908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
40909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
40910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
40911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
40912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
40913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
40914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
40915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
40920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
40921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
40922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
40927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
40928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
40930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:300
40942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304
40943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191
40944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293
40946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
40948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
40949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
40950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
40953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40960 msgid "Narrower Term"
40961 msgstr "Termo mais restrito"
40963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
40965 msgid "National Library of Finland, Finland"
40966 msgstr "Biblioteca Nacional da Finlândia, Finlândia"
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40971 msgstr "Azul marinho"
40973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
40975 msgid "Near East University"
40976 msgstr "Near East University"
40978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40981 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40982 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40984 "Os pacotes Elasticsearch necessários não estão instalados no seu servidor. "
40985 "Entre em contato com o administrador do servidor se desejar configurar o "
40988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
40990 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
40991 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
40993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
40996 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
40998 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
41000 #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
41001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
41004 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
41005 "manual grant permissions\" "
41007 "Preciso de ajuda? Para obter ajuda com a concessão de permissões, pesquise "
41008 "on-line \"%s permissões de concessão manual\""
41010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
41011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
41012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
41013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:663
41015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:76
41016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
41017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
41018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
41019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
41024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
41025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:99
41026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
41027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
41028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
41029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:9
41030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
41031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
41032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
41033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1486
41034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
41035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:480
41036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
41037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
41038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
41039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
41040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
41045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
41046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
41047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
41048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
41049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
41050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
41055 #. %1$s: PROCESS ServerType
41056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
41058 msgid "New %s server"
41059 msgstr "Novo servidor %s"
41061 #. %1$s: PROCESS ServerType
41062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
41064 msgid "New %s server "
41065 msgstr "Novo servidor %s"
41067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
41072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
41073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
41074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
41076 msgid "New CSV profile"
41077 msgstr "Novo perfil CSV"
41079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
41084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
41086 msgid "New ILL request"
41087 msgstr "Novo requisição ILL"
41089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
41090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
41091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
41093 msgid "New ILL request "
41094 msgstr "Novo requisição ILL"
41096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
41098 msgid "New SMS provider"
41099 msgstr "Novo servidor SMS"
41101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
41102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
41104 msgid "New SMTP server"
41105 msgstr "Novo servidor SRU"
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
41109 msgid "New SQL from Mana"
41110 msgstr "Novo SQL para Mana"
41112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
41115 msgid "New SQL report"
41116 msgstr "Adicionar relatório SQL"
41118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
41120 msgid "New SRU server"
41121 msgstr "Novo servidor SRU"
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
41125 msgid "New Z39.50 server"
41126 msgstr "Novo servidor Z39.50"
41128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
41130 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
41131 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
41133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
41135 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
41136 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
41138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
41140 msgid "New account "
41141 msgstr "Nova conta"
41143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
41146 msgstr "Novo ação "
41148 #. %1$s: IF category == 'news'
41151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:168
41153 msgid "New additional content (%sNews%sHTML customizations%s)"
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
41159 msgstr "Novo alerta"
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
41163 msgid "New authority "
41164 msgstr "Nova autoridade "
41166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:166
41168 msgid "New authority type"
41169 msgstr "Novo tipo de autoridade"
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
41173 msgid "New authorized value "
41174 msgstr "Novo valor autorizado para %s"
41176 #. %1$s: category.category_name | html
41177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
41179 msgid "New authorized value for %s"
41180 msgstr "Novo valor autorizado para %s"
41182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
41184 msgid "New basket group"
41185 msgstr "Novo grupo de cestos"
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170
41190 msgid "New batch item deletion"
41191 msgstr "Exclusão de exemplares em lote"
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:41
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
41198 msgid "New batch item modification"
41199 msgstr "Modificação de exemplares em lote"
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
41203 msgid "New batch patron modification"
41204 msgstr "Novo lote de alteração de usuários"
41207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
41208 msgid "New batch patrons modification"
41209 msgstr "Novo lote de alteração de usuários"
41212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:216
41214 msgid "New batch record deletion"
41215 msgstr "Nova exclusão de registros em lote"
41218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
41221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
41222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
41223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
41225 msgid "New batch record modification"
41226 msgstr "Novo lote de alteração de registros"
41228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
41229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
41232 msgstr "Novo orçamento"
41234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
41237 msgstr "Novo cartão"
41239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
41241 msgid "New cash register"
41242 msgstr "Nova caixa registradora"
41244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
41246 msgid "New cash register "
41247 msgstr "Nova caixa registradora"
41249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
41250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
41251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
41253 msgid "New category"
41254 msgstr "Nova categoria"
41256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:73
41257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
41259 msgid "New category "
41260 msgstr "Nova categoria"
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
41264 msgid "New child record"
41265 msgstr "Novo registro afilhado"
41267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
41268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
41271 msgstr "Nova cidade"
41273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
41275 msgid "New classification source"
41276 msgstr "Nova fonte de classificação"
41278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
41279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
41282 msgstr "Novo clube"
41284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
41286 msgid "New club field"
41287 msgstr "Novo campo de clube"
41289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
41291 msgid "New club template"
41292 msgstr "Novo modelo de clube"
41294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
41296 msgid "New collection"
41297 msgstr "Nova coleção"
41299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
41300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
41302 msgid "New comment"
41303 msgstr "Novo comentário"
41305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
41307 msgid "New contract "
41308 msgstr "Novo contrato para %s"
41310 #. %1$s: booksellername | html
41311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
41313 msgid "New contract for %s"
41314 msgstr "Novo contrato para %s"
41316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
41319 msgstr "Novo curso"
41321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
41322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
41324 msgid "New credit type"
41325 msgstr "Novo tipo de crédito"
41327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
41328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
41330 msgid "New currency"
41331 msgstr "Nova moeda"
41333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
41334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
41336 msgid "New debit type"
41337 msgstr "Novo tipo de débito"
41339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
41341 msgid "New definition"
41342 msgstr "Nova definição"
41344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
41345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:173
41348 msgstr "Novo Ambiente de Trabalho"
41351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41352 msgid "New document"
41353 msgstr "Novo documento"
41355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
41357 msgid "New due date"
41358 msgstr "Nova data de vencimento"
41360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
41362 msgid "New due date:"
41363 msgstr "Nova data de vencimento:"
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
41367 msgid "New enrollment field"
41368 msgstr "Nova taxa de inscrição"
41370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:287
41373 msgstr "Nova entrada"
41375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:295
41377 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
41378 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
41380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:293
41382 msgid "New entry using text editor"
41383 msgstr "Alternar para o editor avançado"
41386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
41388 msgstr "Novo campo"
41390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
41392 msgid "New field on next line"
41393 msgstr "Novo campo na próxima linha"
41395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
41397 msgid "New filing rule"
41398 msgstr "Nova regra de preenchimento"
41400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
41402 msgid "New framework"
41403 msgstr "Nova planilha"
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
41406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
41408 msgid "New frequency"
41409 msgstr "Nova frequência"
41411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
41413 msgid "New from Z39.50/SRU"
41414 msgstr "Novo a partir da busca por Z39.50/SRU"
41416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
41418 msgid "New from Z39.50/SRU "
41419 msgstr "Novo a partir da busca por Z39.50/SRU"
41421 #. For the first occurrence,
41422 #. %1$s: budget_period_description | html
41423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
41424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
41426 msgid "New fund for %s"
41427 msgstr "Novo fundo para %s"
41429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
41430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
41432 msgid "New guided report"
41433 msgstr "Novo relatório guiado"
41435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
41438 msgstr "Novo exemplar"
41440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
41442 msgid "New item lost value:"
41443 msgstr "Novo tipo de material"
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
41447 msgid "New item type"
41448 msgstr "Novo tipo de material"
41450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
41452 msgid "New item type created!"
41453 msgstr "Novo exemplar criado!"
41455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
41457 msgid "New label batch"
41458 msgstr "Criar lote de etiquetas"
41460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
41462 msgid "New label batch "
41463 msgstr "Criar lote de etiquetas"
41465 #. %1$s: label_batch | html
41466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
41468 msgid "New label batch created: # %s "
41469 msgstr "Novo lote de etiquetas criado: # %s "
41471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
41473 msgid "New label layout"
41474 msgstr "Personalizar esquemas das etiquetas"
41476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
41478 msgid "New label layout "
41479 msgstr "Personalizar esquemas das etiquetas"
41481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
41483 msgid "New label template"
41484 msgstr "Novo modelo de clube"
41486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
41488 msgid "New library"
41489 msgstr "Nova biblioteca"
41491 #. %1$s: library.branchcode | html
41492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
41494 msgid "New library %s "
41495 msgstr "Nova biblioteca"
41497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
41498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
41500 msgid "New line (\\n)"
41501 msgstr "Nova linha (\\n)"
41503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
41504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
41505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
41506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
41509 msgstr "Nova lista"
41512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41513 msgid "New macro..."
41514 msgstr "Nova macro..."
41516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
41518 msgid "New notice "
41519 msgstr "Nova noticia "
41521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
41522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
41524 msgid "New numbering pattern"
41525 msgstr "Novo padrão de numeração"
41527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
41529 msgid "New numbering pattern "
41530 msgstr "Novo padrão de numeração"
41532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
41537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
41539 msgid "New password:"
41540 msgstr "Nova senha:"
41542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
41544 msgid "New patron "
41545 msgstr "Novo usuário: "
41547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
41549 msgid "New patron attribute type"
41550 msgstr "Novo tipo de atributo de usuário"
41552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
41554 msgid "New patron list"
41555 msgstr "Nova lista de usuários"
41557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
41559 msgid "New preference"
41560 msgstr "Nova preferência"
41562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
41564 msgid "New printer profile"
41565 msgstr "Perfil da impressora"
41567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
41568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
41570 msgid "New purchase suggestion"
41571 msgstr "Nova sugestão de aquisição"
41573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
41576 msgstr "Novo aviso"
41578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
41579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
41580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
41583 msgstr "Novo registro"
41585 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
41588 msgid "New record matching rule"
41589 msgstr "Nova regra de concordância"
41591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41593 msgid "New report "
41594 msgstr "Novo relatório "
41597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
41598 msgid "New request"
41599 msgstr "Novo locais"
41601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
41603 msgid "New request "
41604 msgstr "Novo locais"
41606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:182
41613 msgid "New routing list"
41614 msgstr "Nova lista de circulação"
41616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:191
41619 msgstr "Nova pesquisa"
41621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
41623 msgid "New search field"
41624 msgstr "Novo campo de pesquisa"
41626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
41629 msgstr "Novo conjunto"
41631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
41633 msgid "New splitting rule"
41634 msgstr "Nova regra de divisão"
41636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
41637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41640 msgid "New subscription"
41641 msgstr "Nova assinatura"
41643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
41645 msgid "New subscription "
41646 msgstr "Nova assinatura"
41648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41651 msgid "New subscription for this serial"
41652 msgstr "Nova assinatura para a série"
41654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
41655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
41660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
41665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
41667 msgid "New template"
41668 msgstr "Novo modelo"
41670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
41672 msgid "New username:"
41673 msgstr "Novo nome de usuário:"
41675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
41676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:186
41679 msgstr "Novo valor"
41681 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
41682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
41684 msgid "New value: %s "
41685 msgstr "Novo valor: %s "
41687 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
41688 #. %2$s: SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to )
41689 #. %3$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
41690 #. %4$s: ELSIF av_description == ''
41691 #. %5$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
41693 #. %7$s: av_description | html
41697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
41700 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41703 "Novo valor: %s %s %s vazio %s %s (valor não autorizado) %s %s %s %s \"em "
41706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
41709 msgstr "Novo fornecedor"
41712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41714 msgstr "Nova janela"
41716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
41718 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41719 msgstr "Newcastle City Council, United Kingdom"
41721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:457
41723 msgid "Newer version"
41724 msgstr "Perl version: "
41726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
41727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:46
41728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
41729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:306
41730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:326
41731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
41732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
41733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
41739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:227
41741 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
41742 msgstr "As notícias ainda estarão acessíveis por URL direto sem expirar."
41744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
41746 msgid "Newsletter editor"
41747 msgstr "Editor de citações"
41749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
41751 msgid "Newsletter editor:"
41752 msgstr "Editor de citações"
41754 #. INPUT type=submit
41755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
41756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
41757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:138
41758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
41759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
41760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
41761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
41762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
41763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
41769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:258
41771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:674
41772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
41778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41780 msgid "Next >>"
41781 msgstr "Próximo >>"
41783 #. INPUT type=submit name=submit
41784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
41785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
41786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
41787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
41788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
41789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
41791 msgstr "Próximo >>"
41793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:175
41795 msgid "Next available"
41796 msgstr "Próximo disponível"
41798 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
41799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:173
41801 msgid "Next available %s item"
41802 msgstr "Próximo %s item"
41804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
41806 msgid "Next issue publication date:"
41807 msgstr "Data do próximo fascículo:"
41809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
41810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:426
41812 msgid "Next open day"
41813 msgstr "Nome do dia"
41815 #. INPUT type=button name=changepage_next
41816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
41817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
41818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
41820 msgstr "Próxima página"
41822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
41824 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41825 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
41828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
41829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
41830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
41831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
41832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
41833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
41834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
41835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
41836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
41837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
41838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
41839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:474
41840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:652
41841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:672
41842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:350
41843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:355
41844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:360
41845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:365
41846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:370
41847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
41848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
41849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
41850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
41851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
41852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
41853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
41854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
41855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
41856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
41857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
41858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
41859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
41861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:267
41862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
41863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
41864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
41866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
41867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
41868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:384
41869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
41870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
41871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:185
41872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
41873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
41874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
41876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
41877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
41878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
41879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
41881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
41882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
41883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
41884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
41885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
41886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
41887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
41888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
41889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
41890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
41891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:390
41892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
41893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401
41894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
41895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
41896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:415
41897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
41898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
41899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
41907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
41908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1410
41909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
41910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1424
41911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1429
41916 #. For the first occurrence,
41918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
41919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
41924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
41927 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
41937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
41938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
41939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
41940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1332
41941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1340
41943 msgid "No (default)"
41944 msgstr "Não (padrão)"
41946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
41947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41950 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41951 "ACQ, the items framework would be used"
41953 "Sem modelo ACQ, usando o de padrão. Deve criar um modelo com o código ACQ, o "
41954 "modelo de exemplares deve ser usado"
41956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41959 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41960 "ACQ, the items framework would be used "
41962 "Sem modelo ACQ, usando o de padrão. Deve criar um modelo com o código ACQ, o "
41963 "modelo de exemplares deve ser usado "
41965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:161
41967 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
41968 msgstr "Nenhum valor autorizado encontrado para DEPARTMENTO! %s Favor "
41970 #. For the first occurrence,
41971 #. %1$s: booksellername | html
41972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
41973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:410
41975 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41976 msgstr "Nenhuma configuração EDIFACT para %s"
41978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
41981 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41982 "frameworks supplied for English (en)"
41984 "Sem modelos MARC disponível para o seu idioma. Usando o modelo por padrão em "
41987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
41989 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41990 msgstr "Nenhum template de modificação MARC é definido. Você tem "
41993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266
41995 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41996 "searches will go through the whole record. Continue?"
41998 "Nenhum mapeamento de campo do SRU foi definido. Isso significa que todos os "
41999 "campos serão pesquisado no registro inteiro. Quer continuar?"
42001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
42004 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
42005 "with the category TERM."
42007 "Nenhum valor autorizado para TERM encontrado! Favor criar um ou mais valores "
42008 "autorizados para a categoria TERM."
42010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
42012 msgid "No XSLT file passed."
42015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
42017 msgid "No action defined for the template. "
42018 msgstr "Nenhuma ação definida para o modelo."
42020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
42023 msgid "No active currency is defined"
42024 msgstr "Nenhum moeda ativa está definida"
42026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
42028 msgid "No active currency is defined. Please go to "
42029 msgstr "Nenhuma moeda foi definida. Favor ir para "
42031 #. For the first occurrence,
42033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
42036 msgid "No address stored."
42037 msgstr "Sem informações de endereço."
42039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
42040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
42041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
42043 msgid "No and try to override system preferences"
42044 msgstr "Não e tente substituir as preferências do sistema"
42047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
42048 msgid "No authorities have been selected."
42049 msgstr "Nenhuma autoridade foi selecionada."
42052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
42054 msgid "No authority link was changed."
42055 msgstr "Nenhuma autoridade foi selecionada."
42057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
42058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
42060 msgid "No automatic renewal after"
42061 msgstr "Não renovar automáticamente depois"
42063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
42064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
42066 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
42067 msgstr "Não renovar automaticamente após (limite rígido)"
42069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
42071 msgid "No available parent types"
42072 msgstr "Nenhum item disponível."
42074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:325
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:155
42076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
42079 msgstr "%s Sem código de barras"
42081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
42083 msgid "No basket given."
42084 msgstr "Novo grupo de cestos"
42087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
42089 msgid "No basket group"
42090 msgstr "Novo grupo de cestos"
42092 #. %1$s: UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
42095 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
42096 msgstr "Número de controle do registro bibliográfico"
42098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
42100 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
42101 msgstr "Nenhum cartão criado (lote ou lista vazio?)"
42103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
42105 msgid "No categories have been defined. "
42106 msgstr "Nenhuma categoria foi definida. "
42108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
42109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
42110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
42111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
42112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
42113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
42114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
42115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
42116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
42117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
42120 msgstr "Sem alterações"
42122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
42124 msgid "No checkouts for the selected filters. "
42125 msgstr "Nenhum empréstimo para os filtros selecionados"
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
42130 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
42132 "Nenhuma regra de circulação é definida para essa combinação de usuário e "
42133 "tipo de exemplar."
42135 #. For the first occurrence,
42137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
42140 msgid "No city stored."
42141 msgstr "Sem informações da cidade."
42143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
42145 msgid "No claims notice defined. "
42146 msgstr "Nenhuma reclamação definida. "
42148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
42150 msgid "No club templates defined."
42151 msgstr "Nenhum modelo de clube definido."
42153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152
42155 msgid "No club with this name, please, try another"
42156 msgstr "Nenhum clube com esse nome, tente outro"
42158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
42160 msgid "No clubs defined."
42161 msgstr "Nenhum clube definido."
42163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
42166 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
42169 "Nenhum clube definido. Um modelo de clube deve ser definido antes que um "
42170 "clube possa ser definido."
42173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
42179 msgid "No columns selected!"
42180 msgstr "Nenhuma coluna selecionada!"
42182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
42184 msgid "No comments have been approved."
42185 msgstr "Nenhum comentário foi aprovado."
42187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
42189 msgid "No comments to moderate."
42190 msgstr "Sem comentários para moderar."
42192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
42193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
42195 msgid "No cover image available"
42196 msgstr "Capa não disponível"
42198 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
42199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
42201 msgid "No database named %s detected."
42202 msgstr "Nenhum banco de dados chamado %s foi detectado."
42204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
42206 msgid "No date of birth stored."
42207 msgstr "Nenhuma data de nascimento armazenada."
42210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1196
42211 msgid "No date selected"
42212 msgstr "Nenhuma data selecionada"
42214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
42216 msgid "No descriptions"
42217 msgstr "Sem descrições"
42219 #. For the first occurrence,
42221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
42224 msgid "No email stored."
42225 msgstr "Sem informações de e-mail."
42227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
42229 msgid "No files found."
42230 msgstr "Nenhum arquivo encontrado."
42232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
42233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:303
42235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
42236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
42243 msgid "No fund found"
42244 msgstr "Nenhum fundo encontrado"
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
42248 msgid "No fund selected."
42249 msgstr "Nenhum orçamento selecionado."
42251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
42253 msgid "No funds to display for this search criteria"
42254 msgstr "Não existem fundos com esse critério de pesquisa"
42256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:367
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
42260 msgstr "Nenhum grupo"
42262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
42264 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
42265 msgstr "Não foi feito o upload de imagem para este registro ainda."
42267 #. %1$s: m.hold_id | html
42268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
42270 msgid "No hold with id %s found."
42271 msgstr "Sem reservas."
42273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1107
42274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1151
42275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
42276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
42277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
42279 msgid "No holds allowed"
42280 msgstr "Reservas não permitidas"
42282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1072
42284 msgid "No holds allowed:"
42285 msgstr "Reservas não permitidas:"
42287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
42288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
42290 msgid "No holds allowed: "
42291 msgstr "Reservas não permitidas:"
42293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
42294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:125
42296 msgid "No holds found."
42297 msgstr "Sem reservas."
42300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:310
42301 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
42302 msgstr "Nenhuma reserva para este exemplar / Reservas total deste registro: %s"
42305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:316
42306 msgid "No holds on this record"
42307 msgstr "Não há reservas neste registro"
42309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
42310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
42311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
42313 msgid "No if settings allow it"
42314 msgstr "As configurações não permitirem"
42316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
42317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
42320 msgstr "Nenhuma imagem: "
42322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:135
42324 msgid "No images are currently available. "
42325 msgstr "Nenhuma imagem está disponível. "
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:967
42328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
42330 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
42331 msgstr "Não foi feito o upload de imagem para este registro ainda."
42333 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
42334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
42336 msgid "No item found with barcode %s"
42337 msgstr "Não existe item com cód. barras %s"
42339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
42341 msgid "No item matches this barcode"
42342 msgstr "Nenhum item com o cód. barras"
42344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
42346 msgid "No item or bibliographic record found"
42347 msgstr "Registro bibliográfico não encontrado"
42350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42352 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
42354 "Nenhum item com código de barras no base de dados offline (transação "
42355 "registrada mesmo assim): %s"
42357 #. For the first occurrence,
42358 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
42359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
42360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
42362 msgid "No item with barcode: %s"
42363 msgstr "Nenhum item com o cód. barras: %s"
42365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:657
42368 msgstr "Sem exemplares"
42370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
42373 "No items added because the library is not set. Please set your library "
42374 "before adding items to a batch. "
42376 "Nenhum exemplar adicionado porque a biblioteca não está definida. Defina sua "
42377 "biblioteca antes de adicionar exemplares a um lote. "
42379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
42380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
42381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
42383 msgid "No items are available"
42384 msgstr "Não existem exemplares disponíveis"
42386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
42388 msgid "No items deleted."
42389 msgstr "%s exemplar(es) excluído(s)."
42391 #. %1$s: looptable.coltitle | html
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
42394 msgid "No items for %s"
42395 msgstr "Não existem exemplares de %s"
42397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
42398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
42399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
42401 msgid "No items found."
42402 msgstr "Não foram encontrados exemplares."
42404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:10
42406 msgid "No items modified."
42407 msgstr "Não modificado"
42409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
42411 msgid "No items were found by searching."
42412 msgstr "Nenhum item encontrado para a busca."
42414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
42416 msgid "No keys defined for the current patron. "
42417 msgstr "Nenhuma chave definida para o usuário atual."
42419 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
42420 #. %2$s: BORERR | html
42421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
42424 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
42425 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
42426 "should be specified."
42428 "Nenhuma ação automática de envio de aviso ou bloqueio para o retardo %s para "
42429 "a categoria de usuário %s. Se o retardo for dado, tanto o aviso quando o "
42430 "bloqueio devem ser especificados."
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:130
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:196
42435 msgid "No library limitation"
42436 msgstr "Limitação da biblioteca de {count}"
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
42442 msgstr "Sem limitação"
42444 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
42445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:411
42447 msgid "No log found %s for "
42448 msgstr "Nenhum log encontrado %s para "
42450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
42452 msgid "No mappings have been defined for this set"
42453 msgstr "Nenhum mapeamento foi definido para este conjunto"
42456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
42458 msgstr "Sem correspondências"
42460 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
42461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
42463 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
42464 msgstr "Nenhuma correspondência para número de usuário (%s). %s"
42466 #. %1$s: message_loo.approver | html
42467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
42469 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
42471 "Não foi possível rejeitar o termo (%s). %sNão corresponde ao usuário (%s). "
42472 "FILTRO REQUER BORROWERNUMBER (não nome). %s"
42474 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
42476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
42477 msgid "No matches found"
42478 msgstr "Nenhum correspondente encontrado"
42480 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
42481 #. For the first occurrence,
42483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
42486 msgid "No matching authority found."
42487 msgstr "Nenhum relatório correspondente encontrado"
42490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
42491 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
42495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42496 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
42499 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
42500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
42502 msgid "No matching item could be found"
42503 msgstr "Nenhum registro correspondente encontrado"
42505 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
42507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
42508 msgid "No matching reports found"
42509 msgstr "Nenhum relatório correspondente encontrado"
42511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
42513 msgid "No matching rule in effect"
42514 msgstr "%s %s (%s) %s Nenhuma regra de concordância é válida %s%s "
42516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
42518 msgid "No missing issues found."
42519 msgstr "Nenhum número em falta encontrado."
42522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42524 msgid "No misspellings found."
42525 msgstr "Nenhum número em falta encontrado."
42527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:458
42529 msgid "No more renewals possible"
42530 msgstr "Não possui mais renovações disponíveis"
42532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:277
42534 msgid "No more renewals possible."
42535 msgstr "Não há mais renovações possíveis."
42537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
42540 msgstr "Nome do servidor"
42542 #. %1$s: basket.basketno | html
42543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
42545 msgid "No name, basketnumber: %s"
42546 msgstr "%s %s %s Sem nome, basketnumber: %s %s "
42548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
42550 msgid "No notes from SMS driver"
42553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:118
42556 msgstr "Não existem avisos"
42558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:294
42560 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
42561 msgstr "Nenhum pedido foi duplicado. Talvez algo de errado aconteceu?"
42563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
42565 msgid "No order selected"
42566 msgstr "Nenhum pedido selecionado"
42568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
42570 msgid "No orders yet"
42571 msgstr "Sem pedidos"
42573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
42575 msgid "No other items."
42576 msgstr "Sem outros exemplares."
42578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
42580 msgid "No outstanding charges"
42581 msgstr "Sem encargos pendentes"
42583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
42586 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
42587 "(by default ILLLIBS category)."
42589 "Nenhum parceiro foi definido ainda. Por favor, crie registros de usuários "
42590 "apropriados (por padrão, na categoria ILLLIBS)."
42593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42595 msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
42597 "Nenhum número de cartão de usuário na base de dados offline (continuar mesmo "
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
42602 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
42603 msgstr "Nenhum número de cartão de cliente fornecido."
42605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
42607 msgid "No patron matched "
42608 msgstr "Nenhum usuário correspondente "
42610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1072
42612 msgid "No patron may put this book on hold."
42613 msgstr "Nenhum usuário pode reservar este livro."
42615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
42617 msgid "No patron records have been actually removed"
42618 msgstr "Nenhum registro de usuário foi removido"
42620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
42622 msgid "No patron records have been anonymized"
42623 msgstr "Nenhum registro de usuário foi anonimizado"
42625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
42627 msgid "No patron records have been removed"
42628 msgstr "Nenhum registro de usuário foi removido"
42630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
42632 msgid "No patron with this name, please, try another"
42633 msgstr "Não existe usuário com esse nome. Por favor, tente novamente"
42635 #. %1$s: IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 )
42636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:222
42638 msgid "No pending baskets. %s "
42639 msgstr "Não existem cestos à espera"
42641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
42643 msgid "No pending on-site checkout."
42644 msgstr "Nenhum empréstimo pendente on-site."
42646 #. For the first occurrence,
42648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
42649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
42651 msgid "No phone stored."
42652 msgstr "Sem informações de telefone."
42654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
42655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
42657 msgid "No physical items for this record"
42658 msgstr "Não existem exemplares desta referência"
42660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:99
42662 msgid "No plugins installed"
42663 msgstr "Nenhum plugin instalado"
42665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
42667 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
42668 msgstr "Nenhum plugin que pode ser usado como ferramenta está instalado"
42670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
42672 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
42674 "Nenhum plug-in que pode converter arquivos em registros MARC está instalado"
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
42678 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42679 msgstr "Nenhum plugin que pode criar um relatório está instalado"
42681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
42684 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
42686 "Nenhum plug-in que pode aprimorar os registros biblio do catálogo da "
42687 "intranet está instalado"
42689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
42692 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42695 "Nenhum plug-in que pode processar pagamentos on-line por meio do catálogo "
42696 "público está instalado"
42699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:557
42700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:138
42704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
42705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
42706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
42708 msgid "No print template found"
42709 msgstr "%s %s %s %s Nenhum template para impressão encontrado %s "
42711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:190
42712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
42715 msgstr "Sem motivo"
42717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
42718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
42719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
42720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
42721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:941
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1127
42724 msgid "No reason given"
42725 msgstr "Sem motivo"
42727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:39
42729 msgid "No recalls have been made."
42730 msgstr "Nenhum registro foi preparado."
42732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
42733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
42735 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
42737 "%s / %s registros foram modificados com sucesso. Alguns erros ocorreram."
42739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
42741 msgid "No record was removed."
42742 msgstr "Nenhum registro foi removido."
42744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
42747 "No records have been imported because they all match existing records in "
42750 "Nenhum registro foi importado por que todos possuem correspondentes "
42751 "existentes em seu catálogo."
42754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
42755 msgid "No records have been selected."
42756 msgstr "Nenhum registro foi selecionado."
42758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
42760 msgid "No records have been staged."
42761 msgstr "Nenhum registro foi preparado."
42763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
42765 msgid "No records imported"
42766 msgstr "Nenhum registro importado"
42768 #. %1$s: IF recordtype != 'biblio'
42769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
42771 msgid "No records were modified. %s"
42772 msgstr "Nenhum registro foi modificado. %s"
42774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
42775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
42777 msgid "No renewal before"
42778 msgstr "Não renovar antes de"
42781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
42783 msgid "No reserves allowed"
42784 msgstr "Sem renovações restantes"
42786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
42788 msgid "No reserves are allowed on this item"
42789 msgstr "Nenhuma reserva foi selecionada para este curso."
42791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
42793 msgid "No results for your query"
42794 msgstr "Nenhum resultado para sua pesquisa"
42796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
42797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
42798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:32
42799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
42800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
42801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:109
42803 msgid "No results found"
42804 msgstr "Nenhum resultado encontrado"
42806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42808 msgid "No results found for "
42809 msgstr "Nenhum resultado encontrado para "
42811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
42813 msgid "No results found."
42814 msgstr "Nenhum resultado encontrado."
42816 #. %1$s: IF ( query_desc )
42817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
42819 msgid "No results match your search %sfor "
42820 msgstr "Nenhum resultado corresponde a sua busca %spara "
42822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:976
42824 msgid "No results."
42825 msgstr "Nenhum resultado."
42827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
42830 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42831 "the samples supplied for English (en)"
42833 "Sem exemplos de dados e configurações disponíveis para o seu idioma. "
42834 "Exemplos por padrão para Inglês (en)"
42836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
42838 msgid "No saved reports match your criteria. "
42839 msgstr "Nenhum relatório salvo coincide com sua busca. "
42842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
42843 msgid "No serials selected"
42844 msgstr "Nenhum periódico selecionado"
42846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
42849 msgstr "Sem status"
42851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
42853 msgid "No string to transform."
42854 msgstr "desde a última transferência"
42856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
42858 msgid "No system preferences matched your search for: "
42859 msgstr "Nenhuma preferência do sistema corresponde à sua pesquisa:"
42861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
42864 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42865 "your ILL partner library records. "
42867 "Nenhum endereço de e-mail de destino encontrado. Selecione pelo menos um "
42868 "parceiro ou verifique os registros da biblioteca de parceiros ILL."
42870 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
42873 msgid "No temporary directory found."
42874 msgstr "Nenhum diretório temporário encontrado."
42876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:8
42879 msgstr "Sem título"
42881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:101
42883 msgid "No transfers to receive"
42884 msgstr "Nenhuma transferência a receber"
42886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
42888 msgid "No transfers to send"
42889 msgstr "Nenhuma transferência a receber"
42891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
42893 msgid "No valid patrons to merge were found."
42894 msgstr "Nenhum usuário válido para mesclar foi encontrado."
42896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
42898 msgid "No valid pickup location"
42899 msgstr "Locais de retirada permitidos"
42901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
42903 msgid "No warnings."
42904 msgstr "Sem avisos."
42906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42908 msgid "No, I don't confirm"
42909 msgstr "Não, eu não confirmo"
42911 #. INPUT type=submit
42912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
42913 msgid "No, do not Delete"
42914 msgstr "Não, não excluir"
42916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
42917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:431
42918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
42919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
42920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
42921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
42923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
42924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
42925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
42926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
42927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
42928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:155
42929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
42931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
42932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
42933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
42934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:312
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:77
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
42938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
42939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
42940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:602
42941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
42943 msgid "No, do not delete"
42944 msgstr "Não, não excluir"
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
42948 msgid "No, do not remove"
42949 msgstr "Não, não remova o compartilhamento"
42951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
42953 msgid "No, do not reset mappings"
42954 msgstr "Não, não resetar mapas"
42956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
42958 msgid "No, don't cancel (N)"
42959 msgstr "Não, não cancele (N)"
42961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
42963 msgid "No, don't check out (N)"
42964 msgstr "Não, não faça o empréstimo (N)"
42966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
42968 msgid "No, don't checkin (N)"
42969 msgstr "Não, não faça o empréstimo (N)"
42971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:771
42972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
42974 msgid "No, don't close (N)"
42975 msgstr "Não, não fechar (N)"
42977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
42979 msgid "No, don't delete (N)"
42980 msgstr "Não, não excluir (N)"
42982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
42984 msgid "No, don't renew (N)"
42985 msgstr "Não, não renovar (N)"
42987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
42988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
42990 msgid "No, let me think about it"
42991 msgstr "Não, deixe-me pensar sobre isso"
42993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:844
42994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:846
42996 msgid "No, save as new record"
42997 msgstr "Não, salvar como novo registro"
42999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
43000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
43001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:124
43006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
43008 msgid "No. of items:"
43009 msgstr "N° de exemplares:"
43011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
43013 msgid "No. of times checked out"
43014 msgstr "Nº de vezes emprestado"
43016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
43018 msgid "No: Save as new authority"
43019 msgstr "Não: Salvar como nova autoridade"
43021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
43026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
43028 msgid "Non priority hold"
43029 msgstr "Sua prioridade: "
43031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:552
43033 msgid "Non priority hold:"
43034 msgstr "Sua prioridade: "
43036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
43037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
43039 msgid "Non-fiction"
43040 msgstr "Não ficção"
43042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
43043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
43045 msgid "Non-musical recording"
43046 msgstr "Gravação não-musical"
43048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
43050 msgid "Non-patron guarantor"
43051 msgstr "Responsável não usuário"
43053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
43055 msgid "Non-patron guarantor first name"
43056 msgstr "Nome do responsável não usuário"
43058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
43060 msgid "Non-patron guarantor surname"
43061 msgstr "Sobrenome do responsável não usuário"
43063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
43065 msgid "Non-public note"
43066 msgstr "Nota interna"
43068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:338
43070 msgid "Non-public note:"
43071 msgstr "Nota interna:"
43073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
43075 msgid "Non-public notes"
43076 msgstr "Nota interna"
43079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43080 msgid "Nonbreaking space"
43081 msgstr "Espaço inquebrável"
43083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
43084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:292
43085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
43086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
43087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:617
43088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:182
43089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
43090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
43091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
43092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
43093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
43094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:88
43095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
43096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
43097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
43098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
43099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
43100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
43101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
43102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
43103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
43104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
43105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
43106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
43107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
43108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
43109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
43110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1198
43111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1200
43112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
43113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
43114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
43116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
43117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
43118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
43119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
43120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
43121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
43122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
43129 msgid "None defined"
43130 msgstr "Não definido"
43133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
43134 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
43136 "Nenhum deste exemplares pode normalmente ser reservado por este usuário."
43138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
43139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
43141 msgid "None selected"
43142 msgstr "Nenhuma data selecionada"
43144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
43145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
43147 msgid "None specified"
43148 msgstr "Nada especificado"
43150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424
43152 msgid "None specified "
43153 msgstr "Nenhum especificado "
43155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
43157 msgid "Nonpublic note"
43158 msgstr "Nota interna"
43160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
43161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
43163 msgid "Nonpublic note:"
43164 msgstr "Nota interna:"
43166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
43168 msgid "Nonpublic note: "
43169 msgstr "Nota interna:"
43171 #. %1$s: internalnotes | html | html_line_break
43172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
43174 msgid "Nonpublic note: %s"
43175 msgstr "Nota interna: %s"
43177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
43179 msgid "Nonpublic notes"
43180 msgstr "Nota interna"
43182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
43188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
43190 msgstr "Dia normal"
43192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
43194 msgid "Normal text"
43195 msgstr "Texto normal"
43197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
43198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
43199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
43201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
43202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
43203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
43204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
43207 msgid "Normalization rule: "
43208 msgstr "Regra de normalização: "
43210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
43212 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
43213 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
43215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
43217 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
43218 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
43220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
43222 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
43223 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), USA"
43225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
43227 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
43228 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
43231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
43236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
43238 msgid "Not Installed %s"
43239 msgstr "Não instalado %s"
43241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
43243 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
43244 msgstr "Não está duplicado. Salvar como um novo registro "
43246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
43248 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
43250 "Nem todos os tipos de autoridade referidos na planilha foram definidos. "
43252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
43255 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
43258 "Nem todos os subcampos para as tags a seguir estão na mesma aba (ou marcados "
43259 "como 'ignorados'). "
43261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
43263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
43264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
43265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
43266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
43268 msgid "Not allowed"
43269 msgstr "Não permitido"
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
43273 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
43274 msgstr "Não permitido pela privacidade do usuário"
43276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
43278 msgid "Not allowed to delete own account"
43279 msgstr "Não é permitido excluir sua própria conta"
43281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
43282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
43283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
43284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
43286 msgid "Not available"
43287 msgstr "Não disponível"
43289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1084
43291 msgid "Not checked out"
43292 msgstr "Não está emprestado."
43294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
43296 msgid "Not checked out since: "
43297 msgstr "Não emprestado desde: "
43299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
43301 msgid "Not checked out."
43302 msgstr "Não está emprestado."
43304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
43305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
43307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:478
43308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
43309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
43311 msgid "Not for loan"
43312 msgstr "Não pode ser emprestado"
43314 #. %1$s: IF ( item.notforloanvalue )
43315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
43317 msgid "Not for loan %s "
43318 msgstr "Indisponível para empréstimo (%s) "
43320 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html
43321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
43323 msgid "Not for loan (%s)"
43324 msgstr "Indisponível para empréstimo (%s)"
43326 #. For the first occurrence,
43328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
43331 msgid "Not for loan status"
43332 msgstr "Não para status de empréstimo"
43334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
43336 msgid "Not for loan status updated. "
43337 msgstr "Não para status de empréstimo atualizado. "
43339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
43340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
43342 msgid "Not for loan: "
43343 msgstr "Não pode ser emprestado: "
43345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
43346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
43348 msgid "Not holdable"
43349 msgstr "Não suportável"
43351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
43353 msgid "Not ordered"
43356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
43358 msgid "Not published"
43359 msgstr "Não publicado"
43361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
43362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
43367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
43368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
43369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
43372 msgstr "Não configurado"
43374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
43375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
43376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
43377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
43378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
43379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
43380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1070
43381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
43382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:163
43383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
43384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
43385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
43390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:73
43392 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
43394 "Nota : Os exemplares são exportados por esta ferramenta a menos que "
43397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
43398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:284
43400 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
43402 "Nota : Este arquivo gerado será muito grande, e será gerado diariamente."
43405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
43406 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
43407 msgstr "Nota sobre materiais que acompanham a obra: %s"
43409 #. For the first occurrence,
43410 #. %1$s: ADDITIONAL_MATERIALS | html
43411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
43412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
43414 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
43415 msgstr "Nota sobre materiais que acompanham a obra: %s"
43417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
43419 msgid "Note for OPAC"
43420 msgstr "Nota para o OPAC"
43422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
43424 msgid "Note for staff"
43425 msgstr "Nota para a equipe"
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
43429 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
43430 msgstr "Nota para o funcionário que irá administrar seu pedido de renovação: "
43432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
43434 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
43436 "Note que a ponderação de campos funciona somente para pesquisa simples."
43438 #. %1$s: CASE 'both'
43439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:119
43442 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43443 "$KOHA_CONF file %s "
43445 "Observe que o lugar certo para definir a configuração do memcached está no "
43446 "arquivo $KOHA_CONF %s"
43449 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe'
43450 #. %3$s: effective_caching_method | html
43452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43455 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43456 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
43457 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
43459 "Observe que o local certo para definir a configuração do memcached está no "
43460 "seu arquivo $KOHA_CONF. Atualmente, você não possui uma configuração válida "
43461 "do memcached. %s %s | Método eficaz de armazenamento em cache: %s %s "
43463 #. %1$s: CASE # nowhere
43464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
43467 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43468 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
43469 "memcached config from ENV. %s "
43471 "Observe que o lugar certo para definir a configuração do memcached está no "
43472 "seu arquivo $KOHA_CONF. Para evitar qualquer mal-entendido, você não deve "
43473 "exportar a configuração armazenada em cache do ENV. %s "
43475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
43476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
43477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
43482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
43483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
43484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:70
43485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:84
43486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
43491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:544
43494 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
43495 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
43496 "or slow your system down."
43498 "Nota : Seja cuidadoso na seleção das colunas. Se a sua escolha for muito "
43499 "ampla pode resultar num relatório enorme que pode nem terminar e/ou tornar o "
43500 "seu sistema lento."
43502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
43504 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
43505 msgstr "Nota: Não selecione uma categoria para uploads temporários."
43507 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
43508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
43510 msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
43513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:221
43515 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
43517 "Nota: muda o tipo de variável para um dos valores da lista dropdown como "
43520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
43523 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
43524 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
43525 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
43526 "the bibliographic record"
43528 "Nota: para 'Campo autoridade a copiar', insira o campo de autoridade que "
43529 "deve ser copiado de um registro de autoridade para um bibliográfico. "
43530 "Exemplo: em MARC21, o campo 100 do registro de autoridade deve ser copiado "
43531 "para o campo 100 do registro bibliográfico"
43533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
43535 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
43536 msgstr "Nota: um dos dois campos seguintes precisa ser igual a 1"
43538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
43539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
43540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
43541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
43542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
43543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
43544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
43545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
43546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
43547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
43548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
43549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
43550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
43551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
43552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
43553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
43554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
43555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
43556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
43557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
43558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:159
43559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:193
43560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
43565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
43566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
43571 #. For the first occurrence,
43572 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
43573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
43574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
43576 msgid "Notes : %s "
43577 msgstr "Notas: %s "
43579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
43580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
43582 msgid "Notes/Comments"
43583 msgstr "Notas/Comentarios"
43585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
43586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
43587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:763
43588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:864
43589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
43590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:54
43591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
43592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:480
43593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:795
43594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
43595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1247
43596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1292
43597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
43598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
43599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
43600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
43601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
43602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:367
43607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
43608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
43609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
43610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
43611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
43612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:380
43613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
43614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
43619 #. For the first occurrence,
43620 #. %1$s: reservenotes | html
43621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
43622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
43627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
43628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
43630 msgid "Nothing found."
43631 msgstr "Nada encontrado."
43633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
43635 msgid "Nothing found. "
43636 msgstr "Nada foi encontrado. "
43638 #. For the first occurrence,
43640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
43641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
43642 msgid "Nothing is selected."
43643 msgstr "Nada foi selecionado."
43645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
43646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
43649 msgstr "Correspondência"
43651 #. %1$s: loopro.notice.title | html
43652 #. %2$s: loopro.notice.code | html
43653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:370
43655 msgid "Notice %s (%s)"
43656 msgstr "%s Sem título %s %s "
43658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
43660 msgid "Notice added "
43661 msgstr "Data adicionada"
43663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
43664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
43667 msgstr "Correspondências"
43669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
43670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
43671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
43672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
43673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
43674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
43675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
43677 msgid "Notices & slips"
43678 msgstr "Mensagens & comprovantes"
43680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
43682 msgid "Notices & slips "
43683 msgstr "Mensagens & comprovantes"
43685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
43687 msgid "Notification date"
43688 msgstr "Data de notificação"
43690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
43692 msgid "Notify manager:"
43693 msgstr "Notificar gerente:"
43695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
43700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
43703 msgstr "Fontes Noto"
43705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
43707 msgid "NoveList Select"
43708 msgstr "Pedido excluído"
43710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
43711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
43713 msgid "Novelist Select: "
43714 msgstr "Selecione o romancista: "
43716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174
43722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
43726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
43729 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43730 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43732 "Agora vamos criar um usuário com permissões de superlibrarian. Faça login "
43733 "para acessar Koha como um membro da equipe com todas as permissões."
43735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
43738 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43741 "Preparados para criar as tabelas na base de dados e preencher-las com dados "
43744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43747 msgstr "Nenhum lugar"
43749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
43751 msgid "Num/Patrons"
43752 msgstr "N°/Usuários"
43754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
43755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
43756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
43758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:321
43759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
43760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
43761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
43766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
43771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
43772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
43774 msgid "Number of baskets"
43775 msgstr "Número de cestos"
43777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
43779 msgid "Number of checkouts"
43780 msgstr "Número de empréstimos"
43782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
43783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
43785 msgid "Number of columns:"
43786 msgstr "Número de colunas:"
43788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
43790 msgid "Number of copies of this item to add: "
43791 msgstr "Número de cópias deste exemplar a serem adicionadas:"
43793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
43794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
43796 msgid "Number of copies to be made of this item "
43797 msgstr "Número de cópias a serem feitas deste item "
43799 #. %1$s: course_item.course_reserves.count | html
43800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
43802 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
43803 msgstr "Número de cursos reservando este item: %s"
43805 #. %1$s: course_item.course_reserves.count | html
43806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
43808 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43809 msgstr "Número de cursos reservando este item: %s"
43811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
43813 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43814 msgstr "Número de fascículos para exibir no OPAC:"
43816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
43818 msgid "Number of issues to display to staff:"
43819 msgstr "Número de fascículos para exibir para a equipe:"
43821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:248
43823 msgid "Number of issues to display to staff: "
43824 msgstr "Número de fascículos para exibir à equipe: "
43826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
43828 msgid "Number of issues to display to the public: "
43829 msgstr "Número de fascículos para exibir ao público: "
43831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
43833 msgid "Number of issues:"
43834 msgstr "Número de fascículos:"
43836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
43838 msgid "Number of items"
43839 msgstr "Número de exemplares"
43841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
43843 msgid "Number of items added"
43844 msgstr "Número de exemplares adicionados"
43846 #. %1$s: countitems | html
43847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
43849 msgid "Number of items available: %s"
43850 msgstr "Número de exemplares disponíveis: %s"
43852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
43854 msgid "Number of items deleted"
43855 msgstr "Número de exemplares excluídos"
43857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
43859 msgid "Number of items displayed"
43860 msgstr "Número de exemplares mostrados"
43862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
43864 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43865 msgstr "Número de exemplares ignorados devido a cód. barras repetidos"
43867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
43869 msgid "Number of items replaced"
43870 msgstr "Número de exemplares substituídos"
43873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43875 msgid "Number of libraries using this pattern"
43876 msgstr "Número de bibliotecas que usam esse padrão"
43878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:256
43880 msgid "Number of months:"
43881 msgstr "Número de meses:"
43883 #. %1$s: LinesRead | html
43884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
43886 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43887 msgstr "Número de potenciais códigos de barras lidos: %s"
43889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
43891 msgid "Number of records added"
43892 msgstr "Número de registros adicionados"
43894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
43896 msgid "Number of records changed back"
43897 msgstr "Número de registros atualizados"
43899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
43901 msgid "Number of records deleted"
43902 msgstr "Número de registros excluídos"
43904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
43905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
43907 msgid "Number of records ignored"
43908 msgstr "Número de registros ignorados"
43910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
43912 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43913 msgstr "Número de registros não excluídos por existirem exemplares emprestados"
43915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
43917 msgid "Number of records updated"
43918 msgstr "Número de registros atualizados"
43920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
43922 msgid "Number of renewals"
43923 msgstr "Número de renovações"
43925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
43926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
43928 msgid "Number of rows:"
43929 msgstr "Número de linhas:"
43931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
43933 msgid "Number of students:"
43934 msgstr "Número de estudantes:"
43936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
43938 msgid "Number of subscriptions: "
43939 msgstr "Número de assinaturas: "
43941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
43943 msgid "Number of weeks:"
43944 msgstr "Número de semanas:"
43946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
43948 msgid "Number pattern:"
43949 msgstr "Modelo de numeração:"
43951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43953 msgid "Number pattern: "
43954 msgstr "Padrão numérico: "
43956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
43962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43963 msgid "Numbered list"
43964 msgstr "Lista numerada"
43966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
43968 msgid "Numbering calculation"
43969 msgstr "Cálculo da numeração"
43971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
43973 msgid "Numbering formula"
43974 msgstr "Fórmula de numeração"
43976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
43977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
43978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
43980 msgid "Numbering formula:"
43981 msgstr "Fórmula de numeração:"
43983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
43984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43986 msgid "Numbering pattern"
43987 msgstr "Modelo de numeração"
43989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
43991 msgid "Numbering pattern:"
43992 msgstr "Modelo de numeração:"
43994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
43995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
43996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
43998 msgid "Numbering patterns"
43999 msgstr "Padrões de numeração"
44001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
44003 msgid "Numbering patterns "
44004 msgstr "Padrões de numeração"
44006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
44008 msgid "Numbering patterns › Serials › Koha"
44009 msgstr "Koha › Periódicos › Reclamações"
44011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
44013 msgid "OAI set mappings"
44014 msgstr "Mapeamento de conjuntos OAI"
44016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
44019 "OAI set mappings › OAI sets › Administration › Koha"
44020 msgstr "Koha › Administração › Alertas de áudio"
44022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
44025 msgstr "Conjuntos OAI"
44027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
44028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
44029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
44030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
44033 msgid "OAI sets configuration"
44034 msgstr "Configuração de conjuntos OAI"
44036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
44038 msgid "OAI sets configuration "
44039 msgstr "Configuração de conjuntos OAI"
44041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
44043 msgid "OAI xslt stylesheet"
44044 msgstr "OAI estilo xslt"
44046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
44051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
44052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:442
44057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
44058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
44059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
44060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
44061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
44062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
44063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:497
44064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
44065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
44066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
44067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
44068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
44069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
44070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
44071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
44072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
44073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
44074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
44075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
44076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
44077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
44078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
44079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
44080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
44081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:37
44082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
44083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:47
44084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:91
44085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
44086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
44087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
44088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:71
44089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
44090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
44091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
44092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:570
44093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:610
44094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
44095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
44096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
44097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
44098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
44103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
44104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
44109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
44110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:438
44115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:70
44116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
44117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:430
44118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:432
44119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
44120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
44121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
44122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
44127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:384
44132 #. %1$s: patron.firstname | html
44133 #. %2$s: patron.surname | html
44134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
44136 msgid "OPAC - %s %s"
44137 msgstr "OPAC - %s %s"
44139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
44141 msgid "OPAC info: "
44142 msgstr "Informação do OPAC: "
44144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
44145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
44147 msgid "OPAC item level holds"
44148 msgstr "O nível do item OPAC mantém"
44150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
44151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
44152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
44155 msgstr "Nota pública"
44157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
44158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
44161 msgstr "Nota pública:"
44163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
44166 msgstr "Notas pública "
44168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
44170 msgid "OPAC notes:"
44171 msgstr "Notas pública "
44173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
44174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
44175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:130
44177 msgid "OPAC problem reports"
44178 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC"
44180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
44182 msgid "OPAC problem reports "
44183 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC"
44185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
44187 msgid "OPAC problem reports › Administration › Koha"
44188 msgstr "Koha › Administração › Alertas de áudio"
44190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
44192 msgid "OPAC problem reports management"
44193 msgstr "Gerenciamento de relatórios de problemas do OPAC"
44195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:233
44197 msgid "OPAC problem reports pending"
44198 msgstr "Relatórios de problemas do OPAC pendentes"
44200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:391
44202 msgid "OPAC tables"
44203 msgstr "Tabelas pública"
44205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:559
44206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
44209 msgstr "Visualização OPAC"
44211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
44214 msgstr "Visualização OPAC:"
44216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
44217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1137
44219 msgid "OPAC/Staff interface login"
44220 msgstr "Login OPAC/Staff"
44222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:310
44224 msgid "OPACUserCSS"
44227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:309
44232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
44237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
44240 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
44243 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
44246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
44247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
44248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:373
44255 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
44256 msgstr "OU escolha quais os campos você deseja fornecer na seguinte lista:"
44258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
44260 msgid "OS version ('uname -a'): "
44261 msgstr "OS version ('uname -a'): "
44263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
44268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:257
44274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
44280 msgid "Oblique title: "
44281 msgstr "Título oblíquo: "
44283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
44288 #. For the first occurrence,
44290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
44291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
44292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
44293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:102
44296 msgstr "Desligado %s "
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:160
44299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
44300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:41
44301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
44302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
44304 msgid "Offline circulation"
44305 msgstr "Circulação offline"
44307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
44309 msgid "Offline circulation "
44310 msgstr "Circulação offline"
44312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
44314 msgid "Offline circulation › Circulation › Koha"
44315 msgstr "Koha › Circulação › Taxas de empréstimos"
44318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
44320 msgid "Offline circulation disabled"
44321 msgstr "Uploader de arquivo de circulação offline"
44323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
44325 msgid "Offline circulation file upload"
44326 msgstr "Uploader de arquivo de circulação offline"
44328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
44330 msgid "Offline circulation file upload "
44331 msgstr "Uploader de arquivo de circulação offline"
44333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
44335 msgid "Offline circulation file upload › Circulation › Koha"
44336 msgstr "Uploader de arquivo de circulação offline"
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
44341 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
44342 "transactions, but patron and item information will not be available."
44344 "Circulação offline foi desabilitado. Você pode continuar e registrar "
44345 "transações, mas informações sobre usuário e items não estarão disponíveis."
44347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
44348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
44351 msgstr "Deslocamento:"
44353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
44354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
44355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
44356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
44357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
44358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
44359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
44360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
44361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
44364 msgstr "Deslocamento: "
44367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:99
44372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:17
44373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:29
44374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
44376 msgid "Old recalls"
44377 msgstr "Velho Nórdico"
44379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
44381 msgid "Old recalls › Circulation › Koha"
44382 msgstr "Koha › Circulação › Taxas de empréstimos"
44384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
44385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
44388 msgstr "Valor antigo"
44390 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
44391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
44393 msgid "Old value: %s "
44394 msgstr "Valor antigo: %s "
44396 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from
44397 #. %2$s: SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from )
44398 #. %3$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == ''
44399 #. %4$s: ELSIF av_description == ''
44400 #. %5$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html
44402 #. %7$s: av_description | html
44406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
44409 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
44412 "Valor antigo: %s %s %s vazio %s %s (nenhuma descrição disponível) %s %s %s "
44413 "%s \"Em branco\" %s "
44415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:159
44417 msgid "Older transactions"
44418 msgstr "Transações mais antigas"
44420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:453
44422 msgid "Older version"
44423 msgstr "Perl version: "
44425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
44430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:88
44431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
44432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:98
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
44443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
44445 msgid "On hold due date:"
44446 msgstr "Data de vencimento da reserva:"
44448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
44450 msgid "On hold for"
44451 msgstr "Reservado para"
44453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
44455 msgid "On hold for another patron"
44456 msgstr "Este item está reservado para outro usuário."
44458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
44461 msgstr "Emprestado?: %s"
44463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
44466 msgstr "Em aquisição"
44468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
44469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
44471 msgid "On shelf holds allowed"
44472 msgstr "Reservas nas estantes são permitidas"
44474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
44476 msgid "On shelf holds allowed: "
44477 msgstr "Reservas nas estantes são permitidas:"
44479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
44480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
44482 msgid "On shelf recalls allowed"
44483 msgstr "Reservas nas estantes são permitidas"
44485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
44488 msgstr "No título "
44490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
44491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
44493 msgid "On-site checkout"
44494 msgstr "Empréstimo on-site"
44496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
44498 msgid "On-site checkouts"
44499 msgstr "Empréstimos on-site"
44501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
44503 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
44504 msgstr "Somente empréstimos on-site. Data de devolução automática: "
44506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
44507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
44508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
44509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
44510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
44511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
44512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
44513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
44514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
44515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
44516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
44517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
44518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
44519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
44522 msgstr "Carregando"
44524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
44525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
44526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
44527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
44528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
44530 msgid "Onboarding "
44531 msgstr "Carregando "
44533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
44536 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
44537 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
44538 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
44539 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
44540 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
44541 "the instructions."
44543 "Depois de ativar o Mana, ele deve ser configurado. Digite seu nome e "
44544 "endereço de e-mail e envie. Isso enviará uma solicitação de criação de conta "
44545 "ao Mana KB que retornará com um token (um ID criptografado que identifica "
44546 "exclusivamente a instalação do Koha). Este token será salvo automaticamente "
44547 "no seu banco de dados. Depois disso, você receberá outro e-mail. Leia e siga "
44550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68
44552 msgid "One borrowernumber per line."
44553 msgstr "Um número de usuário por linha."
44555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
44557 msgid "One number per line. "
44558 msgstr "Um número por linha."
44561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
44562 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
44564 "Um dos 'fascículos por unidade' e 'unidades por fascículo' precisam ser "
44567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
44569 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
44574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
44575 msgid "Online Public Access Catalog"
44576 msgstr "Catálogo Online de Acesso Público"
44578 #. %1$s: barcode | html
44579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
44582 msgstr "(apenas %s)"
44584 #. %1$s: ComponentParts.size | html
44585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
44587 msgid "Only %s results are shown: "
44588 msgstr "%s resultados encontrados "
44590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
44592 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
44593 msgstr "Apenas 1 campo MARC ligado aos exemplares"
44595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
44597 msgid "Only KPZ file format is supported."
44598 msgstr "Somente o formato KPZ é suportado."
44600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:207
44602 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
44603 msgstr "Formatos de arquivos suportados: PNG, GIF, JPEG e XPM."
44605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:43
44606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
44609 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
44611 "Formatos de arquivos suportados: PNG, GIF, JPEG e XPM. Tamanho máximo 500KB."
44613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
44615 msgid "Only available on the staff interface: "
44616 msgstr "Exemplares disponíveis para consulta: "
44618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
44621 msgstr "Apenas Exemplar "
44623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:189
44626 msgstr "Único exemplar: "
44628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
44629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:300
44631 msgid "Only items currently available:"
44632 msgstr "Somente exemplares disponíveis no momento:"
44634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
44636 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
44637 msgstr "Somente empréstimos on-site são permitidos"
44639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1070
44642 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
44643 "put this book on hold."
44645 "Somente usuários de bibliotecas dos grupos de espera da mesma biblioteca "
44646 "podem colocar este livro em espera."
44648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1071
44650 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
44651 msgstr "Apenas usuários da biblioteca do exemplar podem reservá-lo."
44653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:659
44654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
44656 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
44659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
44661 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
44663 "somente os campos de pesquisa mapeados com biblios podem ser ponderados"
44665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
44668 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify "
44669 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44672 "Apenas a equipe com a permissão de super bibliotecário ou de aquisições (ou "
44673 "order_manage permission se as permissões granulares estiverem habilitadas) "
44674 "são retornados nos resultados das pesquisas."
44676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
44679 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
44680 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44683 "Apenas a equipe com a permissão de super bibliotecário ou de aquisições (ou "
44684 "order_manage permission se as permissões granulares estiverem habilitadas) "
44685 "são retornados nos resultados das pesquisas."
44687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
44690 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
44691 "returned in the search results"
44693 "Somente funcionários com permissões de superlibrarista ou sugestões_manejam "
44694 "são retornados nos resultados da pesquisa"
44696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
44698 msgid "Only the barcode is printed"
44699 msgstr "Imprimir intervalo de código de barras"
44701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
44703 msgid "Only the bibliographic data is printed"
44704 msgstr "Dados Bibliográficos a Imprimir"
44706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
44707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
44712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
44717 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
44718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:315
44721 msgstr "Aberto (%s)"
44723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
44725 msgid "Open Document Spreadsheet"
44726 msgstr "Open Document Spreadsheet"
44729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
44730 msgid "Open fresh record"
44731 msgstr "Abrir registro recente"
44734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44735 msgid "Open help dialog"
44736 msgstr "Abrir caixa de diálogo de ajuda"
44739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
44740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
44741 msgid "Open in new window"
44742 msgstr "Abrir em uma nova janela"
44744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
44746 msgid "Open in new window."
44747 msgstr "Abrir em uma nova janela."
44749 #. %1$s: openedinvoices.size || 0 | html
44750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
44752 msgid "Open invoices (%s)"
44753 msgstr "Aberto (%s)"
44756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44759 msgstr "Abrir link em ..."
44762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44763 msgid "Open link in..."
44764 msgstr "Abrir link em ..."
44766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
44769 msgstr "Aberto em:"
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44773 msgid "Open popup menu for split buttons"
44776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
44778 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
44779 msgstr "OpenAPI 2.0 schema"
44781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
44783 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
44784 msgstr "OpenAPI Initiative (OAI)"
44786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
44788 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44789 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
44793 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
44794 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
44796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:313
44799 msgstr "Aberto em:"
44801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
44804 "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your "
44808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
44813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
44814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
44819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
44821 msgid "Optional data added"
44822 msgstr "Dados opcionais adicionados"
44824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
44826 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
44828 "Filtros opcionais para lista de inventário ou comparação de códigos de barras"
44831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
44832 msgid "Optional module missing"
44833 msgstr "Módulo opcional em falta"
44835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
44836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
44841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
44843 msgid "Options are defined by the authorized value "
44845 "As opções são definidas como os valores autorizados para a categoria "
44848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:227
44850 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
44852 "As opções são definidas como os valores autorizados para a categoria "
44855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
44860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
44862 msgid "Or add number of days:"
44863 msgstr "Ou adicione o número de dias:"
44865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
44867 msgid "Or list barcodes one by one"
44868 msgstr "Ou listar códigos de barras um por um"
44870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
44872 msgid "Or list card numbers one by one"
44873 msgstr "Ou listar números de cartões um a um"
44876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44877 msgid "Or provide alternative text:"
44880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
44881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:77
44883 msgid "Or scan items one by one"
44884 msgstr "Ou introduzir códigos um a um"
44886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
44888 msgid "Or use a patron list"
44889 msgstr "Ou use uma lista de usuários"
44891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:57
44893 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
44894 msgstr "Número de controle do registro bibliográfico relacionado"
44896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
44898 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
44899 msgstr "Número de controle do registro bibliográfico relacionado"
44902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44906 #. For the first occurrence,
44908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
44909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
44910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44917 msgstr "ID do pedido"
44919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
44922 msgstr "ID do pedido:"
44924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
44925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
44926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
44927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
44929 msgid "Order acquisition"
44930 msgstr "Pedido de aquisição"
44932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
44935 msgstr "Custo da encomenda"
44937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
44940 msgstr "Data do pedido"
44942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:282
44945 msgid "Order date:"
44946 msgstr "Data do pedido:"
44948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
44950 msgid "Order details"
44951 msgstr "Ocultar detalhes"
44953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
44955 msgid "Order details › Acquisitions › Koha"
44956 msgstr "Koha › Aquisições › Fatura"
44958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
44960 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
44963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
44964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
44966 msgid "Order from external source"
44967 msgstr "Pedido a partir de uma fonte externa"
44969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
44971 msgid "Order from external source "
44972 msgstr "Pedido a partir de uma fonte externa"
44974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
44975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
44976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
44977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
44980 msgstr "Linha do pedido"
44982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
44983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
44985 msgid "Order line (parent)"
44986 msgstr "Linha do Pedido (acima)"
44988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
44990 msgid "Order line:"
44991 msgstr "Linha do pedido:"
44993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
44994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
44997 msgstr "Data do Pedido"
44999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
45000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:781
45001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
45003 msgid "Order number"
45004 msgstr "Número do pedido"
45006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
45008 msgid "Order search"
45009 msgstr "Pesquisa em pedidos"
45011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
45013 msgid "Order search "
45014 msgstr "Pesquisa em pedidos"
45016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:47
45018 msgid "Order status: "
45019 msgstr "Situação do pedido: "
45022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
45023 msgid "Order this one"
45024 msgstr "Encomendar este"
45027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
45028 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
45029 msgstr "Total do pedido (%s) excede o orçamento disponível (%s)"
45031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
45032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:100
45033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:96
45034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
45035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
45036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
45037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
45038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:481
45039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
45040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
45041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
45042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
45043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:892
45044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
45045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1104
45046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1106
45047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
45048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
45053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
45055 msgid "Ordered › Acquisitions › Koha"
45056 msgstr "Koha › Aquisições › Fatura"
45058 #. %1$s: fund_code | html
45059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
45061 msgid "Ordered - %s "
45062 msgstr "Ordenado por:"
45064 #. %1$s: fund_code | html
45065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
45067 msgid "Ordered - Fund: %s"
45068 msgstr "Pedidos para reserva '%s'"
45070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
45072 msgid "Ordered amount:"
45073 msgstr "Valor pedido:"
45075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
45077 msgid "Ordered by the library"
45078 msgstr "Ordenado pela biblioteca"
45080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
45081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
45083 msgid "Ordered by: "
45084 msgstr "Ordenado por:"
45087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:164
45089 msgid "Ordered from this fund"
45090 msgstr "Encomendar este"
45093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:167
45095 msgid "Ordered from this fund and children"
45096 msgstr "Este fundo tem filho"
45098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
45099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
45101 msgid "Ordering information"
45102 msgstr "Informação de pedidos"
45104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
45106 msgid "Ordernumber"
45107 msgstr "Número do pedido"
45109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
45110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
45115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
45116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
45118 msgid "Orders are standing:"
45119 msgstr "Pedidos em aberto:"
45121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
45122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
45123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
45124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
45125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
45127 msgid "Orders by fund"
45128 msgstr "Ordens por reserva"
45130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
45132 msgid "Orders by fund "
45133 msgstr "Ordens por reserva"
45135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
45137 msgid "Orders by fund › Reports › Koha"
45138 msgstr "Koha › Relatórios › Documentos perdidos"
45140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:228
45142 msgid "Orders enabled: "
45143 msgstr "Pedidos ativos:"
45145 #. %1$s: booksellerfromname | html
45146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
45148 msgid "Orders for %s"
45149 msgstr "Pedidos de %s"
45151 #. %1$s: current_budget_name | html
45152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
45154 msgid "Orders for fund '%s'"
45155 msgstr "Pedidos para reserva '%s'"
45157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
45159 msgid "Orders from:"
45160 msgstr "Encomendas de:"
45162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
45163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
45165 msgid "Orders search"
45166 msgstr "Pesquisa em pedidos"
45168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
45170 msgid "Orders with uncertain prices"
45171 msgstr "Encomendas com preços incertos"
45173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
45175 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
45176 msgstr "Pedidos com preço indefinido para o fornecedor "
45178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
45180 msgid "Orex Digital, Spain"
45181 msgstr "Orex Digital, Spain"
45183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:558
45188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
45189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
45190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
45192 msgid "Organization"
45193 msgstr "Organização"
45195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
45197 msgid "Organization:"
45198 msgstr "Organização"
45200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
45202 msgid "Organize by: "
45203 msgstr "Organizar por: "
45206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45207 msgid "Orientation"
45208 msgstr "Orientação"
45210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
45215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:47
45220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
45222 msgid "Original message, rendered:"
45223 msgstr "Mensagem original, processada:"
45226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
45227 msgid "Original order line"
45228 msgstr "Linha do pedido original"
45230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
45232 msgid "Original version"
45233 msgstr "Versão original"
45235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
45237 msgid "Originating library: "
45238 msgstr "Gerenciar biblioteca:"
45240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
45242 msgid "Oslo Public Library, Norway"
45243 msgstr "Oslo Public Library, Norway"
45245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
45246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
45247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
45249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
45250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
45251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
45256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:423
45261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
45263 msgid "Other action"
45264 msgstr "Outra ação"
45266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
45268 msgid "Other attributes"
45269 msgstr "Atributos de usuários"
45271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
45273 msgid "Other course reserves"
45274 msgstr "Outras reservas de curso"
45276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
45279 msgstr "Outra data"
45281 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
45282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
45284 msgid "Other holdings (%s)"
45285 msgstr "Outros exemplares ( %s )"
45287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
45289 msgid "Other holdings:"
45290 msgstr "Outros exemplares:"
45292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:340
45294 msgid "Other limits"
45295 msgstr "Outros nomes"
45297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
45300 msgstr "Outro nome"
45302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
45304 msgid "Other name:"
45305 msgstr "Outros nomes:"
45307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
45309 msgid "Other names"
45310 msgstr "Outros nomes"
45312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
45314 msgid "Other options (choose one)"
45315 msgstr "Outras opções: (escolha uma)"
45317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
45319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
45320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
45322 msgid "Other phone"
45325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
45327 msgid "Other phone:"
45330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
45331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
45333 msgid "Other phone: "
45336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
45337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
45339 msgid "Other reasons"
45340 msgstr "Outros brass"
45342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
45343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
45344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
45349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
45351 msgid "Outgoing (cash)"
45352 msgstr "Saída (dinheiro)"
45354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
45355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188
45356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
45357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:286
45358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
45359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
45360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
45361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
45362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:360
45363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
45364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
45365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
45366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:292
45371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
45373 msgid "Output format"
45374 msgstr "Formato de saída"
45376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
45378 msgid "Output format "
45379 msgstr "Formato de saída "
45381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
45383 msgid "Output format:"
45384 msgstr "Formato de saída:"
45386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
45388 msgid "Output to a file named: "
45389 msgstr "Nome do arquivo: "
45391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:259
45396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
45397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
45398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
45400 msgid "Outstanding"
45401 msgstr "Montante por saldar"
45403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:195
45405 msgid "Outstanding credit: "
45406 msgstr "Crédito em circulação: "
45408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
45410 msgid "Outstanding credits could be applied: "
45411 msgstr "Créditos pendentes podem ser aplicados: "
45413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
45414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
45416 msgid "OverDrive library authnames"
45417 msgstr "Nomes de usuários da biblioteca OverDrive"
45419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
45421 msgid "OverDrive library authnames › Administration › Koha"
45422 msgstr "Koha › Administração › Alertas de áudio"
45424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
45425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
45430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
45431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
45433 msgid "Overdue fines cap (amount)"
45434 msgstr "Atraso com multas (montante)"
45436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
45437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
45439 msgid "Overdue notice required: "
45440 msgstr "Aviso de atraso requerido: "
45442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
45443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
45445 msgid "Overdue notice/status triggers"
45446 msgstr "Agendar Avisos de Atrasos"
45448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
45450 msgid "Overdue notice/status triggers "
45451 msgstr "Agendar Avisos de Atrasos"
45453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
45455 msgid "Overdue notice/status triggers › Tools › Koha"
45456 msgstr "Agendar Avisos de Atrasos"
45458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
45459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:17
45460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:29
45461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
45463 msgid "Overdue recalls"
45466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
45468 msgid "Overdue recalls › Circulation › Koha"
45469 msgstr "Koha › Circulação › Taxas de empréstimos"
45471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
45472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
45474 msgid "Overdue report"
45475 msgstr "Relatório de atraso"
45477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
45478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
45479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
45480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
45485 #. %1$s: todaysdate | html
45486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
45488 msgid "Overdues as of %s "
45489 msgstr "› Atrasos a partir de %s "
45491 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
45492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
45494 msgid "Overdues at %s "
45495 msgstr "Estado de atraso"
45497 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
45498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
45500 msgid "Overdues at %s › Circulation › Koha"
45501 msgstr "Koha › Circulação › Taxas de empréstimos"
45503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:148
45504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
45506 msgid "Overdues with fines"
45507 msgstr "Atraso com multas"
45509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:86
45514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
45516 msgid "Overpayment refund"
45519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
45520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
45521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
45522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
45523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:153
45525 msgid "Override and renew"
45526 msgstr "Sobrescrever e renovar"
45528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
45530 msgid "Override blocked renewals "
45531 msgstr "Substituir renovações bloqueadas "
45533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
45534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
45535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
45537 msgid "Override limit and renew"
45538 msgstr "Estrapolar o limite e renovar"
45540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
45542 msgid "Override renewal restrictions:"
45543 msgstr "Ultrapassar limitações de renovação:"
45545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:78
45547 msgid "Override restriction temporarily"
45548 msgstr "Sobrescrever restrição temporariamente"
45550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
45551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
45552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
45557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:319
45559 msgid "Overwrite the existing one with this"
45560 msgstr "Sobrepor o existente por este"
45562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
45563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
45564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
45567 msgstr "Proprietário"
45569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
45570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
45573 msgstr "Proprietário"
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
45576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
45577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
45580 msgstr "Proprietário: "
45582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
45588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
45592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
45597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
45599 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
45600 msgstr "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
45602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
45604 msgid "PTFS, Maryland, USA"
45605 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
45609 msgid "Packaging manager"
45610 msgstr "Packaging manager:"
45612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
45614 msgid "Packaging manager assistant"
45615 msgstr "Packaging manager:"
45617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
45619 msgid "Packaging manager:"
45620 msgstr "Packaging manager:"
45622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
45624 msgid "Packaging team:"
45625 msgstr "Equipe de embalagem:"
45628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45630 msgstr "Quebra de página"
45632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
45633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
45635 msgid "Page height:"
45636 msgstr "Altura da página:"
45638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
45640 msgid "Page side: "
45641 msgstr "Lado da página: "
45643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
45644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
45646 msgid "Page width:"
45647 msgstr "Largura da página:"
45649 #. %1$s: pagename | html
45650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
45653 msgstr "Página: %s "
45655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
45656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
45657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
45662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:262
45663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:369
45664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:473
45665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
45670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
45673 msgstr "Pago por?:"
45675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
45676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
45679 msgstr "Caixote para papel"
45681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
45682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
45683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
45684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
45687 msgstr "Caixote para papel:"
45690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
45696 msgid "Parameter deleted "
45697 msgstr "Impressora excluída"
45699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1459
45701 msgid "Parameter label: "
45702 msgstr "Parâmetros"
45704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:86
45707 msgstr "Parâmetros"
45709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:476
45711 msgid "Parent code"
45712 msgstr "Titular da patente"
45714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
45716 msgid "Parent item type: "
45717 msgstr "Tipo de pagamento: "
45719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
45720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
45721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
45722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:482
45727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:101
45728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
45729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
45730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
45732 msgid "Partially received"
45733 msgstr "Recebido parcialmente"
45735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
45737 msgid "Partners available for searching: "
45738 msgstr "Parceiros disponíveis para pesquisa: "
45740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
45741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
45746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
45748 msgid "Password change in OPAC: "
45749 msgstr "Alteração de senha no OPAC:"
45752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45753 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
45754 msgstr "A senha contém espaços à esquerda e / ou à direita"
45756 #. %1$s: e.borrowernumber | html
45757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
45759 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
45760 msgstr "Senha contém espaços em branco para usuário com código de usuário %s. "
45762 #. %1$s: e.borrowernumber | html
45763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
45765 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
45766 msgstr "Erro na senha do usuário com código de usuário %s. "
45768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
45770 msgid "Password expiration"
45771 msgstr "Senha atualizada"
45773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
45775 msgid "Password expiration date"
45776 msgstr "Buscar por data de expiração"
45778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
45780 msgid "Password expiration date is invalid."
45781 msgstr "Data de expiração é inválida."
45783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1282
45784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:335
45786 msgid "Password expiration date:"
45787 msgstr "Buscar por data de expiração"
45789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
45790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
45792 msgid "Password expiration: "
45793 msgstr "Vencimento: "
45795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
45797 msgid "Password expires:"
45800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1225
45802 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
45803 msgstr "A senha possui espaços em branco à esquerda ou à direita"
45805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
45807 msgid "Password is too short"
45808 msgstr "Senha é muito curta"
45810 #. %1$s: e.borrowernumber | html
45811 #. %2$s: e.min_length | html
45812 #. %3$s: e.length | html
45813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
45816 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
45817 "%s, length is %s "
45819 "A senha é muito curta para o usuário com número de empréstimo %s. "
45820 "Comprimento mínimo é %s, comprimento é %s "
45822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
45824 msgid "Password is too weak"
45825 msgstr "a senha é muito fraca"
45827 #. %1$s: e.borrowernumber | html
45828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
45830 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
45831 msgstr "Senha é muito fraca para o usuário com código de usuário %s. "
45833 #. For the first occurrence,
45834 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
45835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
45836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
45838 msgid "Password must be at least %s characters long."
45839 msgstr "A senha precisa ser de ao menos %s caracteres."
45842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45843 msgid "Password must contain at least %s characters"
45844 msgstr "A senha deve conter pelo menos %s caracteres"
45847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45849 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
45852 "A senha deve conter pelo menos %s caracteres, incluindo MAIÚSCULAS, "
45853 "minúsculas e números"
45855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
45856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
45859 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
45861 "A senha deve conter pelo menos um dígito, uma minúscula e uma maiúscula."
45863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
45864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
45866 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
45867 msgstr "A senha não deve conter espaços em branco à esquerda ou à direita."
45869 #. %1$s: e.borrowernumber | html
45870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
45872 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
45873 msgstr "Erro no plugin de senha para o usuário com código de usuário %s. "
45875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
45877 msgid "Password reset in OPAC: "
45878 msgstr "Redefinição de senha no OPAC: "
45880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
45882 msgid "Password updated"
45883 msgstr "Senha atualizada"
45885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
45886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
45891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:165
45892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
45893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
45894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
45895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
45896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
45901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
45903 msgid "Passwords do not match"
45904 msgstr "Senha não confere"
45906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
45907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
45909 msgid "Passwords do not match."
45910 msgstr "Senha não confere."
45913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
45914 msgid "Passwords will be displayed as text"
45915 msgstr "Senhas serão exibidas como texto"
45918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45924 msgid "Paste as text"
45925 msgstr "Colar como texto"
45928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45930 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
45931 "until you toggle this option off."
45933 "Colar agora está no modo de texto sem formatação. O conteúdo agora será "
45934 "colado como texto sem formatação até você desabilitar esta opção."
45937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45938 msgid "Paste or type a link"
45939 msgstr "Cole ou digite um link"
45942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45943 msgid "Paste row after"
45944 msgstr "Colar linha após"
45947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45948 msgid "Paste row before"
45949 msgstr "Colar linha antes"
45951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
45953 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
45954 msgstr "Colar seleção da 'área de transferência'"
45957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45958 msgid "Paste your embed code below:"
45959 msgstr "Cole seu código de incorporação abaixo:"
45961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
45962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
45964 msgid "Patent document"
45967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
45968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
45969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
45970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427
45971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
45972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
45973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
45974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
45975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1069
45976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
45977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
45978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
45979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
45980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
45981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
45982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
45983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
45989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
45990 msgid "Patron '%s' added."
45991 msgstr "Usuário '%s' adicionado."
45994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
45995 msgid "Patron '%s' is already in the list."
45996 msgstr "Usuário '%s' já está na lista."
45998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
46001 msgstr "Usuário ID:"
46003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
46004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
46006 msgid "Patron account flags"
46007 msgstr "Informações da conta do usuário"
46009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124
46011 msgid "Patron activity"
46012 msgstr "Atividade dos usuários"
46014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
46015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
46017 msgid "Patron already has hold for this item"
46018 msgstr "O usuário já está com este item em espera"
46020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
46021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
46023 msgid "Patron attribute type code: "
46024 msgstr "Código de tipo de atributo de usuário: "
46026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
46027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
46028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
46029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
46030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
46032 msgid "Patron attribute types"
46033 msgstr "Tipos de atributos de usuários"
46035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
46037 msgid "Patron attribute types "
46038 msgstr "Tipos de atributos de usuários"
46040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
46042 msgid "Patron attribute: "
46043 msgstr "Atributo de usuário: "
46045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:238
46046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:305
46047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
46049 msgid "Patron attributes"
46050 msgstr "Atributos de usuários"
46052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
46054 msgid "Patron attributes: "
46055 msgstr "Atributos de usuários: "
46057 #. %1$s: maxreserves | html
46058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:240
46060 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
46061 msgstr "O usuário só pode colocar no máximo %s total de reservas. "
46063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
46064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
46065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
46066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
46067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
46068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
46069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
46070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
46071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
46073 msgid "Patron card creator"
46074 msgstr "Criador de cartões de usuários"
46076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
46078 msgid "Patron card creator "
46079 msgstr "Criador de cartões de usuários"
46081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
46083 msgid "Patron card creator › Tools › Koha"
46084 msgstr "Koha › Ferramentas › Upload"
46086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
46088 msgid "Patron card number"
46089 msgstr "Número do cartão de usuário"
46091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
46093 msgid "Patron card printing/exporting"
46094 msgstr "Criador de cartões de usuários"
46096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
46099 "Patron card printing/exporting › Patron cards › Tools › "
46103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
46105 msgid "Patron card templates"
46106 msgstr "Criador de cartões de usuários"
46108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
46109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
46110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
46111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
46112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:515
46113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
46114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2405
46115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
46117 msgid "Patron categories"
46118 msgstr "Categorias de usuários"
46120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
46122 msgid "Patron categories "
46123 msgstr "Categorias de usuários"
46125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
46126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
46127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:772
46128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
46129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
46130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
46131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
46132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
46133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
46134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
46135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
46136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
46137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
46138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:180
46139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
46140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
46142 msgid "Patron category"
46143 msgstr "Categoria de usuário"
46145 #. %1$s: loopfilte.filter | html
46146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
46148 msgid "Patron category = %s"
46149 msgstr "Categoria de usuário: "
46151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
46153 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
46154 msgstr "A categoria de usuário já existe e não pode ser modificada!"
46156 #. %1$s: loopfilte.filter | html
46157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
46159 msgid "Patron category code is %s"
46160 msgstr "Categoria de usuário: "
46162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
46164 msgid "Patron category created!"
46165 msgstr "Categoria de usuário criada!"
46167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
46169 msgid "Patron category deleted successfully"
46170 msgstr "Coleção excluída com sucesso"
46172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:108
46174 msgid "Patron category deleted successfully."
46175 msgstr "Coleção excluída com sucesso"
46177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:50
46179 msgid "Patron category inserted successfully"
46180 msgstr "Coleção transferida com sucesso"
46182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
46184 msgid "Patron category inserted successfully."
46185 msgstr "Coleção transferida com sucesso"
46187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
46189 msgid "Patron category updated successfully"
46190 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
46192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:104
46194 msgid "Patron category updated successfully."
46195 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
46197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
46198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
46200 msgid "Patron category:"
46201 msgstr "Categoria de usuário:"
46203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
46204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
46205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
46206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
46208 msgid "Patron category: "
46209 msgstr "Categoria de usuário: "
46211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
46212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
46213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
46214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
46215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
46216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
46217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
46219 msgid "Patron clubs"
46220 msgstr "Clube de usuários"
46222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
46224 msgid "Patron clubs "
46225 msgstr "Clube de usuários"
46227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
46229 msgid "Patron clubs › Tools › Koha"
46230 msgstr "Koha › Ferramentas › Upload"
46232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:85
46234 msgid "Patron count"
46235 msgstr "Contagem de usuários"
46237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134
46239 msgid "Patron details"
46240 msgstr "Detalhes do usuário"
46242 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
46243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
46245 msgid "Patron details for %s "
46246 msgstr "Detalhes do usuário"
46248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:91
46250 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
46251 msgstr "Usuário não consta de nenhuma lista de circulação da assinatura."
46253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
46255 msgid "Patron expires soon"
46256 msgstr "Usuário expira em breve"
46259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46260 msgid "Patron fines are over limit: %s"
46261 msgstr "Multas de usuários ultrapassaram o limite: %s"
46263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
46265 msgid "Patron flags:"
46266 msgstr "Sinais de usuário:"
46268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
46270 msgid "Patron guarantor"
46271 msgstr "Responsável não usuário"
46273 #. %1$s: return_claims.count | html
46274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:92
46276 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
46277 msgstr "Reivindicações de devolução: o usuário tem %s RECLAMAÇÕES DE RETORNO."
46279 #. %1$s: ItemsOnHold | html
46280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
46282 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
46284 "O usuário tem %s espera (s). A exclusão do usuário cancela todas as suas "
46287 #. %1$s: debits | $Price
46288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
46290 msgid "Patron has %s in fines."
46291 msgstr "Usuário tem %s em multas."
46293 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
46294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
46296 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
46297 msgstr "Usuário tem %s material(is) emprestados."
46299 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
46300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
46302 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
46303 msgstr "Usuário possui %s exemplar(es) em atraso."
46305 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
46306 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
46308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:201
46310 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
46311 msgstr "Usuário possui %s exemplar(es) em atraso. %s Confirmar empréstimo? %s "
46313 #. %1$s: pending_suggestions | html
46314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
46316 msgid "Patron has %s pending suggestions."
46317 msgstr "Usuário tem %s sugestões pendentes."
46319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:86
46321 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
46322 msgstr "ATENÇÃO: Usuário com exemplares em atraso."
46324 #. %1$s: credits | $Price
46325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
46327 msgid "Patron has a %s credit."
46328 msgstr "Usuário tem um crédito de %s."
46330 #. %1$s: IF ( creditsamount )
46331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:124
46333 msgid "Patron has a credit%s of "
46334 msgstr "Usuário tem um crédito%s de %s%s "
46336 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
46337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
46339 msgid "Patron has a restriction until %s."
46340 msgstr "Usuário tem uma restrição até %s."
46342 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
46344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
46347 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
46350 "Usuário já emprestou outro exemplar deste registro. %s Emprestar mesmo "
46353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
46354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
46356 msgid "Patron has an indefinite restriction."
46357 msgstr "Usuário tem uma restrição indefinida."
46359 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
46360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
46362 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
46363 msgstr "Usuário teve atrasos e está bloqueado por %s dia(s)."
46366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46367 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
46368 msgstr "Usuário tem materiais em atraso e está bloqueado até: %s"
46370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
46372 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
46374 "O usuário tem reservas. Eles serão cancelados se a absolvição for gerada."
46376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:103
46378 msgid "Patron has no current article requests."
46379 msgstr "%s Usuário não possui solicitações de artigos atuais. %s"
46381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
46383 msgid "Patron has no recalls."
46384 msgstr "Usuário tem %s em multas."
46386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
46388 msgid "Patron has nothing checked out."
46389 msgstr "O usuário não possui nada emprestado."
46391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
46392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:805
46394 msgid "Patron has nothing on hold."
46395 msgstr "Usuário não possui reservas."
46397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
46399 msgid "Patron has opted out "
46400 msgstr "O usuário optou por não "
46402 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
46403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
46404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
46405 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
46406 msgstr "O usuário optou por não renovar automaticamente"
46408 #. %1$s: fines | $Price
46409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
46411 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
46412 msgstr "O consumidor tem cobranças pendentes de %s. %s "
46414 #. %1$s: fines | html
46415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
46417 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
46418 msgstr "Usuário tem multas pendentes de %s."
46420 #. For the first occurrence,
46422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
46424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
46426 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
46427 msgstr "Usuário tem multas não pagas: %s"
46429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:13
46431 msgid "Patron has pending modifications"
46432 msgstr "Usuário tem modificações pendentes. %s "
46434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
46435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
46436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
46438 msgid "Patron has previously checked out this title"
46439 msgstr "Usuário já realizou o empréstimo deste título "
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:221
46443 msgid "Patron has previously checked out this title: "
46444 msgstr "Usuário já realizou o empréstimo deste título: "
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
46447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
46449 msgid "Patron has restrictions"
46450 msgstr "Usuário tem restrições"
46453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
46454 msgid "Patron holds"
46455 msgstr "Reservas de usuários"
46457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
46459 msgid "Patron identity"
46460 msgstr "Detalhes do usuário"
46462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
46464 msgid "Patron image failed to upload"
46465 msgstr "Carregamento da imagem de usuário falhou"
46467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
46469 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
46470 msgstr "Imagens de usuário carregadas com sucesso"
46472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
46474 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
46475 msgstr "Imagens de usuário carregadas com alguns erros"
46477 #. For the first occurrence,
46479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
46481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
46482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
46483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
46484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:896
46486 msgid "Patron is RESTRICTED"
46487 msgstr "Usuário está SUSPENSO"
46490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
46491 msgid "Patron is an adult"
46492 msgstr "Usuário é um adulto"
46494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
46496 msgid "Patron is currently restricted"
46497 msgstr "Usuário atualmente não possui restrições."
46499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1370
46500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
46502 msgid "Patron is currently unrestricted."
46503 msgstr "Usuário atualmente não possui restrições."
46505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
46506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
46508 msgid "Patron is from different library"
46509 msgstr "O usuário é de outra diferente"
46511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
46513 msgid "Patron is not notified."
46514 msgstr "O usuário não será notificado."
46516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
46517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46519 msgid "Patron is restricted"
46520 msgstr "Usuário está suspenso"
46522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
46524 msgid "Patron is restricted."
46525 msgstr "Usuário está suspenso. "
46527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
46528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:289
46530 msgid "Patron library"
46531 msgstr "Biblioteca do usuário"
46533 #. %1$s: loopfilte.filter | html
46534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
46536 msgid "Patron library = %s"
46537 msgstr "Biblioteca do usuário"
46539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
46541 msgid "Patron list name: "
46542 msgstr "Lista de usuários: "
46544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:118
46545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:116
46546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
46548 msgid "Patron list: "
46549 msgstr "Lista de usuários: "
46551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
46552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
46553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
46554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
46555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
46557 msgid "Patron lists"
46558 msgstr "Listas de usuários"
46560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
46562 msgid "Patron lists "
46563 msgstr "Listas de usuários"
46565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
46567 msgid "Patron lists › Tools › Koha"
46568 msgstr "Koha › Ferramentas › Upload"
46570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
46571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1502
46572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
46574 msgid "Patron messaging preferences"
46575 msgstr "Preferências de mensagens de usuários"
46578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
46579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
46580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
46582 msgid "Patron name"
46583 msgstr "Nome do usuário / CPF"
46585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
46587 msgid "Patron not found"
46588 msgstr "Usuário não encontrado"
46591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
46592 msgid "Patron not found."
46593 msgstr "Usuário não encontrado."
46595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
46596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
46598 msgid "Patron not found. "
46599 msgstr "Usuário não encontrado. "
46601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
46603 msgid "Patron not found:"
46604 msgstr "Usuário não encontrado:"
46606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
46608 msgid "Patron note"
46609 msgstr "Notas do usuário"
46611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
46613 msgid "Patron notes"
46614 msgstr "Notas do usuário"
46616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
46617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:371
46618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:475
46619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:166
46621 msgid "Patron notes:"
46622 msgstr "Notas do usuário:"
46624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
46626 msgid "Patron notice sent: "
46627 msgstr "Avisos de Usuários"
46629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
46631 msgid "Patron notification:"
46632 msgstr "Notificação para os usuários:"
46634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
46635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
46637 msgid "Patron notification: "
46638 msgstr "Notificação para os usuários: "
46640 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
46641 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
46643 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
46645 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
46647 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
46651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
46653 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
46655 "Notificação do usuário: %s %s Email %s %s Telefone %s %s SMS %s %s, %s.%s %s "
46657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46659 msgid "Patron number: "
46660 msgstr "Número do usuário:"
46663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
46664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
46665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:190
46667 msgid "Patron photo"
46668 msgstr "Importar usuário"
46670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:99
46672 msgid "Patron reached daily limit."
46673 msgstr "O cartão do usuário foi perdido."
46675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
46677 msgid "Patron reason"
46678 msgstr "Restrições de usuário"
46680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
46682 msgid "Patron records"
46683 msgstr "Registro do usuário "
46685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:175
46687 msgid "Patron records merged into "
46688 msgstr "Registros de clientes mesclados em "
46690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
46692 msgid "Patron records were last synced on: "
46693 msgstr "Os registros de usuários foram sincronizados pela última vez em: "
46695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
46697 msgid "Patron relationship problems"
46698 msgstr "Problemas de relacionamento com clientes "
46700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
46702 msgid "Patron request"
46703 msgstr "Pedido de usuário "
46705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
46706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
46708 msgid "Patron restrictions"
46709 msgstr "Restrições de usuário"
46711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
46713 msgid "Patron search › Koha"
46714 msgstr "Pesquisar usuários: "
46716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
46718 msgid "Patron search: "
46719 msgstr "Pesquisar usuários: "
46721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:244
46722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267
46724 msgid "Patron sort 1"
46725 msgstr "Usuário ordenação 1"
46727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257
46728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
46730 msgid "Patron sort 2"
46731 msgstr "Usuário ordenação 2"
46733 #. %1$s: loopfilte.filter | html
46734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
46736 msgid "Patron sort1 = %s"
46737 msgstr "Usuário ordenação 1"
46739 #. %1$s: loopfilte.filter | html
46740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
46742 msgid "Patron sort2 = %s"
46743 msgstr "Usuário ordenação 1"
46745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
46747 msgid "Patron status"
46748 msgstr "Situação do usuário"
46750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
46753 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
46754 "out. Ensure you are working with the right patron."
46756 "O usuário foi automaticamente trocado na leitura do cartão de usuário "
46757 "durante o check-out. Verifique se você está trabalhando com o usuário certo."
46759 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
46760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
46762 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
46763 msgstr "Anteriormente, o(a) usuário(a) estava suspenso até %s"
46765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113
46767 msgid "Patron will be charged with "
46768 msgstr "Avisos de Usuários"
46770 #. %1$s: expiry | $KohaDates
46771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
46773 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
46774 msgstr "A conta do usuário foi renovada até %s"
46776 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
46777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:89
46779 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
46780 msgstr "A conta do(a) usuário(a) foi renovada até %s "
46782 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
46783 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
46785 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
46786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:58
46788 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
46789 msgstr "Conta do usuário está suspensa %s até %s %s %s com o comentário: "
46791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:139
46793 msgid "Patron's address in doubt"
46794 msgstr "Endereço do usuário em dúvida"
46796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:46
46798 msgid "Patron's address in doubt "
46799 msgstr "Endereço do usuário em dúvida"
46801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
46802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
46803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
46804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
46805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
46806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:900
46808 msgid "Patron's address is in doubt"
46809 msgstr "Suspeita no endereço do usuário"
46812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46813 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
46814 msgstr "Suspeita no endereço do usuário (continuar mesmo assim)"
46816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
46818 msgid "Patron's address is in doubt."
46819 msgstr "Suspeita no endereço do usuário."
46821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
46823 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
46824 msgstr "De acordo com a idade do usuário, a categoria está incorreta."
46826 #. %1$s: age_low | html
46827 #. %2$s: age_high | html
46828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
46830 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
46832 "A idade do usuário está incorreta para a categoria. Idades permitidas são %s-"
46835 #. %1$s: expiry | $KohaDates
46836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
46838 msgid "Patron's card expired on %s"
46839 msgstr "Cartão do usuário está vencido (%s)"
46841 #. %1$s: expiry | $KohaDates
46842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:22
46844 msgid "Patron's card expires on %s"
46845 msgstr "Cartão do usuário está vencido (%s)"
46847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:36
46849 msgid "Patron's card has expired."
46850 msgstr "O cartão do usuário expirou."
46852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
46854 msgid "Patron's card is expired"
46855 msgstr "Cartão do usuário está vencido"
46858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46859 msgid "Patron's card is expired (%s)"
46860 msgstr "Cartão do usuário está vencido (%s)"
46862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
46864 msgid "Patron's card is expired."
46865 msgstr "O cartão do usuário expirou."
46867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
46868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
46870 msgid "Patron's card is lost"
46871 msgstr "O cartão do usuário foi dado como pedido"
46873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:52
46875 msgid "Patron's card is lost "
46876 msgstr "O cartão do usuário foi dado como pedido"
46878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:271
46880 msgid "Patron's card is lost."
46881 msgstr "O cartão do usuário foi perdido."
46883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21
46885 msgid "Patron's card will expire soon."
46886 msgstr "O cartão do usuário expirou."
46888 #. For the first occurrence,
46889 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
46890 #. %2$s: IF noissues
46891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
46892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:115
46894 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
46895 msgstr "As regras do assistido são coletivas %s. %s "
46897 #. For the first occurrence,
46898 #. %1$s: charges_guarantors_guarantees | $Price
46899 #. %2$s: IF noissues
46900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
46901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:106
46903 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
46905 "Os responsáveis pelos usuários e os assistidos devem coletivamente %s. %s"
46907 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
46908 #. %2$s: patron.branchcode | html
46909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
46911 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
46912 msgstr "Biblioteca de origem: (%s / %s )"
46914 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
46915 #. %2$s: patron.branchcode | html
46916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
46918 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
46919 msgstr "Biblioteca pessoal do usuário: (%s / %s) "
46921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
46923 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
46924 msgstr "O usuário tem outras contas vinculadas."
46926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
46927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
46928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
46933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
46938 #. %1$s: patronlistname | html
46939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
46941 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
46942 msgstr "Lista de clientes com clientes importados: %s"
46944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
46945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:67
46946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
46947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
46949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
46950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
46951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
46952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
46953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
46954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
46955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
46956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
46957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
46958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
46959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
46960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
46961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
46962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:29
46963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
46964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
46965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
46966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:88
46967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
46968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:26
46969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
46970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
46971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
46972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
46973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
46974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
46975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
46976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:19
46977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
46978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
46979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
46980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
46982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
46983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
46984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
46985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
46986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
46987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
46988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
46989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
46994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:336
46995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
46996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
46997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:36
46998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
47003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
47005 msgid "Patrons › New patron"
47006 msgstr "Usuários › Novo usuário"
47008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
47009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:31
47010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
47011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
47013 msgid "Patrons and circulation"
47014 msgstr "Usuários e circulação"
47016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
47018 msgid "Patrons found for: "
47019 msgstr "Usuários encontrados para: "
47021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1069
47023 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
47024 msgstr "Usuários de qualquer biblioteca podem reservar este exemplar. "
47026 #. %1$s: batch_id | html
47027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:86
47029 msgid "Patrons in batch number %s"
47030 msgstr "Usuários no número do lote %s"
47032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
47034 msgid "Patrons in list"
47035 msgstr "Usuários na lista"
47037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:212
47038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:62
47040 msgid "Patrons requesting modifications"
47041 msgstr "Usuários que solicitaram alterações"
47043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:29
47044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:51
47045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
47047 msgid "Patrons statistics"
47048 msgstr "Estatísticas de usuários"
47050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38
47052 msgid "Patrons statistics "
47053 msgstr "Estatísticas de usuários"
47055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:343
47057 msgid "Patrons tables"
47058 msgstr "Tabelas de usuários"
47060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
47062 msgid "Patrons to be added"
47063 msgstr "Usuários para serem adicionados"
47066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
47067 msgid "Patrons using this provider"
47068 msgstr "Usuários que usam este provedor"
47070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
47071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
47073 msgid "Patrons who haven't checked out"
47074 msgstr "Usuários que não possuem empréstimos"
47076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
47078 msgid "Patrons with holds"
47079 msgstr "Usuários com reservas"
47081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
47082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
47084 msgid "Patrons with no checkouts"
47085 msgstr "Usuários sem empréstimos"
47087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
47089 msgid "Patrons with no checkouts "
47090 msgstr "Usuários sem empréstimos"
47092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
47094 msgid "Patrons with no checkouts › Reports › Koha"
47095 msgstr "`Usuários sem empréstimos <#patnocheckouts>`__"
47097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:43
47099 msgid "Patrons with recalls"
47100 msgstr "Usuários com reservas"
47102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
47103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
47104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
47105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
47106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
47108 msgid "Patrons with the most checkouts"
47109 msgstr "Usuários com mais empréstimos"
47111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
47113 msgid "Patrons with the most checkouts "
47114 msgstr "Usuários com mais empréstimos"
47116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
47118 msgid "Patrons with the most checkouts › Reports › Koha"
47119 msgstr "Usuários com mais empréstimos"
47121 #. %1$s: IF ( searching )
47123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:14
47125 msgid "Patrons%s › Search results%s › Koha"
47126 msgstr "Koha › Usuários %s› Resultados da pesquisa%s"
47128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
47130 msgid "Patrons' categories: "
47131 msgstr "Categorias dos usuários: "
47133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
47135 msgid "Pattern name:"
47136 msgstr "Nome do padrão:"
47138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
47139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
47140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
47141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
47142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:281
47143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
47148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
47150 msgid "Pay all charges"
47151 msgstr "Pagar todas as multas"
47153 #. INPUT type=submit name=paycollect
47154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
47156 msgstr "Montante de pagamento"
47158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
47160 msgid "Pay an amount toward all fines"
47161 msgstr "Pagar um valor para todas as multas"
47163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
47165 msgid "Pay an amount toward selected fines"
47166 msgstr "Pagar um valor para as multas selecionadas"
47168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
47170 msgid "Pay an individual fine"
47171 msgstr "Pagar uma multa individual"
47173 #. %1$s: patron.firstname | html
47174 #. %2$s: patron.surname | html
47175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
47177 msgid "Pay charges for %s %s"
47178 msgstr "Pagamento de multas de %s %s"
47180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
47183 msgstr "Pagar multas"
47185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
47188 msgstr "Pagar multas"
47190 #. INPUT type=submit name=payselected
47191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
47192 msgid "Pay selected"
47193 msgstr "Pagar selecionados"
47195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:68
47196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
47199 msgstr "Pagamentos"
47201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
47203 msgid "Payment note"
47204 msgstr "Nota de pagamento"
47206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:53
47208 msgid "Payment received: "
47209 msgstr "Pagamento recebido: "
47211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
47213 msgid "Payments › Koha"
47214 msgstr "Koha › Sobre o Koha"
47216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
47221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:151
47223 msgid "Payout amount"
47224 msgstr "Montante de pagamento"
47226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:352
47228 msgid "Payout credits to patrons "
47229 msgstr "Créditos de pagamento para clientes "
47231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
47232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
47233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
47234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
47235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
47236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:868
47237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
47238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1080
47239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1082
47240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
47241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
47242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:85
47247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
47250 msgstr "Pendente ("
47252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
47254 msgid "Pending discharge requests"
47255 msgstr "Solicitações de discharge pendentes"
47257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
47259 msgid "Pending discharge requests "
47260 msgstr "Solicitações de discharge pendentes"
47262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
47264 msgid "Pending discharge requests › Patrons › Koha"
47265 msgstr "Koha › Usuários › %s"
47267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
47269 msgid "Pending holds"
47270 msgstr "Suspensões pendentes"
47272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:9
47274 msgid "Pending modifications:"
47275 msgstr "Modificações pendentes:"
47277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:166
47278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
47280 msgid "Pending offline circulation actions"
47281 msgstr "Ações de circulação offline pendentes"
47283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
47284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
47285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
47287 msgid "Pending on-site checkouts"
47288 msgstr "Empréstimos on-site pendentes"
47290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
47292 msgid "Pending on-site checkouts "
47293 msgstr "Empréstimos on-site pendentes"
47295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
47297 msgid "Pending on-site checkouts › Circulation › Koha"
47298 msgstr "Koha › Circulação › Taxas de empréstimos"
47300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
47302 msgid "Pending orders"
47303 msgstr "Pedidos pendentes"
47305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
47307 msgid "Pending suggestions"
47308 msgstr "Sugestões pendentes"
47310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
47312 msgid "Pending tags"
47313 msgstr "Tags pendentes"
47316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
47322 msgid "Perform a new search"
47323 msgstr "Realizar uma nova pesquisa"
47325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:784
47327 msgid "Perform anonymous refund actions "
47328 msgstr "Executar ações de reembolso anônimas "
47330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:497
47332 msgid "Perform batch deletion of items "
47333 msgstr "Executar exclusão em lote de exemplares"
47335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:547
47337 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
47338 msgstr "Executar exclusão em lote de registros (bibliográfico ou autoridade) "
47340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:447
47342 msgid "Perform batch extend due dates "
47343 msgstr "Executar datas de vencimento de extensão de lote "
47345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:502
47347 msgid "Perform batch modification of items "
47348 msgstr "Executar modificação em lote de exemplares"
47350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:472
47352 msgid "Perform batch modification of patrons "
47353 msgstr "Executar modificação em lote de usuários "
47355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:552
47357 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
47358 msgstr "Executar modificação em lote de registros (biblios ou autoridades) "
47360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:779
47362 msgid "Perform cash register cashup action "
47363 msgstr "Executar ação de levantamento de caixa registradora "
47365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
47367 msgid "Perform inventory of your catalog"
47368 msgstr "Realize inventário do seu catálogo"
47370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:492
47372 msgid "Perform inventory of your catalog "
47373 msgstr "Realize inventário do seu catálogo"
47375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:753
47378 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
47379 "the AutoSelfCheckID "
47381 "Realize o auto checkout no OPAC. Deve ser usado para o usuário que "
47382 "corresponde ao AutoSelfCheckID"
47384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
47389 #. %1$s: IF budget_period_total
47390 #. %2$s: budget_period_total | $Price
47392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
47394 msgid "Period allocated %s%s%s "
47395 msgstr "Período de alocação dos recursos %s%s%s "
47397 #. %1$s: loopfilte.filter | html
47398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
47400 msgid "Period from %s"
47401 msgstr "Período: %s a %s"
47403 #. %1$s: loopfilte.filter | html
47404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:63
47406 msgid "Period to %s"
47407 msgstr "Período: %s a %s"
47409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
47414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
47416 msgid "Perl @INC: "
47417 msgstr "Perl @INC: "
47419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
47421 msgid "Perl interpreter: "
47422 msgstr "Perl interpreter: "
47424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
47425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
47427 msgid "Perl modules"
47428 msgstr "Módulos Perl"
47430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
47432 msgid "Perl version: "
47433 msgstr "Perl version: "
47436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47438 msgid "Permanent Pen Properties"
47439 msgstr "Propriedades do documento"
47442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47444 msgid "Permanent pen properties..."
47445 msgstr "Propriedades do documento"
47447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
47449 msgid "Permanently delete checkout history older than"
47450 msgstr "Excluir permanentemente o histórico de empréstimo anterior a"
47452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
47454 msgid "Permanently delete these patrons"
47455 msgstr "Excluir permanentemente estes usuários"
47457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
47459 msgid "Permissions (code)"
47460 msgstr "Permissões (código)"
47463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
47467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:483
47468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
47469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:102
47470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
47471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:160
47476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
47478 msgid "Phone ( Itiva )"
47481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:101
47483 msgid "Phone (i-tiva)"
47486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
47491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
47492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
47493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
47494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
47495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
47496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
47497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
47498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
47501 msgstr "Telefone: "
47503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:173
47508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
47509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
47511 msgid "Physical address: "
47512 msgstr "Endereço: "
47514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
47516 msgid "Physical details:"
47517 msgstr "Detalhes físicos:"
47519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:496
47521 msgid "Physical form designators"
47522 msgstr "Designadores de formas físicas"
47524 #. INPUT type=submit name=pick
47525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
47529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
47531 msgid "Pick up location"
47532 msgstr "Local de recebimento"
47534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
47535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
47540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
47542 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
47543 msgstr "Retirada na biblioteca de origem do usuário quando possível:"
47545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
47546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
47549 msgstr "Retira em:"
47551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
47552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
47553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
47554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21
47556 msgid "Pickup library"
47557 msgstr "Biblioteca de retirada"
47559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
47561 msgid "Pickup library is different."
47562 msgstr "A biblioteca de recebimento é diferente."
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
47566 msgid "Pickup library is different. "
47567 msgstr "Retire numa Biblioteca diferente"
47569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:179
47571 msgid "Pickup library:"
47572 msgstr "Biblioteca de coleta:"
47574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
47575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
47576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:46
47577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94
47578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
47579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
47581 msgid "Pickup location"
47582 msgstr "Local de retirada"
47584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
47586 msgid "Pickup location: "
47587 msgstr "Local de retirada:"
47589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
47594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:70
47597 msgstr "Código do fundo: "
47599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
47600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
47605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
47607 msgid "Place a hold "
47610 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
47611 #. %2$s: IF biblio.author
47612 #. %3$s: biblio.author | html
47614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:126
47616 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
47617 msgstr "Reservar %s%s"
47619 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
47620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
47622 msgid "Place a hold on %s › Holds › Circulation › Koha"
47623 msgstr "Koha › Ferramentas › Criador de etiquetas › %s"
47625 #. %1$s: IF force_hold_level == 'item'
47626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
47628 msgid "Place a hold on a specific item %s "
47629 msgstr "Reservar um exemplar específico %s "
47631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
47633 msgid "Place and modify holds for patrons"
47634 msgstr "Realize ou edite reservas para usuários"
47636 #. %1$s: biblio.title | html
47637 #. %2$s: patron.firstname | html
47638 #. %3$s: patron.surname | html
47639 #. %4$s: patron.cardnumber | html
47640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
47642 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
47643 msgstr "Colocar pedido de artigo de %s para %s %s ( %s )"
47645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
47646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
47647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
47648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
47649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
47650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
47651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
47652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:566
47653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:894
47654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
47655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
47656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
47663 msgid "Place hold "
47666 #. For the first occurrence,
47667 #. %1$s: holdforclub_name | html
47668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
47669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
47671 msgid "Place hold for %s"
47672 msgstr "Reservar para %s"
47674 #. For the first occurrence,
47675 #. %1$s: holdfor_firstname | html
47676 #. %2$s: holdfor_surname | html
47677 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
47678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
47679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:522
47680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
47681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185
47683 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
47684 msgstr "Reservar para %s %s (%s)"
47687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
47688 msgid "Place hold on this item?"
47689 msgstr "Reservar este item?"
47692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
47693 msgid "Place hold?"
47696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:887
47697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:889
47698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
47700 msgid "Place holds"
47703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
47705 msgid "Place holds "
47708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:297
47710 msgid "Place holds for patrons "
47711 msgstr "Reservar para os usuários "
47713 #. INPUT type=submit
47714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:254
47715 msgid "Place request"
47716 msgstr "Fazer pedido"
47718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
47720 msgid "Place request with partner libraries"
47721 msgstr "Fazer solicitação com bibliotecas parceiras"
47723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
47724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
47725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
47726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
47727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
47728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
47729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
47730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
47731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
47734 msgstr "Colocado em"
47736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
47738 msgid "Placed on (from)"
47739 msgstr "Colocado em"
47741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:52
47743 msgid "Placed on (to)"
47744 msgstr "Colocado em"
47746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
47751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
47753 msgid "Placing orders"
47754 msgstr "Reclamar pedido"
47756 #. %1$s: auth_cats_loo | html
47757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
47760 msgstr "Planejado por %s"
47762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
47764 msgid "Plan by item types"
47765 msgstr "Plano por tipos de material"
47767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
47769 msgid "Plan by libraries"
47770 msgstr "Planos por bibliotecas"
47772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
47774 msgid "Plan by months"
47775 msgstr "Planos por meses"
47777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
47779 msgid "Planned date"
47780 msgstr "Data prevista"
47782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
47783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
47786 msgstr "Planejamento"
47788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
47791 msgstr "Planejamento "
47793 #. %1$s: budget_period_description | html
47794 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
47795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
47797 msgid "Planning for %s %s"
47798 msgstr "Planejando %s %s"
47800 #. %1$s: budget_period_description | html
47801 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
47802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
47805 "Planning for %s %s › Funds › Budgets › Administration "
47808 "Koha › Administração › Orçamentos › Fundos › "
47809 "Planejado para %s %s"
47811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
47813 msgid "Plano Independent School, USA"
47814 msgstr "Escola Independente de Plano, EUA"
47816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
47818 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
47819 msgstr "Pesquisa de plantas e alimentos limitada, Nova Zelandia"
47821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
47824 msgstr "Reproduzir mídia"
47826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
47829 msgstr "Reproduzir som"
47831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
47833 msgid "Please add a library"
47834 msgstr "Por favor, adicione uma biblioteca"
47836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
47838 msgid "Please add a patron category"
47839 msgstr "Por favor, adicione uma categoria de usuário"
47842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47844 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
47847 "Favor adicionar códigos de barras usando a área de texto ou pesquisa por "
47851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47852 msgid "Please check at least one action"
47853 msgstr "Favor selecione ao menos uma ação"
47855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
47857 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
47858 msgstr "Favor checar fascículos que NÃO foram publicados (irregularidades)"
47860 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
47863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
47866 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
47867 "less than 30 days. %s %s "
47869 "Por favor, verifique o log para mais detalhes. %s Por favor, selecione um "
47870 "prazo de cache inferior a 30 dias. %s %s "
47872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
47874 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
47875 msgstr "Favor selecionar um período de cache_expiry de ao menos 30 dias "
47878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
47879 msgid "Please choose a file to upload"
47880 msgstr "Por favor, escolha um arquivo para carregar"
47882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
47884 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
47885 msgstr "Por favor, escolha uma biblioteca para clonar as suas regras:"
47887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
47889 msgid "Please choose a vendor."
47890 msgstr "Favor escolha um fornecedor."
47893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47894 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
47895 msgstr "Escolha um período de inscrição em meses OU por data."
47897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
47899 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
47900 msgstr "Escolha um ou mais filtros para continuar."
47902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
47904 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
47906 "Por favor, escolha uma biblioteca para onde as regras vão ser clonadas:"
47908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
47909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:104
47912 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
47913 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
47915 "Escolha quais os registros vão ser a referência para a unificação. Um "
47916 "registro escolhido vai ser um referência a manter, o outro vai ser excluído."
47918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
47920 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
47921 msgstr "Clique em uma das abas no lado esquerdo do formulário."
47923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
47925 msgid "Please confirm checkin"
47926 msgstr "Favor confirmar o empréstimo"
47928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
47929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:314
47931 msgid "Please confirm checkout"
47932 msgstr "Favor confirmar o empréstimo"
47934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
47936 msgid "Please confirm subscription deletion"
47937 msgstr "Por favor, confirme a exclusão da assinatura"
47939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
47941 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
47942 msgstr "Nota sobre materiais que acompanham a obra: "
47944 #. %1$s: ADDITIONAL_MATERIALS | html
47945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:234
47947 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
47948 msgstr "Nota sobre materiais que acompanham a obra: %s"
47950 #. %1$s: bankable | $Price
47951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
47953 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
47954 msgstr "Confirme que você removeu "
47956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
47958 msgid "Please confirm that you have removed "
47959 msgstr "Confirme que você removeu "
47961 #. %1$s: accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
47962 #. %2$s: register.starting_float | $Price
47963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:280
47966 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
47969 "Confirme que você removeu %s da caixa registradora e deixou um float de %s. "
47971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
47973 msgid "Please contact your system administrator"
47974 msgstr "Entre em contacto com o administrador do sistema"
47976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
47978 msgid "Please correct these errors. "
47979 msgstr "Favor corrija esses erros."
47981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
47983 msgid "Please create the database before continuing."
47984 msgstr "Por favor crie a base de dados antes de continuar."
47986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
47988 msgid "Please define one"
47989 msgstr "Favor defina um"
47991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
47993 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
47994 msgstr "Por favor edite uma moeda e marque-a como ativa."
47996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
47998 msgid "Please enable Javascript:"
47999 msgstr "Favor habilitar o javascript:"
48001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
48003 msgid "Please enable system preference "
48004 msgstr "Gerenciar preferências globais do sistema"
48006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
48008 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
48009 msgstr "Favor verificar a integridade do arquivo zip e tente novamente."
48011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:153
48013 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
48015 "Se assegure de apenas fazer o upload de imagens GIF, JPEG, PNG, ou XPM."
48017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
48019 msgid "Please enter a "
48020 msgstr "Por favor digite um"
48023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
48024 msgid "Please enter a date!"
48025 msgstr "Favor digitar uma data!"
48027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
48028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
48029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
48031 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
48032 msgstr "Por favor insira um novo comentário (máx. 35 caracteres)"
48035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
48036 msgid "Please enter a number of items to create."
48037 msgstr "Por favor insira o número de exemplares para criar."
48039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
48042 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
48045 "Digite um nome de relatório e uma nota descritiva antes de compartilhar "
48046 "(mínimo de 20 caracteres)"
48049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
48050 msgid "Please enter a search term."
48051 msgstr "Digite um termo para busca."
48054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48055 msgid "Please enter a valid URL."
48056 msgstr "Favor digitar uma URL válida."
48059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48060 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
48061 msgstr "Favor informar uma data válida (ISO)."
48064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48065 msgid "Please enter a valid date."
48066 msgstr "Favor informar uma data válida."
48069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48070 msgid "Please enter a valid email address."
48071 msgstr "Digite um e-mail válido."
48073 #. For the first occurrence,
48075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
48076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48077 msgid "Please enter a valid number."
48078 msgstr "Digite um número válido."
48081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48082 msgid "Please enter a valid phone number."
48083 msgstr "Digite um número de telefone válido."
48086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48087 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
48088 msgstr "Favor digite um valor entre {0} e {1} caracteres."
48091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48092 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
48093 msgstr "Digite um número entre {0} e {1}."
48096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48097 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
48098 msgstr "Favor digite um valor maior ou igual a {0}."
48101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48102 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
48103 msgstr "Favor digite um valor menor ou igual a {0}."
48106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
48107 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
48108 msgstr "Favor digitar ao menos um critério para exclusão!"
48111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48112 msgid "Please enter at least {0} characters."
48113 msgstr "Favor digite ao menos {0} caracteres."
48116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
48119 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
48120 "fields: add '@' as subfield code.)"
48122 "Digite a etiqueta do campo e o código do subcampo, separados por vírgula "
48123 "(Para campos de controle: adicione '@' como código do subcampo).\\n A "
48124 "alteração será aplicada imediatamente."
48127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48128 msgid "Please enter no more than {0} characters."
48129 msgstr "Favor não digitar mais do que {0} caracteres."
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1512
48134 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
48137 "Por favor insira apenas números. Prefixe o número com + se incluir o código "
48141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48142 msgid "Please enter only digits."
48143 msgstr "Digite somente dígitos."
48146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48147 msgid "Please enter the name for the new macro:"
48148 msgstr "Por favor insira o nome para a nova macro:"
48151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
48152 msgid "Please enter the same password as above"
48153 msgstr "Por favor, digite a mesma senha acima"
48156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48157 msgid "Please enter the same value again."
48158 msgstr "Digite o mesmo valor novamente."
48160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
48162 msgid "Please enter your username and password"
48163 msgstr "Por favor insira seu nome de usuário e senha"
48166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
48168 msgid "Please fill URL before completing request."
48169 msgstr "Por favor, preencha pelo menos um modelo."
48172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48173 msgid "Please fix this field."
48174 msgstr "Favor corrija este campo."
48176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
48178 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
48180 "Por favor, faça com que o administrador do sistema verifique o log de erros "
48181 "para obter detalhes."
48183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
48185 msgid "Please log in again"
48186 msgstr "Faça o login novamente"
48188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
48191 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
48192 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
48193 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
48195 "Em geral é preciso se logar com uma conta de funcionário (staff). Para criar "
48196 "uma conta de funcionário, crie uma biblioteca, uma categoria de usuário do "
48197 "tipo 'Staff' e adicione um novo usuário. Em seguida, configure as permissões "
48198 "deste usuários no botão 'Mais' na barra de ferramentas."
48201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
48202 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
48203 msgstr "Faça o login no Koha e tente novamente. (Erro: '%s')"
48205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
48206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
48209 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
48210 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
48211 "Reference Manager or ProCite."
48213 "Por favor, atente para o fato de que o arquivo anexado é um registro "
48214 "bibliográfico em MARC, que pode ser importado por programas de gerenciadores "
48215 "de referências como o EndNote, Reference Manager ou ProCite."
48218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48219 msgid "Please only choose one enrollment period."
48220 msgstr "Por favor, escolha apenas um período de inscrição."
48223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48224 msgid "Please only enter letters or numbers."
48225 msgstr "Por favor, digite apenas letras ou números."
48228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48229 msgid "Please only enter letters."
48230 msgstr "Por favor, insira apenas letras."
48232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
48235 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
48236 "listed, please inform your system administrator."
48238 "Escolha seu idioma na lista a seguir. Se o seu idioma não estiver listado, "
48239 "informe o administrador do sistema."
48241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:63
48244 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
48245 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
48246 "that you want to use. "
48248 "Por favor, coloque o 'Você quis dizer?' plug-ins em ordem de importância, do "
48249 "mais significativo ao menos significativo, e marque a caixa para ativar os "
48250 "plug-ins que você deseja usar. "
48253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48254 msgid "Please refresh the page and try again."
48255 msgstr "Por favor, atualize a página e tente novamente."
48257 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
48258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
48260 msgid "Please return item to home library: %s"
48261 msgstr "Por favor, retornar item à biblioteca de origem: %s"
48263 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
48264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
48266 msgid "Please return item to: %s"
48267 msgstr "Retorne o item para: %s"
48269 #. %1$s: IF transfer
48270 #. %2$s: Branches.GetName( transfer ) | html
48272 #. %4$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
48274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
48276 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
48277 msgstr "Por favor devolva este exemplar para %s"
48279 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
48280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
48283 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
48284 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
48286 "Favor voltar a tela dos "Relatórios Salvos" e apagar este "
48287 "relatório ou tentar criar um novo. %s A base de dados apresentou o seguinte "
48290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
48291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
48292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
48294 msgid "Please review the error log for more details."
48295 msgstr "Por favor, examine o log de erro para mais detalhes."
48298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
48299 msgid "Please select ..."
48300 msgstr "Favor selecione ..."
48302 #. For the first occurrence,
48304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
48305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48306 msgid "Please select a %s."
48307 msgstr "Favor selecione uma %s."
48309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
48311 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
48312 msgstr "Selecione um período para exibição como entradas para: "
48315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
48316 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
48318 "Por favor, selecione um gerente para atribuir às sugestões selecionadas"
48321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
48322 msgid "Please select a modification template."
48323 msgstr "Favor selecione um template de modificação."
48326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48327 msgid "Please select a patron list."
48328 msgstr "Por favor, selecione uma lista de usuários."
48331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48332 msgid "Please select at least one %s to %s."
48333 msgstr "Favor selecione ao menos um %s para %s."
48335 #. For the first occurrence,
48337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
48338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48339 msgid "Please select at least one batch to export."
48340 msgstr "Favor selecione ao menos um lote para exportar."
48342 #. For the first occurrence,
48344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
48345 msgid "Please select at least one card to export."
48346 msgstr "Favor selecione ao menos um cartão para exportar."
48349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
48350 msgid "Please select at least one checkout to process"
48351 msgstr "Selecione pelo menos um checkout para processar"
48354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
48355 msgid "Please select at least one issue."
48356 msgstr "Favor selecione ao menos um fascículo."
48358 #. For the first occurrence,
48360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
48361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
48362 msgid "Please select at least one item to export."
48363 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um item a exportar."
48365 #. For the first occurrence,
48367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
48368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
48369 msgid "Please select at least one item."
48370 msgstr "Favor selecione ao menos um item."
48373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
48374 msgid "Please select at least one label to delete."
48375 msgstr "Selecione pelo menos um marcador para excluir."
48377 #. For the first occurrence,
48379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
48380 msgid "Please select at least one label to export."
48381 msgstr "Favor selecione ao menos uma etiqueta para exportar."
48384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
48385 msgid "Please select at least one patron to delete."
48386 msgstr "Favor selecione ao menos um usuário para excluir."
48389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
48390 msgid "Please select at least one record to process"
48391 msgstr "Favor selecione ao menos um registro para processar"
48394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1319
48395 msgid "Please select at least one suggestion"
48396 msgstr "Selecione pelo menos uma sugestão"
48399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:457
48401 msgid "Please select content to delete."
48402 msgstr "Por favor, selecione uma tag para excluir."
48405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:159
48406 msgid "Please select image(s) to delete."
48407 msgstr "Por favor selecionar imagem(s) para excluir."
48409 #. %1$s: IF invoice_types
48410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:63
48412 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
48413 msgstr "Selecione os exemplares abaixo para adicionar a esta transação: %s "
48416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48417 msgid "Please select one %s to %s."
48418 msgstr "Favor selecione um %s para %s."
48420 #. For the first occurrence,
48422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
48423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:153
48424 msgid "Please select only one %s to %s."
48425 msgstr "Favor selecione somente um %s para %s."
48428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:568
48430 msgid "Please specify a title for 'Default'"
48431 msgstr "Especifique uma moeda ativa."
48433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
48435 msgid "Please specify an active currency."
48436 msgstr "Especifique uma moeda ativa."
48438 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
48439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
48441 msgid "Please transfer item to: %s"
48442 msgstr "Por favor, transferir item para: %s"
48444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
48446 msgid "Please try again later"
48447 msgstr "Por favor, tente novamente mais tarde."
48449 #. For the first occurrence,
48451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
48452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
48453 msgid "Please upload a file first."
48454 msgstr "Favor envie primeiramente um arquivo."
48456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
48457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
48458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
48460 msgid "Please verify that it exists."
48461 msgstr "Por favor, verifique que já existe."
48463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
48465 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
48467 "Favor verificar que se o usuário Apache pode escrever no diretório de "
48470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
48471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
48473 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
48475 "Verifique se você está usando que quer uma única citação ou uma tabulação."
48477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
48479 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
48480 msgstr "Favor verificar a integridade do arquivo zip e tente novamente."
48482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
48484 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
48485 msgstr "Favor verificar a integridade do arquivo zip e tentar novamente."
48487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
48489 msgid "Plugin version"
48490 msgstr "Versão do plugin "
48492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
48493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
48494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:323
48499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:123
48504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
48505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
48506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
48507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
48508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
48509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
48519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
48521 msgid "Plugins › Tools › Koha "
48522 msgstr "Koha › Ferramentas › Upload"
48524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
48526 msgid "Plugins disabled "
48527 msgstr "Plugins desativados!"
48529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
48531 msgid "Plugins disabled!"
48532 msgstr "Plugins desativados!"
48535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48536 msgid "Plugins installed ({0}):"
48537 msgstr "Plugins instalados ({0}):"
48539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
48540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:36
48541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
48542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
48543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:399
48544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:401
48545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
48546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
48548 msgid "Point of sale"
48549 msgstr "Ponto de venda"
48551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:352
48552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
48554 msgid "Point of sale "
48555 msgstr "Ponto de venda"
48557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:359
48559 msgid "Point of sale tables"
48560 msgstr "Ponto de venda"
48562 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
48563 #. %2$s: codes_loo.code | html
48564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:68
48566 msgid "Policy for %s: %s"
48567 msgstr "Política de %s: %s"
48569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
48571 msgid "Polski (Polish)"
48572 msgstr "Polski (Polish)"
48574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:213
48575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
48578 msgstr "Popularidade"
48580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:221
48581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
48582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
48583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
48585 msgid "Popularity (least to most)"
48586 msgstr "Popularidade (menor para maior)"
48588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
48589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
48590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
48591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
48593 msgid "Popularity (most to least)"
48594 msgstr "Popularidade (maior para menor)"
48596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
48598 msgid "Populate fields with default values from default framework "
48599 msgstr "Preencha campos com valores padrão para o framework padrão "
48601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:524
48603 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
48605 "Preenche uma lista suspensa de tipos de pagamento personalizados ao pagar "
48608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
48609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
48614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
48615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
48616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
48621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
48623 msgid "Português (Portuguese)"
48624 msgstr "Português (Portuguese)"
48626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
48631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
48632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
48638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48639 msgid "Possible record corruption"
48640 msgstr "Registro possivelmente corrompido"
48642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
48643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
48644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
48646 msgid "PostScript points"
48647 msgstr "Pontos PostScript"
48649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
48650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
48652 msgid "Postal address: "
48653 msgstr "Endereço postal: "
48655 #. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates
48656 #. %2$s: IF( show_author && koha_new.author )
48657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
48659 msgid "Posted on %s%s by "
48660 msgstr "Postado em %s%s por "
48663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
48669 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
48670 msgstr "Libra (#) texto separado (.csv)"
48673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48674 msgid "Powered by {0}"
48675 msgstr "Criado por {0}"
48678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
48683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
48685 msgid "Pre-adolescent"
48686 msgstr "Pré-adolescente"
48688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
48690 msgid "Pre-fill values with profile?"
48693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
48696 msgstr "Precedência"
48698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
48700 msgid "Predefined notes: "
48701 msgstr "Notas pré-definidas: "
48703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
48705 msgid "Prediction pattern"
48706 msgstr "Padrão de predição"
48708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
48709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
48710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
48713 msgstr "Preferência"
48716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48718 msgid "Preferences"
48719 msgstr "Preferência"
48721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
48723 msgid "Preferences and parameters"
48724 msgstr "Preferências e parâmetros"
48726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
48727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
48729 msgid "Preferred language for notices: "
48730 msgstr "Idioma preferido para avisos: "
48732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
48734 msgid "Preferred materials:"
48735 msgstr "Materiais preferidos: "
48738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48739 msgid "Preformatted"
48740 msgstr "Pré-formatado "
48743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48744 msgid "Premium plugins:"
48745 msgstr "Plugins premium: "
48747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
48748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
48751 msgstr "Pré-escolar"
48753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
48755 msgid "Preselected"
48756 msgstr "Pré-selecionado"
48758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
48760 msgid "Preselected: "
48761 msgstr "Pré-selecionado"
48763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:294
48765 msgid "Preserve existing values"
48766 msgstr "Copiar valor existente"
48768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
48774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48776 msgstr "Visualização"
48778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
48779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:148
48780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
48781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
48782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48785 msgstr "Visualização"
48788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
48789 msgid "Preview MARC"
48790 msgstr "Visualizar MARC"
48792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
48794 msgid "Preview SQL "
48795 msgstr "Pré-visualização"
48797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:361
48799 msgid "Preview content"
48800 msgstr "Pré-visualização"
48802 #. %1$s: m.letter_code | html
48803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
48805 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
48808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
48809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
48811 msgid "Preview notice template"
48812 msgstr "Modelo de aviso de visualização"
48814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
48816 msgid "Preview notice template › Tools › Koha"
48817 msgstr "Koha › Ferramentas › Upload"
48819 #. %1$s: c.title | html
48820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:367
48822 msgid "Preview of: \"%s\""
48823 msgstr "Visualização de: \"%s\""
48825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
48827 msgid "Preview results:"
48828 msgstr "Resultado da análise: "
48830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
48832 msgid "Preview routing list "
48833 msgstr "Testar lista de circulação para "
48835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
48837 msgid "Preview routing list › Serials › Koha"
48838 msgstr "Koha › Periódicos › Reclamações"
48840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
48842 msgid "Preview routing list for "
48843 msgstr "Testar lista de circulação para "
48846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
48847 msgid "Preview this notice template"
48848 msgstr "Visualizar este modelo de aviso "
48850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
48851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
48852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:661
48853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
48855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
48862 msgid "Previous alerts"
48863 msgstr "Alertas anteriores"
48865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
48866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:318
48868 msgid "Previous borrower:"
48869 msgstr "Usuário anterior:"
48871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
48873 msgid "Previous checkouts"
48874 msgstr "Empréstimos anteriores"
48876 #. INPUT type=button name=changepage_prev
48877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
48878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
48879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:240
48880 msgid "Previous page"
48881 msgstr "Página anterior"
48883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
48884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:170
48886 msgid "Previous sessions"
48887 msgstr "Sessões anteriores"
48889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
48890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
48891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
48892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
48893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
48894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
48895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:187
48896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
48897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
48903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
48904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
48906 msgid "Price paid:"
48907 msgstr "Preço pago:"
48909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
48910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
48915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
48920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
48921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
48926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
48928 msgid "Primary acquisitions contact"
48929 msgstr "Contato de aquisição primário"
48931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
48933 msgid "Primary acquisitions contact:"
48934 msgstr "Contato de aquisições primárias:"
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
48937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
48938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
48939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
48940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
48942 msgid "Primary email"
48943 msgstr "E-mail principal"
48945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
48946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
48948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
48950 msgid "Primary email:"
48953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
48954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:786
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
48956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
48957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
48959 msgid "Primary phone"
48960 msgstr "Telefone (fixo)"
48962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
48964 msgid "Primary phone:"
48965 msgstr "Telefone (fixo):"
48967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
48968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
48970 msgid "Primary phone: "
48971 msgstr "Telefone (fixo): "
48973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
48975 msgid "Primary serials contact"
48976 msgstr "Contato de periódicos principal"
48978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
48980 msgid "Primary serials contact:"
48981 msgstr "Contato de série principal:"
48983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
48984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
48985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
48986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
48987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:479
48988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
48989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
48990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:5
48991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
48992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
48998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
49003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
49005 msgid "Print barcode range"
49006 msgstr "Imprimir intervalo de código de barras"
49008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
49010 msgid "Print barcode range "
49011 msgstr "Imprimir intervalo de código de barras"
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
49015 msgid "Print barcode range › Label creator › Tools › Koha"
49017 "Koha › Ferramentas › Criador de etiquetas › Perfils "
49018 "› %sEditar (%s)%sNovo%s"
49020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:177
49022 msgid "Print basket group in PDF"
49023 msgstr "Imprima este grupo de cestos em PDF"
49025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
49027 msgid "Print card number as barcode: "
49028 msgstr "Imprimir Número de cartão como cód. de barras: "
49030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:340
49032 msgid "Print card number as text under barcode: "
49033 msgstr "Imprimir número do cartão como texto debaixo do cód.barras: "
49035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1141
49036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
49038 msgid "Print checkin slip"
49039 msgstr "Imprimir recibo"
49041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:24
49043 msgid "Print hold/transfer slip"
49044 msgstr "Imprimir recibo de transferência"
49046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
49047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
49049 msgid "Print label"
49050 msgstr "Imprimir etiqueta"
49052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
49056 msgstr "Imprimir lista"
49058 #. %1$s: today | html
49059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
49061 msgid "Print notices for %s"
49062 msgstr "Imprimir Avisos para %s"
49064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
49066 msgid "Print overdues"
49067 msgstr "Imprimir atrasos"
49069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
49070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
49072 msgid "Print patron cards"
49073 msgstr "Imprimir cartões de usuário"
49075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
49077 msgid "Print quick slip"
49078 msgstr "Imprimir recibo"
49080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
49082 msgid "Print range"
49083 msgstr "Imprimir intervalo"
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:54
49086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
49087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:338
49089 msgid "Print receipt"
49090 msgstr "Imprimir recibo"
49092 #. For the first occurrence,
49093 #. %1$s: patron.cardnumber | html
49094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
49095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
49097 msgid "Print receipt for %s"
49098 msgstr "Imprimir recibo para %s"
49100 #. %1$s: borrowernumber | html
49101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
49103 msgid "Print receipt for %s › Patrons › Koha"
49104 msgstr "Koha › Usuários › %s"
49106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
49107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:229
49108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
49111 msgstr "Imprimir recibo"
49113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:52
49114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:57
49116 msgid "Print slip "
49117 msgstr "Imprimir recibo"
49119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
49121 msgid "Print slip (P)"
49122 msgstr "Imprimir recibo"
49125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
49126 msgid "Print slip and clear screen"
49127 msgstr "Imprimir recibo e limpar a tela"
49129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
49130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:921
49132 msgid "Print slip and confirm "
49133 msgstr "Imprimir recibo e confirme"
49135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
49136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
49138 msgid "Print slip and confirm (P) "
49139 msgstr "Imprimir recibo e confirme"
49141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:821
49143 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
49144 msgstr "Imprimir recibo, transferir, e confirmar"
49146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
49148 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
49149 msgstr "Imprimir recibo, transferir, e confirmar"
49151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
49153 msgid "Print summary"
49154 msgstr "Imprimir sumário"
49156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
49158 msgid "Print this label"
49159 msgstr "Imprimir está etiqueta"
49161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
49163 msgid "Print transfer slip (P)"
49164 msgstr "Imprimir recibo de transferência"
49166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
49169 msgstr "Tipo de impressão"
49172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49174 msgstr "Imprimir..."
49176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
49177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
49179 msgid "Printer name"
49180 msgstr "Nome da impressora"
49182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
49183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
49184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
49185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
49187 msgid "Printer name:"
49188 msgstr "Nome de impressora:"
49190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
49191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
49193 msgid "Printer profile"
49194 msgstr "Perfil da impressora"
49196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
49197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
49199 msgid "Printer profiles"
49200 msgstr "Perfis de impressoras"
49202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
49204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
49205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
49206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
49207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
49210 msgstr "Prioridade"
49212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
49214 msgid "Privacy (code)"
49215 msgstr "Privacidade (código) "
49217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
49219 msgid "Privacy pref:"
49220 msgstr "Privacidade:"
49222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
49223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
49224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
49225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
49226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
49227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
49233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
49234 msgid "Private lists"
49235 msgstr "Sem listas privadas"
49238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
49239 msgid "Private lists shared with me"
49240 msgstr "Listas privadas compartilhadas comigo"
49242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
49244 msgid "Problem page"
49245 msgstr "Página de problema "
49247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
49249 msgid "Problem sending the cart..."
49250 msgstr "Problema ao enviar o carrinho..."
49252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
49254 msgid "Problem sending the list..."
49255 msgstr "Problema ao enviar lista..."
49257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
49262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
49264 msgid "Problems found"
49265 msgstr "Problemas encontrados"
49267 #. INPUT type=button
49268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:263
49274 msgid "Process images"
49275 msgstr "Processar imagens"
49277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:29
49279 msgid "Process request "
49280 msgstr "Pedido de processo"
49282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
49287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
49290 msgstr "Processando "
49292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
49294 msgid "Processing "
49295 msgstr "Processando "
49297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:187
49299 msgid "Processing ("
49300 msgstr "Processando ("
49302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
49304 msgid "Processing authority records"
49305 msgstr "Processando registros de autoridade"
49307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
49309 msgid "Processing bibliographic records"
49310 msgstr "Processando registros bibliográficos"
49312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
49314 msgid "Processing fee (when lost)"
49315 msgstr "Taxa de processamento (quando perdido)"
49317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
49319 msgid "Processing fee (when lost): "
49320 msgstr "Taxa de processamento (quando perdido):"
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
49324 msgid "Processing multiple items"
49325 msgstr "Processando vários exemplares"
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
49329 msgid "Processing..."
49330 msgstr "Processando..."
49332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:557
49337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
49338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
49340 msgid "Professional"
49341 msgstr "Profissional"
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
49348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
49349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
49352 msgstr "ID do perfil"
49354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
49356 msgid "Profile ID: "
49357 msgstr "ID do perfil:"
49359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
49361 msgid "Profile MARC fields: "
49362 msgstr "Campos MARC do perfil: "
49364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
49366 msgid "Profile SQL fields: "
49367 msgstr "Campos MARC do perfil: "
49370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
49372 msgid "Profile deleted"
49373 msgstr "Impressora excluída"
49375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
49377 msgid "Profile description: "
49378 msgstr "Descrição do perfil: "
49381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
49383 msgid "Profile must have a name"
49384 msgstr "Total deve ser um número"
49386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
49388 msgid "Profile name:"
49389 msgstr "Nome do perfil: "
49391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
49393 msgid "Profile name: "
49394 msgstr "Nome do perfil: "
49397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
49399 msgid "Profile saved"
49402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
49403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
49405 msgid "Profile settings"
49406 msgstr "Configurações do perfil"
49408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
49410 msgid "Profile type: "
49411 msgstr "Tipo de perfil: "
49413 #. For the first occurrence,
49415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
49416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
49418 msgid "Profile unassigned %s "
49419 msgstr "Perfil sem atribuição %s "
49421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
49422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
49423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
49428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
49433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
49434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:11
49435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
49436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:10
49441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
49442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
49444 msgid "Programmed texts"
49445 msgstr "Textos programados"
49447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165
49450 msgstr "Programador"
49452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:122
49455 msgstr "Carregando: "
49457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
49459 msgid "Prosentient Systems, Australia"
49460 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
49462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
49463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
49464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
49469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
49471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
49473 msgid "Protect from deletion"
49474 msgstr "Confirmar a exclusão"
49476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:189
49479 "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
49480 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
49484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
49486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
49487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
49488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
49489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
49490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
49491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208
49492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
49497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
49498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
49500 msgid "Public enrollment"
49501 msgstr "Inscrição pública"
49503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
49504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
49505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
49506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
49507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
49509 msgid "Public lists"
49510 msgstr "Listas públicas"
49512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
49514 msgid "Public lists "
49515 msgstr "Listas públicas "
49518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
49519 msgid "Public lists:"
49520 msgstr "Listas públicas:"
49522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
49524 msgid "Public macro:"
49525 msgstr "Macro pública: "
49527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
49528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
49529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
49531 msgid "Public note"
49532 msgstr "Nota pública"
49534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
49535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
49536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:236
49537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:116
49538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:141
49539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
49540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
49541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
49543 msgid "Public note:"
49544 msgstr "Nota pública:"
49546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
49548 msgid "Public note: "
49549 msgstr "Nota pública: "
49551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
49552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
49554 msgid "Public notes"
49555 msgstr "Notas públicas"
49557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268
49558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
49563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
49564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
49565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
49566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
49567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
49568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:322
49570 msgid "Publication date"
49571 msgstr "Data de publicação"
49573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
49574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
49576 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
49577 msgstr "Data de publicação (aaaa-aaaa)"
49579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
49581 msgid "Publication date:"
49582 msgstr "Data de publicação:"
49584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:217
49586 msgid "Publication date: "
49587 msgstr "Data de publicação: "
49589 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava 9- Niveau pré-print o que é estranho... Passa de 8 para 9?
49590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
49592 msgid "Publication details:"
49593 msgstr "Detalhes da publicação: "
49595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
49596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
49598 msgid "Publication place:"
49599 msgstr "Local de publicação:"
49601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
49602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
49604 msgid "Publication year"
49605 msgstr "Ano de publicação"
49607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:374
49608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
49609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
49610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:834
49612 msgid "Publication year:"
49613 msgstr "Ano de publicação:"
49615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
49616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
49617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
49618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
49619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
49620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
49622 msgid "Publication year: "
49623 msgstr "Ano de publicação: "
49625 #. %1$s: publicationyear | html
49626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
49628 msgid "Publication year: %s"
49629 msgstr "Ano de publicação: %s"
49631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
49632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
49633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
49634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
49636 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
49637 msgstr "Data de publicação: do mais recente para o mais antigo"
49639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
49640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
49641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
49642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
49644 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
49645 msgstr "Data de publicação: do mais antigo para o mais recente"
49648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49650 msgstr "Publicado "
49652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
49654 msgid "Published by "
49655 msgstr "Publicado por:"
49657 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
49658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
49660 msgid "Published by %s"
49661 msgstr "Publicado por %s"
49663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
49665 msgid "Published by:"
49666 msgstr "Publicado por:"
49668 #. For the first occurrence,
49669 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
49670 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
49671 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
49673 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
49674 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
49676 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
49677 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
49679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
49680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
49682 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49683 msgstr "Publicado por: %s %s em %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
49685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
49687 msgid "Published date"
49688 msgstr "Publicado em"
49690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
49692 msgid "Published date (text)"
49693 msgstr "Data em que foi publicado (texto)"
49695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
49697 msgid "Published on"
49698 msgstr "Publicado na"
49700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
49702 msgid "Published on (text)"
49703 msgstr "Publicado em (texto)"
49705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
49706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
49707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
49709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
49710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
49711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
49712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
49713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
49718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
49719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
49721 msgid "Publisher location"
49722 msgstr "Local de edição"
49724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
49726 msgid "Publisher number:"
49727 msgstr "Número da editora:"
49729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:370
49730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
49731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
49732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
49733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
49734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
49735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
49736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
49737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
49742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
49743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
49744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
49746 msgid "Publisher: "
49749 #. %1$s: publisher | html
49750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
49752 msgid "Publisher: %s"
49753 msgstr "Editora: %s"
49755 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
49756 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
49757 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
49758 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
49759 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
49762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
49764 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
49765 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s "
49767 #. %1$s: order.publishercode | html
49768 #. %2$s: - IF ( order.publicationyear > 0) -
49769 #. %3$s: order.publicationyear | html
49770 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate > 0) -
49771 #. %5$s: order.copyrightdate | html
49774 #. %8$s: IF ( order.suggestionid )
49775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
49777 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49778 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
49780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:41
49784 msgid "Pull this many items"
49785 msgstr "Puxe exemplares"
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
49788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
49790 msgid "Purchase suggestions"
49791 msgstr "Sugestões de aquisição"
49793 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
49794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
49796 msgid "Purchase suggestions for %s "
49797 msgstr "› Sugestões de aquisição de %s "
49799 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
49800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
49802 msgid "Purchase suggestions for %s › Patrons › Koha"
49803 msgstr "Koha › Usuários › %s"
49806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:91
49812 msgid "QR Code module size:"
49815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:66
49818 msgstr "Código ISO: "
49820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:85
49825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
49826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
49827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
49832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
49833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:168
49836 msgstr "Qualificador:"
49838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:179
49841 msgstr "Qualificador: "
49843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:121
49845 msgid "Qualifier: "
49846 msgstr "Qualificador:"
49848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
49850 msgid "Quality assurance manager"
49851 msgstr "Gerente de Controle de Qualidade:"
49853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
49855 msgid "Quality assurance manager:"
49856 msgstr "Gerente de Controle de Qualidade:"
49858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
49860 msgid "Quality assurance team"
49861 msgstr "Quality assurance team:"
49863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
49865 msgid "Quality assurance team:"
49866 msgstr "Quality assurance team:"
49868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
49869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
49870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
49871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
49872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
49873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
49874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
49875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
49876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
49882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
49883 msgid "Quantity must be greater than '0'"
49884 msgstr "Quantidade deve ser maior que '0'"
49886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
49887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
49888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79
49890 msgid "Quantity ordered"
49891 msgstr "Quantidade encomendada "
49893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:304
49895 msgid "Quantity ordered: "
49896 msgstr "Quantidade encomendada:"
49898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
49899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
49900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
49903 msgid "Quantity received"
49904 msgstr "Quantidade recebida"
49906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
49908 msgid "Quantity received: "
49909 msgstr "Quantidade recebida: "
49911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
49915 msgstr "Quantidade: "
49917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:167
49920 msgstr "Fila de espera"
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49924 msgid "Queued request"
49925 msgstr "Pedido em fila"
49927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:128
49932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1537
49935 msgstr "Adicionar rápido"
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
49939 msgid "Quick add new patron "
49940 msgstr "Adicionar novo usuário rápido"
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
49943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
49944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
49946 msgid "Quick spine label creator"
49947 msgstr "Criar Etiqueta Rápida"
49949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
49951 msgid "Quick spine label creator "
49952 msgstr "Criar Etiqueta Rápida"
49954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
49956 msgid "Quick spine label creator › Tools › Koha"
49957 msgstr "Criar Etiqueta Rápida"
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
49972 msgid "Quote #%s deleted successfully."
49973 msgstr "Servidor '%s' excluído com sucesso."
49975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:45
49977 msgid "Quote added successfully"
49978 msgstr "adicionado com sucesso"
49980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
49981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:118
49983 msgid "Quote editor"
49984 msgstr "Editor de citações"
49986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
49988 msgid "Quote editor "
49989 msgstr "Editor de citações"
49991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
49993 msgid "Quote editor › Tools › Koha"
49994 msgstr "Koha › Ferramentas › Upload"
49996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
49998 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
49999 msgstr "Editor de citações da Citação do dia no OPAC"
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
50003 msgid "Quote of the day"
50004 msgstr "Citação do dia"
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
50008 msgid "Quote updated successfully"
50009 msgstr "atualizado com sucesso"
50011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
50013 msgid "Quote uploader"
50014 msgstr "Uploader de citações"
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
50018 msgid "Quote uploader "
50019 msgstr "Uploader de citações"
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
50023 msgid "Quote uploader › Tools › Koha"
50024 msgstr "Koha › Ferramentas › Upload"
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:319
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
50032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
50034 msgid "Quotes enabled: "
50035 msgstr "Cotações ativadas:"
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
50042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
50043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
50046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
50051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
50056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
50057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
50059 msgid "RRP tax exc."
50060 msgstr "Total de Imposto Exc."
50062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
50063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
50065 msgid "RRP tax inc."
50066 msgstr "Total de imposto incl."
50068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
50073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
50075 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
50076 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
50078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
50079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
50088 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
50089 msgstr "Classificação/Número de registro"
50091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
50107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
50109 msgid "Raw (any): "
50110 msgstr "Sem tratamento (qualquer): "
50112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
50113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
50118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
50119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
50121 msgid "Reason for suggestion: "
50122 msgstr "Razão para sugestão: "
50124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
50126 msgid "Reason for transfer"
50127 msgstr "Data de transferência"
50129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
50137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:502
50144 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
50145 msgstr "Motivos pelos quais um pedido pode ter sido cancelado"
50147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:518
50149 msgid "Reasons why a title is not for loan"
50150 msgstr "Razões pelas quais um título não pode ser emprestado "
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:504
50154 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
50155 msgstr "Motivos pelos quais um pedido pode ter sido cancelado"
50157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:522
50159 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
50160 msgstr "Motivos pelos quais um pedido pode ter sido cancelado"
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:805
50165 msgstr "RecallItem "
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
50168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
50170 msgid "Recall due date interval (day)"
50173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:850
50175 msgid "Recall found (item is already waiting): "
50176 msgstr "Reserva encontrada (exemplar está no aguardo): "
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
50180 msgid "Recall found: "
50181 msgstr "Reserva encontrada:"
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
50186 msgid "Recall overdue fine amount"
50187 msgstr "Atraso com multas (montante)"
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:569
50192 msgid "Recall pickup period (day)"
50193 msgstr "Reservado por : "
50195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
50198 msgid "Recall placed by:"
50199 msgstr "Reservado por : "
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
50203 msgid "Recall print receipt › Circulation &rsqaquo; Koha"
50204 msgstr "Koha › Circulação › Taxas de empréstimos"
50207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
50210 msgid "Recalled items awaiting pickup"
50211 msgstr "Reservas aguardando retirada"
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:53
50217 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
50219 "Este relatório irá listar todos os exemplares em atraso na sua biblioteca."
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
50222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
50226 msgstr "RecallItem "
50228 #. For the first occurrence,
50229 #. %1$s: Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
50230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
50231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:45
50235 msgid "Recalls (%s)"
50236 msgstr "Multas (%s)"
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
50241 msgid "Recalls allowed (total)"
50242 msgstr "Reservas permitidas (geral)"
50244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
50245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:17
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:28
50247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:54
50249 msgid "Recalls awaiting pickup"
50250 msgstr "Reservas aguardando retirada"
50252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
50254 msgid "Recalls awaiting pickup › Circulation › Koha"
50255 msgstr "Koha › Circulação › Taxas de empréstimos"
50257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
50258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
50260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
50262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
50263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
50265 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
50266 msgstr "Imagens locais não estão habilitadas em seu sistema."
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:25
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:179
50271 msgid "Recalls history"
50272 msgstr "Histórico completo"
50274 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
50275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
50277 msgid "Recalls history for %s"
50278 msgstr "Histórico de reservas de %s"
50280 #. %1$s: Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html
50281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:88
50283 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
50284 msgstr "Reservas listadas aqui aguardaram retirada por mais de %s dias."
50286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
50287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
50289 msgid "Recalls per record (count)"
50290 msgstr "Reserva por registro (contagem)"
50292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:17
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:29
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:51
50297 msgid "Recalls queue"
50298 msgstr "Solicitação de reservas"
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
50302 msgid "Recalls queue › Circulation › Koha"
50303 msgstr "Koha › Circulação › Taxas de empréstimos"
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
50307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
50308 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:96
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:20
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
50316 msgid "Recalls to pull"
50317 msgstr "Reservas a confirmar"
50319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
50321 msgid "Recalls to pull › Circulation › Koha"
50322 msgstr "Koha › Circulação › Taxas de empréstimos"
50324 #. %1$s: Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html
50325 #. %2$s: over.count | html
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:36
50328 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
50329 msgstr "Aguardar reserva por mais %s dias: %s "
50331 #. %1$s: recalls.count | html
50332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:35
50334 msgid "Recalls waiting: %s"
50335 msgstr "Reservas em espera: %s"
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
50339 msgid "Receipt history for this subscription"
50340 msgstr "Histórico de recibo desta assinatura"
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
50345 msgid "Receipt summary for "
50346 msgstr "%s Resumo dos recibos de "
50348 #. %1$s: name | html
50349 #. %2$s: IF ( invoice )
50350 #. %3$s: invoice | html
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
50355 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s › Acquisitions › Koha"
50358 #. For the first occurrence,
50360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
50369 msgid "Receive a new shipment"
50370 msgstr "Receber uma nova remessa"
50372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
50374 msgid "Receive an order"
50375 msgstr "Recebidos pedidos"
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
50381 msgid "Receive date"
50382 msgstr "Data de recebimento"
50384 #. %1$s: name | html
50385 #. %2$s: IF ( invoice )
50386 #. %3$s: invoice | html
50388 #. %5$s: order.ordernumber | html
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
50391 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
50392 msgstr "Receber exemplares de : %s %s[%s] %s (pedido #%s)"
50394 #. %1$s: name | html
50395 #. %2$s: IF ( invoice )
50396 #. %3$s: invoice | html
50398 #. %5$s: order.ordernumber | html
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
50401 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
50402 msgstr "Receber exemplares de : %s %s[%s] %s (pedido #%s)"
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:412
50406 msgid "Receive orders and manage shipments "
50407 msgstr "Receber pedidos e gerenciar remessas"
50409 #. %1$s: name | html
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:71
50412 msgid "Receive orders from %s"
50413 msgstr "%s Receber pedidos de %s %s "
50415 #. %1$s: name | html
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
50418 msgid "Receive orders from %s "
50419 msgstr "%s Receber pedidos de %s %s "
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:41
50423 msgid "Receive shipment from vendor "
50424 msgstr "Receber remessa do fornecedor "
50426 #. %1$s: name | html
50427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
50429 msgid "Receive shipment from vendor %s "
50430 msgstr "Receber remessa do fornecedor "
50432 #. %1$s: name | html
50433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
50435 msgid "Receive shipment from vendor %s › Acquisitions › Koha"
50436 msgstr "Koha › Aquisições › Fatura"
50438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
50440 msgid "Receive shipments"
50441 msgstr "Receber remessas"
50443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:102
50449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
50457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
50459 msgid "Received bibliographic records"
50460 msgstr "Registros bibliográficos recebidos"
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
50464 msgid "Received issues"
50465 msgstr "Números recebidos"
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
50469 msgid "Received issues:"
50470 msgstr "Fascículos recebidos:"
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
50474 msgid "Received items"
50475 msgstr "Números recebidos"
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
50482 msgid "Received on"
50483 msgstr "Recebido em"
50485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
50487 msgid "Received on (from)"
50488 msgstr "Recebido em"
50490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
50492 msgid "Received on (to)"
50493 msgstr "Recebido em"
50495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
50497 msgid "Receives claims for late issues"
50498 msgstr "Reclamações para fascículos em atraso"
50500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
50502 msgid "Receives claims for late orders"
50503 msgstr "Reclamações para pedidos atrasados"
50505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
50507 msgid "Receives orders"
50508 msgstr "Recebidos pedidos"
50510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
50512 msgid "Receives overdue notices: "
50513 msgstr "Mensagens de atraso recebidas: "
50515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
50517 msgid "Receiving items"
50518 msgstr "Números recebidos"
50520 #. INPUT type=submit
50521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
50522 msgid "Recheck dependencies"
50523 msgstr "Verificar novamente as dependências"
50525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
50527 msgid "Recipients:"
50528 msgstr "Destinatários:"
50530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
50535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:250
50538 msgstr "URL de registro"
50540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
50541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
50543 msgid "Record cashup"
50544 msgstr "Tipo de registro "
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
50548 msgid "Record deleted"
50549 msgstr "Registro excluído"
50551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
50553 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
50555 "Regra de concordância falhou -- impossível retornar a regra de concordância "
50558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
50560 msgid "Record matching rule:"
50561 msgstr "Regras de concordância:"
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
50564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
50565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
50566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
50567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92
50569 msgid "Record matching rules"
50570 msgstr "Regras de concordância"
50572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
50574 msgid "Record matching rules "
50575 msgstr "Regras de concordância"
50578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50579 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
50580 msgstr "Registro não marcado como UTF-8, pode estar corrompido"
50582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
50584 msgid "Record numbers: "
50585 msgstr "Número do carteirinha: "
50587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
50588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
50590 msgid "Record only"
50591 msgstr "Apenas registro"
50593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
50595 msgid "Record overlay rules"
50596 msgstr "Regras de concordância"
50598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
50600 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
50604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50605 msgid "Record saved "
50606 msgstr "Registro salvo "
50609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50610 msgid "Record structure invalid, cannot save"
50611 msgstr "Estrutura de registro invalida, não pode ser salva"
50613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50615 msgid "Record title"
50616 msgstr "Título do registro"
50618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
50619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
50620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
50622 msgid "Record type"
50623 msgstr "Tipo de registro"
50625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
50627 msgid "Record type:"
50628 msgstr "Tipo de registro:"
50630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
50631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
50633 msgid "Record type: "
50634 msgstr "Tipo de registro: "
50636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
50637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
50639 msgid "Record-level item type"
50640 msgstr "Tipo de item em nível de registro"
50642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1066
50644 msgid "Record-level itemtype"
50645 msgstr "Itemtype em nível de registro"
50647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
50652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
50654 msgid "Records found in the catalog"
50655 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) no catálogo, "
50657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
50659 msgid "Records found in the reservoir"
50660 msgstr "Tratamento de registros bibliográficos no reservatório"
50663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
50669 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
50670 msgstr "Caixas vermelhas indicam que a transferência não é permitida."
50672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
50674 msgid "Redefine shortcuts"
50675 msgstr "Redefinir atalhos"
50678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:50
50683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:218
50686 msgstr "Referência:"
50688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
50690 msgid "Refine results"
50691 msgstr "Filtrar resultados"
50693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
50695 msgid "Refine results:"
50696 msgstr "Filtrar resultados:"
50698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:63
50700 msgid "Refine search"
50701 msgstr "Filtre sua pesquisa"
50703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
50705 msgid "Refine your search"
50706 msgstr "Filtre sua pesquisa"
50708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
50713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
50716 msgstr "Reembolsos"
50718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:976
50719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:981
50720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
50721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:991
50722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
50723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1019
50724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1025
50725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1030
50726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1035
50727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1040
50729 msgid "Refund lost item charge"
50730 msgstr "Taxa de reembolso de exemplar perdido"
50732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:977
50733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:982
50734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
50736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:997
50737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
50738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1026
50739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1031
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1036
50741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1041
50743 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
50746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:978
50747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:988
50749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:993
50750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:998
50751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1021
50752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1027
50753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1032
50754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1037
50755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1042
50757 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
50760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
50762 msgid "Refund lost item fee"
50763 msgstr "Taxa de reembolso de exemplar perdido"
50765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:357
50767 msgid "Refund payments to patrons "
50768 msgstr "Reembolsar pagamentos a clientes "
50770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
50771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
50772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:191
50777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
50779 msgid "Register description"
50780 msgstr "Descrição do registro"
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
50784 msgid "Register name"
50785 msgstr "Nome do registro"
50787 #. INPUT type=submit
50788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:76
50789 msgid "Register with two-factor app"
50792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
50795 msgstr "Nome do registro"
50797 #. %1$s: updated.old_register or "?" | html
50798 #. %2$s: Registers.session_register_name or "?" | html
50799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:65
50801 msgid "Register: %s ⇒ %s"
50802 msgstr "Biblioteca: %s ⇒ %s"
50804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
50805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
50807 msgid "Registration date"
50808 msgstr "Data de registro"
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
50813 msgid "Registration date:"
50814 msgstr "Data de registro: "
50816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
50817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
50819 msgid "Registration date: "
50820 msgstr "Data de registro: "
50822 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
50823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
50825 msgid "Registration date: %s"
50826 msgstr "Data de registro: %s"
50828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
50830 msgid "Regula Sebastiao"
50831 msgstr "Regula Sebastiao"
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
50835 msgid "Regular expression: "
50836 msgstr "Expressão regular: "
50838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
50839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
50841 msgid "Regular print"
50842 msgstr "Impressão normal"
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
50845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
50846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
50851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
50852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
50853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
50854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
50855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
50856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
50857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1098
50858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1100
50859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
50860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:138
50861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:177
50866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
50868 msgid "Rejected tags"
50869 msgstr "Tags rejeitadas"
50872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
50873 msgid "Related Term"
50874 msgstr "Termo relacionado"
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
50878 msgid "Related transaction"
50879 msgstr "Carregar transações"
50881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
50883 msgid "Relationship information"
50884 msgstr "Informação de relacionamento"
50886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
50887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
50889 msgid "Relationship:"
50890 msgstr "Relacionamento: "
50892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
50893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
50894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
50895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529
50896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
50898 msgid "Relationship: "
50899 msgstr "Relacionamento: "
50901 #. For the first occurrence,
50902 #. %1$s: relatives_issues_count | html
50903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
50904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
50906 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
50907 msgstr "%s Empréstimos relativos"
50909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
50911 msgid "Release maintainer"
50912 msgstr "Mantenedor da versão:"
50914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
50916 msgid "Release maintainer assistant"
50917 msgstr "Assistente do gerente de liberação:"
50919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
50921 msgid "Release maintainer mentor"
50922 msgstr "Mantenedor da versão:"
50924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
50926 msgid "Release maintainer:"
50927 msgstr "Mantenedor da versão:"
50929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
50931 msgid "Release maintainers:"
50932 msgstr "Release maintainers:"
50934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
50936 msgid "Release manager"
50937 msgstr "Release manager:"
50939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
50941 msgid "Release manager assistant"
50942 msgstr "Assistente do gerente de liberação:"
50944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
50945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
50947 msgid "Release manager assistant:"
50948 msgstr "Assistente do gerente de liberação:"
50950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
50951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
50953 msgid "Release manager assistants:"
50954 msgstr "Assistentes do gerenciador de liberação:"
50956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
50958 msgid "Release manager mentor"
50959 msgstr "Release manager:"
50961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
50962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
50964 msgid "Release manager:"
50965 msgstr "Release manager:"
50967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
50968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
50969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
50972 msgstr "Relevância"
50974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
50975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
50977 msgid "Religious organization"
50978 msgstr "Organização religiosa"
50980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
50982 msgid "Remaining circulation permissions "
50983 msgstr "Permissões de circulação restantes"
50986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:188
50988 msgid "Remaining in this fund"
50989 msgstr "Mover fundos remanescentes não usados"
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:342
50993 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
50994 msgstr "Permissões restantes para o gerenciamento de multas e taxas"
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
50998 msgid "Remaining system parameters permissions "
50999 msgstr "Permissões restantes dos parâmetros do sistema"
51002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:189
51003 msgid "Remaining with child funds included"
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
51007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
51009 msgid "Remember for session:"
51010 msgstr "Manter na sessão:"
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
51014 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
51015 msgstr "Permissões restantes dos parâmetros do sistema"
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1012
51019 msgid "Remember return date for next check in"
51020 msgstr "Lembre-se da data de vencimento para o próximo check-in"
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
51024 msgid "Reminder date"
51025 msgstr "Data do lembrete"
51027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
51028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
51031 msgstr "Lembrete: "
51033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
51035 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
51036 msgstr "Aviso: essa ação irá excluir todas as autoridades selecionadas!"
51038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
51041 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
51042 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
51044 "Lembrete: esta ação irá excluir todos os registros selecionados, assinaturas "
51045 "anexas, reservas existentes, e items anexos!"
51047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
51049 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
51050 msgstr "Aviso: esta ação irá alterar todas as autoridades selecionadas!"
51052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
51054 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
51055 msgstr "Aviso: esta ação irá alterar todos os registros selecionados!"
51057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
51059 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
51060 msgstr "Lembrete: esta ação modificará todos os checkouts selecionados!"
51062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
51064 msgid "Remote host"
51065 msgstr "Hospedeiro remoto"
51067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:157
51069 msgid "Remote host: "
51070 msgstr "Hospedeiro remoto:"
51072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
51073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
51075 msgid "Remote image"
51076 msgstr "Imagem remota:"
51078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
51079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
51081 msgid "Remote image:"
51082 msgstr "Imagem remota:"
51084 #. For the first occurrence,
51086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:316
51087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
51088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
51089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
51090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
51091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
51093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
51094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
51095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
51096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
51098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
51099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:286
51100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:175
51101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
51102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
51103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
51104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:201
51105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:131
51110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:108
51111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
51116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
51118 msgid "Remove "In demand""
51119 msgstr "Remover "Na demanda""
51122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51124 msgid "Remove all IDs"
51125 msgstr "Remover todos os itens"
51127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
51129 msgid "Remove all reserves"
51130 msgstr "Remover reservas de cursos"
51133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51134 msgid "Remove color"
51135 msgstr "Remover cor"
51137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
51138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
51140 msgid "Remove condition"
51141 msgstr "Remover condição"
51143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:647
51145 msgid "Remove course reserves "
51146 msgstr "Remover reservas de cursos "
51148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
51149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
51151 msgid "Remove duplicates"
51152 msgstr "Remover duplicatas"
51155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
51156 msgid "Remove facet %s"
51157 msgstr "Remover %s"
51159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
51160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
51162 msgid "Remove from cart"
51163 msgstr "Remover da rota "
51165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
51167 msgid "Remove from group"
51168 msgstr "Remover do grupo"
51170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
51171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
51173 msgid "Remove from rota "
51174 msgstr "Remover da rota "
51176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
51177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
51179 msgid "Remove item from collection"
51180 msgstr "Remover Item da coleção"
51182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
51184 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
51185 msgstr "Remova os exemplares que não pertencem às bibliotecas selecionadas:"
51187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:37
51189 msgid "Remove items: scan barcodes"
51190 msgstr "Adicionar exemplares: escanear o código de barras"
51192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
51194 msgid "Remove library from group"
51195 msgstr "Remover biblioteca do grupo"
51198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51199 msgid "Remove link"
51200 msgstr "Remover link"
51202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
51204 msgid "Remove owner"
51205 msgstr "Remover dono"
51207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
51208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
51210 msgid "Remove profile"
51211 msgstr "Remover campo"
51213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
51215 msgid "Remove reserves › Course reserves › Koha"
51216 msgstr "Koha › Reservas de cursos › Adicionar exemplares"
51218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:64
51220 msgid "Remove rule?"
51221 msgstr "Remova esta regra "
51223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
51224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
51226 msgid "Remove selected"
51227 msgstr "Remover selecionado"
51229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
51231 msgid "Remove selected items"
51232 msgstr "Remover exemplares selecionados"
51234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
51235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
51237 msgid "Remove selected patrons"
51238 msgstr "Remover usuários selecionados"
51240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
51242 msgid "Remove spaces"
51243 msgstr "Remover lista compartilhada"
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:147
51246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:207
51248 msgid "Remove substitution"
51249 msgstr "Remover substituição"
51251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
51254 msgstr "Remover tag"
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51259 msgid "Remove this ID"
51260 msgstr "Remova esta regra "
51262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
51263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
51266 msgid "Remove this match check"
51267 msgstr "Excluir regra de concordância"
51269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
51270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
51273 msgid "Remove this match point"
51274 msgstr "Remover ponto de concordância"
51276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
51277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
51279 msgid "Remove this rule"
51280 msgstr "Remova esta regra "
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1337
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
51297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
51298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:200
51299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
51300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
51301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
51302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
51305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
51306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
51307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:20
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
51310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:28
51311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
51312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:106
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:40
51315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
51320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
51321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
51326 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
51330 msgstr "Renovar núm.%s"
51332 #. %1$s: title | html
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
51335 msgid "Renew %s › Circulation › Koha"
51336 msgstr "Koha › Circulação › Taxas de empréstimos"
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:612
51340 msgid "Renew a subscription "
51341 msgstr "Renovar uma assinatura "
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
51346 msgstr "Renovar tudo"
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
51350 msgid "Renew as "unseen" if appropriate:"
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
51355 msgid "Renew or check in selected items"
51356 msgstr "Renovar ou devolver os exemplares selecionados"
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
51359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
51361 msgid "Renew patron"
51362 msgstr "Renovar usuário"
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
51367 msgid "Renew selected subscriptions"
51368 msgstr "Renovar assinaturas selecionadas "
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
51372 msgid "Renew this subscription"
51373 msgstr "Renovar esta assinatura"
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
51382 msgid "Renewal date:"
51383 msgstr "Data de renovação:"
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
51387 msgid "Renewal date: "
51388 msgstr "Data de renovação:"
51390 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
51391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:225
51393 msgid "Renewal due date %s:"
51394 msgstr "Data de vencimento da renovação %s:"
51396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
51397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
51399 msgid "Renewal due date:"
51400 msgstr "Data de devolução ao renovar:"
51402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
51404 msgid "Renewal of daily rental item"
51407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
51409 msgid "Renewal of rental item"
51410 msgstr "Renovar item"
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
51415 msgid "Renewal period"
51416 msgstr "Período de renovação"
51418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
51419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
51421 msgid "Renewals allowed (count)"
51422 msgstr "Renovações permitidas"
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
51426 msgid "Renewals allowed: "
51427 msgstr "Renovações permitidas: "
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
51431 msgid "Renewals period: "
51432 msgstr "Período de renovações: "
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
51439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
51446 msgid "Renewed the maximum number of times"
51447 msgstr "Você renovou este item o número máximo de vezes permitido."
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:480
51452 msgid "Rental charge"
51453 msgstr "Taxa de aluguel"
51455 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
51456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:135
51458 msgid "Rental charge for this item: %s"
51459 msgstr "Taxa de aluguel para este item: %s"
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
51463 msgid "Rental charge:"
51464 msgstr "Taxa de aluguel:"
51466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
51468 msgid "Rental charge: "
51469 msgstr "Taxa de aluguel: "
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
51474 msgid "Rental discount (%%)"
51475 msgstr "Desconto no aluguel (%%)"
51477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
51480 msgstr "Taxa de aluguel %s"
51482 #. INPUT type=submit
51483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
51484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
51493 msgid "Reopen an acquisitions basket"
51494 msgstr "Reabrir o Cesto"
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
51499 msgid "Reopen basket"
51500 msgstr "Reabrir o Cesto"
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
51504 msgid "Reopen basket group"
51505 msgstr "reabrir grupo de cestos"
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:722
51509 msgid "Reopen closed invoices "
51510 msgstr "Mesclar faturas selecionadas"
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
51515 msgstr "Reabrir ele"
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
51519 msgid "Reopen selected invoices"
51520 msgstr "Mesclar faturas selecionadas"
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
51530 msgstr "Preço de reposição"
51533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:466
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:467
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1077
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1078
51542 msgid "Repeat this Tag"
51543 msgstr "Repetir o campo"
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
51549 msgstr "Repetítivel"
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:130
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:181
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
51557 msgid "Repeatable: "
51558 msgstr "Repetitível: "
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51563 msgstr "Substituir "
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51567 msgid "Replace all"
51568 msgstr "Substituir tudo "
51570 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:336
51573 msgid "Replace all patron attributes"
51574 msgstr "Substituir todos atributos de usuário"
51577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:255
51579 msgid "Replace existing covers %s "
51580 msgstr "Substituir capas existentes"
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:182
51584 msgid "Replace existing record with incoming record"
51585 msgstr "%s Substituir o registro existente pelo registro adicionado"
51587 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
51590 msgid "Replace only included patron attributes"
51591 msgstr "Substituir apenas atributos de usuário incluídos"
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:323
51596 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
51599 "Substitua as senhas dos usuários pelas que estão no arquivo (senhas em "
51600 "branco serão ignoradas)"
51602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
51605 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
51606 msgstr "Substituir registro via Z39.50/SRU"
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
51609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892
51611 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
51612 msgstr "Substituir registro via pesquisa Z39.50/SRU"
51615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51616 msgid "Replace the current record's contents"
51617 msgstr "Substituir os conteúdos do registro atual"
51620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51621 msgid "Replace with"
51622 msgstr "Substituir com "
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
51626 msgid "Replacement cost: "
51627 msgstr "Custo de reposição: "
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
51630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
51631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
51635 msgid "Replacement price"
51636 msgstr "Preço de reposição"
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:367
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:108
51641 msgid "Replacement price:"
51642 msgstr "Preço de reposição:"
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
51646 msgid "Replacement price: "
51647 msgstr "Preço de substituição:"
51649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
51652 msgstr "Respondido"
51654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
51657 msgstr "Responder para:"
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
51661 msgid "ReplyToDefault"
51664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:58
51669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
51672 msgstr "Relatório "
51674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
51677 msgstr "Relatório "
51679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
51681 msgid "Report SQL:"
51682 msgstr "Relatório SQL: "
51684 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
51685 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
51686 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
51687 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
51688 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
51689 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
51690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:417
51693 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
51696 "Relatório após mover pedidos não recebidos do orçamento %s (%s - %s) para %s "
51699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2342
51701 msgid "Report group:"
51702 msgstr "Grupo de relatório:"
51704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
51705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
51706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1226
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1330
51709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1338
51711 msgid "Report is public:"
51712 msgstr "Relatório é público:"
51714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
51717 msgid "Report mistake "
51718 msgstr "Relatar erro "
51720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
51723 msgid "Report name"
51724 msgstr "Nome do relatório"
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
51728 msgid "Report name:"
51729 msgstr "Nome do relatório:"
51731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
51732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1323
51734 msgid "Report name: "
51735 msgstr "Nome do relatório: "
51737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
51738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
51739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
51740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
51742 msgid "Report plugins"
51743 msgstr "Plugins de relatório "
51745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2364
51747 msgid "Report subgroup:"
51748 msgstr "Subgrupo do relatório:"
51750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
51753 msgstr "Relatório:"
51755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:139
51758 msgstr "Relatório:"
51760 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
51761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
51763 msgid "Reported on %s"
51764 msgstr "Informado em %s"
51766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
51767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
51768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
51769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
51770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
51771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
51772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
51773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
51774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
51775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
51776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
51777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
51778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
51779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
51780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
51781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
51782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
51783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
51784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
51785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
51786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
51787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
51788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
51792 msgstr "Relatórios"
51794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:400
51795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
51798 msgstr "Relatórios"
51800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
51802 msgid "Reports › Koha"
51803 msgstr "Relatório %s › "
51805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
51807 msgid "Reports Dictionary"
51808 msgstr "Dicionário dos Relatórios"
51810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
51811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
51813 msgid "Reports dictionary"
51814 msgstr "Dicionário dos relatórios"
51817 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
51819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
51821 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
51822 msgstr "Relatórios sobre tipos de materiais %s realizado no %s%s"
51824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:407
51826 msgid "Reports tables"
51827 msgstr "Tabelas de relatórios"
51829 #. For the first occurrence,
51830 #. %1$s: ill.illrequest_id | html
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:174
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
51835 msgstr "Solicitações %s"
51837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
51842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:195
51845 msgid "Request article"
51846 msgstr "Artigos pedidos"
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:81
51850 msgid "Request article "
51851 msgstr "Artigos pedidos"
51853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
51855 msgid "Request article › Circulation › Koha"
51856 msgstr "Koha › Circulação › Taxas de empréstimos"
51858 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
51859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
51861 msgid "Request article from %s"
51862 msgstr "Solicitar artigo de %s"
51864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
51865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
51867 msgid "Request details"
51868 msgstr "Pedir detalhes"
51870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
51872 msgid "Request log"
51873 msgstr "Solicitar log"
51875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
51876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
51878 msgid "Request number:"
51879 msgstr "Número da requisição: "
51881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
51883 msgid "Request specific item type:"
51884 msgstr "Solicitar tipo de item específico:"
51886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
51887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
51889 msgid "Request type:"
51890 msgstr "Tipo de solicitação:"
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
51893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
51894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51897 msgstr "Solicitado"
51899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
51900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
51901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
51903 msgid "Requested article"
51904 msgstr "Artigo requisitado "
51906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:45
51907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:93
51908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
51910 msgid "Requested by"
51911 msgstr "Solicitado"
51914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51915 msgid "Requested from partners"
51916 msgstr "Solicitado aos parceiros"
51918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
51920 msgid "Requested item type"
51921 msgstr "Tipo de item solicitado"
51923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:300
51925 msgid "Require strong password:"
51926 msgstr "Senha atual:"
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
51930 msgid "Require valid email address:"
51931 msgstr "Exigir endereço de email válido:"
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
51936 msgid "Require.js JS module system"
51937 msgstr "Require.js JS module system"
51939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
51941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
51942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
51945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
51946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
51947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
51948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:760
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
51952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
51953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
51954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
51955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
51956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
51958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
51960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
51961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
51962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
51963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
51964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
51965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
51966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
51967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
51968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
51971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
51972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
51973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
51974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
51975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
51976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
51977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
51978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
51979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
51980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
51981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
51982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
51983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
51985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
51986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
51987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
51988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
51989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
51990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
51991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:125
51992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
51993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
51994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
51995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:202
51996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
51998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
51999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
52000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
52001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
52002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
52003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
52006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
52007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
52008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
52010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
52011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
52012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
52013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
52014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
52015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
52016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
52017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
52018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
52019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:548
52020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1154
52021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
52022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
52023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:62
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
52025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
52026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
52027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
52028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
52029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
52030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:200
52031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
52032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
52033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177
52034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
52035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:269
52036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:305
52037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
52038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
52039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
52040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
52041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
52042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
52043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
52044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
52045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
52046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
52047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
52048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
52049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
52050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
52051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
52052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
52054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
52055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
52056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
52057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868
52058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
52059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
52060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
52061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
52062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
52063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
52064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
52065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
52066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
52067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1110
52068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
52069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
52070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216
52071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273
52072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1488
52073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
52074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
52075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
52076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
52077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
52078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
52079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
52080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
52081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
52082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
52083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
52084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
52085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
52086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
52087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
52088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
52089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
52090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
52091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
52092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
52093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
52094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
52095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
52096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
52097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:148
52098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
52099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
52100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
52101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1258
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1325
52103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1369
52104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
52105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
52106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
52107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272
52108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
52109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
52110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:284
52111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
52112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
52113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
52114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
52115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
52116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
52117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:209
52118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
52119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
52120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
52121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
52122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
52123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:321
52124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
52125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
52126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
52127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
52128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
52129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
52130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
52131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
52132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
52133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
52134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
52135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
52136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
52137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
52138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
52139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
52140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
52141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
52142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
52143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
52144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
52145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
52146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
52147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
52148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
52149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
52150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
52151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
52152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
52153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
52154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
52155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
52156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
52157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
52158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
52159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
52160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
52161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
52162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
52163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
52164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
52165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
52166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
52167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
52168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
52171 msgstr "Obrigatório"
52173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
52175 msgid "Required fields cannot be cleared"
52176 msgstr "Campos obrigatórios não podem ser limpos"
52178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
52180 msgid "Required fields:"
52181 msgstr "Campos obrigatórios: "
52183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
52185 msgid "Required for staff login."
52186 msgstr "Requerido para o login da equipe."
52188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
52190 msgid "Required match checks"
52191 msgstr "Regra de concordância obrigatória"
52194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
52195 msgid "Required module missing"
52196 msgstr "Módulo obrigatório em falta"
52198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
52201 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
52204 "Os módulos necessários devem ser instalados na versão correta antes de você "
52207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
52209 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
52211 "Os módulos necessários devem ser instalados antes de você poder continuar."
52213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
52214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
52216 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
52217 msgstr "Requeridos. O comprimento máximo é de 64 letras"
52220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:633
52221 msgid "Requires override of hold policy"
52222 msgstr "Requer a substituição da política de reserva"
52224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
52225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
52230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:135
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
52240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
52242 msgid "Reserve cancelled"
52243 msgstr "Reserva cancelada"
52245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
52247 msgid "Reserve found"
52248 msgstr "Reserva encontrada"
52250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
52255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
52256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:73
52257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
52266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
52268 msgid "Reset filter"
52269 msgstr "Resetar filtro"
52271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
52272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:477
52274 msgid "Reset mappings"
52275 msgstr "Redefinir mapeamentos"
52277 #. INPUT type=submit
52278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
52279 msgid "Reset your token"
52280 msgstr "Redefinir seu token"
52283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52285 msgstr "Redimensionar "
52287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
52288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
52293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
52298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
52300 msgid "Resolve claim "
52301 msgstr "Resolver reivindicação"
52303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
52305 msgid "Resolve return claim"
52306 msgstr "Resolver reivindicação de devolução "
52309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
52310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826
52311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:683
52313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
52314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
52316 msgid "Resolved claims"
52317 msgstr "Resolver reivindicação"
52319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
52324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
52329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
52331 msgid "Responses enabled: "
52332 msgstr "Respostas ativadas: "
52334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:198
52335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
52336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
52342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52343 msgid "Restore last draft"
52344 msgstr "Restaurar último rascunho"
52346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
52351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
52353 msgid "Restrict access to: "
52354 msgstr "Acesso restrito para: "
52356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
52357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
52358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
52359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
52360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
52361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
52366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:534
52368 msgid "Restricted status of an item"
52369 msgstr "Status restrito de um item"
52371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
52372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:58
52374 msgid "Restricted:"
52375 msgstr "Restrições:"
52377 #. %1$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
52378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:35
52380 msgid "Restriction added by overdues process %s"
52381 msgstr "%s Restrição adicionada por processo de atrasos %s %s %s %s"
52383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
52385 msgid "Restriction comment"
52386 msgstr "Nota sobre a restrição"
52388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
52390 msgid "Restriction comment:"
52391 msgstr "Nota sobre a restrição"
52393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
52395 msgid "Restriction expiration"
52396 msgstr "Expiração da restrição"
52398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
52400 msgid "Restriction expiration:"
52401 msgstr "Expiração da restrição"
52403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
52405 msgid "Restriction overridden temporarily"
52406 msgstr "Restrição sobrescrita temporariamente"
52408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
52410 msgid "Restriction overridden temporarily."
52411 msgstr "Restrição sobrescrita temporariamente."
52413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
52415 msgid "Restriction reason"
52416 msgstr "Motivo da restrição"
52418 # Vamos traduzir como Notas? Porque é uma aba na interface administrativa que reúne todos campos 5XX.
52419 #. For the first occurrence,
52420 #. %1$s: debarments.count || 0 | html
52421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
52424 msgid "Restrictions (%s)"
52425 msgstr "Notas (%s)"
52427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
52433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
52434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:64
52435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
52436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:148
52437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:189
52438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
52439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
52440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
52441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:54
52442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:165
52443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
52446 msgstr "Resultados"
52448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
52449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
52450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
52451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
52452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:32
52453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
52454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
52455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
52456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
52458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
52459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
52460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
52461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
52462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
52463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
52464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
52465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
52468 msgstr "Resultados"
52470 #. %1$s: from | html
52472 #. %3$s: IF ( total )
52473 #. %4$s: total | html
52475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
52477 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
52478 msgstr "Results %s através %s %s de %s%s"
52480 #. %1$s: from | html
52482 #. %3$s: total | html
52483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
52485 msgid "Results %s to %s of %s"
52486 msgstr "Resultados %s para %s de %s"
52488 #. %1$s: from | html
52490 #. %3$s: total | html
52491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:52
52493 msgid "Results %s to %s of %s "
52494 msgstr "Resultados %s para %s de %s "
52496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
52498 msgid "Results for authority records"
52499 msgstr "Resultados para registros de autoridade "
52501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
52502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:40
52504 msgid "Results for tag "
52505 msgstr "› Resultados para tag "
52508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
52509 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
52510 msgstr "Resultados da Base de Conhecimento Mana"
52512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
52514 msgid "Results per page :"
52515 msgstr "Resultados por página :"
52517 #. %1$s: results_per_page | html
52518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
52520 msgid "Results per page: %s "
52521 msgstr "Resultados por página: %s "
52523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
52528 #. INPUT type=submit
52529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
52530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
52531 msgid "Resume all suspended holds"
52532 msgstr "Voltar a valer todas as reservas suspensas"
52534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
52535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
52537 msgid "Retail price: "
52538 msgstr "Preço de varejo:"
52540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
52542 msgid "Retake photo"
52545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:80
52546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
52551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
52553 msgid "Return claims"
52554 msgstr "Declarações de devolução"
52557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:152
52558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117
52559 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
52562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:92
52564 msgid "Return claims:"
52565 msgstr "Declarações de devolução"
52567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
52568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
52570 msgid "Return date"
52571 msgstr "Data de devolução"
52573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:592
52574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
52576 msgid "Return policy"
52577 msgstr "Política de devolução"
52579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
52580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
52582 msgid "Return to batch item deletion"
52583 msgstr "Voltar à exclusão de lotes de exemplares"
52585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:204
52587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
52589 msgid "Return to batch item modification"
52590 msgstr "Voltar a modificação de item em lote"
52592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
52594 msgid "Return to circulation and fine rules"
52595 msgstr "Retorno à circulação e regras de multa"
52597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
52599 msgid "Return to frameworks"
52600 msgstr "Retornar às estruturas"
52602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
52604 msgid "Return to holding library"
52605 msgstr "Biblioteca em que o exemplar se encontra:"
52607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
52609 msgid "Return to home library"
52610 msgstr "Da biblioteca de origem"
52612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
52614 msgid "Return to patron detail"
52615 msgstr "Voltar para detalhes de usuário"
52617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1396
52619 msgid "Return to previous page"
52620 msgstr "Retornar para a página anterior"
52622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
52623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
52625 msgid "Return to request"
52626 msgstr "Retornar ao pedido"
52629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
52630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
52631 msgid "Return to request details"
52632 msgstr "Retornar para solicitar detalhes"
52634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
52636 msgid "Return to rota"
52637 msgstr "Retornar para rota"
52639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
52640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
52642 msgid "Return to rotas"
52643 msgstr "Retornar para rota"
52645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44
52646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
52647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
52648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
52649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
52650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
52652 msgid "Return to rotating collections home"
52653 msgstr "Voltar para rotacionamento de coleções"
52655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
52656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
52658 msgid "Return to search"
52659 msgstr "Retornar à pesquisa"
52661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
52663 msgid "Return to sets management"
52664 msgstr "Voltar para gerenciamento de conjuntos"
52666 #. %1$s: batchid | html
52667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:70
52669 msgid "Return to staged MARC batch %s"
52670 msgstr "Voltar ao tratamento em lote MARC %s"
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:292
52674 msgid "Return to the basket"
52675 msgstr "Retornar ao carrinho"
52677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:58
52679 msgid "Return to the basket without making a new order."
52680 msgstr "Voltar para o cesto sem fazer um novo pedido."
52682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
52684 msgid "Return to the job list"
52685 msgstr "Retornar ao carrinho"
52687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
52688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
52689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
52690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
52691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
52692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
52694 msgid "Return to the record"
52695 msgstr "Retornar ao registro"
52697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
52699 msgid "Return to tools"
52700 msgstr "Voltar para ferramentas"
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
52703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
52704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
52706 msgid "Return to where you were"
52707 msgstr "Volte para onde você estava"
52709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
52711 msgid "Return-Path: "
52712 msgstr "Caminho de retorno: "
52714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:198
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:255
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:311
52718 msgid "Returned to patron: "
52719 msgstr "Devolvido ao consumidor: "
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
52723 msgid "ReturnpathDefault"
52724 msgstr "Retornar para resultados"
52726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
52731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
52736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
52738 msgid "Revert In Processing status"
52739 msgstr "Reverter situação de aguardando"
52741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
52743 msgid "Revert hold transfer status"
52744 msgstr "Reverter situação de aguardando"
52746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:112
52748 msgid "Revert waiting"
52749 msgstr "Reverter situação de aguardando"
52751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
52752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
52753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:73
52754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:122
52756 msgid "Revert waiting status"
52757 msgstr "Reverter situação de aguardando"
52759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
52760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
52766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
52771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:11
52773 msgid "Review pending modifications"
52774 msgstr "Modificações pendentes:"
52776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
52781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:230
52786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
52787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
52792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
52798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52799 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
52800 msgstr "Área Rich Text. Pressione ALT-0 para obter ajuda."
52803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52805 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
52808 "Área Rich Text. Pressione ALT-F9 para o menu. Pressione ALT-F10 para barra "
52809 "de ferramentas. Pressione ALT-0 para obter ajuda"
52811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
52812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52819 msgid "Right to left"
52820 msgstr "Da direita para a esquerda"
52822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
52824 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52825 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
52827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:536
52829 msgid "Road types to be used in patron addresses"
52831 "'ROADTYPE' é utilizado para indicar os tipos de logradouros no endereço dos "
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
52841 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
52842 msgstr "Bibliotecas consolidadas de Rolling Hills, EUA"
52845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
52846 msgid "Rollover at:"
52849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
52856 msgid "Română (Romanian)"
52857 msgstr "Română (Romanian)"
52859 #. For the first occurrence,
52861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
52862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
52863 msgid "Root directory for uploads not defined"
52864 msgstr "Nenhum diretório temporário encontrado."
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
52867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
52872 #. TEXTAREA name=description
52873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
52874 msgid "Rota description"
52875 msgstr "Descrição da rota"
52877 #. INPUT type=text name=title
52878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
52880 msgstr "Nome da rota"
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
52884 msgid "Rota status"
52885 msgstr "Situação da rota"
52888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52889 msgid "Rotate clockwise"
52890 msgstr "Girar em sentido horário"
52893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52894 msgid "Rotate counterclockwise"
52895 msgstr "Girar no sentido anti-horário"
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
52900 msgid "Rotating collection"
52901 msgstr "Rotacionar coleções"
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
52904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
52905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
52907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
52908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
52910 msgid "Rotating collections"
52911 msgstr "Rotacionar coleções"
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
52915 msgid "Rotating collections "
52916 msgstr "Rotacionar coleções"
52918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
52920 msgid "Rotating collections › Tools › Koha"
52921 msgstr "Koha › Ferramentas › Upload"
52923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
52925 msgid "Round Rock Public Library, USA"
52926 msgstr "Round Rock Public Library, USA"
52928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
52931 msgstr "Circulação"
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:617
52936 msgstr "Roteamento"
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
52940 msgid "Routing list"
52941 msgstr "Lista de Circulação"
52943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
52945 msgid "Routing lists"
52946 msgstr "Lista de circulação"
52948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
52950 msgid "Routing slip preview › Serials › Koha"
52951 msgstr "Koha › Periódicos › Reclamações"
52953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
52956 msgstr "Circulação:"
52958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
52959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
52960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
52961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
52962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
52963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
52964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52972 msgstr "Grupo de linhas"
52975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52976 msgid "Row properties"
52977 msgstr "Propriedades da linha"
52980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52982 msgstr "Tipo de linha"
52985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:77
52999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
53000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
53005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
53007 msgid "Rule operator"
53008 msgstr "Operador de regra"
53010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
53015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
53017 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
53018 msgstr "Regras para modificações automáticas de exemplar por idade"
53020 #. %1$s: IF ( branch )
53021 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
53024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
53026 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
53027 msgstr "Regras para ações em caso de atraso: %s%s%s biblioteca padrão %s"
53029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
53030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
53035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121
53038 msgstr "Executar ferramenta"
53041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
53042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
53043 msgid "Run and edit macros"
53044 msgstr "Rodar e editar macros"
53046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
53049 msgstr "Rodar macro"
53051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
53055 msgstr "Executar o relatório"
53057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
53059 msgid "Run report "
53060 msgstr "Executar o relatório "
53062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
53064 msgid "Run reports"
53065 msgstr "Executar os relatórios"
53067 #. INPUT type=submit
53068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
53069 msgid "Run the report"
53070 msgstr "Executar o relatório"
53072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
53075 msgstr "Executar ferramenta"
53077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:17
53081 msgstr "em execução"
53083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1453
53085 msgid "Runtime parameter options"
53086 msgstr "Inserir parâmetros para o relatório %s:"
53088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
53089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
53094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
53096 msgid "SAN-Ouest Provence"
53097 msgstr "SAN-Ouest Provence"
53099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
53101 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
53102 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
53104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:195
53109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
53114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
53115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
53116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
53118 msgid "SI Centimeters"
53119 msgstr "Centímetros SI"
53121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:95
53122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
53123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
53125 msgid "SI Millimeters"
53126 msgstr "Milimetros SI"
53128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
53130 msgid "SIL OFL 1.1"
53131 msgstr "SIL OFL 1.1"
53133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
53135 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
53136 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
53138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
53143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
53145 msgid "SIP media type: "
53146 msgstr "SIP media type: "
53148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
53149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:99
53150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
53155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
53156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
53158 msgid "SMS alert number"
53159 msgstr "Número de alerta SMS"
53161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
53162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
53163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:155
53165 msgid "SMS cellular providers"
53166 msgstr "Provedores celular SMS"
53168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
53170 msgid "SMS cellular providers "
53171 msgstr "Provedores celular SMS"
53173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
53175 msgid "SMS cellular providers › Administration › Koha"
53176 msgstr "Koha › Administração › Alertas de áudio"
53178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1510
53179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
53181 msgid "SMS number:"
53182 msgstr "Número de SMS:"
53184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
53186 msgid "SMS provider"
53187 msgstr "Provedor SMS"
53189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1516
53190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
53192 msgid "SMS provider:"
53193 msgstr "Provedor de SMS:"
53195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
53197 msgid "SMTP server"
53200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
53202 msgid "SMTP server: "
53203 msgstr "Servidores:"
53205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
53206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
53207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
53208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
53209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:143
53211 msgid "SMTP servers"
53212 msgstr "Servidores:"
53214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
53216 msgid "SMTP servers "
53217 msgstr "Servidores:"
53219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1254
53220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1366
53225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
53230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
53235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
53237 msgid "SRU Search fields mapping: "
53238 msgstr "Mapeamento dos campos de busca SRU: "
53240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
53242 msgid "SRU search fields mapping for authorities › Koha"
53243 msgstr "Modificar o mapeamento de campos de pesquisa SRU para autoridades"
53245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
53247 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records › Koha"
53249 "Modificar o mapeamento dos campos de pesquisa SRU para registros "
53252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
53257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
53258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
53259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
53260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
53261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
53262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
53263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
53268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
53269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
53274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
53276 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
53277 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
53279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
53280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
53281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
53282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
53283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
53288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
53290 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
53291 msgstr "SWITCH Library Consortium, USA"
53293 #. For the first occurrence,
53294 #. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_invoiced
53295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
53296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
53301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
53306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
53307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
53309 msgid "Same week day"
53310 msgstr "Nome do dia"
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
53315 msgstr "Satisfeito "
53317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
53318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157
53319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:159
53320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
53321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
53322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
53328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
53332 #. INPUT type=submit
53333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
53334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:830
53335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
53336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
53337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
53338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
53339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
53340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
53341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
53342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
53343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
53344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
53345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
53346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
53347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
53348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
53349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
53350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
53351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:102
53352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
53353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:422
53354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
53355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
53356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
53357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
53358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
53359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
53360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
53361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:222
53362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
53363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
53364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
53365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
53366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
53367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
53368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
53369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
53370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
53371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:749
53372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1050
53373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
53374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
53375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:211
53376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:449
53377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
53378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
53379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:316
53380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
53381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
53382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
53383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887
53384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
53385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
53386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:140
53387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
53388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:245
53389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:146
53390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
53391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
53392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
53393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
53394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:362
53395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:89
53396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
53397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
53398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
53399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
53400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
53401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
53402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
53403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
53404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
53405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
53406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
53407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
53408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
53409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
53410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
53411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
53412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
53413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
53414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478
53415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
53416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:173
53417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
53418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
53419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:132
53420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
53421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
53422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
53423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:78
53424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
53425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
53426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
53427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
53428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
53429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:476
53430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
53431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
53432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
53438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
53444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53445 msgid "Save (if save plugin activated)"
53446 msgstr "Salvar (se o plug-in salvar ativado)"
53448 #. For the first occurrence,
53449 #. %1$s: TAB.tab_title | html
53450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
53451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
53453 msgid "Save all %s preferences"
53454 msgstr "Salvar todas %s preferências"
53456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
53457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
53459 msgid "Save and continue editing"
53460 msgstr "Salvar e continuar editando"
53462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
53464 msgid "Save and edit items"
53465 msgstr "Salvar e editar exemplares"
53467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:90
53469 msgid "Save and pay"
53470 msgstr "Salve e pague"
53472 #. INPUT type=submit name=ok
53473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
53474 msgid "Save and preview routing slip"
53475 msgstr "Guardar e rever lista de circulação"
53477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:879
53479 msgid "Save and view record"
53480 msgstr "Salvar e visualizar registro"
53482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:829
53483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
53485 msgid "Save anyway"
53486 msgstr "Salvar mesmo assim"
53489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53490 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
53491 msgstr "Salvar como arquivo MARC (.mrc)"
53494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53495 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
53496 msgstr "Salvar como arquivo MARCXML (.xml)"
53498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:507
53500 msgid "Save as new pattern"
53501 msgstr "Salvar como novo padrão"
53503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
53504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
53505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:432
53506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
53507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
53508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
53509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
53510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
53512 msgid "Save changes"
53513 msgstr "Salvar alterações"
53515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
53517 msgid "Save configuration"
53518 msgstr "Salvar configuração"
53521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
53522 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
53523 msgstr "Salvar registro atual (Ctrl-S)"
53525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
53526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
53528 msgid "Save description"
53529 msgstr "Salvar descrição"
53531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
53532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
53534 msgid "Save profile"
53535 msgstr "Perfis CVS"
53537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
53539 msgid "Save quotes"
53540 msgstr "Salvar citações"
53542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
53544 msgid "Save record"
53545 msgstr "Salvar registro"
53547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
53549 msgid "Save record (cannot be remapped)"
53550 msgstr "Salvar registro (não pode ser remapeado)"
53552 #. INPUT type=submit name=submit
53553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
53554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
53555 msgid "Save report"
53556 msgstr "Salvar relatório"
53558 #. INPUT type=submit
53559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
53560 msgid "Save shortcuts"
53561 msgstr "Salvar atalhos"
53563 #. INPUT type=submit
53564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
53565 msgid "Save subscription"
53566 msgstr "Salvar assinatura"
53568 #. INPUT type=submit
53569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
53570 msgid "Save subscription history"
53571 msgstr "Guardar histórico da assinatura"
53574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53575 msgid "Save to catalog"
53576 msgstr "Salvar para o catálogo"
53578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
53580 msgid "Save your custom report"
53581 msgstr "Salvar o relatório customizado"
53583 #. For the first occurrence,
53585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
53586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
53587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:994
53593 msgid "Saved check-in date: "
53594 msgstr "Data de check-in salva: "
53596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
53598 msgid "Saved report results"
53599 msgstr "Resultados de relatórios salvos"
53601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
53602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
53603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:115
53604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
53605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1402
53606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
53608 msgid "Saved reports"
53609 msgstr "Relatórios salvos"
53611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
53613 msgid "Saved reports "
53614 msgstr "Relatórios salvos"
53616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1286
53618 msgid "Saved reports - SQL"
53619 msgstr "Relatórios salvos"
53621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
53623 msgid "Saved results"
53624 msgstr "Resultados salvos"
53626 #. For the first occurrence,
53628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:186
53629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53631 msgstr "Salvando..."
53633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
53635 msgid "Scale height (relative to card): "
53636 msgstr "Altura da escara (relativa ao cartão): "
53638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:324
53640 msgid "Scale width (relative to card): "
53641 msgstr "Largura da escala (relativa ao cartão): "
53643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79
53648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
53649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
53650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
53651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
53652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
53653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:86
53655 msgid "Scan a barcode to check in:"
53656 msgstr "Escaneie um código de barras para realizar devoluções:"
53658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
53659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
53660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
53661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
53662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
53663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
53664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:93
53666 msgid "Scan a barcode to renew:"
53667 msgstr "Escaneie o código de barras para renovar:"
53669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
53671 msgid "Scan a patron barcode to start. "
53672 msgstr "Escaneie um código de barras para iniciar. "
53674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
53676 msgid "Scan index:"
53677 msgstr "Ver o Índice:"
53679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
53681 msgid "Scan indexes:"
53682 msgstr "Índices de digitalização:"
53684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
53685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
53688 msgstr "Agendador de tarefas"
53690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
53695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
53697 msgid "Schedule tasks to run"
53698 msgstr "Calendarização de tarefas a executar"
53700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:562
53702 msgid "Schedule tasks to run "
53703 msgstr "Agendador de tarefas para executar"
53705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
53707 msgid "Scheduled for automatic renewal"
53708 msgstr "Programado para renovação automática"
53710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
53712 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
53714 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode mais ser "
53715 "renovado desde %s. "
53717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
53720 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has "
53721 "too many outstanding charges"
53723 "%s ( %s ) foi agendada uma renovação automática e não pode ser renovado pois "
53724 "a conta do usuário expirou"
53726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
53729 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's "
53730 "account has expired"
53732 "%s ( %s ) foi agendada uma renovação automática e não pode ser renovado pois "
53733 "a conta do usuário expirou"
53735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
53737 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
53739 "Este item foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado"
53741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
53742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
53748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
53753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
53754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
53757 msgstr "Pontuação: "
53759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:260
53764 #. INPUT type=submit
53765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:55
53766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:74
53767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:189
53768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:387
53769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
53770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
53771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
53772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
53773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
53774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
53775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
53777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
53778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
53779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
53780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
53781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
53782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
53783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
53784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
53785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
53787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
53788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
53790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:301
53791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:432
53792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
53793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:137
53794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
53795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
53797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
53798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
53799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
53800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
53801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:18
53802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
53803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
53804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
53805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
53806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:147
53807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
53808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
53809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
53810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
53817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:216
53819 msgstr "Pesquisar %s"
53821 #. %1$s: IF ( query_desc )
53822 #. %2$s: query_desc | html
53824 #. %4$s: IF ( limit_desc )
53825 #. %5$s: limit_desc | html
53827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:34
53829 msgid "Search %s for '%s'%s %s with limit(s): '%s'%s "
53830 msgstr "%s Pesquisar %spor '%s'%s%s com limite(s): '%s'%s"
53833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
53834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
53835 msgid "Search ISSN"
53836 msgstr "Pesquisar ISSN"
53838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
53840 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
53841 msgstr "Pesquisar servidores Z39.50/SRU"
53843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
53845 msgid "Search all headings"
53846 msgstr "Pesquisar todos os cabeçalhos"
53848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
53850 msgid "Search all headings: "
53851 msgstr "Pesquisar todos os cabeçalhos: "
53853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
53855 msgid "Search by contract name or/and description:"
53856 msgstr "Pesquisar por nome de contmouse e/ou descrição:"
53858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
53860 msgid "Search by keyword:"
53861 msgstr "Pesquisar por palavras: "
53863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
53865 msgid "Search by patron category name:"
53866 msgstr "Pesquisar por categoria de usuário:"
53868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
53870 msgid "Search call number:"
53871 msgstr "Buscar por número de chamada:"
53874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209
53875 msgid "Search callnumber"
53876 msgstr "Buscar número de chamada"
53878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:477
53880 msgid "Search category"
53881 msgstr "Categoria de busca"
53883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
53885 msgid "Search category: "
53886 msgstr "Categoria de busca"
53888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
53890 msgid "Search cities"
53891 msgstr "Pesquisar cidades"
53894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
53895 msgid "Search claim count"
53896 msgstr "Pesquisar contagem de reclamações"
53899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
53900 msgid "Search claim date"
53901 msgstr "Pesquisar data de reclamação"
53903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
53905 msgid "Search contracts"
53906 msgstr "Pesquisar contratos"
53908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
53910 msgid "Search currencies"
53911 msgstr "Pesquisar divisas"
53913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
53915 msgid "Search desks"
53916 msgstr "Balcões de pesquisa"
53918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
53920 msgid "Search engine"
53921 msgstr "Pesquisar desde"
53923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
53924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
53925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
53927 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
53928 msgstr "Configuração do mecanismo de pesquisa (Elasticsearch)"
53930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
53932 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
53933 msgstr "Configuração do mecanismo de pesquisa (Elasticsearch)"
53935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
53938 "Search engine configuration (Elasticsearch) › Administration › "
53940 msgstr "Configuração do mecanismo de pesquisa (Elasticsearch)"
53942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
53944 msgid "Search entire MARC record"
53945 msgstr "Pesquisar registro MARC inteiro"
53947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
53949 msgid "Search entire record"
53950 msgstr "Pesquisar registro inteiro"
53952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
53954 msgid "Search entire record: "
53955 msgstr "Pesquisar registro inteiro: "
53957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
53959 msgid "Search existing notices:"
53960 msgstr "Pesquisar avisos existentes:"
53963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
53964 msgid "Search expiration date"
53965 msgstr "Buscar por data de expiração"
53968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53969 msgid "Search expired, please try again"
53970 msgstr "Pesquisa expirou, tente novamente"
53972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
53975 msgid "Search field"
53976 msgstr "Campo de pesquisa"
53978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
53980 msgid "Search field:"
53981 msgstr "Pesquisar campos:"
53983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:121
53985 msgid "Search fields"
53986 msgstr "Campos de pesquisa"
53988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:24
53990 msgid "Search fields:"
53991 msgstr "Pesquisar campos:"
53993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
53995 msgid "Search filters"
53996 msgstr "Pesquisar filtros"
53998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
54000 msgid "Search for "
54001 msgstr "Pesquisar por "
54003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
54005 msgid "Search for a vendor"
54006 msgstr "Pesquisar por um fornecedor"
54008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
54010 msgid "Search for a vendor to transfer from"
54011 msgstr "Pesquisar por um fornecedor para transferir para"
54013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
54015 msgid "Search for a vendor to transfer to"
54016 msgstr "Pesquisar por um fornecedor para transferir para"
54018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
54020 msgid "Search for another record"
54021 msgstr "Pesquisar por outro registro"
54023 #. %1$s: IF ( batch_id )
54024 #. %2$s: batch_id | html
54026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
54028 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
54029 msgstr "Pesquisar por exemplares %s para adicionar ao lote %s %s "
54031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
54033 msgid "Search for patron"
54034 msgstr "Pesquisar por leitor"
54036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
54038 msgid "Search for patrons"
54039 msgstr "Pesquisar usuários"
54041 #. INPUT type=text name=plugin-search
54042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
54043 msgid "Search for plugins"
54044 msgstr "Procurar plugins"
54046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
54048 msgid "Search for record"
54049 msgstr "Pesquisar por registro"
54051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
54053 msgid "Search for tag:"
54054 msgstr "Pesquisar pela tag:"
54056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
54058 msgid "Search for vendor "
54059 msgstr "Pesquisar por um fornecedor"
54061 #. %1$s: supplier | html
54062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
54064 msgid "Search for vendor %s › Koha"
54065 msgstr "Pesquisar por um fornecedor para transferir para"
54067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
54069 msgid "Search for vendor › Serials › Koha"
54070 msgstr "Koha › Periódicos › Reclamações"
54072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
54074 msgid "Search funds"
54075 msgstr "Pesquisar orçamentos"
54077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
54079 msgid "Search funds:"
54080 msgstr "Pesquisar fundos:"
54082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
54083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
54085 msgid "Search history"
54086 msgstr "Histórico de pesquisa"
54088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
54090 msgid "Search history "
54091 msgstr "Histórico de pesquisa"
54093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
54095 msgid "Search history › Catalog › Koha"
54096 msgstr "Koha › Catalogação › "
54098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249
54100 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
54101 msgstr "Procure o dia no calendário que deseja definir como feriado."
54103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
54105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
54107 msgid "Search index: "
54108 msgstr "Pesquisar índice: "
54111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
54112 msgid "Search issue number"
54113 msgstr "Pesquisar número do fascículo"
54116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
54117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207
54118 msgid "Search library"
54119 msgstr "Pesquisar biblioteca"
54122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
54123 msgid "Search location"
54124 msgstr "Pesquisar localização"
54126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
54128 msgid "Search main heading"
54129 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal"
54131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
54133 msgid "Search main heading ($a only)"
54134 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal ($a só)"
54136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
54138 msgid "Search main heading ($a only): "
54139 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal ($a só)"
54141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
54143 msgid "Search main heading: "
54144 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal: "
54147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
54148 msgid "Search notes"
54149 msgstr "Pesquisar notas"
54151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
54153 msgid "Search notices"
54154 msgstr "Pesquisar mensagens"
54156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
54159 msgstr "Pesquisar em"
54162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:104
54163 msgid "Search on %s"
54164 msgstr "Pesquisar em %s"
54166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
54168 msgid "Search on Mana"
54169 msgstr "Pesquisa em Mana"
54171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
54173 msgid "Search options"
54174 msgstr "Opções de pesquisa"
54176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
54177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
54178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:185
54180 msgid "Search orders"
54181 msgstr "Pesquisar pedidos"
54183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
54185 msgid "Search orders:"
54186 msgstr "Pesquisar pedidos:"
54188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
54190 msgid "Search partners"
54191 msgstr "Parceiros de pesquisa"
54193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
54195 msgid "Search patron categories"
54196 msgstr "Pesquisar categorias de usuários"
54198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
54199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
54200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
54201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:38
54202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:103
54204 msgid "Search patrons"
54205 msgstr "Pesquisar usuários"
54207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
54209 msgid "Search patrons "
54210 msgstr "Pesquisar usuários"
54212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
54214 msgid "Search patrons or clubs"
54215 msgstr "Pesquisar clientes ou clubes"
54217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:70
54219 msgid "Search patrons or clubs "
54220 msgstr "Pesquisar clientes ou clubes"
54222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:144
54224 msgid "Search reports by keyword: "
54225 msgstr "Pesquise relatórios por palavra-chave: "
54227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
54228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
54229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:47
54230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
54231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
54232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
54234 msgid "Search results"
54235 msgstr "Resultados da pesquisa"
54237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
54238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
54239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:32
54240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
54242 msgid "Search results "
54243 msgstr "Resultados da pesquisa"
54245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
54247 msgid "Search results › Barcodes and labels › Koha"
54248 msgstr "Koha › Cód. barras e etiquetas › Resultados de Pesquisa"
54250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
54252 msgid "Search results › Serials › Koha"
54253 msgstr "Koha › Periódicos › Reclamações"
54255 #. %1$s: from | html
54257 #. %3$s: total | html
54258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
54260 msgid "Search results from %s to %s of %s"
54261 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
54264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
54265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
54266 msgid "Search results navigation"
54267 msgstr "Navegação nos resultados da pesquisa"
54269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
54271 msgid "Search selected partners"
54272 msgstr "Pesquisar parceiros selecionados"
54275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
54276 msgid "Search since"
54277 msgstr "Pesquisar desde"
54280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
54281 msgid "Search status"
54282 msgstr "Pesquisar situação"
54284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
54286 msgid "Search string matches: "
54287 msgstr "Pesquisar correspondências: "
54289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
54290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
54291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
54293 msgid "Search subscriptions"
54294 msgstr "Pesquisar assinaturas"
54296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
54299 msgid "Search subscriptions:"
54300 msgstr "Pesquisar assinaturas:"
54302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
54304 msgid "Search suggestions"
54305 msgstr "Pesquisar sugestões"
54307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
54309 msgid "Search system preferences"
54310 msgstr "Pesquisar preferências do sistema"
54312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
54313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
54314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
54316 msgid "Search targets"
54317 msgstr "Destinos de pesquisa"
54319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:152
54321 msgid "Search term: "
54322 msgstr "Pesquisar termo: "
54324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
54325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
54326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
54327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
54328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
54329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
54330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
54331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
54332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
54333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
54335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:107
54336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
54337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
54338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
54339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
54340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
54342 msgid "Search the catalog"
54343 msgstr "Pesquisar no catálogo"
54345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
54347 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
54348 msgstr "Pesquisar no catálogo e no reservatório:"
54351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
54352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:205
54353 msgid "Search title"
54354 msgstr "Pesquisar título"
54356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
54358 msgid "Search to hold"
54359 msgstr "Pesquisar para reservar"
54361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
54363 msgid "Search to hold "
54364 msgstr "Pesquisar para manter"
54366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:41
54367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
54369 msgid "Search type:"
54370 msgstr "Tipo de pesquisa:"
54373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54374 msgid "Search unavailable"
54375 msgstr "Busca está indisponível"
54377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:120
54379 msgid "Search uploads by category"
54380 msgstr "Categoria de busca"
54382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
54384 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
54385 msgstr "Buscar uploads por nome ou hashvalue"
54387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
54389 msgid "Search value: "
54390 msgstr "Pesquisar valor: "
54393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
54394 msgid "Search vendor"
54395 msgstr "Pesquisar fornecedor"
54397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
54399 msgid "Search vendors:"
54400 msgstr "Pesquisar fornecedores:"
54402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
54404 msgid "Search was: "
54405 msgstr "Pesquisou por: "
54407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
54409 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
54410 msgstr "pesquisa aumentará / aumentará a relevância do(s) campo(s) "
54412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
54415 msgstr "Pesquisar:"
54417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
54418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:146
54419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
54422 msgstr "Pesquisável"
54424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
54425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
54427 msgid "Searchable: "
54428 msgstr "Pesquisável: "
54430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
54432 msgid "Searched by default."
54433 msgstr "Pré-selecionado (pesquisado por padrão): "
54436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
54437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
54443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
54447 #. For the first occurrence,
54449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
54450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
54454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
54456 msgid "Second indicator default value: "
54457 msgstr "Segundo valor padrão do indicador:"
54459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
54460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
54461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
54462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
54463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
54465 msgid "Secondary email"
54466 msgstr "E-mail secundário"
54468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
54470 msgid "Secondary email:"
54471 msgstr "E-mail secundário:"
54473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
54474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
54476 msgid "Secondary email: "
54477 msgstr "E-mail Secundário: "
54479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
54480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
54481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
54482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
54483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
54485 msgid "Secondary phone"
54486 msgstr "Telefone secundário"
54488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
54490 msgid "Secondary phone:"
54491 msgstr "Telefone secundário:"
54493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
54494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
54496 msgid "Secondary phone: "
54497 msgstr "Telefone Secundário: "
54499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
54500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
54501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1351
54503 msgid "Seconds (default)"
54504 msgstr "Segundos (padrão)"
54506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
54511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
54512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
54517 #. For the first occurrence,
54518 #. %1$s: BIG_LOO.number | html
54519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
54520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1008
54525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:72
54530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
54532 msgid "See any subscription attached to this biblio"
54533 msgstr "Ver assinaturas ligadas com este título"
54535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:86
54537 msgid "See highlighted items below"
54538 msgstr "Veja os exemplares destacados abaixo"
54540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
54542 msgid "See online help for advanced options"
54543 msgstr "Ver ajuda online para opções avançadas"
54545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
54547 msgid "See your public page: "
54548 msgstr "Veja sua página pública:"
54550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
54551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
54552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
54557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
54559 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
54560 msgstr "Sefton Council, Reino Unido"
54562 #. INPUT type=submit
54563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:76
54564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
54565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
54566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:101
54567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
54568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2345
54569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2367
54570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
54571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
54574 msgstr "Selecionar"
54576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
54579 msgstr "Selecionar "
54581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
54584 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
54585 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
54587 "Selecione Todos se este tipo de atributo precisa ser exibido todas as vezes. "
54588 "Senão selecione as bibliotecas com as quais você quer associar a este valor."
54590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:420
54593 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
54594 "select the specific libraries that use this item type."
54596 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se todas as bibliotecas usarem esse tipo de "
54597 "item. Caso contrário, selecione as bibliotecas específicas que usam esse "
54600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:161
54603 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
54604 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
54606 "Selecionar 'Todas as bibliotecas' se este valor autorizado necessitar ser "
54607 "exibido todo o tempo. Senão selecione bibliotecas que você quer associar a "
54610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
54613 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
54614 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
54616 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se esse tipo de crédito estiver disponível "
54617 "em todas as bibliotecas. Caso contrário, selecione as bibliotecas às quais "
54618 "você deseja associar o tipo de crédito."
54620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
54623 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
54624 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
54626 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se esse tipo de débito estiver disponível "
54627 "em todas as bibliotecas. Caso contrário, selecione as bibliotecas às quais "
54628 "você deseja associar o tipo de débito."
54630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
54632 msgid "Select CSV profile:"
54633 msgstr "Selecionar perfil CSV:"
54635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
54637 msgid "Select MARC framework:"
54638 msgstr "Selecione um framework MARC:"
54640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
54643 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
54644 "each valid record staged for later import into the catalog."
54646 "Selecionar o arquivo MARC para importar para o reservatório. O mesmo vai ser "
54647 "lido e avaliado, e cada registro válido pode ser importado posteriormente "
54650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
54652 msgid "Select a budget"
54653 msgstr "Selecione um orçamento"
54655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
54657 msgid "Select a built-in sound: "
54658 msgstr "Selecione um som embutido:"
54660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
54662 msgid "Select a category type"
54663 msgstr "Selecionar tipo de categoria"
54665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
54667 msgid "Select a chooser"
54668 msgstr "Selecione um seletor"
54670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:54
54672 msgid "Select a collection:"
54673 msgstr "Selecionar uma coleção"
54675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
54677 msgid "Select a day"
54678 msgstr "Selecione um dia"
54680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:336
54682 msgid "Select a deliverer"
54683 msgstr "Selecione um distribuidor"
54685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
54687 msgid "Select a department"
54688 msgstr "Selecionar um departamento"
54690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
54692 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
54693 msgstr "Selecione um arquivo para importar para a tabela de devedores"
54695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:182
54697 msgid "Select a frequency"
54698 msgstr "Selecione uma frequência"
54700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
54701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
54703 msgid "Select a fund"
54704 msgstr "Selecione um fundo"
54706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:374
54708 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
54709 msgstr "Selecione um fundo (preencherá pedidos / exemplares, se definido)"
54711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161
54712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
54714 msgid "Select a fund (will use default if set)"
54715 msgstr "Selecione um fundo (usará o padrão se definido)"
54717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
54719 msgid "Select a language: "
54720 msgstr "Selecione um idioma:"
54722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
54724 msgid "Select a layout for back side: "
54725 msgstr "Selecione um layout para o verso:"
54727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
54728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
54730 msgid "Select a layout to be applied: "
54731 msgstr "Selecione um layout a ser aplicado: "
54733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
54735 msgid "Select a library :"
54736 msgstr "Selecione uma biblioteca :"
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
54739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
54741 msgid "Select a library : "
54742 msgstr "Selecione uma biblioteca : "
54744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
54745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
54746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
54748 msgid "Select a library:"
54749 msgstr "Selecione uma biblioteca:"
54751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
54753 msgid "Select a library: "
54754 msgstr "Selecione uma biblioteca: "
54756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
54757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
54760 msgid "Select a list"
54761 msgstr "Selecionar uma lista"
54763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
54764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
54766 msgid "Select a list of records"
54767 msgstr "Selecione uma lista de registros"
54769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
54771 msgid "Select a table:"
54772 msgstr "Selecione uma tabela: "
54774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
54775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
54777 msgid "Select a template"
54778 msgstr "Selecionar um template"
54780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
54781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
54783 msgid "Select a template to be applied: "
54784 msgstr "Selecione um modelo para aplicar: "
54786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:276
54788 msgid "Select a time"
54789 msgstr "Selecione um horário "
54791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
54792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
54793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:51
54794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
54796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
54797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
54798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
54799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
54801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
54802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
54803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
54804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
54805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302
54806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409
54807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
54808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
54809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
54810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
54812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
54813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:158
54814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:34
54815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:34
54816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:32
54817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
54818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
54819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
54820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
54821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
54822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
54823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
54824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
54825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
54826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
54827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
54828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
54829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
54830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
54831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
54832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
54833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214
54834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54837 msgstr "Selecionar tudo"
54839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
54841 msgid "Select all "
54842 msgstr "Selecionar tudo"
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
54845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
54846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
54847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
54849 msgid "Select all visible rows"
54850 msgstr "Selecione todas as linhas visíveis"
54852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
54854 msgid "Select an authority framework"
54855 msgstr "Selecionar um modelo de autoridade"
54857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
54859 msgid "Select an existing list"
54860 msgstr "Selecionar um lista existente"
54862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:175
54865 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
54866 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
54868 "Selecione uma imagem ou arquivo ZIP para enviar. A ferramenta aceita somente "
54869 "imagens em GIF, JPEG, PNG e XPM."
54871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:177
54874 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
54875 "PNG, and XPM formats."
54877 "Selecione uma imagem ou arquivo ZIP para enviar. A ferramenta aceita somente "
54878 "imagens em GIF, JPEG, PNG e XPM."
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:45
54882 msgid "Select an item type:"
54883 msgstr "Selecionar tipo de planejamento:"
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
54887 msgid "Select day: "
54888 msgstr "Selecionar dia: "
54890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1013
54892 msgid "Select download format: "
54893 msgstr "Selecione um formato para download: "
54895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:56
54897 msgid "Select files: "
54898 msgstr "Selecionar arquivos: "
54900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:196
54902 msgid "Select item:"
54903 msgstr "Selecionar item:"
54905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
54907 msgid "Select items to move to this rota:"
54908 msgstr "Selecione os exemplares para mover para esta rota:"
54910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
54912 msgid "Select local databases"
54913 msgstr "Selecionar as bases de dados locais"
54915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
54916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:942
54918 msgid "Select manager"
54919 msgstr "Selecionar gerente"
54921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
54923 msgid "Select month:"
54924 msgstr "Selecionar mês:"
54926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
54927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
54929 msgid "Select none"
54930 msgstr "Selecione nenhum"
54932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
54934 msgid "Select none to see all libraries"
54935 msgstr "Selecione nenhuma para ver todas as bibliotecas"
54937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:124
54939 msgid "Select note"
54940 msgstr "Selecionar nota"
54942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
54944 msgid "Select notice:"
54945 msgstr "Selecionar aviso:"
54947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
54949 msgid "Select one or more images to delete. "
54950 msgstr "Selecione uma ou mais imagens para apagar. "
54952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
54954 msgid "Select ordering library account: "
54955 msgstr "Selecione a conta da biblioteca de pedidos: "
54957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
54959 msgid "Select owner"
54960 msgstr "Selecionar proprietário"
54962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
54964 msgid "Select partner libraries:"
54965 msgstr "Selecione bibliotecas parceiras:"
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
54970 msgid "Select patron"
54971 msgstr "Excluir usuários"
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
54976 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
54977 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
54979 "Selecione usuário para manter. Os dados dos outros usuários serão "
54980 "transferidos para esse registro de usuário e os demais registros serão "
54983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
54985 msgid "Select planning type:"
54986 msgstr "Selecionar tipo de planejamento:"
54988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:78
54989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
54991 msgid "Select records to export "
54992 msgstr "Selecione registros para exportar "
54994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
54996 msgid "Select remote databases"
54997 msgstr "Selecione bases de dados remotas"
54999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
55000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
55001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
55002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
55003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
55005 msgid "Select searches to: "
55006 msgstr "Selecionar buscas para: "
55008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
55010 msgid "Select table:"
55011 msgstr "Selecionar tabela:"
55013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
55015 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
55016 msgstr "Selecionar o número de registro para anexar o exemplar"
55018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
55020 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
55021 msgstr "Selecionar o número de registro para anexar o exemplar"
55023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
55025 msgid "Select the file to import: "
55026 msgstr "Selecione o arquivo para importar: "
55028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:46
55029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
55030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
55031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:191
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:208
55034 msgid "Select the file to upload: "
55035 msgstr "Escolha um arquivo para upload: "
55037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:66
55039 msgid "Select the host record to link"
55040 msgstr "Selecione o registro-mãe para vincular"
55042 #. %1$s: bibliotitle | html
55043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
55045 msgid "Select the host record to link to '%s'"
55046 msgstr "Selecione o registro de host para vincular a '%s'"
55048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
55050 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
55051 msgstr "Selecione a conta da biblioteca que envia o pedido EDI"
55053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:170
55055 msgid "Select to display or not:"
55056 msgstr "Selecionar para exibir ou não:"
55058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63
55060 msgid "Select to import"
55061 msgstr "Selecione para importar"
55063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
55065 msgid "Select vendor › Serials › Koha"
55066 msgstr "Koha › Periódicos › Reclamações"
55069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
55070 msgid "Select visible rows"
55071 msgstr "Selecionar linhas visíveis"
55073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1469
55075 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
55078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
55080 msgid "Select without holds"
55081 msgstr "Selecionar sem reservas"
55083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
55085 msgid "Select without items"
55086 msgstr "Selecionar sem exemplares"
55088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
55090 msgid "Select without subscriptions"
55091 msgstr "Selecionar sem exemplares"
55093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
55094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
55095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
55098 msgid "Select your MARC flavor"
55099 msgstr "Escolha seu formato MARC"
55102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55105 msgstr "Selecionar"
55107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
55108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
55111 msgstr "Selecionar2"
55113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
55116 "Selected fields will be preserved from original patron record when "
55117 "overwriting existing patron."
55120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
55122 msgid "Selected items :"
55123 msgstr "Selecionar exemplares:"
55125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
55128 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
55129 "new issue is received."
55131 "Selecionar um aviso e os usuários da lista de circulação para que sejam "
55132 "avisados quando os fascículos forem recebidos."
55134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
55135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
55136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
55138 msgid "Selecting default settings"
55139 msgstr "Selecionando configurações padrões"
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
55143 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
55145 "Selecionar esta opção irá sobrescrever proprietários de fundos existentes, "
55149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
55159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
55164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
55166 msgid "Self check modules"
55167 msgstr "Módulos de auto-verificação"
55169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
55170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
55172 msgid "Semi-colon (;)"
55173 msgstr "Ponto e vígula (;)"
55175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
55177 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
55178 msgstr "Texto separado por ponto e vírgula (.csv)"
55180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
55181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
55182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
55187 #. INPUT type=submit
55188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
55189 msgid "Send EDI order"
55190 msgstr "Enviar pedido EDI"
55192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
55193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
55196 msgstr "Enviar e-mail"
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:351
55200 msgid "Send email to new patrons"
55201 msgstr "Salvar como novo padrão"
55203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
55206 msgstr "Enviar lista"
55208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
55210 msgid "Send notice to patron "
55211 msgstr "Definir para usuário"
55213 #. INPUT type=submit name=submit
55214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
55215 msgid "Send notification"
55216 msgstr "Enviar notificação"
55218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
55220 msgid "Send password reset"
55221 msgstr "Nova senha:"
55223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
55224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
55227 msgstr "Enviar para"
55229 #. INPUT type=submit
55230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
55231 msgid "Send to Mana KB"
55232 msgstr "Enviar para o Mana KB"
55235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
55236 msgid "Send visible items to batch item deletion"
55237 msgstr "Enviar exemplares visíveis para exclusão de exemplares em lote"
55240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
55241 msgid "Send visible items to batch item modification"
55242 msgstr "Enviar exemplares visíveis para modificação de exemplares em lote"
55245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
55246 msgid "Send visible records to a list"
55247 msgstr "Enviar registros visíveis para uma lista"
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
55251 msgid "Send visible records to batch record deletion"
55252 msgstr "Enviar registros visíveis para exclusão de registros em lote"
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
55256 msgid "Send visible records to batch record modification"
55257 msgstr "Enviar registros visíveis para modificação de registros em lote"
55260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
55261 msgid "Send visible results to batch patron modification"
55262 msgstr "Enviar resultados visíveis para modificação do cliente em lote"
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
55266 msgid "Send welcome email"
55267 msgstr "Enviar e-mail"
55269 #. %1$s: library.branchname | html
55270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
55272 msgid "Sending to %s"
55273 msgstr "Enviando usa lista"
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
55277 msgid "Sending your cart"
55278 msgstr "Enviando seu cesto"
55280 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
55281 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
55284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
55286 msgid "Sending your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
55287 msgstr "Detalhes para: %s › %s%s%sKoha online%s catálogo"
55289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
55291 msgid "Sending your list"
55292 msgstr "Enviando usa lista"
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
55296 msgid "Sending your list › Lists › Koha"
55297 msgstr "› Editar %s › "
55299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
55302 msgstr "Enviado para"
55304 #. For the first occurrence,
55305 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
55306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
55307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
55309 msgid "Sent notices for %s"
55310 msgstr "Enviar mensagens para %s"
55312 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
55313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
55315 msgid "Sent notices for %s "
55316 msgstr "Enviar mensagens para %s"
55318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
55321 msgstr "Enviado para"
55323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
55325 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
55326 msgstr "Separe as chaves usando o hífen \"-\""
55328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195
55330 msgid "Separate multiple filenames by commas."
55331 msgstr "Separar múltiplos nomes de arquivo por vírgula."
55333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
55336 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
55337 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
55339 "Separar opções por vírgulas. Exemplo: sru=get,sru_version=1.1. See also "
55340 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
55342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
55347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
55352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
55354 msgid "Serial claim"
55355 msgstr "Reclamações de Periódicos"
55357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
55359 msgid "Serial collection"
55360 msgstr "Coleção de periódico"
55362 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
55363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
55365 msgid "Serial collection #%s"
55366 msgstr "Coleção de periódico #%s"
55368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
55369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
55371 msgid "Serial collection information for "
55372 msgstr "Informação da coleção de periódicos "
55374 #. %1$s: bibliotitle | html
55375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
55377 msgid "Serial collection information for %s › Serials › Koha"
55378 msgstr "Informação da coleção de periódicos "
55380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
55381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
55383 msgid "Serial edition "
55384 msgstr "Edição do periódico "
55386 #. %1$s: bibliotitle | html
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
55389 msgid "Serial edition %s › Serials › Koha"
55390 msgstr "Koha › Periódicos › Reclamações"
55392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
55394 msgid "Serial enumeration"
55395 msgstr "Enumeração do periódico:"
55397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
55399 msgid "Serial enumeration / chronology"
55400 msgstr "Enumeração serial / cronologia"
55402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:321
55404 msgid "Serial enumeration:"
55405 msgstr "Enumeração do periódico:"
55407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
55409 msgid "Serial number:"
55410 msgstr "Número do periódico:"
55412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:133
55414 msgid "Serial receipt creates an item record."
55415 msgstr "O recibo criou um registro do exemplar."
55417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
55419 msgid "Serial receipt does not create an item record."
55420 msgstr "O recibo não criou um registro do exemplar."
55422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
55424 msgid "Serial receive"
55425 msgstr "Receber periódico"
55427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
55429 msgid "Serial subscription: search for vendor "
55430 msgstr "Assinatura de periódicos: pesquisar por fornecedor "
55432 #. For the first occurrence,
55433 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
55434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
55435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
55437 msgid "Serial: %s "
55438 msgstr "Periódico: %s "
55440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
55441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
55442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
55443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
55444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
55445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
55447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
55448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
55449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:90
55450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:34
55451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
55452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
55453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
55454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
55455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
55456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
55457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
55458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
55460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
55461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
55462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
55463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
55464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
55467 msgstr "Periódicos"
55469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:416
55470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
55471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
55472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
55473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
55474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
55477 msgstr "Periódicos"
55479 #. For the first occurrence,
55480 #. %1$s: biblionumber | html
55481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
55482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
55483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
55485 msgid "Serials %s › Koha"
55486 msgstr "Relatório %s › "
55488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
55489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
55490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:389
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:391
55493 msgid "Serials (new issue)"
55494 msgstr "Seriais (nova edição)"
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
55498 msgid "Serials planning"
55499 msgstr "Previsão do Periódico"
55501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:607
55503 msgid "Serials receiving "
55504 msgstr "Receber periódicos "
55506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
55508 msgid "Serials statistics wizard"
55509 msgstr "Estatísticas de periódicos"
55511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
55513 msgid "Serials subscription renew"
55514 msgstr "Assinaturas de periódicos"
55516 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
55517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
55519 msgid "Serials subscription renew #%s › Koha"
55520 msgstr "Pesquisa de assinaturas de periódicos"
55522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
55524 msgid "Serials subscription renew › Koha"
55525 msgstr "Pesquisa de assinaturas de periódicos"
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
55530 msgid "Serials subscriptions"
55531 msgstr "Assinaturas de periódicos"
55533 #. %1$s: total | html
55534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
55536 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
55537 msgstr "Assinaturas de periódicos (%s encontradas)"
55539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
55541 msgid "Serials subscriptions search"
55542 msgstr "Pesquisa de assinaturas de periódicos"
55544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
55546 msgid "Serials subscriptions stats "
55547 msgstr "Pesquisa de assinaturas de periódicos"
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
55551 msgid "Serials subscriptions stats › Reports › Koha"
55552 msgstr "Koha › Relatórios › Documentos perdidos"
55554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:423
55556 msgid "Serials tables"
55557 msgstr "Tabelas de periódicos"
55559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
55560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
55561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
55566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
55567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
55568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55570 msgid "Series title"
55571 msgstr "Título da série"
55573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
55574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
55575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
55580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
55582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
55588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
55589 msgid "Server '%s' deleted successfully."
55590 msgstr "Servidor '%s' excluído com sucesso."
55592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:73
55594 msgid "Server added successfully."
55595 msgstr "adicionado com sucesso"
55597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
55598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
55600 msgid "Server information"
55601 msgstr "Informação do servidor"
55603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
55605 msgid "Server name: "
55606 msgstr "Nome do servidor: "
55608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:71
55610 msgid "Server updated successfully."
55611 msgstr "atualizado com sucesso"
55613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
55614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
55617 msgstr "Servidores:"
55619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
55621 msgid "Session timed out, please log in again"
55622 msgstr "Sessão expirou, por favor faça o login novamente"
55624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
55626 msgid "Session timed out."
55627 msgstr "Sessão expirou."
55629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
55631 msgid "Set all funds to zero"
55632 msgstr "Configurar todos os fundos para zero"
55634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
55635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
55637 msgid "Set back to"
55640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
55642 msgid "Set back to: "
55643 msgstr "Volte para: "
55645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
55647 msgid "Set basket group"
55648 msgstr "Definir grupo de cestos"
55650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
55651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
55654 msgstr "Definido por"
55656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:114
55657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
55659 msgid "Set cash register"
55660 msgstr "Nova caixa registradora"
55662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
55663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
55664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
55667 msgstr "Novo Ambiente de Trabalho"
55669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
55671 msgid "Set desk and cash register"
55672 msgstr "Comece a adicionar caixas registradoras"
55674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:29
55676 msgid "Set due date to expiry:"
55677 msgstr "Definir a data em que expira :"
55680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
55681 msgid "Set geolocation"
55682 msgstr "Definir geolocalização"
55685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
55686 msgid "Set geolocation for %s"
55687 msgstr "Definir geolocalização para %s"
55689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
55691 msgid "Set inventory date to:"
55692 msgstr "Definir a data do inventário:"
55694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
55695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
55696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
55697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:45
55698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:48
55699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
55701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
55702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
55703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
55705 msgid "Set library"
55706 msgstr "Alterar biblioteca"
55708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
55710 msgid "Set library › Circulation › Koha"
55711 msgstr "Koha › Circulação › Taxas de empréstimos"
55713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
55715 msgid "Set library and cash register"
55716 msgstr "Comece a adicionar caixas registradoras"
55718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
55719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
55720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
55722 msgid "Set library and desk"
55723 msgstr "Alterar biblioteca"
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
55727 msgid "Set library and desk › Circulation › Koha"
55728 msgstr "Koha › Circulação › Taxas de empréstimos"
55730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:31
55732 msgid "Set library checkin and transfer policy"
55733 msgstr "› Definir Política de Empréstimo e Transferência da Biblioteca"
55735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
55737 msgid "Set library checkin and transfer policy "
55738 msgstr "› Definir Política de Empréstimo e Transferência da Biblioteca"
55740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
55742 msgid "Set library, desk and register"
55743 msgstr "Alterar biblioteca"
55745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:61
55747 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
55748 msgstr "Estabelecimento das regras e datas de envio das notificações."
55750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:462
55752 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
55754 "Estabelecimento das regras de aviso / situação para exemplares vencidos "
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
55759 msgid "Set permissions"
55760 msgstr "Alterar permissões"
55762 #. %1$s: patron.surname | html
55763 #. %2$s: patron.firstname | html
55764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
55766 msgid "Set permissions for %s, %s"
55767 msgstr "Definir permissões de %s, %s"
55769 #. %1$s: patron.surname | html
55770 #. %2$s: patron.firstname | html
55771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
55773 msgid "Set permissions for %s, %s "
55774 msgstr "Definir permissões de %s, %s"
55776 #. %1$s: patron.surname | html
55777 #. %2$s: patron.firstname | html
55778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
55780 msgid "Set permissions for %s, %s › Patrons › Koha "
55782 "%s Registro desconhecido %s Detalhes de MARC Etiquetado para for %s %s "
55783 "› Catálogo › Koha "
55785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:24
55787 msgid "Set request as pending "
55788 msgstr "Solicitações de discharge pendentes"
55790 #. INPUT type=submit name=submit
55791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
55792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
55793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
55794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
55796 msgstr "Configurar situação"
55798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
55800 msgid "Set the date received to today?"
55801 msgstr "Definir a data recebida para hoje?"
55803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
55805 msgid "Set to 'yes' to show this library on the Libraries page in the OPAC."
55809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
55810 msgid "Set to lowest priority"
55811 msgstr "Definir para prioridade mais baixa"
55813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
55815 msgid "Set to patron"
55816 msgstr "Definir para usuário"
55818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
55819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
55820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
55821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
55822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
55823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
55824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
55825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
55826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
55827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
55828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
55829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
55830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
55832 msgid "Set up database"
55833 msgstr "cleanup_database"
55835 #. INPUT type=submit
55836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
55837 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
55838 msgstr "Configure alguns dos requisitos básicos de Koha"
55840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
55842 msgid "Set user permissions"
55843 msgstr "Alterar permissões de usuários"
55846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
55847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
55849 msgid "Set virtual keyboard layout"
55850 msgstr "Definir layout do teclado virtual"
55852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
55855 msgstr "Configurações"
55857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:902
55858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
55861 msgstr "Configurações "
55863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
55864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
55867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
55870 msgstr "Compartilhar"
55872 #. %1$s: bibliotitle | html
55873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
55875 msgid "Share %s to Mana"
55876 msgstr "Compartilhe %s com Mana"
55878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
55880 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
55881 msgstr "Compartilhar estatísticas de uso anônimo com a comunidade Koha?"
55883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:261
55885 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
55886 msgstr "Compartilhar conteúdo (assinaturas, relatórios) com a comunidade Koha"
55888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260
55889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:161
55891 msgid "Share content with Mana KB"
55892 msgstr "Compartilhar conteúdo com Mana KB"
55894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
55896 msgid "Share content with Mana KB "
55897 msgstr "Compartilhar conteúdo com Mana KB"
55899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
55901 msgid "Share content with Mana KB › Administration › Koha"
55902 msgstr "Koha › Administração › Alertas de áudio"
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
55906 msgid "Share content with Mana KB?"
55907 msgstr "Compartilhar conteúdo com Mana KB?"
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
55911 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
55912 msgstr "Compartilhar conteúdo com a comunidade Koha usando Mana KB"
55914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
55916 msgid "Share my Koha usage statistics: "
55917 msgstr "Compartilhe as estatísticas de uso do Koha:"
55920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
55921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
55923 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
55924 "associated to your sharing."
55926 "Compartilhe a assinatura com outras bibliotecas. Seu endereço de email será "
55927 "associado ao seu compartilhamento."
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:158
55931 msgid "Share usage statistics"
55932 msgstr "Compartilhe estatísticas do Koha"
55934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
55936 msgid "Share with Mana"
55937 msgstr "Compartilhe com Mana"
55939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:257
55942 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
55944 "Compartilhe com a comunidade Koha as estatísticas de uso da sua instalação "
55948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
55949 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
55950 msgstr "Compartilhe seu relatório com a Mana Knowledge Base"
55952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
55954 msgid "Share your usage statistics"
55955 msgstr "Compartilhe suas estatísticas de uso"
55957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
55958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
55961 msgstr "Compartilhado"
55963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
55966 msgstr "Compartilhado:"
55968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
55969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
55972 msgstr "Sustenido (#)"
55975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:540
55981 msgid "Shelving control number"
55982 msgstr "Número de controle da estante"
55984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
55985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
55986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
55987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
55988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
55989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1063
55990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
55991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
55992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:226
55993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:249
55994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
55995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
55996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
55998 msgid "Shelving location"
55999 msgstr "Localização na estante"
56001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
56003 msgid "Shelving location (items.location) is: "
56004 msgstr "Localização do exemplar (items.location): "
56006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:514
56009 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
56010 "to items.location in the Koha database."
56012 "Localização na prateleira (geralmente aparece ao adicionar ou editar um "
56013 "exemplar). LOC mapeia para items.location no banco de dados Koha."
56015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
56017 msgid "Shelving location selected: "
56018 msgstr "Localização da estante selecionada: "
56020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
56021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:78
56023 msgid "Shelving location:"
56024 msgstr "Localização na estante:"
56026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:266
56027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
56029 msgid "Shelving location: "
56030 msgstr "Local das prateleiras: "
56032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
56034 msgid "Shibboleth login failed"
56035 msgstr "Falha no login do Shibboleth"
56037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
56039 msgid "Shift is \"Shift\""
56040 msgstr "Shift é \"Shift\""
56042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
56044 msgid "Shipment cost"
56045 msgstr "Custo de envio"
56047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
56049 msgid "Shipment cost:"
56050 msgstr "Custo de envio:"
56052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
56053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:172
56054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:325
56055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
56058 msgid "Shipment date"
56059 msgstr "Data de envio"
56061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
56063 msgid "Shipment date reverse"
56064 msgstr "Data de envio reversa"
56066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
56067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
56068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
56070 msgid "Shipment date:"
56071 msgstr "Data de envio:"
56073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
56075 msgid "Shipment date: "
56076 msgstr "Data de envio: "
56078 #. %1$s: IF shipmentdateto
56079 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
56080 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
56082 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
56084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
56086 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
56087 msgstr "Data de envio: %s De %s Para %s %s Todos desde %s %s "
56089 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
56090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
56092 msgid "Shipment date: All until %s "
56093 msgstr "Data de envio: Todas até %s "
56095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
56097 msgid "Shipping cost for invoice "
56098 msgstr "Custo de frete para a fatura"
56100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
56102 msgid "Shipping cost:"
56103 msgstr "Custo de frete:"
56105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
56107 msgid "Shipping cost: "
56108 msgstr "Custo de frete: "
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
56111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
56113 msgid "Shipping fund: "
56114 msgstr "Fundo de expedição:"
56116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
56117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
56124 msgid "Shortcut keys"
56125 msgstr "Teclas de atalho"
56127 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
56128 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
56129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
56131 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
56132 msgstr "O prazo de vencimento reduzido seria %s (%s dias)."
56134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:142
56139 #. %1$s: patron.return_claims.unresolved.count | html
56140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
56142 msgid "Show %s unresolved claims"
56143 msgstr "Resolver reivindicação"
56145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
56146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
56149 msgstr "Mostrar MARC"
56151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:909
56153 msgid "Show MARC tag documentation links"
56154 msgstr "Exibir links para a documentação de tags MARC"
56156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
56158 msgid "Show SQL code"
56159 msgstr "Mostrar código SQL"
56161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:61
56162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
56164 msgid "Show active baskets only"
56165 msgstr "Exibir apenas cestos ativos"
56167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
56169 msgid "Show active funds only"
56170 msgstr "Ver apensa fundos activos"
56172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
56174 msgid "Show active vendors only"
56175 msgstr "Mostrar apenas fornecedores ativos"
56177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
56179 msgid "Show actual/estimated values"
56180 msgstr "Exibir valores atuais/estimados"
56182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
56184 msgid "Show advanced pattern"
56185 msgstr "Mostrar padrão avançado"
56188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
56189 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
56190 msgstr "Exibir busca avançada (Ctrl-Alt-S)"
56192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
56193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:177
56194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
56195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
56196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
56199 msgstr "Exibir todos"
56201 #. %1$s: patron.return_claims.count | html
56202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
56204 msgid "Show all %s claim(s)"
56205 msgstr "Exibir todas as colunas"
56207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
56209 msgid "Show all active baskets"
56210 msgstr "Mostrar todas as cestas ativas"
56212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:63
56213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
56215 msgid "Show all baskets"
56216 msgstr "Exibir todos os cestos"
56218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
56219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:224
56221 msgid "Show all columns"
56222 msgstr "Exibir todas as colunas"
56225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
56226 msgid "Show all credit types"
56227 msgstr "Mostrar todos os tipos de crédito"
56230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
56231 msgid "Show all debit types"
56232 msgstr "Mostrar todos os tipos de débito"
56234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
56236 msgid "Show all details "
56237 msgstr "Exibir todos os detalhes "
56239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
56240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
56242 msgid "Show all items"
56243 msgstr "Mostrar todos exemplares"
56245 #. For the first occurrence,
56246 #. %1$s: hiddencount | html
56247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
56248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
56250 msgid "Show all items (%s hidden)"
56251 msgstr "Exibir todos os exemplares (%s ocultos)"
56253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
56255 msgid "Show all orders"
56256 msgstr "Mostrar todos os pedidos"
56258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
56260 msgid "Show all suggestions"
56261 msgstr "Exibir todas as sugestões"
56264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
56265 msgid "Show all transactions"
56266 msgstr "Mostrar todas as transações"
56268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
56270 msgid "Show all vendors"
56271 msgstr "Mostrar todos os fornecedores"
56273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
56275 msgid "Show any items currently checked out:"
56276 msgstr "Exibir todos os exemplares que estão atualmente emprestados:"
56278 #. INPUT type=submit
56279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:112
56281 msgid "Show barcode"
56282 msgstr "código de barras"
56284 #. %1$s: booksellername | html
56285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
56287 msgid "Show baskets for vendor %s"
56288 msgstr "Mostrar cestas para o fornecedor %s"
56290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
56292 msgid "Show biblio"
56293 msgstr "Exibir Biblio"
56296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56297 msgid "Show blocks"
56298 msgstr "Mostrar blocos"
56300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
56302 msgid "Show brief form"
56303 msgstr "Mostrar breve formulário"
56306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56307 msgid "Show caption"
56308 msgstr "Mostrar legenda"
56310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:310
56312 msgid "Show category: "
56313 msgstr "Exibir categoria: "
56315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:927
56318 msgstr "Mostrar gráfico"
56320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
56322 msgid "Show checkouts"
56323 msgstr "Mostrar empréstimos"
56325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
56327 msgid "Show checkouts to guarantor"
56328 msgstr "Mostrar empréstimos ao administrador"
56330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
56332 msgid "Show checkouts to guarantors"
56333 msgstr "Mostrar empréstimos aos responsáveis"
56335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
56337 msgid "Show collapsed fields:"
56338 msgstr "Mostrar campos recolhidos:"
56340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
56342 msgid "Show data menus"
56343 msgstr "Mostrar resultados de Mana"
56345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
56347 msgid "Show details"
56348 msgstr "Mostrar detalhes"
56350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:149
56352 msgid "Show expired "
56356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56357 msgid "Show fields verbatim"
56358 msgstr "Exibir campos literais"
56360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
56362 msgid "Show fines to guarantor"
56363 msgstr "Mostrar multas ao responsável"
56365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
56367 msgid "Show fines to guarantors"
56368 msgstr "Mostrar multas aos responsáveis"
56370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
56372 msgid "Show full form"
56373 msgstr "Mostrar formulário completo"
56376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56377 msgid "Show help for this tag"
56378 msgstr "Mostrar ajudar para esta tag"
56381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56382 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
56383 msgstr "Exibir ajuda para campos fixos e campos codificados"
56385 #. %1$s: hold_count | html
56386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:911
56388 msgid "Show holds (%s)"
56389 msgstr "Reservas (%s)"
56391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
56392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
56394 msgid "Show inactive budgets"
56395 msgstr "Exibir orçamentos inativos"
56398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56399 msgid "Show invisible characters"
56400 msgstr "Mostrar caracteres invisíveis"
56402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
56403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
56406 msgstr "Exibir menos"
56408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
56410 msgid "Show matching titles"
56411 msgstr "Mostrar títulos correspondentes"
56413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
56414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
56417 msgstr "Exibir mais"
56419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
56421 msgid "Show my funds only"
56422 msgstr "Ver apenas os meus fundos"
56424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
56426 msgid "Show my funds only:"
56427 msgstr "Mostrar apenas meus fundos:"
56429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:28
56431 msgid "Show old recalls"
56432 msgstr "Mostrar detalhes"
56434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
56436 msgid "Show only mine"
56437 msgstr "Mostrar somente os meus"
56439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
56441 msgid "Show only renewed "
56442 msgstr "Exibir apenas os renovados "
56444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
56446 msgid "Show only subscriptions "
56447 msgstr "Exibir apenas as assinaturas "
56449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271
56450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
56452 msgid "Show past entries "
56453 msgstr "Exibir _MENU_ entries"
56455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
56456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
56458 msgid "Show subscriptions"
56459 msgstr "Exibir assinaturas"
56461 #. %1$s: suggestionid | html
56462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
56464 msgid "Show suggestion #%s "
56465 msgstr "sugestão #%s"
56467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:911
56470 msgstr "Mostrar tags"
56473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:941
56474 msgid "Show the last checkin message"
56475 msgstr "Mostrar a última mensagem de check-in"
56477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
56478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:221
56480 msgid "Show/hide columns:"
56481 msgstr "Exibir/ocultar colunas:"
56483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
56485 msgid "Showing only available items"
56486 msgstr "Mostrando apenas exemplares disponíveis "
56488 #. %1$s: current_page | html
56489 #. %2$s: total_pages | html
56490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:242
56492 msgid "Showing page %s of %s"
56493 msgstr "Mostrando página %s de %s"
56495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
56496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
56501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:678
56502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
56504 msgid "Shows on transit slips"
56505 msgstr "Ver no excerto de trânsito"
56507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
56509 msgid "Simple DC-RDF"
56510 msgstr "Simple DC-RDF"
56512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
56518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
56519 msgid "Single holiday: %s"
56520 msgstr "Feriado único: %s"
56522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
56523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
56530 msgid "Size (bytes)"
56531 msgstr "Tamanho (bytes)"
56533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:114
56534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:120
56535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:126
56536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:132
56537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:180
56538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:183
56539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:191
56540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:194
56541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:202
56542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:205
56543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:213
56544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:216
56545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
56550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
56551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
56553 msgid "Skip closed days"
56554 msgstr "Pular dias fechados"
56556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
56557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
56559 msgid "Skip issue number"
56560 msgstr "Pular número do fascículo"
56562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
56564 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
56565 msgstr "Ignorar exemplares reservados aguardando a retirada:"
56567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:192
56569 msgid "Skip items on loan: "
56570 msgstr "Ignorar exemplares emprestados: "
56572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
56574 msgid "Slash separated text (.csv)"
56575 msgstr "Texto separado por barra (.csv)"
56577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:436
56578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:438
56583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
56586 msgstr "Texto pequeno"
56588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
56589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
56591 msgid "Society or association"
56592 msgstr "Sociedade ou associação"
56594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
56596 msgid "Some Perl modules are missing. "
56597 msgstr "Alguns módulos Perl estão ausentes. "
56599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
56601 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
56602 msgstr "Alguns módulos Perl requerem atualização. "
56604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:250
56607 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
56608 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
56609 "examples assume USD is the active currency. "
56611 "Alguns exemplos do campo preço compatíveis incluem \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
56612 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". Estes "
56613 "exemplos assumem USD como a moeda ativa. "
56616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
56617 msgid "Some fields are not valid:"
56618 msgstr "Alguns campos não são válidos:"
56620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
56623 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
56624 "lead to data loss."
56626 "Algumas de suas tabelas têm problemas com seus valores de incremento "
56627 "automático, o que pode levar à perda de dados."
56629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
56632 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
56633 "corresponding items."
56635 "Alguns ou todos os códigos de barras do intervalo selecionado não possuem "
56636 "exemplares correspondentes."
56638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
56641 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
56642 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
56643 "or checkins for these patrons will fail."
56645 "Alguns usuários solicitaram privacidade no retorno de items mas a "
56646 "preferencia AnonymousPatron não está configurada corretamente. Configure-a "
56647 "para um número válido se quiser que esta funcionalidade funcione "
56650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
56653 "Some records have not been automatically added because they match an "
56654 "existing record in your catalog:"
56656 "Alguns registros não foram adicionados automaticamente por que possuem "
56657 "correspondentes em seu catálogo:"
56659 #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
56660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
56662 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
56664 "Algumas preferências do sistema têm um conteúdo YAML mal formatado: %s "
56666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
56668 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
56669 msgstr "Algo deu errado ao criar o usuário. Verifique os logs."
56671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
56673 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
56674 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar o usuário. Verifique os logs."
56677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56678 msgid "Something went wrong, cannot save"
56679 msgstr "Algo deu errado e não pode ser salvo"
56681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
56683 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
56684 msgstr "Algo deu errado e não pode ser salvo"
56686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:227
56688 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
56689 msgstr "Desculpe, mas não há resultados para a sua pesquisa."
56691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:133
56693 msgid "Sorry, the CAS login failed."
56694 msgstr "Desculpe, o login CAS falhou."
56696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
56698 msgid "Sorry, there is no result for your search."
56699 msgstr "Desculpe, mas não existem resultados para sua pesquisa."
56701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:304
56703 msgid "Sorry, your request had no results."
56704 msgstr "Desculpe, sua solicitação não teve resultados."
56707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:204
56716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
56721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
56726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
56731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
56736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
56737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56740 msgstr "Ordenar por"
56742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
56745 msgstr "Ordenar por :"
56747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:360
56748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
56749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
56752 msgstr "Ordenar por: "
56754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
56755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
56757 msgid "Sort field 1:"
56758 msgstr "Ordenar campo 1:"
56760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
56761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
56763 msgid "Sort field 2:"
56764 msgstr "Ordenar campo 2:"
56767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
56768 msgid "Sort routine missing"
56769 msgstr "Rotina de ordenação em falta"
56772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56773 msgid "Sort table by column ascending"
56777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56778 msgid "Sort table by column descending"
56781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
56783 msgid "Sort this list by: "
56784 msgstr "Ordenar esta lista por: "
56786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:60
56787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
56788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:204
56789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
56794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:61
56795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
56796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:221
56797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
56802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
56805 msgstr "Classificável"
56807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:358
56812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
56814 msgid "Sorting routine"
56815 msgstr "Rotina de Ordenação"
56817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
56822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:95
56828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:149
56829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:151
56830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
56831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
56832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
56833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
56835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
56841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
56842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
56844 msgid "Source (incoming) record check field"
56845 msgstr "Campo de verificação do registro fonte (entrada)"
56848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56849 msgid "Source code"
56850 msgstr "Código fonte"
56852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
56854 msgid "Source in use?"
56855 msgstr "Fonte em uso?"
56857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
56859 msgid "Source library:"
56860 msgstr "Biblioteca de origem:"
56863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
56864 msgid "Source of classification or shelving scheme"
56865 msgstr "Fonte da classificação ou esquema de arquivamento na estante"
56867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
56869 msgid "Source records"
56870 msgstr "Registros fonte"
56872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
56877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
56879 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
56880 msgstr "Conselho Distrital de Taranaki do Sul, Nova Zelândia"
56882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
56884 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
56885 msgstr "Sistema de Bibliotecas do Sudeste do Kansas (SEKLS), EUA"
56887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
56888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
56891 msgstr "Espaço ( )"
56893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
56895 msgid "Space separation between symbol and value: "
56896 msgstr "Separação de espaço entre símbolo e valor: "
56898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
56904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56905 msgid "Special character"
56906 msgstr "Caractere especial"
56909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56911 msgid "Special character..."
56912 msgstr "Caracteres especiais..."
56914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
56916 msgid "Special relationship: "
56917 msgstr "Relacionamento especial: "
56919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
56921 msgid "Special thanks to the following organizations"
56922 msgstr "Obrigado especial às seguintes organizações"
56924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
56925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
56927 msgid "Specialized"
56928 msgstr "Especializado"
56930 #. For the first occurrence,
56931 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
56932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
56933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
56935 msgid "Specify date on which to resume %s: "
56936 msgstr "Especifique a data que deseja continuar %s: "
56938 #. For the first occurrence,
56939 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
56940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
56941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
56943 msgid "Specify due date %s: "
56944 msgstr "Data de devolução diferenciada %s: "
56946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
56948 msgid "Specify how the holiday should repeat."
56949 msgstr "Especifica como os feriados devem ser repetidos."
56951 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
56952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1002
56954 msgid "Specify return date %s: "
56955 msgstr "Data de devolução diferenciada %s: "
56957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:899
56959 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
56962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
56964 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
56966 "Especifique a política padrão para as taxas de exemplares perdidos na "
56969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:846
56972 "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of "
56973 "a given category can have."
56977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56979 msgstr "Verificação ortográfica"
56982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56984 msgid "Spellcheck Language"
56985 msgstr "Verificação ortográfica"
56988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56990 msgid "Spellcheck..."
56991 msgstr "Verificação ortográfica"
56993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
56994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
56995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
57000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
57002 msgid "Spent › Acquisitions › Koha"
57003 msgstr "Koha › Aquisições › Fatura"
57005 #. %1$s: fund_code | html
57006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
57008 msgid "Spent - %s "
57009 msgstr "› Gasto - %s"
57011 #. %1$s: fund_code | html
57012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
57014 msgid "Spent - Fund: %s"
57017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
57019 msgid "Spent amount:"
57020 msgstr "Montante gasto:"
57023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:176
57024 msgid "Spent from this fund"
57028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:179
57030 msgid "Spent from this fund and children"
57031 msgstr "Este fundo tem filho"
57033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
57035 msgid "Spine label"
57036 msgstr "Etiqueta de lombada"
57038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
57040 msgid "Spine labels › Tools › Koha"
57041 msgstr "Koha › Ferramentas › Upload"
57043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
57045 msgid "Split call numbers: "
57046 msgstr "Dividir números de chamada: "
57049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57051 msgstr "Dividir células"
57053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
57055 msgid "Splitting routine"
57056 msgstr "Rotina de divisão"
57058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
57060 msgid "Splitting routine: "
57061 msgstr "Rotina de divisão: "
57063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
57065 msgid "Splitting rule"
57066 msgstr "Regra de divisão"
57068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
57070 msgid "Splitting rule added successfully."
57071 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
57073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
57074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
57076 msgid "Splitting rule code: "
57077 msgstr "Código de regra de divisão: "
57079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:144
57081 msgid "Splitting rule deleted successfully."
57082 msgstr "Coleção excluída com sucesso"
57084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:136
57086 msgid "Splitting rule updated successfully."
57087 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
57089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
57091 msgid "Splitting rule: "
57092 msgstr "Regra de divisão: "
57095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
57100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
57105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:559
57106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
57111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
57116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
57118 msgid "Staff - Internal note"
57119 msgstr "Nota interna do funcionário"
57121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
57123 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
57125 "Acesso da equipe, permite visualização do catálogo na interface "
57129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
57131 msgid "Staff client MARC editor"
57135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
57136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
57139 msgid "Staff interface"
57140 msgstr "staff_interface.pref"
57142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
57144 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
57146 "Membros da equipe não estão permitidos para acessar o histórico de "
57147 "empréstimo dos usuários"
57149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
57151 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
57153 "Funcionários não tem permissão para acessar o histórico de reservas dos "
57156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
57159 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
57160 "request a discharge."
57162 "Os funcionários não têm permissão para dispensar os mutuários nem solicitar "
57165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
57166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
57167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
57170 msgstr "Nota da equipe"
57172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
57174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:111
57175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
57176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:120
57178 msgid "Staff note:"
57179 msgstr "Nota interna:"
57181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
57183 msgid "Staff notes"
57184 msgstr "Notas internas"
57186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
57187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
57189 msgid "Staff notes:"
57190 msgstr "Notas internas:"
57192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
57198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
57200 msgid "Staff patron"
57201 msgstr "Adicionar um Funcionário"
57203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
57205 msgid "Stage MARC for import"
57206 msgstr "Tratamento MARC para importação"
57208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
57210 msgid "Stage MARC records"
57211 msgstr "Etapa dos registros MARC"
57213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
57214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
57215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
57216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255
57218 msgid "Stage MARC records for import"
57219 msgstr "Tratamento MARC para importação"
57221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
57223 msgid "Stage MARC records for import "
57224 msgstr "Tratamento MARC para importação"
57226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
57228 msgid "Stage MARC records for import › Tools › Koha"
57229 msgstr "Tratamento MARC para importação"
57231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:256
57233 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
57234 msgstr "Registros do estágio MARC no reservatório"
57236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:567
57238 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
57239 msgstr "Tratamento MARC para importação no reservatório "
57241 #. INPUT type=button
57242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:254
57243 msgid "Stage for import"
57244 msgstr "Tratamento para importação"
57246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
57247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
57248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
57249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
57252 msgstr "Transferidos"
57255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
57257 msgid "Staged MARC import"
57258 msgstr "Tratamento MARC para importação"
57260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
57262 msgid "Staged MARC management"
57263 msgstr "Gestão MARC"
57265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:260
57267 msgid "Staged MARC record management"
57268 msgstr "Importação de registros bibliográficos"
57270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
57273 msgstr "Transferidos:"
57275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
57280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
57281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
57283 msgid "Stages & duration in days"
57284 msgstr "Etapas & duração em dias"
57286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
57288 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
57289 msgstr "As etapas podem ser reordenadas usando o "
57291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:318
57292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
57297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
57298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
57300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
57302 msgid "Standard ID: "
57303 msgstr "ID padrão: "
57305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
57306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
57307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
57308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
57309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
57310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
57312 msgid "Standard number"
57313 msgstr "Número padrão"
57315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
57317 msgid "Standard number:"
57318 msgstr "Número padrão:"
57320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
57322 msgid "Standard rules for all libraries"
57323 msgstr "Regras padrão para todas as bibliotecas"
57325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:199
57330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:85
57332 msgid "Standing order"
57333 msgstr "Pedidos pendentes"
57335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
57337 msgid "Standing orders do not close when received."
57338 msgstr "Os pedidos permanentes não fecham quando recebidos."
57340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
57342 msgid "Start adding cash registers"
57343 msgstr "Comece a adicionar caixas registradoras"
57345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
57346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
57347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
57348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
57349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
57352 msgstr "Data de início"
57354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
57355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
57356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:77
57357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
57358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
57360 msgid "Start date:"
57361 msgstr "Data de início:"
57363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
57364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
57365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
57366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
57368 msgid "Start date: "
57369 msgstr "Data de início: "
57371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
57372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
57374 msgid "Start defining libraries"
57375 msgstr "Começar a definir bibliotecas"
57377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
57378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
57380 msgid "Start defining quotes"
57381 msgstr "Começar a definir bibliotecas"
57384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57386 msgid "Start list at number"
57387 msgstr "Número de cartão inicial"
57389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
57391 msgid "Start of date range "
57392 msgstr "Início do período "
57394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
57396 msgid "Start of interval"
57397 msgstr "Início do intervalo"
57399 #. INPUT type=submit
57400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
57401 msgid "Start search"
57404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
57406 msgid "Start using Koha"
57407 msgstr "Começar usando Koha"
57409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:15
57410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:168
57413 msgstr "Período inicial"
57415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
57418 msgstr "Data de início: "
57420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
57422 msgid "Starter CSV file"
57423 msgstr "Criar perfil CSV"
57425 #. INPUT type=text name=start_card
57426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
57427 msgid "Starting card number"
57428 msgstr "Número de cartão inicial"
57430 #. INPUT type=text name=start_label
57431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
57432 msgid "Starting label number"
57433 msgstr "Número de etiqueta inicial"
57435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
57436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
57438 msgid "Starting with:"
57439 msgstr "Começa por:"
57441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:44
57442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:47
57443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
57444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
57446 msgid "Starts with"
57447 msgstr "Começa por"
57449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
57450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
57451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
57452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
57453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
57458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
57459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
57464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
57465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
57466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
57471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:385
57473 msgid "Statistic 1 done on: "
57474 msgstr "Estatística 1 feito em: "
57476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
57477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
57478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
57481 msgid "Statistic 1: "
57482 msgstr "Estatístico 1: "
57484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:392
57486 msgid "Statistic 2 done on: "
57487 msgstr "Estatística 2 feito em: "
57489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184
57490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
57491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:243
57492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
57494 msgid "Statistic 2: "
57495 msgstr "Estatístico 2: "
57497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
57498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
57499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
57501 msgid "Statistical"
57502 msgstr "Estatístico"
57504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
57506 msgid "Statistical patron:"
57507 msgstr "Patrocinador estatístico:"
57509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
57510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
57511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
57514 msgstr "Estatísticas"
57516 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
57517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
57519 msgid "Statistics for %s"
57520 msgstr "Estatísticas para %s"
57522 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
57523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
57525 msgid "Statistics for %s "
57526 msgstr "Estatísticas para %s"
57528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
57529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
57531 msgid "Statistics wizards"
57532 msgstr "Criador de estatísticas"
57534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
57535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
57536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
57537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
57538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
57539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:65
57540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
57541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
57542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
57543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
57544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
57545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:876
57546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
57547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
57548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
57549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
57550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
57551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
57552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
57553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
57554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
57555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
57556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
57557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
57558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
57559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
57560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
57561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
57562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
57563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
57564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
57565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
57566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
57567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
57568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
57569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
57570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
57571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
57572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
57573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
57578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
57579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
57584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
57586 msgid "Status changed"
57587 msgstr "Situação alterada"
57589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
57591 msgid "Status unknown"
57592 msgstr "Datas desconhecidas"
57594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
57595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129
57596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
57597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
57598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
57599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
57600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
57601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
57602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1076
57603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
57604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
57609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
57614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:90
57616 msgid "Status: Disabled"
57617 msgstr "Status: %s"
57619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:82
57621 msgid "Status: Enabled"
57622 msgstr "Características habilitados"
57624 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
57625 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
57626 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
57628 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
57630 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
57632 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
57635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
57637 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
57638 msgstr "Situações %s( %s%s %s %sPerdido%s %sDanificado%s %sDescartado%s )%s"
57640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
57641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
57643 msgid "Std. Number"
57644 msgstr "Std. Número"
57646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
57648 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
57649 msgstr "Passo 1 de 5: Nomeie a nova definição"
57651 #. %1$s: IF (usecache)
57653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
57656 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
57657 "report visibility "
57659 "Etapa 1 de 6: Escolha um módulo para relatar,%s Defina a expiração do cache, "
57660 "%s e escolha a visibilidade do relatório "
57662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
57664 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
57665 msgstr "Passo 2 de 5: Escolha a área"
57667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520
57669 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
57670 msgstr "Etapa 2 de 6 : Selecionar tipo de relatório"
57672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
57674 msgid "Step 2: Choose the area "
57675 msgstr "Passo 2: Escolha a área "
57677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
57679 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
57680 msgstr "Passo 3 de 5: Escolha a coluna"
57682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:543
57684 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
57685 msgstr "Etapa 3 de 6 : Selecionar Colunas para exibição"
57687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
57689 msgid "Step 3: Choose a column "
57690 msgstr "Passo 3: Escolha a coluna "
57692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
57694 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
57695 msgstr "Passo 4 de 5: Especifique um valor"
57697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
57699 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
57700 msgstr "Etapa 4 de 6 : Selecionar critério de limitação"
57702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
57704 msgid "Step 4: Specify a value "
57705 msgstr "Passo 4: Especifique um valor "
57707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
57709 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
57710 msgstr "Passo 5 de 5: Confirme detalhes"
57712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:685
57714 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
57715 msgstr "Etapa 5 de 6 : Selecionar colunas para total"
57717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
57719 msgid "Step 5: Confirm definition "
57720 msgstr "Passo 5: Confirmar definição"
57722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:723
57724 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
57725 msgstr "Etapa 6 de 6: Escolher ordenação do relatório"
57727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
57729 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
57730 msgstr "Stephen Hedges (Gestor de Documentação)"
57732 #. For the first occurrence,
57733 #. %1$s: numberpending | html
57734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
57735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
57736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:265
57738 msgid "Still %s servers to search"
57739 msgstr "Faltam pesquisar %s servidores"
57741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:323
57743 msgid "Still checked out"
57744 msgstr "%s Ainda emprestado"
57746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
57747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
57748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
57749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
57751 msgid "Stock rotation"
57752 msgstr "Circulação de estoque"
57754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
57756 msgid "Stock rotation "
57757 msgstr "Circulação de estoque"
57759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
57761 msgid "Stock rotation › Koha"
57762 msgstr "%s › Rotação de estoque %s › "
57764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
57765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
57767 msgid "Stock rotation advance"
57768 msgstr "Circulação de estoque"
57770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
57772 msgid "Stock rotation details "
57773 msgstr "Detalhes da circulação de estoque para %s"
57775 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
57776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
57778 msgid "Stock rotation details for %s"
57779 msgstr "Detalhes da circulação de estoque para %s"
57781 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
57782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
57784 msgid "Stock rotation details for %s › Catalog › Koha"
57786 "%s Registro desconhecido %s Detalhes de MARC Etiquetado para for %s %s "
57787 "› Catálogo › Koha "
57789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
57790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
57792 msgid "Stock rotation repatriation"
57793 msgstr "Relatório de rotação de estoque"
57795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
57797 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
57798 msgstr "Stockholm University Library, Sweden"
57800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
57801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:374
57806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
57807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
57808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
57810 msgid "Street number"
57813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
57815 msgid "Street number:"
57818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
57819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
57821 msgid "Street type"
57822 msgstr "Tipo de via"
57825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57826 msgid "Strikethrough"
57829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
57830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:185
57835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
57837 msgid "Student count"
57838 msgstr "Contagem de estudantes"
57841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:100
57850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:316
57851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
57852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
57853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
57854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:380
57855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
57860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:163
57861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
57863 msgid "Subfield code:"
57864 msgstr "Código do subcampo:"
57866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
57868 msgid "Subfield code: "
57869 msgstr "Código do subcampo: "
57871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
57873 msgid "Subfield separator: "
57874 msgstr "Separador de subcampo: "
57877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57879 msgstr "Subcampo ‡"
57881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
57886 #. %1$s: mss.tagsubfield | html
57887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
57889 msgid "Subfield: %s"
57890 msgstr "Subcampo: %s"
57892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
57897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
57898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
57899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
57900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
57901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
57902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
57903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
57904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
57905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
57907 msgid "Subfields: "
57908 msgstr "Subcampos: "
57910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
57915 #. INPUT type=text name=subgroup
57916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2387
57917 msgid "Subgroup code"
57918 msgstr "Código de subgrupo"
57920 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
57921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2388
57922 msgid "Subgroup name"
57923 msgstr "Nome do subgrupo"
57925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
57930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
57931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
57932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
57933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
57934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
57935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
57940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
57941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
57942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
57943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
57944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
57945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
57947 msgid "Subject heading: "
57948 msgstr "Cabeçalhos de assunto: "
57950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
57952 msgid "Subject line:"
57953 msgstr "Linha de assunto:"
57955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
57956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
57958 msgid "Subject phrase"
57959 msgstr "Assunto exato"
57961 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
57962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
57963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
57965 msgid "Subject sub-division: "
57966 msgstr "Subdivisão de assunto: "
57968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
57971 msgstr "Assunto(s)"
57973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
57978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
57983 #. For the first occurrence,
57984 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
57985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
57986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
57988 msgid "Subject: %s "
57989 msgstr "Assunto: %s "
57991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:42
57992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
57997 #. INPUT type=submit
57998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
57999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
58000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
58001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
58002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
58003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
58004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
58005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283
58006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
58007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
58008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
58009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
58010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
58011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
58012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
58013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
58014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
58015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
58016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
58017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
58018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
58019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
58020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:109
58021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
58022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
58023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
58024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
58025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
58026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:128
58027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:275
58028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:67
58029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:148
58030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
58031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
58032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
58033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
58034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
58035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:203
58036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
58037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
58038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
58039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
58040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
58041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
58042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:138
58043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:323
58044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213
58045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
58046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:314
58047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
58048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:205
58049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
58050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:320
58051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
58052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:388
58053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
58054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
58055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
58056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
58057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
58058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
58059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
58060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
58061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:920
58062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:934
58063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:948
58064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
58065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
58066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
58067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
58068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
58069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
58070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
58071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
58072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
58073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
58074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
58075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
58076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
58077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
58078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
58079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
58080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
58081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
58082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
58083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
58084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
58085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:9
58086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
58087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:13
58088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:20
58089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
58090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
58091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
58092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
58093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
58094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:88
58095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:95
58096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
58097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
58098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
58099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
58104 #. INPUT type=submit
58105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
58106 msgid "Submit your suggestion"
58107 msgstr "Enviar alteração"
58109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
58111 msgid "Submitting comment "
58112 msgstr "Enviando comentário "
58115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
58120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
58121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
58123 msgid "Subscription"
58124 msgstr "Assinatura"
58126 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
58127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
58129 msgid "Subscription #%s"
58130 msgstr "Assinatura #%s"
58132 #. %1$s: loopro.object | html
58133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:365
58135 msgid "Subscription %s "
58136 msgstr "Assinatura %s "
58138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
58140 msgid "Subscription ID"
58141 msgstr "ID de Inscrição"
58143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
58145 msgid "Subscription ID: "
58146 msgstr "Assinatura n.: "
58148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
58150 msgid "Subscription batch edit"
58151 msgstr "Edição em lote inscrições"
58153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
58155 msgid "Subscription begin"
58156 msgstr "Início da assinatura"
58158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
58160 msgid "Subscription call number"
58161 msgstr "Número de chamada de inscrição"
58164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
58166 msgid "Subscription closed %s "
58167 msgstr "Assinatura fechada %s "
58169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
58170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
58171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
58173 msgid "Subscription details"
58174 msgstr "Detalhes da assinatura"
58176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
58178 msgid "Subscription end"
58179 msgstr "Término da assinatura"
58181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
58183 msgid "Subscription end date"
58184 msgstr "Data de fim da assinatura"
58186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
58188 msgid "Subscription end date:"
58189 msgstr "Data de fim da Assinatura:"
58191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
58193 msgid "Subscription expired"
58194 msgstr "Assinatura vencida"
58196 #. %1$s: bibliotitle | html
58197 #. %2$s: bibliosubtitle | html
58200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
58202 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
58203 msgstr "Assinatura para %s %s(fechada)%s"
58205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
58207 msgid "Subscription history "
58208 msgstr "Histórico da assinatura para %s"
58210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
58212 msgid "Subscription history › Serials › Koha"
58213 msgstr "Koha › Periódicos › Reclamações"
58215 #. %1$s: title | html
58216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
58218 msgid "Subscription history for %s"
58219 msgstr "Histórico da assinatura para %s"
58221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
58222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
58223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
58225 msgid "Subscription length:"
58228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
58230 msgid "Subscription not found."
58231 msgstr "Inscrição não encontrada."
58233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
58235 msgid "Subscription num."
58236 msgstr "Núm. da assinatura"
58238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
58240 msgid "Subscription number: "
58241 msgstr "Número de inscrição: "
58243 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
58244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
58246 msgid "Subscription renewal for %s"
58247 msgstr "Renovação da Assinatura para %s"
58249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
58251 msgid "Subscription renewed."
58252 msgstr "Assinatura renovada."
58254 #. For the first occurrence,
58255 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
58256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
58257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
58259 msgid "Subscription routing lists for %s"
58260 msgstr "Listas de roteamento de inscrição para %s"
58262 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
58263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
58265 msgid "Subscription routing lists for %s "
58266 msgstr "Listas de roteamento de inscrição para %s"
58268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
58270 msgid "Subscription start date"
58271 msgstr "Data de início da assinatura:"
58273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:342
58275 msgid "Subscription start date:"
58276 msgstr "Data de início da assinatura:"
58278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
58280 msgid "Subscription summaries"
58281 msgstr "Resumos da assinatura"
58283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
58285 msgid "Subscription summary"
58286 msgstr "Sumário da Assinatura"
58288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
58290 msgid "Subscription title"
58291 msgstr "Título da assinatura"
58293 #. %1$s: enddate | html
58294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
58296 msgid "Subscription will expire %s. "
58297 msgstr "Assinatura irá expirar %s. "
58299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
58301 msgid "Subscription:"
58302 msgstr "Assinatura:"
58304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
58305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
58307 msgid "Subscriptions"
58308 msgstr "Assinaturas"
58310 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
58311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
58313 msgid "Subscriptions (%s)"
58314 msgstr "Assinaturas (%s)"
58317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
58318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
58320 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
58321 msgstr "A Assinatura deve estar associada a um registro bibliográfico"
58323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
58325 msgid "Subscriptions renewed."
58326 msgstr "Assinaturas renovadas."
58329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58331 msgstr "Substituto"
58333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
58334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
58335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:221
58337 msgid "Substitutions"
58338 msgstr "Substituições"
58341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
58350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
58355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
58357 msgid "Subtotal for"
58358 msgstr "Subtotal para"
58360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
58362 msgid "Subtype limits"
58363 msgstr "Limites por subtipo"
58366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
58375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
58377 msgid "Success: Import reversed"
58378 msgstr "Sucesso: Importação revertida"
58381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:88
58382 msgid "Successfully saved configuration"
58383 msgstr "Configuração salva com sucesso"
58385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
58388 "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
58391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
58394 "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/"
58397 "%s %s Sugira autoridades que são relevantes para o termo que o usuário "
58398 "pesquisou. %s Sugira uma maneira que os usuários podem expandir suas "
58399 "pesquisa incluindo termos gerais/específicos/relacionados. %s "
58401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
58402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
58404 msgid "Suggested by"
58405 msgstr "Sugerido por"
58407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
58409 msgid "Suggested by - on"
58410 msgstr "Sugerido por - em"
58412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1120
58414 msgid "Suggested by:"
58415 msgstr "Sugerido por:"
58417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
58418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
58419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
58421 msgid "Suggested by: "
58422 msgstr "Sugerido por: "
58424 #. For the first occurrence,
58425 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby | html
58426 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
58427 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby | html
58429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
58430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
58432 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
58433 msgstr "Sugerido por: %s%s, %s %s ("
58435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1133
58437 msgid "Suggested date from:"
58438 msgstr "Data da sugestão em:"
58440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
58441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
58443 msgid "Suggested on"
58444 msgstr "Sugerido em"
58446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
58448 msgid "Suggestible"
58449 msgstr "Sugestionável"
58451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
58452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
58453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
58454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
58455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
58460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
58462 msgid "Suggestion declined"
58463 msgstr "Sugestão recusada"
58465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:290
58467 msgid "Suggestion details"
58468 msgstr "Detalhes da sugestão"
58470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
58472 msgid "Suggestion information"
58473 msgstr "Informação da sugestão"
58475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
58476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
58478 msgid "Suggestion management"
58479 msgstr "Gerenciamento da sugestão"
58481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
58482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
58483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
58484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
58485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
58486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
58487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
58488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
58489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
58490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
58491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58493 msgid "Suggestions"
58496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
58497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
58499 msgid "Suggestions management"
58500 msgstr "Gerenciamento de sugestões"
58502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
58504 msgid "Suggestions management "
58505 msgstr "Gerenciamento de sugestões"
58507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
58509 msgid "Suggestions pending approval: "
58510 msgstr "Sugestões aguardando aprovação"
58512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
58514 msgid "Suggestions search:"
58515 msgstr "Pesquisar sugestões:"
58517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
58518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
58523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
58524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
58525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
58526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
58527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
58528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
58529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
58530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:176
58531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
58532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
58533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
58534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
58535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
58536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
58537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
58538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
58539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
58540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
58541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
58542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:185
58543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
58548 #. %1$s: patron.firstname | html
58549 #. %2$s: patron.surname | html
58550 #. %3$s: patron.cardnumber | html
58551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
58553 msgid "Summary for %s %s (%s)"
58554 msgstr "Sumário de %s %s (%s)"
58556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
58557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:423
58563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
58567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
58568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
58569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:164
58570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174
58571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
58572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
58578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
58583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
58585 msgid "Superlibrarian patron"
58586 msgstr "superbibliotecário "
58589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58590 msgid "Superscript"
58591 msgstr "Sobrescrito"
58593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
58595 msgid "Supplemental issue "
58596 msgstr "Fascículo suplementar "
58598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
58600 msgid "Supplier metadata"
58601 msgstr "Metadados do fornecedor"
58603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
58605 msgid "Supplier report"
58606 msgstr "Relatório do fornecedor"
58609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
58610 msgid "Supported keyboard shortcuts"
58611 msgstr "Atalhos de teclado suportados"
58613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
58614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
58615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
58616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
58621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
58624 msgstr "Sobrenome:"
58626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
58627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
58630 msgstr "Sobrenome: "
58632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
58633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
58638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
58644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
58646 msgid "Suspend %s "
58649 #. INPUT type=submit
58650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
58651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
58652 msgid "Suspend all holds"
58653 msgstr "Suspender todas as reservas"
58655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
58656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:757
58659 msgstr "Suspender?"
58661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:28
58666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
58667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:546
58669 msgid "Suspension charging interval"
58670 msgstr "Intervalo de suspensão"
58672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
58673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
58675 msgid "Suspension in days (day)"
58676 msgstr "Suspensão em dias (dia)"
58678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
58680 msgid "Svenska (Swedish)"
58681 msgstr "Svenska (Swedish)"
58684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
58685 msgid "Switch languages"
58686 msgstr "Alternar idiomas"
58688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
58689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:905
58691 msgid "Switch to advanced editor"
58692 msgstr "Alternar para o editor avançado"
58694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:76
58695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
58697 msgid "Switch to basic editor"
58698 msgstr "Alternar para o editor básico"
58701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58702 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
58703 msgstr "Alternar para ou do modo de tela cheia"
58705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
58706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
58708 msgid "Switching to dom indexing"
58709 msgstr "Mudando para a indexação dom"
58711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
58716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
58722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
58728 msgid "Synchronize"
58729 msgstr "Sincronizar"
58732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
58733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
58735 msgid "Syndetics cover image"
58736 msgstr "Imagem da capa do Adlibris"
58739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
58740 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
58743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
58748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
58753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
58754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
58760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58761 msgid "System Font"
58762 msgstr "Fonte do sistema"
58764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
58766 msgid "System information"
58767 msgstr "Informação do sistema"
58769 #. %1$s: p.syspref | html
58770 #. %2$s: p.value | html
58771 #. %3$s: p.filename | html
58772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
58774 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
58775 msgstr "Preferências do sistema não definidas em outras abas."
58777 #. %1$s: p.variable | html
58778 #. %2$s: IF p.value.defined
58779 #. %3$s: p.value | html
58782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
58784 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
58787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
58790 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58791 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
58792 "feature works correctly."
58794 "A preferência do sistema 'AnonSuggestions' está definida, mas a preferência "
58795 "AnonymousPatron não está definida corretamente. Definir com um número de "
58796 "devedor válido, se desejar que esse recurso funcione corretamente."
58798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
58801 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
58802 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
58805 "A preferência do sistema 'AnonSuggestions' está definida, mas a preferência "
58806 "AnonymousPatron está definida como '0'. Definir com um número de devedor "
58807 "válido, se desejar que esse recurso funcione corretamente."
58809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
58812 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
58813 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
58815 "Preferência do sistema 'AutoCreateAuthorities' cofigurado, mas é necessário "
58816 "configurar a 'BiblioAddsAuthorities' também."
58818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
58821 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
58822 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
58823 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
58825 "Preferência do sistema 'EasyAnalyticalRecords' está configurada, mas a "
58826 "preferẽncia UseControlNumber está configura para 'Use'. Configure-a para "
58827 "'Don't use' ou então os links 'Show analytics' na interface de trabalho e no "
58828 "OPAC ficarão quebrados."
58830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
58833 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
58834 "address. Emails will not be sent."
58837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
58840 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
58841 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
58844 "A preferência do sistema 'OPACPrivacy' está configurada, mas a preferência "
58845 "AnonymousPatron está configurada para '0'. Configure ela para um número "
58846 "válido de usuário se você quiser que esta funcionalidade funcione "
58849 #. %1$s: warnPrefOpacHiddenItems | html
58850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
58853 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
58854 "unexpected behaviors: %s"
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
58860 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
58861 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
58864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
58867 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
58868 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
58871 "A preferência do sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' está definida, mas a "
58872 "dependência necessária de Net::OAuth2::AuthorizationServer está ausente. O "
58873 "recurso está desativado."
58875 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
58876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
58879 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
58880 "the items database table: %s "
58882 "A preferência do sistema 'StatisticsFields' contém nomes de campos que não "
58883 "pertencem à tabela do banco de dados de exemplares: %s "
58885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
58887 msgid "System preference search:"
58888 msgstr "Busca de preferência de sistema:"
58890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
58891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
58892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
58893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
58894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
58895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
58896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
58898 msgid "System preferences"
58899 msgstr "Preferências do sistema"
58901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
58902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
58904 msgid "System preferences "
58905 msgstr "Preferências do sistema"
58907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
58909 msgid "System preferences › Administration › Koha"
58910 msgstr "Koha › Administração › Alertas de áudio"
58912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
58914 msgid "System prefs"
58915 msgstr "Preferências do sistema"
58917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
58920 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
58921 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
58924 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
58925 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
58928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
58929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
58934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
58935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:131
58936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
58937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
58938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
58939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
58940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
58941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:83
58942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192
58943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
58944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
58945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
58946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
58947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
58948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
58949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
58950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
58951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
58952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
58957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
58959 msgid "TOTAL (all results)"
58960 msgstr "Exportar todos os resultados para"
58962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
58964 msgid "Tab separated text"
58965 msgstr "Texto separado por tab"
58967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
58969 msgid "Tab separated text (.csv)"
58970 msgstr "Texto separado por tabulação (.csv)"
58972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:339
58977 #. %1$s: subfield.tab | html
58978 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
58979 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
58980 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
58981 #. %5$s: subfield.kohafield | html
58983 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
58985 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
58987 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
58988 #. %12$s: subfield.seealso | html
58990 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
58991 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
58993 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
58994 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
58996 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
58997 #. %21$s: subfield.value_builder | html
58999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
59002 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
59005 "Aba:%s | $%s %s %s%s%s%s, repetitivo%s%s, Obrigatório%s%s, Ver %s%s%s, %s%s"
59006 "%s, %s%s%s, %s%s "
59009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59015 msgid "Table of Contents"
59016 msgstr "Tabela de conteúdo"
59018 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
59020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
59022 msgid "Table of contents"
59023 msgstr "tabela dos conteúdos"
59025 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
59026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:151
59028 msgid "Table of contents:"
59029 msgstr "tabela dos conteúdos"
59032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59033 msgid "Table properties"
59034 msgstr "Propriedades da tabela"
59036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
59037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
59038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:149
59040 msgid "Table settings"
59041 msgstr "Configurações da base de dados:"
59043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
59045 msgid "Table settings "
59046 msgstr "Configurações da base de dados:"
59048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
59050 msgid "Table settings › Administration › Koha"
59051 msgstr "Koha › Administração › Alertas de áudio"
59053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
59055 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
59056 msgstr "Plug-in TableDnD para jQuery"
59058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
59060 msgid "Tabs in use"
59061 msgstr "Abas em uso"
59063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
59069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
59071 msgid "Tabulation (\\t)"
59072 msgstr "Tabulação (\t)"
59074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
59075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
59076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
59077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
59078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
59079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80
59080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
59086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59090 #. For the first occurrence,
59091 #. %1$s: tagfield | html
59092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
59093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
59095 msgid "Tag %s Subfield structure"
59096 msgstr "Tag %s estrutura dos subcampos"
59098 #. %1$s: tagfield | html
59099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
59101 msgid "Tag %s Subfield structure "
59102 msgstr "Tag %s estrutura dos subcampos"
59105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
59107 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
59108 msgstr "tag %s subcampo %s %s na aba %s"
59110 #. %1$s: tagfield | html
59111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
59113 msgid "Tag %s subfield structure"
59114 msgstr "Tag %s estrutura dos subcampos"
59116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
59118 msgid "Tag deleted"
59119 msgstr "Tag excluída"
59122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:554
59123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:559
59124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1164
59125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1173
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:130
59127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:140
59130 msgstr "Editor de tag"
59133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59134 msgid "Tag has no subfields"
59135 msgstr "Tag não tem subcampos"
59137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
59139 msgid "Tag moderation"
59140 msgstr "Moderação de tags"
59142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
59147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
59148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
59149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
59150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
59151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
59152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
59153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
59154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
59155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
59156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
59157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
59158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
59159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
59164 #. %1$s: searchfield | html
59165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
59170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:62
59172 msgid "Tagged with:"
59173 msgstr "Tageado com:"
59175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
59176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
59177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
59182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
59187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:204
59189 msgid "Tags pending approval"
59190 msgstr "Tags aguardando aprovação"
59192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
59197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:226
59199 msgid "Take patron photo"
59200 msgstr "Novo usuário: "
59202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:230
59207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
59209 msgid "Talking Tech, Global"
59210 msgstr "Talking Tech, Global"
59212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
59214 msgid "Tamil, France"
59215 msgstr "Tamil, France"
59217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
59218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
59224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
59225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
59227 msgid "Target (database) record check field"
59228 msgstr "Campo de verificação dos registros alvo (base de dados)"
59230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
59231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:44
59232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
59233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:115
59235 msgid "Task scheduler"
59236 msgstr "Agendador de tarefas"
59238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
59240 msgid "Task scheduler "
59241 msgstr "Agendador de tarefas"
59243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
59245 msgid "Task scheduler › Tools › Koha"
59246 msgstr "Koha › Ferramentas › Upload"
59248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
59250 msgid "Tax number registered:"
59251 msgstr "Número do imposto registrado:"
59253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
59255 msgid "Tax number registered: "
59256 msgstr "Número do imposto registrado: "
59258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
59260 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
59261 msgstr "A taxa não foi definida na preferência de sistema!"
59263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
59264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
59265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
59266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
59269 msgstr "Taxa de imposto: "
59271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
59272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
59274 msgid "Technical reports"
59275 msgstr "Relatórios técnicos"
59277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
59278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
59279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
59285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
59287 msgid "Template ID"
59288 msgstr "ID do Template"
59290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
59291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
59293 msgid "Template ID:"
59294 msgstr "ID do Template:"
59296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
59297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
59299 msgid "Template code:"
59300 msgstr "Código do Template:"
59302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
59303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
59305 msgid "Template description:"
59306 msgstr "Descrição do Template:"
59308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
59311 msgid "Template name"
59312 msgstr "Nome do template"
59314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
59315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
59316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
59317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
59319 msgid "Template name:"
59320 msgstr "Nome do template:"
59322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
59323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
59324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
59329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
59330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:9
59331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
59332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:8
59333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
59341 msgstr "Temporário"
59343 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
59344 #. For the first occurrence,
59346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
59347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
59348 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
59349 msgstr "Diretório temporário para uploads não definidos"
59351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
59352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
59357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
59359 msgid "Term/Phrase"
59360 msgstr "Termo/Frase"
59362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
59367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
59369 msgid "Terms summary"
59370 msgstr "Lista de termos"
59372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:548
59375 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
59376 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
59377 "Summer, Winter, Fall)."
59379 "Termos a serem usados no módulo Reservas de Curso. Digite os termos que "
59380 "serão exibidos no menu suspenso ao configurar uma reserva de curso. (Por "
59381 "exemplo: primavera, verão, inverno, outono)."
59383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
59384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
59385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
59390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
59392 msgid "Test pattern"
59393 msgstr "Testar padrão"
59395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
59396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
59398 msgid "Test prediction pattern"
59399 msgstr "Teste de padrão de predição"
59401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
59403 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
59404 msgstr "Execução de teste: não remova nenhum usuário."
59406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
59408 msgid "Test the regular expressions:"
59409 msgstr "Testar as expressões regulares:"
59411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
59413 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
59414 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
59416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:317
59417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
59418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
59419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
59420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
59421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
59429 msgstr "Texto (TSV)"
59431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:143
59432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:197
59433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:251
59435 msgid "Text alignment: "
59436 msgstr "Alinhamento de texto: "
59439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59441 msgstr "Cor do texto"
59443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2409
59446 msgstr "Campos de texto"
59448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:110
59450 msgid "Text fields"
59451 msgstr "Campos de texto"
59453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
59454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
59456 msgid "Text for OPAC: "
59457 msgstr "Texto para o OPAC: "
59459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:145
59460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
59462 msgid "Text for librarian: "
59463 msgstr "Texto para os bibliotecários: "
59465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
59467 msgid "Text for librarians: "
59468 msgstr "Texto para os bibliotecários: "
59470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
59472 msgid "Text for opac: "
59473 msgstr "Texto para o OPAC: "
59475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
59477 msgid "Text justification: "
59478 msgstr "Justificativa do texto: "
59481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59482 msgid "Text to display"
59483 msgstr "Texto a ser exibido"
59485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:105
59487 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
59490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
59491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
59492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
59493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
59498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
59499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
59502 msgstr "Zona de texto"
59504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
59506 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
59508 "Este orçamento não existe! Favor selecione um orçamento para continuar."
59510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
59511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
59512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
59513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
59514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
59515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
59516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
59517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
59518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
59519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
59520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
59521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
59522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
59523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
59524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
59525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
59526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
59527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
59528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
59529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
59530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
59535 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
59536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:732
59538 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
59539 msgstr "Os %s últimos fascículos relacionados a esta assinatura:"
59541 #. %1$s: pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan
59542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
59545 "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take "
59549 #. %1$s: unit.branchcode || 'branchcode=default' | html
59550 #. %2$s: unit.categorycode || 'categorycode=default' | html
59551 #. %3$s: unit.itemtype || 'itemtype=default' | html
59552 #. %4$s: unit.rule_value | html
59553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
59556 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
59557 "incorrectly defined as %s. "
59559 "O %s, %s, %s issuingrule retornará em 'dias' para 'lengthunit', pois está "
59560 "definido incorretamente como %s. "
59562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
59565 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
59566 "Falling back to legacy facet calculation. "
59568 "A <use_zebra_facets> está faltando no seu arquivo de configuração. "
59569 "Voltando para a contagem de resultados antigos. "
59571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
59574 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
59575 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
59577 "O <zebra_auth_index_mode> entrada definida como 'grs1', que não é mais "
59578 "suportada. Por favor, use o DOM. Para mudar, siga esta página do wiki: "
59580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
59583 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
59584 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
59586 "O <zebra_bib_index_mode> entrada definida como 'grs1', que não é mais "
59587 "suportada. Por favor, use o DOM. Para mudar, siga esta página do wiki: "
59589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
59590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
59591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
59594 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
59595 "for statistical purposes"
59597 "Os 2 campos seguintes estão disponíveis para seu próprio uso. Podem ser "
59598 "usados para estatísticas"
59600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
59603 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
59604 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
59606 "A preferência de sistema The AnonymousPatron não foi definida. Você pode "
59607 "usar essa funcionalidade ainda, mas o NULL será usado para atualizar o "
59608 "histórico de empréstimos."
59610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
59613 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
59616 "A permissão Qualquer pessoa não tem efeito real, enquanto esta lista é "
59617 "estritamente privada."
59619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
59621 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
59622 msgstr "O conjunto de ícones Bridge Material Type"
59624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
59626 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
59628 "O conjunto de ícones de tipo de material 'Bridge' é licenciado sob uma "
59630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
59633 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
59634 "xml. You must define this block before use. "
59636 "O módulo ILL está ativado, mas nenhum 'branch' está definido em koha-conf."
59637 "xml. Você deve definir este antes de usar."
59639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
59642 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
59643 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
59645 "O módulo ILL está ativado, mas não há 'partner_code' definido em koha-conf."
59646 "xml. Voltando ao 'ILLLIBS' codificado."
59648 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
59649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
59652 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
59653 "defined on the system. "
59655 "O módulo ILL está ativado, mas o 'partner_code' configurado (%s) não está "
59656 "definido no sistema."
59658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
59660 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
59661 msgstr "O módulo ILL está ativado, mas não há backends disponíveis."
59663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
59666 "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
59669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
59672 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
59673 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
59674 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
59675 "remove this message by disabling the system preference "
59677 "A Base de Conhecimento Mana pode ser usada para importar padrões de "
59678 "assinatura enviados por outras bibliotecas e economizar trabalho extra. Peça "
59679 "ao administrador do sistema para configurar este serviço e concluir a "
59680 "configuração ou remova esta mensagem desativando a preferência do sistema "
59682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
59684 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
59685 msgstr "O recurso Mana Knowledge Base está ativado, mas não configurado."
59687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
59690 "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly "
59693 "A permissão Qualquer pessoa não tem efeito real, enquanto esta lista é "
59694 "estritamente privada."
59697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59700 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
59701 "required mailto: prefix?"
59703 "O URL que você digitou parece ser um endereço de e-mail. Deseja adicionar o "
59704 "mailto necessário: _(prefix?"
59707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59709 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59710 "required http:\\/\\/ prefix?"
59712 "O URL digitado parece ser um link externo. Deseja adicionar o prefixo http:"
59713 "\\/\\/ necessário?"
59716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59719 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
59720 "required https:\\/\\/ prefix?"
59722 "O URL digitado parece ser um link externo. Deseja adicionar o prefixo http:"
59723 "\\/\\/ necessário?"
59726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:272
59727 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
59728 msgstr "A divisa corrente precisa ter uma taxa de 1.0"
59730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
59732 msgid "The alternative email is invalid."
59733 msgstr "O e-mail alternativo é inválido."
59735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:378
59736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
59739 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
59740 msgstr "O valor cobrado do cliente é superior ao valor a ser pago."
59742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:375
59743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
59745 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
59746 msgstr "O valor arrecadado é mais do que o valor pendente"
59748 #. %1$s: m.authid | html
59749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
59751 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
59752 msgstr "Imagem não importada por que o usuário não existe na base de dados. %s"
59754 #. %1$s: errauthid | html
59755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
59757 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
59758 msgstr "O registro de autoridade solicitado não existe (%s)."
59760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
59763 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
59764 "used internally by Koha and are not valid."
59767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
59768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
59770 msgid "The authorized value category ("
59771 msgstr "A categoria de valor autorizado ("
59773 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
59774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
59777 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
59778 "will have barcodes generated upon save to database"
59780 "A preferência do sistema autoBarcode é definida como %s e os exemplares com "
59781 "códigos de barras em branco terão códigos de barras gerados ao salvar no "
59784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
59787 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
59788 "try again with an alternative target. "
59790 "O back-end para o qual você tentou migrar ainda não suporta migrações, tente "
59791 "novamente com um destino alternativo."
59793 #. %1$s: Barcode | html
59794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
59796 msgid "The barcode %s was not found."
59797 msgstr "O código de barras %s não foi encontrado."
59799 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
59800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
59802 msgid "The barcode was not found %s."
59803 msgstr "O código de barras %s não foi encontrado."
59805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
59807 msgid "The barcode was not found: "
59808 msgstr "O código de barras não foi encontrado: "
59810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
59811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:279
59812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
59814 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
59816 "O código de barras que você digitar será incrementado para cada item "
59820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
59821 msgid "The beginning date is missing or invalid."
59822 msgstr "A data de início está em falta ou é inválida."
59824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
59827 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
59830 "Os campos biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber mapeados para "
59831 "um subcampo MARC,"
59833 #. %1$s: m.biblionumber | html
59834 #. %2$s: m.itemnumber | html
59835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
59838 "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
59839 "deleting an item (itemnumber %s)."
59842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
59845 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
59846 "it, you are about to check it out"
59848 "O registro bibliográfico desta solicitação já tem um item anexado, você está "
59849 "prestes a dar uma olhada"
59851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
59854 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
59855 "have one. Please fix this then try again."
59857 "O registro bibliográfico para esta solicitação possui vários exemplares, ele "
59858 "deve ter apenas um. Corrija isso e tente novamente."
59860 #. %1$s: m.biblionumber | html
59861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
59863 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
59864 msgstr "Imagem não importada por que o usuário não existe na base de dados. %s"
59867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
59868 msgid "The budget is locked"
59869 msgstr "O orçamento está bloqueado"
59871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
59873 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
59874 msgstr "O orçamento está bloqueado"
59876 #. %1$s: email_add | html
59877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
59879 msgid "The cart was sent to: %s"
59880 msgstr "Seu carrinho foi enviado para: %s"
59882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:379
59883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:180
59885 msgid "The change to give is "
59886 msgstr "A mudança para dar é "
59888 #. For the first occurrence,
59890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
59891 msgid "The change will be applied immediately."
59892 msgstr "A alteração será aplicada imediatamente."
59894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
59895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
59898 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
59900 "A coluna 'Koha field' mostra que o subcampo está ligado a um campo do Koha."
59902 #. %1$s: config_entry.lockdir | html
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
59906 "The configured <lockdir> entry in your koha-conf.xml file points to a "
59907 "non-writable directory (%s). "
59909 "A entrada configurável <lockdir> no seu arquivo koha-conf.xml aponta "
59910 "para um diretório sem permissão de escrita (%s). "
59912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
59914 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
59915 msgstr "O correspondente subcampo DEVE estar no separador -1 (ignorado)"
59917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
59920 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
59921 "the mappings in the mappings.yaml file."
59923 "Os mapeamentos atuais que você vê na tela serão apagados e substituídos "
59924 "pelos mapeamentos no arquivo mappings.yaml."
59926 #. %1$s: image_limit | html
59927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
59930 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
59931 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
59934 "Atualmente, a cota de imagens no banco de dados é de apenas %s imagens. "
59935 "Exclua uma ou mais imagens para liberar espaço. "
59937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
59939 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
59940 msgstr "O banco de dados retornou um erro ao tentar uma operação de exclusão. "
59942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
59944 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
59946 "O banco de dados retornou um erro ao tentar uma operação de salvamento."
59948 #. %1$s: card_element | html
59949 #. %2$s: element_id | html
59950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
59952 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
59953 msgstr "O banco de dados retornou um erro ao excluir %s %s. "
59955 #. %1$s: image_ids | html
59956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
59958 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
59959 msgstr "O banco de dados retornou um erro ao excluir %s. "
59961 #. %1$s: card_element | html
59962 #. %2$s: element_id | html
59963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
59965 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
59966 msgstr "O banco de dados retornou um erro ao salvar %s %s. "
59968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:171
59971 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
59972 "quotes and invoices are downloaded."
59974 "O diretório de download especifica o diretório no site ftp do qual as "
59975 "cotações e faturas são baixadas."
59977 #. %1$s: INVALID_DATE | html
59978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
59980 msgid "The due date "%s" is invalid"
59981 msgstr "A data de devolução "%s" é inválida"
59984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
59985 msgid "The ending date is missing or invalid."
59986 msgstr "A data de término está faltando ou é inválida."
59989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
59990 msgid "The entered passwords do not match"
59991 msgstr "As senhas inseridas não correspondem"
59993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
59995 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
59996 msgstr "O campo não pôde ser excluído. Verifique se há erros no log."
59998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
60000 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
60001 msgstr "O campo não pôde ser inserido. Talvez o nome já exista?"
60003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
60005 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
60006 msgstr "O campo não pôde ser atualizado. Talvez o nome já exista?"
60008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
60010 msgid "The field has been deleted"
60011 msgstr "O campo foi excluído"
60013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
60015 msgid "The field has been inserted"
60016 msgstr "O campo foi inserido"
60018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
60020 msgid "The field has been updated"
60021 msgstr "O campo foi atualizado"
60023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
60025 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
60026 msgstr "O campo itemnum DEVE ser mapeado "
60028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
60030 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
60031 msgstr "Os campos 'sobrenome', 'branchcode' e 'categorycode' são"
60033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
60036 "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
60038 "%s %sO arquivo usado não tem um formato válido. Apenas csv e txt são "
60039 "permitidos. %s%s %s"
60041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
60044 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
60046 "O arquivo será importado para uma tabela editável para revisão antes de "
60049 #. %1$s: FOREACH result IN renew_results
60050 #. %2$s: IF result.success
60051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
60054 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
60055 "displayed below: %s %s "
60057 "As multas nos seguintes exemplares foram quitadas, os resultados da "
60058 "renovação são exibidos abaixo: %s %s "
60060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
60063 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
60064 "are supplying in the import file."
60066 "A primeira linha do arquivo deve ser uma linha de cabeçalho que define as "
60067 "colunas que você está fornecendo no arquivo de importação."
60069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
60072 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
60073 "less than the third for the "
60075 "O primeiro retardo de envio de aviso deve ser menor que o segundo, que deve "
60076 "ser menor que o terceiro "
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:105
60079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:106
60081 msgid "The following barcodes were found: "
60082 msgstr "Os códigos de barras a seguir foram encontrados: "
60084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:184
60086 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
60087 msgstr "Os seguintes exemplares foram adicionados ou atualizados:"
60089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
60091 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
60092 msgstr "Os seguintes erros ocorreram durante a importação da base de dados:"
60094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382
60096 msgid "The following error was encountered:"
60097 msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:"
60099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
60101 msgid "The following errors have occurred:"
60102 msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:"
60104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
60106 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
60108 "Os seguintes erros foram encontrados. Por favor corrija-os e tente novamente:"
60110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
60112 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
60113 msgstr "Os seguintes campos estão mal. Por favor corrija-os."
60116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
60118 msgid "The following fields aren't filled:"
60119 msgstr "Os seguintes campos são obrigatórios e não foram preenchidos:"
60121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
60124 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
60127 "As seguintes reservas não foram preenchidas. Por favor recupere-as e devolve-"
60130 #. For the first occurrence,
60131 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
60132 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
60133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
60134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
60135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
60136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
60137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
60139 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
60140 msgstr "Os seguintes IDS existem em duas tabelas %s e %s:"
60143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
60145 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
60146 msgstr "Alguns campos importantes não são preenchidos:"
60148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:174
60149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:71
60151 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
60152 msgstr "Os seguintes códigos de barras inválidos foram ignorados:"
60154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:197
60156 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
60157 msgstr "Os seguintes códigos de barras inválidos foram ignorados:"
60159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:128
60161 msgid "The following itemnumbers were found: "
60162 msgstr "Foram encontrados os seguintes números de exemplares: "
60164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
60166 msgid "The following items were added or updated:"
60167 msgstr "Os seguintes exemplares foram adicionados ou atualizados:"
60169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
60171 msgid "The following items were modified:"
60172 msgstr "Os exemplares a seguir foram modificados:"
60174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:58
60176 msgid "The following items were removed from all courses:"
60177 msgstr "Os exemplares a seguir foram modificados:"
60180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
60182 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
60183 msgstr "Alguns campos importantes não são preenchidos:"
60185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
60188 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
60191 "Os seguintes mapeamentos existem para items.permanent_location, e eles não "
60194 #. %1$s: IF Koha.Preference('UseRecalls')
60195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:32
60197 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s "
60198 msgstr "Os seguintes registros não puderam ser excluídos:"
60200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
60202 msgid "The following records could not be deleted:"
60203 msgstr "Os seguintes registros não puderam ser excluídos:"
60205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
60208 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
60209 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
60211 "Os seguintes valores foram usados para relacionar o assistido/responsável, "
60212 "mas não existem na preferência do sistema 'borrowerRelationship':"
60214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
60217 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
60218 "page, then try again."
60220 "O envio do formulário falhou (token CSRF errado). Tente voltar, atualize a "
60221 "página e tente novamente."
60223 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
60224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
60226 msgid "The framework is used %s times."
60227 msgstr "A estrutura é usada %s vezes."
60229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
60231 msgid "The generated notices are different!"
60232 msgstr "Os avisos gerados são diferentes!"
60234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
60236 msgid "The generated notices are exactly the same!"
60237 msgstr "Os avisos gerados são exatamente os mesmos!"
60239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
60241 msgid "The hold has been correctly cancelled."
60242 msgstr "A retenção foi cancelada corretamente."
60244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
60247 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
60248 "the item to mark as lost."
60250 "A reserva foi colocada no nível de registro. Não é possível determinar um "
60251 "item para marcar como perdido."
60253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
60255 msgid "The import id number "
60256 msgstr "O importante número de identificação "
60258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
60260 msgid "The included "
60261 msgstr "O incluído "
60263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
60265 msgid "The included OAI.xslt file by the "
60266 msgstr "O arquivo OAI.xslt incluído pelo "
60268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
60270 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
60271 msgstr "A fatura referenciada pelo id da fatura não existe. "
60273 #. %1$s: m.item_barcode | html
60274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:160
60276 msgid "The item (%s) does not exist."
60277 msgstr "O item (%s) não existe."
60279 #. %1$s: m.item_barcode | html
60280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:150
60282 msgid "The item (%s) has been added to the list."
60283 msgstr "O item (%s) foi adicionado à lista."
60285 #. %1$s: m.item_barcode | html
60286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:138
60289 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
60290 "already in the list."
60292 "O item (%s) não foi adicionado à lista. Por favor, verifique se ele já não "
60295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
60297 msgid "The item has been removed from the list."
60298 msgstr "O item foi removido da lista."
60300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
60303 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
60304 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
60306 "O item não foi devolvido devido a um problema de configuração no seu "
60307 "sistema. Você deve pedir a um administrador para verificar."
60309 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1
60310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
60312 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
60313 msgstr "O item foi anexado com sucesso para %s"
60315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
60317 msgid "The item has successfully been linked to "
60318 msgstr "O item foi anexado com sucesso para "
60320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
60322 msgid "The item or the patron does not exist."
60323 msgstr "Esse usuário não existe. "
60325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
60327 msgid "The item was not found"
60328 msgstr "O item não foi encontrado"
60330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
60332 msgid "The item you select will be moved to the target record."
60333 msgstr "O documento que você selecionou será movido para o registro alvo."
60335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
60336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
60337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
60338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
60339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:13
60340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
60342 msgid "The job has been cancelled before it finished."
60343 msgstr "A senha foi alterada para o usuário \"%s\"."
60345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
60346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:928
60347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
60348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39
60349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
60350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
60352 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
60355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1461
60358 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
60363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
60365 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
60366 "whitespace characters from the library code"
60368 "O código da biblioteca informado contém caracteres em branco. Favor remover "
60369 "qualquer caractere em branco do código da biblioteca"
60371 #. %1$s: email | html
60372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
60374 msgid "The list was sent to: %s"
60375 msgstr "A lista foi enviada para: %s"
60377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
60379 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
60380 msgstr "Este título não pode ser solicitado."
60382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
60384 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
60385 msgstr "Você não tem permissão suficiente para continuar."
60387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
60389 msgid "The merge was successful. "
60390 msgstr "A fusão foi bem sucedida. "
60392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
60394 msgid "The merging was successful. "
60395 msgstr "A mesclagem foi realizada com sucesso. "
60397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
60399 msgid "The notice has been correctly enqueued."
60400 msgstr "O aviso foi colocado na fila corretamente."
60402 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
60403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
60405 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
60406 msgstr "O número de dias (%s) deve ser um número entre 0 e 999."
60408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
60411 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
60414 "A encomenda foi cancelada, apesar de um ou mais exemplares não poderem ter "
60417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
60419 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
60420 msgstr "A encomenda foi cancelada, apesar do registro não ter sido excluído."
60422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
60425 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
60428 "A encomenda foi cancelada, apesar de um ou mais exemplares não poderem ter "
60431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
60433 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
60434 msgstr "A encomenda foi cancelada, apesar do registro não ter sido excluído."
60436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
60438 msgid "The order has been successfully canceled."
60439 msgstr "O pedido foi cancelado com sucesso"
60442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
60444 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
60445 msgstr "O pedido %s foi cancelado com sucesso "
60447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
60450 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
60451 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
60453 "A linha de pedido que você está tentando cancelar foi criada a partir de um "
60454 "recebimento parcial de outra linha de pedido que foi excluída. O "
60455 "cancelamento não é possível. "
60457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
60460 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
60461 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
60462 "first and retry. "
60464 "A linha de pedido que você está tentando cancelar foi criada a partir de um "
60465 "recebimento parcial de outra linha de pedido que já foi recebida. Tente "
60466 "cancelar este primeiro e tente novamente. "
60468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
60470 msgid "The original currency value will be copied"
60471 msgstr "O valor da moeda original será copiado"
60473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
60475 msgid "The original fund will be used"
60476 msgstr "O fundo original será usado"
60478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
60480 msgid "The original internal note will be used"
60481 msgstr "A nota interna original será usada"
60483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
60485 msgid "The original statistic 1 will be used"
60486 msgstr "A estatística original 1 será usada"
60488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:246
60490 msgid "The original statistic 2 will be used"
60491 msgstr "A estatística original 2 será usada"
60493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
60495 msgid "The original vendor note will be used"
60496 msgstr "A nota original do fornecedor será usada"
60498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
60500 msgid "The password was rejected by a plugin."
60501 msgstr "A senha foi rejeitada por um plugin."
60503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
60505 msgid "The passwords entered do not match"
60506 msgstr "A senha não coincide"
60508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
60510 msgid "The patron category you create will be used by the "
60511 msgstr "A categoria de usuário criada por você será usada pelo"
60513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
60515 msgid "The patron does not have an email address defined."
60516 msgstr "O usuário não tem um endereço de e-mail definido."
60518 #. For the first occurrence,
60519 #. %1$s: DEBT | $Price
60520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:123
60521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
60523 msgid "The patron has a debt of %s."
60524 msgstr "O usuário deve %s."
60526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
60529 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
60530 msgstr "O usuário não foi criado, a senha digitada continha espaços em branco"
60532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
60534 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
60535 msgstr "O usuário não foi criado, a senha digitada era muito curta"
60537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
60540 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
60541 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
60543 "O usuário não foi criado, a senha digitada era muito fraca, deve conter pelo "
60544 "menos uma letra maiúscula e minúscula e um número"
60546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
60549 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
60551 "O usuário não foi criado! O número do cartão ou o ID do usuário já pode "
60554 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
60555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
60557 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
60558 msgstr "O usuário tem cobranças não pagas por retenções, aluguel etc. de %s"
60560 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
60561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
60563 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
60564 msgstr "O usuário tem cobranças não pagas por retenções, aluguel etc. de %s."
60566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
60569 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
60570 "self_check => self_checkout_module permission. "
60572 "O usuário usado para o auto empréstimo no OPAC não tem a permissão no módulo "
60573 "self_check => self_checkout_module. "
60575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
60578 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
60579 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
60581 "O usuário usado para auto-pagamento no OPAC tem muitas permissões. Eles "
60582 "devem ter apenas self_check => self_checkout_module."
60584 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
60585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
60587 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
60588 msgstr "A conta vinculada do usuário têm uma dívida de %s."
60590 #. For the first occurrence,
60591 #. %1$s: DEBT_GUARANTORS | $Price
60592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:131
60593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
60596 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
60598 msgstr "O responsável e o assistido têm, em conjunto, uma dívida de %s."
60600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1075
60603 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
60604 "preference which is set to "
60606 "As políticas são aplicadas com base na preferência do sistema "
60607 "ReservesControlBranch, definida como"
60609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
60611 msgid "The primary email is invalid."
60612 msgstr "E e-mail primário é inválido."
60614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
60617 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
60618 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
60619 "values are set to max(table.id)+1."
60621 "O problema é que o InnoDB não mantém o incremento automático nas "
60622 "reinicializações do servidor SQL (ele é definido apenas na memória). "
60623 "Portanto, na inicialização do servidor, os valores de incremento automático "
60624 "são definidos como max (table.id) +1."
60626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
60629 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
60632 "O upload de citações aceita arquivos padrão csv com duas colunas: \"fonte\", "
60635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
60637 msgid "The record "
60638 msgstr "O registro "
60640 #. %1$s: m.bibnum | html
60641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
60643 msgid "The record (%s) does not exist."
60644 msgstr "O registro (%s) não existe."
60646 #. %1$s: m.bibnum | html
60647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
60649 msgid "The record (%s) has been added to the list."
60650 msgstr "O registro (%s) foi adicionado à lista."
60652 #. %1$s: m.bibnum | html
60653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:140
60656 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
60657 "already in the list."
60659 "O registro (%s) não foi adicionado à lista. Por favor, verifique se ainda "
60660 "não está na lista."
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
60664 msgid "The record id "
60665 msgstr "O registro id "
60667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:981
60669 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
60670 msgstr "O registro que você está tentando editar não existe."
60672 #. For the first occurrence,
60673 #. %1$s: biblionumber | html
60674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:62
60675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
60676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:87
60677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
60679 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
60680 msgstr "O registro que você solicitou não existe (%s)."
60682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs_update_elastic_index.inc:8
60683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:8
60685 msgid "The records have successfully been reindexed!"
60686 msgstr "Todos os registros foram modificados com sucesso! "
60688 #. For the first occurrence,
60689 #. %1$s: report_converted | html
60690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:210
60691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216
60693 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
60694 msgstr "O relatório \"%s\" foi convertido. "
60696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:31
60698 msgid "The requested message cannot be displayed"
60699 msgstr "A mensagem solicitada não pode ser exibida"
60701 #. %1$s: fail_methods.join(', ') | html
60702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
60704 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
60707 #. %1$s: succ_methods.join(', ') | html
60708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
60710 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
60713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:74
60716 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
60717 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
60718 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
60719 "authorized staff user to moderate tags."
60721 "O usuário root koha em seu arquivo KOHA_CONF (padrão: kohaadmin) não é um "
60722 "moderador de tag válido. Essas ações são registradas por borrowernumber, "
60723 "portanto, o moderador deve existir em sua tabela de usuários. Por favor, "
60724 "faça login como um usuário autorizado diferente para moderar tags. "
60725 "%sUnrecognized error! %s"
60727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
60730 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
60731 "found in this order:"
60733 "As regras são aplicadas do mais específico para o menos específico, "
60734 "utilizando-se o primeiro encontrado na seguinte ordem:"
60736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
60738 msgid "The rules have been cloned."
60739 msgstr "As regras foram clonadas."
60742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:247
60744 msgid "The screen capture will appear in this box."
60745 msgstr "O nome que irá aparecer na lista de Listas"
60747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
60749 msgid "The secondary email is invalid."
60750 msgstr "O e-mail secundário é inválido."
60752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
60754 msgid "The subscription has linked issues"
60755 msgstr "A Assinatura possui números com ligação"
60757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
60759 msgid "The subscription has linked items"
60760 msgstr "A Assinatura possui exemplares vinculados"
60762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
60764 msgid "The subscription has not expired yet"
60765 msgstr "A Assinatura ainda não expirou"
60767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
60770 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
60773 "%s %s Esta sugestão não foi incluída. Uma sugestão com este título já existe "
60777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60779 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
60780 "it includes them all."
60782 "O privilégio superlibrarista é mutuamente exclusivo de outros privilégios, "
60783 "pois inclui todos eles."
60785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
60787 msgid "The system preference "
60788 msgstr "Pesquisar preferências do sistema"
60791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
60793 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
60794 "more virtual hosts."
60796 "A preferência do sistema %s pode ter sido substituída por um ou mais hosts "
60799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
60802 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
60803 "correct this before continuing circulation. "
60805 "A preferência do sistema OPACPrivacy está configurada, mas AnonymousPatron "
60806 "não está! Corrija isso antes de continuar a circulação. "
60809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
60811 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
60812 msgstr "A preferência do sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está ativada"
60814 #. INPUT type=checkbox name=flag
60815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
60816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
60817 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
60818 msgstr "A preferência do sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está ativada"
60821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
60822 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
60823 msgstr "A tradução (id %s) foi removida com sucesso"
60825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
60827 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
60828 msgstr "Os pedidos não recebidos dos seguintes fundos serão movidos"
60830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:176
60833 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
60836 "O diretório de upload especifica o diretório no site ftp para o qual os "
60837 "pedidos são enviados."
60839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
60840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
60842 msgid "The upload file appears to be empty."
60843 msgstr "O arquivo carregado parece estar vazio."
60845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
60848 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
60851 "O arquivo de upload não parece ser um arquivo kpz. A extensão não é '.kpz'."
60853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
60856 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
60859 "O arquivo carregado não parece um arquivo Zip. A extensão não é '.zip'."
60861 #. %1$s: e.value | html
60862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
60864 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
60865 msgstr "O valor \"%s\" não é suportado para mapeamentos"
60867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
60869 msgid "Theke Solutions, Argentina"
60870 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
60872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
60873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
60878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:65
60880 msgid "Then start the installer again."
60881 msgstr "Em seguida, inicie o instalador novamente."
60883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
60885 msgid "There are currently no checkout notes."
60886 msgstr "No momento, não há notas de pagamento."
60888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
60890 msgid "There are currently no problem reports."
60891 msgstr "No momento, não há relatórios de problemas."
60893 #. For the first occurrence,
60894 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
60895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
60896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136
60898 msgid "There are no %s currently available."
60899 msgstr "Não existe %s disponível."
60901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:379
60903 msgid "There are no EDI accounts. "
60904 msgstr "Não há contas EDI. "
60906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
60908 msgid "There are no EDIFACT messages."
60909 msgstr "Não há mensagens EDIFACT."
60911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
60913 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
60914 msgstr "Não há provedores de celular SMS definidos."
60917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
60919 msgid "There are no SMTP servers defined."
60920 msgstr "Não existem conjuntos definidos."
60922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
60924 msgid "There are no account credit types defined. "
60925 msgstr "Não há tipos de crédito de conta definidos. "
60927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
60929 msgid "There are no account debit types defined. "
60930 msgstr "Não há tipos de débito de conta definidos. "
60932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:411
60934 msgid "There are no additional contents."
60935 msgstr "Não há listas de usuários."
60937 #. %1$s: category.category_name | html
60938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:371
60940 msgid "There are no authorized values defined for %s"
60941 msgstr "Não existem valores autorizados para %s"
60943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:198
60945 msgid "There are no background jobs yet. "
60946 msgstr "Não há listas de usuários."
60948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:205
60950 msgid "There are no cash registers defined. "
60951 msgstr "Não há caixas registradoras definidas. "
60953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
60955 msgid "There are no cities defined. "
60956 msgstr "Não há cidades definidas. "
60958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
60960 msgid "There are no collections currently defined."
60961 msgstr "Não existem coleções definidas atualmente."
60964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
60966 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
60967 msgstr "Não existe contratos com este fornecedor. %s "
60969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
60971 msgid "There are no defined actions for this template."
60972 msgstr "Não existem ações definidas para este template."
60974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
60976 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
60977 msgstr "Não existem templates definidos. Favor criar um template antes."
60979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:206
60981 msgid "There are no desks defined. "
60982 msgstr "Não há mesas definidas. "
60985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
60986 msgid "There are no enrollments for this club yet"
60987 msgstr "Ainda não há inscrições para este clube"
60989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
60991 msgid "There are no existing numbering patterns."
60992 msgstr "Não há padrões de numeração existentes."
60994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:970
60995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1000
60996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1033
60997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1084
60999 msgid "There are no holds on this title. "
61000 msgstr "Não há comentários sobre este título."
61002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
61004 msgid "There are no images for this item."
61005 msgstr "Não existem imagens para este registro."
61007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
61009 msgid "There are no images for this record."
61010 msgstr "Não existem imagens para este registro."
61012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
61014 msgid "There are no item search fields defined. "
61015 msgstr "Não há campos de pesquisa de exemplares definidos."
61017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
61019 msgid "There are no items assigned to this rota."
61020 msgstr "Não há exemplares atribuídos a esta rota."
61022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
61024 msgid "There are no items in this batch yet"
61025 msgstr "Ainda não foram adicionados exemplares no lote"
61027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:136
61029 msgid "There are no items in this collection."
61030 msgstr "Não existem exemplares nesta coleção."
61032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:595
61034 msgid "There are no itemtypes defined"
61035 msgstr "Não existem tipos de materiais definidos"
61037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
61039 msgid "There are no late orders."
61040 msgstr "Não existem pedidos atrasados."
61043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
61045 msgid "There are no libraries defined."
61046 msgstr "Não existem bibliotecas definidas. "
61048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
61049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
61051 msgid "There are no libraries defined. "
61052 msgstr "Não existem bibliotecas definidas. "
61054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:195
61056 msgid "There are no library EANs. "
61057 msgstr "Não existem biblioteca EANs"
61059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271
61061 msgid "There are no notices for this library."
61062 msgstr "Não existem correspondências para esta biblioteca."
61064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
61066 msgid "There are no notices."
61067 msgstr "Não existem correspondências."
61069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
61071 msgid "There are no open baskets for this vendor."
61072 msgstr "Não existem cestos abertos para este fornecedor."
61074 #. %1$s: IF ( location )
61076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
61078 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
61079 msgstr "Não existem atrasos hoje%s nos locais selecionados%s."
61081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
61083 msgid "There are no overdues matching your search. "
61084 msgstr "Não há atrasos correspondentes à sua pesquisa. "
61086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
61088 msgid "There are no overdues."
61089 msgstr "Não há atrasos."
61091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
61093 msgid "There are no patron categories defined. "
61094 msgstr "Não há categorias de usuários definidas. "
61096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
61098 msgid "There are no patron lists."
61099 msgstr "Não há listas de usuários."
61101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:132
61103 msgid "There are no patrons in this batch yet"
61104 msgstr "Ainda não há usuário neste lote"
61106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
61108 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
61109 msgstr "Não existem usuários assinantes deste alerta."
61111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
61113 msgid "There are no pending discharge requests."
61114 msgstr "Não existe solicitações de discharge pendentes."
61116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
61118 msgid "There are no pending offline operations."
61119 msgstr "Não existem operações offline pendentes."
61121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:207
61123 msgid "There are no pending patron modifications."
61124 msgstr "Não há modificações pendentes do usuário."
61127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
61129 msgid "There are no quotes defined."
61130 msgstr "Não há regras definidas. "
61132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
61134 msgid "There are no quotes defined. "
61135 msgstr "Não há regras definidas. "
61137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:128
61139 msgid "There are no recalls to pull."
61140 msgstr "Não há listas de usuários."
61142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:41
61143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:41
61144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:82
61145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:131
61146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:131
61148 msgid "There are no recalls to show."
61149 msgstr "Não há noticias."
61151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:728
61153 msgid "There are no recorded logs for this request"
61154 msgstr "%s %s %s %s %s %s Não há registros para esta solicitação %s "
61156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
61158 msgid "There are no rotas with stages assigned"
61159 msgstr "Não há turnos com etapas atribuídas"
61161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:159
61162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:266
61164 msgid "There are no rules defined. "
61165 msgstr "Não há regras definidas. "
61167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
61169 msgid "There are no saved definitions. "
61170 msgstr "Não há definições salvas. "
61172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
61174 msgid "There are no saved matching rules."
61175 msgstr "Não existe regras de concordância guardadas."
61177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:352
61179 msgid "There are no saved patron attribute types."
61180 msgstr "Não existem tipos de atributos de usuários salvos."
61182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
61184 msgid "There are no saved reports. "
61185 msgstr "Não existem relatórios salvos. "
61187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
61189 msgid "There are no sets defined."
61190 msgstr "Não existem conjuntos definidos."
61192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
61194 msgid "There are no statistics for this patron."
61195 msgstr "Não existem estatísticas para este usuário."
61197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:84
61199 msgid "There are no titles tagged with the term "
61200 msgstr "Não existem títulos com esta tag "
61202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
61204 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
61205 msgstr "%s Não existem pedidos não recebidos para este orçamento. "
61207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
61210 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
61211 "check the Koha log files. "
61214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
61217 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
61219 "Há um erro neste registro bibliográfico, a exibição pode estar prejudicada. "
61221 #. %1$s: hold.priority | html
61222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
61224 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
61225 msgstr "Há uma reserva para esse item (prioridade = %s)."
61228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
61229 msgid "There is another profile with this name."
61230 msgstr "Existe outro perfil com este nome."
61232 #. %1$s: itemtags | html
61233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
61235 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
61237 "Há mais de 1 campo MARC relacionado com exemplares do separador (10): %s"
61239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
61241 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
61244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
61246 msgid "There is no defined frequency."
61247 msgstr "Não existem frequências definidas."
61249 #. %1$s: e.value | html
61250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
61252 msgid "There is no mapping for the index %s"
61253 msgstr "Não há mapeamento para o índice %s"
61256 #. %2$s: IF autoMemberNum
61257 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
61258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:891
61260 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
61261 msgstr "Não há tamanho mínimo ou máximo de caracteres. %s %s %s "
61263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
61266 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
61269 "Não há modelo de aviso com um código 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definido no seu "
61272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
61274 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
61276 "Não há modelo de aviso com um código 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definido no seu "
61279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
61281 msgid "There is no order for this bibliographic record."
61282 msgstr "Não há um pedido de aquisição apra este registro bibliográfico."
61284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:108
61286 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
61287 msgstr "Não existe registro do envio de mensagens para este usuário."
61289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
61291 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
61293 "Existe 1 código de barras que contem ao menos um caractere que não pode ser "
61296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
61298 msgid "There was 1 barcode that was too long."
61299 msgstr "Existe 1 código de barras muito longo."
61301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
61304 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
61307 "Ocorreu um problema ao verificar este item, verifique se há problemas com o "
61309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
61310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
61311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
61313 msgid "There was a problem with your form submission"
61314 msgstr "Ocorreu um problema com o envio do seu formulário"
61316 #. For the first occurrence,
61318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61319 msgid "There was a problem, please check the logs"
61320 msgstr "Houve um problema, verifique os logs"
61322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:105
61325 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
61330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
61332 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
61333 msgstr "Problema ao enviar o carrinho."
61336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:137
61338 "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that "
61339 "your barcode is correct for the barcode type"
61342 #. %1$s: err_data | html
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
61346 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
61348 "Existem %s códigos de barras que contém ao menos um caractere que não pode "
61351 #. %1$s: err_length | html
61352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
61354 msgid "There were %s barcodes that were too long."
61355 msgstr "Há %s códigos de barras que são muito longos."
61357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
61359 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
61360 msgstr "Não existem pedidos não recebidos para este fundo."
61362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
61364 msgid "There were problems with your submission"
61365 msgstr "Existem problemas com a sua submissão"
61367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:51
61369 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
61370 msgstr "Portanto, o registro a ser unificado não foi excluído. "
61372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:241
61373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:311
61378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
61381 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
61382 "\"Default\" library."
61384 "Estão desativados para TODAS as bibliotecas. Para alterar estas "
61385 "configurações, escolha a biblioteca \"Padrão\"."
61387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
61389 msgid "These are disabled for the current library."
61390 msgstr "Estão desativados para o biblioteca corrente."
61392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
61394 msgid "These are enabled."
61395 msgstr "Estão ativados."
61397 #. INPUT type=checkbox
61398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
61400 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
61401 "system preference"
61403 "Esses campos são recolhidos por padrão pela preferência do sistema "
61404 "CollapseFieldsPatronAddForm"
61406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
61409 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
61410 msgstr "Esses campos serão usados na criação de clubes com base neste modelo"
61412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
61415 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
61418 "Esses campos serão usados ao inscrever um cliente em um clube com base neste "
61421 #. %1$s: ratio | html
61422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
61424 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
61425 msgstr "Esses exemplares têm um taxa de reserva ≥ %s."
61428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
61430 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
61433 "Esses usuários serão removidos permanentemente do banco de dados e não "
61434 "poderão ser recuperados"
61436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
61437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
61442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
61444 msgid "They are in a patron category of type staff."
61445 msgstr "Eles estão em uma categoria de usuário do tipo funcionário."
61447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
61449 msgid "They are the guarantor to another patron."
61450 msgstr "Eles são os responsáveis de outro usuário."
61452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
61454 msgid "They have a non-zero account balance."
61455 msgstr "Eles têm um saldo de conta diferente de zero."
61457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
61459 msgid "They have items currently checked out."
61460 msgstr "Eles têm exemplares com empréstimos no momento."
61462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
61464 msgid "They have permissions assigned to them."
61465 msgstr "Não há exemplares atribuídos a esta rota."
61468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:178
61472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
61474 msgid "This CSV profile already exists"
61475 msgstr "O arquivo já existe"
61477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
61479 msgid "This account has been locked!"
61480 msgstr "Esta conta foi bloqueada!"
61483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
61484 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
61485 msgstr "Esta ação não pode ser revertida. Você quer continuar?"
61488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
61489 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
61490 msgstr "Este atributo só será aplicado as categorias de usuários %s"
61492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
61494 msgid "This authority type cannot be deleted"
61495 msgstr "Este tipo de autoridade não pode ser excluído"
61497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
61499 msgid "This authorized value category already exists."
61500 msgstr "A categoria de valor autorizado ("
61502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
61505 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
61506 "you can delete this budget."
61508 "Este orçamento tem fundos em anexo. Você deve excluir todos os fundos "
61509 "anexados antes de poder excluir esse orçamento."
61511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:68
61513 msgid "This cannot be undone."
61514 msgstr "Este título não pode ser solicitado."
61516 #. %1$s: patrons_in_category | html
61517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
61519 msgid "This category is used %s times"
61520 msgstr "Esta categoria é usada %s vezes"
61522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
61525 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
61528 "Este gráfico usará apenas linhas visíveis, clique em 'Buscar todos os dados' "
61529 "para mapear o relatório completo"
61531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
61533 msgid "This city already exists."
61534 msgstr "O arquivo já existe"
61536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
61538 msgid "This course already has this item on reserve."
61539 msgstr "Este curso já tem este item na reserva."
61541 #. %1$s: nb_of_orders | html
61542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
61544 msgid "This currency is used by %s orders."
61545 msgstr "O registro foi usado %s vezes"
61547 #. %1$s: nb_of_vendors | html
61548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
61550 msgid "This currency is used by %s vendors."
61551 msgstr "O registro foi usado %s vezes"
61553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:89
61555 msgid "This desk already exists"
61556 msgstr "O arquivo já existe"
61558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
61561 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
61562 "and reports) with other Koha libraries."
61564 "Esse recurso permite recuperar e compartilhar dados (padrões de assinatura e "
61565 "relatórios) com outras bibliotecas Koha."
61567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
61570 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
61571 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
61573 "Esse recurso fornece aos desenvolvedores do Koha informações valiosas sobre "
61574 "como o Koha está sendo usado e ajuda a orientar as decisões durante o ciclo "
61575 "de desenvolvimento"
61577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
61580 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
61581 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
61583 "Essa taxa é cobrada no momento do checkout/renovação de cada dia entre a "
61584 "data do checkout/renovação e o vencimento dos empréstimos especificados em "
61587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
61590 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
61591 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
61593 "Essa taxa é cobrada no momento do checkout/renovação de cada hora entre a "
61594 "data do checkout/renovação e a data de vencimento dos empréstimos "
61595 "especificados em horas."
61597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
61599 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
61600 msgstr "Essa taxa é cobrada uma vez por checkout/renovação por item"
61602 #. INPUT type=text name=object
61603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:255
61604 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
61605 msgstr "Este campo não pode ser modificado a partir do módulo de circulação."
61607 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
61608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
61609 msgid "This field is mandatory"
61610 msgstr "Este campo é obrigatório"
61613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
61614 msgid "This field is required."
61615 msgstr "Este campo é obrigatório"
61618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
61619 msgid "This file already exists (in this category)."
61620 msgstr "Este arquivo já existe (nesta categoria)."
61622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
61624 msgid "This framework cannot be deleted"
61625 msgstr "Esta estrutura não pode ser excluída"
61627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
61629 msgid "This framework code already exists."
61630 msgstr "Login/senha já existe."
61632 #. %1$s: subscriptions.size | html
61633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
61636 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
61639 "Esta frequência ainda é utilizada por %s assinatura(s). Você ainda quer "
61642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
61644 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
61645 msgstr "Este código de fundo não existe no orçamento de destino."
61648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
61649 msgid "This fund has sub funds."
61650 msgstr "Este fundo possui subfundos."
61653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
61654 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
61655 msgstr "Este fundo possui subfundos. Não pode ser excluído."
61657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
61659 msgid "This invoice has no files attached."
61660 msgstr "Esta fatura não tem arquivos anexados."
61662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
61665 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
61666 "existing invoice?"
61668 "O número da fatura já foi utilizado. Você quer receber em uma fatura "
61671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
61673 msgid "This is a serial subscription"
61674 msgstr "Assinatura de periódico"
61676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
61678 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
61681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
61684 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
61685 "a list of anonymized loans, please run a report."
61687 "Este é o usuário anônimo, então nenhum histórico de usuário será mostrado. "
61688 "Para conseguir a lista de empréstimos transformados em anônimos, favor "
61689 "executar um relatório."
61691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
61693 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
61695 "Este é um usuário anônimo, portanto, nenhum histórico de armazenamento é "
61698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
61701 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
61702 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
61703 "in these roles up until "
61705 "Essa é a equipe responsável pelo próximo lançamento do Koha e pela "
61706 "manutenção contínua da sua versão do Koha atualmente instalada. Eles estarão "
61707 "nessas funções até "
61709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
61712 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
61713 "currently installed Koha version."
61715 "Essa é a equipe responsável pelo lançamento inicial da versão do Koha "
61716 "atualmente instalada."
61718 #. For the first occurrence,
61719 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
61720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
61721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:283
61723 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
61725 "Este exemplar pertence a %s e não pode ser emprestado a partir desta "
61728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
61730 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
61731 msgstr "Este item não pode ser renovado, é um empréstimo on-site"
61733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
61736 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
61738 "Este item não pode ser emitido, pois não possui nenhum registro biblio "
61742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:302
61743 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
61744 msgstr "Este item não pode ser removido. Está marcado"
61746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
61748 msgid "This item has been claimed as returned by:"
61749 msgstr "Este item foi reivindicado como retornado por:"
61751 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
61752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:84
61754 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
61755 msgstr "Este exemplar estava perdido com a situação de \"%s\"."
61757 #. %1$s: ITEM_LOST | html
61758 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
61760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
61763 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
61765 "Este exemplar estava perdido com a situação de \"%s\". %s Emprestar mesmo "
61768 #. For the first occurrence,
61769 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
61770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:206
61771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
61773 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
61774 msgstr "Este exemplar estava perdido com a situação de \"%s\"."
61776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:168
61778 msgid "This item has been recalled."
61779 msgstr "O campo foi excluído"
61781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
61783 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
61784 msgstr "Este item foi previamente verificado para este usuário."
61786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
61788 msgid "This item is already on this rota"
61789 msgstr "Este item já está nesta rota"
61791 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
61793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
61796 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
61798 "Este exemplar será transferido para outro usuário. %s Fazer devolução e "
61801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
61803 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
61804 msgstr "Este item está atualmente emprestado para este usuário. Renovar?"
61806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
61808 msgid "This item is not checked out."
61809 msgstr "Este item está emprestado"
61811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
61813 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
61814 msgstr "Este item está reservado para outro usuário."
61816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
61818 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
61819 msgstr "Este item está reservado para outro usuário."
61821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
61823 msgid "This item is on hold for another patron."
61824 msgstr "Este item está reservado para outro usuário."
61826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
61829 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
61832 "Este item está reservado para outro usuário. A reserva pode ser sobrescrita, "
61833 "mas não cancelada."
61835 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
61836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
61838 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
61839 msgstr "Este item está reservado para ser retirado em %s"
61841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
61843 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
61844 msgstr "Este item está reservado para ser retirado em sua biblioteca."
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
61848 msgid "This item is part of a rotating collection."
61849 msgstr "Este item faz parte de uma coleção rotativa."
61851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
61853 msgid "This item is waiting for another patron."
61854 msgstr "Este item está esperando por outro usuário."
61856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
61858 msgid "This item must be checked in at following library: "
61859 msgstr "Este exemplar deve ser devolvido na seguinte biblioteca:"
61861 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
61862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
61864 msgid "This item must be returned to %s."
61865 msgstr "Este item deve ser retornado para %s."
61868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
61869 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
61871 "O material normalmente não pode ser reservado exceto para usuário de %s."
61874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
61875 msgid "This item normally cannot be put on hold."
61876 msgstr "O item normalmente não pode ser reservado."
61878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
61880 msgid "This item type already exists"
61881 msgstr "O tipo de item já existe!"
61883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
61885 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
61887 "Este registro não pode ser excluído, ao menos um item está atualmente "
61890 #. %1$s: m.data.libraries_count | html
61891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:113
61894 "This library category cannot be deleted. %s libraries are still using it."
61897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
61898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
61900 msgid "This list does not exist."
61901 msgstr "Esta lista não existe."
61903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
61905 msgid "This member has no email"
61906 msgstr "Este membro não possui e-mail"
61908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
61910 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
61911 msgstr "Essa mensagem aparece na página inicial deste usuário no OPAC"
61913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
61915 msgid "This message displays when checking out to this patron"
61916 msgstr "Essa mensagem é exibida quando realizar empréstimos para este usuário"
61918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
61920 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
61921 msgstr "Esta mensagem foi causada por alguma das seguintes razões:"
61923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
61925 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
61926 msgstr "Este pedido não pode ser editado, a cesta está fechada."
61928 #. %1$s: claims.count | html
61929 #. %2$s: FOR c IN claims
61930 #. %3$s: c.claimed_on | $KohaDates
61931 #. %4$s: UNLESS loop.last
61934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
61936 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
61937 msgstr "Este pedido foi reclamado %s vezes. Em %s%s%s, %s%s "
61939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:179
61940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
61942 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
61944 "Este usuário não pode verificar este item de acordo com a política de "
61945 "circulação de bibliotecas."
61947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:77
61950 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
61954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:54
61956 msgid "This patron category already exists"
61957 msgstr "cuja categoria de usuário é:"
61959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
61961 msgid "This patron category already exists."
61962 msgstr "cuja categoria de usuário é:"
61964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:327
61966 msgid "This patron does not exist. "
61967 msgstr "Esse usuário não existe. "
61969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
61971 msgid "This patron has no circulation history."
61972 msgstr "Este usuário não tem histórico de empréstimos."
61974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
61976 msgid "This patron has no files attached."
61977 msgstr "Este usuário não possui arquivos anexados."
61979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
61981 msgid "This patron has no holds history."
61982 msgstr "Este usuário não tem histórico de reservas."
61984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
61986 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
61987 msgstr "Este usuário não enviou nenhuma sugestão de aquisição"
61989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
61990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
61993 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
61994 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
61996 "Este usuário solicitou que seu histórico de circulação fosse anonimizado no "
61997 "check-in, mas a preferência do sistema AnonymousPatron está vazia ou "
62000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
62003 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
62005 "Este usuário definiu as regras de privacidade para nunca manter um histórico "
62008 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
62011 msgid "This patron is from a different library (%s)"
62012 msgstr "Este usuário é de uma biblioteca diferente (%s)"
62014 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
62015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
62017 msgid "This patron is from a different library (%s)."
62018 msgstr "Este usuário é de uma biblioteca diferente (%s)."
62021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
62023 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
62025 "Os privilégios deste usuário agora serão redefinidos para incluir apenas o "
62026 "superlibrarista. "
62028 #. %1$s: subscriptions.size | html
62029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
62032 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
62035 "Este padrão ainda está sendo usado por %s assinatura(s). Você ainda quer "
62038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
62041 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
62042 "permissions cannot be selected."
62044 "Essa permissão concede acesso a todas as áreas. Se selecionado, sub-"
62045 "permissões específicas não podem ser selecionadas. "
62048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
62050 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
62052 "Este registro não pode ser excluído, ao menos um item está atualmente "
62056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:20
62057 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
62059 "Este registro não pode ser transferido para o editor avançado. Quer "
62063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
62065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:86
62066 msgid "This record has no items"
62067 msgstr "Este registro não possui exemplares"
62069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
62071 msgid "This record is in use"
62072 msgstr "Este registro está em uso"
62074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
62076 msgid "This record is used "
62077 msgstr "Este registro é utilizado "
62079 #. %1$s: total | html
62080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
62082 msgid "This record is used %s times"
62083 msgstr "O registro foi usado %s vezes"
62085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:139
62087 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
62088 msgstr "Não foi possível importar este relatório. Tente novamente mais tarde. "
62091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
62092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
62093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
62094 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
62095 msgstr "Este recurso foi relatado mais de %s vezes, tome cuidado!"
62097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
62099 msgid "This rota has no stages."
62100 msgstr "Esta rota não tem estágios."
62102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:96
62105 msgstr "Esta venda"
62107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
62108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:374
62111 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
62112 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
62114 "Essa tela mostra os subcampos associados à tag selecionada. Você pode editar "
62115 "subcampos ou adicionar um novo clicando em editar."
62117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
62118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
62121 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
62123 "Este script não é capaz de criar / gravar no diretório temporário necessário."
62125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
62127 msgid "This stage contains the following item(s):"
62128 msgstr "Esta etapa contém os seguintes exemplares:"
62131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
62132 msgid "This subfield will be deleted"
62133 msgstr "Este subcampo será excluído"
62136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
62137 msgid "This subscription depends on another supplier"
62138 msgstr "A assinatura depende de um outro fornecedor"
62140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:725
62142 msgid "This subscription is closed."
62143 msgstr "A assinatura está cancelada."
62145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
62148 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
62149 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
62150 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
62152 "Essa ferramenta permite excluir usuários e anonimizar o histórico de "
62153 "checkout. Para excluir usuários, qualquer combinação de limites pode ser "
62154 "usada. Os clientes não serão excluídos se atenderem a uma ou mais das "
62155 "seguintes condições:"
62157 #. %1$s: field.marcfield | html
62159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
62162 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
62164 "Este valor será pereenchido com o subcampo %s do registro selecionado. %s "
62166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
62169 "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-"
62173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
62175 msgid "This vendor has no email"
62176 msgstr "Este fornecedor não possui e-mail"
62178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
62180 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
62181 msgstr "Este fornecedor não possui e-mail definido para fascículos em atraso."
62183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
62186 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
62187 "card layout editor. "
62189 "Este será o nome pelo qual a imagem de usuário será chamada no editor de "
62190 "Modelo de Carteirinha de Usuário. "
62192 #. %1$s: IF ( too_many_items_display )
62195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
62197 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
62198 msgstr "Isto irá excluir %stodos os%sos selecionados%s exemplares."
62201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
62202 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
62203 msgstr "Isso excluirá o token de Mana KB do Koha. Você quer continuar?"
62205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
62208 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
62209 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
62211 "Esta ação irá deletar as exceções em um determinado intervalo. Tenha cuidado "
62212 "ao definir o intervalo, caso ele seja superdimensionado causará lentidão no "
62215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
62218 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
62219 "will be deleted but not the exceptions."
62221 "Isto excluirá somente as regras de feriados repetidos. Os feriados repetidos "
62222 "serão excluídos, mas não as exceções."
62224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
62227 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
62228 "exceptions will not be deleted."
62230 "Isto excluirá somente as regras de feriados simples. Os feriados repetidos e "
62231 "as exceções não serão excluídos."
62233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
62236 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
62237 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
62238 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
62240 "Isto vai apagar esta regra de feriados. Se for um feriado repetível, este "
62241 "opção verifica para excepções possíveis. Se existe uma excepção, esta opção "
62242 "irá remover a excepção e definir a data de um feriado normal."
62245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62247 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
62248 "and delete them from the browser. Proceed?"
62250 "Isso recuperará as macros armazenadas no navegador, as salvará no banco de "
62251 "dados e as excluirá do navegador. Continuar?"
62253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
62256 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
62257 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
62258 "dates on which the holiday is repeated."
62260 "Isto irá salvar as alterações ao título do feriado e descrição. Se as "
62261 "informações para um feriado repetível forem modificadas, afecta todas as "
62262 "datas em que o feriado se repita."
62264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:197
62267 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
62268 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
62269 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
62271 "Isso vai levar este dia e mês como referência para torná-lo um feriado. "
62272 "Através desta opção, você pode repetir esta regra para cada ano. Por "
62273 "exemplo, selecionar 1 de Agosto vai tornar esse dia um feriado todos os anos."
62275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
62277 msgid "Those items won't be deleted"
62278 msgstr "Esses exemplares não serão excluídos"
62281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
62282 msgid "Threshold missing"
62283 msgstr "Limite em falta"
62286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
62287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
62288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:282
62289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:284
62293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
62294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147
62295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
62296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
62297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
62298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
62301 msgstr "Quinta-feira"
62304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
62306 msgstr "Quintas-feiras"
62309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
62313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:53
62315 msgid "Time based: Yes"
62316 msgstr "Fuso horário: "
62318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
62320 msgid "Time created"
62321 msgstr "Hora criada"
62324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
62326 msgstr "Fuso horário"
62328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
62330 msgid "Time zone: "
62331 msgstr "Fuso horário: "
62333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
62334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
62339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
62342 msgstr "Linha de tempo"
62344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
62347 msgstr "Tempo excedido"
62349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
62350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
62352 msgid "Timeout (seconds): "
62353 msgstr "Tempo excedido (0 é como não configurado): "
62355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
62356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
62358 msgid "Timeout (secs)"
62359 msgstr "Tempo excedido"
62361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
62364 msgstr "Tempo excedido"
62366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
62368 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
62369 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
62371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
62373 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
62374 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG v5.0.16 "
62376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
62377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
62378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
62379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
62380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
62381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
62382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
62383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
62384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
62385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
62386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:105
62387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
62388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
62389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
62390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
62391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
62392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
62393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
62394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
62395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
62396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
62397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
62398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
62399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
62400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
62401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
62402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
62403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
62404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
62405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
62406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:272
62407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
62408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1058
62409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
62410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
62411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
62412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
62413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
62414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
62415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
62416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
62417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
62418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
62419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
62420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
62421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
62422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:45
62423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:44
62424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:92
62425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
62426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
62427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
62428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
62430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
62431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
62432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
62433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
62434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
62435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
62436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
62437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
62438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
62439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
62440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
62441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
62442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
62443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:46
62444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
62445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
62446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
62447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:324
62448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
62449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
62450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
62451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
62452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
62453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
62454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:330
62455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
62456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
62457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
62458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
62460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
62462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:247
62463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
62464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
62465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
62466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
62467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
62468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
62469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
62470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
62471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
62472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
62473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
62474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
62484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
62485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
62486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
62487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
62489 msgid "Title (A-Z)"
62490 msgstr "Título (A-Z)"
62492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
62493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
62494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
62495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
62497 msgid "Title (Z-A)"
62498 msgstr "Título (Z-A)"
62500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
62501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
62503 msgid "Title (any): "
62504 msgstr "Título (qualquer): "
62506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
62507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
62509 msgid "Title (uniform): "
62510 msgstr "Título (uniforme): "
62513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62516 msgstr "Título exato"
62518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:78
62520 msgid "Title and author"
62521 msgstr "Título e autor"
62523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
62524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
62525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
62526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
62528 msgid "Title phrase"
62529 msgstr "Título exato"
62531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
62532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
62533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
62534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
62535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
62536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
62537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
62538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:42
62539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
62540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
62541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
62542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
62543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
62544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
62545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1038
62546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
62547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
62548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
62553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
62554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
62555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
62556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
62557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
62558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
62559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
62560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
62561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
62562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
62563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:208
62564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:211
62565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:259
62566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
62567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
62568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
62569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
62574 #. %1$s: title | html
62575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
62578 msgstr "Título: %s"
62580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
62585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
62587 msgid "Titles tagged with the term "
62588 msgstr "Títulos com a tag "
62590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:185
62591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
62592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
62593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
62594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
62595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
62596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
62597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
62598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
62599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
62600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
62601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
62602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
62607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:124
62608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:147
62613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
62615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292
62616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
62617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
62618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
62621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
62623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:298
62626 msgstr "Para o arquivo:"
62628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:190
62629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
62631 msgid "To a file: "
62632 msgstr "Para o arquivo: "
62634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
62636 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
62637 msgstr "Para adicionar outra biblioteca e para mais configurações, vá para: "
62639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
62641 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
62643 "Para adicionar outra categoria de usuário e para mais configurações, vá "
62646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:50
62649 "To add the entry manually, provide the following details to the application "
62653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
62655 msgid "To authid: "
62656 msgstr "Para authid: "
62658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:85
62660 msgid "To biblionumber: "
62661 msgstr "Para biblionumber: "
62663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
62665 msgid "To call number:"
62666 msgstr "Para número de chamada:"
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
62670 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
62672 "Para criar outro tipo de item posteriormente e para mais configurações, vá "
62675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
62677 msgid "To create another patron, go to: "
62678 msgstr "Para criar outro usuário, vá para: "
62680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
62682 msgid "To create circulation rule, go to: "
62683 msgstr "Para criar uma regra de circulação, vá para: "
62685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
62686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
62689 msgstr "Para a data: "
62691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
62693 msgid "To edit patron permissions, go to: "
62694 msgstr "Para editar permissões de usuário, vá para: "
62696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
62699 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
62700 "configuration file"
62702 "Para ativar os plugins do Koha, o sinalizador enable_plugins deve ser "
62703 "definido no arquivo de configuração do Koha"
62705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
62707 msgid "To item call number: "
62708 msgstr "Até o número de chamada: "
62710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
62712 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
62714 "Para saber como evitar esse problema, consulte a página wiki relacionada:"
62716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
62719 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
62722 "Para modificar uma regra, crie uma nova com a mesma categoria de usuário e "
62725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
62727 msgid "To notify on receiving:"
62728 msgstr "Para notificar ao receber:"
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
62732 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
62734 "Para avisar os usuários sobre a chegada de novos exemplares, você precisa "
62737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62738 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
62739 msgstr "Para abrir o pop-up, pressione Shift+Enter"
62741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
62744 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
62747 "Para substituir uma imagem, exclua-a primeiro, faça o upload de um novo "
62748 "arquivo e dê o mesmo nome de imagem."
62750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
62753 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
62756 "Para relatar um link quebrado ou qualquer outro problema, entre em contato "
62757 "com o Administrador Koha. "
62759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
62761 msgid "To screen in the browser:"
62762 msgstr "Exibir na tela:"
62764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
62765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:189
62766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
62767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
62768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
62769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
62770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
62771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
62772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
62773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
62774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
62775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
62777 msgid "To screen into the browser: "
62778 msgstr "Para a tela no navegador: "
62780 #. %1$s: patron.title | html
62781 #. %2$s: patron.firstname | html
62782 #. %3$s: patron.surname | html
62783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:198
62786 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
62789 "Para atualizar a imagem de %s %s %s, selecione um novo arquivo de imagem e "
62790 "clique em 'Upload.' "
62792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
62793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
62794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
62795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
62796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
62797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
62798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
62799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1137
62800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1158
62801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
62806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
62807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
62808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
62809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
62810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
62811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
62812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
62818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
62822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
62824 msgid "Today's checkins"
62825 msgstr "Devoluções de hoje"
62827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
62829 msgid "Today's checkouts"
62830 msgstr "Empréstimos de hoje"
62832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
62834 msgid "Today's notifications"
62835 msgstr "Notificações de hoje"
62837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
62839 msgid "Toggle Keyboard"
62840 msgstr "Alternar teclado"
62843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188
62844 msgid "Toggle lowest priority"
62845 msgstr "Alternar menor prioridade"
62848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
62849 msgid "Toggle set to lowest priority"
62850 msgstr "Alternar Conjunto para a menor prioridade"
62853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
62856 msgstr "emprestar "
62858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
62859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
62861 msgid "Too many checked out."
62862 msgstr "Muitos check-out."
62864 #. For the first occurrence,
62865 #. %1$s: current_loan_count | html
62866 #. %2$s: max_loans_allowed | html
62867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
62868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
62870 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
62871 msgstr "Demasiados empréstimos. %s emprestados, apenas %s são permitidos."
62873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
62874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1157
62876 msgid "Too many holds"
62877 msgstr "Muitas retenções"
62879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
62881 msgid "Too many holds for "
62882 msgstr "Muitas retenções por "
62884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:375
62886 msgid "Too many holds for this record: "
62887 msgstr "Muitas retenções para este registro: "
62889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:240
62890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
62891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
62892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
62894 msgid "Too many holds: "
62895 msgstr "Demasiadas reservas: "
62897 #. %1$s: too_many_items_display | html
62898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
62900 msgid "Too many items (%s) to display individually."
62901 msgstr "Muitos exemplares (%s) para exibir individualmente."
62903 #. %1$s: too_many_items_display | html
62904 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
62905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
62908 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
62909 "will not be shown."
62911 "Muitos exemplares (%s): Você está editando mais do que %s exemplares em um "
62912 "lote, esses não serão mostrados."
62914 #. %1$s: too_many_items_process | html
62915 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
62916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
62919 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
62922 "Muitos exemplares (%s): Você não tem permissão para editar mais de %s "
62923 "exemplares em um lote."
62925 #. For the first occurrence,
62926 #. %1$s: too_many_items_display | html
62927 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
62928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
62929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36
62932 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
62933 "will not be shown."
62935 "Muitos exemplares (%s): Você editou mais de %s exemplares de um lote, esses "
62936 "não serão mostrados."
62938 #. %1$s: current_loan_count | html
62939 #. %2$s: max_loans_allowed | html
62940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
62943 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
62945 "Demasiados empréstimos on-site. %s empréstimos on-site, somente %s são "
62948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
62949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:121
62951 msgid "Tool plugins"
62952 msgstr "Plugins de ferramentas"
62954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
62955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
62956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
62957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
62958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
62959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:52
62960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
62961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
62962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
62963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
62964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
62965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
62966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
62967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
62968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
62969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
62970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
62971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
62972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
62973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
62974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
62975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
62976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
62977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
62978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
62979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
62980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
62981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
62982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
62983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
62984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
62985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
62986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
62987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:40
62988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
62989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
62990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
62991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
62992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
62993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
62994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
62995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
62996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
62997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
62998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
62999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
63000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
63001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
63002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:30
63003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
63004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
63005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
63006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
63007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
63008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
63009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
63010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
63011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
63012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
63013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
63014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:27
63015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
63016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:30
63017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
63018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
63020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
63021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
63022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63025 msgstr "Ferramentas"
63027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:368
63028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
63031 msgstr "Ferramentas"
63033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6
63035 msgid "Tools › Koha"
63036 msgstr "Koha › Sobre o Koha"
63038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
63041 msgstr "Ferramentas"
63043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:375
63045 msgid "Tools tables"
63046 msgstr "Tabelas de ferramentas"
63049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63053 #. %1$s: mainloo.limit | html
63054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
63056 msgid "Top %s Most-circulated items"
63057 msgstr "Top %s exemplares mais emprestados"
63059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
63060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
63063 msgstr "Listas de Tops (+)"
63065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
63066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
63068 msgid "Top page margin:"
63069 msgstr "Margem superior da página:"
63071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
63073 msgid "Top text margin:"
63074 msgstr "Margem superior do texto:"
63076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
63078 msgid "Topic expert"
63079 msgstr "Termo tópico"
63081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
63086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
63087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
63088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
63089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494
63090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
63091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
63092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
63093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
63094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
63095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
63096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
63101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:109
63106 #. For the first occurrence,
63107 #. %1$s: currency | html
63108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
63109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
63112 msgstr "Total (%s)"
63114 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
63115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:397
63117 msgid "Total (GST %s %%)"
63118 msgstr "Total (GST %s %%)"
63120 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
63121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
63123 msgid "Total (GST %s%%)"
63124 msgstr "Total (GST %s%%)"
63126 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
63127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
63129 msgid "Total (GST %s)"
63130 msgstr "Total (GST %s)"
63132 #. %1$s: currency.symbol | html
63133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
63135 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
63136 msgstr "Total + ajustes + frete (%s)"
63138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
63143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
63145 msgid "Total amount outstanding:"
63146 msgstr "Montante total pendente:"
63148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:311
63150 msgid "Total amount outstanding: "
63151 msgstr "Total de multa restante: "
63153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
63155 msgid "Total amount payable:"
63156 msgstr "Valor total a ser pago:"
63158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
63160 msgid "Total amount: "
63161 msgstr "Montante total: "
63163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
63165 msgid "Total article requests"
63166 msgstr "Cancelar pedido de artigo"
63168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:119
63169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
63171 msgid "Total available"
63172 msgstr "Total disponível"
63174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
63176 msgid "Total bankable: "
63177 msgstr "Total bancário: "
63179 #. %1$s: accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
63180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
63182 msgid "Total bankable: %s"
63183 msgstr "Total bancário: %s"
63185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
63187 msgid "Total checkouts"
63188 msgstr "Total de empréstimos"
63190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
63192 msgid "Total checkouts as of yesterday"
63193 msgstr "Total de empŕestismo feitos ontem"
63195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
63197 msgid "Total checkouts:"
63198 msgstr "Total de empréstimos:"
63200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
63201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
63204 msgstr "Custo total"
63206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
63207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
63209 msgid "Total current checkouts allowed"
63210 msgstr "Total de empréstimos permitidos"
63212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:588
63213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:774
63215 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
63216 msgstr "Total atual de empréstimos on-site permitidos"
63218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:146
63221 msgstr "Total devido"
63223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
63225 msgid "Total due if credit applied:"
63226 msgstr "Total devido se crédito aplicado:"
63228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:149
63231 msgstr "Total devido:"
63233 #. %1$s: fines | $Price
63234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:725
63236 msgid "Total due: %s"
63237 msgstr "Total devido: %s"
63239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:775
63241 msgid "Total holds allowed"
63242 msgstr "Total de reservas permitidas"
63244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
63246 msgid "Total income (cash): "
63247 msgstr "Total recebido (dinheiro): "
63249 #. For the first occurrence,
63250 #. %1$s: accountlines.credits_total * -1 | $Price
63251 #. %2$s: accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
63252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
63253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
63255 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
63256 msgstr "Renda total (em dinheiro): %s (%s)"
63258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:150
63259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
63261 msgid "Total income: "
63262 msgstr "Renda total: "
63264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
63266 msgid "Total items in group"
63267 msgstr "Número de exemplares no grupo"
63269 #. %1$s: collectionItemsLoop.size | html
63270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:118
63272 msgid "Total items: %s"
63273 msgstr "Total de exemplares: %s"
63276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
63277 msgid "Total must be a number"
63278 msgstr "Total deve ser um número"
63280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
63282 msgid "Total number of results:"
63283 msgstr "Número total de resultados:"
63285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
63287 msgid "Total ordered"
63288 msgstr "Total pedido"
63290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
63292 msgid "Total outgoing (cash): "
63293 msgstr "Total retirado (dinheiro): "
63295 #. For the first occurrence,
63296 #. %1$s: accountlines.debits_total * -1 | $Price
63297 #. %2$s: accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
63298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
63299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
63301 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
63302 msgstr "Total retirado (dinheiro): %s (%s)"
63304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:113
63306 msgid "Total payable:"
63307 msgstr "Total a pagar:"
63309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
63311 msgid "Total spent"
63312 msgstr "Total gasto"
63314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
63316 msgid "Total tax exc."
63317 msgstr "Total de Imposto Exc."
63319 #. For the first occurrence,
63320 #. %1$s: currency | html
63321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
63322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
63323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
63325 msgid "Total tax exc. (%s)"
63326 msgstr "Total exc. impostos (%s)"
63328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
63330 msgid "Total tax inc."
63331 msgstr "Total inc. impostos"
63333 #. For the first occurrence,
63334 #. %1$s: currency | html
63335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
63336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
63337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
63339 msgid "Total tax inc. (%s)"
63340 msgstr "Total de Imposto Exc. (%s)"
63342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
63343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
63348 #. For the first occurrence,
63349 #. %1$s: basket.total | $Price
63350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
63351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
63354 msgstr "Total: %s "
63356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
63357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
63358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
63363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
63364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
63366 msgid "Transaction"
63367 msgstr "Transação "
63369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
63371 msgid "Transaction date"
63372 msgstr "Data da transação "
63374 #. For the first occurrence,
63375 #. %1$s: register.name | html
63376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
63377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
63378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
63380 msgid "Transaction history for %s"
63381 msgstr "Histórico da assinatura para %s"
63383 #. %1$s: register.name | html
63384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
63386 msgid "Transaction history for %s "
63387 msgstr "Histórico da assinatura para %s"
63389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
63390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
63392 msgid "Transaction library"
63393 msgstr "Biblioteca de transações"
63396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
63397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
63398 msgid "Transaction logs"
63399 msgstr "Logs de transações"
63401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
63403 msgid "Transaction type"
63404 msgstr "Tipo de transação"
63406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
63408 msgid "Transaction type:"
63409 msgstr "Tipo de transação:"
63411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
63412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
63413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
63414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
63415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
63417 msgid "Transactions"
63418 msgstr "Transações"
63420 #. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
63421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
63423 msgid "Transactions since %s"
63424 msgstr "Transações desde %s"
63426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
63428 msgid "Transactions to date"
63429 msgstr "Transações até a data"
63431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
63432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
63433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
63434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:79
63435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
63436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
63437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
63438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
63439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
63442 msgstr "Transferência"
63444 #. INPUT type=submit
63445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
63446 msgid "Transfer collection"
63447 msgstr "Transferir coleção"
63449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
63450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
63452 msgid "Transfer collection "
63453 msgstr "Transferir coleção "
63455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
63458 "Transfer collection › Rotating collections › Tools › "
63461 "Koha › Ferramentas › Rotação de coleções › Coleção%s "
63462 "› Adicionar ou remover itens"
63464 #. %1$s: reser.diff | html
63465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
63467 msgid "Transfer is %s days late"
63468 msgstr "Transferência está %s dia(s) atrasada"
63470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
63472 msgid "Transfer is not allowed for: "
63473 msgstr "A transferência não é permitida para: "
63475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:38
63477 msgid "Transfer items"
63478 msgstr "Exemplares transferidos"
63480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
63482 msgid "Transfer now? "
63483 msgstr "Transferir agora?"
63485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
63487 msgid "Transfer order"
63488 msgstr "Transferido "
63490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
63492 msgid "Transfer order › Acquisitions › Koha"
63493 msgstr "Koha › Aquisições › Fatura"
63496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
63497 msgid "Transfer order to this basket?"
63498 msgstr "Transferir pedido para o cesto?"
63500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1062
63502 msgid "Transfer to"
63503 msgstr "Transferir para:"
63505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
63506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
63507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
63508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:803
63509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:904
63511 msgid "Transfer to:"
63512 msgstr "Transferir para:"
63514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
63516 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
63519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
63521 msgid "Transferred"
63522 msgstr "Transferido "
63524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
63526 msgid "Transferred from basket: "
63527 msgstr "Transferido do cesto: "
63529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
63531 msgid "Transferred items"
63532 msgstr "Exemplares transferidos"
63534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:693
63536 msgid "Transferred to basket: "
63537 msgstr "Transferido para o cesto: "
63539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
63542 msgstr "Transferências "
63544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
63547 msgstr "Transferências "
63549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
63551 msgid "Transfers › Circulation › Koha"
63552 msgstr "Koha › Circulação › Taxas de empréstimos"
63554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
63556 msgid "Transfers are "
63557 msgstr "Transferências são "
63559 #. %1$s: show_date | $KohaDates
63560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
63562 msgid "Transfers made to your library as of %s"
63563 msgstr "Transferências efectuadas para a sua biblioteca a partir de %s"
63565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
63567 msgid "Transfers print receipt › Circulation › Koha"
63568 msgstr "Koha › Circulação › Taxas de empréstimos"
63570 #. %1$s: show_date | $KohaDates
63571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
63573 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
63574 msgstr "Transferências efectuadas para a sua biblioteca a partir de %s"
63576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:129
63577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
63579 msgid "Transfers to receive"
63580 msgstr "Transferências a receber"
63582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
63584 msgid "Transfers to receive "
63585 msgstr "Transferências a receber"
63587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
63589 msgid "Transfers to receive › Circulation › Koha"
63590 msgstr "Koha › Circulação › Taxas de empréstimos"
63592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:126
63593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
63595 msgid "Transfers to send"
63596 msgstr "Transferir para %s"
63598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
63600 msgid "Transfers to send › Circulation › Koha"
63601 msgstr "Koha › Circulação › Taxas de empréstimos"
63603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
63605 msgid "Translate into other languages"
63606 msgstr "Traduzir para outros idiomas"
63609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:204
63610 msgid "Translate item type %s"
63611 msgstr "Traduzir tipo de exemplar %s"
63613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
63614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
63616 msgid "Translation"
63620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
63621 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
63622 msgstr "A tradução (id %s) foi adicionada com sucesso"
63624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
63626 msgid "Translation manager"
63627 msgstr "Translation manager:"
63629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
63631 msgid "Translation manager assistant"
63632 msgstr "Gerente de tradução:"
63634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
63636 msgid "Translation manager:"
63637 msgstr "Translation manager:"
63639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
63641 msgid "Translation managers"
63642 msgstr "Gerente de tradução:"
63644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
63646 msgid "Translation managers:"
63647 msgstr "Gerente de tradução:"
63649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
63651 msgid "Translation:"
63654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
63656 msgid "Translations"
63659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
63662 msgstr "Transporte"
63664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
63665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
63667 msgid "Transport cost matrix"
63668 msgstr "Matriz de custo de transporte"
63670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
63672 msgid "Transport cost matrix "
63673 msgstr "Matriz de custo de transporte"
63675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
63677 msgid "Transport cost matrix › Administration › Koha"
63678 msgstr "Koha › Administração › Alertas de áudio"
63680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:144
63682 msgid "Transport: "
63683 msgstr "Transporte:"
63686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63687 msgid "Travel and Places"
63688 msgstr "Viagens e Lugares"
63690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
63691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
63696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
63701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
63703 msgid "Try again with a different barcode"
63704 msgstr "Tentar novamente com um código de barras diferente"
63706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
63707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
63708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
63709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:257
63711 msgid "Try another search"
63712 msgstr "Tente outra pesquisa"
63714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
63715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
63716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
63717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
63718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
63719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
63722 msgstr "Terça-feira"
63725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
63727 msgstr "Terças-feiras"
63729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
63731 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
63732 msgstr "Tulong Aklatan, Filipinas"
63735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63737 msgstr "Azul turquesa"
63739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
63741 msgid "Two-factor authentication › Patrons › Koha"
63742 msgstr "Koha › Usuários › %s"
63744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:159
63746 msgid "Two-factor authentication code:"
63747 msgstr "Authentication code"
63749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
63750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
63751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
63752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:166
63753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
63754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
63755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:160
63756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
63757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
63758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
63759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
63760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
63761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
63762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
63763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
63764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
63765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
63766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
63767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
63768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
63773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
63774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
63779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:124
63780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
63786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
63791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
63796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
63801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:86
63806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
63811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
63813 msgid "UPLOAD authorized value category"
63814 msgstr "Categoria de Valor autorizado: "
63817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
63826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
63831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
63836 #. For the first occurrence,
63837 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
63838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
63839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
63844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
63845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320
63846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426
63851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:93
63852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
63853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
63856 msgstr "Polegadas nos EUA"
63858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
63860 msgid "UTF-8 (Default)"
63861 msgstr "UTF-8 (Padrão)"
63863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
63865 msgid "Uintah Library System, USA"
63866 msgstr "Uintah Library System, USA"
63869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
63870 msgid "Unable to cancel enrollment!"
63871 msgstr "Não é possível cancelar a inscrição!"
63873 #. For the first occurrence,
63875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
63876 msgid "Unable to change status of note."
63877 msgstr "Não foi possível alterar o status da nota."
63879 #. For the first occurrence,
63881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
63882 msgid "Unable to change status of problem report."
63883 msgstr "Não foi possível alterar o status do relatório de problemas."
63886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
63887 msgid "Unable to create enrollment!"
63888 msgstr "Não é possível criar inscrição!"
63891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
63892 msgid "Unable to delete club!"
63893 msgstr "Não foi possível excluir o clube!"
63895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80
63897 msgid "Unable to delete patron"
63898 msgstr "Impossível excluir usuário"
63900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76
63902 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
63905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72
63907 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
63909 "Impossível excluir usuários de outras bibliotecas com as configurações "
63912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:64
63914 msgid "Unable to delete staff user"
63915 msgstr "Impossível excluir usuário do staff"
63918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
63919 msgid "Unable to delete template!"
63920 msgstr "Não foi possível excluir o modelo!"
63922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:91
63924 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
63925 msgstr "Não foi cadastrado nenhum endereço para este usuário"
63927 #. For the first occurrence,
63929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
63930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:152
63931 msgid "Unable to save description"
63932 msgstr "Não foi possível salvar a descrição"
63934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:157
63936 msgid "Unable to save image to database."
63937 msgstr "Não foi possível salvar a imagem no banco de dados."
63940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
63942 msgid "Unable to update match choices"
63943 msgstr "Não foi possível excluir o modelo!"
63945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
63948 msgstr "Desaprovar"
63950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
63953 msgstr "Desarquivar"
63955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
63957 msgid "Unauthorized user "
63958 msgstr "Valores não-autorizados "
63960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
63962 msgid "Unavailable (lost or missing)"
63963 msgstr "Indisponível (extraviado ou em falta)"
63965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
63970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
63972 msgid "Uncertain price: "
63973 msgstr "Preço Indefinido: "
63975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
63976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
63977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
63978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
63980 msgid "Uncertain prices"
63981 msgstr "Preço incerto"
63983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
63985 msgid "Uncertain prices "
63986 msgstr "Preço incerto"
63988 #. %1$s: booksellername | html
63989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
63991 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
63992 msgstr "Pedidos com preço indefinido para o fornecedor "
63994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:136
63995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:157
63996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:177
63997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:197
63998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:217
64001 msgstr "Não alterado"
64003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:88
64004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:107
64007 msgstr "Limpar seleção"
64009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
64010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
64011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
64012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
64014 msgid "Uncheck all"
64015 msgstr "Limpar seleção"
64017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
64018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
64024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
64029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
64030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
64031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
64034 msgstr "Indefinido"
64037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64039 msgstr "Sublinhado"
64042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64046 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
64047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
64048 msgid "Undo import into catalog"
64049 msgstr "Anular importação para o catálogo"
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:268
64052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:294
64054 msgid "Unfortunately, no backups are available."
64055 msgstr "Infelizmente, não existem backups disponíveis."
64057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:197
64059 msgid "Ungrouped baskets"
64060 msgstr "Cestos não agrupados"
64062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
64064 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
64067 #. %1$s: message.error | html
64068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
64070 msgid "Unhandled error: %s"
64071 msgstr "%sErro não tratado: %s %s %s %s %s"
64073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
64075 msgid "Unhighlight"
64076 msgstr "Tirar realce"
64078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
64080 msgid "Unified title"
64081 msgstr "Título uniforme"
64083 #. For the first occurrence,
64084 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
64085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
64086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
64088 msgid "Unified title: %s "
64089 msgstr "Título uniforme: %s "
64091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
64094 msgstr "Desinstalar"
64096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
64097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
64099 msgid "Unique holiday"
64100 msgstr "Feriado único"
64102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
64104 msgid "Unique holidays"
64105 msgstr "Feriado único"
64107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
64109 msgid "Unique identifier: "
64110 msgstr "Identificador único: "
64112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
64113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
64114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
64119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
64120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
64121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80
64122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
64125 msgstr "Custo unitário"
64127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
64130 msgstr "Preço unitário"
64132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
64137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
64139 msgid "Units per issue"
64140 msgstr "Unidades por fascículo"
64143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
64144 msgid "Units per issue is required"
64145 msgstr "Unidades por fascículo é obrigatório"
64147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
64149 msgid "Units per issue: "
64150 msgstr "Unidades por fascículo: "
64152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
64153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
64158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
64159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
64160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:62
64161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
64164 msgstr "Unidades: "
64166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
64168 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
64169 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
64171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
64173 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
64174 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
64176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
64178 msgid "Universidad ORT Uruguay"
64179 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
64181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
64183 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
64184 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
64186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
64188 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
64189 msgstr "University of the Arts London, United Kingdom"
64191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
64193 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
64194 msgstr "Université d'Aix-Marseille, France"
64196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
64198 msgid "Université de Lyon 3, France"
64199 msgstr "Université de Lyon 3, France"
64201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
64203 msgid "Université de Rennes 2, France"
64204 msgstr "Université de Rennes 2, France"
64206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
64208 msgid "Université de St Etienne, France"
64209 msgstr "Université de St Etienne, France"
64211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:614
64212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1518
64213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
64214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:233
64215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
64216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
64217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:352
64218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
64221 msgstr "Desconhecido"
64223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
64224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
64226 msgid "Unknown error"
64227 msgstr "Erro desconhecido."
64229 #. For the first occurrence,
64231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
64232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
64234 msgid "Unknown error '%s'."
64235 msgstr "Erro desconhecido."
64237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
64239 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
64241 "Erro desconhecido ao processar sua requisição. Entre em contato com seu "
64244 #. %1$s: errtype | html
64245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
64247 msgid "Unknown error type %s."
64248 msgstr "Tipo de erro desconhecido %s."
64250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
64252 msgid "Unknown error."
64253 msgstr "Erro desconhecido."
64255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:62
64257 msgid "Unknown filter"
64258 msgstr "Subcampo desconhecido"
64260 #. %1$s: job_type | html
64261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:44
64263 msgid "Unknown job type '%s'"
64264 msgstr "Tipo de erro desconhecido %s."
64266 #. For the first occurrence,
64267 #. %1$s: m.code | html
64268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
64269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:30
64271 msgid "Unknown message '%s'"
64272 msgstr "Motivo desconhecido"
64274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:319
64276 msgid "Unknown not-for-loan status"
64277 msgstr "%s Situação desconhecido"
64279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
64281 msgid "Unknown plugin type "
64282 msgstr "Tipo de plugin desconhecido "
64284 #. %1$s: m.reason | html
64285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
64287 msgid "Unknown reason '%s'"
64288 msgstr "Motivo desconhecido"
64290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
64292 msgid "Unknown record"
64293 msgstr "Registro desconhecido"
64295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
64296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
64297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
64299 msgid "Unknown record "
64300 msgstr "Registro desconhecido"
64303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64304 msgid "Unknown record type, cannot import"
64305 msgstr "Tipo de registro desconhecido, não pôde ser importado"
64307 #. %1$s: report.status | html
64308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:108
64310 msgid "Unknown status (%s)"
64311 msgstr "Tag desconhecida"
64314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64315 msgid "Unknown subfield"
64316 msgstr "Subcampo desconhecido"
64319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64320 msgid "Unknown tag"
64321 msgstr "Tag desconhecida"
64323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
64325 msgid "Unknown usage"
64326 msgstr "Tag desconhecida"
64329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:190
64331 msgid "Unknown warning \"%s\""
64332 msgstr "Tag desconhecida"
64334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
64335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
64336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
64337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
64338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
64339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
64340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
64341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
64342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
64343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
64344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:811
64345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
64348 msgstr "Sem limite"
64350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
64352 msgid "Unpacking completed"
64353 msgstr "Descompressão concluída"
64355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:375
64357 msgid "Unreceived orders"
64358 msgstr "Pedidos não recebidos"
64360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:78
64362 msgid "Unrecognized error!"
64363 msgstr "Usuário não reconhecido (%s)"
64365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
64366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:155
64368 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
64369 msgstr "Delimitador de campo inválido ou em falta."
64372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
64373 msgid "Unrecognized patron (%s)"
64374 msgstr "Usuário não reconhecido (%s)"
64377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:829
64378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
64379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
64380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
64381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
64382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
64384 msgid "Unresolved claims"
64385 msgstr "Resolver reivindicação"
64387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
64388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
64390 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
64391 msgstr "Renovações permitidas"
64393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
64398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:142
64400 msgid "Unset Gone no address for this patron"
64401 msgstr "Não foi cadastrado nenhum endereço para este usuário"
64404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:190
64405 msgid "Unset lowest priority"
64406 msgstr "Desativar prioridade baixa"
64409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
64411 msgid "Unsuspend %s "
64412 msgstr "%sNão suspender%sSuspender%s"
64414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
64415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
64417 msgid "Until date: "
64420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
64421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:271
64422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:329
64423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:343
64424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
64425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
64426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
64427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
64437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
64439 msgid "Update Elasticsearch index"
64440 msgstr "Elasticsearch: "
64442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:154
64443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
64444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
64447 msgstr "Atualizar SQL"
64449 #. INPUT type=submit
64450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
64451 msgid "Update adjustments"
64452 msgstr "Atualizar ajustes"
64454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
64456 msgid "Update all sub funds with this owner "
64457 msgstr "Atualizar todos os subfundos com este proprietário "
64459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
64460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
64462 msgid "Update child to adult patron"
64463 msgstr "Atualizar usuário criança para usuário adulto."
64465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
64467 msgid "Update errors :"
64468 msgstr "Erros de atualização :"
64470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
64472 msgid "Update existing or add new"
64473 msgstr "Atualizar existente ou adicionar novo"
64475 #. INPUT type=submit name=submit
64476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:935
64477 msgid "Update hold(s)"
64478 msgstr "Actualizar reserva(s)"
64480 #. %1$s: PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20 name=suggestion_itemtype
64481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:927
64483 msgid "Update item types with: %s "
64484 msgstr "Atualize os tipos de item com: %s "
64486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:941
64488 msgid "Update manager"
64489 msgstr "Gerenciador de atualizações"
64491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
64493 msgid "Update patron records"
64494 msgstr "Atualizar cadastros de usuários"
64496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
64498 msgid "Update patron records "
64499 msgstr "Atualizar cadastros de usuários"
64501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
64503 msgid "Update patron records › Patrons › Koha"
64504 msgstr "Koha › Usuários › %s"
64506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
64508 msgid "Update report :"
64509 msgstr "Actualizar relatório :"
64511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
64513 msgid "Update succeeded"
64514 msgstr "Atualizado com sucesso"
64516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
64518 msgid "Update your database"
64519 msgstr "Atualize sua base de dados"
64521 #. INPUT type=submit
64522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
64523 msgid "Update your statistics usage"
64524 msgstr "Atualize suas estatísticas de uso"
64526 #. %1$s: name | html
64527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
64530 msgstr "Atualizar: %s"
64532 #. %1$s: name | html
64533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
64535 msgid "Update: %s "
64536 msgstr "Atualizar: %s"
64538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
64539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
64542 msgstr "Atualizado:"
64544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
64546 msgid "Updated SQL"
64547 msgstr "SQL atualizado"
64549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
64551 msgid "Updated between:"
64552 msgstr "Atualizado entre:"
64554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
64555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
64556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
64557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
64560 msgstr "Atualizado em"
64562 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
64563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
64565 msgid "Updated on %s"
64566 msgstr "Atualizado em %s"
64568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242
64570 msgid "Updated on:"
64571 msgstr "Atualizado em"
64573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:54
64576 msgstr "Atualizado:"
64578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
64580 msgid "Updating database structure"
64581 msgstr "Atualizando a base de dados"
64583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
64588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:271
64589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
64590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
64591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
64592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
64593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1171
64594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:64
64595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
64596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
64597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
64598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:33
64599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
64600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
64601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:239
64602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:12
64609 msgid "Upload › Tools › Koha"
64610 msgstr "Koha › Ferramentas › Upload"
64612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
64614 msgid "Upload Koha plugin"
64615 msgstr "Plugin de upload do Koha"
64617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
64618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
64620 msgid "Upload a file"
64621 msgstr "Enviar arquivo"
64623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
64625 msgid "Upload a file to stage"
64626 msgstr "Enviar arquivo"
64628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
64630 msgid "Upload additional images for patron cards"
64631 msgstr "Upload imagens adicionais para cartões de usuários"
64633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
64635 msgid "Upload an image file: "
64636 msgstr "Enviar um arquivo de imagem: "
64638 #. %1$s: IF itemnumber
64639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
64641 msgid "Upload an image file: %s "
64642 msgstr "Faça upload de um arquivo de imagem: %s "
64645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1063
64646 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
64647 msgstr "Upload de imagens: %sUpload%s"
64649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
64651 msgid "Upload another KOC file"
64652 msgstr "Enviar outro arquivo KOC"
64654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:124
64656 msgid "Upload any file"
64657 msgstr "Enviar qualquer arquivo"
64659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:687
64661 msgid "Upload any file "
64662 msgstr "Enviar qualquer arquivo "
64664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
64666 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
64667 msgstr "Carregar qualquer tipo de arquivo, gerenciar uploads"
64669 #. %1$s: biblionumber | html
64670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:113
64672 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
64673 msgstr "Faça upload da imagem da capa local para o número da biblioteca: %s"
64675 #. %1$s: itemnumber | html
64676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
64678 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
64679 msgstr "Faça upload da imagem da capa local para o itemnumber: %s"
64681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
64683 msgid "Upload directory"
64684 msgstr "Carregar diretório"
64686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
64688 msgid "Upload directory: "
64689 msgstr "Diretório de upload: "
64691 #. INPUT type=submit name=upload
64692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
64693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
64694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
64695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
64696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:296
64698 msgid "Upload file"
64699 msgstr "Upload arquivo"
64701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:240
64702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
64703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
64705 msgid "Upload file:"
64706 msgstr "Upload arquivo:"
64708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:609
64709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
64711 msgid "Upload image"
64712 msgstr "Enviar imagem de capa"
64714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:265
64715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
64716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
64717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
64719 msgid "Upload local cover image"
64720 msgstr "Upload de imagem da capa local"
64722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
64724 msgid "Upload local cover image "
64725 msgstr "Upload local de imagem da capa "
64727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:135
64729 msgid "Upload local cover image for "
64730 msgstr "Upload local de imagem da capa "
64732 #. %1$s: itemnumber | html
64733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:140
64735 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
64736 msgstr "Faça upload da imagem da capa local para o itemnumber: %s"
64738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:572
64740 msgid "Upload local cover images "
64741 msgstr "Upload local de imagem da capa "
64743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
64745 msgid "Upload more images"
64746 msgstr "Upload mais imagens"
64748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
64749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
64751 msgid "Upload new file"
64752 msgstr "Carregar novo arquivo"
64754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
64756 msgid "Upload new files"
64757 msgstr "Upload novo arquivo"
64759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
64761 msgid "Upload offline circulation data"
64762 msgstr "Carregar Dados Circulação Offline"
64764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:165
64766 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
64767 msgstr "Carregar arquivo de Circulação Offline (.koc)"
64769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
64770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
64771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
64772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
64774 msgid "Upload patron images"
64775 msgstr "Upload imagens dos usuários"
64777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
64779 msgid "Upload patron images "
64780 msgstr "Upload imagens dos usuários"
64782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
64784 msgid "Upload patron images › Tools › Koha"
64785 msgstr "Koha › Ferramentas › Upload"
64787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
64789 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
64790 msgstr "Upload de imagens de usuários em lote ou um de cada vez"
64792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:437
64794 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
64795 msgstr "Upload imagens do usuários em um lote ou um de cada vez"
64797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:194
64799 msgid "Upload patron photo"
64800 msgstr "Upload imagens dos usuários"
64802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:215
64804 msgid "Upload photo"
64805 msgstr "Upload citações"
64807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
64808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
64810 msgid "Upload plugin"
64811 msgstr "Upload plugin"
64813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
64815 msgid "Upload plugin › Plugins › Tools › Koha"
64816 msgstr "Koha › Catálogo › %s › Imagens"
64818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
64820 msgid "Upload plugin › Plugins › Tools › Koha "
64821 msgstr "Koha › Catálogo › %s › Imagens"
64823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
64825 msgid "Upload plugins "
64826 msgstr "Upload plugin"
64828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
64829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
64830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:201
64831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:104
64833 msgid "Upload progress: "
64834 msgstr "Carregando arquivo: "
64836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
64838 msgid "Upload quotes"
64839 msgstr "Upload citações"
64841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
64843 msgid "Upload results "
64844 msgstr "Resultados do upload das imagens:"
64846 #. For the first occurrence,
64848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
64849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
64850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
64851 msgid "Upload status: "
64852 msgstr "Situação do upload: "
64854 #. For the first occurrence,
64856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
64857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
64858 msgid "Upload status: Cancelled "
64859 msgstr "Situação do upload: Cancelado "
64861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
64863 msgid "Upload transactions"
64864 msgstr "Carregar transações"
64866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
64867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451
64868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
64874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
64875 msgid "Uploading transactions, please wait..."
64876 msgstr "Enviando transações, favor aguarde..."
64879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
64880 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
64881 msgstr "Uploads limitados a csv. Extensão de arquivo incorreta: %s"
64884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64885 msgid "Upper Alpha"
64886 msgstr "Alpha superior"
64889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64890 msgid "Upper Roman"
64891 msgstr "Romano maiúsculo"
64893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
64895 msgid "Upper age limit"
64896 msgstr "Limite de idade"
64898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
64899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
64901 msgid "Upperage limit: "
64902 msgstr "Limite máximo: "
64904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
64907 msgstr "Alpha superior"
64910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64914 #. %1$s: l.branchurl | html
64915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
64920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
64925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
64927 msgid "Usage statistics "
64928 msgstr "estatísticas "
64930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
64931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
64936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
64938 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
64939 msgstr "Use o Mana KB para compartilhar conteúdo: "
64941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
64942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
64944 msgid "Use a barcode file"
64945 msgstr "Use um arquivo de código de barras"
64947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
64948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
64951 msgstr "Use um arquivo"
64953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
64954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
64956 msgid "Use a file "
64957 msgstr "Use um arquivo "
64959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
64961 msgid "Use a file of borrowernumbers"
64962 msgstr "Digite o número de usuário do Koha"
64964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:58
64966 msgid "Use a file of card numbers"
64967 msgstr "Digite uma lista de números de registro"
64969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:113
64971 msgid "Use a patron list"
64972 msgstr "Ou use uma lista de usuários"
64974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
64976 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
64978 "Use todas as ferramentas (expandir para permissões granulares de ferramentas)"
64980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
64983 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
64984 "rules, they will be deleted without warning!"
64986 "Use com cuidado! Se a biblioteca de destino já tiver regras de circulação e "
64987 "de multa, elas serão excluídas sem aviso!"
64989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
64991 msgid "Use default values"
64992 msgstr "Use valores padrão"
64994 #. INPUT type=submit
64995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:49
64997 msgid "Use existing"
64998 msgstr "Uso existente"
65000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
65002 msgid "Use existing record"
65003 msgstr "Usa um registro existente"
65005 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
65006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
65007 msgid "Use for MARC exports"
65008 msgstr "Use para exportações MARC"
65010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
65012 msgid "Use for OPAC search groups"
65013 msgstr "Use para grupos de pesquisa do OPAC"
65015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
65016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
65018 msgid "Use for OPAC search groups "
65019 msgstr "Use para grupos de pesquisa do OPAC"
65021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
65023 msgid "Use for staff search groups"
65024 msgstr "Use para grupos de pesquisa de STAFF"
65026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
65027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
65029 msgid "Use for staff search groups "
65030 msgstr "Use para grupos de pesquisa de STAFF"
65032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1385
65035 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
65036 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
65038 "O uso desta palavra-chave não é permitido nos relatórios Koha devido a "
65039 "riscos de segurança e integridade de dados. Somente consultas SELECT são "
65042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:667
65044 msgid "Use report plugins "
65045 msgstr "Usar plugins de relatórios "
65047 #. INPUT type=submit name=submit
65048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:190
65049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
65050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
65053 msgstr "Usar salvos"
65055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
65057 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
65060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:312
65062 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
65063 msgstr "Use o editor de catalogação avançado (requer edit_catalogue) "
65065 # Circulation > Checkout Policy
65067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
65068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:426
65070 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
65072 "no calendário, estendendo a data de devolução para o próximo dia em que a "
65073 "biblioteca estará aberta"
65075 # Circulation > Checkout policy
65077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
65078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
65081 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
65082 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
65084 "circulation.pref#useDaysMode# Use o calendário para enviar a data de "
65085 "vencimento para o próximo dia útil para períodos de empréstimos semanais ou "
65086 "para o próximo dia aberto"
65088 # Circulation > Checkout policy
65090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
65091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
65093 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
65095 "circulation.pref#useDaysMode# no calendário, desconsiderando todos os dias "
65096 "em que a biblioteca estará fechada."
65098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
65100 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
65101 msgstr "Usar o dicionário para definir critérios para relatórios."
65103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
65106 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
65107 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
65108 "writing custom SQL reports."
65110 "Use a opção de relatórios guiados para elaborar relatórios personalizados. "
65111 "Esta funcionalidade fornece um meio-termo entre a opção de construir "
65112 "relatórios e escrever relatórios personalizados a partir de expressões SQL."
65114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
65117 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
65119 "Use o dicionário de relatórios para definir critérios personalizados para "
65120 "usar nos seus relatórios"
65122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:294
65124 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
65125 msgstr "Use o formulário de busca a esquerda para procurar faturas."
65127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
65129 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
65130 msgstr "Use o formulário de busca a esquerda para procurar assinaturas."
65133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
65134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
65135 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
65138 #. For the first occurrence,
65139 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element
65140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
65141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
65143 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
65144 msgstr "Use a barra de ferramentas acima para criar um novo %s."
65146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
65147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:672
65149 msgid "Use tool plugins "
65150 msgstr "Use plugins de ferramentas tool"
65152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
65154 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
65155 msgstr "Use a barra de menu superior para navegar para outra parte do Koha."
65157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
65158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
65159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
65160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
65161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
65162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
65163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
65166 msgstr "CancelRecall "
65168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
65170 msgid "UseTransportCostMatrix"
65171 msgstr "Matriz de custo de transporte"
65173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
65179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
65183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
65184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
65186 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
65187 msgstr "Utilizado para fins estatísticos de aquisições"
65189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
65191 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
65193 "Usado para impressoras que imprimem ambos os lados (precisa definir um "
65194 "modelo 1 para cima)"
65196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
65197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
65198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
65203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:490
65206 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
65207 "status. Similar to NOT_LOAN"
65209 "Utilizado nas instalações francesas da UNIMARC no campo 995 $ o para "
65210 "identificar o status do item. Semelhante a NOT_LOAN"
65212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:484
65214 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
65215 msgstr "Usado no UNIMARC 102 $a"
65217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:538
65220 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
65221 "type for devices like lockers and sorters."
65223 "Usado ao criar ou editar um tipo de item para atribuir um tipo de mídia "
65224 "específico ao SIP para dispositivos como armários e classificadores."
65226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
65231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
65233 msgid "Useful resources"
65234 msgstr "Recursos úteis"
65236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:693
65238 msgid "Useless without upload_general_files"
65239 msgstr "Inútil sem upload_general_files"
65241 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
65242 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
65243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
65245 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
65246 msgstr "O usuário %s não possui privilégio suficiente no banco de dados %s."
65248 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
65249 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
65250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
65252 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
65254 "O usuário %s tem todos os privilégios necessários no banco de dados %s."
65257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65258 msgid "User Defined"
65259 msgstr "Usuário definido"
65261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
65262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:154
65263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:156
65265 msgid "User category"
65266 msgstr "Nova categoria"
65268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
65269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
65271 msgid "User name: "
65272 msgstr "Nome de usuário: "
65274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218
65277 msgstr "Identificador"
65279 #. %1$s: e.userid | html
65280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
65282 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
65283 msgstr "O ID do usuário %s já é usado por outro usuário."
65285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
65290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
65291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
65292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:159
65293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:161
65294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
65295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
65298 msgstr "Nome de usuário"
65300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
65302 msgid "Username/password already exists."
65303 msgstr "Login/senha já existe."
65305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
65306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
65307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243
65310 msgstr "Nome de usuário:"
65312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
65313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
65314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
65317 msgstr "Nome de usuário: "
65319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
65324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
65326 msgid "Using RabbitMQ"
65329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
65331 msgid "Using SQL polling"
65334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
65335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
65337 msgid "Using framework:"
65338 msgstr "Usando planilha:"
65340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
65342 msgid "Using the following CSV profile: "
65343 msgstr "Usando o seguinte perfil CSV: "
65345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:266
65347 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
65349 "Ferramenta para envio de imagens de capa scaneadas para exibição no OPAC"
65352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
65357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
65359 msgid "VHS tape / Videocassette"
65362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
65364 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
65365 msgstr "Vaara-kirjastot, Finlândia"
65368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
65377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
65378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
65379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
65380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:337
65385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:123
65386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
65391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
65396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
65398 msgid "Values are comma-separated."
65399 msgstr "Valores são separados por vígula."
65401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
65404 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
65405 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
65406 "is limited to 200 characters"
65408 "Valores para mensagens de usuário personalizadas que aparecem na tela de "
65409 "circulação e no OPAC. O valor no campo de descrição deve ser o texto da "
65410 "mensagem e está limitado a 200 caracteres"
65412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
65415 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
65416 "used for statistical purposes"
65418 "Valores que podem ser inseridos para preencher o campo de classificação 1 do "
65419 "usuário, que pode ser usado para fins estatísticos"
65421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
65424 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
65425 "used for statistical purposes"
65427 "Valores que podem ser inseridos para preencher o campo de classificação 2 do "
65428 "usuário, que pode ser usado para fins estatísticos"
65430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
65432 msgid "Vanier College, Canada"
65433 msgstr "Vanier College, Canada"
65435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
65437 msgid "Variable name:"
65438 msgstr "Nome de variável:"
65440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
65442 msgid "Variable options:"
65443 msgstr "Opções da variável:"
65445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
65447 msgid "Variable type:"
65448 msgstr "Tipo da variável:"
65450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
65451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:122
65454 msgstr "Variável: "
65456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
65457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
65458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
65459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
65460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
65461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
65462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
65463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
65464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
65465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:308
65466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:777
65467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
65468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
65469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
65470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
65471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
65472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
65473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
65476 msgstr "Fornecedor"
65478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
65481 msgstr "Fornecedor "
65483 #. %1$s: name | html
65484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
65486 msgid "Vendor %s › Koha"
65487 msgstr "Relatório %s › "
65489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:303
65491 msgid "Vendor EDI accounts"
65492 msgstr "Contas EDI do fornecedor"
65495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:798
65496 msgid "Vendor detail page"
65497 msgstr "Página de detalhes do fornecedor"
65499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
65501 msgid "Vendor details"
65502 msgstr "Detalhes do fornecedor"
65504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
65506 msgid "Vendor invoice number: "
65507 msgstr "Fatura do fornecedor:"
65509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
65511 msgid "Vendor invoice:"
65512 msgstr "Fatura do fornecedor:"
65514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
65517 msgstr "Fornecedor é:"
65519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
65521 msgid "Vendor is: "
65522 msgstr "Fornecedor é: "
65524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
65526 msgid "Vendor name: "
65527 msgstr "Nome do fornecedor: "
65529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
65531 msgid "Vendor not found"
65532 msgstr "Fornecedor não encontrado"
65534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
65536 msgid "Vendor not found."
65537 msgstr "Fornecedor não encontrado."
65539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
65540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
65541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
65542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
65544 msgid "Vendor note"
65545 msgstr "Nota de fornecedor"
65547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
65548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
65550 msgid "Vendor note:"
65551 msgstr "Nota de fornecedor:"
65553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
65554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
65555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
65556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
65557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
65558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
65560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
65561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
65563 msgid "Vendor note: "
65564 msgstr "Nota de fornecedor: "
65567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
65568 msgid "Vendor price must be a number"
65569 msgstr "Preço do fornecedor deve ser um número"
65571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
65573 msgid "Vendor price: "
65574 msgstr "Preço do fornecedor: "
65576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
65578 msgid "Vendor search"
65579 msgstr "Pesquisa de fornecedor"
65581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
65583 msgid "Vendor search results"
65584 msgstr "Resultado da pesquisa por fornecedor"
65586 #. %1$s: count | html
65587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
65589 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
65590 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
65592 #. %1$s: count | html
65593 #. %2$s: supplier | html
65594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
65596 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
65597 msgstr "Pesquisa do fornecedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
65599 #. %1$s: count | html
65600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
65602 msgid "Vendor search: %s results found"
65603 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultados encontrados"
65605 #. %1$s: count | html
65606 #. %2$s: supplier | html
65607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
65609 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
65610 msgstr "Pesquisa do fornecedor: %s resultados encontrados para '%s'"
65612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:311
65613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
65614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
65615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
65616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:289
65617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
65618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
65619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
65620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
65621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
65624 msgstr "Fornecedor:"
65626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
65627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
65628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
65629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
65630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:110
65631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
65632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
65633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
65634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
65635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
65638 msgstr "Fornecedor: "
65640 #. %1$s: suppliername | html
65641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
65644 msgstr "Fornecedor: %s"
65646 #. INPUT type=submit
65647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:163
65649 msgid "Verify code"
65650 msgstr "Código do usuário"
65652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
65654 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
65656 "Verifique se você quer transformar em anônimo o histórico de empréstimos"
65658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
65660 msgid "Verify you want to delete patrons"
65661 msgstr "Verifica se você quer excluir usuários"
65663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
65665 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
65666 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
65668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
65669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
65675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65679 #. %1$s: missing_module.min_version | html
65680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
65682 msgid "Version: %s "
65683 msgstr "Versão: %s "
65686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65687 msgid "Vertical space"
65688 msgstr "Espaço vertical"
65690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
65691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
65692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
65693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
65696 msgstr "Vertical: "
65698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:243
65700 msgid "Video stream not available."
65701 msgstr "índice não está disponível"
65703 #. INPUT type=submit
65704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
65705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:188
65706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
65707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:462
65708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65711 msgstr "Visualização"
65713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
65716 msgstr "Visualização "
65718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
65720 msgid "View ILL availability plugins"
65721 msgstr "Exibir plug-ins de disponibilidade do ILL"
65723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
65725 msgid "View ILL requests"
65726 msgstr "Exibir solicitações de ILL"
65728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:118
65729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65732 msgstr "Visualização MARC"
65734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
65736 msgid "View MARC conversion plugins"
65737 msgstr "Ver plug-ins de conversão MARC"
65739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
65741 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
65743 "Ver uma contagem de exemplares mantidos na sua biblioteca agrupados por tipo "
65746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
65749 msgstr "Visualizar Tudo"
65751 #. %1$s: LINE.title | html
65752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
65754 msgid "View all %s preferences"
65755 msgstr "Salvar todas %s preferências"
65757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:225
65759 msgid "View all baskets"
65760 msgstr "Novo cesto"
65762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:47
65764 msgid "View all libraries"
65765 msgstr "Ver todas as bibliotecas"
65767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
65769 msgid "View all plugins"
65770 msgstr "Ver todos os plugins"
65773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:109
65775 msgid "View authority record"
65776 msgstr "Registro de autoridade"
65778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
65780 msgid "View basket"
65781 msgstr "Novo cesto"
65784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
65785 msgid "View biblio details"
65786 msgstr "Ver detalhes da biblio"
65789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
65790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
65791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
65792 msgid "View borrower details"
65793 msgstr "Ver detalhes do mutuário"
65795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
65797 msgid "View cash takings for the current library"
65798 msgstr "Estão desativados para o biblioteca corrente."
65800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:207
65802 msgid "View course"
65806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
65807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:929
65808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
65809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40
65810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:215
65811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
65813 msgid "View detail of the enqueued job"
65814 msgstr "Ver detalhes para este título"
65816 #. INPUT type=submit name=submit
65817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
65818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
65819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
65821 msgid "View dictionary"
65822 msgstr "Ver dicionário"
65824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
65826 msgid "View existing record"
65827 msgstr "Visualizar registro existente"
65830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
65831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
65832 msgid "View funds for %s"
65833 msgstr "Ver fundos para %s"
65835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
65837 msgid "View invoice"
65838 msgstr "Visualizar fatura"
65840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
65842 msgid "View item's checkout history"
65843 msgstr "Ver histórico de emprestimos do item"
65845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
65847 msgid "View message"
65848 msgstr "Ver mensagem"
65850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
65855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
65857 msgid "View online payment plugins"
65858 msgstr "Ver plug-ins de pagamento online"
65860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1165
65862 msgid "View patron"
65863 msgstr "Novo usuário: "
65865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:287
65868 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
65869 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
65871 "Veja informações sobre clientes em qualquer biblioteca. Se não estiver "
65872 "definido, o usuário conectado poderá acessar apenas as informações do "
65873 "usuário de sua própria biblioteca ou grupo de bibliotecas. "
65875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
65877 msgid "View patron record"
65878 msgstr "Visualizar cadastro de usuário"
65880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
65882 msgid "View pending offline circulation actions"
65883 msgstr "Ver ações de circulação offline pendentes"
65885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
65887 msgid "View plugins by class "
65888 msgstr "Ver plugins por classe "
65890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1145
65891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1156
65893 msgid "View record"
65894 msgstr "Ver registro"
65896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
65898 msgid "View report plugins"
65899 msgstr "Exibir plug-ins de relatório"
65901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:74
65903 msgid "View restrictions"
65904 msgstr "Ver restrições"
65906 #. INPUT type=submit
65907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
65908 msgid "View spine label"
65909 msgstr "Visualizar Etiqueta de Lombada"
65911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
65913 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
65914 msgstr "Visualizar plugins de aprimoramento biblio do catálogo da intranet"
65916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
65918 msgid "View subfields"
65919 msgstr "Visualizar subcampos"
65921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
65922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
65924 msgid "View the merged record."
65925 msgstr "Clique aqui para ver o registro mesclado."
65927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
65929 msgid "View tool plugins"
65930 msgstr "Exibir plug-ins de ferramentas"
65932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
65934 msgid "View transaction history for the current cash register"
65937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
65939 msgid "View, manage and cancel background jobs."
65940 msgstr "Ver, gerenciar, configurar e rodar plugins."
65942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
65944 msgid "View, manage, configure and run plugins."
65945 msgstr "Ver, gerenciar, configurar e rodar plugins."
65947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
65948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
65953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
65955 msgid "Viewing suggestions for library:"
65956 msgstr "Sugestões pendentes"
65958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
65960 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
65961 msgstr "Ville de Victoriaville, Canadá"
65963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
65965 msgid "Virginia Tech, USA"
65966 msgstr "Virginia Tech, EUA"
65968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
65970 msgid "Virtual machine maintainer"
65971 msgstr "Mantenedor da versão:"
65973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
65975 msgid "Visibility: "
65976 msgstr "Visibilidade: "
65979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65980 msgid "Visual aids"
65981 msgstr "Ajuda visual"
65983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
65985 msgid "Void payment"
65986 msgstr "Pagamento nulo"
65988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
65991 msgstr "Volume núm."
65993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
65994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
65995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
65996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
66001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
66002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
66003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
66004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
66005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
66006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
66011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
66012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
66013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
66018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:352
66020 msgid "WELCOME notice is used"
66023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:906
66025 msgid "Wait for pickup at"
66026 msgstr "Manter disponível para retirada"
66028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
66031 msgstr "Aguardando"
66033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
66036 msgstr "Aguardando "
66038 #. %1$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
66039 #. %2$s: IF ( hold.desk_id )
66040 #. %3$s: hold.desk.desk_name | html
66042 #. %5$s: hold.waitingdate | $KohaDates
66043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
66045 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
66046 msgstr "Esperando em %s %s,%s%s desde %s."
66048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
66049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
66051 msgid "Waiting date"
66052 msgstr "Data aguardada"
66054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
66056 msgid "Waiting since"
66057 msgstr "Aguardando desde"
66060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
66065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
66066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
66067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
66068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
66069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
66070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
66071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
66072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
66073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
66074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
66075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
66076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
66077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
66078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
66079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
66080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
66081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
66082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
66083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
66084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
66085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
66086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
66087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
66088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
66089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
66090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
66091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
66092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
66093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
66094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
66095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
66096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
66101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
66103 msgid "Warning at (%%): "
66104 msgstr "Atenção em (%%): "
66106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
66108 msgid "Warning at (amount): "
66109 msgstr "Aviso em (montante): "
66111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
66113 msgid "Warning regarding current user"
66114 msgstr "Atenção irregularidade com a conta deste usuário"
66116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
66118 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
66119 msgstr "Cuidado! Valor total do pedido excede o orçamento permitido."
66121 #. %1$s: encumbrance | html
66122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
66124 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
66125 msgstr "Atenção! Você irá ultrapassar %s%% de seu fundo."
66127 #. %1$s: expenditure | html
66128 #. %2$s: IF (currency)
66129 #. %3$s: currency | html
66131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
66133 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
66134 msgstr "Atenção! Você irá exceder limite máximo (%s%s %s%s) para seu fundo."
66136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
66137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
66139 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
66140 msgstr "Atenção, os códigos de barras seguintes não foram encontrados:"
66142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
66144 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
66145 msgstr "Atenção, os seguintes números de cartão já estavam nesta lista:"
66147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:62
66148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
66150 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
66151 msgstr "Atenção, os códigos de barras seguintes não foram encontrados:"
66153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
66155 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
66156 msgstr "Atenção, os códigos de barras seguintes não foram encontrados:"
66158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
66160 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
66161 msgstr "Atenção, os seguintes números de cartão já estavam nesta lista:"
66163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
66165 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
66166 msgstr "Atenção, os códigos de barras seguintes não foram encontrados:"
66168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
66169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
66171 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
66172 msgstr "Aviso, os seguintes números de item não foram encontrados:"
66174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
66176 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
66177 msgstr "Aviso, os seguintes números de item não foram encontrados:"
66179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:335
66182 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
66185 "Atenção, você adicionais mais exemplares que o permitido. Alguns exemplares "
66186 "não serão criados."
66188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
66189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
66190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
66191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:50
66192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
66197 #. For the first occurrence,
66198 #. %1$s: message.upload_version | html
66199 #. %2$s: message.current_version | html
66200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
66201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
66204 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
66205 "I'll try my best."
66207 "Atenção: Este arquivo é a versão %s, mas eu só sei como importar a versão "
66208 "%s. Vou tentar o meu melhor."
66210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:157
66213 "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your "
66216 "Aviso: Este plugin foi escrito para uma versão mais antiga do Koha. Corra "
66217 "por sua conta e risco."
66219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:163
66222 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your "
66225 "Aviso: Este plugin foi escrito para uma versão mais antiga do Koha. Corra "
66226 "por sua conta e risco."
66229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
66231 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
66232 "numbers of overdue items."
66234 "Aviso: Este relatório consome muitos recursos em sistemas com um grande "
66235 "número de exemplares em atraso."
66237 #. %1$s: message.badbarcode | html
66238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
66241 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
66243 "Atenção: Não é possível determinar o usuário a partir do código de barras do "
66244 "exemplar (%s). Não é possível fazer a devolução."
66246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:59
66248 msgid "Warning: no barcodes were found"
66249 msgstr "Atenção: nenhum código de barras encontrado"
66251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:74
66253 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
66254 msgstr "Aviso: nenhum número de item foi encontrado"
66256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
66258 msgid "Warnings regarding the system configuration"
66259 msgstr "Cuidados necessários das configurações do sistema"
66261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
66263 msgid "Washoe County Library System, USA"
66264 msgstr "Sistema de Biblioteca do Condado de Washoe, EUA"
66266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
66268 msgid "We are ready to do some basic configuration."
66269 msgstr "Estamos prontos para fazer algumas configurações básicas."
66271 #. %1$s: dbversion | html
66272 #. %2$s: kohaversion | html
66273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
66275 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
66276 msgstr "Estamos atualizando de Koha %s para %s "
66278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
66280 msgid "We encountered an error:"
66281 msgstr "Encontramos um erro:"
66283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:48
66286 "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo "
66287 "Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware "
66291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
66293 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
66294 msgstr "Instalador Web › Verifique as dependências do Perl"
66296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
66298 msgid "Web installer › Choose your language"
66299 msgstr "Instalador da Web › Escolha seu idioma"
66301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
66303 msgid "Web installer › Complete"
66304 msgstr "Instalador da Web › Completo"
66306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
66308 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
66309 msgstr "Instalador da Web › Criar usuário administrador Koha"
66311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
66313 msgid "Web installer › Create a library"
66314 msgstr "Instalador da Web › Crie uma biblioteca"
66316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
66318 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
66319 msgstr "Instalador da Web › Crie uma nova regra de circulação "
66321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
66323 msgid "Web installer › Create a new item type"
66324 msgstr "Instalador da Web & rsaquo; Crie um novo tipo de item "
66326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
66328 msgid "Web installer › Create a patron category"
66329 msgstr "Instalador da Web › Crie uma categoria de usuário"
66331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
66333 msgid "Web installer › Database settings"
66334 msgstr "Instalador da Web › Configurações do banco de dados"
66336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
66338 msgid "Web installer › Default data loaded"
66339 msgstr "Instalador da Web › Dados padrão carregados"
66341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
66343 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
66344 msgstr "Instalador da Web › Instale as configurações básicas"
66346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
66348 msgid "Web installer › Installation complete"
66349 msgstr "Instalador da Web › Instalação completa"
66351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
66353 msgid "Web installer › Perl modules due for upgrade"
66354 msgstr "Instalador da Web & rsaquo; Módulos Perl com atualização prevista"
66356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
66358 msgid "Web installer › Perl modules missing"
66359 msgstr "Instalador Web › Módulos Perl ausentes"
66361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
66363 msgid "Web installer › Perl version too old"
66364 msgstr "Instalador Web › Versão Perl muito antiga"
66366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
66368 msgid "Web installer › Selecting default settings"
66369 msgstr "Instalador da Web › Selecionando as configurações padrão"
66371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
66373 msgid "Web installer › Set up database"
66374 msgstr "Instalador da Web › Configurar banco de dados"
66376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
66378 msgid "Web installer › Success"
66379 msgstr "Instalador da Web › Sucesso"
66381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
66383 msgid "Web installer › Update database"
66384 msgstr "Instalador da Web › Atualizar o banco de dados"
66387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
66388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
66390 msgid "Web services"
66391 msgstr "Web services"
66393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
66394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
66399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
66400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
66405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
66406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
66407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
66408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
66409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
66410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
66413 msgstr "Quarta-feira"
66416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66418 msgstr "Quartas-feiras"
66420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
66421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
66422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
66429 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
66430 msgstr "Semanalmente - Feriados repetidos"
66433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66434 msgid "Weekly holiday: %s"
66435 msgstr "Feriados semanais: %s"
66437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
66438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
66443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
66448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:347
66450 msgid "Welcome email"
66451 msgstr "Bem-vindo(a), "
66453 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
66454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
66456 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
66457 msgstr "Bem-vindo(a) ao instalador web do Koha %s"
66459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
66461 msgid "What's next?"
66462 msgstr "Qual o próximo?"
66464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
66467 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
66468 "particular item type."
66470 "Ao adicionar ao catálogo da sua instituição, você criará um item de um tipo "
66471 "de item específico."
66473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:247
66476 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
66477 "find and use the price of the currently active currency. "
66479 "Quando importa arquivos MARC pela ferramenta de importação, a ferramenta irá "
66480 "procurar e usar o preço atual da moeda ativa. "
66482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
66483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
66485 msgid "When more than"
66486 msgstr "Quando superior a"
66488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
66490 msgid "When more than: "
66491 msgstr "Quando mais de: "
66493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
66495 msgid "When there is an irregular issue:"
66496 msgstr "Quando houver um fascículo irregular:"
66498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
66500 msgid "When to charge"
66501 msgstr "Quando cobrar"
66503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
66505 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
66507 "Quando você selecionar um perfil, ele preenche previamente seu formulário "
66510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
66513 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
66514 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
66516 "Quando você fizer suas seleções, clique em 'Importar' abaixo para iniciar o "
66517 "processo. Pode demorar um pouco para concluir. Por favor, seja paciente."
66519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
66522 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
66523 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
66524 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
66525 "whichever is less."
66527 "Quando um usuários tem um pai, a regra será exibida como \"Pai-> Filho\" e o "
66528 "número de empréstimos atuais permitidos será limitado ao máximo do pai "
66529 "(contando os tipos de irmãos) ou o tipo de regra específica, o que for menor."
66532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66538 msgid "Whole words"
66539 msgstr "Palavras inteiras"
66542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66543 msgid "Why close an empty basket?"
66544 msgstr "Por que fechar um cesto vazio?"
66547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
66553 msgid "Wiki curator"
66554 msgstr "Curador(a)"
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66563 msgid "With %s selected searches: "
66564 msgstr "Com %s pesquisas selecionadas:"
66566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
66569 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
66571 "Com cotações de pedidos automáticas, gere pedidos sem a intervenção da "
66574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
66576 msgid "With framework : "
66577 msgstr "Com planilha: "
66579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
66581 msgid "With framework: "
66582 msgstr "Com framework: "
66584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
66586 msgid "With items owned by the following libraries: "
66587 msgstr "Exemplares pertencentes às seguintes bibliotecas: "
66590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
66591 msgid "With selected search: "
66592 msgstr "Com a pesquisa selecionada: "
66594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
66595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
66596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:267
66601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:246
66603 msgid "Withdrawn on:"
66604 msgstr "Descartado em:"
66607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:279
66608 msgid "Withdrawn status"
66609 msgstr "Situação do descarte"
66611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
66613 msgid "Withdrawn status:"
66614 msgstr "Situação do descarte"
66616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:198
66622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66624 msgstr "Contagem de palavras"
66627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66630 msgstr "Palavras inteiras"
66633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66636 msgstr "Palavras: _({0}"
66638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
66640 msgid "Working day"
66641 msgstr "Dia normal"
66643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
66645 msgid "Write HTML customizations"
66646 msgstr "Personalização:"
66648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:457
66651 "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML "
66653 msgstr "Redação de mensagens para OPAC e STAFF "
66655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
66657 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
66658 msgstr "Redação de mensagens para OPAC e Técnicos"
66660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
66661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
66662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
66663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:282
66664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:285
66665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
66666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
66671 #. INPUT type=submit name=woall
66672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
66673 msgid "Write off all"
66674 msgstr "Cancelar todos"
66676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:301
66678 msgid "Write off an amount toward selected fines"
66679 msgstr "Reduza um valor para multas selecionadas"
66681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
66683 msgid "Write off an individual fine"
66684 msgstr "Cancelar uma multa individual"
66686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:362
66688 msgid "Write off fines and fees "
66689 msgstr "Reduza multas e taxas "
66691 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
66692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:169
66693 msgid "Write off selected"
66694 msgstr "Write off selecionado"
66696 #. INPUT type=submit
66697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
66698 msgid "Write off this charge"
66699 msgstr "Cancelar esta multa"
66701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
66706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
66707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:316
66709 msgid "Writeoff amount: "
66710 msgstr "Valor da baixa contábil: "
66712 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
66713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
66715 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
66716 msgstr "Retorne o item para: %s "
66718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
66719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
66724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
66726 msgid "XML configuration file"
66727 msgstr "Arquivo de configuração XML"
66729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
66731 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
66732 msgstr "Arquivo(s) XSLT File(s) para transformar os resultados: "
66734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
66736 msgid "XSLT file not found."
66737 msgstr "Item não encontrado."
66739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
66741 msgid "Xercode, Spain"
66742 msgstr "Xercode, Spain"
66744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
66749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
66750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
66751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135
66752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158
66753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
66754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
66755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
66756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
66757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
66758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:530
66759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
66760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
66761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
66762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
66767 #. %1$s: loopfilte.filter | html
66768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:75
66771 msgstr "Prezado(a) %s %s,"
66773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
66774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:147
66779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
66781 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
66782 msgstr "Anualmente - Feriados repetitivos"
66785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394
66786 msgid "Yearly holiday: %s"
66787 msgstr "Feriados anuais: %s"
66790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
66795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
66796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
66797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
66798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343
66799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
66800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
66801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
66802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
66803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
66804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
66805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
66806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
66807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
66808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:650
66809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:670
66810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:348
66811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
66812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
66813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
66814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:368
66815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
66816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
66817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
66818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
66819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
66820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
66821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
66822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
66823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
66824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
66825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
66826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
66827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
66828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
66829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
66830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
66831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:266
66832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
66833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:520
66834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
66835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
66836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
66837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
66838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:383
66839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
66840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
66841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
66842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:184
66843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
66844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
66845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
66846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1229
66847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1333
66848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
66849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
66850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
66851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
66852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
66853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226
66854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
66855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
66856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
66857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
66858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
66859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:234
66860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
66861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
66862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:248
66863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
66864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
66865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
66866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
66867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
66868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:343
66869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
66870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
66871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:391
66872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
66873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:402
66874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:405
66875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:413
66876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:416
66877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
66878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
66879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:62
66880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
66886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
66887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
66888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
66889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1408
66890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1413
66891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1422
66892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1427
66898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
66903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
66908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
66909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
66910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
66912 msgid "Yes and try to override system preferences"
66913 msgstr "Sim e tente substituir as preferências do sistema"
66915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
66916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
66917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
66919 msgid "Yes if settings allow it"
66920 msgstr "Sim, se as configurações permitirem"
66922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
66924 msgid "Yes, I confirm"
66925 msgstr "Sim, eu confirmo"
66927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
66929 msgid "Yes, cancel (Y)"
66930 msgstr "Sim, cancele (Y)"
66932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
66934 msgid "Yes, check out (Y)"
66935 msgstr "Sim, emprestar (S)"
66937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
66939 msgid "Yes, checkin (Y)"
66940 msgstr "Sim, emprestar (S)"
66942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:767
66943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:792
66945 msgid "Yes, close (Y)"
66946 msgstr "Sim, fechar (S)"
66948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
66949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
66950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
66951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:296
66952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
66953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:162
66954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:294
66955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
66956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
66957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
66958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:73
66959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
66960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
66961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
66962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
66963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:598
66964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
66966 msgid "Yes, delete"
66967 msgstr "Sim, excluir"
66969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
66971 msgid "Yes, delete (Y)"
66972 msgstr "Sim, excluir (S)"
66974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
66976 msgid "Yes, delete contract"
66977 msgstr "Sim, excluir contrato"
66979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
66981 msgid "Yes, delete patron attribute type"
66982 msgstr "Sim, exclua o tipo de atributo do usuário"
66984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
66986 msgid "Yes, delete record matching rule"
66987 msgstr "Sim, excluir regra de correspondência de registro"
66989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:192
66991 msgid "Yes, delete this currency"
66992 msgstr "Sim, exclua esta moeda"
66994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
66996 msgid "Yes, delete this framework"
66997 msgstr "Sim, exclua esta estrutura"
66999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
67001 msgid "Yes, delete this fund"
67002 msgstr "Sim, exclua este fundo"
67004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:460
67006 msgid "Yes, delete this item type"
67007 msgstr "Sim, exclua este tipo de item"
67009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
67010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
67012 msgid "Yes, delete this subfield"
67013 msgstr "Sim, exclua este subcampo"
67015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
67017 msgid "Yes, delete this tag"
67018 msgstr "Sim, exclua esta tag"
67020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:834
67022 msgid "Yes, edit existing items"
67023 msgstr "Sim, editar exemplares existentes"
67025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
67027 msgid "Yes, print slip"
67028 msgstr "Sim, impressão"
67030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:70
67032 msgid "Yes, remove"
67033 msgstr "Sim, remova o compartilhamento"
67035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
67037 msgid "Yes, renew (Y)"
67038 msgstr "Sim, renovar (S)"
67040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
67042 msgid "Yes, reset mappings"
67043 msgstr "Sim, redefinir mapeamentos"
67045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
67047 msgid "Yes: Edit existing authority"
67048 msgstr "Sim: Editar autoridade existente"
67050 #. INPUT type=submit
67051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
67052 msgid "Yes: View existing items"
67053 msgstr "Sim: Ver exemplares existentes"
67055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
67056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
67062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
67066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
67072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67073 msgid "You already have a list with that name!"
67074 msgstr "Você já tem uma lista com este nome!"
67077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
67078 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
67079 msgstr "Você está prestes a adicionar %s exemplares. Quer continuar?"
67081 #. %1$s: serialnumber | html
67082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
67084 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
67085 msgstr "Você está prestes a excluir %s seriais. Você quer continuar?"
67088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
67089 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
67090 msgstr "Você está prestes a excluir o servidor SMTP '%s'."
67093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
67095 msgid "You are about to delete the quote #%s."
67096 msgstr "Você está prestes a excluir o servidor SMTP '%s'."
67098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
67100 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
67101 msgstr "Você está prestes a editar as seguintes assinaturas:"
67104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
67105 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
67106 msgstr "Você está tentando anular mais do que o valor da taxa."
67108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
67111 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
67112 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
67113 "using this account."
67115 "Parece que você está logado na base de dados como um usuário administrativo. "
67116 "Muitas coisas não irão funcionar com esta conta."
67118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
67121 "You are missing the <encryption_key> entry in your koha-conf.xml file. "
67122 "Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use "
67123 "'pwgen 32' to do so.) "
67125 "Está faltando o <lockdir> entrada no seu arquivo koha-conf.xml. "
67126 "Adicione-o, apontando para o diretório de bloqueio da sua instância do Koha. "
67128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
67131 "You are missing the <lockdir> entry in your koha-conf.xml file. Please "
67132 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
67134 "Está faltando o <lockdir> entrada no seu arquivo koha-conf.xml. "
67135 "Adicione-o, apontando para o diretório de bloqueio da sua instância do Koha. "
67137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
67140 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
67141 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
67143 "Está faltando a entrada <log4perl_conf> no seu arquivo your koha-conf."
67144 "xml. Favor adicioná-lo, apontando para o arquivo log4perl.conf para sua "
67145 "instância do Koha. "
67147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
67150 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
67151 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
67153 "Está faltando o < template_cache_dir> entrada no seu arquivo koha-conf."
67154 "xml. Isso trará um aumento de desempenho para habilitá-lo. "
67156 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
67157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
67160 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
67161 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
67162 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
67164 "Está a perder o <tmp_path> entrada no seu arquivo koha-conf.xml. Por "
67165 "favor, adicione-o, apontando para o diretório temporário configurado para "
67166 "sua instância Koha. O diretório temporário efetivo é '%s'."
67168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
67171 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
67172 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
67175 "Está faltando o <upload_path> entrada no seu arquivo koha-conf.xml. "
67176 "Adicione-o, apontando para o diretório de upload de arquivo configurado para "
67177 "sua instância do Koha. "
67179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
67182 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
67183 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
67184 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
67185 "preference for the file upload plugin to work. "
67187 "Está sentindo falta do <upload_path> entre no seu arquivo koha-conf."
67188 "xml. Por favor, adicione-o, apontando para o diretório de upload de arquivos "
67189 "configurado para sua instância do Koha. Observe também que você precisa "
67190 "configurar corretamente a preferência OPACBaseURL para o plug-in de upload "
67191 "de arquivos funcionar. "
67193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
67195 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
67197 "Você não está permitido você usar o empréstimo em lote para este usuário"
67199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
67201 msgid "You are not authorised to manage this basket."
67202 msgstr "Você não está autorizado a gerenciar este cesto."
67205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
67206 msgid "You are not authorized to delete patrons"
67207 msgstr "Você não está autorizado a excluir usuários"
67210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
67211 msgid "You are not authorized to manage API keys"
67212 msgstr "Você não está autorizado a gerenciar chaves de API"
67214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
67216 msgid "You are not authorized to modify this fund"
67217 msgstr "Você não está autorizado a editar este fundo"
67220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
67221 msgid "You are not authorized to renew patrons"
67222 msgstr "Você não está autorizado a renovar usuários"
67225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
67226 msgid "You are not authorized to set permissions"
67227 msgstr "Você não está autorizado a alterar permissões"
67229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
67231 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
67232 msgstr "Você não está compartilhando nenhum dado com a comunidade Koha"
67235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67236 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
67237 msgstr "Você está offline e não poderá processar as operações pendentes"
67240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67241 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
67242 msgstr "Você está offline e não poderá sincronizar seu banco de dados"
67244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
67246 msgid "You are only viewing one item. "
67247 msgstr "Você está apenas visualizando um exemplar. "
67249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
67251 msgid "You are running a development version of Koha"
67252 msgstr "Você está executando uma versão de desenvolvimento do Koha"
67255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67256 msgid "You are using {0}"
67257 msgstr "Você está usando {0}"
67259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
67262 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
67263 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
67265 "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um "
67266 "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual."
67268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
67271 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
67272 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
67274 "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um "
67275 "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual."
67278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
67280 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
67281 "saved and sent as a single message."
67283 "Você pode escolher por um resumo para reduzir o número de mensagens. "
67284 "Mensagens serão salvas e enviadas em uma única mensagem."
67286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:146
67289 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
67290 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
67291 "order will not be deleted)."
67293 "Você pode optar por excluir os registros bibliográficos, se possível (os "
67294 "registros bibliográficos que possuem outros exemplares ou que são usados em "
67295 "uma assinatura ou em outro pedido não serão excluídos)"
67297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
67300 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
67301 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
67303 "Você pode inserir um nome para essa importação. Pode ser útil, ao criar uma "
67304 "biblioteca, se lembrar de onde os dados MARC vêm!"
67306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
67308 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
67310 "Você pode ajudar a comunidade Koha compartilhando suas estatísticas conosco. "
67312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
67315 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
67316 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
67319 "Pode criar uma excepção para a regra de feriado. Isto significa que pode "
67320 "dizer que para um feriado repetível existe um dia que vai haver uma excepção."
67322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
67324 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
67326 "Você pode criar uma exceção para um intervalo de dias que se repita "
67329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
67332 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
67333 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
67336 "Pode definir o número máximo de empréstimo ou políticas de empréstimo que "
67337 "serão usadas se nenhuma esta definida abaixo para um tipo de documento ou "
67338 "categoria particular."
67340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
67343 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
67346 "Você pode usar as tags do Template Toolkit também. Veja a página de ajuda "
67347 "para mais informações."
67349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
67351 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
67352 msgstr "Você pode usar os seguintes caracteres coringas: %% _"
67355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67356 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
67357 msgstr "Você pode adicionar um novo exemplar, crie uma nova linha de pedido"
67359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
67361 msgid "You can't create any orders unless you first "
67362 msgstr "Você não pode criar nenhum pedido até que "
67365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67366 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
67368 "Você não pode alterar sua filial ou logout enquanto usa a circulação offline"
67370 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
67371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
67372 msgid "You cannot edit this subscription"
67373 msgstr "Você não pode editar esta assinatura"
67375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
67378 "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please "
67379 "create a new active budget and retry."
67381 "%s %s %s Não é possível mover este orçamento, não há um orçamento ativo. Por "
67382 "favor, crie um novo orçamento ativo e tente novamente. "
67385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
67386 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
67388 "Você não pode selecionar uma categoria de valor autorizada e um campo MARC"
67390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
67392 msgid "You did not specify any search criteria."
67393 msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa."
67395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
67397 msgid "You did not specify data for preview."
67398 msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa."
67400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
67402 msgid "You didn't select any external target."
67403 msgstr "Você não selecionou nenhum servidor externo para consulta."
67406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67408 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
67409 "on this computer."
67411 "Você não tem nenhuma transação pendente na base de dados de circulação "
67412 "offline neste computador."
67414 #. For the first occurrence,
67416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67417 msgid "You do not have permission to access this macro"
67418 msgstr "Você não tem permissão para acessar esta macro"
67420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
67422 msgid "You do not have permission to access this page. "
67423 msgstr "Você não tem permissão para acessar esta página. "
67425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
67427 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
67428 msgstr "Você não tem permissão para adicionar um registro a esta lista."
67431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67432 msgid "You do not have permission to create this macro"
67433 msgstr "Você não tem permissão para criar esta macro"
67435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:169
67437 msgid "You do not have permission to delete this list."
67438 msgstr "Você não tem permissão para excluir esta lista."
67441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67442 msgid "You do not have permission to delete this macro"
67443 msgstr "Você não tem permissão para excluir esta macro"
67445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
67447 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
67449 "Não possui permissões para editar a informação de autenticação do usuário."
67451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
67452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
67454 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
67455 msgstr "Você não tem permissão para atualizar esta lista."
67457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
67459 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
67460 msgstr "Você não tem permissão para realizar ações de reembolso."
67462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
67464 msgid "You do not have permission to update this list."
67465 msgstr "Você não tem permissão para atualizar esta lista."
67467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
67468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:165
67470 msgid "You do not have permission to view this list."
67471 msgstr "Você não tem permissão para visualizar esta lista."
67473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
67475 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
67476 msgstr "Você não tem permissão suficiente para continuar."
67478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:162
67481 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
67482 "set to receive overdue notices."
67484 "Não possui categorias de usuário definidas, ou as categorias de usuário não "
67485 "estão definidas para receber avisos de atraso."
67487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
67489 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
67491 "Você seguiu um link antigo ex. a partir de uma ferramenta de busca ou um "
67494 #. %1$s: total | html
67495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
67498 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
67501 "Tem %s erro(s) na sua configuração MARC. Por favor corrija-os antes de usar "
67504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
67507 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
67510 "Você já submeteu o código de barras, favor espere pelo processar o "
67513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
67516 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
67517 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
67519 "Você escolheu uma condição no mesmo campo como o campo original. Se seus "
67520 "registros contém campos com múltiplos valores, é altamente recomendado não "
67524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
67525 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
67526 msgstr "Você escolheu mover todas os pedidos não recebidos de '%s' para '%s'."
67529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67531 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
67534 "Você excluiu exemplares na ordem, não se esqueça de excluí-los no catálogo"
67536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
67539 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
67540 msgstr "Inseriu um ID que já existe. Por favor escolha outro."
67543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67545 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
67546 "barcodes to your entire catalog."
67548 "Você não selecionou nenhum filtro no catálogo e está prestes a comparar o "
67549 "arquivo de código de barras com seu catálogo inteiro."
67552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67553 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
67554 msgstr "Você não selecionou nenhum usuário para adicionar a lista!"
67556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:29
67559 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
67560 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
67563 "Quando a preferência do sistema ReturnBeforeExpiry está ativa, isto "
67564 "significa que se a data de vencimento da carteirinha for anterior à data de "
67565 "entrega do material emprestado a data de devolução será ajustada"
67567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
67570 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
67573 "Tem que definir quais os campos ou subcampos que deseja exportar, separado "
67576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
67578 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
67580 "Tem que definir quais os campos ou subcampos que deseja exportar, separado "
67584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67586 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
67587 "that have not been uploaded."
67589 "Você tem transações na base de dados de circulação offline neste computador "
67590 "que não foram enviadas."
67593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67594 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
67595 msgstr "Você tem alterações não salvas. Tem certeza de que deseja navegar?"
67598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:361
67600 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
67601 "Please choose one of the two options."
67603 "Você carregou um arquivo de código de barras e digitalizou códigos de barras "
67604 "ao mesmo tempo. Escolha uma das duas opções."
67606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
67608 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
67609 msgstr "Você ainda não decidiu se deseja ativar o Mana Knowledge Base. "
67611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
67614 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
67617 "Você ainda não decidiu se deseja ativar o compartilhamento de estatísticas "
67620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
67622 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
67623 msgstr "Você usou um link externo para um item que não está mais disponível"
67625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
67627 msgid "You must be online to use these options."
67628 msgstr "Você precisa estar online para usar estas opções."
67630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
67632 msgid "You must choose a branch"
67633 msgstr "Você deve escolher uma filial"
67635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
67637 msgid "You must choose a valid patron"
67638 msgstr "Você deve escolher um usuário válido"
67640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
67642 msgid "You must choose an item type"
67643 msgstr "Você deve escolher um tipo de item"
67645 #. %1$s: total_paid | format('%.2f')
67646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
67648 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
67649 msgstr "Você deve coletar um valor maior ou igual a %s. "
67651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
67653 msgid "You must contact the library to have your password reset"
67657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:171
67658 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
67660 "Você deve criar um perfil CSV para exportações MARC para usar esta opção."
67662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
67664 msgid "You must define a budget in Administration"
67665 msgstr "Você deve definir um orçamento em Administração"
67667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
67669 msgid "You must enter a term to search on "
67670 msgstr "É preciso inserir um termo para busca "
67673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
67674 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
67676 "Você deve preencher pelo menos uma das duas opções de data de vencimento"
67679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
67680 msgid "You must fill only one of the two due date options"
67681 msgstr "Você deve preencher apenas uma das duas opções de data de vencimento"
67684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
67685 msgid "You must give your new patron list a name!"
67686 msgstr "Você precisar dar para a sua nova lista de usuários um nome!"
67688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
67689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:40
67690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
67691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
67694 "You must have at least one cash register associated with the library before "
67695 "you can record payments. "
67697 "Você deve ter pelo menos uma caixa registradora associada à biblioteca antes "
67698 "de registrar os pagamentos."
67700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:188
67703 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67704 "you can record cash payouts. "
67706 "Você deve ter pelo menos uma caixa registradora associada à biblioteca antes "
67707 "de registrar os pagamentos."
67709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
67712 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
67713 "you can record cash refunds. "
67715 "Você deve ter pelo menos uma caixa registradora associada à biblioteca antes "
67716 "de registrar os pagamentos."
67718 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
67719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
67721 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
67722 msgstr "Você precisa pagar ao menos %s. "
67725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430
67727 msgid "You must receive at least one item"
67728 msgstr "Tem de escolher pelo menos um item. "
67730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
67731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
67732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
67734 msgid "You must reset your password"
67735 msgstr "Você deve redefinir sua senha"
67737 #. INPUT type=checkbox name=digest
67738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:190
67739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:195
67740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:202
67741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:207
67742 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
67743 msgstr "Você deve selecionar um transporte para selecionar resumos"
67746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
67747 msgid "You must select a fund"
67748 msgstr "É preciso selecionar um fundo"
67751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:324
67752 msgid "You must select at least one serial to edit"
67753 msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma série para editar"
67756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:401
67757 msgid "You must select at least two invoices to merge."
67758 msgstr "Você precisa selecionar ao menos duas faturas para mesclar."
67761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
67762 msgid "You must select one or more patrons to remove"
67763 msgstr "Você precisa selecionar um ou mais usuários para remover"
67766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1494
67767 msgid "You must select one or more reports to delete"
67768 msgstr "Você precisa selecionar um ou mais relatórios para excluir"
67771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234
67772 msgid "You must select two or more patrons to merge"
67773 msgstr "Você deve selecionar dois ou mais clientes para mesclar"
67776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67777 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
67779 "Você precisa configurar uma data de devolução para usar a circulação offline!"
67782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67783 msgid "You need to save the page before printing"
67784 msgstr "Você precisa salvar a página antes de imprimí-la"
67786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
67788 msgid "You searched for "
67789 msgstr "Você pesquisou por "
67791 #. For the first occurrence,
67792 #. %1$s: IF ( title )
67793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
67794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
67795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
67797 msgid "You searched for: %s"
67798 msgstr "Você pesquisou por: %s"
67800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
67803 "You selected a record from an external source that matches an existing "
67804 "record in your catalog: "
67806 "Você selecionou um registro de uma fonte externa que corresponde a um "
67807 "registro existente em seu catálogo: %s"
67809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:493
67812 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
67814 "Você precisa habilitar a preferência SMSSendDriver para usar os templates "
67817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
67819 msgid "You should not ignore this warning."
67820 msgstr "Você não deve ignorar este aviso."
67822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
67825 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
67828 "Você criou sua conta Mana KB. Verifique sua caixa de correio e siga as "
67831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
67833 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
67834 msgstr "Você tentou acessar uma página que precisa de autenticação"
67836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
67838 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
67839 msgstr "Necessita de guardar o relatório antes de executar-lo"
67841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
67843 msgid "You'll have to treat them individually. "
67844 msgstr "Você tem que tratá-los individualmente. "
67846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
67848 msgid "Your Mana KB server is currently: "
67849 msgstr "No momento, seu servidor Mana KB: "
67851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
67854 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
67855 "(at least version 5.10)."
67857 "Sua versão do Perl está desatualizada. Atualize para uma versão mais recente "
67858 "do Perl (pelo menos a versão 5.10)."
67860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
67862 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
67863 msgstr "O administrador deve definir um orçamento na Administração"
67865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
67867 msgid "Your administrator must specify an active currency."
67868 msgstr "Seu administrador deve especificar uma moeda ativa."
67870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:207
67872 msgid "Your authority search history is empty."
67873 msgstr "Seu histórico de busca por autoridade está vazio."
67876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67878 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
67879 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
67881 "Seu navegador não suporta acesso direto à área de transferência. Por favor, "
67882 "use os atalhos de teclado Ctrl+X\\/C\\/V."
67885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:239
67888 "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
67889 msgstr "ou a ferramenta de Circulação Off-line do Koha"
67891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
67894 msgstr "Seu carrinho"
67896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
67899 msgstr "Seu carrinho"
67901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
67903 msgid "Your cart › Catalog › Koha"
67904 msgstr "Koha › Catalogação › "
67906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
67908 msgid "Your cart is empty."
67909 msgstr "Seu cesto está vazio."
67911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:123
67913 msgid "Your catalog search history is empty."
67914 msgstr "Seu histórico de busca no catálogo está vazio."
67916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
67918 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
67919 msgstr "Não foi possível enviar seu comentário. Tente novamente mais tarde. "
67921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
67923 msgid "Your comment has been submitted "
67924 msgstr "Seu comentário foi enviado"
67926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
67928 msgid "Your country: "
67931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
67933 msgid "Your data have never been shared"
67934 msgstr "%s %s %s Seus dados nunca foram compartilhados %s "
67936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
67938 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
67939 msgstr "Os dados foram processado. Aqui estão os resultados:"
67941 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
67942 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
67943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
67946 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
67947 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
67948 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
67949 "system's administrator correct the values."
67951 "Seus dados continham informações de assistido/responsável sem relacionamento "
67952 "definido. Eles foram configurados com o valor '_bad_data' nas colunas %s e/"
67953 "ou %s. Corrija-os manualmente recriando esses relacionamentos ou peça ao "
67954 "administrador do sistema que corrija os valores."
67956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
67957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
67959 msgid "Your download should begin automatically."
67960 msgstr "O download deverá começar automaticamente."
67962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
67965 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
67966 "pending offline circulation actions."
67968 "Seu arquivo foi carregado. Após o upload de todos os arquivos, processe-os "
67969 "em ações de circulação offline pendentes."
67972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337
67973 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
67974 msgstr "Seu koha-conf.xml não contém um upload_path válido."
67976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
67978 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
67979 msgstr "Sua biblioteca não possui um endereço de email utilizável. Defina-o. "
67981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
67983 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
67984 msgstr "A sua biblioteca é o destino para a(s) transferência(s) seguinte(s)"
67986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
67988 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
67989 msgstr "A sua biblioteca é o destino para a(s) transferência(s) seguinte(s)"
67991 #. %1$s: shelfname | $raw
67992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
67994 msgid "Your list: %s "
67995 msgstr "Sua lista : %s "
67997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:98
67998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:70
67999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
68000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
68003 msgstr "Listas privadas"
68005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
68007 msgid "Your lists "
68008 msgstr "Suas listas "
68011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
68012 msgid "Your lists:"
68013 msgstr "Listas privadas:"
68015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
68017 msgid "Your name: "
68018 msgstr "Seu nome: "
68020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
68022 msgid "Your notification has been sent."
68023 msgstr "A sua notificação foi enviada."
68025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
68027 msgid "Your password has expired!"
68028 msgstr "O cartão do usuário expirou."
68030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
68032 msgid "Your patron lists"
68033 msgstr "Suas listas de usuários"
68035 #. %1$s: reportname | html
68036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1309
68038 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
68039 msgstr "Seu relatório \"%s\" foi salvo"
68041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
68044 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
68045 "modifications, otherwise it will do nothing."
68047 "Seu relatório já está vinculado a um relatório de Mana. Compartilhe se você "
68048 "tiver feito modificações, caso contrário ele não fará nada."
68050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
68052 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
68053 msgstr "Seu relatório será gerado com a seguinte instrução SQL."
68055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:299
68057 msgid "Your request gave the following results:"
68058 msgstr "Sua requisição teve os seguintes resultados:"
68060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
68062 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
68063 msgstr "Sua pesquisa não pôde ser concluída. Tente novamente mais tarde. "
68065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
68067 msgid "Your search returned no closed invoices."
68068 msgstr "Sua busca não retornou nenhuma assinatura fechada."
68070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
68072 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
68073 msgstr "Sua busca não retornou nenhuma assinatura fechada."
68075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:145
68077 msgid "Your search returned no open invoices."
68078 msgstr "Sua busca não retornou assinaturas abertas."
68080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
68082 msgid "Your search returned no open subscriptions."
68083 msgstr "Sua busca não retornou assinaturas abertas."
68085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
68086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
68088 msgid "Your search returned no results."
68089 msgstr "Sua busca não retornou nenhum resultado."
68091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
68093 msgid "Your search returned no results. "
68094 msgstr "Sua pesquisa não retornou resultados. "
68096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
68099 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
68100 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
68102 "Sua assinatura já está vinculada a um modelo de assinatura Mana. Compartilhe "
68103 "se você tiver feito modificações, caso contrário ele não fará nada."
68105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
68108 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
68111 "Seu token de segurança exclusivo usado para autenticação no serviço Mana KB "
68114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
68116 msgid "Your vendor search returned no results."
68117 msgstr "Sua busca não retornou nenhum resultado."
68119 #. For the first occurrence,
68121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
68122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
68125 msgstr "Pesquisar no Z39.50"
68127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
68129 msgid "Z39.50 authority search points"
68130 msgstr "Pontos de pesquisa de autoridade Z39.50"
68132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
68134 msgid "Z39.50 authority search points › Koha"
68135 msgstr "Pontos de pesquisa de autoridade Z39.50"
68137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
68139 msgid "Z39.50 authority search results › Koha"
68140 msgstr "Pontos de pesquisa de autoridade Z39.50"
68142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
68144 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
68145 msgstr "registros em várias codificações. Escolha um): "
68147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
68149 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
68150 msgstr "registros em vários formatos. Escolha um): "
68152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
68153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:172
68154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
68155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:894
68156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
68158 msgid "Z39.50/SRU search"
68159 msgstr "Pesquisar no Z39.50/SRU"
68161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
68163 msgid "Z39.50/SRU search results › Koha"
68164 msgstr "Koha › Resultados da pesquisa no Z39.50/SRU"
68166 #. %1$s: msg_add | html
68167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
68169 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
68170 msgstr "Servidor(es) Z39.50 adicionado(s) (%s)"
68172 #. %1$s: msg_add | html
68173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
68175 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
68176 msgstr "Servidor(es) Z39.50 excluído(s) (%s)"
68178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
68180 msgid "Z39.50/SRU server search:"
68181 msgstr "Pesquisar no servidor Z39.50/SRU:"
68183 #. %1$s: msg_add | html
68184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
68186 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
68187 msgstr "Servidor Z39.50 atualizado (%s)"
68189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
68190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
68191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
68192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:140
68194 msgid "Z39.50/SRU servers"
68195 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
68197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
68199 msgid "Z39.50/SRU servers "
68200 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
68202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210
68204 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
68205 msgstr "Gestão dos servidores Z39.50/SRU"
68207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:234
68210 msgstr "Arquivo zip"
68212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
68213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
68214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
68215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:136
68216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
68217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
68219 msgid "ZIP/Postal code"
68222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
68223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
68225 msgid "ZIP/Postal code:"
68226 msgstr "CEP/Código postal:"
68228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
68229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
68230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
68232 msgid "ZIP/Postal code: "
68235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
68237 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
68238 msgstr "O servidor do Zebra aparenta não estar disponível. Ele foi iniciado?"
68240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
68242 msgid "Zebra status: "
68243 msgstr "Situação do pedido: "
68245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
68247 msgid "Zebra version: "
68248 msgstr "Versão do Zebra: "
68250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
68253 msgstr "Arquivo Zip"
68256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68258 msgstr "Amplia visualização"
68261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68263 msgstr "Diminui visualização"
68266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
68267 msgid "[ New list ]"
68268 msgstr "[ Nova lista ]"
68270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
68272 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
68273 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
68275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
68278 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
68279 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
68280 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
68281 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
68282 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
68283 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
68284 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
68285 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
68286 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
68287 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
68288 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
68289 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
68290 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
68291 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
68292 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
68293 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
68294 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
68295 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
68296 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
68297 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
68298 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
68299 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
68300 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
68301 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
68302 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
68303 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
68304 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
68305 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
68306 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
68307 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
68308 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
68309 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
68310 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
68311 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
68312 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
68313 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
68314 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
68316 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
68317 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
68318 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
68319 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
68320 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
68321 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
68322 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
68323 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
68324 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
68325 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
68326 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
68327 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
68328 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
68329 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
68330 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
68331 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
68332 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
68333 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
68334 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
68335 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
68336 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
68337 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
68338 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
68339 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
68340 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
68341 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
68342 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
68343 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
68344 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
68345 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
68346 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
68347 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
68348 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
68349 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
68350 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
68351 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
68352 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
68354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:172
68356 msgid "[Main page]"
68357 msgstr "[Página principal]"
68359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
68361 msgid "[Overridden] "
68362 msgstr "[Sobrescrito] "
68364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:171
68366 msgid "[Previous page]"
68367 msgstr "[Página anterior]"
68369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
68374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:219
68376 msgid "_ matches only a single character"
68377 msgstr "_ corresponder somente a um único caractere"
68379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
68380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
68383 msgstr "sobre a página"
68386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
68388 msgid "account lines"
68389 msgstr "accounting.pref"
68391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
68396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
68398 msgid "added successfully"
68399 msgstr "adicionado com sucesso"
68401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
68403 msgid "administrator account"
68404 msgstr "conta de administrador"
68406 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
68407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
68409 msgid "after %s days."
68410 msgstr "depois de %s dias."
68413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68415 msgstr "alinhamento"
68417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
68418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
68419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
68424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
68426 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
68427 msgstr "todos os tipos de autoridade usados nos modelos estão definidos"
68429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
68431 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
68433 "todos os subcampos para cada campo estão no mesmo separador (ou ignorados)"
68435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
68436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
68437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
68439 msgid "already has a hold"
68440 msgstr "já possui uma reserva"
68442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
68444 msgid "already placed a recall"
68445 msgstr "já possui uma reserva"
68447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
68450 msgstr "analytics."
68452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
68453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
68454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
68455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
68456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
68457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
68458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
68463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
68468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
68470 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
68471 msgstr "e 'branchcode' e 'categorycode' "
68473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
68475 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
68478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164
68480 msgid "and has been returned."
68481 msgstr "e foi devolvido."
68483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
68485 msgid "and mark one currency as active."
68486 msgstr "e marque uma moeda como ativa."
68488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
68493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
68495 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
68496 msgstr "e devem estar todos no 10 separador (exemplares)"
68498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
68499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
68504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1112
68506 msgid "any library"
68507 msgstr "qualquer biblioteca"
68509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
68510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
68511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1156
68513 msgid "any library "
68514 msgstr "qualquer biblioteca "
68516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
68518 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
68519 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
68521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
68522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
68527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
68529 msgid "are licensed under the "
68530 msgstr "está licenciado sob uma "
68532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
68534 msgid "article requests"
68535 msgstr "Artigos solicitados"
68537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
68542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
68544 msgid "at current library "
68545 msgstr "na biblioteca atual "
68547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
68549 msgid "at least 1 item type defined"
68550 msgstr "pelo menos 1 tipo de material definido"
68552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
68554 msgid "at least 1 item type must be defined"
68555 msgstr "pelo menos 1 tipo de material deve ser definido"
68557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
68559 msgid "at least 1 library defined"
68560 msgstr "pelo menos 1 biblioteca definida"
68562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
68564 msgid "at least 1 library must be defined"
68565 msgstr "pelo menos 1 biblioteca deve ser definida"
68567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
68569 msgid "at least one template for using this tool. "
68570 msgstr "ao menos um template para usar esta ferramenta."
68573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68574 msgid "austral sign"
68575 msgstr "sinal austral"
68577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
68579 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
68580 msgstr "Categoria de Valor autorizado: "
68582 #. INPUT type=text name=data_preview
68583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
68585 msgstr "código de barras"
68587 #. INPUT type=text name=data_preview
68588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
68589 msgid "barcode|borrowernumber"
68590 msgstr "código de barras|número do empréstimo"
68593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
68598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
68599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
68600 msgid "basketgroup"
68601 msgstr "grupo de cestos"
68603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:12
68604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:11
68607 msgstr "Resultado:"
68609 #. %1$s: label_batch_msg | html
68610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
68615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
68616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
68618 msgid "batch_anonymise.pl"
68619 msgstr "batch_anonymise.pl"
68621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
68626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
68628 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
68629 msgstr "correspondência a um subcampo UNIMARC,"
68631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
68632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
68634 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
68635 msgstr "seja mapeado para o subcampo MARC, "
68637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
68639 msgid "be mapped to the same tag,"
68640 msgstr "ligado à mesma etiqueta,"
68642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
68645 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
68646 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
68648 "se preenchido com zero, ex. '01/02/2008'. Como uma alternativa, você pode "
68649 "fornecer datas em formato ISO (exemplo, '2010-10-28')."
68651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
68657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
68658 msgid "begins with "
68659 msgstr "começa com "
68661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:378
68666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
68668 msgid "biblio and biblionumber"
68669 msgstr "biblio e biblionumber"
68671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
68673 msgid "biblioitems.itemtype defined"
68674 msgstr "biblioitems.itemtype definido"
68676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
68678 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
68679 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber mapeados correctamente"
68681 #. INPUT type=text name=data_preview
68682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
68683 msgid "biblionumber|borrowernumber"
68684 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
68686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
68688 msgid "budget_code"
68689 msgstr "budget_code"
68691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
68692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
68693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
68698 #. For the first occurrence,
68700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
68701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
68702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
68707 #. For the first occurrence,
68708 #. %1$s: type | html
68709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
68710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
68711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
68712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
68717 #. %1$s: XISBN.author | html
68718 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
68719 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
68720 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
68721 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
68722 #. %6$s: XISBN.place | html
68724 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
68725 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
68727 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
68728 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
68730 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
68731 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
68734 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
68736 #. %20$s: XISBN.pages | html
68737 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
68738 #. %22$s: XISBN.illus | html
68740 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
68742 #. %26$s: XISBN.size | html
68743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
68746 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
68749 "por %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
68752 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
68753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
68758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
68760 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
68761 msgstr "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
68763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
68765 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
68766 msgstr "by Binny V A is licensed under the BSD license."
68768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
68770 msgid "by DIY Co is licensed under the "
68771 msgstr "DIY Co está licenciado sob a "
68773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
68775 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
68776 msgstr "by Dave Gandy is licensed under the "
68778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
68780 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
68781 msgstr "Denis Howlett é licenciado sob a "
68783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
68785 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
68786 msgstr "by Eli Grey is licensed under an "
68788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
68790 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
68791 msgstr "Google é uma ferramenta de fontes licenciadas sob o "
68793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
68796 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
68799 "Lars Jung é uma biblioteca JavaScript que gera códigos QR, licenciados sob o "
68801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
68803 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
68804 msgstr "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
68806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
68809 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
68810 "page visible while you scroll, licensed under the "
68812 "by Some Web Media é uma biblioteca JavaScript que torna qualquer elemento em "
68813 "sua página visível enquanto você rola, licenciado sob o "
68815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
68817 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
68818 msgstr "by The Dojo Foundation is licensed under an "
68820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
68822 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
68823 msgstr "Denis Howlett é licenciado sob a "
68825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
68827 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
68828 msgstr "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
68830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
68831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
68833 msgid "by item types"
68834 msgstr "por tipos de exemplares"
68836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
68837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
68839 msgid "by libraries"
68840 msgstr "por bibliotecas"
68842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
68843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
68848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
68850 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
68851 msgstr "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
68853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
68858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
68863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
68866 msgstr "Número de chamada"
68868 #. For the first occurrence,
68869 #. %1$s: max_holds_for_record | html
68870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:375
68871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
68873 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
68874 msgstr "só pode reservar no máximo %s neste registro."
68876 #. %1$s: maxreserves | html
68877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
68879 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
68880 msgstr "pode ser feito um máximo de %s reservas."
68882 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
68883 #. %2$s: new_reserves_count | html
68884 #. %3$s: maxreserves | html
68885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
68887 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
68889 "pode reservar %s dos solicitados %s reservar por um máximo de %s total de "
68892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
68894 msgid "cancel your request"
68895 msgstr "cancelar seu pedido"
68897 #. For the first occurrence,
68899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68900 msgid "cannot be repeated"
68901 msgstr "não pode ser repetido"
68903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
68905 msgid "cannot place a hold on any of these items."
68906 msgstr "Não é possível reservar esses exemplares"
68908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
68910 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
68911 msgstr "Não é possível reservar esses exemplares"
68914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68916 msgid "case change"
68917 msgstr "Salvar alterações"
68919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
68921 msgid "cash registers"
68922 msgstr "caixa registradora"
68924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
68926 msgid "cataloging the record"
68927 msgstr "catalogando o registro"
68929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
68935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68937 msgstr "sinal de cedi"
68939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
68942 msgstr "caracteres"
68944 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
68945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
68946 msgid "check to delete this field"
68947 msgstr "marque para excluir este campo"
68949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
68952 msgstr "empréstimo(s)"
68954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
68956 msgid "cleanup_database"
68957 msgstr "cleanup_database"
68959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
68961 msgid "click to log out"
68962 msgstr "clique para sair"
68964 #. For the first occurrence,
68966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
68967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
68972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
68974 msgid "club enrollments"
68975 msgstr "Inscrições no clube para "
68977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
68983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68985 msgstr "colon sign"
68988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68990 msgstr "comentários"
68992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
68994 msgid "configuration file."
68995 msgstr "arquivo de configuração."
68997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
68999 msgid "considered late"
69000 msgstr "considerado atrasado"
69003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
69004 msgid "containing "
69007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
69008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
69009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
69010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
69011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
69012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
69013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
69014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
69015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
69016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
69017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
69018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
69019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
69020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
69021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
69022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
69027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
69029 msgid "continue creating your request"
69030 msgstr "continue criando sua solicitação"
69032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
69034 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
69035 msgstr "controle a visibilidade das colunas no DataTables"
69037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
69042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
69044 msgid "create a CSV profile"
69045 msgstr "Criar perfil CSV"
69047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
69049 msgid "create one or more authorized values"
69050 msgstr "crie um ou mais valores autorizados"
69053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
69055 msgid "created. %s "
69056 msgstr "criado. %s "
69058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
69060 msgid "critical.ogg"
69061 msgstr "critical.ogg"
69063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
69065 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
69066 msgstr "Entre em contato com o administrador do sistema. %s %s "
69069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69070 msgid "cruzeiro sign"
69071 msgstr "cruzeiro sign"
69074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
69075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
69077 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
69078 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
69079 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
69081 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
69082 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
69083 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
69086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69087 msgid "currency sign"
69088 msgstr "sinal de moeda"
69090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
69092 msgid "current holds"
69093 msgstr "Contar reservas:"
69095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:13
69100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
69105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
69106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
69111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
69114 msgstr "dias atrás"
69116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
69118 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
69120 "padrão (todas as bibliotecas), todas as categorias de usuários, todos os "
69121 "tipos de exemplar"
69123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
69125 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
69127 "padrão (todas as bibliotecas), todas as categorias do cliente, mesmo tipo de "
69130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
69132 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
69134 "padrão (todas as bibliotecas), mesma categoria de cliente, todos os tipos de "
69137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
69139 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
69141 "padrão (todas as bibliotecas), mesma categoria de cliente, mesmo tipo de item"
69143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
69145 msgid "define a budget and a fund"
69146 msgstr "definir um orçamento e um fundo"
69148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
69150 msgid "define a notice"
69151 msgstr "defina um aviso"
69153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
69156 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
69159 "Peso: define o peso como um número positivo. Números mais altos indicam "
69160 "maior relevância. "
69162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:65
69168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
69169 msgid "detail of the subscription"
69170 msgstr "detalhe da Assinatura"
69172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
69174 msgid "device_connect.ogg"
69175 msgstr "device_connect.ogg"
69177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
69179 msgid "device_disconnect.ogg"
69180 msgstr "device_disconnect.ogg"
69182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
69187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
69189 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
69190 msgstr "desativando a preferência do sistema 'Mana'"
69193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
69194 msgid "display detail for this librarian."
69195 msgstr "mostrar detalhes do bibliotecário."
69197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
69199 msgid "do a catalog search"
69200 msgstr "faça uma pesquisa de catálogo"
69202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
69207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
69209 msgid "doesn't exist"
69210 msgstr "não existe"
69212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
69214 msgid "doesn't match"
69215 msgstr "não corresponde"
69217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:50
69218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:61
69220 msgid "doesn't match any existing record."
69221 msgstr "não correspondeu com nenhum registro existente."
69224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69225 msgid "dollar sign"
69226 msgstr "simbolo do dólar"
69229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69235 msgid "drachma sign"
69236 msgstr "drachma sign"
69238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
69240 msgid "ecost tax exc."
69241 msgstr "total de imposto exc."
69244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
69245 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
69246 msgstr "imposto ecost exc. / ecost tax inc."
69248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
69250 msgid "ecost tax inc."
69251 msgstr "ecost tax inc."
69254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69256 msgstr "editar exemplares"
69258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
69263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
69266 msgstr "ending.ogg"
69269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69270 msgid "euro-currency sign"
69271 msgstr "sinal de moeda do euro"
69273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
69276 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
69277 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
69279 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
69280 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
69282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
69284 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
69285 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
69288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
69297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:356
69302 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
69303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
69305 msgid "extended patron attributes"
69306 msgstr "Gerenciar atributos do usuário"
69308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
69313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
69315 msgid "failed to be added"
69316 msgstr "falhou ao ser adicionado"
69318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
69320 msgid "failed to be updated"
69321 msgstr "falhou para ser atualizada"
69324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69325 msgid "failed to run"
69326 msgstr "falha ao rodar"
69328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
69330 msgid "famfamfam.com"
69331 msgstr "famfamfam.com"
69333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
69338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
69343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
69345 msgid "file is licensed under the "
69346 msgstr "o arquivo está licenciado sob o"
69348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
69350 msgid "filled holds"
69351 msgstr "Confirmar reservas"
69353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
69356 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
69357 "issue, please unset the flag."
69359 "flag é definido para esse patrono. Se esta solicitação de modificação "
69360 "resolver o problema, desative o sinalizador."
69362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
69363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
69364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
69369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:114
69371 msgid "for every request "
69372 msgstr "Pedido completo"
69375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69377 msgstr "formatando"
69379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:59
69381 msgid "framework structure"
69382 msgstr "%s%s%sEstrutura de framework%s Padrão"
69384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
69386 msgid "framework values"
69387 msgstr "valores do modelo"
69390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69391 msgid "french franc sign"
69392 msgstr "sinal de franco francês"
69394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
69395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621
69396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
69397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
69402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
69404 msgid "from the cash register and left a float of "
69405 msgstr "da caixa registradora e deixou uma bóia de "
69408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69409 msgid "german penny symbol"
69410 msgstr "símbolo de centavo alemão"
69413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
69415 msgstr "ir para %s"
69417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
69419 msgid "gone no address"
69420 msgstr "não foi cadastrado nenhum endereço"
69422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
69425 msgstr "agrupar por"
69427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
69428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
69431 msgstr "agrupar por "
69434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69435 msgid "guarani sign"
69436 msgstr "sinal de guarani"
69438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
69440 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
69441 msgstr "selecione para arrastar e soltá-lo para sua nova posição"
69443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
69444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
69449 #. %1$s: from_biblio.items.count | html
69450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
69452 msgid "has %s attached items. "
69453 msgstr "tem %s exemplares anexados."
69455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
69457 msgid "has never been checked out."
69458 msgstr "nunca foi emprestado(a)."
69460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
69462 msgid "has not been cancelled."
69463 msgstr "A retenção foi cancelada"
69465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
69467 msgid "has too many holds."
69468 msgstr "tem demasiadas reservas."
69470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:267
69475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
69477 msgid "historical searches"
69478 msgstr "obra histórica"
69481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
69487 msgid "holdingbranch"
69488 msgstr "holdingbranch"
69490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
69492 msgid "holdingbranch NOT mapped"
69493 msgstr "holdingbranch não mapeado"
69495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
69497 msgid "holdingbranch defined"
69498 msgstr "holdingbranch definido"
69500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
69503 msgstr "homebranch"
69505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
69507 msgid "homebranch NOT mapped"
69508 msgstr "homebranch não mapeado"
69510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
69512 msgid "homebranch defined"
69513 msgstr "homebranch definido"
69516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69517 msgid "hryvnia sign"
69518 msgstr "sinal hryvnia"
69520 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
69523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:33
69525 msgid "i %sEdit %sReserve %s"
69526 msgstr "›%s Editar %s Reserva %s"
69528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
69533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
69536 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
69537 "libraries you want to associate with this value. "
69539 "se este tipo de categoria precisa ser exibida para todos. Senão selecione "
69540 "quais bibliotecas você quer associar com este valor. "
69542 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
69543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
69544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:173
69548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:150
69549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:152
69550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
69551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:209
69557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:273
69558 msgid "import_lexile.pl"
69561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
69562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
69563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:219
69568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
69573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
69575 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
69576 msgstr "em multas. Se você quiser você pode registrar pagamentos. "
69579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
69580 msgid "in library "
69581 msgstr "na biblioteca "
69583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
69585 msgid "incoming_call.ogg"
69586 msgstr "incoming_call.ogg"
69589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69590 msgid "indentation"
69591 msgstr "indentação"
69594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69595 msgid "indian rupee sign"
69596 msgstr "sinal de rupia indiana"
69598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
69600 msgid "invalid authority types"
69601 msgstr "tipos de autoridade inválidos"
69603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
69604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
69605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
69610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
69613 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
69616 "é uma \"API JavaScript simples e leve para manipular cookies\", licenciada "
69619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
69621 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
69622 msgstr "é uma biblioteca de gráficos reutilizáveis baseada em D3 sob o "
69624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
69626 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
69627 msgstr "é uma biblioteca JavaScript de Bram Stein licenciada sob o "
69629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
69632 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
69635 "é uma biblioteca JavaScript para manipular documentos com base em dados. "
69638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
69640 msgid "is already in possession"
69641 msgstr "já está na posse"
69643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
69646 "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National "
69647 "Science Foundation, licensed under the "
69649 "O Verovio é desenvolvido pelo Escritório Suíço de RISM, com o apoio da Swiss "
69650 "National Science Foundation, licenciado sob o under"
69652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
69653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
69654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
69656 msgid "is equal to"
69659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
69660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
69661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
69662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
69663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
69664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
69665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
69666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
69667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
69668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
69669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
69670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
69671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
69672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
69673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
69674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
69677 msgstr "é exatamente"
69679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
69681 msgid "is licensed under a "
69682 msgstr "está licenciado sob uma "
69684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
69686 msgid "is licensed under the "
69687 msgstr "está licenciado sob uma "
69689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
69690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
69691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
69692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
69697 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
69698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
69700 msgid "is now debarred until %s."
69701 msgstr "está suspenso até %s."
69703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
69704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
69706 msgid "is on hold for "
69707 msgstr "está reservado para "
69709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
69711 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
69712 msgstr "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
69714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
69715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
69720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
69721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
69726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:376
69731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
69733 msgid "item fields"
69734 msgstr "campos do exemplar"
69736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
69738 msgid "item type for older issues:"
69739 msgstr "tipo de exemplar não definido:"
69741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
69743 msgid "item type not defined"
69744 msgstr "tipo de documento não definido"
69746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1116
69748 msgid "item's hold group"
69749 msgstr "grupo de espera do item"
69751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
69752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:682
69753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1160
69755 msgid "item's hold group "
69756 msgstr "grupo de espera do item "
69758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1120
69760 msgid "item's holding library"
69761 msgstr "Biblioteca em que o exemplar se encontra"
69763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:708
69764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
69765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1172
69767 msgid "item's holding library "
69768 msgstr "biblioteca em que o exemplar se encontra"
69770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1114
69772 msgid "item's home library"
69773 msgstr "Biblioteca de origem do exemplar"
69775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
69776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
69777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
69779 msgid "item's home library "
69780 msgstr "Biblioteca de origem do exemplar "
69783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
69785 msgid "item(s) left"
69786 msgstr "%s iten(s) sobrando"
69788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
69790 msgid "itemdata_copynumber"
69791 msgstr "itemdata_copynumber"
69793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
69795 msgid "itemdata_enumchron"
69796 msgstr "itemdata_enumchron"
69798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
69803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
69805 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
69806 msgstr "itemnum : o campo é mapeado para um campo no separado -1"
69808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
69809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
69812 msgstr "exemplares (10)"
69814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
69816 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
69817 msgstr "items.permanent_location não está mapeado em um framework"
69819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
69821 msgid "items.permanent_location mapped"
69822 msgstr "items.permanent_location mapeado"
69824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
69826 msgid "itemtype NOT mapped"
69827 msgstr "itemtype não mapeado"
69829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
69834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
69839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
69841 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
69842 msgstr "Plugin de classificação de barras jQuery"
69844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
69846 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
69847 msgstr "Plugin de classificação de barras jQuery v1.22 por "
69849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
69851 msgid "jQuery Colvis plugin"
69852 msgstr "jQuery Colvis plugin"
69854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
69855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
69857 msgid "jQuery Validation Plugin"
69858 msgstr "jQuery Validation Plugin"
69860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
69862 msgid "jQuery and jQueryUI"
69863 msgstr "jQuery and jQueryUI"
69865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
69867 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
69868 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
69870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
69873 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
69876 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
69879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
69881 msgid "jQuery multiple select plugin"
69882 msgstr "jQuery multiple select plugin"
69884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
69886 msgid "jQuery treetable Plugin"
69887 msgstr "jQuery treetable Plugin"
69889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
69891 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
69892 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
69894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
69899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
69900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
69902 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
69903 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
69905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
69907 msgid "jquery.emojiarea.js"
69908 msgstr "jquery.emojiarea.js"
69910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
69912 msgid "jquery.multiple.select.js"
69913 msgstr "jquery.multiple.select.js"
69915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
69917 msgid "jquery.tablednd.js"
69918 msgstr "jquery.tablednd.js"
69921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69923 msgstr "sinal de kip"
69925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
69926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
69931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
69932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
69934 msgid "koha-conf.xml"
69935 msgstr "koha-conf.xml"
69937 #. INPUT type=text name=filename
69938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
69939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
69943 #. %1$s: batche.batch_id | html
69944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
69946 msgid "label_batch_%s.pdf"
69947 msgstr "label_batch_%s.pdf"
69949 #. %1$s: patronlist_id | html
69950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
69952 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
69953 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
69955 #. For the first occurrence,
69956 #. %1$s: batche.card_count | html
69957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
69958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
69960 msgid "label_single_%s.pdf"
69961 msgstr "label_single_%s.pdf"
69963 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
69964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
69966 msgid "last on: %s"
69967 msgstr "última em: %s"
69969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:6
69970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5
69975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:18
69980 #. INPUT type=text name=from_subfield
69981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
69982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
69983 msgid "let blank for the entire field"
69984 msgstr "deixe vazio para o campo inteiro"
69986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
69988 msgid "library is licensed under "
69989 msgstr "biblioteca é licenciada sob "
69991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
69993 msgid "library not defined"
69994 msgstr "não foi indicada a biblioteca"
69996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
69997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
69998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
69999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
70000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
70002 msgid "licensed under the "
70003 msgstr "licenciado sob o "
70005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
70011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70013 msgstr "sinal de lira"
70015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
70018 msgstr "Exemplares extraviados"
70020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
70022 msgid "list shares"
70023 msgstr "Listar preços:"
70025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
70031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70032 msgid "livre tournois sign"
70033 msgstr "sinal de tournois livre"
70035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
70037 msgid "loading.ogg"
70038 msgstr "loading.ogg"
70040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
70042 msgid "loading_2.ogg"
70043 msgstr "loading_2.ogg"
70045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
70050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
70056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
70066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70068 msgstr "sinal de manat"
70070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
70072 msgid "marks as last borrower of item"
70075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
70078 msgstr "coincidências"
70080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
70082 msgid "maximize.ogg"
70083 msgstr "maximize.ogg"
70085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
70086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
70092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70094 msgstr "sinal de moinho"
70096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
70098 msgid "minimize.ogg"
70099 msgstr "minimize.ogg"
70101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
70103 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
70106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
70111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
70112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
70117 #. For the first occurrence,
70119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
70120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
70125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
70130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
70132 msgid "must be enabled to activate sounds."
70134 "Por favor, ative a preferência do sistema 'AudioAlerts' para ativar sons."
70136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
70139 msgstr "deve combinar"
70141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
70147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70149 msgstr "sinal naira"
70152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70153 msgid "new sheqel sign"
70154 msgstr "novo sinal sheqel"
70156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
70158 msgid "new_mail_notification.ogg"
70159 msgstr "new_mail_notification.ogg"
70161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
70163 msgid "no NULL value in frameworkcode"
70164 msgstr "sem valor NULL em frameworkcode"
70166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
70169 msgstr "não activo"
70171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
70173 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
70174 msgstr "Preferências do sistema noItemTypeImages ou OpacNoItemTypeImages"
70176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
70177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
70178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
70179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
70184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
70186 msgid "nonpublic_note"
70187 msgstr "nonpublic_note"
70190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70191 msgid "nordic mark sign"
70192 msgstr "sinal de marca nórdica"
70194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
70195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
70196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
70202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
70203 msgid "not available"
70204 msgstr "indisponível"
70206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
70207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
70208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
70210 msgid "not equal to"
70211 msgstr "não igual a"
70213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
70216 msgstr "não parecido"
70218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
70221 msgstr "não pertencente"
70223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
70224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
70226 msgid "not running"
70227 msgstr "não está funcionando"
70229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:246
70232 msgstr "notforloan"
70234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
70239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377
70241 msgid "of one item."
70242 msgstr "de um item."
70246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
70249 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
70250 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
70251 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
70254 "do tipo \"SQL\" com a opção de uso \"Exportar exemplares perdidos no "
70255 "relatório\". %s Para habilitar a exportação dos exemplares selecionados, seu "
70256 "administrador deve criar um perfil CSV do tipo \"SQL\" com a opção de uso "
70257 "\"Exportar exemplares perdidos no relatório\". %s "
70259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
70261 msgid "official Mana KB documentation"
70262 msgstr "documentação oficial Mana KB"
70264 #. %1$s: item.recall.recalldate | $KohaDates
70267 #. %4$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || hold || item.recalled )
70269 #. %6$s: IF ( item.restricted )
70270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
70272 msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
70273 msgstr "%s %s %s Disponível %s %s "
70275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
70276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
70279 msgstr "na reserva"
70281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
70282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
70284 msgid "on this item "
70285 msgstr "neste exemplar "
70287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
70288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
70290 msgid "on this item."
70291 msgstr "neste item."
70293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
70296 msgstr "uma vez em cada"
70299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
70301 msgid "one or more records don't exist. %s "
70302 msgstr "um ou mais registros sem exemplares anexos. %s "
70305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
70307 msgid "one or more records without items attached. %s "
70308 msgstr "um ou mais registros sem exemplares anexos. %s "
70310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
70312 msgid "opening.ogg"
70313 msgstr "opening.ogg"
70315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
70316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
70317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
70318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
70319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
70320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
70321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
70322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
70323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
70328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:983
70329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
70330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
70331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
70332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
70333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
70334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:40
70339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
70341 msgid "or MARC subfield."
70342 msgstr "ou Subcampo MARC:"
70344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
70346 msgid "or any available"
70347 msgstr "ou qualquer disponível"
70349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2386
70354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2359
70359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
70360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
70361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
70367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
70369 msgid "order(s) left"
70370 msgstr "%s pedidos(s) restantes"
70374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
70377 "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must "
70378 "add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads "
70379 "will be marked as temporary. %s "
70381 "Nota: Nenhuma categoria de upload está definida. Adicione valores à "
70382 "categoria de valor autorizado UPLOAD, caso contrário, todos os uploads serão "
70383 "marcados como temporários."
70386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70389 msgstr "Quebra de página"
70391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
70396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:163
70398 msgid "patron categories"
70399 msgstr "categorias de usuários"
70401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
70403 msgid "patron category "
70404 msgstr "categoria de usuário "
70406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
70408 msgid "patron messages"
70409 msgstr "Adicionar foto de usuário"
70411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
70413 msgid "patron modification requests"
70414 msgstr "Edição de usuários em lote"
70416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
70418 msgid "patron notices"
70419 msgstr "Avisos de Usuários"
70421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
70423 msgid "patron restrictions"
70424 msgstr "Restrições de usuário"
70426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
70428 msgid "patron's account"
70429 msgstr "conta do patrono"
70431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1118
70433 msgid "patron's hold group"
70434 msgstr "grupo de espera do patrono"
70436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
70437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
70438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1164
70440 msgid "patron's hold group "
70441 msgstr "grupo de espera do patrono"
70443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
70445 msgid "patron_attributes"
70446 msgstr "patron_attributes"
70448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
70450 msgid "patrons files"
70451 msgstr "Arquivos de usuários"
70453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:53
70455 msgid "patrons to "
70456 msgstr "usuários para "
70458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
70459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
70464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
70466 msgid "pending offline circulation actions"
70467 msgstr "ações pendentes de circulação offline"
70470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70471 msgid "permanent pen"
70472 msgstr "caneta permanente"
70475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70476 msgid "peseta sign"
70477 msgstr "sinal de peseta"
70480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70482 msgstr "sinal de peso"
70484 #. INPUT type=submit name=phony_submit
70485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
70486 msgid "phony_submit"
70487 msgstr "phony_submit"
70489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
70491 msgid "placing an order"
70492 msgstr "Reclamar pedido"
70494 #. INPUT type=text name=other_reason
70495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
70496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
70497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
70498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
70499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
70500 msgid "please note your reason here..."
70501 msgstr "favor anotar sua razão aqui..."
70503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
70505 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
70506 msgstr "plugin by John Resig is licensed under the "
70508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
70510 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
70511 msgstr "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
70513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
70518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
70520 msgid "previous checkouts"
70521 msgstr "Empréstimos anteriores"
70523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
70528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:10
70529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:9
70534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
70539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:140
70540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
70541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:248
70546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
70548 msgid "public_note"
70549 msgstr "public_note"
70551 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
70553 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
70554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
70556 msgid "published by: %s %s %s in "
70557 msgstr "publicado por: %s %s %s em "
70559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
70561 msgid "purchase suggestions"
70562 msgstr "sugestão de aquisição"
70564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
70567 msgstr "Classificação por estrelas"
70569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
70571 msgid "receiving an order"
70572 msgstr "Pedidos recebidos"
70574 #. INPUT type=text name=to_regex_search
70575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:171
70577 msgid "regex pattern"
70578 msgstr "padrão regex"
70580 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
70581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
70582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:172
70583 msgid "regex replacement"
70584 msgstr "substituição regex"
70586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
70587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
70592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
70594 msgid "removed successfully"
70595 msgstr "removido com sucesso"
70598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
70599 msgid "reopen basketgroup"
70600 msgstr "reabrir grupo de cestos"
70602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
70604 msgid "replacement price"
70605 msgstr "preço de reposição"
70608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
70612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
70615 msgstr "obrigatório"
70617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121
70620 msgstr "restricted"
70622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
70628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70630 msgstr "sinal de rublo"
70632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
70633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
70636 msgstr "em execução"
70639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70641 msgstr "sinal de rupia"
70643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
70644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:170
70649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
70651 msgid "same library, all patron categories, all item types"
70653 "mesma biblioteca. todos os tipos de usuários, todos os tipos de exemplares"
70655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
70657 msgid "same library, all patron categories, same item type"
70659 "mesma biblioteca. todos os tipos de usuários, mesmos tipos de exemplares"
70661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
70663 msgid "same library, same patron category, all item types"
70665 "mesma biblioteca. mesmos tipos de usuários, todos os tipos de exemplares"
70667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
70669 msgid "same library, same patron category, same item type"
70670 msgstr "mesma biblioteca. mesmos tipos de usuários, mesmos tipos de exemplares"
70672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
70677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
70682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
70685 msgstr "ver também:"
70687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
70689 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70690 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
70692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
70694 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70695 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
70697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
70698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
70699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
70702 msgstr "selecionar todos"
70704 #. INPUT type=submit
70705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
70709 #. INPUT type=text name=selector
70710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
70714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
70715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
70717 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
70718 msgstr "separado por um espaço em branco. (ex. 100a 200 606) "
70720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
70726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
70727 msgid "serial collection for %s"
70728 msgstr "Coleção de periódico para %s"
70730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
70731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
70733 msgid "setDescription: "
70734 msgstr "setDescription: "
70736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
70738 msgid "setDescriptions"
70739 msgstr "setDescriptions"
70741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
70746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
70751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
70756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
70761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
70763 msgid "show all component parts"
70764 msgstr "b- Parte componente de periódico"
70766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:51
70768 msgid "since last transfer"
70769 msgstr "desde a última transferência"
70771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
70773 msgid "software.coop, United Kingdom"
70774 msgstr "software.coop, United Kingdom"
70776 #. INPUT type=text name=sound
70777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
70782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70783 msgid "spesmilo sign"
70784 msgstr "sinal spesmilo"
70786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
70792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
70793 msgid "starting with "
70794 msgstr "começando com "
70796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
70797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
70798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
70799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
70800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
70801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
70802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
70803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
70804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
70805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
70806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
70807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
70808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
70809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
70810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
70811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
70813 msgid "starts with"
70814 msgstr "começa por"
70816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
70819 msgstr "estatísticas"
70822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:449
70827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:450
70832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:451
70837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:452
70842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
70847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:337
70852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:399
70854 msgid "subfield ignored"
70855 msgstr "subcampo ignorado"
70857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
70859 msgid "subfields not in same tabs"
70860 msgstr "os subcampos estão em separadores diferentes"
70862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:160
70864 msgid "subscribers"
70865 msgstr "assinantes"
70868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
70869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:107
70870 msgid "subscription detail"
70871 msgstr "detalhe da assinatura"
70873 #. %1$s: IF ( title )
70874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
70876 msgid "subscription(s) %s with title matching "
70877 msgstr "assinaturas(s) %s com o título "
70880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
70881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
70885 #. For the first occurrence,
70886 #. %1$s: books_loo.suggestionid | html
70887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
70888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
70889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
70890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
70891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
70893 msgid "suggestion #%s"
70894 msgstr "sugestão #%s"
70896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
70898 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
70899 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
70901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
70903 msgid "superlibrarian"
70904 msgstr "Administrador"
70908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
70911 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
70912 msgstr "Padrão: ReplyToDefault preferência do sistema"
70916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
70918 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
70919 msgstr "Padrão: ReplyToDefault preferência do sistema"
70923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
70925 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
70926 msgstr "Padrão: ReturnpathDefault preferências do sistema"
70928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
70929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
70931 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
70932 msgstr "se você deseja ativar esta função."
70934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:31
70935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:33
70936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
70937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
70938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:132
70939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:138
70940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
70942 msgid "system preference to use recalls."
70943 msgstr "Busca de preferência de sistema:"
70946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:351
70947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:971
70948 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
70949 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
70951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
70954 msgstr "Todas as tags"
70956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:8
70957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:7
70962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
70968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70970 msgstr "sinal de tenge"
70972 #. META http-equiv=Content-Type
70973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
70974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
70975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
70976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
70977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
70978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
70979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
70980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
70981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
70982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
70983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
70984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
70985 msgid "text/html; charset=utf-8"
70986 msgstr "text/html; charset=utf-8"
70988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
70990 msgid "the Apache License, Version 2.0"
70991 msgstr "A Apache License, Version 2.0"
70993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
70996 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
70997 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
70999 "A Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
71000 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
71002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
71004 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
71005 msgstr "o campo biblioitems.itemtype DEVE :"
71007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
71008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
71011 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
71013 "o subcampo correspondente DEVE ter um \"valor autorizado\" configurado para "
71016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
71019 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
71021 "o subcampo correspondente DEVE ter um \"Valor autorizado\" configurado para "
71024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
71026 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
71027 msgstr "o campo items.holdingbranch DEVE :"
71029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
71031 msgid "the items.homebranch field MUST :"
71032 msgstr "o campo items.homebranch DEVE :"
71034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
71036 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
71037 msgstr "existe um valor nulo no frameworkcode. Verifique as seguintes tabelas"
71040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
71042 msgid "this record doesn't exist. %s "
71043 msgstr "este registro não existe. %s "
71046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
71048 msgid "this record has no items attached. %s "
71049 msgstr "estre registro não possui exemplares anexados. %s"
71051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
71056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
71057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:221
71058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:623
71059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
71060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
71065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
71067 msgid "to activate sounds."
71068 msgstr "Todos os fundos"
71070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
71071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
71073 msgid "to be placed on hold"
71074 msgstr "para reserva"
71076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
71078 msgid "to be placed on hold."
71079 msgstr "para reserva."
71081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
71084 msgstr "para criar"
71086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
71091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
71093 msgid "tracked link clicks"
71097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71098 msgid "tugrik sign"
71099 msgstr "sinal de tugrik"
71102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71103 msgid "turkish lira sign"
71104 msgstr "sinal de lira turca"
71106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
71107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
71110 msgstr "indefinido"
71112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
71113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
71116 msgstr "desconhecido"
71118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
71124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71125 msgid "unrecognized command"
71126 msgstr "comando não reconhecido"
71128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
71129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
71134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
71136 msgid "updated successfully"
71137 msgstr "atualizado com sucesso"
71139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
71144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
71146 msgid "use default (cataloging the record)"
71147 msgstr "usar padrão (catalogando o registro)"
71149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
71151 msgid "use default (placing an order)"
71152 msgstr "usar padrão (fazer um pedido)"
71154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
71156 msgid "use default (receiving an order)"
71157 msgstr "usar padrão (recebendo um pedido)"
71159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
71161 msgid "used for/see from:"
71162 msgstr "usado para/ver:"
71164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:389
71166 msgid "valid entries in your database. "
71167 msgstr "entradas válidas em seu banco de dados."
71169 #. SELECT name=transport
71170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:145
71171 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
71172 msgstr "tipos válidos de transporte são FTP e SFTP"
71174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
71180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
71181 msgid "value missing"
71182 msgstr "valor em falta"
71184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:212
71185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
71187 msgid "values updated. "
71188 msgstr "valores atualizados."
71191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:487
71192 msgid "variable missing"
71193 msgstr "variável em falta"
71196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
71202 msgid "warning.ogg"
71203 msgstr "warning.ogg"
71205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
71206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
71209 msgstr "foi salvo."
71211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
71212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
71214 msgid "was updated."
71215 msgstr "foi atualizado."
71217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:14
71222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
71223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
71228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
71230 msgid "which should be set up by your system administrator."
71231 msgstr "que precisa ser configurada pelo seu administrador do sistema."
71233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
71235 msgid "which should be set up by your system administrator. "
71236 msgstr "que deve ser configurado pelo administrador do sistema. "
71238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
71240 msgid "who are in patron list: "
71241 msgstr "quem está na lista de usuários: "
71243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
71245 msgid "who have not been connected since:"
71246 msgstr "que não estão conectados desde:"
71248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
71250 msgid "who have not borrowed since:"
71251 msgstr "quem não realizou nenhum empréstimo desde:"
71253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
71255 msgid "whose expiration date is before:"
71256 msgstr "quem tem data de vencimento antes de:"
71258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
71260 msgid "whose patron category is:"
71261 msgstr "cuja categoria de usuário é:"
71263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
71264 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
71265 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
71267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
71269 msgid "will show the link just below the title"
71270 msgstr "mostrará o link logo abaixo do título"
71272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:371
71274 msgid "with all the columns."
71275 msgstr "com todas as colunas."
71278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:247
71279 msgid "with category "
71280 msgstr "com categoria "
71284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:164
71287 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
71288 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
71290 "com a categoria DEPARTMENT. %s Um administrador precisa criar um ou mais "
71291 "valores autorizados com a categoria DEPARTMENT. %s "
71293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
71295 msgid "with this reason:"
71296 msgstr "pela seguinte razão:"
71298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
71300 msgid "with value "
71301 msgstr "com valor "
71304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71306 msgstr "sinal ganho"
71308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
71310 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
71311 msgstr "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
71313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
71316 msgstr "x Coluna: "
71318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
71323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
71329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
71333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
71334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
71339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:130
71341 msgid "years of activity"
71342 msgstr "anos de atividade"
71345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71346 msgid "yen character"
71347 msgstr "caractere iene"
71350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71351 msgid "yen\\/yuan character variant one"
71352 msgstr "yen\\/yuan variante de caractere um"
71354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
71360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71361 msgid "yuan character"
71362 msgstr "yuan character"
71365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71366 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
71367 msgstr "yuan carácter, em hong kong e taiwan"
71369 #. %1$s: sEcho | html
71370 #. %2$s: total_rows | html
71371 #. %3$s: total_rows | html
71372 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
71373 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
71374 #. %6$s: - UNLESS loop.last
71377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
71380 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
71381 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
71383 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
71384 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
71386 #. For the first occurrence,
71387 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
71388 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
71389 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html
71390 #. %4$s: accountline.amount * -1 | $Price
71391 #. %5$s: accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
71392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
71393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
71396 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
71397 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71399 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
71400 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
71402 #. For the first occurrence,
71403 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
71404 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
71405 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html
71406 #. %4$s: accountline.amount * -1 | $Price
71407 #. %5$s: accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
71408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
71409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
71412 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71413 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
71415 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
71416 "\"amount\": \"%s\" }"
71419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71421 msgid "{0} characters"
71422 msgstr "caracteres"
71425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71427 msgstr "{0} palavras"
71429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
71430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
71431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
71433 msgid "| Actions: "
71436 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
71437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
71439 msgid "| Actions: %s "
71440 msgstr "| Ações: %s "
71442 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
71443 #. %2$s: index.index_name | html
71444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
71446 msgid "| Indices: %s %s (count: "
71447 msgstr "| Índices: %s %s (contagem: "
71449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
71454 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
71455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
71457 msgid "| Status: %s "
71458 msgstr "| Situação: %s "
71460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
71461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
71462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
71463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
71464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:208
71465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:233
71466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
71467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
71468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
71469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
71470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
71471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1032
71472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:255
71473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
71474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
71475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
71476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
71477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
71478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
71479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:96
71480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
71481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
71482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
71483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
71484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
71485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1115
71486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
71487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
71488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
71489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
71490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
71491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
71492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
71493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
71498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
71501 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
71502 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
71503 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71504 "and Duaa Bazzazi. "
71506 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
71507 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
71508 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
71509 "and Duaa Bazzazi. "
71513 #~ "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s "
71514 #~ "Cannot be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled "
71515 #~ "for automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for "
71516 #~ "automatic renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for "
71517 #~ "automatic renewal and cannot be renewed because the patron's account has "
71518 #~ "expired %s Scheduled for automatic renewal %s Scheduled for automatic "
71519 #~ "renewal and cannot be renewed because the patron has too many outstanding "
71520 #~ "charges %s On hold for another patron %s Patron is currently restricted "
71521 #~ "%s Item is not allowed renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has "
71522 #~ "an outstanding fine %s Unknown error %s "
71524 #~ "%s %s Nenhum item correspondente foi encontrado %s O item não foi "
71525 #~ "retirado %s Ainda não pode ser renovado %s Renovado o número máximo de "
71526 #~ "vezes %s Programado para renovação automática e ainda não pode ser "
71527 #~ "renovado %s Programado para renovação automática e não pode ainda existe "
71528 #~ "mais %s Programado para renovação automática e não pode ser renovado "
71529 #~ "porque a conta do usuário expirou %s Programado para renovação automática "
71530 #~ "%s Programado para renovação automática %s Em espera por outro usuário %s "
71531 #~ "Cliente atualmente está restrito %s Item não está renovação permitida %s "
71532 #~ "O item é um checkout no local %s O item tem uma multa pendente %s Erro "
71533 #~ "desconhecido %s "
71537 #~ "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
71538 #~ "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
71539 #~ "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request "
71540 #~ "status %sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket "
71541 #~ "%sModify an acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header "
71542 #~ "%sModify an acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket "
71543 #~ "%sApprove an acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sCancel "
71544 #~ "an order %sCreate an order %sModify an order %sCreate an invoice "
71545 #~ "adjustment %sModify an invoice adjustment %sDelete an invoice adjustment "
71546 #~ "%sReceive an order %sModify a budget %sCreate a fund %sModify a fund "
71547 #~ "%sDelete a fund %sRun %sEdit mappings %sReset mappings %sSerial claim "
71548 #~ "%sAcquisition claim %sAcquisition order %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
71549 #~ "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API %sCron job %sUpgrade %s%s %s %s "
71551 #~ "%s %sMotor de pesquisa %s%s %s %s %s %s %sAdicionar %sExcluir %sModificar "
71552 #~ "%sDevolver %sRetornar %sCriar %sCancelar %sRetomar %sSuspender %sRenovar "
71553 #~ "%sRenovar %sAlterar senha %sAdicionar mensagem de circulação %sExcluir "
71554 #~ "mensagem de circulação %sAlterar o status do requerimento de empréstimo "
71555 #~ "entre bibliotecas (ILL) %sAviso de empréstimo entre bibliotecas (ILL) "
71556 #~ "enviado para o usuário %sExecutar %sEditar mapeamentos %sRedefinir "
71557 #~ "mapeamentos %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
71558 #~ "%sREST API %sCron job %s%s %s %s"
71560 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
71561 #~ msgstr "%s (inativo) %s %s %s "
71563 #~ msgid "%s Article requests"
71564 #~ msgstr "%s Solicitações de artigos"
71566 #~ msgid "%s Checkout(s)"
71567 #~ msgstr "%s Empréstimo(s)"
71569 #~ msgid "%s Hold(s)"
71570 #~ msgstr "%s Reserva(s)"
71573 #~ msgid "%s Recalls "
71574 #~ msgstr "RecallItem "
71576 #~ msgid "%s Restrictions"
71577 #~ msgstr "%s Restrições"
71579 #~ msgid "0 Checkouts"
71580 #~ msgstr "0 empréstimos"
71583 #~ msgstr "0 Reservas"
71585 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
71586 #~ msgstr "Tem certeza de que deseja remover este forncedor?"
71588 #~ msgid "Claim(s) "
71589 #~ msgstr "Reivindicações"
71591 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
71592 #~ msgstr "Se você tem uma conta shibboleth, por favor"
71595 #~ msgstr "SEM NOME"
71597 #~ msgid "New basket"
71598 #~ msgstr "Novo cesto"
71600 #~ msgid "Receive shipment"
71601 #~ msgstr "Receber remessa"
71603 # Administration > CAS authentication
71605 #~ msgid "Two-factor authentication"
71606 #~ msgstr "Autenticação"
71609 #~ "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting "
71610 #~ "browser cookies, licensed under the "
71612 #~ "Klaus Hartl é um plugin jQuery para configurar, ler e excluir cookies do "
71613 #~ "navegador, licenciado sob a "
71615 #~ msgid "click here"
71616 #~ msgstr "clique aqui"
71618 #~ msgid "jquery.cookie"
71619 #~ msgstr "jquery.cookie"
71621 #~ msgid "to login."
71622 #~ msgstr "para login."