Updates to translation files (pre-update.pl)
[koha.git] / misc / translator / po / pt-PT-i-opac-t-prog-v-3000000.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "PO-Revision-Date: 2008-03-22 21:12+0200\n"
9 "Last-Translator: translate.koha.org\n"
10 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
15 "\n"
16
17 #. SCRIPT 
18 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 
19 #, fuzzy
20 msgid "item(s) added to your cart"
21 msgstr "Item(s) adicionados ao cesto de pedidos"
22
23 #. For the first occurrence, 
24 #. %1$s: TMPL_VAR name=total 
25 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:31 
26 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:41 
27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:42 
28 #, c-format
29 msgid "$%s"
30 msgstr "$%s"
31
32 #. A 
33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:113
34 msgid "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
35 msgstr ""
36
37 #. For the first occurrence, 
38 #. %1$s: TMPL_VAR name=native_description 
39 #. %2$s: TMPL_VAR name=script_description 
40 #. %3$s: TMPL_VAR name=region_description 
41 #. %4$s: TMPL_VAR name=variant_description 
42 #. %5$s: TMPL_VAR name=rfc4646_subtag 
43 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:19 
44 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:21 
45 #, fuzzy, c-format
46 msgid "%s %s %s %s (%s)"
47 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
48
49 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname 
50 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname 
51 #. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber 
52 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:71 
53 #, c-format
54 msgid "%s %s (%s)"
55 msgstr "%s %s (%s)"
56
57 #. For the first occurrence, 
58 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname 
59 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname 
60 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12 
61 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12 
62 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14 
63 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:13 
64 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:13 
65 #, c-format
66 msgid "%s %s's account"
67 msgstr "conta de %s %s"
68
69 #. For the first occurrence, 
70 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName 
71 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:1 
72 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:1 
73 #, c-format
74 msgid "%s -- Self Checkout"
75 msgstr "%s -- Saida dos pedidos"
76
77 #. %1$s: TMPL_VAR name=unititle 
78 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:103 
79 #, fuzzy, c-format
80 msgid "%s ;"
81 msgstr "%s;"
82
83 #. %1$s: TMPL_VAR name=description 
84 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:16 
85 #, c-format
86 msgid "%s <a1>Top level</a>"
87 msgstr "%s <a1>Nivel do Topo</a>"
88
89 #. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count 
90 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:146 
91 #, fuzzy, c-format
92 msgid "%s Items Checked Out"
93 msgstr "%s Items Pedidos"
94
95 #. %1$s: TMPL_VAR name=libraryname 
96 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:58 
97 #, c-format
98 msgid "%s Self Checkout"
99 msgstr "%s Self Checkout"
100
101 #. For the first occurrence, 
102 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName 
103 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:7 
104 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:27 
105 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:26 
106 #, c-format
107 msgid "%s Self Checkout System"
108 msgstr "%s Sistema de Self Checkout"
109
110 #. For the first occurrence, 
111 #. %1$s: TMPL_VAR name=count 
112 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:65 
113 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:58 
114 #, c-format
115 msgid "%s biblios"
116 msgstr "%s registos bibliográficos"
117
118 #. %1$s: TMPL_VAR name=numberlength 
119 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:81 
120 #, c-format
121 msgid "%s issues"
122 msgstr "%s empréstimos"
123
124 #. For the first occurrence, 
125 #. %1$s: TMPL_VAR name=count 
126 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:187 
127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:234 
128 #, c-format
129 msgid "%s item(s)"
130 msgstr "%s item(s)"
131
132 #. %1$s: TMPL_VAR name=monthlength 
133 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:83 
134 #, c-format
135 msgid "%s months"
136 msgstr "%s meses"
137
138 #. %1$s: TMPL_VAR name=fixedRank 
139 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:76 
140 #, c-format
141 msgid "%s out of ?"
142 msgstr "%s de ?"
143
144 #. For the first occurrence, 
145 #. %1$s: TMPL_VAR name=used 
146 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:54 
147 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:92 
148 #, c-format
149 msgid "%s record(s)"
150 msgstr "%s registo(s)"
151
152 #. %1$s: TMPL_VAR name=ExpectedAtLibrary 
153 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:170 
154 #, c-format
155 msgid "%s since"
156 msgstr "%s desde"
157
158 #. %1$s: TMPL_VAR name=weeklength 
159 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:82 
160 #, c-format
161 msgid "%s weeks"
162 msgstr "%s semanas"
163
164 #. %1$s: TMPL_VAR name=author 
165 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:111 
166 #, fuzzy, c-format
167 msgid "%s,"
168 msgstr "$%s"
169
170 #. For the first occurrence, 
171 #. %1$s: TMPL_VAR name=address 
172 #. %2$s: TMPL_VAR name=city 
173 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22 
174 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24 
175 #, c-format
176 msgid "%s, %s"
177 msgstr "%s, %s"
178
179 #. For the first occurrence, 
180 #. %1$s: TMPL_VAR name=result_number 
181 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:188 
182 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:186 
183 #, fuzzy, c-format
184 msgid "%s."
185 msgstr "$%s"
186
187 #. %1$s: TMPL_VAR name=description 
188 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:199 
189 #, c-format
190 msgid "%s;"
191 msgstr "%s;"
192
193 #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate 
194 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:347 
195 #, fuzzy, c-format
196 msgid "&copy;%s"
197 msgstr "&copy;%s"
198
199 #. IMG 
200 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12 
201 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12 
202 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:86 
203 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14 
204 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:13 
205 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:13 
206 #, fuzzy
207 msgid "&gt;"
208 msgstr "&gt;&gt;"
209
210 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:27 
211 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:79
212 msgid "&gt;&gt;"
213 msgstr "&gt;&gt;"
214
215 #. For the first occurrence, 
216 #. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc 
217 #. %2$s: TMPL_VAR name=limit_desc 
218 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118 
219 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124 
220 #, c-format
221 msgid "&ldquo;%s%s&rdquo;"
222 msgstr ""
223
224 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:16 
225 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:71
226 msgid "&lt;&lt;"
227 msgstr "&lt;&lt;"
228
229 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3 
230 #, fuzzy
231 msgid "&lt;&lt; Previous"
232 msgstr "&lt;&lt;Anterior"
233
234 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:20 
235 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:104
236 msgid "&lt;&lt;Previous"
237 msgstr "&lt;&lt;Anterior"
238
239 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:77 
240 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:79
241 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author Phrase"
242 msgstr ""
243
244 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:150 
245 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:152
246 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call Number"
247 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cota"
248
249 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:89 
250 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:91
251 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name"
252 msgstr ""
253
254 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:97
255 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name Phrase"
256 msgstr ""
257
258 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:83 
259 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:85
260 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name"
261 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Colectividade-Instituição"
262
263 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:95
264 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name Phrase"
265 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase Colectividade-Instituição"
266
267 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:140 
268 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:142
269 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
270 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
271
272 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:145 
273 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:147
274 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
275 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
276
277 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:100 
278 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:102
279 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name"
280 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nome de Autor-Pessoa Física"
281
282 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:105 
283 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:107
284 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name Phrase"
285 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Frase de Nome de Autor-Pessoa Física"
286
287 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:164 
288 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:166
289 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject Phrase"
290 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Frase de Assunto"
291
292 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:174 
293 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:176
294 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title Phrase"
295 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Frase de Título"
296
297 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:34
298 msgid "&nbsp;No results found."
299 msgstr "&nbsp;Não foram encontrados resultados."
300
301 #. For the first occurrence, 
302 #. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc 
303 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4 
304 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4 
305 #, c-format
306 msgid "&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'"
307 msgstr "&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'"
308
309 #. %1$s: TMPL_VAR name=number 
310 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:34 
311 #, c-format
312 msgid "(%s biblios)"
313 msgstr "(%s registos bibliográficos)"
314
315 #. For the first occurrence, 
316 #. %1$s: TMPL_VAR name=renewsleft 
317 #. %2$s: TMPL_VAR name=renewsallowed 
318 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:195 
319 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:245 
320 #, c-format
321 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
322 msgstr "(%s de %s renovações disponíveis)"
323
324 #. For the first occurrence, 
325 #. %1$s: TMPL_VAR name=overdues_count 
326 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:225 
327 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:265 
328 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:106 
329 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:84 
330 #, c-format
331 msgid "(%s total)"
332 msgstr "(%s total)"
333
334 #. For the first occurrence, 
335 #. %1$s: TMPL_VAR name=notes 
336 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:53 
337 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:91 
338 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:44 
339 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:131 
340 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:177 
341 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:77 
342 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:349 
343 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15 
344 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:29 
345 #, c-format
346 msgid "(%s)"
347 msgstr "(%s)"
348
349 #. For the first occurrence, 
350 #. %1$s: TMPL_VAR name=count 
351 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:214 
352 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:205 
353 #, fuzzy, c-format
354 msgid "(%s),"
355 msgstr "(%s)"
356
357 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:186 
358 #, c-format
359 msgid "(<a1>Browse Shelf</a>)"
360 msgstr "(<a1>Ver Estante</a>)"
361
362 #. %1$s: TMPL_VAR name=title 
363 #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname 
364 #. %3$s: TMPL_VAR name=surname 
365 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:41 
366 #, c-format
367 msgid "(<a1>Click here</a> if you're not %s %s %s)"
368 msgstr "(<a1>Clique aqui</a> se não é %s %s %s)"
369
370 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:52
371 msgid "(Checked out)"
372 msgstr "(Emprestado)"
373
374 #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber 
375 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:266 
376 #, fuzzy, c-format
377 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
378 msgstr "Temos %s assinaturas associadas a este título."
379
380 #. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchcode 
381 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20 
382 #, fuzzy, c-format
383 msgid "(in %s only)"
384 msgstr "(em %s apenas)"
385
386 #. For the first occurrence, 
387 #. %1$s: TMPL_VAR name=timestamp 
388 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:195 
389 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:193 
390 #, c-format
391 msgid "(modified on %s)"
392 msgstr "(modificado em %s)"
393
394 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:44 
395 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:53 
396 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:61 
397 #, fuzzy
398 msgid "(no title)"
399 msgstr "(sem título)"
400
401 #. %1$s: TMPL_VAR name=newdate 
402 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:19 
403 #, fuzzy, c-format
404 msgid "(published on %s)"
405 msgstr "(publicado em: %s)"
406
407 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118 
408 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7 
409 #, fuzzy
410 msgid "(related searches:"
411 msgstr "(pesquisas relacionadas:"
412
413 #. For the first occurrence, 
414 #. %1$s: TMPL_VAR name=volumedesc 
415 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:47 
416 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:48 
417 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:77 
418 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:349 
419 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:193 
420 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:194 
421 #, fuzzy, c-format
422 msgid ", %s"
423 msgstr "%s, %s"
424
425 #. %1$s: TMPL_VAR name=collectionissn 
426 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:95 
427 #, fuzzy, c-format
428 msgid ", ISSN %s"
429 msgstr ", ISSN: %s"
430
431 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:223
432 msgid ", Shelving Location:"
433 msgstr ", Localização em Prateleira:"
434
435 #. %1$s: TMPL_VAR name=author 
436 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:70 
437 #, fuzzy, c-format
438 msgid ", by %s"
439 msgstr "por %s"
440
441 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:14 
442 #, fuzzy, c-format
443 msgid " , you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date <a1>contact information</a> on file."
444 msgstr " , não pode fazer reservas porque a biblioteca não tem <a1> informação sua actualizada para contacto </a>."
445
446 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:29 
447 #, fuzzy
448 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
449 msgstr ", não pode fazer reservas porque a sua conta foi suspensa."
450
451 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:21 
452 #, fuzzy
453 msgid " , you cannot place holds because your library card has been marked as lost or stolen."
454 msgstr " , não pode fazer reservas porque o seu cartão da biblioteca foi dado como perdido ou roubado."
455
456 #. For the first occurrence, 
457 #. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear 
458 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:90 
459 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:91 
460 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:93 
461 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:113 
462 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:131 
463 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:208 
464 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:210 
465 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:192 
466 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:187 
467 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:188 
468 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:190 
469 #, c-format
470 msgid "- %s"
471 msgstr "- %s"
472
473 #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate 
474 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:112 
475 #, fuzzy, c-format
476 msgid "- %s,"
477 msgstr "- %s"
478
479 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:445 
480 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:56 
481 #, fuzzy
482 msgid "-- Choose Format --"
483 msgstr "-- Escolha o Formato --"
484
485 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2 
486 #, fuzzy
487 msgid "-- Library Catalog"
488 msgstr "%s -- Catálogo da Biblioteca"
489
490 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:30
491 msgid "...or..."
492 msgstr "... ou ..."
493
494 #. %1$s: TMPL_VAR name=editionresponsibility 
495 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:71 
496 #, fuzzy, c-format
497 msgid "/%s"
498 msgstr "$%s"
499
500 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:54 
501 #, fuzzy
502 msgid "12 months"
503 msgstr "12 meses"
504
505 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:38
506 msgid "2 months"
507 msgstr "2 meses"
508
509 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:47
510 msgid "2 quarters"
511 msgstr "1 semestre"
512
513 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:29
514 msgid "2 weeks"
515 msgstr "2 semanas"
516
517 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:53
518 msgid "2 years"
519 msgstr "2 anos"
520
521 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:52 
522 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:41
523 msgid "3 months"
524 msgstr "3 meses"
525
526 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:32
527 msgid "3 weeks"
528 msgstr "3 semanas"
529
530 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:53 
531 #, fuzzy
532 msgid "6 months"
533 msgstr "6 meses"
534
535 #. For the first occurrence, 
536 #. %1$s: TMPL_VAR name=subtitle 
537 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:13 
538 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:191 
539 #, c-format
540 msgid ": %s"
541 msgstr ": %s"
542
543 #. For the first occurrence, 
544 #. %1$s: TMPL_VAR name=place 
545 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:92 
546 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:94 
547 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:96 
548 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:189 
549 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:192 
550 #, c-format
551 msgid "; %s"
552 msgstr "; %s"
553
554 #. %1$s: TMPL_VAR name=author 
555 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:14 
556 #, c-format
557 msgid "; By %s"
558 msgstr "; Por %s"
559
560 #. %1$s: TMPL_VAR name=subject 
561 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41 
562 #, c-format
563 msgid "<a1>%s</a>,"
564 msgstr "<a1>%s</a>,"
565
566 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:115 
567 #, c-format
568 msgid "<a1>Click here</a> for more information on subscription(s) history"
569 msgstr " <a1>Clique aqui</a> para mais informação sobre o histórico da assinatura"
570
571 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:61 
572 #, c-format
573 msgid "<a1>HELP</a> with the self checkoutsystem"
574 msgstr ""
575
576 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:337 
577 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:144 
578 #, c-format
579 msgid "<a1>Log in to your account</a> to post a comment."
580 msgstr "<a1>Iniciar uma sessão</a> para submeter um comentário."
581
582 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:219 
583 #, fuzzy, c-format
584 msgid "<a1>Log in</a> to create new Lists."
585 msgstr "<a1>Iniciar uma sessão</a> para criar novas Listas."
586
587 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:14 
588 #, fuzzy, c-format
589 msgid "<a1>Normal View</a> <a2>Full History</a>"
590 msgstr "<a1>Imprimir</a> <a2>%s Dados bibliográficos</a>"
591
592 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:21 
593 #, fuzzy, c-format
594 msgid "<a1>Normal View</a> <a2>MARC View</a>"
595 msgstr "<a1>Imprimir</a> <a2>%s Dados bibliográficos</a>"
596
597 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:57 
598 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:189 
599 #, fuzzy, c-format
600 msgid "<a1>Select All</a> <a2>Clear All</a>"
601 msgstr "<a1>Seleccionar Todos</a> <a2>Limpar Todos</a>"
602
603 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:57 
604 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:189 
605 #, c-format
606 msgid "<b>Selected items :</b> <a1>Remove</a>"
607 msgstr "<b>Itens seleccionados:</b> <a1>Remover</a>"
608
609 #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname 
610 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:12 
611 #, fuzzy, c-format
612 msgid "<em>%s</em>:"
613 msgstr "Alterar Estante Virtual <em>%s</em>"
614
615 #. %1$s: TMPL_VAR name=impossible 
616 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:15 
617 #, c-format
618 msgid "<em>Error type:</em> %s"
619 msgstr "<em>Tipo de erro:</em> %s"
620
621 #. %1$s: TMPL_VAR name=title 
622 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:14 
623 #, c-format
624 msgid "<em>Title:</em> %s"
625 msgstr "<em>Título:</em> %s"
626
627 #. %1$s: TMPL_VAR name=already 
628 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:51 
629 #, c-format
630 msgid "A List named <b>%s</b> already exists!"
631 msgstr "Já existe uma lista chamada <b>%s</b>!"
632
633 #. %1$s: TMPL_VAR name=duplicatebiblio 
634 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:68 
635 #, c-format
636 msgid "A record matching barcode <b>%s</b> has already been added."
637 msgstr "Já foi acrescentado um registo com o código de barras <b>%s</b>."
638
639 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:267
640 msgid "Abstracts/summaries"
641 msgstr "Resumos/sumários"
642
643 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:127 
644 #, fuzzy
645 msgid "Accepted by the library"
646 msgstr "Aceite pela biblioteca"
647
648 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:44
649 msgid "Access Denied"
650 msgstr "Acesso Negado"
651
652 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:55 
653 #, c-format
654 msgid " According to our records, we don't have up-to-date <a1>contact information</ a> on file. Please contact your librarian, or use the <a2>online update form</a> to submit current information (<em>Please note:</em> there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
655 msgstr " De acordo com os nossos registos, não temos <a1>informação actualizada para contacto </a>. Por favor contacte um técnico da biblioteca, ou use o <a2>formulário em linha</a> para enviar informação actualizada (<em>Por favor note:</em> Pode ocorrer uma pequena demora em restabelecer a sua conta se actualizar em linha)"
656
657 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:242
658 msgid "Account Frozen"
659 msgstr "Conta Suspensa"
660
661 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:51 
662 #, fuzzy
663 msgid "Acquired in the last:"
664 msgstr "documentos adquiridos no último"
665
666 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:25 
667 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
668 msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest"
669 msgstr ""
670
671 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:27 
672 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
673 msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest"
674 msgstr "Data de Aquisição: Do mais antigo para o mais recente"
675
676 #. %1$s: TMPL_VAR name=total 
677 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:12 
678 #, fuzzy, c-format
679 msgid "Add %s items to"
680 msgstr "%s documento(s)"
681
682 #. INPUT type=submit 
683 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:262 
684 #, fuzzy
685 msgid "Add New List"
686 msgstr "Adicionar a uma nova Estante Virtual:"
687
688 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:143 
689 #, fuzzy
690 msgid "Add a purchase suggestion"
691 msgstr "sugestões de aquisição"
692
693 #. A 
694 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:186
695 msgid "Add another field"
696 msgstr "Acrescentar outro campo"
697
698 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14 
699 #, fuzzy
700 msgid "Add to"
701 msgstr "Adicionar à Estante"
702
703 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:17 
704 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:415 
705 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:49 
706 #, fuzzy
707 msgid "Add to Your Cart"
708 msgstr "Adicionar ao meu Cesto"
709
710 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:43 
711 #, fuzzy
712 msgid "Add to a New List:"
713 msgstr "Adicionar a uma Nova Lista:"
714
715 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:60 
716 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:192 
717 #, fuzzy
718 msgid "Add to a shelf"
719 msgstr "Adicionar à Estante"
720
721 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:25 
722 #, fuzzy
723 msgid "Add to list:"
724 msgstr "Adicionar à lista:"
725
726 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:368 
727 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:380 
728 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:156
729 msgid "Add your own review"
730 msgstr "Adicionar o seu próprio comentário"
731
732 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:266 
733 #, fuzzy
734 msgid "Additional Content Types"
735 msgstr "Tipos Adicionais de Conteúdos"
736
737 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:28 
738 #, fuzzy
739 msgid "Address:"
740 msgstr "Morada:"
741
742 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:238
743 msgid "Adult"
744 msgstr "Adultos"
745
746 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
747 msgid "Adult, General"
748 msgstr "Adultos, Geral"
749
750 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
751 msgid "Adult, serious"
752 msgstr ""
753
754 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76 
755 #, fuzzy
756 msgid "Advanced Search"
757 msgstr "Pesquisa avançada"
758
759 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:33 
760 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:304 
761 #, fuzzy
762 msgid "All branches"
763 msgstr "Qualquer Unidade"
764
765 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:43 
766 #, fuzzy
767 msgid "All item types"
768 msgstr "Qualquer tipo de documento"
769
770 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:58
771 msgid "Alternate Contact Details"
772 msgstr "Detalhes de contacto alternativos"
773
774 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:59
775 msgid "Alternate Contact:"
776 msgstr "Contacto alternativo:"
777
778 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:165 
779 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:73 
780 #, fuzzy
781 msgid "Amazon Reviews"
782 msgstr "Comentários de leitores da Amazon:"
783
784 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:78 
785 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:89 
786 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:98
787 msgid "Amount"
788 msgstr "Montante"
789
790 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:24
791 msgid "Amount Outstanding"
792 msgstr "Montante por pagar"
793
794 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:12 
795 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:12 
796 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:12 
797 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:12 
798 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:12 
799 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:10
800 msgid "An Error has Occurred"
801 msgstr "Ocorreu um erro"
802
803 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:15
804 msgid "An error occurred while try to process your request."
805 msgstr "Ocorreu um erro ao processar o seu pedido"
806
807 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
808 msgid "Annual"
809 msgstr "Anual"
810
811 #. INPUT type=checkbox name=request 
812 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:91 
813 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:196 
814 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6 
815 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35 
816 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51 
817 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62 
818 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84 
819 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111 
820 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133 
821 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
822 msgid "Any"
823 msgstr "Qualquer"
824
825 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:234
826 msgid "Any Audience"
827 msgstr "Todas as Audiências"
828
829 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:242 
830 #, fuzzy
831 msgid "Any Content"
832 msgstr "Todos os Conteúdos"
833
834 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:252 
835 #, fuzzy
836 msgid "Any Format"
837 msgstr "Todos os Formatos"
838
839 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:102 
840 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:102 
841 #, fuzzy
842 msgid "Any Phrase"
843 msgstr "Todas as Frases"
844
845 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:101 
846 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:101 
847 #, fuzzy
848 msgid "Any Word"
849 msgstr "Todas as Palavras"
850
851 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
852 msgid "Any regularity"
853 msgstr "Qualquer Regularidade"
854
855 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:123 
856 #, fuzzy
857 msgid "Any type"
858 msgstr "Qualquer tipo de documento"
859
860 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:83 
861 #, fuzzy
862 msgid "Anyone"
863 msgstr "Qualquer"
864
865 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:50 
866 #, fuzzy
867 msgid "Anywhere:"
868 msgstr "Qualquer lugar"
869
870 #. SCRIPT 
871 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44
872 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
873 msgstr "Tem a certeza que quer esvaziar o seu carrinho?"
874
875 #. SCRIPT 
876 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44
877 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
878 msgstr ""
879
880 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:49 
881 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:286 
882 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:97
883 msgid "Arrived"
884 msgstr "Entrado"
885
886 #. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode 
887 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:268 
888 #, fuzzy, c-format
889 msgid "At branch: %s"
890 msgstr "Na Unidade: %s"
891
892 #. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode 
893 #. %2$s: TMPL_VAR name=notes 
894 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:81 
895 #, c-format
896 msgid "At library: %s %s"
897 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
898
899 #. %1$s: TMPL_VAR name=title 
900 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:42 
901 #, c-format
902 msgid "Attempting to issue %s"
903 msgstr ""
904
905 #. %1$s: TMPL_VAR name=title 
906 #. %2$s: TMPL_VAR name=author 
907 #. %3$s: TMPL_VAR name=firstname 
908 #. %4$s: TMPL_VAR name=surname 
909 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:43 
910 #, c-format
911 msgid "Attempting to issue %s by %s to %s %s."
912 msgstr ""
913
914 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
915 msgid "Audience"
916 msgstr "Audiência"
917
918 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:31 
919 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108 
920 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127 
921 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:97 
922 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:69 
923 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:71 
924 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:105 
925 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:105 
926 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:33 
927 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:35
928 msgid "Author"
929 msgstr "Autor"
930
931 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9 
932 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:10 
933 #, fuzzy
934 msgid "Author (A-Z)"
935 msgstr "Autor (A-Z)"
936
937 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11 
938 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12 
939 #, fuzzy
940 msgid "Author (Z-A)"
941 msgstr "Autor (Z-A)"
942
943 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:55
944 msgid "Author:"
945 msgstr "Autor:"
946
947 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:41
948 msgid "Authorities"
949 msgstr "Autoridades"
950
951 #. %1$s: TMPL_VAR name=authid 
952 #. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext 
953 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:64 
954 #, c-format
955 msgid "Authority #%s (%s)"
956 msgstr "Autoridades  #%s (%s)"
957
958 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 
959 #, fuzzy
960 msgid "Authority Search Result"
961 msgstr "Resultados de pesquisa de Autoridades"
962
963 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:17
964 msgid "Authority search"
965 msgstr "Pesquisa de Autoridades"
966
967 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:12
968 msgid "Authority search results"
969 msgstr "Resultados de pesquisa de Autoridades"
970
971 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:42
972 msgid "Authorized Headings"
973 msgstr "Cabeçalhos Autorizados"
974
975 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:84 
976 #, fuzzy
977 msgid "Authors"
978 msgstr "Autores"
979
980 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:52 
981 #, fuzzy
982 msgid "Authors:"
983 msgstr "Autores:"
984
985 #. %1$s: TMPL_VAR name=value 
986 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:25 
987 #, fuzzy, c-format
988 msgid "Authors: %s"
989 msgstr "Autores: %s"
990
991 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 
992 #, fuzzy
993 msgid "Availability"
994 msgstr "Disponibilidade"
995
996 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:202
997 msgid "Available"
998 msgstr "Disponível"
999
1000 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:89 
1001 #, fuzzy
1002 msgid "Available Issues"
1003 msgstr "Números Disponíveis"
1004
1005 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:130
1006 msgid "Available in the library"
1007 msgstr "Disponível na biblioteca"
1008
1009 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:368 
1010 #, fuzzy
1011 msgid "Average Rating (from Amazon.com):"
1012 msgstr "classificação (de Amazon.com ):"
1013
1014 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:284 
1015 #, fuzzy
1016 msgid "Awaited"
1017 msgstr "Esperado"
1018
1019 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:15
1020 msgid "Back to biblio"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:112 
1024 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:69
1025 msgid "Barcode"
1026 msgstr "Código de Barras"
1027
1028 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:82
1029 msgid "Below is a list of the three latest issues :"
1030 msgstr "Abaixo está uma lista dos 3 últimos números :"
1031
1032 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
1033 msgid "Biannual"
1034 msgstr "Bianual"
1035
1036 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:45 
1037 #, fuzzy
1038 msgid "Biblio records"
1039 msgstr "# de Registos Bibliográficos"
1040
1041 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:268
1042 msgid "Bibliographies"
1043 msgstr "Bibliografias"
1044
1045 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140 
1046 #, fuzzy
1047 msgid "Bimonthly"
1048 msgstr "Bimestral"
1049
1050 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:245 
1051 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
1052 msgid "Biography"
1053 msgstr "Biografia"
1054
1055 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137 
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Biweekly"
1058 msgstr "Bissemanal"
1059
1060 #. IMG 
1061 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:176 
1062 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:112 
1063 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:90 
1064 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:45
1065 msgid "Book Cover Image"
1066 msgstr "Imagem da Capa do Livro"
1067
1068 #. IMG 
1069 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213 
1070 #, fuzzy
1071 msgid "Books"
1072 msgstr "Livros"
1073
1074 #. IMG 
1075 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:215 
1076 #, fuzzy
1077 msgid "Books on Tape"
1078 msgstr "Livros em Cassete"
1079
1080 #. LABEL 
1081 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213
1082 msgid " Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses and dissertations"
1083 msgstr "Livros, Panfletos, Relatórios técnicos, Manuscritos, Legislação, Teses e dissertações"
1084
1085 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:255 
1086 #, fuzzy
1087 msgid "Braille"
1088 msgstr "Braille"
1089
1090 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
1091 msgid "Braille or Moon script"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:47
1095 msgid "Brief Display"
1096 msgstr "Visualização resumida"
1097
1098 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76 
1099 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78
1100 msgid "Browse by Hierarchy"
1101 msgstr "Ver por Hierarquia"
1102
1103 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76 
1104 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78
1105 msgid "Browse by Subject"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:12
1109 msgid "Browse our catalogue"
1110 msgstr "Ver o nosso catálogo"
1111
1112 #. %1$s: TMPL_VAR name=starting_homebranch 
1113 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:223 
1114 #, c-format
1115 msgid "Browsing %s Library"
1116 msgstr "Vendo a Biblioteca %s"
1117
1118 #. %1$s: TMPL_VAR name=author 
1119 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:37 
1120 #, c-format
1121 msgid "By <a1>%s</a>"
1122 msgstr "Por <a1>%s</a>"
1123
1124 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:261
1125 msgid "CD Software"
1126 msgstr "CD Software"
1127
1128 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:257
1129 msgid "CD audio"
1130 msgstr "CD audio"
1131
1132 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:151 
1133 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:228 
1134 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108 
1135 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86 
1136 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108 
1137 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127 
1138 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:38
1139 msgid "Call No."
1140 msgstr "Cota No."
1141
1142 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:117 
1143 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:65 
1144 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:53 
1145 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
1146 msgid "Call Number"
1147 msgstr "Cota"
1148
1149 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:17 
1150 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
1151 msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)"
1152 msgstr "Cota (Ficção Z-A a Não-ficção 9-0)"
1153
1154 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:15 
1155 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
1156 msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)"
1157 msgstr "Cota (Não-ficção 0-9 a Ficção A-Z)"
1158
1159 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36 
1160 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:302 
1161 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:39 
1162 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:49 
1163 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:60 
1164 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:28 
1165 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:37 
1166 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:56 
1167 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:19 
1168 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33 
1169 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:75
1170 msgid "Cancel"
1171 msgstr "Cancelar"
1172
1173 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:17
1174 msgid "Card Number:"
1175 msgstr "Cartão No.:"
1176
1177 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:258
1178 msgid "Cassette recording"
1179 msgstr "Gravação em cassete"
1180
1181 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2 
1182 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1 
1183 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1 
1184 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1 
1185 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 
1186 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2 
1187 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2
1188 msgid "Catalog &rsaquo;"
1189 msgstr "Catálogo &rsaquo;"
1190
1191 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1 
1192 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:1 
1193 #, fuzzy
1194 msgid "Catalog &rsaquo; Account for"
1195 msgstr "%s Catálogo -- Conta de"
1196
1197 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname 
1198 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname 
1199 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1 
1200 #, fuzzy, c-format
1201 msgid "Catalog &rsaquo; Account for %s %s"
1202 msgstr "%s Catálogo -- Conta de"
1203
1204 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2
1205 msgid "Catalog &rsaquo; Add to Your List"
1206 msgstr "%s Catálogo -- Adicionar à sua Estante"
1207
1208 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:3 
1209 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1 
1210 #, fuzzy
1211 msgid "Catalog &rsaquo; Advanced Search"
1212 msgstr "%s Catálogo -- Pesquisa Avançada"
1213
1214 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1 
1215 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1 
1216 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1 
1217 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1 
1218 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1 
1219 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1 
1220 #, fuzzy
1221 msgid "Catalog &rsaquo; An Error Has Occurred"
1222 msgstr "%s Catálogo -- Ocorreu um erro"
1223
1224 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1 
1225 #, fuzzy
1226 msgid "Catalog &rsaquo; Authority Search"
1227 msgstr "%s Catálogo -- Pesquisa por Autoridades"
1228
1229 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:5 
1230 #, fuzzy
1231 msgid "Catalog &rsaquo; Catalog Login Disabled"
1232 msgstr "%s Catálogo -- Login no Catálogo Desactivado."
1233
1234 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1 
1235 #, fuzzy
1236 msgid "Catalog &rsaquo; Details for:"
1237 msgstr "%s Catálogo -- Detalhes para:"
1238
1239 #. %1$s: TMPL_VAR name=title 
1240 #. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle 
1241 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1 
1242 #, fuzzy, c-format
1243 msgid "Catalog &rsaquo; Details for: %s %s"
1244 msgstr "%s Catálogo -- Detalhes Pessoais de %s %s"
1245
1246 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:1 
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Catalog &rsaquo; Dictionary Search"
1249 msgstr "Pesquisa ao Dicionário"
1250
1251 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1 
1252 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1 
1253 #, fuzzy
1254 msgid "Catalog &rsaquo; ISBD"
1255 msgstr "%s Catálogo -- ISBD"
1256
1257 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1
1258 msgid "Catalog &rsaquo; ISBD View"
1259 msgstr "%s Catálogo -- Vista ISBD"
1260
1261 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2 
1262 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1 
1263 #, fuzzy
1264 msgid "Catalog &rsaquo; Library Home for"
1265 msgstr "%s Catálogo -- Library Home para"
1266
1267 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:3 
1268 #, fuzzy
1269 msgid "Catalog &rsaquo; Log in to Your Account"
1270 msgstr "%s Catálogo -- Entre na sua conta"
1271
1272 #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber 
1273 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1 
1274 #, fuzzy, c-format
1275 msgid "Catalog &rsaquo; MARC Details for Record No. %s"
1276 msgstr "%s Catálogo -- vista detalhada MARC para registo No. %s"
1277
1278 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1
1279 msgid "Catalog &rsaquo; Most Popular Titles"
1280 msgstr "%s Catálogo -- Títulos Mais Populares"
1281
1282 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname 
1283 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname 
1284 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1 
1285 #, fuzzy, c-format
1286 msgid "Catalog &rsaquo; Personal Details for %s %s"
1287 msgstr "%s Catálogo -- Detalhes Pessoais de %s %s"
1288
1289 #. %1$s: TMPL_VAR name=title 
1290 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1 
1291 #, fuzzy, c-format
1292 msgid "Catalog &rsaquo; Reserving %s for"
1293 msgstr "%s Catálogo -- Reservando %s para"
1294
1295 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1 
1296 #, fuzzy
1297 msgid "Catalog &rsaquo; Sending Your Cart"
1298 msgstr "%s Catálogo -- Enviando o seu cesto de Livros"
1299
1300 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1 
1301 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1 
1302 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1 
1303 #, fuzzy
1304 msgid "Catalog &rsaquo; Serials"
1305 msgstr "%s Catálogo -- Séries / Periódicos"
1306
1307 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1 
1308 #, fuzzy
1309 msgid "Catalog &rsaquo; Updating Details for"
1310 msgstr "%s Catálogo -- Actualizando pormenores"
1311
1312 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2 
1313 #, fuzzy
1314 msgid "Catalog &rsaquo; Your Cart"
1315 msgstr "%s Catálogo -- O seu cesto de Livros"
1316
1317 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:69
1318 msgid "Catalog Search Results"
1319 msgstr "Resultados de pesquisa do Catálogo"
1320
1321 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:269 
1322 #, fuzzy
1323 msgid "Catalogs"
1324 msgstr "%s Catálogo --"
1325
1326 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:50
1327 msgid "Category:"
1328 msgstr "Categoria:"
1329
1330 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
1331 msgid "Change your Password"
1332 msgstr "Alterar a sua senha"
1333
1334 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:91
1335 msgid "Check out or return an item:"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:65 
1339 #, fuzzy
1340 msgid "Checked Out"
1341 msgstr "(Emprestado)"
1342
1343 #. For the first occurrence, 
1344 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname 
1345 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname 
1346 #. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber 
1347 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:73 
1348 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:72 
1349 #, c-format
1350 msgid "Checking out to %s %s (%s)"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:13
1354 msgid "Checkout History"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:80 
1358 #, fuzzy
1359 msgid "Checkouts"
1360 msgstr "(Emprestado)"
1361
1362 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:31 
1363 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:52 
1364 #, fuzzy
1365 msgid "City, State:"
1366 msgstr "Cidade, Estado"
1367
1368 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:156 
1369 #, fuzzy
1370 msgid "Classification"
1371 msgstr "Classificação: %s"
1372
1373 #. %1$s: TMPL_VAR name=classification 
1374 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:40 
1375 #, c-format
1376 msgid "Classification: %s"
1377 msgstr "Classificação: %s"
1378
1379 #. INPUT type=submit 
1380 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:69
1381 msgid "Click Here to Complete Transaction"
1382 msgstr "Clique Aqui para Completar a Transacção"
1383
1384 #. INPUT type=submit 
1385 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:69
1386 msgid "Click Here to End Transaction"
1387 msgstr "Clique Aqui para Terminar a Transacção"
1388
1389 #. INPUT type=submit 
1390 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:99
1391 msgid "Click here if done."
1392 msgstr "Clique Aqui se Concluído."
1393
1394 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber 
1395 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:229 
1396 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:220 
1397 #, fuzzy
1398 msgid "Click to add to cart"
1399 msgstr "Adicionar ao Cesto de Livros"
1400
1401 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:223
1402 msgid "Close Shelf Browser"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:10 
1406 #, fuzzy
1407 msgid "Close window"
1408 msgstr "Fechar janela"
1409
1410 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
1411 msgid "Coded Fields"
1412 msgstr "Campos Codificados"
1413
1414 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:106 
1415 #, fuzzy
1416 msgid "Collection"
1417 msgstr "Colecção:"
1418
1419 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:93
1420 msgid "Collection:"
1421 msgstr "Colecção:"
1422
1423 #. %1$s: TMPL_VAR name=seriestitle 
1424 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:33 
1425 #, c-format
1426 msgid "Collection: %s"
1427 msgstr "Colecção: %s"
1428
1429 #. For the first occurrence, 
1430 #. %1$s: TMPL_VAR name=title 
1431 #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname 
1432 #. %3$s: TMPL_VAR name=surname 
1433 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:316 
1434 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:123 
1435 #, fuzzy, c-format
1436 msgid "Comment by %s %s %s"
1437 msgstr "Conteúdo de %s"
1438
1439 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:27 
1440 #, fuzzy
1441 msgid "Comment:"
1442 msgstr "Comentário:"
1443
1444 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:161 
1445 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:72 
1446 #, fuzzy
1447 msgid "Comments"
1448 msgstr "Comentários"
1449
1450 #. %1$s: TMPL_VAR name=title 
1451 #. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle 
1452 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:15 
1453 #, fuzzy, c-format
1454 msgid "Comments on <i>%s %s</i>"
1455 msgstr "Comentários em <i>%s %s</i>"
1456
1457 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:23 
1458 #, fuzzy
1459 msgid "Compact view"
1460 msgstr "Vista Compacta"
1461
1462 #. IMG 
1463 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218 
1464 #, fuzzy
1465 msgid "Computer Files"
1466 msgstr "Ficheiros de Computador"
1467
1468 #. LABEL 
1469 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218
1470 msgid "Computer files, Data, Software"
1471 msgstr "Ficheiros de Computador, Dados, Software"
1472
1473 #. INPUT type=submit 
1474 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:205
1475 msgid "Confirm"
1476 msgstr "Confirmar"
1477
1478 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:190
1479 msgid "Confirm Reservation"
1480 msgstr "Confirmar Reserva"
1481
1482 #. INPUT type=button name=confirmed 
1483 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:48
1484 msgid "Confirm?"
1485 msgstr "Confirma?"
1486
1487 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:21
1488 msgid "Contact Details"
1489 msgstr "Detalhes do Contacto"
1490
1491 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:25 
1492 #, fuzzy
1493 msgid "Contact Information"
1494 msgstr "Localização"
1495
1496 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82 
1497 #, fuzzy
1498 msgid "Content"
1499 msgstr "Conteúdo"
1500
1501 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:182 
1502 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:230
1503 msgid "Contents"
1504 msgstr "Conteúdo"
1505
1506 #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname 
1507 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1 
1508 #, c-format
1509 msgid "Contents of %s"
1510 msgstr "Conteúdo de %s"
1511
1512 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:127
1513 msgid "Copies"
1514 msgstr "Cópias"
1515
1516 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:198 
1517 #, fuzzy
1518 msgid "Copies available at:"
1519 msgstr "Nenhuma cópia disponível."
1520
1521 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:201 
1522 #, fuzzy
1523 msgid "Copies available:"
1524 msgstr "Nenhuma cópia disponível."
1525
1526 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:178
1527 msgid "Copy / Vol"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:98 
1531 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:121 
1532 #, fuzzy
1533 msgid "Copyright"
1534 msgstr "Direitos de Autor:"
1535
1536 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:56 
1537 #, fuzzy
1538 msgid "Copyright date:"
1539 msgstr "data dos Direitos de Autor"
1540
1541 #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate 
1542 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:35 
1543 #, c-format
1544 msgid "Copyright year: %s"
1545 msgstr "Ano dos Direitos de Autor: %s"
1546
1547 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:20
1548 msgid "Copyright:"
1549 msgstr "Direitos de Autor:"
1550
1551 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:125 
1552 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:125 
1553 #, fuzzy
1554 msgid "Count"
1555 msgstr "Montante"
1556
1557 #. IMG 
1558 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:25 
1559 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:27 
1560 #, fuzzy
1561 msgid "Cover Image"
1562 msgstr "Imagem da Capa do Livro"
1563
1564 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:251 
1565 #, fuzzy
1566 msgid "Create a New List"
1567 msgstr "Criar uma Nova Estante Virtual"
1568
1569 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:69 
1570 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:96
1571 msgid "Credits"
1572 msgstr "Créditos"
1573
1574 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:33
1575 msgid "Current Password:"
1576 msgstr "Senha Actual:"
1577
1578 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:260
1579 msgid "DVD video / Videodisc"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134 
1583 #, fuzzy
1584 msgid "Daily"
1585 msgstr "Detalhes:"
1586
1587 #. For the first occurrence, 
1588 #. %1$s: TMPL_VAR name=damagedcount 
1589 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:224 
1590 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:215 
1591 #, c-format
1592 msgid "Damaged (%s),"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:31 
1596 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:34 
1597 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:275 
1598 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:21 
1599 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:39 
1600 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:88
1601 msgid "Date"
1602 msgstr "Data"
1603
1604 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:176 
1605 #, fuzzy
1606 msgid "Date Due"
1607 msgstr "Data"
1608
1609 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:58
1610 msgid "Date of Birth:"
1611 msgstr "Data de Nascimento:"
1612
1613 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:33
1614 msgid "Date received"
1615 msgstr "Data de recepção"
1616
1617 #. INPUT type=submit 
1618 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:207 
1619 #, fuzzy
1620 msgid "Delete"
1621 msgstr "Remover"
1622
1623 #. INPUT type=submit 
1624 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:137
1625 msgid "Delete Checked Items"
1626 msgstr "Eliminar documentos seleccionados"
1627
1628 #. INPUT type=submit 
1629 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:135 
1630 #, fuzzy
1631 msgid "Delete this List"
1632 msgstr "Eliminar esta Estante"
1633
1634 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:22
1635 msgid "Description"
1636 msgstr "Descrição"
1637
1638 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:157 
1639 #, fuzzy
1640 msgid "Descriptions"
1641 msgstr "Descrição"
1642
1643 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:50
1644 msgid "Detailed notes:"
1645 msgstr "Notas detalhadas:"
1646
1647 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:100 
1648 #, fuzzy
1649 msgid "Details"
1650 msgstr "Detalhes:"
1651
1652 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:150
1653 msgid "Dewey"
1654 msgstr "Classificação Dewey"
1655
1656 #. %1$s: TMPL_VAR name=dewey 
1657 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:39 
1658 #, c-format
1659 msgid "Dewey: %s"
1660 msgstr "Classificação Dewey: %s"
1661
1662 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:270 
1663 #, fuzzy
1664 msgid "Dictionaries"
1665 msgstr "Pesquisa ao Dicionário"
1666
1667 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:4
1668 msgid "Dictionary Search"
1669 msgstr "Pesquisa ao Dicionário"
1670
1671 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:69 
1672 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:69
1673 msgid "Did you mean:"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:283
1677 msgid "Directories"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:276
1681 msgid "Discographies"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:14
1685 msgid " Do you want to receive an email when a new issue for this subscription arrives?"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:52
1689 msgid "DoB:"
1690 msgstr "DoB:"
1691
1692 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54
1693 msgid "Don't have a library card?"
1694 msgstr "Não tem cartão da Biblioteca?"
1695
1696 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:53
1697 msgid "Don't have a password yet?"
1698 msgstr "Ainda não tem senha?"
1699
1700 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:447 
1701 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:58
1702 msgid "Dublin Core (XML)"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:152 
1706 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:229 
1707 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108 
1708 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86
1709 msgid "Due"
1710 msgstr "Dívida"
1711
1712 #. %1$s: TMPL_VAR name=date_due 
1713 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:152 
1714 #, fuzzy, c-format
1715 msgid "Due %s"
1716 msgstr "Classificação Dewey: %s"
1717
1718 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108 
1719 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127 
1720 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:67
1721 msgid "Due Date"
1722 msgstr "Data vencida"
1723
1724 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:23
1725 msgid "E-mail Address:"
1726 msgstr "Endereço de correio electrónico:"
1727
1728 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:32
1729 msgid "E-mail:"
1730 msgstr "Correio electrónico:"
1731
1732 #. %1$s: TMPL_VAR name=delete_fail 
1733 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:74 
1734 #, c-format
1735 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
1736 msgstr "ERRO: Erro de base de dados. Eliminação do (número de lista %s) falhou"
1737
1738 #. %1$s: TMPL_VAR name=unrecognized 
1739 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:77 
1740 #, c-format
1741 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
1742 msgstr "ERRO: Número da Estante %s não foi reconhecido."
1743
1744 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:53
1745 msgid "ERROR: No barcode given."
1746 msgstr "ERRO: Não foi dado código de barras."
1747
1748 #. %1$s: TMPL_VAR name=failgetitem 
1749 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:65 
1750 #, c-format
1751 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
1752 msgstr "ERRO: Não foi encontrado nenhum item com o código de barras %s."
1753
1754 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:54
1755 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
1756 msgstr "ERRO: Não foi dado nenhum shelfnumber."
1757
1758 #. %1$s: TMPL_VAR name=nopermission 
1759 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:62 
1760 #, c-format
1761 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
1762 msgstr "ERRO: Não tem permissão adequada para essa acção na estante %s."
1763
1764 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:235
1765 msgid "Easy"
1766 msgstr "Fácil"
1767
1768 #. INPUT type=submit 
1769 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:198
1770 msgid "Edit"
1771 msgstr "Editar"
1772
1773 #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname 
1774 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:146 
1775 #, fuzzy, c-format
1776 msgid "Edit List <em>%s</em>"
1777 msgstr "Alterar Estante Virtual <em>%s</em>"
1778
1779 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:71
1780 msgid "Edition statement:"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:163
1784 msgid "Editions"
1785 msgstr "Edições"
1786
1787 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:39 
1788 #, fuzzy
1789 msgid "Email:"
1790 msgstr "Correio electrónico:"
1791
1792 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:50
1793 msgid "Empty and Close"
1794 msgstr "Esvaziar e fechar"
1795
1796 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:271
1797 msgid "Encyclopedias"
1798 msgstr "Enciclopédias"
1799
1800 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:2 
1801 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:48
1802 msgid "Enter a new purchase suggestion"
1803 msgstr "Introduzir uma nova sugestão de aquisição"
1804
1805 #. INPUT type=text name=q 
1806 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:183 
1807 #, fuzzy
1808 msgid "Enter search terms"
1809 msgstr "Iniciar pesquisa"
1810
1811 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:74
1812 msgid "Enter the item barcode:"
1813 msgstr "Introduza o código de barras do item:"
1814
1815 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:16
1816 msgid " Enter your User ID, and click the submit button (or press the enter key)."
1817 msgstr "Introduza o seu User ID e clique no botão "submit" (ou carregue na tecla de ENTER)."
1818
1819 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:13 
1820 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:13 
1821 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:13 
1822 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:13 
1823 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:13 
1824 #, fuzzy
1825 msgid "Error 404"
1826 msgstr "Erro 404"
1827
1828 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:56 
1829 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:53
1830 msgid "Error Issuing Book"
1831 msgstr "Erro na Emissão de Livro"
1832
1833 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:81 
1834 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:81 
1835 #, fuzzy
1836 msgid "Error:"
1837 msgstr "Erro:"
1838
1839 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:46 
1840 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:70
1841 msgid "Expires:"
1842 msgstr "Expira:"
1843
1844 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:30 
1845 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:35
1846 msgid "Fax:"
1847 msgstr "Fax:"
1848
1849 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:60 
1850 #, fuzzy
1851 msgid "Female"
1852 msgstr "Feminino"
1853
1854 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
1855 msgid "Feschrift Ind."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:243 
1859 #, fuzzy
1860 msgid "Fiction"
1861 msgstr "Ficção"
1862
1863 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:50
1864 msgid " Fill this form to suggest the library a new acquisition. You will be emailed when the library processes your purchase suggestion"
1865 msgstr " Preencha este formulário para sugerir uma aquisição. Será contactado por correio electrónicol quando a Biblioteca processar o pedido."
1866
1867 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:282
1868 msgid "Filmographies"
1869 msgstr "Filmografias"
1870
1871 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:23
1872 msgid "Fine Amount"
1873 msgstr "Montante da coima"
1874
1875 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:67 
1876 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:68 
1877 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:156 
1878 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108 
1879 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86
1880 msgid "Fines"
1881 msgstr "Coimas"
1882
1883 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:76 
1884 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:87 
1885 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
1886 msgid "Fines and Charges"
1887 msgstr "Coimas e Encargos"
1888
1889 #. INPUT type=submit 
1890 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:210
1891 msgid "Finish and Place Reservation"
1892 msgstr "Terminar e fazer Reserva"
1893
1894 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:20 
1895 #, fuzzy
1896 msgid "First Name:"
1897 msgstr "Primeiro Nome"
1898
1899 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:213 
1900 #, fuzzy
1901 msgid "Fix Itemtype"
1902 msgstr "Corrigir Itemtype"
1903
1904 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:71
1905 msgid "For:"
1906 msgstr "Para:"
1907
1908 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:18
1909 msgid "Format:"
1910 msgstr "Formato:"
1911
1912 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:71
1913 msgid "Friday"
1914 msgstr "Sexta-feira"
1915
1916 #. %1$s: TMPL_VAR name=Source 
1917 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:245 
1918 #, fuzzy, c-format
1919 msgid "From %s:"
1920 msgstr "De %s:"
1921
1922 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:31 
1923 #, fuzzy
1924 msgid "From:"
1925 msgstr "De:"
1926
1927 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:47 
1928 #, fuzzy
1929 msgid "Full Heading"
1930 msgstr "Ver Cabeçalho completo"
1931
1932 #. INPUT type=submit name=save 
1933 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:451 
1934 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:159 
1935 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:62 
1936 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:159 
1937 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
1938 msgid "Go"
1939 msgstr "Ir"
1940
1941 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:67
1942 msgid "Guarantor:"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:272
1946 msgid "Handbooks"
1947 msgstr "Manuais"
1948
1949 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:64
1950 msgid "Heading Ascendant"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:65
1954 msgid "Heading Descendant"
1955 msgstr ""
1956
1957 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname 
1958 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname 
1959 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:41 
1960 #, fuzzy, c-format
1961 msgid "Hello, %s %s"
1962 msgstr "Bem vindo %s %s"
1963
1964 #. %1$s: TMPL_VAR name=email_sender 
1965 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:6 
1966 #, fuzzy, c-format
1967 msgid "Hi, Here is your cart, sent from the Koha Online Catalog by %s"
1968 msgstr " Olá, Aqui está o seu Cesto de Livros, enviado do Catálogo em linha do Koha por %s"
1969
1970 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:51
1971 msgid "Hide Window"
1972 msgstr "Esconder Janela"
1973
1974 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:109
1975 msgid "Hold"
1976 msgstr "Reservar"
1977
1978 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:112
1979 msgid "Hold date"
1980 msgstr "Data de Reserva"
1981
1982 #. %1$s: TMPL_VAR name=count 
1983 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:154 
1984 #, c-format
1985 msgid "Holdings ( %s )"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:71 
1989 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:265
1990 msgid "Holds"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:109 
1994 #, fuzzy
1995 msgid "Holds Waiting"
1996 msgstr "Esperando"
1997
1998 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:114
1999 msgid "Home Library"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:33 
2003 #, fuzzy
2004 msgid "Home Phone:"
2005 msgstr "Telefone de Casa"
2006
2007 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:21
2008 msgid "ISBD"
2009 msgstr "ISBD"
2010
2011 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:23 
2012 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:34 
2013 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:21 
2014 #, fuzzy
2015 msgid "ISBD View"
2016 msgstr "ISBD"
2017
2018 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:77 
2019 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:112 
2020 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:112 
2021 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:43 
2022 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
2023 msgid "ISBN"
2024 msgstr "ISBN"
2025
2026 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:87 
2027 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:23
2028 msgid "ISBN:"
2029 msgstr "ISBN:"
2030
2031 #. %1$s: TMPL_VAR name=ISBN 
2032 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:31 
2033 #, c-format
2034 msgid "ISBN: %s"
2035 msgstr "ISBN: %s"
2036
2037 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:113 
2038 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:113 
2039 #, fuzzy
2040 msgid "ISSN"
2041 msgstr "ISBN"
2042
2043 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:90 
2044 #, fuzzy
2045 msgid "ISSN:"
2046 msgstr "ISBN:"
2047
2048 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:51
2049 msgid "Identity Details"
2050 msgstr "Detalhes da Identificação"
2051
2052 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:24
2053 msgid " If this is an error, please take your card to the circulation desk at your local library and the error will be corrected."
2054 msgstr " Se isto é um erro, por favor apresente o seu cartão no balcão da biblioteca e o erro será corrigido."
2055
2056 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:11
2057 msgid " If this is your first time using the self checkout system, or if the system is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get yourself started."
2058 msgstr "Se esta for a primeira vez que usa o sistema de "self checkout", ou se o sistema não se comportar conforme esperado, pode consultar este guia."
2059
2060 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54
2061 msgid " If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
2062 msgstr " Se não tem cartão da biblioteca, dirija-se ao balcão para os procedimentos necessários."
2063
2064 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:53
2065 msgid " If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time you're in the library. We'll happily set one up for you."
2066 msgstr " Se ainda não tem senha, passe no balcão da biblioteca e um técnico fornecerá uma."
2067
2068 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
2069 msgid "Illustration"
2070 msgstr "Ilustração"
2071
2072 #. %1$s: TMPL_VAR name=holdingbranch 
2073 #. %2$s: TMPL_VAR name=branch 
2074 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:135 
2075 #, c-format
2076 msgid "In transit from %s to %s"
2077 msgstr "Em trânsito de %s para %s"
2078
2079 #. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom 
2080 #. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto 
2081 #. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen 
2082 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:155 
2083 #, fuzzy, c-format
2084 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
2085 msgstr "Em trânsito de %s para %s"
2086
2087 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:99 
2088 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:99
2089 msgid "Indexed in:"
2090 msgstr "Indexado em:"
2091
2092 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:274
2093 msgid "Indexes"
2094 msgstr "Índices"
2095
2096 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:118 
2097 #, fuzzy
2098 msgid "Information"
2099 msgstr "Localização"
2100
2101 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:274 
2102 #, fuzzy
2103 msgid "Issue #"
2104 msgstr "Emissões"
2105
2106 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:88
2107 msgid "Issue number"
2108 msgstr "Numero de emissão"
2109
2110 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:106 
2111 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:84
2112 msgid "Issues"
2113 msgstr "Emissões"
2114
2115 #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername 
2116 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:104 
2117 #, fuzzy, c-format
2118 msgid "Issues for %s"
2119 msgstr "Emissões"
2120
2121 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:13
2122 msgid "Issues for a subscription"
2123 msgstr "Emissões para uma assinatura"
2124
2125 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:101
2126 msgid "Issues summary"
2127 msgstr "Resumo das Emissões"
2128
2129 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:42
2130 msgid "Issuing Question"
2131 msgstr ""
2132
2133 #. %1$s: TMPL_VAR name=startdate 
2134 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:20 
2135 #, fuzzy, c-format
2136 msgid "It began on %s and is issued every"
2137 msgstr "Começou em <b>%s</b> e é emitido cada"
2138
2139 #. %1$s: TMPL_VAR name=count 
2140 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:57 
2141 #, c-format
2142 msgid "It has <b>%s</b> entries."
2143 msgstr ""
2144
2145 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:200
2146 msgid "Item Cancelled"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:110 
2150 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:150 
2151 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:95 
2152 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:37 
2153 #, fuzzy
2154 msgid "Item Type"
2155 msgstr "Tipo de Documento:"
2156
2157 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:196
2158 msgid "Item Type:"
2159 msgstr "Tipo de Documento:"
2160
2161 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:198
2162 msgid "Item Types:"
2163 msgstr "Tipos de Documento:"
2164
2165 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:13
2166 msgid "Item cannot be issued."
2167 msgstr "O Item não pôde ser emitido."
2168
2169 #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname 
2170 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:293 
2171 #, fuzzy, c-format
2172 msgid "Item in transit to <b> %s</b>"
2173 msgstr "Em trânsito de %s para %s"
2174
2175 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:197 
2176 #, fuzzy
2177 msgid "Item lost"
2178 msgstr "Item perdido"
2179
2180 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:173 
2181 #, fuzzy
2182 msgid "Item type"
2183 msgstr "Tipo de Documento:"
2184
2185 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:126 
2186 #, fuzzy
2187 msgid "Item type :"
2188 msgstr "Tipo de Documento:"
2189
2190 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:102 
2191 #, fuzzy
2192 msgid "Item type:"
2193 msgstr "Tipo de Documento:"
2194
2195 #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname 
2196 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:287 
2197 #, c-format
2198 msgid "Item waiting at <b> %s</b>"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:296
2202 msgid "Item waiting to be pulled"
2203 msgstr ""
2204
2205 #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname 
2206 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:290 
2207 #, c-format
2208 msgid "Item waiting to be pulled from <b> %s</b>"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:43
2212 msgid "Items :"
2213 msgstr "Documentos :"
2214
2215 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:79 
2216 #, fuzzy
2217 msgid "Itemtype"
2218 msgstr "Qualquer tipo de documento"
2219
2220 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:194
2221 msgid "Itemtype limit to any of the following:"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:44 
2225 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:69
2226 msgid "Joined:"
2227 msgstr "Anexada:"
2228
2229 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:48
2230 msgid "Joining Branch:"
2231 msgstr "Anexar Unidade:"
2232
2233 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:236
2234 msgid "Juvenile"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:64 
2238 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:66
2239 msgid "Keyword"
2240 msgstr "Palavra-chave"
2241
2242 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:8
2243 msgid "Keyword(s):"
2244 msgstr "Palavras-chave:"
2245
2246 #. LABEL 
2247 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:224
2248 msgid "Kits"
2249 msgstr ""
2250
2251 #. LINK 
2252 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:10 
2253 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:10 
2254 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
2255 msgid "Koha - RSS"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
2259 msgid "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1 
2263 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2 
2264 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1 
2265 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1 
2266 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1 
2267 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1 
2268 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1 
2269 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1 
2270 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1 
2271 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1 
2272 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1 
2273 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1 
2274 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1 
2275 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2 
2276 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1 
2277 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1 
2278 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1 
2279 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1 
2280 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2 
2281 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1 
2282 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:1 
2283 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2 
2284 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1 
2285 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1 
2286 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:2 
2287 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1 
2288 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1 
2289 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:1 
2290 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1 
2291 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1 
2292 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:1 
2293 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1 
2294 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1 
2295 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1 
2296 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 
2297 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2 
2298 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1 
2299 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2 
2300 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1 
2301 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2
2302 msgid "Koha Online"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:15
2306 msgid "Koha Online Catalog"
2307 msgstr ""
2308
2309 #. LINK 
2310 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
2311 msgid "Koha OpenSearch"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:5 
2315 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:5
2316 msgid "Koha Self Checkout"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:162 
2320 #, fuzzy
2321 msgid "LCCN"
2322 msgstr "LCCN:"
2323
2324 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:26
2325 msgid "LCCN:"
2326 msgstr "LCCN:"
2327
2328 #. %1$s: TMPL_VAR name=lccn 
2329 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:41 
2330 #, c-format
2331 msgid "LCCN: %s"
2332 msgstr "LCCN: %s"
2333
2334 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:113 
2335 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:115 
2336 #, fuzzy
2337 msgid "Language"
2338 msgstr "Alterar Língua:"
2339
2340 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:254
2341 msgid "Large print"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:115 
2345 #, fuzzy
2346 msgid "Last Location"
2347 msgstr "Última Localização"
2348
2349 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:21 
2350 #, fuzzy
2351 msgid "Last Name:"
2352 msgstr "Apelido"
2353
2354 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:177 
2355 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:68
2356 msgid "Last Seen"
2357 msgstr "Consultado pela ultima vez em:"
2358
2359 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:50 
2360 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:288 
2361 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:99
2362 msgid "Late"
2363 msgstr "Atraso"
2364
2365 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:287
2366 msgid "Law reports and digests"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:273
2370 msgid "Legal articles"
2371 msgstr "Artigos legais"
2372
2373 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:286
2374 msgid "Legal cases and case notes"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:277 
2378 #, fuzzy
2379 msgid "Legislation"
2380 msgstr "Legislação"
2381
2382 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:23 
2383 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25 
2384 #, fuzzy
2385 msgid "Library Catalog"
2386 msgstr "%s -- Catálogo da Biblioteca"
2387
2388 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:65
2389 msgid "Library Use:"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 
2393 #, c-format
2394 msgid "Limit to <a1>currently available items.</a>"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:41
2398 msgid "Limit to:"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:210
2402 msgid "Limit type to: match any of the following"
2403 msgstr ""
2404
2405 #. %1$s: TMPL_VAR name=delete_ok 
2406 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:71 
2407 #, c-format
2408 msgid "List %s Deleted."
2409 msgstr "Lista %s Eliminada."
2410
2411 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:182 
2412 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:230 
2413 #, fuzzy
2414 msgid "List Name"
2415 msgstr "Nome da Estante"
2416
2417 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:147 
2418 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:253 
2419 #, fuzzy
2420 msgid "List Name:"
2421 msgstr "Nome da Estante:"
2422
2423 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:86 
2424 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:161 
2425 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
2426 msgid "Lists"
2427 msgstr "Listas"
2428
2429 #. LABEL 
2430 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:219
2431 msgid "Local History Materials"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:172 
2435 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:174 
2436 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:66
2437 msgid "Location"
2438 msgstr "Localização"
2439
2440 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:301
2441 msgid "Location and availability:"
2442 msgstr "Localização e disponibilidade:"
2443
2444 #. INPUT type=submit 
2445 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:92 
2446 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:52
2447 msgid "Log In"
2448 msgstr "Iniciar uma sessão"
2449
2450 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:20
2451 msgid "Log In to Your Account"
2452 msgstr "Iniciar uma sessão na sua conta"
2453
2454 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
2455 msgid "Log Out"
2456 msgstr "Terminar sessão"
2457
2458 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:110 
2459 #, fuzzy
2460 msgid "Log in to Create Your Own Lists"
2461 msgstr "Iniciar uma sessão no Koha para Criar as suas Listas"
2462
2463 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3 
2464 #, fuzzy
2465 msgid "Log in to Your Account"
2466 msgstr "Iniciar uma sessão na sua conta"
2467
2468 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:87 
2469 #, fuzzy
2470 msgid "Log in to Your Account:"
2471 msgstr "Iniciar uma sessão na sua conta"
2472
2473 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:60
2474 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
2475 msgstr "A autenticação no catálogo não foi activada para esta biblioteca."
2476
2477 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:89 
2478 #, fuzzy
2479 msgid "Login:"
2480 msgstr "Login:"
2481
2482 #. For the first occurrence, 
2483 #. %1$s: TMPL_VAR name=itemlostcount 
2484 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:223 
2485 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:214 
2486 #, fuzzy, c-format
2487 msgid "Lost (%s),"
2488 msgstr "Perdido (%s),"
2489
2490 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:450 
2491 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:61
2492 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:449 
2496 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:60
2497 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:23 
2501 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:34
2502 msgid "MARC View"
2503 msgstr "vista MARC"
2504
2505 #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber 
2506 #. %2$s: TMPL_VAR name=bibliotitle 
2507 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:24 
2508 #, c-format
2509 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:448 
2513 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:59
2514 msgid "MARCXML"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:446 
2518 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:57
2519 msgid "MODS (XML)"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22
2523 msgid "Mailing Address:"
2524 msgstr "Endereço postal:"
2525
2526 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:26 
2527 #, fuzzy
2528 msgid "Main entry ($a only):"
2529 msgstr "Entrada principal (apenas $a):"
2530
2531 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:38 
2532 #, fuzzy
2533 msgid "Main entry:"
2534 msgstr "Entrada principal"
2535
2536 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:246 
2537 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:239 
2538 #, c-format
2539 msgid "Make a <a1>purchase suggestion</a>"
2540 msgstr "Faça uma <a1>sugestão de aquisição</a>"
2541
2542 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:61 
2543 #, fuzzy
2544 msgid "Male"
2545 msgstr "Masculino"
2546
2547 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:108 
2548 #, fuzzy
2549 msgid "Manage Lists"
2550 msgstr "Gerir Listas"
2551
2552 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:101
2553 msgid "Managed by"
2554 msgstr "Gerido por"
2555
2556 #. IMG 
2557 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:220
2558 msgid "Maps"
2559 msgstr "Mapas"
2560
2561 #. LABEL 
2562 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:220
2563 msgid "Maps, Globes"
2564 msgstr "Mapas, Globos"
2565
2566 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:84
2567 msgid "Me"
2568 msgstr "Eu"
2569
2570 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:40
2571 msgid "Membership Category:"
2572 msgstr "Categoria de inscrição como Membro:"
2573
2574 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:37
2575 msgid "Membership Details"
2576 msgstr "Detalhes da inscrição como membro"
2577
2578 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:38
2579 msgid "Membership Number:"
2580 msgstr "Número da inscrição como Membro:"
2581
2582 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:8
2583 msgid "Message Sent"
2584 msgstr "Mensagem Enviada"
2585
2586 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:46
2587 msgid "Message from the library"
2588 msgstr "Mensagem da biblioteca"
2589
2590 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:51 
2591 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:290 
2592 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:101
2593 msgid "Missing"
2594 msgstr "Em falta"
2595
2596 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:34 
2597 #, fuzzy
2598 msgid "Mobile Phone:"
2599 msgstr "Telemóvel:"
2600
2601 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:272
2602 msgid "Modify"
2603 msgstr "Alterar"
2604
2605 #. INPUT type=submit name=Modify 
2606 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:74
2607 msgid "Modify Your Record"
2608 msgstr "Alterar o seu registo"
2609
2610 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:59
2611 msgid "Monday"
2612 msgstr "Segunda-feira"
2613
2614 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
2615 msgid "Monographical series"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139 
2619 #, fuzzy
2620 msgid "Monthly"
2621 msgstr "apenas"
2622
2623 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:47
2624 msgid "More Details"
2625 msgstr "Mais pormenores"
2626
2627 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:306 
2628 #, fuzzy
2629 msgid "More details"
2630 msgstr "Mais pormenores"
2631
2632 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76 
2633 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78
2634 msgid "Most Popular"
2635 msgstr "Mais Populares"
2636
2637 #. LABEL 
2638 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214
2639 msgid " Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, Photos, Cards, Charts, Drawings"
2640 msgstr ""
2641
2642 #. LABEL 
2643 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:223
2644 msgid "Music"
2645 msgstr "Música"
2646
2647 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:246
2648 msgid "Musical recording"
2649 msgstr "Gravação musical"
2650
2651 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:66
2652 msgid "My"
2653 msgstr "Meu"
2654
2655 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
2656 msgid "My Lists"
2657 msgstr "As Minhas Listas"
2658
2659 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:19 
2660 #, fuzzy
2661 msgid "Name"
2662 msgstr "Nome:"
2663
2664 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:15
2665 msgid "Name:"
2666 msgstr "Nome:"
2667
2668 #. A 
2669 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:51
2670 msgid "Narrower terms"
2671 msgstr "Termos mais específicos"
2672
2673 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:34
2674 msgid "New Password:"
2675 msgstr "Nova senha:"
2676
2677 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
2678 msgid "Newspaper"
2679 msgstr "Jornal"
2680
2681 #. IMG 
2682 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:234
2683 msgid "Next"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
2687 msgid "Next &gt;&gt;"
2688 msgstr "Seguinte &gt;&gt;"
2689
2690 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:30 
2691 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:114
2692 msgid "Next&gt;&gt;"
2693 msgstr "Seguinte&gt;&gt;"
2694
2695 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:202 
2696 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:122 
2697 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:100 
2698 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:47 
2699 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:21 
2700 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:35
2701 msgid "No"
2702 msgstr "Não"
2703
2704 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:215
2705 msgid "No Private Lists."
2706 msgstr "Não há Listas Privadas."
2707
2708 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:243
2709 msgid "No Public Lists."
2710 msgstr "Não há Listas Públicas."
2711
2712 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:122 
2713 #, fuzzy
2714 msgid "No Result found !"
2715 msgstr "Nenhum resultado encontrado."
2716
2717 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:70 
2718 #, fuzzy
2719 msgid "No alternate contact on file."
2720 msgstr "Não existe contacto alternativo registado."
2721
2722 #. For the first occurrence, 
2723 #. %1$s: TMPL_VAR name=message 
2724 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:63 
2725 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:60 
2726 #, c-format
2727 msgid "No borrower matched %s"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:141 
2731 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:81
2732 msgid "No copies available."
2733 msgstr "Nenhuma cópia disponível."
2734
2735 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:51
2736 msgid " No fields are mandatory. Enter whatever information you have. The \"Notes\" field can be used to provide any additional information."
2737 msgstr " Nenhum campo é obrigatório. Introduza qualquer informação que tenha. O campo \"Notas\" pode ser utilizado para fornecer qualquer informação adicional."
2738
2739 #. SCRIPT 
2740 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 
2741 #, fuzzy
2742 msgid "No item was added to your cart"
2743 msgstr "Nenhum item foi acrescentado ao seu carrinho."
2744
2745 #. SCRIPT 
2746 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44
2747 msgid "No item was selected"
2748 msgstr "Nenhum item foi seleccionado."
2749
2750 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:218 
2751 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:209 
2752 #, fuzzy
2753 msgid "No items available:"
2754 msgstr "Nenhuma cópia disponível."
2755
2756 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:55
2757 msgid "No limit"
2758 msgstr "Sem limite"
2759
2760 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:219
2761 msgid "No physical items for this record"
2762 msgstr "Nenhum item físico para este registo"
2763
2764 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:250 
2765 #, fuzzy
2766 msgid "No renewals left"
2767 msgstr "Não renovável"
2768
2769 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:127 
2770 #, fuzzy
2771 msgid "No result found !"
2772 msgstr "Nenhum resultado encontrado."
2773
2774 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 
2775 #, fuzzy
2776 msgid "No results found"
2777 msgstr "Nenhum resultado encontrado."
2778
2779 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:35
2780 msgid "No results found in Authorities."
2781 msgstr "Nenhum resultado encontrado em Autoridades."
2782
2783 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:72 
2784 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:119
2785 msgid "No results found in the catalog."
2786 msgstr "Nenhum resultado encontrado no Catálogo."
2787
2788 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:64 
2789 #, fuzzy
2790 msgid "No results in Authorities"
2791 msgstr "Nenhum resultado encontrado em Autoridades."
2792
2793 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124 
2794 #, fuzzy
2795 msgid "No results match your search for"
2796 msgstr "Nenhum resultado para a sua pesquisa por"
2797
2798 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:244 
2799 #, fuzzy
2800 msgid "Non Fiction"
2801 msgstr "Não-Ficção"
2802
2803 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:247
2804 msgid "Non-musical recording"
2805 msgstr "Gravação não-musical"
2806
2807 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:63 
2808 #, fuzzy
2809 msgid "None"
2810 msgstr "Nenhum"
2811
2812 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:23 
2813 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:34
2814 msgid "Normal View"
2815 msgstr "Vista Normal"
2816
2817 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
2818 msgid "Normalised irregular"
2819 msgstr "Irregular normalizado"
2820
2821 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:292 
2822 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:103
2823 msgid "Not Issued"
2824 msgstr "Não publicado"
2825
2826 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:52 
2827 #, fuzzy
2828 msgid "Not Published"
2829 msgstr "Não Publicado"
2830
2831 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
2832 msgid "Not a biography"
2833 msgstr "Não é uma biografia"
2834
2835 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:246 
2836 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:239
2837 msgid "Not finding what you're looking for?"
2838 msgstr "Não encontra o que procura?"
2839
2840 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:188
2841 msgid "Not for loan"
2842 msgstr "Não emprestável"
2843
2844 #. %1$s: TMPL_VAR name=notforloanvalue 
2845 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:165 
2846 #, c-format
2847 msgid "Not for loan (%s)"
2848 msgstr "Não emprestável (%s)"
2849
2850 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:174
2851 msgid "Not on hold"
2852 msgstr "Não cativo"
2853
2854 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:197 
2855 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:120 
2856 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:98
2857 msgid "Not renewable"
2858 msgstr "Não renovável"
2859
2860 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:99 
2861 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:277
2862 msgid "Note"
2863 msgstr "Nota"
2864
2865 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:18
2866 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian."
2867 msgstr "Nota: O seu comentário tem de ser aprovado por um bibliotecário."
2868
2869 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:128 
2870 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:110 
2871 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:110
2872 msgid "Notes"
2873 msgstr "Notas"
2874
2875 #. %1$s: TMPL_VAR name=notes 
2876 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:36 
2877 #, c-format
2878 msgid "Notes : %s"
2879 msgstr "Notas : %s"
2880
2881 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:119 
2882 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:120
2883 msgid "Notes/Comments"
2884 msgstr "Notas/Comentários"
2885
2886 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:65 
2887 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:58 
2888 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:35
2889 msgid "Notes:"
2890 msgstr "Notas:"
2891
2892 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:35
2893 msgid "Number"
2894 msgstr "Número"
2895
2896 #. INPUT type=submit name=do 
2897 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:330 
2898 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:18
2899 msgid "OK"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:248 
2903 #, fuzzy
2904 msgid "On Reserve"
2905 msgstr "Reservado"
2906
2907 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:169
2908 msgid "On hold"
2909 msgstr "Cativo"
2910
2911 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:191
2912 msgid "On loan"
2913 msgstr "Emprestado"
2914
2915 #. For the first occurrence, 
2916 #. %1$s: TMPL_VAR name=onloancount 
2917 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:221 
2918 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:212 
2919 #, fuzzy, c-format
2920 msgid "On loan (%s),"
2921 msgstr "Emprestado (%s),"
2922
2923 #. For the first occurrence, 
2924 #. %1$s: TMPL_VAR name=orderedcount 
2925 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:225 
2926 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:216 
2927 #, c-format
2928 msgid "On order (%s),"
2929 msgstr "Em encomenda (%s),"
2930
2931 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:135
2932 msgid "Online Resources:"
2933 msgstr "Recursos Em Linha:"
2934
2935 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:437
2936 msgid "Online Stores (Bookfinder.com)"
2937 msgstr "Livrarias Em Linha (Bookfinder.com)"
2938
2939 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:315
2940 msgid "Only items currently available"
2941 msgstr "Apenas itens disponíveis actualmente"
2942
2943 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:191 
2944 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:237 
2945 #, fuzzy
2946 msgid "Open"
2947 msgstr "Aberto"
2948
2949 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:62 
2950 #, fuzzy
2951 msgid "Order by:"
2952 msgstr "Ordenado por:"
2953
2954 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:128
2955 msgid "Ordered by the library"
2956 msgstr "Encomendado pela biblioteca"
2957
2958 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127 
2959 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
2960 msgid "Other"
2961 msgstr "Outro"
2962
2963 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:436
2964 msgid "Other Databases (Google Scholar)"
2965 msgstr "Outras bases de dados (Google Scholar)"
2966
2967 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:344
2968 msgid "Other Editions of this Work"
2969 msgstr "Outras Edições desta Obra"
2970
2971 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:435 
2972 #, fuzzy
2973 msgid "Other Libraries (WorldCat)"
2974 msgstr "Outras bibliotecas (WorldCat)"
2975
2976 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:66
2977 msgid "Overdue"
2978 msgstr "Em atraso"
2979
2980 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:225
2981 msgid "Overdues"
2982 msgstr "Em atraso"
2983
2984 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:44
2985 msgid "Password Updated"
2986 msgstr "Senha actualizada"
2987
2988 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:49
2989 msgid "Password or PIN"
2990 msgstr "Senha ou Número de Identificação Pessoal"
2991
2992 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:90
2993 msgid "Password:"
2994 msgstr "Senha:"
2995
2996 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:18
2997 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
2998 msgstr "Senha incorrecta. Por favor volte a inserir a senha."
2999
3000 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:275
3001 msgid "Patent document"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:68 
3005 #, fuzzy
3006 msgid "Patron Category:"
3007 msgstr "Categoria:"
3008
3009 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:67 
3010 #, fuzzy
3011 msgid "Patron Number:"
3012 msgstr "Cartão No.:"
3013
3014 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:95
3015 msgid "Pending"
3016 msgstr "Pendente"
3017
3018 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
3019 msgid "Periodical"
3020 msgstr "Periódico"
3021
3022 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
3023 msgid "Periodicity"
3024 msgstr "Periodicidade"
3025
3026 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:45 
3027 #, fuzzy
3028 msgid "Permanent Address"
3029 msgstr "Endereço permanente:"
3030
3031 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24
3032 msgid "Permanent Address:"
3033 msgstr "Endereço permanente:"
3034
3035 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:48 
3036 #, fuzzy
3037 msgid "Permanent or Alternate Address:"
3038 msgstr "Endereço permanente:"
3039
3040 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12 
3041 #, fuzzy
3042 msgid "Personal Details"
3043 msgstr "Detalhes pessoais: %s %s"
3044
3045 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:28
3046 msgid "Phone (Daytime):"
3047 msgstr "Telefone (Dia)"
3048
3049 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:26
3050 msgid "Phone (Home):"
3051 msgstr "Telefone (casa):"
3052
3053 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:61
3054 msgid "Phone:"
3055 msgstr "Telefone:"
3056
3057 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:32
3058 msgid "Physical Details:"
3059 msgstr "Detalhes físicos:"
3060
3061 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:81 
3062 #, fuzzy
3063 msgid "Physical details:"
3064 msgstr "Detalhes físicos:"
3065
3066 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:113
3067 msgid "Pick Up Branch"
3068 msgstr "Escolha Unidade"
3069
3070 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:270
3071 msgid "Pick Up Location"
3072 msgstr "Escolha Localização"
3073
3074 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:206
3075 msgid "Pick up From:"
3076 msgstr "Escolha de:"
3077
3078 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:78
3079 msgid "Pick up from:"
3080 msgstr "Escolha de:"
3081
3082 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
3083 msgid "Picture"
3084 msgstr "Fotografia"
3085
3086 #. INPUT type=submit 
3087 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:95 
3088 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:181 
3089 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:14 
3090 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:399 
3091 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:229 
3092 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:33 
3093 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:220 
3094 #, fuzzy
3095 msgid "Place Hold"
3096 msgstr "Colocada em"
3097
3098 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:70 
3099 #, fuzzy
3100 msgid "Place a hold on"
3101 msgstr "Colocada em"
3102
3103 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:105
3104 msgid "Place a hold on a specific copy"
3105 msgstr "Cative uma cópia específica"
3106
3107 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:90
3108 msgid "Place a hold on the next available copy"
3109 msgstr "Cative a próxima cópia disponível"
3110
3111 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:269
3112 msgid "Placed On"
3113 msgstr "Colocada em"
3114
3115 #. INPUT type=submit 
3116 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:35 
3117 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:34
3118 msgid "Please Click Here to Exit"
3119 msgstr "Por favor Clique Aqui para Sair"
3120
3121 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:28
3122 msgid " Please confirm that you do not want to receive email when a new issue arrives for this subscription"
3123 msgstr "Por favor, confirme que NÃO quer receber correio electrónico quando um novo número chegar para esta assinatura"
3124
3125 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:27
3126 msgid "Please confirm the issue:"
3127 msgstr "Por favor confirme o número:"
3128
3129 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:16 
3130 #, c-format
3131 msgid " Please contact your librarian, or use the <a1>online update form</a> to submit current information (<em>Please note:</em> there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
3132 msgstr " Por favor contacte um técnico da biblioteca, ou utilize o <a1>formulário em linha</a> para enviar informação actualizada (<em>Por favor note:</em> pode ocorrer uma demora na regularização da situação se actualizar em linha)"
3133
3134 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:81 
3135 #, fuzzy
3136 msgid "Please enter your cardnumber:"
3137 msgstr "Por favor introduza o seu número de cartão:"
3138
3139 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:74
3140 msgid " Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will notify a library staff member, who will make the changes permanent."
3141 msgstr " Por favor faça as alterações que entender necessárias ao seu registo. Quando submeter o formulário, um técnico da biblioteca será notificado e tornará as alterações permanentes."
3142
3143 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:52 
3144 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:55 
3145 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:58
3146 msgid "Please note:"
3147 msgstr "Por favor note:"
3148
3149 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5 
3150 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
3151 msgid "Popularity (Least to Most)"
3152 msgstr "Popularidade (Do Menos para o Mais)"
3153
3154 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3 
3155 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
3156 msgid "Popularity (Most to Least)"
3157 msgstr "Popularidade (Do Mais para o Menos)"
3158
3159 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:334 
3160 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:141
3161 msgid "Post or edit your comments on this item."
3162 msgstr "Coloque ou altere os seus comentários para este item."
3163
3164 #. IMG 
3165 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:225 
3166 #, fuzzy
3167 msgid "Previous"
3168 msgstr "Anterior"
3169
3170 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:125 
3171 #, fuzzy
3172 msgid "Previous Issues"
3173 msgstr "Números Anteriores"
3174
3175 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
3176 msgid "Primary (5-8)"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:15 
3180 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:49 
3181 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:405 
3182 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:39 
3183 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
3184 msgid "Print"
3185 msgstr "Imprimir"
3186
3187 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:76
3188 msgid "Priority:"
3189 msgstr "Prioridade:"
3190
3191 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:189 
3192 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:235 
3193 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:52
3194 msgid "Private"
3195 msgstr "Privado"
3196
3197 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:13 
3198 #, fuzzy
3199 msgid "Problem sending the cart..."
3200 msgstr "Ocorreu um problema ao enviar o cesto de Livros..."
3201
3202 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:281
3203 msgid "Programmed texts"
3204 msgstr "Textos programados"
3205
3206 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:190 
3207 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:236 
3208 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:53
3209 msgid "Public"
3210 msgstr "Público"
3211
3212 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:169 
3213 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:171 
3214 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:88 
3215 #, fuzzy
3216 msgid "Public Lists"
3217 msgstr "Listas Públicas"
3218
3219 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:104 
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Publication year:"
3222 msgstr "Ano de Publicação:"
3223
3224 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21 
3225 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:22
3226 msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest"
3227 msgstr "Date de Publicação/Direitos de Autor: Do mais Recente para o mais Antigo"
3228
3229 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23 
3230 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
3231 msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest"
3232 msgstr "Data de Publicação/Direitos de Autor: Do mais Antigo para o mais Recente"
3233
3234 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:179 
3235 #, fuzzy
3236 msgid "Published"
3237 msgstr "Editor"
3238
3239 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:74 
3240 #, fuzzy
3241 msgid "Published by :"
3242 msgstr "Publicado por: %s"
3243
3244 #. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode 
3245 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:32 
3246 #, c-format
3247 msgid "Published by: %s"
3248 msgstr "Publicado por: %s"
3249
3250 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:93 
3251 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:123 
3252 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:125 
3253 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:109 
3254 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:109
3255 msgid "Publisher"
3256 msgstr "Editor"
3257
3258 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:128 
3259 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:130 
3260 #, fuzzy
3261 msgid "Publisher Location"
3262 msgstr "Localização do Editor"
3263
3264 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:57 
3265 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:29
3266 msgid "Publisher:"
3267 msgstr "Editor:"
3268
3269 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:3 
3270 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:66 
3271 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76 
3272 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78
3273 msgid "Purchase Suggestions"
3274 msgstr "Sugestões de Aquisição"
3275
3276 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141 
3277 #, fuzzy
3278 msgid "Quarterly"
3279 msgstr "trimestre"
3280
3281 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:5
3282 msgid "RECEIPT"
3283 msgstr "RECIBO"
3284
3285 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:161
3286 msgid "Rating (from Amazon.com):"
3287 msgstr "classificação (de Amazon.com ):"
3288
3289 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:35
3290 msgid "Re-Type New Password:"
3291 msgstr "Volte a inserir a nova senha:"
3292
3293 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:46
3294 msgid "Record No.:"
3295 msgstr "Registo No.:"
3296
3297 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:51
3298 msgid "Record not found"
3299 msgstr "Registo não encontrado"
3300
3301 #. LABEL 
3302 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:225 
3303 #, fuzzy
3304 msgid "Reference"
3305 msgstr "Referência"
3306
3307 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
3308 msgid "Refine your search"
3309 msgstr "Refine a sua pesquisa"
3310
3311 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
3312 msgid "Regular"
3313 msgstr "Regular"
3314
3315 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:253
3316 msgid "Regular print"
3317 msgstr "Impressão regular"
3318
3319 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
3320 msgid "Regularity"
3321 msgstr "Regularidade"
3322
3323 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:55
3324 msgid "Related links:"
3325 msgstr "Ligações relacionadas:"
3326
3327 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:63
3328 msgid "Relationship:"
3329 msgstr "Relações:"
3330
3331 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1 
3332 #, fuzzy
3333 msgid "Relevance"
3334 msgstr "Reserva"
3335
3336 #. INPUT type=submit 
3337 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:131
3338 msgid "Remove Selected Items"
3339 msgstr "Remover documentos seleccionados"
3340
3341 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:154 
3342 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:195 
3343 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:230 
3344 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:245 
3345 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108 
3346 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:118 
3347 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86 
3348 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:96
3349 msgid "Renew"
3350 msgstr "Renovar"
3351
3352 #. INPUT type=button name=confirm 
3353 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:38 
3354 #, fuzzy
3355 msgid "Renew Item"
3356 msgstr "Renovar"
3357
3358 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:126
3359 msgid "Requested"
3360 msgstr "Pedido"
3361
3362 #. %1$s: TMPL_VAR name=from 
3363 #. %2$s: TMPL_VAR name=to 
3364 #. %3$s: TMPL_VAR name=total 
3365 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:32 
3366 #, c-format
3367 msgid "Results %s to %s of %s"
3368 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
3369
3370 #. %1$s: TMPL_VAR name=from 
3371 #. %2$s: TMPL_VAR name=to 
3372 #. %3$s: TMPL_VAR name=nbresults 
3373 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:35 
3374 #, c-format
3375 msgid "Results %s to %s of %s in Authorities."
3376 msgstr "Resultados %s a %s de %s nas Autoridades."
3377
3378 #. %1$s: TMPL_VAR name=from 
3379 #. %2$s: TMPL_VAR name=to 
3380 #. %3$s: TMPL_VAR name=total 
3381 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:72 
3382 #, c-format
3383 msgid "Results %s to %s of %s in the catalog"
3384 msgstr "Resultados %s a %s de %s no catálogo"
3385
3386 #. %1$s: TMPL_VAR name=from 
3387 #. %2$s: TMPL_VAR name=to 
3388 #. %3$s: TMPL_VAR name=total 
3389 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:119 
3390 #, c-format
3391 msgid "Results %s to %s of %s in the catalog."
3392 msgstr "Resultados %s a %s de %s no catálogo."
3393
3394 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4 
3395 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4 
3396 #, fuzzy
3397 msgid "Results of Search"
3398 msgstr "Resultados da Pesquisa:"
3399
3400 #. INPUT type=button name=confirm 
3401 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:36
3402 msgid "Return Item"
3403 msgstr "Devolver Item"
3404
3405 #. INPUT type=button name=returnbook 
3406 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:21 
3407 #, fuzzy
3408 msgid "Return this item"
3409 msgstr "Devolver este item"
3410
3411 #. INPUT type=submit name=confirm 
3412 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:23 
3413 #, fuzzy
3414 msgid "Return to Account Summary"
3415 msgstr "Regressar ao seu Registo"
3416
3417 #. INPUT type=submit 
3418 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:48
3419 msgid "Return to Item Detail Screen"
3420 msgstr "Regressar ao ecrã dos detalhes do documento"
3421
3422 #. INPUT type=submit 
3423 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:48
3424 msgid "Return to Your Record"
3425 msgstr "Regressar ao seu Registo"
3426
3427 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:27
3428 msgid "Return to the Self-Checkout."
3429 msgstr "Regressar ao Self-Checkout"
3430
3431 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:280 
3432 #, fuzzy
3433 msgid "Reviews"
3434 msgstr "Recensões"
3435
3436 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:74
3437 msgid "Saturday"
3438 msgstr "Sábado"
3439
3440 #. INPUT type=submit 
3441 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:28 
3442 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:37 
3443 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:56
3444 msgid "Save"
3445 msgstr "Gravar"
3446
3447 #. INPUT type=submit 
3448 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:155
3449 msgid "Save Changes"
3450 msgstr "Gravar alterações"
3451
3452 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:443 
3453 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:54 
3454 #, fuzzy
3455 msgid "Save Record:"
3456 msgstr "Gravar Registo:"
3457
3458 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:16 
3459 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:410 
3460 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:44
3461 msgid "Save to Your Lists"
3462 msgstr "Gravar nas Suas Listas"
3463
3464 #. For the first occurrence, 
3465 #. %1$S: type=text name=q 
3466 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:94 
3467 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:94 
3468 #, c-format
3469 msgid "Scan Index for: %S"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:89 
3473 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:89
3474 msgid "Scan Index:"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:185
3478 msgid "Scan Indexes"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:92 
3482 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:74
3483 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:19
3487 msgid " Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next item. The checked-out item should appear in your issues list. The Submit button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
3488 msgstr ""
3489
3490 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:99
3491 msgid "Scan next item, or"
3492 msgstr "Digitalizar próximo item, ou"
3493
3494 #. INPUT type=submit 
3495 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:88 
3496 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:330 
3497 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
3498 msgid "Search"
3499 msgstr "Pesquisa"
3500
3501 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:433
3502 msgid "Search for this title in:"
3503 msgstr "Pesquisar este título em:"
3504
3505 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:73 
3506 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:49 
3507 #, fuzzy
3508 msgid "Search for:"
3509 msgstr "Pesquisar em"
3510
3511 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:19 
3512 #, fuzzy
3513 msgid "Search: :"
3514 msgstr "Pesquisa"
3515
3516 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:19
3517 msgid "See the Most Popular Titles"
3518 msgstr "Ver os Items Mais Populares"
3519
3520 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:58 
3521 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:96
3522 msgid "Sel &amp; close"
3523 msgstr "Sel &amp; fechar"
3524
3525 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:46 
3526 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:57 
3527 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:80 
3528 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:95
3529 msgid "Select"
3530 msgstr "Seleccionar"
3531
3532 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:24 
3533 #, fuzzy
3534 msgid "Select a List"
3535 msgstr "Seleccionar uma Lista"
3536
3537 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:18
3538 msgid "Select local databases:"
3539 msgstr "Seleccionar bases de dados locais:"
3540
3541 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:33
3542 msgid "Select remote databases:"
3543 msgstr "Seleccionar bases de dados remotas:"
3544
3545 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:148
3546 msgid "Select sort field for this List:"
3547 msgstr "Seleccionar campo de ordenação para esta Lista:"
3548
3549 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:9
3550 msgid "Self Checkout Help"
3551 msgstr "Ajuda para Self Checkout"
3552
3553 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
3554 msgid "Semiannual"
3555 msgstr "Semianual"
3556
3557 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138 
3558 #, fuzzy
3559 msgid "Semimonthly"
3560 msgstr "Semimensalmente"
3561
3562 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
3563 msgid "Semiweekly"
3564 msgstr "Semissemanalmente"
3565
3566 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:48 
3567 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33
3568 msgid "Send"
3569 msgstr "Enviar"
3570
3571 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:21 
3572 #, fuzzy
3573 msgid "Sending your cart"
3574 msgstr "Enviando o seu Cesto de Livros"
3575
3576 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:144 
3577 #, fuzzy
3578 msgid "Serial"
3579 msgstr "Periódico:"
3580
3581 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121 
3582 #, fuzzy
3583 msgid "Serial Type"
3584 msgstr "Tipo de Periódico"
3585
3586 #. %1$s: TMPL_VAR name=serial 
3587 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:38 
3588 #, c-format
3589 msgid "Serial: %s"
3590 msgstr "Periódico: %s"
3591
3592 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119 
3593 #, fuzzy
3594 msgid "Serials"
3595 msgstr "Periódicos"
3596
3597 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:108 
3598 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:108 
3599 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48 
3600 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50 
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Series"
3603 msgstr "Título do Periódico"
3604
3605 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:179 
3606 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:181 
3607 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:111 
3608 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:111 
3609 #, fuzzy
3610 msgid "Series Title"
3611 msgstr "Título do Periódico:"
3612
3613 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:61 
3614 #, fuzzy
3615 msgid "Series:"
3616 msgstr "Título do Periódico"
3617
3618 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:49
3619 msgid "Session Lost"
3620 msgstr "Sessão Perdida"
3621
3622 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:48
3623 msgid "Session timed out"
3624 msgstr "Sessão Expirada"
3625
3626 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:54 
3627 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:59
3628 msgid "Sex:"
3629 msgstr "Sexo:"
3630
3631 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:46
3632 msgid "Shelf Name:"
3633 msgstr "Nome da Estante:"
3634
3635 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:16
3636 msgid "Show"
3637 msgstr "Exibir"
3638
3639 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23
3640 msgid "Show All Items"
3641 msgstr "Exibir Todos os Itens"
3642
3643 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:25 
3644 #, fuzzy
3645 msgid "Show Last 50 Items Only"
3646 msgstr "Existir Apenas os Últimos 50 Itens"
3647
3648 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:13
3649 msgid "Show More"
3650 msgstr "Mostrar Mais"
3651
3652 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:20 
3653 #, fuzzy
3654 msgid "Show the top"
3655 msgstr "Mostrar o topo"
3656
3657 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:25 
3658 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:28
3659 msgid "Showing All Items"
3660 msgstr "Mostrando Todos os Itens"
3661
3662 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23 
3663 #, fuzzy
3664 msgid "Showing Last 50 Items"
3665 msgstr "Mostrando os Últimos 50 Itens"
3666
3667 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
3668 msgid "Showing only"
3669 msgstr "Mostrando apenas"
3670
3671 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:421
3672 msgid "Similar Items"
3673 msgstr "Itens semelhantes"
3674
3675 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:11 
3676 #, c-format
3677 msgid " Site under maintenance. Please Come back later. If you still see this page, please contact <a1>me</a>"
3678 msgstr "Site em manutenção. Por favor, regresse mais tarde. Se ainda vir esta página, por favor <a1>contacte-me<a>"
3679
3680 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:14 
3681 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:21 
3682 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:29 
3683 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:70 
3684 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:75
3685 msgid "Sorry"
3686 msgstr "Desculpe"
3687
3688 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:45
3689 msgid " Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
3690 msgstr "Desculpe, esta Estação de Self-Checkout perdeu a autenticação. Por favor contacte o administrador para resolver este problema."
3691
3692 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:13
3693 msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station."
3694 msgstr "Desculpe, este Item não pode ser checked out nesta estação."
3695
3696 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:32 
3697 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:31
3698 msgid "Sorry, checkout cannot proceed"
3699 msgstr "Desculpe, o checkout não pode prosseguir"
3700
3701 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:23
3702 msgid " Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page."
3703 msgstr " Desculpe, o sistema não lhe confere permissões para aceder a esta página ."
3704
3705 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:380 
3706 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:176
3707 msgid "Sorry, there are no reviews available for this title."
3708 msgstr "Desculpe, não há revisões disponíveis para este título."
3709
3710 #. %1$s: TMPL_VAR name=too_much_oweing 
3711 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:36 
3712 #, fuzzy, c-format
3713 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s."
3714 msgstr "Desculpe, não pode fazer mais reservas porque deve %s."
3715
3716 #. %1$s: TMPL_VAR name=too_many_reserves 
3717 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:40 
3718 #, fuzzy, c-format
3719 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds."
3720 msgstr "Desculpe, não pode fazer mais do que %s reservas."
3721
3722 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:48 
3723 #, fuzzy
3724 msgid "Sorry, your session has timed out, please login again."
3725 msgstr "Desculpe, a sua sessão expirou. Por favor inicie a sessão de novo."
3726
3727 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:28
3728 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
3729 msgstr "Desculpe, a sua sessão expirou. Por favor inicie a sessão de novo."
3730
3731 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:182 
3732 #, fuzzy
3733 msgid "Sort by"
3734 msgstr "Ordenar por"
3735
3736 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:320 
3737 #, fuzzy
3738 msgid "Sort by:"
3739 msgstr "Ordenar por:"
3740
3741 #. LABEL 
3742 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:215
3743 msgid "Spoken, Books on CD and Cassette"
3744 msgstr "Falados, Livros em CD e Cassete"
3745
3746 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:135 
3747 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:137 
3748 #, fuzzy
3749 msgid "Standard Number"
3750 msgstr "Número Padrão"
3751
3752 #. INPUT type=submit 
3753 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:11
3754 msgid "Start search"
3755 msgstr "Iniciar pesquisa"
3756
3757 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:284 
3758 #, fuzzy
3759 msgid "Statistics"
3760 msgstr "Estatísticas"
3761
3762 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:37 
3763 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:271 
3764 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:102 
3765 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:175 
3766 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:276 
3767 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:88
3768 msgid "Status"
3769 msgstr "Estado"
3770
3771 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:15
3772 msgid "Step One: Enter your user id"
3773 msgstr "Passo Um: Introduza o seu user id"
3774
3775 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:23
3776 msgid "Step Three: Click the 'Click here if done' link when done."
3777 msgstr "Passo Três: Clica no link 'Clique aqui se concluído' quando terminar."
3778
3779 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:18
3780 msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time"
3781 msgstr "Passo Dois: Digitalize o código de barras para cada item, um de cada vez"
3782
3783 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:157 
3784 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:159 
3785 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:106 
3786 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:106 
3787 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38 
3788 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
3789 msgid "Subject"
3790 msgstr "Assunto"
3791
3792 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:107 
3793 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:107 
3794 #, fuzzy
3795 msgid "Subject Phrase"
3796 msgstr "Assunto: %s"
3797
3798 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:12 
3799 #, fuzzy
3800 msgid "Subject cloud"
3801 msgstr "Nuvem de assuntos"
3802
3803 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:110 
3804 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:119 
3805 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41
3806 msgid "Subject(s):"
3807 msgstr "Assunto(s):"
3808
3809 #. %1$s: TMPL_VAR name=subject 
3810 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:34 
3811 #, c-format
3812 msgid "Subject: %s"
3813 msgstr "Assunto: %s"
3814
3815 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:113 
3816 #, fuzzy
3817 msgid "Subjects"
3818 msgstr "Assuntos"
3819
3820 #. INPUT type=submit 
3821 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:70 
3822 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:59 
3823 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:85 
3824 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:97 
3825 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:76 
3826 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:76 
3827 #, fuzzy
3828 msgid "Submit"
3829 msgstr "Submeter"
3830
3831 #. INPUT type=submit 
3832 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36 
3833 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:75
3834 msgid "Submit Changes"
3835 msgstr "Enviar alterações"
3836
3837 #. INPUT type=submit 
3838 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:60
3839 msgid "Submit Your Suggestion"
3840 msgstr "Enviar a sua sugestão"
3841
3842 #. INPUT type=submit 
3843 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:19
3844 msgid "Submit and close this window"
3845 msgstr "Submeter e fechar esta janela"
3846
3847 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:12
3848 msgid "Subscribe issue receive warning"
3849 msgstr ""
3850
3851 #. A 
3852 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:112 
3853 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:113
3854 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
3855 msgstr "Subscrever notificações por correio electrónico de novos números"
3856
3857 #. For the first occurrence, 
3858 #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle 
3859 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:14 
3860 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:19 
3861 #, c-format
3862 msgid "Subscription information for %s"
3863 msgstr "Informação da assinatura de %s"
3864
3865 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:159 
3866 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:70 
3867 #, fuzzy
3868 msgid "Subscriptions"
3869 msgstr "Assinaturas"
3870
3871 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:233
3872 msgid "Subtype limits"
3873 msgstr "Limites de Subtipo"
3874
3875 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:100
3876 msgid "Suggested by"
3877 msgstr "Sugerido por"
3878
3879 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:79 
3880 #, fuzzy
3881 msgid "Suggested by:"
3882 msgstr "Sugerido por:"
3883
3884 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:129
3885 msgid "Suggestion declined"
3886 msgstr "Sugestão indeferida"
3887
3888 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:98 
3889 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:44 
3890 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:78
3891 msgid "Summary"
3892 msgstr "Sumário"
3893
3894 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:54 
3895 #, fuzzy
3896 msgid "Summary:"
3897 msgstr "Sumário"
3898
3899 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:77
3900 msgid "Sunday"
3901 msgstr "Domingo"
3902
3903 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:279
3904 msgid "Surveys"
3905 msgstr "Inquéritos"
3906
3907 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76 
3908 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78
3909 msgid "Tag Cloud"
3910 msgstr "Nuvem de Tags"
3911
3912 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:285
3913 msgid "Technical reports"
3914 msgstr "Relatórios Técnicos"
3915
3916 #. A 
3917 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:48
3918 msgid "Term"
3919 msgstr "Termo"
3920
3921 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:124 
3922 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:124
3923 msgid "Term/Phrase"
3924 msgstr "Termo/Frase"
3925
3926 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:43
3927 msgid "Thank you!"
3928 msgstr "Obrigado!"
3929
3930 #. %1$s: TMPL_VAR name=limit 
3931 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:65 
3932 #, fuzzy, c-format
3933 msgid "The %s most checked-out"
3934 msgstr "Os %s mais checked-out"
3935
3936 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:43 
3937 #, c-format
3938 msgid " The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the <a1>Koha Wiki</a> for more information on what it does and how to configure it."
3939 msgstr "A tabela browser está vazia. Esta funcionalidade não está totalmente configurada. Veja o <a1>Koha Wiki</a> para mais informação sobre o que faz e como configurá-la."
3940
3941 #. %1$s: TMPL_VAR name=email_add 
3942 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:9 
3943 #, fuzzy, c-format
3944 msgid "The cart was sent to: %s"
3945 msgstr "O cesto de livros foi enviado para:"
3946
3947 #. %1$s: TMPL_VAR name=need_confirm 
3948 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:56 
3949 #, fuzzy, c-format
3950 msgid "The list <i>%s</i> is not empty."
3951 msgstr "A lista <i>%s</i> NÃO está vazia."
3952
3953 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:271 
3954 #, fuzzy
3955 msgid "The three latest issues for this subscription:"
3956 msgstr "Os três últimos números relacionados com esta assinatura:"
3957
3958 #. %1$s: TMPL_VAR name=userid 
3959 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:70 
3960 #, c-format
3961 msgid "The userid %s was not found in the database. Please try again."
3962 msgstr "O userid %s não foi encontrado na base de dados. Por favor tente novamente."
3963
3964 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:329 
3965 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:136 
3966 #, fuzzy
3967 msgid "There are no comments for this item."
3968 msgstr "Não há comentários disponíveis para este título."
3969
3970 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:141 
3971 #, fuzzy
3972 msgid "There are no pending purchase suggestions."
3973 msgstr "Não há sugestões de aquisição pendentes"
3974
3975 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:33 
3976 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:32
3977 msgid " There is a problem with your account. Please ask for help at the circulation desk."
3978 msgstr "Há um problema com a sua conta, peça ajuda na secretária de circulação PF."
3979
3980 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:15
3981 msgid "There was a problem with your submission"
3982 msgstr "Houve um problema com o seu envio"
3983
3984 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:278
3985 msgid "Theses"
3986 msgstr "Teses"
3987
3988 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:13
3989 msgid " This \"cloud\" show you the most used topics in our catalogue. Click on one of them to see the documents related to it"
3990 msgstr "Esta \"nuvem\" mostra os tópicos mais usados no nosso catálogo. Click num tópico para ver documentos relacionados"
3991
3992 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:122 
3993 #, c-format
3994 msgid " This List is empty. You can add to your lists from the results of any <a1>search</a>!"
3995 msgstr "Esta lista está vazia. Pode adicionar ás suas listas dos resultados de qualquer <a1>pesquisa</a>!"
3996
3997 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:15
3998 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
3999 msgstr "Este erro significa que o endereço do Koha é inválido."
4000
4001 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:15
4002 msgid " This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
4003 msgstr ""
4004
4005 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:15
4006 msgid " This error means that the you are trying to access a link that you're not authorized to see."
4007 msgstr ""
4008
4009 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:15
4010 msgid " This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
4011 msgstr ""
4012
4013 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:265 
4014 #, fuzzy
4015 msgid "This is a serial subscription"
4016 msgstr "Emissões para uma assinatura"
4017
4018 #. SCRIPT 
4019 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 
4020 #, fuzzy
4021 msgid "This item has been added to your cart"
4022 msgstr "Enviando o seu Cesto de Livros"
4023
4024 #. SCRIPT 
4025 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 
4026 #, fuzzy
4027 msgid "This item is already in your cart"
4028 msgstr "Enviando o seu Cesto de Livros"
4029
4030 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
4031 msgid "Three times a month"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
4035 msgid "Three times a week"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
4039 msgid "Three times a year"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:68
4043 msgid "Thursday"
4044 msgstr "Quinta-feira"
4045
4046 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:30 
4047 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:78 
4048 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:111 
4049 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:149 
4050 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:228 
4051 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:268 
4052 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108 
4053 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86 
4054 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108 
4055 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127 
4056 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:96 
4057 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:169 
4058 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:171 
4059 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:35 
4060 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:36 
4061 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:103 
4062 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:103 
4063 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:28 
4064 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
4065 msgid "Title"
4066 msgstr "Título"
4067
4068 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31 
4069 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:32 
4070 #, fuzzy
4071 msgid "Title (A-Z)"
4072 msgstr "Título"
4073
4074 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33 
4075 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:34 
4076 #, fuzzy
4077 msgid "Title (Z-A)"
4078 msgstr "Titulo (Z-A)"
4079
4080 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:104 
4081 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:104
4082 msgid "Title Phrase"
4083 msgstr "Frase do titulo"
4084
4085 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:193
4086 msgid "Title:"
4087 msgstr "Título:"
4088
4089 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:16 
4090 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:16 
4091 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:17 
4092 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:16 
4093 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:16 
4094 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:62 
4095 #, c-format
4096 msgid "To report this error, you can <a1>email the Koha Administrator</a>."
4097 msgstr "Para reportar este erro, pode <a1>email ao administrador Koha Administrador</a>."
4098
4099 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:106 
4100 #, fuzzy
4101 msgid "Today's Issues"
4102 msgstr "Empréstimos hoje"
4103
4104 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:39 
4105 #, fuzzy
4106 msgid "Today's issues"
4107 msgstr "Empréstimos hoje"
4108
4109 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:30
4110 msgid "Total Due"
4111 msgstr "Total devido"
4112
4113 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:288
4114 msgid "Treaties"
4115 msgstr "Tratados"
4116
4117 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4118 msgid "Triennial"
4119 msgstr "Trienial"
4120
4121 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:16 
4122 #, fuzzy
4123 msgid "Try logging in to the catalog"
4124 msgstr "Nenhum resultado encontrado no Catálogo."
4125
4126 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:62
4127 msgid "Tuesday"
4128 msgstr "Terça-feira"
4129
4130 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:182 
4131 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:230
4132 msgid "Type"
4133 msgstr "Tipo"
4134
4135 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:43
4136 msgid "Type of Heading"
4137 msgstr "Tipo de cabeçalho"
4138
4139 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:64
4140 msgid "Type/Format"
4141 msgstr "Tipo/Formato"
4142
4143 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:168 
4144 #, fuzzy
4145 msgid "URL"
4146 msgstr "URL:"
4147
4148 #. %1$s: TMPL_VAR name=url 
4149 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:42 
4150 #, c-format
4151 msgid "URL : %s"
4152 msgstr "URL : %s"
4153
4154 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:161
4155 msgid "Unavailable (lost or missing)"
4156 msgstr "Indisponivel (perdido ou auxente)"
4157
4158 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:95 
4159 #, fuzzy
4160 msgid "Unavailable Issues"
4161 msgstr "Pedidos Indisponiveis"
4162
4163 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:138 
4164 #, fuzzy
4165 msgid "Unified title"
4166 msgstr "Titulo não definido"
4167
4168 #. %1$s: TMPL_VAR name=unititle 
4169 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:37 
4170 #, c-format
4171 msgid "Unified title: %s"
4172 msgstr "Título Unificado: %s"
4173
4174 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:101 
4175 #, fuzzy
4176 msgid "Uniform titles:"
4177 msgstr "Título Unificado:"
4178
4179 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14 
4180 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149 
4181 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
4182 msgid "Unknown"
4183 msgstr "Desconhecido"
4184
4185 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:26
4186 msgid "Unsubscribe"
4187 msgstr "Desinscrever"
4188
4189 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:58
4190 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion."
4191 msgstr "Utilize o botão \"Confirmar\" para confirmar eliminação."
4192
4193 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:18 
4194 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:18 
4195 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:19 
4196 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:18 
4197 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:18 
4198 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:64
4199 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
4200 msgstr "Utilize o menu superior para navegar pelo programa."
4201
4202 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:45 
4203 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:79
4204 msgid "Used in"
4205 msgstr "Usado em"
4206
4207 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:31 
4208 #, c-format
4209 msgid " Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If <a1>your account page</a> shows your account to be clear, please consult a librarian."
4210 msgstr " Normalmente as razões para suspender uma conta são obras não devolvidas ou coimas por pagar. Se <a1>a página da sua conta</a> mostrar que não se verifica nenhuma das duas situações , por favor contacte um técnico da biblioteca."
4211
4212 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:259
4213 msgid "VHS tape / Videocassette"
4214 msgstr "VHS tape / Videocassete"
4215
4216 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109 
4217 #, fuzzy
4218 msgid "Video Types"
4219 msgstr "Tipos de Documento:"
4220
4221 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:62
4222 msgid "View Full Heading"
4223 msgstr "Ver Cabeçalho completo"
4224
4225 #. A 
4226 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:188 
4227 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:186 
4228 #, fuzzy
4229 msgid "View details for this title"
4230 msgstr "Ver detalhes deste titulo"
4231
4232 #. IMG 
4233 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214
4234 msgid "Visual Materials"
4235 msgstr "Materiais Visuais"
4236
4237 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:48
4238 msgid "Waited"
4239 msgstr "Esperado"
4240
4241 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:169 
4242 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:70 
4243 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:133
4244 msgid "Waiting"
4245 msgstr "Esperando"
4246
4247 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:41 
4248 #, fuzzy
4249 msgid "Warning:"
4250 msgstr "Aviso:"
4251
4252 #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber 
4253 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:78 
4254 #, c-format
4255 msgid "We have %s subscription(s) associated with this title."
4256 msgstr "Temos %s assinaturas associadas a este título."
4257
4258 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:262 
4259 #, fuzzy
4260 msgid "Website"
4261 msgstr "Website"
4262
4263 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:65
4264 msgid "Wednesday"
4265 msgstr "Quarta-feira"
4266
4267 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136 
4268 #, fuzzy
4269 msgid "Weekly"
4270 msgstr "Semanal"
4271
4272 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3 
4273 #, c-format
4274 msgid "Welcome, <a1>"
4275 msgstr "Bemvindo, <a1>"
4276
4277 #. For the first occurrence, 
4278 #. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawncount 
4279 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:222 
4280 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:213 
4281 #, c-format
4282 msgid "Withdrawn (%s),"
4283 msgstr "Retirado (%s),"
4284
4285 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
4286 msgid "Without periodicity"
4287 msgstr "Sem periodicidade"
4288
4289 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:37 
4290 #, fuzzy
4291 msgid "Work phone:"
4292 msgstr "Telef. trabalho:"
4293
4294 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:123 
4295 #, fuzzy
4296 msgid "Year :"
4297 msgstr "ano:"
4298
4299 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:202 
4300 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:122 
4301 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:100 
4302 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:45 
4303 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:20 
4304 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:34
4305 msgid "Yes"
4306 msgstr "Sim"
4307
4308 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:45 
4309 #, fuzzy
4310 msgid "You already have a hold placed on this item."
4311 msgstr "Já tem uma reserva efectuada para este documento."
4312
4313 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:49 
4314 #, fuzzy
4315 msgid "You are accessing koha from a different ip address! please login again."
4316 msgstr " Está a iniciar uma sessão de um endereço IP diferente. Por favor inicie a sessão novamente."
4317
4318 #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername 
4319 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:66 
4320 #, fuzzy, c-format
4321 msgid "You are logged in as %s."
4322 msgstr "Tem sessão iniciada como %s."
4323
4324 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:33
4325 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
4326 msgstr " Está a iniciar uma sessão de um endereço IP diferente. Por favor inicie a sessão novamente."
4327
4328 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:39 
4329 #, fuzzy
4330 msgid "You can't change your password."
4331 msgstr "Não pode alterar sua senha."
4332
4333 #. SCRIPT 
4334 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 
4335 #, fuzzy
4336 msgid "You cart is currently empty"
4337 msgstr "O cesto de livros está vazio"
4338
4339 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:127 
4340 #, fuzzy
4341 msgid "You currently have nothing checked out."
4342 msgstr "Não tem nada emprestado"
4343
4344 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:80 
4345 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:90
4346 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
4347 msgstr "Actualmente deve taxas e coimas no valor de:"
4348
4349 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:6 
4350 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:6 
4351 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:129 
4352 #, fuzzy
4353 msgid "You did not specify any search criteria."
4354 msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa"
4355
4356 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:38
4357 msgid " You entered an incorrect username or password. Please try again! And remember, usernames and passwords are case sensitive."
4358 msgstr " Introduziu um nome de utilizador ou senha incorrectos. Por favor tente de novo! E lembre-se, nomes de utilizador e senhas são sensíveis a maiúsculas e minúsculas."
4359
4360 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:99
4361 msgid "You have a credit of:"
4362 msgstr "Tem um crédito de:"
4363
4364 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:16 
4365 #, fuzzy
4366 msgid "You have never borrowed anything from this library."
4367 msgstr "Nunca efectuou nenhum empréstimo da biblioteca."
4368
4369 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:49
4370 msgid "You have no Fines or Charges"
4371 msgstr "Não tem taxas nem coimas"
4372
4373 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:218
4374 msgid "You have nothing checked out"
4375 msgstr "Não tem nada emprestado"
4376
4377 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:108 
4378 #, c-format
4379 msgid " You have subscribed to email notification on new issues <a1> Cancel email notification </a>"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:59 
4383 #, fuzzy
4384 msgid "You must select a library for pickup."
4385 msgstr "Tem de seleccionar activando uma unidade!"
4386
4387 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:54
4388 msgid "You must select at least one item."
4389 msgstr "Tem de escolher pelo menos um documento."
4390
4391 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:237 
4392 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
4393 msgid "Young Adult"
4394 msgstr "Jovem Adulto"
4395
4396 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:2 
4397 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:43
4398 msgid "Your Cart"
4399 msgstr "Seu Cartão"
4400
4401 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:164 
4402 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:166 
4403 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:98
4404 msgid "Your Lists"
4405 msgstr "Suas Listas"
4406
4407 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:13 
4408 #, fuzzy
4409 msgid "Your Personal Details"
4410 msgstr "Seus detalhes pessoais"
4411
4412 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:51
4413 msgid "Your Userid was not found in the database. Please try again."
4414 msgstr "Utilizador não encontrado.\r
4415 Verifique utilizador e tente novamente."
4416
4417 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:52 
4418 #, fuzzy, c-format
4419 msgid " Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees.If <a1>your account page</a> shows your account to be clear, please consult a librarian."
4420 msgstr " A sua conta foi suspensa. Normalmente as razões para congelar uma conta são obras não devolvidas ou danificadas. Se <a1>a sua página de situação</a> estiver regularizada, por favor contacte um técnico da biblioteca."
4421
4422 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:47
4423 msgid "Your card number"
4424 msgstr "O número do seu cartão"
4425
4426 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
4427 msgid "Your cart is empty."
4428 msgstr "O seu cartão está vazio"
4429
4430 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:43
4431 msgid " Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will update your record as soon as possible."
4432 msgstr "As suas correcções foram submetidas para a biblioteca, os seus dados serão actualizados o mais breve possivel."
4433
4434 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:24
4435 msgid " Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-set your password for you."
4436 msgstr " A sua senha foi introduzida incorrectamente. Se o problema persistir,por favor contacte um técnico da biblioteca para voltar a definir a sua senha."
4437
4438 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:58
4439 msgid " Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, please take your card to the circulation desk at your local library and the error will be corrected."
4440 msgstr " O seu cartão da biblioteca foi dado como perdido ou roubado. Se isto for um erro, por favor leve o seu cartão ao balcão da biblioteca e o erro será corrigido."
4441
4442 #. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen 
4443 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:21 
4444 #, fuzzy, c-format
4445 msgid "Your new password must be at least %s characters long"
4446 msgstr "A sua nova senha deve ter pelo menos 6 caracteres"
4447
4448 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:45
4449 msgid "Your password has been changed"
4450 msgstr "A sua senha foi alterada"
4451
4452 #. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen 
4453 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:32 
4454 #, fuzzy, c-format
4455 msgid "Your password must be at least %s characters long."
4456 msgstr "A sua nova senha deve ter pelo menos 6 caracteres"
4457
4458 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:75 
4459 #, fuzzy
4460 msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in."
4461 msgstr "Desculpe, a sua sessão expirou. Por favor inicie a sessão de novo."
4462
4463 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:53
4464 msgid "Zip Code"
4465 msgstr "Código Postal"
4466
4467 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:32
4468 msgid "Zip Code:"
4469 msgstr "código postal:"
4470
4471 #. For the first occurrence, 
4472 #. %1$s: TMPL_VAR name=itemcallnumber 
4473 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:212 
4474 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:203 
4475 #, fuzzy, c-format
4476 msgid "[<a1>%s</a>]"
4477 msgstr "<a1>%s</a>,"
4478
4479 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:332 
4480 #, fuzzy
4481 msgid "[Fewer Options]"
4482 msgstr "[menos opções]"
4483
4484 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:334 
4485 #, fuzzy
4486 msgid "[More options]"
4487 msgstr "[mais opções]"
4488
4489 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:336 
4490 #, fuzzy
4491 msgid "[New Search]"
4492 msgstr "[Nova Pesquisa]"
4493
4494 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:12 
4495 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14 
4496 #, fuzzy
4497 msgid "a list:"
4498 msgstr "Adicionar à Estante"
4499
4500 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
4501 msgid "abstract"
4502 msgstr ""
4503
4504 #. SCRIPT 
4505 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 
4506 #, fuzzy
4507 msgid "already in your cart"
4508 msgstr "Disponível na biblioteca"
4509
4510 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20 
4511 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
4512 msgid "any"
4513 msgstr "qualquer"
4514
4515 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15 
4516 #, fuzzy
4517 msgid "arrive ?"
4518 msgstr "Entrado"
4519
4520 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:170 
4521 #, fuzzy
4522 msgid "at"
4523 msgstr "em"
4524
4525 #. For the first occurrence, 
4526 #. %1$s: TMPL_VAR name=branch 
4527 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:70 
4528 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:133 
4529 #, c-format
4530 msgid "at %s"
4531 msgstr "em %s"
4532
4533 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:151 
4534 #, fuzzy
4535 msgid "author"
4536 msgstr "Autor"
4537
4538 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53
4539 msgid "autobiography"
4540 msgstr "autobiografia"
4541
4542 #. INPUT type=checkbox name=limit 
4543 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:315 
4544 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 
4545 #, fuzzy
4546 msgid "available"
4547 msgstr "Disponível"
4548
4549 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4550 msgid "bibliography"
4551 msgstr "bibliografia"
4552
4553 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
4554 msgid "bristol board"
4555 msgstr "quadro de bristol"
4556
4557 #. For the first occurrence, 
4558 #. %1$s: TMPL_VAR name=author 
4559 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:347 
4560 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:15 
4561 #, c-format
4562 msgid "by %s"
4563 msgstr "por %s"
4564
4565 #. For the first occurrence, 
4566 #. %1$s: TMPL_VAR name=author 
4567 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:188 
4568 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:186 
4569 #, fuzzy, c-format
4570 msgid "by <a1>%s</a>"
4571 msgstr "Por <a1>%s</a>"
4572
4573 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
4574 msgid "canvas"
4575 msgstr "canvas"
4576
4577 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
4578 msgid "cardboard/illustration board"
4579 msgstr "cavalete"
4580
4581 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
4582 msgid "cartoons or comic strips"
4583 msgstr "banda desenhada/desenhos animados"
4584
4585 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86
4586 msgid "catalogue"
4587 msgstr "catálogo"
4588
4589 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
4590 msgid "change my password"
4591 msgstr "Alterar a minha senha"
4592
4593 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
4594 msgid "charts"
4595 msgstr "Gráficos"
4596
4597 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
4598 msgid "children (9-14)"
4599 msgstr "crianças (9-14)"
4600
4601 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:61 
4602 #, fuzzy
4603 msgid "close this window."
4604 msgstr "Fechar janela"
4605
4606 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
4607 msgid "coats of arms"
4608 msgstr "brasão"
4609
4610 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
4611 msgid "collage"
4612 msgstr "montagem"
4613
4614 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
4615 msgid "collective biography"
4616 msgstr "biografia colectiva"
4617
4618 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:28 
4619 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:40 
4620 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:52
4621 msgid "contains"
4622 msgstr "contém"
4623
4624 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
4625 msgid "contains biogr. data"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:32 
4629 #, fuzzy
4630 msgid "copyright"
4631 msgstr "Direitos de Autor:"
4632
4633 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:152 
4634 #, fuzzy
4635 msgid "copyrightdate"
4636 msgstr "data dos Direitos de Autor"
4637
4638 #. SPAN 
4639 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:84
4640 msgid " ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A<!-- TMPL_VAR NAME=\"ocoins_format\" -->&amp;rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME= \"size\" -->&amp;rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=isbn -->&amp;rft.aucorp=&amp; rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME= \"publisher\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition\" -->&amp;rft. series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
4641 msgstr ""
4642
4643 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:23
4644 msgid "day"
4645 msgstr "dia"
4646
4647 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89 
4648 #, fuzzy
4649 msgid "dictionary"
4650 msgstr "dicionário"
4651
4652 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
4653 msgid "directory"
4654 msgstr "directório"
4655
4656 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
4657 msgid "dissertation or thesis"
4658 msgstr "dissertação ou tese"
4659
4660 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
4661 msgid "drama"
4662 msgstr "drama"
4663
4664 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
4665 msgid "drawing"
4666 msgstr "desenho"
4667
4668 #. META http-equiv=Content-Language 
4669 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:6 
4670 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:5
4671 msgid "en-us"
4672 msgstr "en-us"
4673
4674 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
4675 msgid "encyclopaedia"
4676 msgstr "enciclopedia"
4677
4678 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38 
4679 #, fuzzy
4680 msgid "essays"
4681 msgstr "ensaios"
4682
4683 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
4684 msgid "examination paper"
4685 msgstr "folha de exame"
4686
4687 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:170
4688 msgid "expected at"
4689 msgstr "esperado em"
4690
4691 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
4692 msgid "facsimiles"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36 
4696 #, fuzzy
4697 msgid "fiction"
4698 msgstr "ficção"
4699
4700 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:80
4701 msgid "for"
4702 msgstr "para"
4703
4704 #. For the first occurrence, 
4705 #. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc 
4706 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4 
4707 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4 
4708 #, c-format
4709 msgid "for '%s'"
4710 msgstr "para '%s'"
4711
4712 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:169
4713 msgid "for patron"
4714 msgstr "para património"
4715
4716 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73 
4717 #, fuzzy
4718 msgid "forms"
4719 msgstr "formulários"
4720
4721 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
4722 msgid "genealogical tables"
4723 msgstr "tabela genealógica"
4724
4725 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
4726 msgid "glass"
4727 msgstr "vidro"
4728
4729 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
4730 msgid "hand-written"
4731 msgstr "escrito á mão"
4732
4733 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
4734 msgid "hardboard"
4735 msgstr "Quadro rigido"
4736
4737 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
4738 msgid "humour, satire"
4739 msgstr "humor, sátira"
4740
4741 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
4742 msgid "illuminations"
4743 msgstr "iluminações"
4744
4745 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
4746 msgid "illustrations"
4747 msgstr "ilustrações"
4748
4749 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:32
4750 msgid "in"
4751 msgstr "em"
4752
4753 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName 
4754 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124 
4755 #, fuzzy, c-format
4756 msgid "in %s Catalog."
4757 msgstr "no %s Catálogo."
4758
4759 #. %1$s: TMPL_VAR name=timeLimit 
4760 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:74 
4761 #, fuzzy, c-format
4762 msgid "in the past %s months"
4763 msgstr "nos %s meses anteriores."
4764
4765 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87 
4766 #, fuzzy
4767 msgid "index"
4768 msgstr "index"
4769
4770 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
4771 msgid "individual biography"
4772 msgstr "biografia pessoal"
4773
4774 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
4775 msgid "irregular"
4776 msgstr "irregular"
4777
4778 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:30 
4779 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:42 
4780 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:54
4781 msgid "is exactly"
4782 msgstr "é exactamente"
4783
4784 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 
4785 #, fuzzy, c-format
4786 msgid "items. <a1>Show all items</a>"
4787 msgstr "documentos. <a1>mostra todos os documentos</a>"
4788
4789 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
4790 msgid "juvenile, general"
4791 msgstr "juvenil, geral"
4792
4793 #. ABBR 
4794 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:87
4795 msgid "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
4799 msgid "large print"
4800 msgstr "grande impressão"
4801
4802 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
4803 msgid "laws and legislation"
4804 msgstr "leis e legislação"
4805
4806 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
4807 msgid "letters"
4808 msgstr "cartas"
4809
4810 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
4811 msgid "literature surveys/reviews"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64
4815 msgid "maps"
4816 msgstr "mapas"
4817
4818 #. INPUT type=checkbox name=limit 
4819 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:219 
4820 #, fuzzy
4821 msgid "mc-collection:LH"
4822 msgstr "colecção-mc:LH"
4823
4824 #. INPUT type=checkbox name=limit 
4825 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:225 
4826 #, fuzzy
4827 msgid "mc-collection:REF"
4828 msgstr "colecção-mc:REF"
4829
4830 #. INPUT type=checkbox name=limit 
4831 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:215
4832 msgid "mc-rtype:i"
4833 msgstr ""
4834
4835 #. INPUT type=checkbox name=limit 
4836 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:223
4837 msgid "mc-rtype:j"
4838 msgstr ""
4839
4840 #. INPUT type=checkbox name=limit 
4841 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:224
4842 msgid "mc-rtype:o"
4843 msgstr ""
4844
4845 #. INPUT type=checkbox name=limit 
4846 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:198
4847 msgid "mc:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
4848 msgstr ""
4849
4850 #. INPUT type=checkbox name=limit 
4851 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:220
4852 msgid "mc:a"
4853 msgstr ""
4854
4855 #. INPUT type=checkbox name=limit 
4856 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218
4857 msgid "mc:c"
4858 msgstr ""
4859
4860 #. INPUT type=checkbox name=limit 
4861 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213
4862 msgid "mc:t"
4863 msgstr "mc:t"
4864
4865 #. INPUT type=checkbox name=limit 
4866 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214
4867 msgid "mc:v"
4868 msgstr "mc:v"
4869
4870 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197 
4871 #, fuzzy
4872 msgid "metal"
4873 msgstr "metal"
4874
4875 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
4876 msgid "microprint"
4877 msgstr "microimpressão"
4878
4879 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
4880 msgid "mini-print"
4881 msgstr "mini-impressão"
4882
4883 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193 
4884 #, fuzzy
4885 msgid "mixed collection"
4886 msgstr "Colecção:"
4887
4888 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:35
4889 msgid "month"
4890 msgstr "mês"
4891
4892 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
4893 msgid "motion picture"
4894 msgstr "filme"
4895
4896 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
4897 msgid "multimedia"
4898 msgstr "multimédia"
4899
4900 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
4901 msgid "multiple/other lit. forms"
4902 msgstr "outras formas lit."
4903
4904 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
4905 msgid "music"
4906 msgstr "música"
4907
4908 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
4909 msgid "my fines"
4910 msgstr "As minhas taxas"
4911
4912 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:5
4913 msgid "my personal details"
4914 msgstr "Os meus detalhes pessoais"
4915
4916 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8 
4917 #, fuzzy
4918 msgid "my purchase suggestions"
4919 msgstr "sugestões de aquisição"
4920
4921 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:7
4922 msgid "my reading history"
4923 msgstr "O meu histórico de leitura"
4924
4925 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:3 
4926 #, fuzzy
4927 msgid "my summary"
4928 msgstr "Sumário"
4929
4930 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
4931 msgid "newspaper format"
4932 msgstr "formato jornal"
4933
4934 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
4935 msgid "no illustrations"
4936 msgstr "nehuma ilustração"
4937
4938 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
4939 msgid "not a literary text"
4940 msgstr "não é texto literário"
4941
4942 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
4943 msgid "numeric table"
4944 msgstr "tabela numerica"
4945
4946 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:75
4947 msgid "of all time"
4948 msgstr "de todos os tempos"
4949
4950 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:56
4951 msgid "on"
4952 msgstr "em"
4953
4954 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105 
4955 #, fuzzy
4956 msgid "other"
4957 msgstr "outro(a)"
4958
4959 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
4960 msgid "other form of textual material"
4961 msgstr "outra forma de material textual"
4962
4963 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
4964 msgid "other non-projected graphic type"
4965 msgstr "outro tipo de gráfico não projectado"
4966
4967 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199 
4968 #, fuzzy
4969 msgid "others"
4970 msgstr "Outras"
4971
4972 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172 
4973 #, fuzzy
4974 msgid "painting"
4975 msgstr "Pintando"
4976
4977 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
4978 msgid "paper"
4979 msgstr "papel"
4980
4981 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95 
4982 #, fuzzy
4983 msgid "patent"
4984 msgstr "patente"
4985
4986 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173
4987 msgid "photomechanical reproduction"
4988 msgstr "reprodução fotomecânica"
4989
4990 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174
4991 msgid "photonegative"
4992 msgstr "fotonegativo"
4993
4994 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
4995 msgid "photoprint"
4996 msgstr "fotoimpressão"
4997
4998 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
4999 msgid "picture"
5000 msgstr "imagem"
5001
5002 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
5003 msgid "plans"
5004 msgstr "planos"
5005
5006 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
5007 msgid "plaster"
5008 msgstr "reboco"
5009
5010 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68 
5011 #, fuzzy
5012 msgid "plates"
5013 msgstr "pratos"
5014
5015 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
5016 msgid "poetry"
5017 msgstr "poesia"
5018
5019 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
5020 msgid "porcelaine"
5021 msgstr "porcelana"
5022
5023 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
5024 msgid "portraits"
5025 msgstr "retratos"
5026
5027 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
5028 msgid "pre-primary (0-5)"
5029 msgstr "pré-primário (0-5)"
5030
5031 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177 
5032 #, fuzzy
5033 msgid "print"
5034 msgstr "Imprimir"
5035
5036 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
5037 msgid "programmed text books"
5038 msgstr "livros de texto programados"
5039
5040 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92 
5041 #, fuzzy
5042 msgid "project description"
5043 msgstr "descrição do projecto"
5044
5045 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:33 
5046 #, fuzzy
5047 msgid "publication year"
5048 msgstr "Ano de Publicação"
5049
5050 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:44
5051 msgid "quarter"
5052 msgstr "trimestre"
5053
5054 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
5055 msgid "regular print"
5056 msgstr "Impressão normal"
5057
5058 #. %1$s: TMPL_VAR name=total 
5059 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118 
5060 #, c-format
5061 msgid "returned %s results."
5062 msgstr "%s resultados obtidos."
5063
5064 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
5065 msgid "samples"
5066 msgstr "exemplos"
5067
5068 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
5069 msgid "short stories"
5070 msgstr "histórias curtas"
5071
5072 #. %1$s: TMPl_VAR name=startdate 
5073 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:85 
5074 #, fuzzy, c-format
5075 msgid "since %s"
5076 msgstr "desde <b>%s</b>"
5077
5078 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195 
5079 #, fuzzy
5080 msgid "skin"
5081 msgstr "skin"
5082
5083 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75 
5084 #, fuzzy
5085 msgid "sound recordings"
5086 msgstr "registos de som"
5087
5088 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
5089 msgid "speeches, oratory"
5090 msgstr "discursos, oratório"
5091
5092 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
5093 msgid "standard"
5094 msgstr "standard"
5095
5096 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:29 
5097 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:41 
5098 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:53 
5099 #, fuzzy
5100 msgid "starts with"
5101 msgstr "começa por"
5102
5103 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
5104 msgid "statistics"
5105 msgstr "estatisticas"
5106
5107 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
5108 msgid "stone"
5109 msgstr "pedra"
5110
5111 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
5112 msgid "synthetics"
5113 msgstr "sinteticos"
5114
5115 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
5116 msgid "technical drawing"
5117 msgstr "desenho técnico"
5118
5119 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
5120 msgid "technical report"
5121 msgstr "demonstração técnica"
5122
5123 #. META http-equiv=Content-Type 
5124 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:6 
5125 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:6
5126 msgid "text/html; charset=iso-8859-1"
5127 msgstr "texto/html; charset=iso-8859-1"
5128
5129 #. META http-equiv=Content-Type 
5130 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:4 
5131 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:3 
5132 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
5133 msgid "text/html; charset=utf-8"
5134 msgstr "texto/html; charset=utf-8"
5135
5136 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
5137 msgid "textile"
5138 msgstr "têxtil"
5139
5140 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:150 
5141 #, fuzzy
5142 msgid "title"
5143 msgstr "Título"
5144
5145 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:28 
5146 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:68 
5147 #, fuzzy
5148 msgid "titles"
5149 msgstr "títulos"
5150
5151 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname 
5152 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname 
5153 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:43 
5154 #, fuzzy, c-format
5155 msgid "to %s %s."
5156 msgstr "até %s %s."
5157
5158 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
5159 msgid "transparencies"
5160 msgstr "transparencias"
5161
5162 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103 
5163 #, fuzzy
5164 msgid "treaties"
5165 msgstr "Autoridades"
5166
5167 #. LINK 
5168 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:45
5169 msgid "unAPI"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
5173 msgid "unknown"
5174 msgstr "desconhecido"
5175
5176 #. %1$S: type=text name=number 
5177 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:18 
5178 #, c-format
5179 msgid "up to %S subjects"
5180 msgstr "até %S assuntos"
5181
5182 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
5183 msgid "video recording"
5184 msgstr "gravação em video"
5185
5186 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
5187 msgid "visual projection"
5188 msgstr "projecção visual"
5189
5190 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:26
5191 msgid "week"
5192 msgstr "semana"
5193
5194 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
5195 msgid "wood"
5196 msgstr "madeira"
5197
5198 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:50
5199 msgid "year"
5200 msgstr "ano"
5201
5202 #. A 
5203 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:54
5204 msgid "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
5205 msgstr ""
5206
5207 #~ msgid "%s Acquired by" 
5208 #~ msgstr "%s Adquirido por" 
5209 #~ msgid "%s Catalog -- Add to My Virtual Shelf" 
5210 #~ msgstr "%s Catálogo -- Adicione à Minha Estante Virtual" 
5211 #~ msgid "%s Catalog -- Change Your Password" 
5212 #~ msgstr "%s Catálogo -- Altere a sua senha" 
5213 #~ msgid "%s Catalog -- Recent Acquisitions" 
5214 #~ msgstr "%s Catálogo -- Aquisições Recentes" 
5215 #, fuzzy 
5216 #~ msgid "%s Items" 
5217 #~ msgstr "%s documento(s)" 
5218 #~ msgid "(On Loan until %s)" 
5219 #~ msgstr "(Emprestado até %s)" 
5220 #~ msgid ", but managed only by you." 
5221 #~ msgstr ", mas gerido apenas por si." 
5222 #~ msgid "...Or Choose Acceptable Formats" 
5223 #~ msgstr "...Ou escolha formatos aceitáveis" 
5224 #~ msgid "...and" 
5225 #~ msgstr "...e" 
5226 #, fuzzy 
5227 #~ msgid "/ %s %s" 
5228 #~ msgstr "%s, %s" 
5229 #~ msgid "<b>Link:</b> <a1>%s</a>" 
5230 #~ msgstr "<b>Ligação:</b> <a1>%s</a>" 
5231 #~ msgid "A &quot;shopping cart&quot; for your selections" 
5232 #~ msgstr "&quot;Carro de compras&quot; para as suas selecções" 
5233 #~ msgid "Accepted" 
5234 #~ msgstr "Aceite" 
5235 #~ msgid "Account for %s %s" 
5236 #~ msgstr "Conta de %s %s" 
5237 #~ msgid "Acquired by" 
5238 #~ msgstr "Adquirido por" 
5239 #~ msgid "Add <i>%s</i>" 
5240 #~ msgstr "Adicione <i>%s</i>" 
5241 #, fuzzy 
5242 #~ msgid "Add Checked Items to Lists" 
5243 #~ msgstr "Adicione os documentos seleccionados ao Cesto de Livros" 
5244 #~ msgid "Add New Shelf" 
5245 #~ msgstr "Adicionar nova estante" 
5246 #~ msgid "Add an Item to this Shelf by Barcode" 
5247 #~ msgstr "Adicionar um documento a esta estante usando código de barras" 
5248 #, fuzzy 
5249 #~ msgid "Add checked items to book bag" 
5250 #~ msgstr "Adicione os documentos seleccionados ao Cesto de Livros" 
5251 #~ msgid "Add or Remove Book Shelves" 
5252 #~ msgstr "Adicionar ou Remover Estantes de Livros" 
5253 #~ msgid "Add to Existing Shelf" 
5254 #~ msgstr "Adicionar a uma estante existente" 
5255 #~ msgid "Add to My Book Bag" 
5256 #~ msgstr "Adicionar ao meu Cesto de Livros" 
5257 #, fuzzy 
5258 #~ msgid "Add to My Book List" 
5259 #~ msgstr "Adicionar ao meu Cesto de Livros" 
5260 #~ msgid "Additional Author(s):" 
5261 #~ msgstr "Autor(es) Adicional(ais):" 
5262 #~ msgid "Additional authors:" 
5263 #~ msgstr "Autores adicionais:" 
5264 #~ msgid "Advanced Search (More Options)" 
5265 #~ msgstr "Pesquisa avançada (Mais opções)" 
5266 #~ msgid "Amazon Reader Reviews:" 
5267 #~ msgstr "Comentários de leitores da Amazon:" 
5268 #~ msgid "Ascending" 
5269 #~ msgstr "Ascendente" 
5270 #~ msgid "Asked" 
5271 #~ msgstr "Pedido" 
5272 #~ msgid "Authorities Headings Search" 
5273 #~ msgstr "Pesquisa por cabeçalhos de Autoridades" 
5274 #~ msgid "Available at" 
5275 #~ msgstr "Disponível em" 
5276 #~ msgid "Back to Virtual Shelves" 
5277 #~ msgstr "Regressar a Estantes Virtuais" 
5278 #~ msgid "Book Bag" 
5279 #~ msgstr "Cesto de Livros" 
5280 #~ msgid "Call Number:" 
5281 #~ msgstr "Cota:" 
5282 #, fuzzy 
5283 #~ msgid "Call number" 
5284 #~ msgstr "Cota" 
5285 #~ msgid "Category" 
5286 #~ msgstr "Categoria" 
5287 #, fuzzy 
5288 #~ msgid "Change" 
5289 #~ msgstr "Gravar alterações" 
5290 #, fuzzy 
5291 #~ msgid "Change language" 
5292 #~ msgstr "Alterar Língua:" 
5293 #~ msgid "Check All" 
5294 #~ msgstr "Seleccionar todos" 
5295 #~ msgid "Choose Either..." 
5296 #~ msgstr "Escolher entre..." 
5297 #~ msgid "Clear All" 
5298 #~ msgstr "Limpar tudo" 
5299 #~ msgid "" 
5300 #~ "Clicking 'Submit Changes' will send an email to a library staff member " 
5301 #~ "with the information you've entered. You will then be returned to your " 
5302 #~ "patron record." 
5303 #~ msgstr "" 
5304 #~ "Ao clicar 'Submeter alterações' enviará um correio electrónico a um " 
5305 #~ "técnico da biblioteca com a informação que inseriu. Será depois " 
5306 #~ "reencaminhado para o seu registo de leitor." 
5307 #~ msgid "Confirm Reservation &gt;&gt;" 
5308 #~ msgstr "Confirmar Reserva &gt;&gt;" 
5309 #~ msgid "Content Size" 
5310 #~ msgstr "Tamanho do conteúdo" 
5311 #~ msgid "Declined" 
5312 #~ msgstr "Rejeitado" 
5313 #~ msgid "Delete Shelves" 
5314 #~ msgstr "Eliminar Estantes" 
5315 #~ msgid "Delete Virtual Shelves" 
5316 #~ msgstr "Eliminar Estantes virtuais" 
5317 #~ msgid "Descending" 
5318 #~ msgstr "Descendente" 
5319 #, fuzzy 
5320 #~ msgid "Description (from Amazon.com):" 
5321 #~ msgstr "Descrição do documento (de Amazon.com):" 
5322 #~ msgid "Dewey:" 
5323 #~ msgstr "Classificação Dewey:" 
5324 #~ msgid "Email" 
5325 #~ msgstr "Correio electrónico" 
5326 #~ msgid "Enter Keyword(s):" 
5327 #~ msgstr "Introduzir Palavra(s) chave:" 
5328 #~ msgid "" 
5329 #~ "For more information: View a record of <a1>this subscription's issues</a>" 
5330 #~ msgstr "" 
5331 #~ "Para mais informação: Ver o registo dos <a1>números desta assinatura</a>" 
5332 #~ msgid "Full Authorized Heading" 
5333 #~ msgstr "Cabeçalho totalmente autorizado" 
5334 #~ msgid "" 
5335 #~ "If you no longer want a reserve, please send us an e-mail, or go to the " 
5336 #~ "circulation desk at your library to get it removed." 
5337 #~ msgstr "" 
5338 #~ "Se já não deseja uma reserva, por favor envie-nos um correio " 
5339 #~ "electrónicol, ou desloque-se ao balcão da biblioteca para retirar a mesma." 
5340 #~ msgid "Koha home page" 
5341 #~ msgstr "Página de entrada do Koha" 
5342 #~ msgid "Library Catalog Search" 
5343 #~ msgstr "Pesquisa no Catálogo da Biblioteca" 
5344 #~ msgid "List of Virtual Shelves" 
5345 #~ msgstr "Lista de Estantes Virtuais" 
5346 #~ msgid "Log in to Check Your Account" 
5347 #~ msgstr "Iniciar sessão para verificar a sua conta" 
5348 #~ msgid "Log in to access" 
5349 #~ msgstr "Iniciar sessão para aceder" 
5350 #~ msgid "Logged in as" 
5351 #~ msgstr "Com sessão iniciada como" 
5352 #~ msgid "Logged in as <b>%s</b> <a1>Members Home</a>" 
5353 #~ msgstr "Com sessão iniciada como <b>%s</b> <a1>Entrada de Membros</a>" 
5354 #~ msgid "Mailing Address" 
5355 #~ msgstr "Endereço postal" 
5356 #~ msgid "Member Home page" 
5357 #~ msgstr "Página de entrada de Membros" 
5358 #~ msgid "Members" 
5359 #~ msgstr "Membros" 
5360 #~ msgid "Modify this Shelf" 
5361 #~ msgstr "Alterar esta Estante" 
5362 #~ msgid "My Account" 
5363 #~ msgstr "Minha conta" 
5364 #, fuzzy 
5365 #~ msgid "My Book Lists" 
5366 #~ msgstr "As minhas listas de livros" 
5367 #~ msgid "My Virtual Shelves" 
5368 #~ msgstr "As minhas Estantes Virtuais" 
5369 #~ msgid "New Shelf Name:" 
5370 #~ msgstr "Novo nome da Estante:" 
5371 #~ msgid "Next Available Copy (any format)" 
5372 #~ msgstr "Próxima cópia disponível (qualquer formato)" 
5373 #, fuzzy 
5374 #~ msgid "No other editions found." 
5375 #~ msgstr "Nenhum resultado encontrado." 
5376 #, fuzzy 
5377 #~ msgid "Normal" 
5378 #~ msgstr "Vista Normal" 
5379 #~ msgid "" 
5380 #~ "Note : if you're viewing purchase suggestions submitted by anybody, the " 
5381 #~ "results will contain only <em>new</em> purchase suggestions. Suggestions " 
5382 #~ "being processed by a librarian will not be shown." 
5383 #~ msgstr "" 
5384 #~ "Nota: Se está a ver sugestões de aquisição enviadas por alguém, os " 
5385 #~ "resultados conterão apenas <em>novas</em> sugestões de aquisição. As " 
5386 #~ "sugestões em processamento por um técnico da biblioteca não serão " 
5387 #~ "mostradas." 
5388 #~ msgid "Ordered" 
5389 #~ msgstr "Encomendado" 
5390 #~ msgid "Owner:" 
5391 #~ msgstr "Dono:" 
5392 #~ msgid "Pending Purchase Suggestions" 
5393 #~ msgstr "Sugestões de Aquisição pendentes" 
5394 #~ msgid "Place Reserve" 
5395 #~ msgstr "Colocar Reserva" 
5396 #~ msgid "Published between" 
5397 #~ msgstr "Publicado entre" 
5398 #~ msgid "Reading History of %s %s" 
5399 #~ msgstr "Histórico de leitura de %s %s" 
5400 #~ msgid "Recent Acquisitions" 
5401 #~ msgstr "Aquisições recentes" 
5402 #~ msgid "Recent acquisitions" 
5403 #~ msgstr "Aquisições recentes" 
5404 #~ msgid "Related URLs:" 
5405 #~ msgstr "URLs relacionados:" 
5406 #, fuzzy 
5407 #~ msgid "Renew All" 
5408 #~ msgstr "Renovar" 
5409 #~ msgid "Reservation Details" 
5410 #~ msgstr "Detalhes da Reserva:" 
5411 #~ msgid "Reserve date" 
5412 #~ msgstr "Data da Reserva" 
5413 #~ msgid "Reserved Items Waiting" 
5414 #~ msgstr "Documentos reservados em lista de espera" 
5415 #~ msgid "Reserves" 
5416 #~ msgstr "Reservas" 
5417 #~ msgid "Reserving:" 
5418 #~ msgstr "Reservando:" 
5419 #~ msgid "Results %s through %s of %s records." 
5420 #~ msgstr "Resultados %s a %s de %s registos" 
5421 #~ msgid "Results per page:" 
5422 #~ msgstr "Resultados por página:" 
5423 #~ msgid "Results:" 
5424 #~ msgstr "Resultados:" 
5425 #~ msgid "Search Home" 
5426 #~ msgstr "Pesquisa inicial" 
5427 #~ msgid "Search Purchase Suggestions" 
5428 #~ msgstr "Pesquisar sugestões de aquisição" 
5429 #~ msgid "Search Suggestions" 
5430 #~ msgstr "Pesquisar sugestões" 
5431 #~ msgid "Search the Library Catalog" 
5432 #~ msgstr "Pesquisar o catálogo da biblioteca" 
5433 #~ msgid "Select a Virtual Shelf:" 
5434 #~ msgstr "Seleccionar uma Estante Virtual:" 
5435 #~ msgid "Shelf Name" 
5436 #~ msgstr "Nome da Estante" 
5437 #~ msgid "Simple View" 
5438 #~ msgstr "Vista simples" 
5439 #~ msgid "Sorry, there were no results." 
5440 #~ msgstr "Desculpe, não foram encontrados resultados." 
5441 #~ msgid "Subject:" 
5442 #~ msgstr "Assunto:" 
5443 #~ msgid "Subscription information for <em>%s</em>" 
5444 #~ msgstr "Informação da assinatura de <em>%s</em>" 
5445 #~ msgid "Switch" 
5446 #~ msgstr "Trocar" 
5447 #~ msgid "Textmessaging:" 
5448 #~ msgstr "mensagem de texto:" 
5449 #~ msgid "" 
5450 #~ "This is a serial subscription (There are %s subscriptions associated with " 
5451 #~ "this title)." 
5452 #~ msgstr "" 
5453 #~ "Isto é uma assinatura de periódico (Existem %s assinaturas associadas com " 
5454 #~ "este título)." 
5455 #, fuzzy 
5456 #~ msgid "Update Your Personal Details" 
5457 #~ msgstr "Os meus detalhes pessoais" 
5458 #~ msgid "Updating Details for %s %s" 
5459 #~ msgstr "Actualizando detalhes para %s %s" 
5460 #~ msgid "Virtual Shelves" 
5461 #~ msgstr "Estantes Virtuais" 
5462 #, fuzzy 
5463 #~ msgid "Volume" 
5464 #~ msgstr "Casa" 
5465 #~ msgid "You did not specify any search criteria" 
5466 #~ msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa" 
5467 #, fuzzy 
5468 #~ msgid "Your Account" 
5469 #~ msgstr "Minha conta" 
5470 #~ msgid "Your Book Bag" 
5471 #~ msgstr "O seu cesto de Livros" 
5472 #, fuzzy 
5473 #~ msgid "barcode:%s" 
5474 #~ msgstr "Código de Barras:" 
5475 #, fuzzy 
5476 #~ msgid "by cloud" 
5477 #~ msgstr "por si." 
5478 #, fuzzy 
5479 #~ msgid "by headings" 
5480 #~ msgstr "O meu histórico de leitura" 
5481 #, fuzzy 
5482 #~ msgid "by top issues" 
5483 #~ msgstr "%s empréstimos" 
5484 #~ msgid "cardholder features" 
5485 #~ msgstr "Características do titular do cartão" 
5486 #, fuzzy 
5487 #~ msgid "classification:" 
5488 #~ msgstr "Classificação: %s" 
5489 #~ msgid "days" 
5490 #~ msgstr "dias" 
5491 #~ msgid "everybody" 
5492 #~ msgstr "Todos" 
5493 #~ msgid "free" 
5494 #~ msgstr "disponível" 
5495 #~ msgid "my library home" 
5496 #~ msgstr "Página de entrada da biblioteca" 
5497 #~ msgid "over the last %S days" 
5498 #~ msgstr "nos últimos %S dias" 
5499 #~ msgid "public" 
5500 #~ msgstr "público" 
5501 #~ msgid "purchase suggestions" 
5502 #~ msgstr "sugestões de aquisição" 
5503 #~ msgid "to a Virtual Shelf" 
5504 #~ msgstr "para uma Estante Virtual" 
5505 #~ msgid "user." 
5506 #~ msgstr "utilizador." 
5507 #~ msgid "virtual shelf can be added to and changed by any user." 
5508 #~ msgstr "" 
5509 #~ "Estante virtual pode ser adicionada e alterada por qualquer utilizador." 
5510 #~ msgid "virtual shelf can be added to or changed by" 
5511 #~ msgstr "Estante virtual pode ser adicionada e alterada por" 
5512 #~ msgid "virtual shelf can be seen by" 
5513 #~ msgstr "Estante virtual pode ser vista apenas por" 
5514 #~ msgid "virtual shelf can be seen by everybody, but managed only by you." 
5515 #~ msgstr "" 
5516 #~ "Estante virtual pode ser vista por qualquer utilizador, mas gerida apenas " 
5517 #~ "por si." 
5518 #~ msgid "virtual shelf is managed by you and can be seen" 
5519 #~ msgstr "Estante virtual é gerida por si e pode ser vista" 
5520 #~ msgid "virtual shelf is managed by you and can be seen only by you." 
5521 #~ msgstr "" 
5522 #~ "Estante virtual é gerida por si e pode ser vista apenas pelo próprio"