Translation updates for Koha 21.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / pt-PT-messages-js.po
1 # Portuguese translations for Koha package.
2 # Copyright (C) 2020 THE Koha'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
4 # Automatically generated, 2020.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2021-11-16 08:11-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:59+0000\n"
12 "Last-Translator: vfernandes <vfernandes@keep.pt>\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "Language: pt\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1637085558.717048\n"
21 "X-Pootle-Path: /pt/21.05/pt-PT-messages-js.po\n"
22 "X-Pootle-Revision: 1\n"
23
24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:182
25 msgid " (current) "
26 msgstr " (actual) "
27
28 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
29 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:169
30 msgctxt "Bibliographic record"
31 msgid " item(s) added to your cart"
32 msgstr " item(s) adicionado(s) ao carrinho"
33
34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
35 #, javascript-format
36 msgid "%s already in your cart"
37 msgstr "%s já está no seu carrinho"
38
39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
40 #, javascript-format
41 msgid ""
42 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
43 "this record?"
44 msgstr ""
45 "%s encomenda(s) eliminada(s) usam este registo. Tem a certeza que deseja "
46 "eliminar este registo?"
47
48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
49 #, javascript-format
50 msgid ""
51 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
52 "permissions to delete this record."
53 msgstr ""
54 "%s encomenda(s) eliminada(s) usa(m) este registo. Tem que ter permissões de "
55 "gestão de encomendas para eliminar o registo."
56
57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:64
58 #, javascript-format
59 msgid ""
60 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
61 "items."
62 msgstr ""
63 "%s reserva(s) para este registo. Deve eliminar todas as reservas antes de "
64 "eliminar todos os exemplares."
65
66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
67 #, javascript-format
68 msgid ""
69 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
70 msgstr ""
71 "%s reserva(s) para este registo. Tem a certeza que pretende eliminar este "
72 "registo?"
73
74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
75 #, javascript-format
76 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
77 msgstr "%s não é autorizado nem proibido!"
78
79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
80 #, javascript-format
81 msgid "%s is permitted!"
82 msgstr "%s é permitido!"
83
84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
85 #, javascript-format
86 msgid "%s is prohibited!"
87 msgstr "%s é proibido!"
88
89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
91 #, javascript-format
92 msgid "%s item(s) added to your cart"
93 msgstr "%s exemplar(es) adicionado(s) ao seu carrinho"
94
95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
96 #, javascript-format
97 msgid ""
98 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
99 "deleting this record."
100 msgstr ""
101 "%s exemplar(es) associado(s) ao registo. Deve eliminar todos os exemplares "
102 "antes de eliminar o registo."
103
104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:580
105 #, javascript-format
106 msgid "%s of %s renewals remaining"
107 msgstr "%s de %s renovações disponíveis"
108
109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:582
110 #, javascript-format
111 msgid "%s of %s unseen renewals remaining"
112 msgstr "%s de %s restantes renovações não vistas"
113
114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
115 #, javascript-format
116 msgid ""
117 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
118 "delete this record."
119 msgstr ""
120 "%s encomenda(s) usa(m) este registo. Tem que ter permissões de gestão de "
121 "encomendas para eliminar o registo."
122
123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
124 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
125 msgstr "(filtrado para _MAX_ entradas)"
126
127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:121
128 msgid "(select to create)"
129 msgstr "(seleccionar para criar)"
130
131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
132 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
133 msgstr "Um campo de controlo não pode ser usado com um campo normal."
134
135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
136 #, javascript-format
137 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
138 msgstr "Um aviso padrão com o código '%s' já existe."
139
140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
141 #, javascript-format
142 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
143 msgstr "Um aviso com o código '%s' já existe para '%s'."
144
145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
146 #, javascript-format
147 msgid "AJAX error (%s alert)"
148 msgstr "Erro AJAX (%s alerta)"
149
150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
151 #, javascript-format
152 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
153 msgstr "AJAX falhou na aprovação da etiqueta: %s"
154
155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
156 #, javascript-format
157 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
158 msgstr "AJAX falhou na rejeição da etiqueta: %s"
159
160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:310
161 msgid "Access online"
162 msgstr "Acesso online"
163
164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1041
165 msgid "Actions"
166 msgstr "Ações"
167
168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:44
169 msgid "Activate filters"
170 msgstr "Activar filtros"
171
172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
173 msgid "Add"
174 msgstr "Adicionar"
175
176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
177 msgid "Add an SMS cellular provider"
178 msgstr "Adicionar um operador de serviços móveis"
179
180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
181 msgid "Add item"
182 msgstr "Adicionar exemplar"
183
184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
185 msgid "Add multiple items"
186 msgstr "Adicionar múltiplos exemplares"
187
188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:113
193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:421
194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:429
195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:440
197 msgid "Add to cart"
198 msgstr "Adicionar ao carrinho"
199
200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:122
202 msgid "All"
203 msgstr "Todos"
204
205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
206 msgid "Approve"
207 msgstr "Aprovar"
208
209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
211 msgid "Approved"
212 msgstr "Aprovado"
213
214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:115
215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
216 msgid "Apr"
217 msgstr "Abr"
218
219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:112
220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
221 msgid "April"
222 msgstr "Abril"
223
224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:384
225 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
226 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta reserva?"
227
228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:348
229 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
230 msgstr "Tem a certeza que pretende requisitar este exemplar?"
231
232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
233 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
234 msgstr "Tem a certeza que pretende fechar esta assinatura?"
235
236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
237 #, javascript-format
238 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
239 msgstr "Tem certeza de que deseja apagar %s?"
240
241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
242 #, javascript-format
243 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
244 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar %s? %s leitor(es) estão a usar!"
245
246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
247 #, javascript-format
248 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
249 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar os %s exemplares apensos?"
250
251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:64
252 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
253 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar os alertas de áudio seleccionados?"
254
255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:18
256 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
257 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este campo?"
258
259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
260 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
261 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este registo?"
262
263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1173
264 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
265 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta reclamação?"
266
267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
268 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
269 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta assinatura?"
270
271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:245
274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:300
275 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
276 msgstr "Tem a certeza que pretende esvaziar o seu carrinho?"
277
278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
279 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
280 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar os exemplares seleccionados?"
281
282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:146
283 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
284 msgstr "Tem a certeza que pretende renovar o registo deste leitor?"
285
286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
287 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
288 msgstr "Tem a certeza que pretende reabrir esta assinatura?"
289
290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
291 #, javascript-format
292 msgid ""
293 "Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s "
294 "framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety "
295 "reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
296 msgstr ""
297 "Tem a certeza que quer substituir os campos e subcampos na estrutura do "
298 "modelo %s? A estrutura existente será reescrita! Por motivos de segurança, é "
299 "recomendado utilizar a opção exportar para primeiro efectuar uma cópia de "
300 "segurança."
301
302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:330
303 msgid "Are you sure you want to return this item?"
304 msgstr "Tem a certeza que pretende devolver este exemplar?"
305
306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:131
307 msgid ""
308 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
309 "be undone."
310 msgstr ""
311 "Tem a certeza que quer actualizar esta criança para uma categoria de Adulto? "
312 "Esta acção não pode ser desfeita."
313
314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:264
315 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
316 msgstr ""
317 "Tem a certeza que pretende eliminar esta acção do modelo de modificação?"
318
319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:268
320 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
321 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este modelo de modificação?"
322
323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:446
324 msgid "At least two records must be selected for merging"
325 msgstr "Pelo menos dois registos devem ser selecionados para a unificação"
326
327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
329 msgid "Aug"
330 msgstr "Ago"
331
332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
334 msgid "August"
335 msgstr "Agosto"
336
337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:529
338 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
339 msgstr "A renovação automática falhou, conta expirada"
340
341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:522
342 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
343 msgstr "A renovação automática falhou, o leitor tem multas por pagar"
344
345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
346 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
347 msgstr "Ambos os valores dos subcampos devem estar preenchidos ou vazios."
348
349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:714
350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:286
351 msgid "CSV"
352 msgstr "CSV"
353
354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:515
355 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
356 msgstr ""
357 "Não pode ser auto-renovado mais vezes - número de dias de empréstimo excedido"
358
359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1134
360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:372
361 msgid "Cancel"
362 msgstr "Cancelar"
363
364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:383
365 msgid "Cancel hold"
366 msgstr "Anular reserva"
367
368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
369 msgid ""
370 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
371 "and _."
372 msgstr ""
373 "O código de categoria pode apenas conter os seguintes caracteres: letras, "
374 "números, - e _."
375
376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:329
377 msgid "Check in"
378 msgstr "Devolver"
379
380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:347
381 msgid "Check out"
382 msgstr "Emprestar"
383
384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
385 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
386 msgstr "Marque a caixa junto ao alerta que deseja eliminar."
387
388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
390 msgid "Checked in"
391 msgstr "Devolvido"
392
393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:290
394 msgid "Checked out until: "
395 msgstr "Emprestado até: "
396
397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:145
398 msgid "Checkouts"
399 msgstr "Empréstimos"
400
401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:612
402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:614
403 msgid "Claim returned"
404 msgstr "Reclamação de devolução"
405
406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
407 msgid "Clear"
408 msgstr "Limpar"
409
410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
411 msgid "Clear all"
412 msgstr "Limpar tudo"
413
414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:366
415 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
416 msgstr "Limpar data para suspender por tempo indeterminado"
417
418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:742
421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:744
422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:314
423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:316
424 msgid "Clear filter"
425 msgstr "Limpar filtro"
426
427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
430 msgid "Click to collapse this section"
431 msgstr "Clique para colapsar esta secção"
432
433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
434 msgid "Click to expand this section"
435 msgstr "Clicar para expandir esta secção"
436
437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:760
438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:332
439 msgid "Columns"
440 msgstr "Colunas"
441
442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:759
443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:331
444 msgid "Columns settings"
445 msgstr "Configuração das colunas"
446
447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:144
448 msgid "Confirm"
449 msgstr "Confirmar"
450
451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
452 #, javascript-format
453 msgid "Copied %d rows to clipboard"
454 msgstr "%d linhas copiadas para a área de transferência"
455
456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
457 msgid "Copied one row to clipboard"
458 msgstr "Uma linha copiada para a área de transferência"
459
460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:722
461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:294
462 msgid "Copy"
463 msgstr "Copiar"
464
465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
466 msgid "Copy to clipboard"
467 msgstr "Copiar para a área de transferência"
468
469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:122
470 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
471 msgstr "Datas de nascimento devem ser inseridas no formato 'DD.MM.AAAA'"
472
473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:120
474 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
475 msgstr "Datas de nascimento devem ser inseridas no formato 'DD/MM/AAAA'"
476
477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:116
478 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
479 msgstr "Datas de nascimento devem ser inseridas no formato 'MM/DD/AAAA'"
480
481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:118
482 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
483 msgstr "Datas de nascimento devem ser inseridas no formato 'AAAA-MM-DD'"
484
485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:26
486 msgid "Deactivate filters"
487 msgstr "Desactivar filtros"
488
489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
491 msgid "Dec"
492 msgstr "Dez"
493
494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
496 msgid "December"
497 msgstr "Dezembro"
498
499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1033
501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
502 msgid "Delete"
503 msgstr "Apagar"
504
505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:108
506 msgid "Done"
507 msgstr "Concluído"
508
509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1001
510 msgid "Double click to edit"
511 msgstr "Clique duas vezes para editar"
512
513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:296
514 msgid "Download"
515 msgstr "Download"
516
517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:321
518 msgid "Download as:"
519 msgstr "Descarregar como:"
520
521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:7
522 msgid ""
523 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
524 msgstr ""
525 "ERRO: Preço não é um número válido, por favor verifique e tente novamente!"
526
527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
528 msgid "Edit"
529 msgstr "Alterar"
530
531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:314
532 #, javascript-format
533 msgid "Edit action %s"
534 msgstr "Editar acção %s"
535
536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1044
537 msgid "Edit notes"
538 msgstr "Editar notas"
539
540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
541 #, javascript-format
542 msgid "Edit provider %s"
543 msgstr "Editar operador %s"
544
545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
546 msgid "Error importing the framework"
547 msgstr "Erro ao importar o modelo"
548
549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
550 msgid ""
551 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
552 "and try again."
553 msgstr ""
554 "Erro: a presença de dados inválidos não permite gravar as alterações. Por "
555 "favor faça as correções e tente novamente."
556
557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
558 msgid "Error; your data might not have been saved"
559 msgstr "Erro: os seus dados podem não ter sido guardados"
560
561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:120
562 msgid "Every"
563 msgstr "Todos"
564
565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:706
566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:278
567 msgid "Excel"
568 msgstr "Excel"
569
570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:775
571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:347
572 msgid "Export"
573 msgstr "Exportar"
574
575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:774
576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:346
577 msgid "Export or print"
578 msgstr "Exportar ou imprimir"
579
580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:115
581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
582 msgid "Feb"
583 msgstr "Fev"
584
585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:112
586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
587 msgid "February"
588 msgstr "Fevereiro"
589
590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
591 msgid "First"
592 msgstr "Primeiro"
593
594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
595 msgid "Fr"
596 msgstr "Sex"
597
598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:165
600 msgid "Fri"
601 msgstr "Sex"
602
603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:118
604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:166
605 msgid "Friday"
606 msgstr "Sexta-feira"
607
608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:307
609 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
610 msgstr "Montante do subfundo excede o montante do fundo"
611
612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:309
613 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
614 msgstr "Montante do fundo excede período de alocação"
615
616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:120
617 msgid "Go back to the results"
618 msgstr "Voltar aos resultados"
619
620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:241
621 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
622 msgstr "A reserva está <strong>suspensa</strong>"
623
624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:155
625 msgid "Holds"
626 msgstr "Reservas"
627
628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
629 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
630 msgstr "Se o campo é um campo de controlo, então o subcampo deve estar vazio"
631
632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
633 #, javascript-format
634 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
635 msgstr "Importar para o modelo: %s. Importar do ficheiro: %s."
636
637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:418
640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:426
641 msgid "In your cart"
642 msgstr "No seu carrinho"
643
644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
645 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
646 msgstr "Erro interno do servidor, por favor actualize a página"
647
648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:412
649 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
650 msgstr "O exemplar não pode ser emprestado. Não existem formatos disponíveis"
651
652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:273
653 #, javascript-format
654 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
655 msgstr "O exemplar ainda não foi transferido de %s"
656
657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:271
658 #, javascript-format
659 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
660 msgstr "O exemplar está <strong>em trânsito</strong> de %s desde %s"
661
662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:257
663 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
664 msgstr "O exemplar está <strong>em espera aqui</strong>"
665
666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:262
667 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
668 msgstr "O exemplar está <strong>em espera</strong>"
669
670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
672 #, javascript-format
673 msgid "Items in your cart: %s"
674 msgstr "Exemplares no seu carrinho: %s"
675
676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:115
677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
678 msgid "Jan"
679 msgstr "Jan"
680
681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:112
682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
683 msgid "January"
684 msgstr "Janeiro"
685
686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
688 msgid "Jul"
689 msgstr "Jul"
690
691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
693 msgid "July"
694 msgstr "Julho"
695
696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:115
697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
698 msgid "Jun"
699 msgstr "Junho"
700
701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:112
702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
703 msgid "June"
704 msgstr "Junho"
705
706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
707 msgid "Last"
708 msgstr "Último"
709
710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:90
711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:113
712 msgid "Loading"
713 msgstr "A carregar"
714
715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
716 msgid "Loading more results…"
717 msgstr "A carregar mais resultados..."
718
719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
722 msgid "Loading..."
723 msgstr "A carregar..."
724
725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:274
726 msgid "Loading... you may continue scanning."
727 msgstr "A carregar... pode continuar a digitar."
728
729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:79
730 msgid "Log in to your OverDrive account"
731 msgstr "Entrar na sua conta OverDrive"
732
733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:138
734 msgid "Log out of your OverDrive account"
735 msgstr "Sair da sua conta OverDrive"
736
737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:115
738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
739 msgid "Mar"
740 msgstr "Mar"
741
742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:112
743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
744 msgid "March"
745 msgstr "Março"
746
747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:112
748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:115
749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
751 msgid "May"
752 msgstr "Maio"
753
754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
755 msgid "Mo"
756 msgstr "Seg"
757
758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:165
760 msgid "Mon"
761 msgstr "Seg"
762
763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:118
764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:166
765 msgid "Monday"
766 msgstr "Segunda-feira"
767
768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:480
769 msgid "Must be renewed at the library"
770 msgstr "Tem que ser renovado na biblioteca"
771
772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
773 msgid ""
774 "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be "
775 "copied"
776 msgstr ""
777 "NOTA: Os campos listados na preferência 'UniqueItemsFields' não serão "
778 "copiados"
779
780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:341
781 msgid "New budget-parent is beneath budget"
782 msgstr "O novo orçamento pai é inferior ao orçamento actual"
783
784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:93
785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:95
786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:110
787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
788 msgid "Next"
789 msgstr "Seguinte"
790
791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:249
792 #, javascript-format
793 msgid "Next available %s item"
794 msgstr "Próximo exemplar %s disponível"
795
796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:211
797 msgid "No"
798 msgstr "Não"
799
800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:25
803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:54
804 msgid "No cover image available"
805 msgstr "Sem imagem de capa disponível"
806
807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:550
809 msgid "No data available in table"
810 msgstr "Sem dados disponíveis na tabela"
811
812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
813 msgid "No entries to show"
814 msgstr "Sem entradas para mostrar"
815
816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
817 msgctxt "Bibliographic record"
818 msgid "No item was added to your cart"
819 msgstr "O exemplar não foi adicionado ao seu carrinho"
820
821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
822 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
823 msgstr "O exemplar não foi adicionado (já existe no seu carrinho)!"
824
825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:32
832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:52
833 msgid "No item was selected"
834 msgstr "Não seleccionou nenhum exemplar"
835
836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:174
837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:269
838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:351
839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:382
840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:397
841 msgctxt "Bibliographic record"
842 msgid "No item was selected"
843 msgstr "Não seleccionou nenhum exemplar"
844
845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:673
846 msgid "No itemtype"
847 msgstr "Sem tipo de documento"
848
849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
850 msgid "No matching records found"
851 msgstr "Sem registos correspondentes"
852
853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:501
854 #, javascript-format
855 msgid "No renewal before %s"
856 msgstr "Não renovável antes de %s"
857
858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
859 msgid "No results found"
860 msgstr "Não foram encontrados resultados"
861
862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:202
863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:494
864 msgid "Not allowed: overdue"
865 msgstr "Não permitido: atraso"
866
867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200
868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:487
869 msgid "Not allowed: patron restricted"
870 msgstr "Não permitido: leitor suspenso"
871
872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:473
873 msgid "Not renewable"
874 msgstr "Não renovável"
875
876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
877 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
878 msgstr "Nota: o valor _ALL_ irá sobrepor todos os outros valores"
879
880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:337
881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:364
882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:372
883 msgid "Nothing is selected"
884 msgstr "Nada seleccionado"
885
886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
887 msgid "Nothing to save"
888 msgstr "Nada para guardar"
889
890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
892 msgid "Nov"
893 msgstr "Nov"
894
895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
897 msgid "November"
898 msgstr "Novembro"
899
900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:679
901 msgid "Number of checkouts by item type"
902 msgstr "Número de empréstimos por tipo de documento"
903
904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
905 msgid "Number of items to add"
906 msgstr "Número de exemplares a adicionar"
907
908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
910 msgid "Oct"
911 msgstr "Out"
912
913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
915 msgid "October"
916 msgstr "Outubro"
917
918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:466
919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:595
920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:341
921 msgid "On hold"
922 msgstr "Reservado"
923
924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:368
925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:759
926 msgid "On-site checkout"
927 msgstr "Empréstimo on-site"
928
929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:127
930 msgid "OverDrive account page"
931 msgstr "Página da conta OverDrive"
932
933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:125
934 msgid "Patron note"
935 msgstr "Nota do leitor"
936
937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:86
938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:354
939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:377
940 msgid "Place hold"
941 msgstr "Reservar"
942
943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:95
945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:98
946 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
947 msgstr "Por favor escolha um período de inscrição em meses OU por data."
948
949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:52
950 msgid "Please choose at least one external target"
951 msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um servidor externo."
952
953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
954 #, javascript-format
955 msgid "Please delete %s character(s)"
956 msgstr "Por favor elimine %s caractere(s)"
957
958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
959 #, javascript-format
960 msgid "Please enter %s or more characters"
961 msgstr "Por favor introduza %s ou mais caracteres"
962
963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
964 #, javascript-format
965 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
966 msgstr "Por favor insira uma data válida (deve corresponder a %s)."
967
968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:96
969 msgid "Please fill at least one template."
970 msgstr "Por favor, preencha pelo menos um modelo."
971
972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
973 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
974 msgstr ""
975 "Por favor note que esta pesquisa externa pode substituir o registo existente."
976
977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
979 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
980 msgstr ""
981 "Por favor selecione um ficheiro CSV (.csv) ou folha de cálculo ODS (.ods)."
982
983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:42
984 msgid "Please select or enter a sound."
985 msgstr "Por favor, seleccione ou insira um som."
986
987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:87
988 #, javascript-format
989 msgid "Please specify title and content for %s"
990 msgstr "Por favor, especifique título e conteúdo para %s"
991
992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
993 msgid ""
994 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
995 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
996 msgstr ""
997 "Clique em <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> para copiar os dados da "
998 "tabela<br>para a área de transferência do sistema.<br><br>Para cancelar, "
999 "clique nesta mensagem ou carregue em Esc."
1000
1001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:109
1002 msgid "Prev"
1003 msgstr "Ant"
1004
1005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:88
1006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:90
1007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
1008 msgid "Previous"
1009 msgstr "Anterior"
1010
1011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:293
1012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:660
1013 msgid "Previous checkouts"
1014 msgstr "Empréstimos anteriores"
1015
1016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:730
1017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
1018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:302
1019 msgid "Print"
1020 msgstr "Imprimir"
1021
1022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
1023 msgid "Processing..."
1024 msgstr "A processar..."
1025
1026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
1027 msgid "Reject"
1028 msgstr "Rejeitar"
1029
1030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
1031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
1032 msgid "Rejected"
1033 msgstr "Rejeitado"
1034
1035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
1036 msgid "Remove all items"
1037 msgstr "Remover todos os exemplares"
1038
1039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
1040 msgid "Remove item"
1041 msgstr "Remover o exemplar"
1042
1043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:87
1044 msgid "Remove restriction?"
1045 msgstr "Levantar a restrição?"
1046
1047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190
1048 msgid "Renew failed:"
1049 msgstr "A renovação falhou:"
1050
1051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:545
1052 msgid "Renewal denied by syspref"
1053 msgstr "Renovação rejeitada pela configuração"
1054
1055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:187
1056 msgid "Renewed, due:"
1057 msgstr "Renovado, término:"
1058
1059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1036
1060 msgid "Resolve"
1061 msgstr "Resolver"
1062
1063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:97
1064 msgid "Results"
1065 msgstr "Resultados"
1066
1067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:229
1068 msgid "Resume"
1069 msgstr "Continuar"
1070
1071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1072 msgid "Sa"
1073 msgstr "Sáb"
1074
1075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:165
1077 msgid "Sat"
1078 msgstr "Sáb"
1079
1080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:118
1081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:166
1082 msgid "Saturday"
1083 msgstr "Sábado"
1084
1085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
1086 #, javascript-format
1087 msgid "Saved preference %s"
1088 msgstr "Preferência guardada %s"
1089
1090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
1091 msgid "Saving..."
1092 msgstr "A gravar..."
1093
1094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:508
1095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:536
1096 msgid "Scheduled for automatic renewal"
1097 msgstr "Agendado para renovação automática"
1098
1099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
1100 msgid "Search:"
1101 msgstr "Pesquisar:"
1102
1103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
1104 msgid "Searching…"
1105 msgstr "A pesquisar..."
1106
1107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1108 msgid "Select all"
1109 msgstr "Seleccionar todos"
1110
1111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1112 msgid "Select all pending"
1113 msgstr "Seleccionar todos os pendentes"
1114
1115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:180
1116 msgid "Select date"
1117 msgstr "Seleccionar a data"
1118
1119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:116
1120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:170
1121 msgid "Sep"
1122 msgstr "Set"
1123
1124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:113
1125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:171
1126 msgid "September"
1127 msgstr "Setembro"
1128
1129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1107
1130 msgid "Show 1 claim"
1131 msgid_plural "Show all {count} claims"
1132 msgstr[0] "Mostrar uma reclamação"
1133 msgstr[1] "Mostrar as {count} reclamações"
1134
1135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1112
1136 msgid "Show 1 unresolved claim"
1137 msgid_plural "Show {count} unresolved claims"
1138 msgstr[0] "Mostrar a reclamação não resolvida"
1139 msgstr[1] "Mostrar as {count} reclamações não resolvidas"
1140
1141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
1142 msgid "Show _MENU_ entries"
1143 msgstr "Mostrar _MENU_ entradas"
1144
1145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
1146 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
1147 msgstr "A ver de _START_ até _END_ de _TOTAL_"
1148
1149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
1150 #, javascript-format
1151 msgid "Showing results for %s"
1152 msgstr "A mostrar resultados para %s"
1153
1154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
1155 msgid "Some budgets are not defined in item records"
1156 msgstr "Alguns orçamentos não estão definidos em registos de exemplares"
1157
1158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:628
1159 msgid "Something went wrong. Maybe the value already exists?"
1160 msgstr "Ocorreu um erro. Talvez o valor já exista?"
1161
1162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1163 msgid "Su"
1164 msgstr "Dom"
1165
1166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:165
1168 msgid "Sun"
1169 msgstr "Dom"
1170
1171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:118
1172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:166
1173 msgid "Sunday"
1174 msgstr "Domingo"
1175
1176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:232
1177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:371
1178 msgid "Suspend"
1179 msgstr "Suspender"
1180
1181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:357
1182 msgid "Suspend hold on"
1183 msgstr "Suspender reserva em"
1184
1185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:363
1186 msgid "Suspend until:"
1187 msgstr "Suspender até:"
1188
1189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
1190 msgid "Testing..."
1191 msgstr "A testar..."
1192
1193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1194 msgid "Th"
1195 msgstr "Qui"
1196
1197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
1198 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
1199 msgstr "O operador de comparação condicional deve ser preenchido."
1200
1201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
1202 msgid "The conditional field should be filled."
1203 msgstr "O campo de comparação condicional deve ser preenchido."
1204
1205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
1206 msgid "The conditional regular expression should be filled."
1207 msgstr "A expressão regular condicional deve ser preenchida."
1208
1209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
1210 msgid "The conditional value should be filled."
1211 msgstr "O valor condicional deve ser preenchido."
1212
1213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
1214 msgid "The destination should be filled."
1215 msgstr "O destino deve ser preenchido."
1216
1217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
1218 msgctxt "Bibliographic record"
1219 msgid ""
1220 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1221 "Therefore, you cannot add it."
1222 msgstr ""
1223 "O campo é não repetível e já existe no registo de destino, logo, não pode "
1224 "ser adicionado."
1225
1226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
1227 msgid "The following values are not formatted correctly:"
1228 msgstr "Os seguintes valores não estão bem formatados:"
1229
1230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:128
1231 msgctxt "Bibliographic record"
1232 msgid "The item has been added to your cart"
1233 msgstr "O exemplar foi adicionado ao seu carrinho"
1234
1235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
1236 msgid "The item has been removed from your cart"
1237 msgstr "O exemplar foi removido do seu carrinho"
1238
1239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:218
1240 msgctxt "Bibliographic record"
1241 msgid "The item has been removed from your cart"
1242 msgstr "O exemplar foi removido do seu carrinho"
1243
1244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:111
1245 msgctxt "Bibliographic record"
1246 msgid "The item is already in your cart"
1247 msgstr "O exemplar já existe no seu carrinho"
1248
1249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
1250 msgid "The page entered is not a number."
1251 msgstr "A página inserida não é um número."
1252
1253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
1254 #, javascript-format
1255 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
1256 msgstr "A página deve ser um número entre 1 e %s."
1257
1258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
1259 msgid "The results could not be loaded"
1260 msgstr "Não foi possível carregar os resultados"
1261
1262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
1263 msgid "The source field should be filled."
1264 msgstr "O campo fonte deve ser preenchido."
1265
1266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
1267 msgid "The source subfield should be filled for update."
1268 msgstr "O subcampo origem deve ser preenchido para actualização."
1269
1270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
1271 msgctxt "Bibliographic record"
1272 msgid ""
1273 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1274 "Therefore, you cannot add it."
1275 msgstr ""
1276 "O subcampo é não repetível e já existe no registo de destino, logo, não pode "
1277 "ser adicionado."
1278
1279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
1280 msgid "The vendor does not exist"
1281 msgstr "O fornecedor não existe"
1282
1283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
1284 msgid "There is no record selected"
1285 msgstr "Não existem registos seleccionados"
1286
1287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:53
1288 msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
1289 msgstr "O campo é obrigatório e tem que ter pelo menos um mapeamento"
1290
1291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
1292 msgid "This item has been added to your cart"
1293 msgstr "O exemplar foi adicionado ao seu carrinho"
1294
1295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
1296 msgid "This item is already in your cart"
1297 msgstr "O exemplar já se encontra no seu carrinho"
1298
1299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:78
1300 msgid "This record has no items."
1301 msgstr "O registo não possui exemplares"
1302
1303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:165
1305 msgid "Thu"
1306 msgstr "Qui"
1307
1308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:118
1309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:166
1310 msgid "Thursday"
1311 msgstr "Quinta-feira"
1312
1313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:111
1314 msgid "Today"
1315 msgstr "Hoje"
1316
1317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:291
1318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:658
1319 msgid "Today's checkouts"
1320 msgstr "Empréstimos de hoje"
1321
1322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1323 msgid "Tu"
1324 msgstr "Ter"
1325
1326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:165
1328 msgid "Tue"
1329 msgstr "Ter"
1330
1331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:118
1332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:166
1333 msgid "Tuesday"
1334 msgstr "Terça-feira"
1335
1336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:128
1337 msgid "Unable to check in"
1338 msgstr "Não foi possível devolver"
1339
1340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:928
1341 msgid "Unable to claim as returned"
1342 msgstr "Não é possível reclamar como devolvido"
1343
1344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:309
1345 msgid "Unable to resume, hold not found"
1346 msgstr "Não é possível continuar, reserva não encontrada"
1347
1348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:396
1349 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
1350 msgstr "Não é possível suspender a reserva, reserva não encontrada"
1351
1352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:393
1353 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
1354 msgstr "Não é possível suspender a reserva, data inválida"
1355
1356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1133
1357 msgid "Update"
1358 msgstr "Atualizar"
1359
1360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:317
1361 msgid "Update action"
1362 msgstr "Actualizar acção"
1363
1364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
1365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
1366 msgid "Update item"
1367 msgstr "Actualizar exemplar"
1368
1369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
1370 msgid "View comparison"
1371 msgstr "Ver comparação"
1372
1373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
1374 #, javascript-format
1375 msgid ""
1376 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
1377 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
1378 msgstr ""
1379 "Aviso: Este registo está em uso em %s encomenda(s). Eliminá-lo pode causar "
1380 "problemas graves no módulo de aquisições. Tem a certeza que pretende "
1381 "eliminar este registo?"
1382
1383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:120
1384 msgid "We"
1385 msgstr "Qua"
1386
1387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:119
1388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:165
1389 msgid "Wed"
1390 msgstr "Qua"
1391
1392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:118
1393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:166
1394 msgid "Wednesday"
1395 msgstr "Quarta-feira"
1396
1397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:121
1398 msgid "Wk"
1399 msgstr "Sem"
1400
1401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:212
1402 msgid "Yes"
1403 msgstr "Sim"
1404
1405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
1406 #, javascript-format
1407 msgid "You can only select %s item(s)"
1408 msgstr "Apenas pode seleccionar %s exemplar(es)"
1409
1410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
1411 msgid "You can select maximum of two checkboxes"
1412 msgstr "Pode seleccionar no máximo duas caixas de selecção"
1413
1414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
1415 msgid "You can't receive any more items"
1416 msgstr "Não pode receber mais nenhum exemplar"
1417
1418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
1419 msgid "You have made changes to system preferences."
1420 msgstr "Alterou as preferências do sistema."
1421
1422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:424
1423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:435
1424 msgid "You must select at least one record"
1425 msgstr "Tem de selectionar pelo menos um registo"
1426
1427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:113
1428 msgid "You must select checkout(s) to export"
1429 msgstr "Deve seleccionar o(s) empréstimo(s) a exportar"
1430
1431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
1432 msgid "You must select two entries to compare"
1433 msgstr "Tem de seleccionar duas entradas para comparar"
1434
1435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
1436 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
1437 msgstr "Precisa de se autenticar novamente, a sua sessão expirou"
1438
1439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
1440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:82
1441 msgid "Your cart is currently empty"
1442 msgstr "O seu carrinho está actualmente vazio"
1443
1444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:359
1445 msgid "a an the"
1446 msgstr "a an the"
1447
1448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
1449 msgid "already exists in database"
1450 msgstr "já existe na base de dados"
1451
1452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
1453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
1454 msgid "already in your cart"
1455 msgstr "já existe no seu carrinho"
1456
1457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:259
1458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:263
1459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:265
1460 #, javascript-format
1461 msgid "at %s"
1462 msgstr "em %s"
1463
1464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:347
1465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:738
1466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:136
1467 msgid "by _AUTHOR_"
1468 msgstr "por _AUTHOR_"
1469
1470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
1471 msgid "is duplicated"
1472 msgstr "está duplicado"
1473
1474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
1475 msgid "modified"
1476 msgstr "modificado"
1477
1478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192
1479 msgid "not checked out"
1480 msgstr "não emprestado"
1481
1482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198
1483 msgid "on hold"
1484 msgstr "reservado"
1485
1486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
1487 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
1488 msgstr "os valores de quantidades não estão preenchidos ou não são números"
1489
1490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:206
1491 msgid "reason unknown"
1492 msgstr "razão desconhecida"
1493
1494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196
1495 msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
1496 msgstr "demasiadas renovações consecutivas sem ser visto pela biblioteca"
1497
1498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194
1499 msgid "too many renewals"
1500 msgstr "demasiadas renovações"
1501
1502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:243
1503 #, javascript-format
1504 msgid "until %s"
1505 msgstr "até %s"
1506
1507 #~ msgctxt "Bibliographic records"
1508 #~ msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
1509 #~ msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar os exemplares seleccionados?"
1510
1511 #~ msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
1512 #~ msgstr "Um ou mais exemplares seleccionados não podem ser reservados."