22.05.00: Fix translations (bis)
[koha.git] / misc / translator / po / pt-PT-messages-js.po
1 # Compendium of pt.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-05-11 20:29-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 11:29-0300\n"
8 "Last-Translator: vfernandes <vfernandes@keep.pt>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
10 "Language: pt\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Pootle-Path: /pt/22.05/pt-PT-messages-js.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17
18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:211
19 msgid " (current) "
20 msgstr " (actual) "
21
22 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
23 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:169
24 msgctxt "Bibliographic record"
25 msgid " item(s) added to your cart"
26 msgstr " item(s) adicionado(s) ao carrinho"
27
28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:210
29 #, javascript-format
30 msgid "%s already in your cart"
31 msgstr "%s já está no seu carrinho"
32
33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:41
34 #, javascript-format
35 msgid ""
36 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
37 "this record?"
38 msgstr ""
39 "%s encomenda(s) eliminada(s) usam este registo. Tem a certeza que deseja "
40 "eliminar este registo?"
41
42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:43
43 #, javascript-format
44 msgid ""
45 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
46 "permissions to delete this record."
47 msgstr ""
48 "%s encomenda(s) eliminada(s) usa(m) este registo. Tem que ter permissões de "
49 "gestão de encomendas para eliminar o registo."
50
51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:66
52 #, javascript-format
53 msgid ""
54 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
55 "items."
56 msgstr ""
57 "%s reserva(s) para este registo. Deve eliminar todas as reservas antes de "
58 "eliminar todos os exemplares."
59
60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:46
61 #, javascript-format
62 msgid ""
63 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
64 msgstr ""
65 "%s reserva(s) para este registo. Tem a certeza que pretende eliminar este "
66 "registo?"
67
68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:53
69 #, javascript-format
70 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
71 msgstr "%s não é autorizado nem proibido!"
72
73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:47
74 #, javascript-format
75 msgid "%s is permitted!"
76 msgstr "%s é permitido!"
77
78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:50
79 #, javascript-format
80 msgid "%s is prohibited!"
81 msgstr "%s é proibido!"
82
83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:208
84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:213
85 #, javascript-format
86 msgid "%s item(s) added to your cart"
87 msgstr "%s exemplar(es) adicionado(s) ao seu carrinho"
88
89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:32
90 #, javascript-format
91 msgid ""
92 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
93 "deleting this record."
94 msgstr ""
95 "%s exemplar(es) associado(s) ao registo. Deve eliminar todos os exemplares "
96 "antes de eliminar o registo."
97
98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
99 #, javascript-format
100 msgid "%s month"
101 msgstr "%s mês"
102
103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:171
104 #, javascript-format
105 msgid "%s months"
106 msgstr "%s meses"
107
108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:591
109 #, javascript-format
110 msgid "%s of %s renewals remaining"
111 msgstr "%s de %s renovações disponíveis"
112
113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:593
114 #, javascript-format
115 msgid "%s of %s unseen renewals remaining"
116 msgstr "%s de %s restantes renovações não vistas"
117
118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:37
119 #, javascript-format
120 msgid ""
121 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
122 "delete this record."
123 msgstr ""
124 "%s encomenda(s) usa(m) este registo. Tem que ter permissões de gestão de "
125 "encomendas para eliminar o registo."
126
127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:48
128 #, javascript-format
129 msgid ""
130 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
131 "subscription before deleting this record."
132 msgstr ""
133 "%s assinatura(s) associada(s) ao registo. Deve eliminar todas as assinaturas "
134 "antes de eliminar o registo."
135
136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
137 #, javascript-format
138 msgid "%s year"
139 msgstr "%s ano"
140
141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:166
142 #, javascript-format
143 msgid "%s years"
144 msgstr "%s ano(s)"
145
146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
147 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
148 msgstr "(filtrado para _MAX_ entradas)"
149
150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:121
151 msgid "(select to create)"
152 msgstr "(seleccionar para criar)"
153
154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:31
155 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
156 msgstr "Um campo de controlo não pode ser usado com um campo normal."
157
158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:21
159 #, javascript-format
160 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
161 msgstr "Um aviso padrão com o código '%s' já existe."
162
163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:23
164 #, javascript-format
165 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
166 msgstr "Um aviso com o código '%s' já existe para '%s'."
167
168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:159
169 #, javascript-format
170 msgid "AJAX error (%s alert)"
171 msgstr "Erro AJAX (%s alerta)"
172
173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:38
174 #, javascript-format
175 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
176 msgstr "AJAX falhou na aprovação da etiqueta: %s"
177
178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:44
179 #, javascript-format
180 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
181 msgstr "AJAX falhou na rejeição da etiqueta: %s"
182
183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:115
184 #, fuzzy
185 msgid "Access to camera denied."
186 msgstr "Acesso negado"
187
188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1054
189 msgid "Actions"
190 msgstr "Ações"
191
192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:44
193 msgid "Activate filters"
194 msgstr "Activar filtros"
195
196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:186
197 msgid "Add"
198 msgstr "Adicionar"
199
200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:36
201 msgid "Add an SMS cellular provider"
202 msgstr "Adicionar um operador de serviços móveis"
203
204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:181
205 msgid "Add item"
206 msgstr "Adicionar item"
207
208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:183
209 msgid "Add multiple items"
210 msgstr "Adicionar múltiplos exemplares"
211
212 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:490
214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:498
215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:501
216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:512
217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:110
218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:421
219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:429
220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:437
221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:440
222 msgid "Add to cart"
223 msgstr "Adicionar ao carrinho"
224
225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:162
226 msgid "Age"
227 msgstr "Idade"
228
229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:122
231 msgid "All"
232 msgstr "Todos"
233
234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:214
235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:220
236 msgid "An error occurred on deleting this image"
237 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar esta image"
238
239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:142
240 #, fuzzy
241 msgid "An error occurred while uploading."
242 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a lista."
243
244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:121
245 #, fuzzy
246 msgid "An unknown error occurred: "
247 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
248
249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:133
250 msgid "Approve"
251 msgstr "Aprovar"
252
253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:114
254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:117
255 msgid "Approved"
256 msgstr "Aprovado"
257
258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
259 msgid "Apr"
260 msgstr "Apr"
261
262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
263 msgid "April"
264 msgstr "Abril"
265
266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:356
267 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
268 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta reserva?"
269
270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:320
271 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
272 msgstr "Tem a certeza que pretende requisitar este exemplar?"
273
274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:4
275 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
276 msgstr "Tem a certeza que pretende fechar esta assinatura?"
277
278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:69
279 #, javascript-format
280 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
281 msgstr "Tem certeza de que deseja apagar %s?"
282
283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:67
284 #, javascript-format
285 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
286 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar %s? %s leitor(es) estão a usar!"
287
288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:68
289 #, javascript-format
290 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
291 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar os %s exemplares apensos?"
292
293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:64
294 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
295 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar os alertas de áudio seleccionados?"
296
297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:71
298 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
299 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta imagem de capa?"
300
301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/item_search_fields.js:23
302 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
303 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este campo?"
304
305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:50
306 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
307 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este registo?"
308
309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1186
310 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
311 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta reclamação?"
312
313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:17
314 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
315 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta assinatura?"
316
317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:389
318 #, fuzzy
319 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
320 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este registo?"
321
322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:287
323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:339
324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:245
325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:300
326 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
327 msgstr "Tem a certeza que pretende esvaziar o seu carrinho?"
328
329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:32
330 #, fuzzy
331 msgid "Are you sure you want to expire this recall?"
332 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este registo?"
333
334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:88
335 #, fuzzy
336 msgid "Are you sure you want to mark this recall as overdue?"
337 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este registo?"
338
339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:358
340 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
341 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar estes exemplares?"
342
343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:154
344 #, fuzzy
345 msgid "Are you sure you want to remove the selected recall(s)?"
346 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar a(s) regra(s) selecionada(s)?"
347
348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:116
349 #, fuzzy
350 msgid ""
351 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
352 "library?"
353 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este exemplar da rota?"
354
355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:4
356 #, fuzzy
357 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
358 msgstr "Tem a certeza que pretende remover esta partilha?"
359
360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:154
361 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
362 msgstr "Tem a certeza que pretende renovar o registo deste leitor?"
363
364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/serials-toolbar.js:10
365 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
366 msgstr "Tem a certeza que pretende reabrir esta assinatura?"
367
368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:57
369 #, javascript-format
370 msgid ""
371 "Are you sure you want to replace the fields and subfields for the %s "
372 "framework structure? The existing structure will be overwritten! For safety "
373 "reasons, it is recommended to use the export option to make a backup first."
374 msgstr ""
375 "Tem a certeza que quer substituir os campos e subcampos na estrutura do "
376 "modelo %s? A estrutura existente será reescrita! Por motivos de segurança, é "
377 "recomendado utilizar a opção exportar para primeiro efectuar uma cópia de "
378 "segurança."
379
380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:302
381 msgid "Are you sure you want to return this item?"
382 msgstr "Tem a certeza que pretende devolver este exemplar?"
383
384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:60
385 #, fuzzy
386 msgid "Are you sure you want to revert the waiting status of this recall?"
387 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta etiqueta deste título?"
388
389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:139
390 msgid ""
391 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
392 "be undone."
393 msgstr ""
394 "Tem a certeza que quer actualizar esta criança para uma categoria de Adulto? "
395 "Esta acção não pode ser desfeita."
396
397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:264
398 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
399 msgstr ""
400 "Tem a certeza que pretende eliminar esta acção do modelo de modificação?"
401
402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:268
403 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
404 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este modelo de modificação?"
405
406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:454
407 msgid "At least two records must be selected for merging"
408 msgstr "Pelo menos dois registos devem ser selecionados para a unificação"
409
410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
411 msgid "Aug"
412 msgstr "Aug"
413
414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
415 msgid "August"
416 msgstr "Agosto"
417
418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authorities-detail-modal.js:9
419 msgid "Authority"
420 msgstr "Autoridade"
421
422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:540
423 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
424 msgstr "A renovação automática falhou, conta expirada"
425
426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:533
427 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
428 msgstr "A renovação automática falhou, o leitor tem multas por pagar"
429
430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:236
431 #, fuzzy
432 msgid "Back to top"
433 msgstr "Voltar às Ferramentas"
434
435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:71
436 msgid "Bibliographic record does not exist!"
437 msgstr "O registo bibliográfico não existe!"
438
439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:17
440 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
441 msgstr "Ambos os valores dos subcampos devem estar preenchidos ou vazios."
442
443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:744
444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:259
445 msgid "CSV"
446 msgstr "CSV"
447
448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:526
449 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
450 msgstr ""
451 "Não pode ser auto-renovado mais vezes - número de dias de empréstimo excedido"
452
453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1147
454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:403
455 msgid "Cancel"
456 msgstr "Anular"
457
458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:355
459 msgid "Cancel hold"
460 msgstr "Anular reserva"
461
462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:24
463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:136
464 msgid "Cancelled"
465 msgstr "Cancelado"
466
467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:292
468 #, javascript-format
469 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
470 msgstr "Não é possível testar a predição de padrão pelas seguintes razões: %s"
471
472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:10
473 msgid ""
474 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
475 "and _."
476 msgstr ""
477 "O código de categoria pode apenas conter os seguintes caracteres: letras, "
478 "números, - e _."
479
480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/messaging-preference-form.js:20
481 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
482 msgstr "Alterar as preferências de mensagens para a omissão desta categoria?"
483
484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:301
485 msgid "Check in"
486 msgstr "Devolver"
487
488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:319
489 msgid "Check out"
490 msgstr "Emprestar"
491
492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:66
493 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
494 msgstr "Marque a caixa junto ao alerta que deseja eliminar."
495
496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:121
497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:123
498 msgid "Checked in"
499 msgstr "Devolvido"
500
501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:290
502 msgid "Checked out until: "
503 msgstr "Emprestado até: "
504
505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:145
506 msgid "Checkouts"
507 msgstr "Empréstimo(s)"
508
509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:625
510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:627
511 msgid "Claim returned"
512 msgstr "Reclamação de devolução"
513
514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:182
515 msgid "Clear"
516 msgstr "Limpar"
517
518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
519 msgid "Clear all"
520 msgstr "Limpar todos"
521
522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:397
523 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
524 msgstr "Limpar data para suspender por tempo indeterminado"
525
526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:772
529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:774
530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:287
531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:289
532 msgid "Clear filter"
533 msgstr "Limpar filtro"
534
535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:30
536 #, fuzzy
537 msgid "Clear form"
538 msgstr "Limpar filtro"
539
540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:149
541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:159
542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:171
543 msgid "Click to collapse this section"
544 msgstr "Clique para colapsar esta secção"
545
546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:156
547 msgid "Click to expand this section"
548 msgstr "Clicar para expandir esta secção"
549
550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:790
551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:305
552 msgid "Columns"
553 msgstr "Colunas"
554
555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:789
556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:304
557 msgid "Columns settings"
558 msgstr "Configuração das colunas"
559
560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:144
561 msgid "Confirm"
562 msgstr "Confirmar"
563
564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
565 #, javascript-format
566 msgid "Copied %d rows to clipboard"
567 msgstr "%d linhas copiadas para a área de transferência"
568
569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
570 msgid "Copied one row to clipboard"
571 msgstr "Uma linha copiada para a área de transferência"
572
573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:752
574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:267
575 msgid "Copy"
576 msgstr "Copiar"
577
578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
579 msgid "Copy to clipboard"
580 msgstr "Copiar para a área de transferência"
581
582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:111
583 #, fuzzy
584 msgid "Could not access camera."
585 msgstr "Não é possível adicionar o leitor."
586
587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:130
588 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
589 msgstr "Datas de nascimento devem ser inseridas no formato 'DD.MM.AAAA'"
590
591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:128
592 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
593 msgstr "Datas de nascimento devem ser inseridas no formato 'DD/MM/AAAA'"
594
595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:124
596 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
597 msgstr "Datas de nascimento devem ser inseridas no formato 'MM/DD/AAAA'"
598
599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members-menu.js:126
600 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
601 msgstr "Datas de nascimento devem ser inseridas no formato 'AAAA-MM-DD'"
602
603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:26
604 msgid "Deactivate filters"
605 msgstr "Desactivar filtros"
606
607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
608 msgid "Dec"
609 msgstr "Dec"
610
611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
612 msgid "December"
613 msgstr "Dezembro"
614
615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:94
616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1046
617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:11
618 msgid "Delete"
619 msgstr "Apagar"
620
621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:115
622 msgid "Denied"
623 msgstr "Negado"
624
625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
626 msgid "Directory is not writeable"
627 msgstr "A diretoria é apenas de leitura"
628
629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1014
630 msgid "Double click to edit"
631 msgstr "Clique duas vezes para editar"
632
633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:10
634 msgid ""
635 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
636 msgstr ""
637 "ERRO: Preço não é um número válido, por favor verifique e tente novamente!"
638
639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:91
640 msgid "Edit"
641 msgstr "Alterar"
642
643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:314
644 #, javascript-format
645 msgid "Edit action %s"
646 msgstr "Editar acção %s"
647
648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1057
649 msgid "Edit notes"
650 msgstr "Editar notas"
651
652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/sms_providers.js:44
653 #, javascript-format
654 msgid "Edit provider %s"
655 msgstr "Editar operador %s"
656
657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
658 msgid "Error code 0 not used"
659 msgstr "Código de erro 0 não usado"
660
661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/authtype.js:37
662 #, fuzzy, javascript-format
663 msgid "Error importing the authority type %s"
664 msgstr "Erro ao importar o modelo"
665
666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:36
667 msgid "Error importing the framework"
668 msgstr "Erro ao importar o modelo"
669
670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
671 msgid "Error:"
672 msgstr "Erro:"
673
674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:7
675 msgid ""
676 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
677 "and try again."
678 msgstr ""
679 "Erro: a presença de dados inválidos não permite gravar as alterações. Por "
680 "favor faça as correções e tente novamente."
681
682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:31
683 msgid "Error; your data might not have been saved"
684 msgstr "Erro: os seus dados podem não ter sido guardados"
685
686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:120
687 msgid "Every"
688 msgstr "Todos"
689
690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:736
691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:251
692 msgid "Excel"
693 msgstr "Excel"
694
695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:52
696 msgid "Expired"
697 msgstr "Expirado"
698
699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:805
700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:320
701 msgid "Export"
702 msgstr "Exportar"
703
704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:804
705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:319
706 msgid "Export or print"
707 msgstr "Exportar ou imprimir"
708
709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:114
710 msgid "Failed"
711 msgstr "Falhou"
712
713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
714 msgid "Feb"
715 msgstr "Fev"
716
717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
718 msgid "February"
719 msgstr "Fevereiro"
720
721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
722 msgid "File already exists"
723 msgstr "O ficheiro já existe"
724
725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:179
726 msgid "File name:"
727 msgstr "Nome do ficheiro:"
728
729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:181
730 #, fuzzy
731 msgid "File size:"
732 msgstr "Nome do ficheiro:"
733
734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:180
735 #, fuzzy
736 msgid "File type:"
737 msgstr "Tipo de ficheiro"
738
739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
740 msgid "First"
741 msgstr "Primeiro"
742
743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:280
744 msgid "First publication date is not defined"
745 msgstr "Primeira data de publicação não está definida"
746
747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:19
748 msgid ""
749 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
750 "consider entering an issue count rather than a time period."
751 msgstr ""
752 "Frequência e duração da assinatura não combinam bem. Tente antes considerar "
753 "um contador de número em vez de um período de tempo."
754
755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:275
756 msgid "Frequency is not defined"
757 msgstr "Frequência não está definida"
758
759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
760 msgid "Fri"
761 msgstr "Fri"
762
763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
764 msgid "Friday"
765 msgstr "Sexta-feira"
766
767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:310
768 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
769 msgstr "Montante do subfundo excede o montante do fundo"
770
771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:312
772 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
773 msgstr "Montante do fundo excede período de alocação"
774
775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:295
776 msgid "Get item"
777 msgstr "Obter o item"
778
779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:120
780 msgid "Go back to the results"
781 msgstr "Voltar aos resultados"
782
783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:270
784 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
785 msgstr "A reserva está <strong>suspensa</strong>"
786
787 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:155
789 msgid "Holds"
790 msgstr "Reservas"
791
792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:26
793 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
794 msgstr "Se o campo é um campo de controlo, então o subcampo deve estar vazio"
795
796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:51
797 msgid ""
798 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
799 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
800 msgstr ""
801 "Se pretende reclamar todos os números em falta ou em atraso, deve ligar esta "
802 "assinatura ao fornecedor. Clique sobre OK para ignorar ou Cancele para "
803 "voltar atrás e digitar um fornecedor."
804
805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:59
806 #, javascript-format
807 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
808 msgstr "Importar para o modelo: %s. Importar do ficheiro: %s."
809
810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:493
811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:515
812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:418
813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:426
814 msgid "In your cart"
815 msgstr "No seu carrinho"
816
817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:18
818 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
819 msgstr "Erro interno do servidor, por favor actualize a página"
820
821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:385
822 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
823 msgstr "O exemplar não pode ser emprestado. Não existem formatos disponíveis."
824
825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:302
826 #, javascript-format
827 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
828 msgstr "O exemplar ainda não foi transferido de %s"
829
830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:300
831 #, javascript-format
832 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
833 msgstr "O exemplar está <strong>em trânsito</strong> de %s desde %s"
834
835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:286
836 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
837 msgstr "O exemplar está <strong>em espera aqui</strong>"
838
839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:291
840 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
841 msgstr "O exemplar está <strong>em espera</strong>"
842
843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:415
844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:418
845 #, javascript-format
846 msgid "Items in your cart: %s"
847 msgstr "Itens no carrinho: %s"
848
849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
850 msgid "Jan"
851 msgstr "Jan"
852
853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
854 msgid "January"
855 msgstr "Janeiro"
856
857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
858 msgid "Jul"
859 msgstr "Jul"
860
861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
862 msgid "July"
863 msgstr "Julho"
864
865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
866 msgid "Jun"
867 msgstr "Junho"
868
869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
870 msgid "June"
871 msgstr "Junho"
872
873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
874 msgid "Last"
875 msgstr "Último"
876
877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:90
878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:113
879 msgid "Loading"
880 msgstr "Em carregamento"
881
882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:20
883 msgid "Loading more results…"
884 msgstr "A carregar mais resultados..."
885
886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:35
887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
889 msgid "Loading..."
890 msgstr "Em carregamento..."
891
892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:274
893 msgid "Loading... you may continue scanning."
894 msgstr "A carregar... pode continuar a digitar."
895
896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:79
897 msgid "Log in to your OverDrive account"
898 msgstr "Entrar na sua conta OverDrive"
899
900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:138
901 msgid "Log out of your OverDrive account"
902 msgstr "Sair da sua conta OverDrive"
903
904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
905 msgid "Mar"
906 msgstr "Mar"
907
908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
909 msgid "March"
910 msgstr "Março"
911
912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:108
913 #, fuzzy
914 msgid "Marked overdue"
915 msgstr "atraso"
916
917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
919 msgid "May"
920 msgstr "Maio"
921
922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:75
923 #, javascript-format
924 msgid "Minimum password length: %s"
925 msgstr "Dimensão mínima da palavra-passe: %s"
926
927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
928 msgid "Mon"
929 msgstr "Mon"
930
931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
932 msgid "Monday"
933 msgstr "Segunda-feira"
934
935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:491
936 msgid "Must be renewed at the library"
937 msgstr "Tem que ser renovado na biblioteca"
938
939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:187
940 msgid ""
941 "NOTE: Fields listed in the 'UniqueItemsFields' system preference will not be "
942 "copied"
943 msgstr ""
944 "NOTA: Os campos listados na preferência 'UniqueItemsFields' não serão "
945 "copiados"
946
947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/acq.js:344
948 msgid "New budget-parent is beneath budget"
949 msgstr "O novo orçamento pai é inferior ao orçamento actual"
950
951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:93
952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:95
953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
954 msgid "Next"
955 msgstr "Seguinte"
956
957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:278
958 #, javascript-format
959 msgid "Next available %s item"
960 msgstr "Próximo exemplar %s disponível"
961
962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:286
963 msgid "Next issue publication date is not defined"
964 msgstr "Data do próximo fascículo não está definida"
965
966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:240
967 msgid "No"
968 msgstr "Não"
969
970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:107
971 #, fuzzy
972 msgid "No camera detected."
973 msgstr "Nenhuma data seleccionada"
974
975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/localcovers.js:46
976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:98
977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:25
978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/localcovers.js:54
979 msgid "No cover image available"
980 msgstr "Sem imagem de capa disponível"
981
982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:533
984 msgid "No data available in table"
985 msgstr "Sem dados disponíveis na tabela"
986
987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
988 msgid "No entries to show"
989 msgstr "Sem entradas para mostrar"
990
991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
992 msgctxt "Bibliographic record"
993 msgid "No item was added to your cart"
994 msgstr "O exemplar não foi adicionado ao seu carrinho"
995
996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:221
997 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
998 msgstr "O exemplar não foi adicionado (já existe no seu carrinho)!"
999
1000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:218
1001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:311
1002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:432
1003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:447
1004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:457
1005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:6
1006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:27
1007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:47
1008 msgid "No item was selected"
1009 msgstr "Não seleccionou nenhum item"
1010
1011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:174
1012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:269
1013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:351
1014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:382
1015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:397
1016 msgctxt "Bibliographic record"
1017 msgid "No item was selected"
1018 msgstr "Não seleccionou nenhum exemplar"
1019
1020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:686
1021 msgid "No itemtype"
1022 msgstr "Sem tipo de documento"
1023
1024 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
1025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
1026 msgid "No matching records found"
1027 msgstr "Sem registos correspondentes"
1028
1029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:512
1030 #, javascript-format
1031 msgid "No renewal before %s"
1032 msgstr "Não renovável antes de %s"
1033
1034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:24
1035 msgid "No results found"
1036 msgstr "Nenhum resultado encontrado"
1037
1038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:436
1039 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
1040 msgstr "Nenhuma assinatura encontrada no Mana KB"
1041
1042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:202
1043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:505
1044 msgid "Not allowed: overdue"
1045 msgstr "Não permitido: atraso"
1046
1047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:200
1048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:498
1049 msgid "Not allowed: patron restricted"
1050 msgstr "Não permitido: leitor suspenso"
1051
1052 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
1053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:484
1054 msgid "Not renewable"
1055 msgstr "Não renovável"
1056
1057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:190
1058 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
1059 msgstr "Nota: o valor _ALL_ irá sobrepor todos os outros valores"
1060
1061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:342
1062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:372
1063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:380
1064 msgid "Nothing is selected"
1065 msgstr "Nada seleccionado"
1066
1067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:25
1068 msgid "Nothing to save"
1069 msgstr "Nada para guardar"
1070
1071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1072 msgid "Nov"
1073 msgstr "Nov"
1074
1075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1076 msgid "November"
1077 msgstr "Novembro"
1078
1079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:692
1080 msgid "Number of checkouts by item type"
1081 msgstr "Número de empréstimos por tipo de documento"
1082
1083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:185
1084 msgid "Number of items to add"
1085 msgstr "Número de exemplares a adicionar"
1086
1087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1088 msgid "Oct"
1089 msgstr "Out"
1090
1091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1092 msgid "October"
1093 msgstr "Outubro"
1094
1095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:477
1096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:608
1097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:313
1098 msgid "On hold"
1099 msgstr "Reservado"
1100
1101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:368
1102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:772
1103 msgid "On-site checkout"
1104 msgstr "Empréstimo on-site"
1105
1106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:127
1107 msgid "OverDrive account page"
1108 msgstr "Página da conta OverDrive"
1109
1110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:125
1111 msgid "Patron note"
1112 msgstr "Nota do leitor"
1113
1114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cart.js:81
1115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:362
1116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/overdrive.js:349
1117 msgid "Place hold"
1118 msgstr "Reservar"
1119
1120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:21
1121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:88
1122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/categories.js:91
1123 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
1124 msgstr "Por favor escolha um período de inscrição em meses OU por data."
1125
1126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:52
1127 msgid "Please choose at least one external target"
1128 msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um servidor externo."
1129
1130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:94
1131 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
1132 msgstr ""
1133 "Por favor clique em 'Testar modelo de predição' antes de guardar a "
1134 "assinatura."
1135
1136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/members.js:20
1137 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
1138 msgstr "Por favor, confirme se este é um leitor duplicado"
1139
1140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:11
1141 #, javascript-format
1142 msgid "Please delete %s character(s)"
1143 msgstr "Por favor elimine %s caractere(s)"
1144
1145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:15
1146 #, javascript-format
1147 msgid "Please enter %s or more characters"
1148 msgstr "Por favor introduza %s ou mais caracteres"
1149
1150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:341
1151 msgid "Please enter a name for this pattern"
1152 msgstr "Por favor insira um nome para esta periodicidade"
1153
1154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:3
1155 #, javascript-format
1156 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
1157 msgstr "Por favor insira uma data válida (deve corresponder a %s)."
1158
1159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:436
1160 msgid ""
1161 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
1162 "are done"
1163 msgstr ""
1164 "Por favor esteja à vontade para partilhar o seu padrão com outras "
1165 "bibliotecas assim que o mesmo estiver terminado"
1166
1167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:95
1168 msgid "Please fill at least one template."
1169 msgstr "Por favor, preencha pelo menos um modelo."
1170
1171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:156
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Please make a selection."
1174 msgstr "Por favor, selecione ..."
1175
1176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:12
1177 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
1178 msgstr ""
1179 "Por favor note que esta pesquisa externa pode substituir o registo existente."
1180
1181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:43
1182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/biblio_framework.js:73
1183 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
1184 msgstr ""
1185 "Por favor selecione um ficheiro CSV (.csv) ou folha de cálculo ODS (.ods)."
1186
1187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/audio_alerts.js:42
1188 msgid "Please select or enter a sound."
1189 msgstr "Por favor, seleccione ou insira um som."
1190
1191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:86
1192 #, javascript-format
1193 msgid "Please specify title and content for %s"
1194 msgstr "Por favor, especifique título e conteúdo para %s"
1195
1196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
1197 msgid ""
1198 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
1199 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
1200 msgstr ""
1201 "Clique em <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> para copiar os dados da "
1202 "tabela<br>para a área de transferência do sistema.<br><br>Para cancelar, "
1203 "clique nesta mensagem ou carregue em Esc."
1204
1205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:88
1206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:90
1207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
1208 msgid "Previous"
1209 msgstr "Anterior"
1210
1211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:293
1212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:673
1213 msgid "Previous checkouts"
1214 msgstr "Empréstimos anteriores"
1215
1216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:760
1217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:32
1218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/datatables.js:275
1219 msgid "Print"
1220 msgstr "Imprimir"
1221
1222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
1223 msgid "Processing..."
1224 msgstr "A processar..."
1225
1226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:470
1227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:606
1228 #, fuzzy
1229 msgid "Recalled"
1230 msgstr "RecallItem "
1231
1232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:112
1233 msgid "Reject"
1234 msgstr "Rejeitar"
1235
1236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:135
1237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:138
1238 msgid "Rejected"
1239 msgstr "Rejeitado"
1240
1241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:26
1242 msgid "Remove all items"
1243 msgstr "Remover todos os exemplares"
1244
1245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:27
1246 msgid "Remove item"
1247 msgstr "Remover o exemplar"
1248
1249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:87
1250 msgid "Remove restriction?"
1251 msgstr "Levantar a restrição?"
1252
1253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:190
1254 msgid "Renew failed:"
1255 msgstr "A renovação falhou:"
1256
1257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:556
1258 msgid "Renewal denied by syspref"
1259 msgstr "Renovação rejeitada pela configuração"
1260
1261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:187
1262 msgid "Renewed, due:"
1263 msgstr "Renovado, término:"
1264
1265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1049
1266 msgid "Resolve"
1267 msgstr "Resolver"
1268
1269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/browser.js:97
1270 msgid "Results"
1271 msgstr "Resultados"
1272
1273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:419
1274 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
1275 msgstr "Resultados do Mana KB"
1276
1277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:258
1278 msgid "Resume"
1279 msgstr "Retomar"
1280
1281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
1282 msgid "Root directory for uploads not defined"
1283 msgstr "A diretoria para os carregamento não está definida"
1284
1285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1286 msgid "Sat"
1287 msgstr "Sat"
1288
1289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1290 msgid "Saturday"
1291 msgstr "Sábado"
1292
1293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:41
1294 #, javascript-format
1295 msgid "Saved preference %s"
1296 msgstr "Preferência guardada %s"
1297
1298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:28
1299 msgid "Saving..."
1300 msgstr "Gravação em curso..."
1301
1302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:519
1303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:547
1304 msgid "Scheduled for automatic renewal"
1305 msgstr "Agendado para renovação automática"
1306
1307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/global.js:236
1308 #, fuzzy
1309 msgid "Scroll to the top of the page"
1310 msgstr "Ir para a primeira página"
1311
1312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:31
1313 msgid "Search Google Books"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
1317 msgid "Search:"
1318 msgstr "Pesquisar:"
1319
1320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:408
1321 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
1322 msgstr "Pesquisar assinaturas no Mana KB"
1323
1324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:25
1325 msgid "Searching…"
1326 msgstr "A pesquisar..."
1327
1328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1329 msgid "Select all"
1330 msgstr "Seleccionar todos"
1331
1332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:71
1333 msgid "Select all pending"
1334 msgstr "Seleccionar todos os pendentes"
1335
1336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:143
1337 msgid "Sep"
1338 msgstr "Sep"
1339
1340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:144
1341 msgid "September"
1342 msgstr "Setembro"
1343
1344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1120
1345 msgid "Show 1 claim"
1346 msgid_plural "Show all {count} claims"
1347 msgstr[0] "Mostrar uma reclamação"
1348 msgstr[1] "Mostrar as {count} reclamações"
1349
1350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1125
1351 msgid "Show 1 unresolved claim"
1352 msgid_plural "Show {count} unresolved claims"
1353 msgstr[0] "Mostrar a reclamação não resolvida"
1354 msgstr[1] "Mostrar as {count} reclamações não resolvidas"
1355
1356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:433
1357 msgid "Show Mana results"
1358 msgstr "Mostrar resultados do Mana KB"
1359
1360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
1361 msgid "Show _MENU_ entries"
1362 msgstr "Mostrar _MENU_ entradas"
1363
1364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
1365 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
1366 msgstr "A ver de _START_ até _END_ de _TOTAL_"
1367
1368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:35
1369 #, javascript-format
1370 msgid "Showing results for %s"
1371 msgstr "A mostrar resultados para %s"
1372
1373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:70
1374 msgid "Some budgets are not defined in item records"
1375 msgstr "Alguns orçamentos não estão definidos em registos de exemplares"
1376
1377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/cataloging.js:634
1378 msgid "Something went wrong. Maybe the value already exists?"
1379 msgstr "Ocorreu um erro. Talvez o valor já exista?"
1380
1381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:387
1382 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
1383 msgstr "Algo correu mal. Não foi possível criar um novo modelo de numeração."
1384
1385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/autofill.js:84
1386 msgid "Sorry, nothing found."
1387 msgstr ""
1388
1389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:433
1390 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
1391 msgstr "Assinatura encontrada no Mana KB:"
1392
1393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1394 msgid "Sun"
1395 msgstr "Sun"
1396
1397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1398 msgid "Sunday"
1399 msgstr "Domingo"
1400
1401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:261
1402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:402
1403 msgid "Suspend"
1404 msgstr "Suspender"
1405
1406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:388
1407 msgid "Suspend hold on"
1408 msgstr "Suspender reserva em"
1409
1410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:394
1411 msgid "Suspend until:"
1412 msgstr "Suspender até:"
1413
1414 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
1415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:109
1416 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
1417 msgstr "Diretoria temporária para os carregamentos não definida."
1418
1419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/tags-review.js:148
1420 msgid "Testing..."
1421 msgstr "A testar..."
1422
1423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:51
1424 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
1425 msgstr "O operador de comparação condicional deve ser preenchido."
1426
1427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:47
1428 msgid "The conditional field should be filled."
1429 msgstr "O campo de comparação condicional deve ser preenchido."
1430
1431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:57
1432 msgid "The conditional regular expression should be filled."
1433 msgstr "A expressão regular condicional deve ser preenchida."
1434
1435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:60
1436 msgid "The conditional value should be filled."
1437 msgstr "O valor condicional deve ser preenchido."
1438
1439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:21
1440 msgid "The destination should be filled."
1441 msgstr "O destino deve ser preenchido."
1442
1443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:72
1444 msgctxt "Bibliographic record"
1445 msgid ""
1446 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1447 "Therefore, you cannot add it."
1448 msgstr ""
1449 "O campo é não repetível e já existe no registo de destino, logo, não pode "
1450 "ser adicionado."
1451
1452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:201
1453 msgid "The following values are not formatted correctly:"
1454 msgstr "Os seguintes valores não estão bem formatados:"
1455
1456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:128
1457 msgctxt "Bibliographic record"
1458 msgid "The item has been added to your cart"
1459 msgstr "O exemplar foi adicionado ao seu carrinho"
1460
1461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:260
1462 msgid "The item has been removed from your cart"
1463 msgstr "O exemplar foi removido do seu carrinho"
1464
1465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:218
1466 msgctxt "Bibliographic record"
1467 msgid "The item has been removed from your cart"
1468 msgstr "O exemplar foi removido do seu carrinho"
1469
1470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:111
1471 msgctxt "Bibliographic record"
1472 msgid "The item is already in your cart"
1473 msgstr "O exemplar já existe no seu carrinho"
1474
1475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:9
1476 msgid "The page entered is not a number."
1477 msgstr "A página inserida não é um número."
1478
1479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/z3950_search.js:12
1480 #, javascript-format
1481 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
1482 msgstr "A página deve ser um número entre 1 e %s."
1483
1484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:22
1485 msgid "The recall may have already been cancelled. Please refresh the page."
1486 msgstr ""
1487
1488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:50
1489 msgid "The recall may have already been expired. Please refresh the page."
1490 msgstr ""
1491
1492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:106
1493 msgid ""
1494 "The recall may have already been marked as overdue. Please refresh the page."
1495 msgstr ""
1496
1497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:134
1498 msgid "The recall may have already been removed. Please refresh the page."
1499 msgstr ""
1500
1501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:78
1502 msgid ""
1503 "The recall waiting status may have already been reverted. Please refresh the "
1504 "page."
1505 msgstr ""
1506
1507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:8
1508 msgid "The results could not be loaded"
1509 msgstr "Não foi possível carregar os resultados"
1510
1511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:42
1512 msgid "The source field should be filled."
1513 msgstr "O campo fonte deve ser preenchido."
1514
1515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:37
1516 msgid "The source subfield should be filled for update."
1517 msgstr "O subcampo origem deve ser preenchido para actualização."
1518
1519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/merge-record.js:107
1520 msgctxt "Bibliographic record"
1521 msgid ""
1522 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
1523 "Therefore, you cannot add it."
1524 msgstr ""
1525 "O subcampo é não repetível e já existe no registo de destino, logo, não pode "
1526 "ser adicionado."
1527
1528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
1529 msgid "The vendor does not exist"
1530 msgstr "O fornecedor não existe"
1531
1532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:52
1533 msgid "There is no record selected"
1534 msgstr "Não existem registos seleccionados"
1535
1536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:724
1537 msgid "This bibliographic record does not exist"
1538 msgstr "O registo bibliográfico não existe"
1539
1540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/patron-webcam.js:118
1541 msgid "This feature is available only in secure contexts (HTTPS)."
1542 msgstr ""
1543
1544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/elasticsearch-mappings.js:52
1545 msgid "This field is mandatory and must have at least one mapping"
1546 msgstr "O campo é obrigatório e tem que ter pelo menos um mapeamento"
1547
1548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:136
1549 msgid "This item has been added to your cart"
1550 msgstr "O exemplar foi adicionado ao seu carrinho"
1551
1552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:119
1553 msgid "This item is already in your cart"
1554 msgstr "O exemplar já se encontra no seu carrinho"
1555
1556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:356
1557 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
1558 msgstr "Esse nome de padrão já existe. Deseja modificar-lo?"
1559
1560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:6
1561 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
1562 msgstr ""
1563 "A localização de levantamento não é permitida de acordo com as regras de "
1564 "empréstimo"
1565
1566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:172
1567 #, fuzzy
1568 msgid "This tool only accepts ZIP files or GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
1569 msgstr ""
1570 "Por favor, assegure-se que apenas carregar imagens em GIF, JPEG, PNG ou XPM."
1571
1572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1573 msgid "Thu"
1574 msgstr "Thu"
1575
1576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1577 msgid "Thursday"
1578 msgstr "Quinta-feira"
1579
1580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:291
1581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:671
1582 msgid "Today's checkouts"
1583 msgstr "Empréstimos de hoje"
1584
1585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1586 msgid "Tue"
1587 msgstr "Tue"
1588
1589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1590 msgid "Tuesday"
1591 msgstr "Terça-feira"
1592
1593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:128
1594 msgid "Unable to check in"
1595 msgstr "Não foi possível devolver"
1596
1597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:941
1598 msgid "Unable to claim as returned"
1599 msgstr "Não é possível reclamar como devolvido"
1600
1601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:338
1602 msgid "Unable to resume, hold not found"
1603 msgstr "Não é possível continuar, reserva não encontrada"
1604
1605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:424
1606 #, fuzzy
1607 msgid "Unable to suspend, hold not found"
1608 msgstr "Não é possível suspender a reserva, reserva não encontrada"
1609
1610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1146
1611 msgid "Update"
1612 msgstr "Atualizar"
1613
1614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/marc_modification_templates.js:317
1615 msgid "Update action"
1616 msgstr "Actualizar acção"
1617
1618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:17
1619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:50
1620 msgid "Update item"
1621 msgstr "Actualizar exemplar"
1622
1623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/upload-images.js:113
1624 msgid "Upload status: "
1625 msgstr "Estado de carregamento: "
1626
1627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:18
1628 msgid "View comparison"
1629 msgstr "Ver comparação"
1630
1631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/recalls.js:80
1632 #, fuzzy
1633 msgid "Waiting status reverted"
1634 msgstr "Estado da etiqueta aqui."
1635
1636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:92
1637 msgid ""
1638 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
1639 "prediction pattern' to check if it's still valid"
1640 msgstr ""
1641 "Aviso! O padrão corrente tem irregularidades planeadas. Clique em 'Testar "
1642 "padrão' para verificar se ainda está válido"
1643
1644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/catalog.js:35
1645 #, javascript-format
1646 msgid ""
1647 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
1648 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
1649 msgstr ""
1650 "Aviso: Este registo está em uso em %s encomenda(s). Eliminá-lo pode causar "
1651 "problemas graves no módulo de aquisições. Tem a certeza que pretende "
1652 "eliminar este registo?"
1653
1654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:357
1655 msgid ""
1656 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
1657 "it."
1658 msgstr ""
1659 "Atenção: Irá modificar o padrão para todas as assinaturas que estão a usar-"
1660 "lo."
1661
1662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:138
1663 msgid "Wed"
1664 msgstr "Wed"
1665
1666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/calendar.js:139
1667 msgid "Wednesday"
1668 msgstr "Quarta-feira"
1669
1670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:241
1671 msgid "Yes"
1672 msgstr "Sim"
1673
1674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/select2.js:22
1675 #, javascript-format
1676 msgid "You can only select %s item(s)"
1677 msgstr "Apenas pode seleccionar %s exemplar(es)"
1678
1679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:42
1680 msgid "You can select maximum of two checkboxes"
1681 msgstr "Pode seleccionar no máximo duas caixas de selecção"
1682
1683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:22
1684 msgid "You can't receive any more items"
1685 msgstr "Não pode receber mais nenhum exemplar"
1686
1687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:63
1688 msgid "You have made changes to system preferences."
1689 msgstr "Alterou as preferências do sistema."
1690
1691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:87
1692 msgid ""
1693 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
1694 "cancel modifications."
1695 msgstr ""
1696 "Modificou o modelo de predição avançado. Por favor guarde o seu trabalho ou "
1697 "cancele as modificações."
1698
1699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:78
1700 msgid "You must choose a first publication date"
1701 msgstr "Deve escolher a data de primeira publicação"
1702
1703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:83
1704 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
1705 msgstr "Deve escolher a duração da assinatura ou uma data de fim."
1706
1707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:65
1708 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
1709 msgstr "Deverá selecionar ou criar um registo bibliográfico"
1710
1711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:432
1712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:443
1713 msgid "You must select at least one record"
1714 msgstr "Tem de selectionar pelo menos um registo"
1715
1716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/circulation.js:113
1717 msgid "You must select checkout(s) to export"
1718 msgstr "Deve seleccionar o(s) empréstimo(s) a exportar"
1719
1720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/viewlog.js:128
1721 msgid "You must select two entries to compare"
1722 msgstr "Tem de seleccionar duas entradas para comparar"
1723
1724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/ajax.js:25
1725 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
1726 msgstr "Precisa de se autenticar novamente, a sua sessão expirou"
1727
1728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/basket.js:91
1729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:82
1730 msgid "Your cart is currently empty"
1731 msgstr "O seu carrinho está vazio"
1732
1733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:341
1734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:427
1735 msgid "Your request could not be processed. Check the logs"
1736 msgstr "Não foi possível processar o seu pedido. Verifique os registos"
1737
1738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:332
1739 msgid "a an the"
1740 msgstr "e o"
1741
1742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:299
1743 msgid "already exists in database"
1744 msgstr "já existe na base de dados"
1745
1746 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "já existente")
1747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:166
1748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/js/basket.js:177
1749 msgid "already in your cart"
1750 msgstr "já existe no seu carrinho"
1751
1752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:288
1753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:292
1754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:294
1755 #, javascript-format
1756 msgid "at %s"
1757 msgstr "em %s"
1758
1759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:347
1760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:751
1761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:156
1762 msgid "by _AUTHOR_"
1763 msgstr "por _AUTHOR_"
1764
1765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/additem.js:274
1766 msgid "is duplicated"
1767 msgstr "está duplicado"
1768
1769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/preferences.js:57
1770 msgid "modified"
1771 msgstr "modificado"
1772
1773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:192
1774 msgid "not checked out"
1775 msgstr "não emprestado"
1776
1777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:198
1778 msgid "on hold"
1779 msgstr "reservado"
1780
1781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/addorderiso2709.js:63
1782 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
1783 msgstr "os valores de quantidades não estão preenchidos ou não são números"
1784
1785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:206
1786 msgid "reason unknown"
1787 msgstr "razão desconhecida"
1788
1789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:196
1790 msgid "too many consecutive renewals without being seen by the library"
1791 msgstr "demasiadas renovações consecutivas sem ser visto pela biblioteca"
1792
1793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:194
1794 msgid "too many renewals"
1795 msgstr "demasiadas renovações"
1796
1797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/holds.js:272
1798 #, javascript-format
1799 msgid "until %s"
1800 msgstr "até %s"