Fix translation issues
[koha.git] / misc / translator / po / pt-PT-messages.po
1 # Portuguese translations for Koha package.
2 # Copyright (C) 2018 THE Koha'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
4 # Automatically generated, 2018.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2021-05-11 20:36-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-04-28 23:11+0000\n"
12 "Last-Translator: Humberto <development@cm-portimao.pt>\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "Language: pt\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1619651497.220730\n"
21 "X-Pootle-Path: /pt/21.05/pt-PT-messages.po\n"
22 "X-Pootle-Revision: 1\n"
23
24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
25 #, perl-brace-format
26 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
27 msgstr "(campo de pesquisa {field_name} com o mapeamento {marc_field}.)"
28
29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
30 #, perl-brace-format
31 msgid "({age} year)"
32 msgid_plural "({age} years)"
33 msgstr[0] "({age} ano)"
34 msgstr[1] "({age} anos)"
35
36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
37 msgid ""
38 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
39 "changed!"
40 msgstr ""
41 "Ocorreu um erro ao eliminar os mapeamentos existentes. Não houve "
42 "modificações!"
43
44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
45 #, perl-brace-format
46 msgid ""
47 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
48 msgstr ""
49 "Ocorreu um erro ao atualizar os mapeamentos dos índices do ElasticSearch: "
50 "{message}."
51
52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
53 #, perl-brace-format
54 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
55 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar os mapeamentos: {message}."
56
57 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:189
58 msgctxt "Cancel hold button"
59 msgid "Cancel"
60 msgstr "Cancelar"
61
62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1266
63 msgctxt "patron restriction created on"
64 msgid "Created"
65 msgstr "Criado"
66
67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
69 msgctxt "basket created by"
70 msgid "Created by"
71 msgstr "Criado por"
72
73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
74 msgctxt "basket created by"
75 msgid "Created by:"
76 msgstr "Criado por:"
77
78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
80 msgctxt "purchase suggestion created by"
81 msgid "Created by:"
82 msgstr "Criado por:"
83
84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
85 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
86 msgstr "O Elasticsearch não se encontra ativo."
87
88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
89 #, perl-brace-format
90 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
91 msgstr "O índice '{index}' necessita de ser recriado."
92
93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
94 #, perl-brace-format
95 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
96 msgstr "O índice '{index}' necessita de ser reindexado."
97
98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
99 #, perl-brace-format
100 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
101 msgstr ""
102 "Peso de campo '{weight}' inválido, deve ser um número decimal positivo."
103
104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:271
106 msgid "Item does not belong to your library"
107 msgstr "O exemplar não pertence à sua biblioteca"
108
109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:272
111 msgid "Item has a waiting hold"
112 msgstr "O exemplar tem uma reserva em espera"
113
114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:273
116 msgid "Item has linked analytics"
117 msgstr "O exemplar está em uso por analíticos"
118
119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:128
120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:270
121 msgid "Item is checked out"
122 msgstr "O exemplar está emprestado"
123
124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:132
125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:274
126 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
127 msgstr "Último exemplar de um registo com uma reserva ao nível de registo"
128
129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
130 msgid "Mappings have been reset successfully."
131 msgstr "Mapeamentos repostos com sucesso."
132
133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
134 msgid "Mappings updated successfully."
135 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
136
137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422
138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
145 msgctxt "noun"
146 msgid "Order"
147 msgstr "Encomenda"
148
149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
153 msgctxt "verb"
154 msgid "Order"
155 msgstr "Encomenda"
156
157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
158 #, perl-brace-format
159 msgctxt "pluralization"
160 msgid "There is one archived suggestion."
161 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
162 msgstr[0] "Existe uma sugestão arquivada."
163 msgstr[1] "Existem {count} sugestões arquivadas."
164
165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:133
166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:275
167 msgid "Unknown reason"
168 msgstr "Causa desconhecida"
169
170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
171 msgid ""
172 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
173 "least one mapping"
174 msgstr ""
175 "Tentou eliminar todos os mapeamentos de um índice obrigatório. Deve deixar "
176 "pelo menos um mapeamento"
177
178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
179 msgid "checkout"
180 msgid_plural "checkouts"
181 msgstr[0] ""
182 msgstr[1] ""
183
184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
185 msgid "hold pending"
186 msgid_plural "holds pending"
187 msgstr[0] ""
188 msgstr[1] ""
189
190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:252
191 msgid "hold waiting"
192 msgid_plural "holds waiting"
193 msgstr[0] ""
194 msgstr[1] ""
195
196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:269
197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:276
198 msgid "message"
199 msgid_plural "messages"
200 msgstr[0] ""
201 msgstr[1] ""
202
203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:236
204 msgid "overdue"
205 msgid_plural "overdues"
206 msgstr[0] ""
207 msgstr[1] ""
208
209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:564
210 #, perl-brace-format
211 msgid "{count} item"
212 msgid_plural "{count} items"
213 msgstr[0] "{count} item"
214 msgstr[1] "{count} itens"
215
216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
217 #, perl-brace-format
218 msgid "{count} library limitation"
219 msgid_plural "{count} library limitations"
220 msgstr[0] "{count} limitação da biblioteca"
221 msgstr[1] "{count} limitações da biblioteca"
222
223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:60
224 #, perl-brace-format
225 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
226 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
227 msgstr[0] "{title} ({barcode}) foi removido do {count} curso."
228 msgstr[1] "{title} ({barcode}) foi removido do {count} cursos."