Translation updates for Koha 21.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / pt-PT-messages.po
1 # Portuguese translations for Koha package.
2 # Copyright (C) 2018 THE Koha'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
4 # Automatically generated, 2018.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2021-11-14 09:06-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-11-16 17:55+0000\n"
12 "Last-Translator: vfernandes <vfernandes@keep.pt>\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "Language: pt\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1637085341.997511\n"
21 "X-Pootle-Path: /pt/21.05/pt-PT-messages.po\n"
22 "X-Pootle-Revision: 1\n"
23
24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
25 #, perl-brace-format
26 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
27 msgstr "(campo de pesquisa {field_name} com o mapeamento {marc_field}.)"
28
29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
30 #, perl-brace-format
31 msgid "({age} year)"
32 msgid_plural "({age} years)"
33 msgstr[0] "({age} ano)"
34 msgstr[1] "({age} anos)"
35
36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
37 msgid ""
38 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
39 "changed!"
40 msgstr ""
41 "Ocorreu um erro ao eliminar os mapeamentos existentes. Não houve "
42 "modificações!"
43
44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
45 #, perl-brace-format
46 msgid ""
47 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
48 msgstr ""
49 "Ocorreu um erro ao atualizar os mapeamentos dos índices do ElasticSearch: "
50 "{message}."
51
52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
53 #, perl-brace-format
54 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
55 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar os mapeamentos: {message}."
56
57 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:189
58 msgctxt "Cancel hold button"
59 msgid "Cancel"
60 msgstr "Cancelar"
61
62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
63 msgid "Check out"
64 msgstr "Emprestar"
65
66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1326
67 msgctxt "patron restriction created on"
68 msgid "Created"
69 msgstr "Criado"
70
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
73 msgctxt "basket created by"
74 msgid "Created by"
75 msgstr "Criado por"
76
77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
78 msgctxt "basket created by"
79 msgid "Created by:"
80 msgstr "Criado por:"
81
82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
84 msgctxt "purchase suggestion created by"
85 msgid "Created by:"
86 msgstr "Criado por:"
87
88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
89 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
90 msgstr "O Elasticsearch não se encontra ativo."
91
92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:944
93 msgid "Hold"
94 msgid_plural "Holds"
95 msgstr[0] "Reserva"
96 msgstr[1] "Reservas"
97
98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
99 #, perl-brace-format
100 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
101 msgstr "O índice '{index}' necessita de ser recriado."
102
103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
104 #, perl-brace-format
105 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
106 msgstr "O índice '{index}' necessita de ser reindexado."
107
108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
109 #, perl-brace-format
110 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
111 msgstr ""
112 "Peso de campo '{weight}' inválido, deve ser um número decimal positivo."
113
114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:268
115 msgid "Item does not belong to your library"
116 msgstr "O exemplar não pertence à sua biblioteca"
117
118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:269
119 msgid "Item has a waiting hold"
120 msgstr "O exemplar tem uma reserva em espera"
121
122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:270
123 msgid "Item has linked analytics"
124 msgstr "O exemplar está em uso por analíticos"
125
126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:267
127 msgid "Item is checked out"
128 msgstr "O exemplar está emprestado"
129
130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:271
131 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
132 msgstr "Último exemplar de um registo com uma reserva ao nível de registo"
133
134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
135 msgid "Mappings have been reset successfully."
136 msgstr "Mapeamentos repostos com sucesso."
137
138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
139 msgid "Mappings updated successfully."
140 msgstr "Mapeamentos atualizados com sucesso."
141
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:639
144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
150 msgctxt "noun"
151 msgid "Order"
152 msgstr "Encomenda"
153
154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
158 msgctxt "verb"
159 msgid "Order"
160 msgstr "Encomenda"
161
162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
165 msgctxt "Semester"
166 msgid "Term"
167 msgstr "Termo"
168
169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:83
170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:96
171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
172 msgctxt "Semester"
173 msgid "Term:"
174 msgstr "Termo:"
175
176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
177 #, perl-brace-format
178 msgctxt "pluralization"
179 msgid "There is one archived suggestion."
180 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
181 msgstr[0] "Existe uma sugestão arquivada."
182 msgstr[1] "Existem {count} sugestões arquivadas."
183
184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:272
185 msgid "Unknown reason"
186 msgstr "Causa desconhecida"
187
188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:22
189 msgid "View"
190 msgstr "Ver"
191
192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
193 msgid ""
194 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
195 "least one mapping"
196 msgstr ""
197 "Tentou eliminar todos os mapeamentos de um índice obrigatório. Deve deixar "
198 "pelo menos um mapeamento"
199
200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
201 msgid "checkout"
202 msgid_plural "checkouts"
203 msgstr[0] "empréstimo"
204 msgstr[1] "empréstimos"
205
206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
207 msgid "hold pending"
208 msgid_plural "holds pending"
209 msgstr[0] "reserva pendente"
210 msgstr[1] "reservas pendentes"
211
212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:252
213 msgid "hold waiting"
214 msgid_plural "holds waiting"
215 msgstr[0] "reserva em espera"
216 msgstr[1] "reservas em espera"
217
218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:269
219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:276
220 msgid "message"
221 msgid_plural "messages"
222 msgstr[0] "mensagem"
223 msgstr[1] "mensagens"
224
225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:236
226 msgid "overdue"
227 msgid_plural "overdues"
228 msgstr[0] "atraso"
229 msgstr[1] "atrasos"
230
231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
232 #, perl-brace-format
233 msgid "{count} item"
234 msgid_plural "{count} items"
235 msgstr[0] "{count} item"
236 msgstr[1] "{count} itens"
237
238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
239 #, perl-brace-format
240 msgid "{count} library limitation"
241 msgid_plural "{count} library limitations"
242 msgstr[0] "{count} limitação da biblioteca"
243 msgstr[1] "{count} limitações da biblioteca"
244
245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:60
246 #, perl-brace-format
247 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
248 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
249 msgstr[0] "{title} ({barcode}) foi removido do {count} curso."
250 msgstr[1] "{title} ({barcode}) foi removido do {count} cursos."