Translation updates for Koha 21.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / pt-PT-opac-bootstrap.po
1 # translation of pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000.po to
2 # Rafael Antonio <rafael.antonio@sapo.pt>, 2008.
3 # translation of pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000.po to
4 # translation of pt-PT-i-staff-t-prog-v-30000.po to
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2021-05-11 20:36-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2021-05-04 09:51+0000\n"
10 "Last-Translator: Humberto <development@cm-portimao.pt>\n"
11 "Language-Team: <>\n"
12 "Language: pt\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1620121912.877052\n"
19 "X-Pootle-Path: /pt/21.05/pt-PT-opac-bootstrap.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
21
22 #. %1$s:  END 
23 #. %2$s:  ELSE 
24 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
25 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
26 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
27 #, c-format
28 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
29 msgstr "%s %s %s %s Exemplar em trânsito de "
30
31 #. %1$s:  END 
32 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
33 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
34 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
35 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
36 #, c-format
37 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
38 msgstr "%s %s %s %s Subscreveu as notificações por email de novos números "
39
40 #. %1$s:  END 
41 #. %2$s:  END 
42 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT 
43 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
44 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
45 #, c-format
46 msgid "%s %s %s %s by "
47 msgstr "%s %s %s %s por "
48
49 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
50 #. %2$s: - newline="\n" | html -
51 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
52 #. %4$s:  title | html 
53 #. %5$s: - newline | html -
54 #. %6$s:  title | html 
55 #. %7$s:  barcode | html 
56 #. %8$s: - ELSE -
57 #. %9$s:  title | html 
58 #. %10$s: - newline | html -
59 #. %11$s:  title | html 
60 #. %12$s:  barcode | html 
61 #. %13$s: - END -
62 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
63 #, c-format
64 msgid ""
65 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
66 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
67 msgstr ""
68 "%s %s %s %s está em atraso %sA sua cópia de %s (código de barras %s) está em "
69 "atraso %s %s está em atraso %sA sua cópia de %s (código de barras %s) está "
70 "atraso na biblioteca hoje %s "
71
72 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
73 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
74 #. %3$s:  ELSE 
75 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
76 #. %5$s:  interface | url 
77 #. %6$s:  theme | url 
78 #. %7$s:  END 
79 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
80 #, c-format
81 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
82 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
83
84 #. %1$s: - END -
85 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
86 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
87 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
88 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
89 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
90 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
91 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
92 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
93 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
94 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
95 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
96 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
97 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
98 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
99 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
100 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
101 #. %18$s: - CASE                    -
102 #. %19$s:  debit_type.description | html 
103 #. %20$s: - END -
104 #. %21$s: - END -
105 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
106 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
107 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
108 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
109 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
110 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
111 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
112 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
113 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
114 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
115 #. %32$s: - CASE                -
116 #. %33$s:  credit_type.description | html 
117 #. %34$s: - END -
118 #. %35$s: - END -
119 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
120 #. %37$s: - SWITCH account.status -
121 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
123 #, c-format
124 msgid ""
125 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
126 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
127 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
128 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
129 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
130 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
131 msgstr ""
132 "%s %s %s %sTaxa de criação de conta %sTaxa de renovação de conta %sExemplar "
133 "perdido %sMulta manual %sNovo cartão %sMulta %sTaxa de processamento de "
134 "exemplar perdido %sTaxa de aluguer %sTaxa diária de aluguer %sTaxa de "
135 "renovação %sTaxa de renovação de aluguer diária %sTaxa de reserva %sReserva "
136 "à espera há demasiado %sPagamento %s%s %s %s %s %s %sPagamento %sAmortizar "
137 "%sPerdoado %sCrédito %sReembolso de taxa de exemplar perdido %sRembolso de "
138 "pagamento excessivo %s Reembolso %sCobrança cancelada %s%s %s %s %s %s %s"
139
140 #. For the first occurrence,
141 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
142 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
143 #. %3$s:  ELSE 
144 #. %4$s:  END 
145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
148 #, c-format
149 msgid "%s %s %s Koha online %s "
150 msgstr "%s %s %s Koha online%s "
151
152 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
153 #. %2$s:  biblio.title | html 
154 #. %3$s:  ELSE 
155 #. %4$s:  END 
156 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
157 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
158 #. %7$s:  END 
159 #. %8$s:  subtitle | html 
160 #. %9$s:  END 
161 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
162 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
163 #. %12$s:  i = 0 
164 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
165 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
166 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
167 #. %16$s:  END 
168 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
169 #. %18$s:  part_names.$i | html 
170 #. %19$s:  END 
171 #. %20$s:  i = i + 1 
172 #. %21$s:  END 
173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
174 #, c-format
175 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
176 msgstr ""
177 "%s %s %s Sem título %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
178
179 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
180 #. %1$s:  END 
181 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
182 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
183 #. %4$s:  END 
184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
185 #, c-format
186 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
187 msgstr ""
188 "%s %s %s Nota: esta janela irá fechar automaticamente em 5 segundos. %s "
189
190 #. %1$s:  SWITCH m.code 
191 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
192 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
193 #. %4$s:  ELSE 
194 #. %5$s:  END 
195 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
196 #. %7$s:  END 
197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:38
198 #, c-format
199 msgid ""
200 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
201 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
202 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
203 msgstr ""
204 "%s %s %s O relatório do seu problema foi enviado para o administrador do "
205 "Koha. %s O relatório do seu problema foi enviado para a biblioteca. %s %s "
206 "Ocorreu um erro ao enviar o relatório. Por favor contacte a sua biblioteca. "
207 "%s "
208
209 #. %1$s: ~ USE Koha ~
210 #. %2$s: ~ USE raw ~
211 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
213 #, c-format
214 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
215 msgstr ""
216
217 #. %1$s:  author.firstname | html 
218 #. %2$s:  author.surname | html 
219 #. %3$s:  ELSE 
220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
221 #, c-format
222 msgid "%s %s %s by "
223 msgstr "%s %s %s por "
224
225 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
226 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
227 #. %3$s:  END 
228 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
229 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
230 #. %6$s:  ELSE 
231 #. %7$s:  END 
232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
233 #, fuzzy, c-format
234 msgid "%s %s &rsaquo; %s %s %s %s Koha online %s catalog "
235 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
236
237 #. %1$s:  IF ( library ) 
238 #. %2$s:  library.branchname | html 
239 #. %3$s:  END 
240 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
241 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
242 #. %6$s:  ELSE 
243 #. %7$s:  END 
244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:6
245 #, c-format
246 msgid "%s %s &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
247 msgstr ""
248
249 #. %1$s:  END 
250 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
251 #. %3$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber | html 
252 #. %4$s:  IF ( loop.last ) 
253 #. %5$s:  ELSE 
254 #. %6$s:  END 
255 #. %7$s:  END 
256 #. %8$s:  END 
257 #. %9$s:  ELSE 
258 #. %10$s:  END 
259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
260 #, c-format
261 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
262 msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Este registo não tem exemplares.%s "
263
264 #. %1$s:  ELSE 
265 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
266 #. %3$s:  END 
267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
268 #, c-format
269 msgid "%s %s (not approved) %s "
270 msgstr "%s %s (não aprovada) %s "
271
272 #. %1$s:  ELSE 
273 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
274 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
275 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
276 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
277 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1006
279 #, c-format
280 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
281 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
282
283 #. %1$s:  SWITCH m.code 
284 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
286 #, c-format
287 msgid "%s %s A similar document already exists: "
288 msgstr "%s %s Já existe um registo similar: "
289
290 #. %1$s:  END 
291 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
293 #, c-format
294 msgid "%s %s Did you mean: "
295 msgstr "%s %s Será que quis dizer: "
296
297 #. For the first occurrence,
298 #. %1$s:  END 
299 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
302 #, c-format
303 msgid "%s %s End date: "
304 msgstr "%s %s Data de término: "
305
306 #. %1$s:  SWITCH code 
307 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
308 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
309 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
310 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
311 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
312 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
313 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
314 #. %9$s:  END 
315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
316 #, c-format
317 msgid ""
318 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
319 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
320 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
321 msgstr ""
322 "%s %s Não foi passado nenhum ficheiro XSLT. %s Ficheiro XSLT não encontrado. "
323 "%s Erro ao carregar o ficheiro. %s Erro ao análisar o ficheiro. %s Erro ao "
324 "analisar a entrada. %s Erro ao transforma a entrada. %s Nenhuma frase a "
325 "transformar. %s "
326
327 #. %1$s:  END 
328 #. %2$s:  ELSE 
329 #. %3$s:  END 
330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
331 #, c-format
332 msgid "%s %s No results found. %s "
333 msgstr "%s %s Nenhum resultado encontrado. %s "
334
335 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
336 #. %2$s:  IF branchcode 
337 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
338 #. %4$s:  ELSE 
339 #. %5$s:  END 
340 #. %6$s:  ELSE 
341 #. %7$s:  IF branchcode 
342 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
343 #. %9$s:  ELSE 
344 #. %10$s:  END 
345 #. %11$s:  END 
346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:130
347 #, c-format
348 msgid ""
349 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
350 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
351 "news %s %s "
352 msgstr ""
353 "%s %s Feed RSS para as notícias da biblioteca %s. %s Feed RSS para as "
354 "notícias da biblioteca %s %s %s Feed RSS para %s e para outras notícias no "
355 "sistema %s Feed RSS para todas as notícias da biblioteca no sistema %s %s "
356
357 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
358 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
359 #. %3$s:  ms_value | html 
360 #. %4$s:  ELSE 
361 #. %5$s:  END 
362 #. %6$s:  ELSE 
363 #. %7$s:  END 
364 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
365 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
366 #. %10$s:  ELSE 
367 #. %11$s:  END 
368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
369 #, fuzzy, c-format
370 msgid ""
371 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
372 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
373 msgstr ""
374 "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %s %s Resultados de pesquisa para '%s' "
375 "%s Resultados de pesquisa %s %s Não especificou qualquer critério de "
376 "pesquisa. %s"
377
378 #. %1$s: - SWITCH index -
379 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
380 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
381 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
382 #. %5$s: - END -
383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
384 #, c-format
385 msgid ""
386 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
387 "%s Search also for related subjects %s "
388 msgstr ""
389 "%s %s Pesquisa por assuntos restritos %s Pesquisar por assuntos abrangentes "
390 "%s Pesquisar por assuntos relacionados %s "
391
392 #. %1$s:  SWITCH m.code 
393 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
394 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
395 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
396 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
397 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
398 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
399 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
400 #. %9$s:  CASE 
401 #. %10$s:  m.code | html 
402 #. %11$s:  END 
403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:276
404 #, c-format
405 msgid ""
406 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
407 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
408 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
409 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
410 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
411 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
412 "submitted. %s %s %s "
413 msgstr ""
414 "%s %s A sugestão não foi adicionada. Chegou ao limite permitido para as suas "
415 "sugestões (%s em %s dias). %s A sugestão não foi adicionada. Chegou ao "
416 "limite permitido para as suas sugestões (%s). Assim que a biblioteca "
417 "processe as outras sugestões poderá colocar novas sugestões. %s A sugestão "
418 "não foi adicionada. Já existe uma sugestão com esse título. %s A sua "
419 "sugestão foi submetida com sucesso. %s %s %s "
420
421 #. %1$s:  END 
422 #. %2$s:  ELSE 
423 #. %3$s:  END 
424 #. %4$s:  END 
425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
426 #, c-format
427 msgid ""
428 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
429 "issues %s %s "
430 msgstr ""
431 "%s %s Deve-se autenticar para subscrever as notificações por email dos novos "
432 "números %s %s "
433
434 #. %1$s:  END 
435 #. %2$s:  END # / IF expanded_options 
436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:420
437 #, c-format
438 msgid ""
439 "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size > "
440 "0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions."
441 "size > 0 and not expanded_options ) %%] "
442 msgstr ""
443 "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size > "
444 "0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions."
445 "size > 0 and not expanded_options ) %%] "
446
447 #. %1$s:  i.title | html 
448 #. %2$s:  IF i.author 
449 #. %3$s:  i.author | html 
450 #. %4$s:  END 
451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
452 #, c-format
453 msgid "%s %s by %s %s "
454 msgstr "%s %s por %s %s "
455
456 #. %1$s:  r.firstname | html 
457 #. %2$s:  r.surname | html 
458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
459 #, c-format
460 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
461 msgstr "%s %s atualmente tem multas no valor de:"
462
463 #. %1$s:  firstname | $raw 
464 #. %2$s:  surname | $raw 
465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
466 #, c-format
467 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
468 msgstr "%s %s enviou um carrinho do nosso catálogo online."
469
470 #. %1$s:  firstname | $raw 
471 #. %2$s:  surname | $raw 
472 #. %3$s:  shelfname | $raw 
473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
474 #, c-format
475 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
476 msgstr "%s %s enviou-lhe do nosso catálogo online, uma lista chamada : %s."
477
478 #. %1$s:  END 
479 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
480 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
481 #. %4$s:  ELSE 
482 #. %5$s:  END 
483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398
484 #, fuzzy, c-format
485 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
486 msgstr "%s%s%sLigação para o recurso%s"
487
488 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
489 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
491 #, c-format
492 msgid "%s %s's fines and charges"
493 msgstr "Multas e encargos de %s %s"
494
495 #. %1$s:  SWITCH type 
496 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
497 #. %3$s:  CASE 'later' 
498 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
499 #. %5$s:  CASE 'musical' 
500 #. %6$s:  CASE 'broader' 
501 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
502 #. %8$s:  CASE 'parent' 
503 #. %9$s:  CASE 
504 #. %10$s:  IF type 
505 #. %11$s:  type | html 
506 #. %12$s:  END 
507 #. %13$s:  END 
508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
509 #, c-format
510 msgid ""
511 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
512 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
513 "%s(%s)%s %s "
514 msgstr ""
515 "%s %s(Título inicial) %s(Título final) %s(Acrónimo) %s(Composição musical) "
516 "%s(Título amplo) %s(Título estreito) %s(Corpo do parente imediato) %s "
517 "%s(%s)%s %s "
518
519 #. %1$s:  SWITCH option 
520 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
521 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
522 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
523 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
524 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
525 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
526 #. %8$s:  CASE 'mods' 
527 #. %9$s:  CASE 'ris' 
528 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
529 #. %11$s:  END 
530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
531 #, c-format
532 msgid ""
533 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
534 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
535 msgstr ""
536 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
537 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
538
539 #. %1$s:  IF s.is_private 
540 #. %2$s:  IF s.is_shared 
541 #. %3$s:  ELSE 
542 #. %4$s:  END 
543 #. %5$s:  ELSE 
544 #. %6$s:  END 
545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
546 #, c-format
547 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
548 msgstr "%s %sPrivada%sPartilhada%s %s Pública %s "
549
550 #. %1$s:  added_count | html 
551 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
552 #. %3$s:  ELSE 
553 #. %4$s:  END 
554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:125
555 #, c-format
556 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
557 msgstr "%s %setiqueta%setiquetas%s adicionada(s) com sucesso."
558
559 #. %1$s:  deleted_count | html 
560 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
561 #. %3$s:  ELSE 
562 #. %4$s:  END 
563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
564 #, c-format
565 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
566 msgstr "%s %setiqueta%setiquetas%s eliminada(s) com sucesso."
567
568 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
569 #. %2$s:  ELSE 
570 #. %3$s:  END 
571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
572 #, c-format
573 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
574 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s e %s "
575
576 #. %1$s:  bibliotitle | html 
577 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
579 #, c-format
580 msgid "%s (Record no. %s)"
581 msgstr "%s (Registo nº %s)"
582
583 #. %1$s:  USE raw 
584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
585 #, c-format
586 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
587 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
588
589 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
590 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
591 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
593 #, c-format
594 msgid "%s Account frozen %s %s "
595 msgstr "%s Conta suspensa %s %s "
596
597 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
599 #, c-format
600 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
601 msgstr ""
602 "%s A identificação da conta usando este endereço de email não foi possível. "
603
604 #. %1$s:  IF review.your_comment 
605 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
606 #. %3$s:  ELSE 
607 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
608 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
609 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
610 #. %7$s:  CASE 'full' 
611 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
612 #. %9$s:  review.firstname | html 
613 #. %10$s:  review.surname | html 
614 #. %11$s:  CASE 'first' 
615 #. %12$s:  review.firstname | html 
616 #. %13$s:  CASE 'surname' 
617 #. %14$s:  review.surname | html 
618 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
619 #. %16$s:  review.firstname | html 
620 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
621 #. %18$s:  CASE 'username' 
622 #. %19$s:  review.userid | html 
623 #. %20$s:  END 
624 #. %21$s:  END 
625 #. %22$s:  END 
626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:96
627 #, c-format
628 msgid ""
629 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
630 "%s %s %s %s "
631 msgstr ""
632 "%s Adicionado %s por si %s %s Adicionado %s por %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
633 "%s %s %s %s %s %s %s%s "
634
635 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
637 #, c-format
638 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
639 msgstr ""
640 "%s Ocorreu um erro ao enviar o endereço para recuperar a palavra-passe. "
641
642 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
643 #. %2$s:  END 
644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:33
645 #, c-format
646 msgid ""
647 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
648 "resolve this problem. %s "
649 msgstr ""
650 "%s Ocorrei um erro ao gerar o ficheiro PDF. Por favor contacte os técnicos "
651 "para resolver este problema. %s "
652
653 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
654 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
656 #, c-format
657 msgid "%s Automatic renewal "
658 msgstr "%s Renovação automática "
659
660 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
661 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
663 #, c-format
664 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
665 msgstr "%s A renovação automática falhou, porque a sua conta expirou. "
666
667 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
668 #. %2$s:  ELSE 
669 #. %3$s:  END 
670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
671 #, c-format
672 msgid ""
673 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
674 msgstr ""
675 "%s Emprestar, devolver ou renovar um exemplar: %s Emprestar ou renovar um "
676 "exemplar: %s "
677
678 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
679 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
680 #. %3$s:  END 
681 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
682 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount | html 
683 #. %6$s:  END 
684 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
685 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
686 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount | html 
687 #. %10$s:  END 
688 #. %11$s:  END 
689 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
690 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount | html 
691 #. %14$s:  END 
692 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
693 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount | html 
694 #. %17$s:  END 
695 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
696 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount | html 
697 #. %20$s:  END 
698 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
699 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount | html 
700 #. %23$s:  END 
701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
702 #, c-format
703 msgid ""
704 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
705 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
706 msgstr ""
707 "%s Emprestado (%s), %s %s Retirado (%s), %s %s%s Desaparecido (%s),%s%s %s "
708 "Danificado (%s),%s %s Pedido (%s),%s %s Em espera (%s),%s %s Em "
709 "transferência (%s),%s "
710
711 #. %1$s:  ELSE 
712 #. %2$s:  END 
713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
714 #, c-format
715 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
716 msgstr ""
717 "%s Entre em contacto com a biblioteca para ser removido deste grupo. %s "
718
719 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
720 #. %2$s:  ELSE 
721 #. %3$s:  END 
722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
723 #, c-format
724 msgid ""
725 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
726 "you cannot add items to this list. %s "
727 msgstr ""
728 "%s Não foi criada a lista. Por favor verifique se o nome é único. %s "
729 "Desculpe, não pode adicionar exemplares a esta lista. %s "
730
731 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
732 #. %2$s:  ELSE 
733 #. %3$s:  END 
734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
735 #, c-format
736 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
737 msgstr "%s Eliminar %s Eliminar lista %s "
738
739 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
740 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
741 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
742 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
743 #. %5$s:  ELSE 
744 #. %6$s:  END 
745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:135
746 #, c-format
747 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
748 msgstr "%s Realizada %s Cancelada %s Em espera %s Em trânsito %s Pendente %s "
749
750 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
751 #. %1$s:  END 
752 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:276
754 #, c-format
755 msgid "%s Holds (%s) "
756 msgstr "%s Reservas (%s) "
757
758 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
759 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
760 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
761 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
762 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
763 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
764 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
765 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
766 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
767 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
768 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
769 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
770 #. %13$s:  ELSE 
771 #. %14$s:  END 
772 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
773 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
774 #. %17$s:  ELSE 
775 #. %18$s:  END 
776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
777 #, fuzzy, c-format
778 msgid ""
779 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
780 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
781 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
782 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
783 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
784 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
785 msgstr ""
786 "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
787 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
788 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
789 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
790 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
791 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
792
793 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
795 #, fuzzy, c-format
796 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
797 msgstr "Se isto for um erro, por favor consulte um bibliotecário."
798
799 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
801 #, c-format
802 msgid "%s Internet user critics"
803 msgstr "%s Criticas dos leitores"
804
805 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
806 #. %2$s:  ELSE 
807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
808 #, c-format
809 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
810 msgstr ""
811 "%s As notas de empréstimo não estão ativas. Por favor contacte a biblioteca. "
812 "%s "
813
814 #. %1$s:  ELSE 
815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
816 #, c-format
817 msgid "%s Item in transit to "
818 msgstr "%s Exemplar em trânsito para "
819
820 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
822 #, c-format
823 msgid "%s Item waiting at "
824 msgstr "%s Exemplar à espera em "
825
826 #. %1$s:  issues_count | html 
827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
828 #, c-format
829 msgid "%s Item(s) checked out"
830 msgstr "%s Exemplares emprestados"
831
832 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
833 #. %2$s:  ELSE 
834 #. %3$s:  END 
835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
836 #, c-format
837 msgid "%s Library %s Libraries %s "
838 msgstr "%s Biblioteca %s Bibliotecas %s "
839
840 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
841 #. %2$s:  ELSE 
842 #. %3$s:  END 
843 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
844 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
845 #. %6$s:  ELSE 
846 #. %7$s:  END 
847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
848 #, c-format
849 msgid ""
850 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
851 "online%s catalog "
852 msgstr ""
853
854 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
855 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
856 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
858 #, c-format
859 msgid ""
860 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
861 msgstr ""
862 "%s Não renovável %s A renovação automática falhou, porque tem multas por "
863 "pagar. "
864
865 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
866 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
867 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
869 #, c-format
870 msgid "%s No renewal before %s "
871 msgstr "%s Renovável após data %s"
872
873 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
874 #. %2$s:  LibraryName | html 
875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
876 #, c-format
877 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
878 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado no catálogo %s. "
879
880 #. %1$s:  ELSE 
881 #. %2$s:  END # / IF results 
882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:134
883 #, c-format
884 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
885 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado. Tente alterar os filtros. %s "
886
887 #. %1$s:  ELSE 
888 #. %2$s:  END 
889 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
890 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
891 #. %5$s:  END 
892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
893 #, c-format
894 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
895 msgstr "%s Sem título %s %s%s,%s "
896
897 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
899 #, c-format
900 msgid "%s Not allowed"
901 msgstr "%s Não permitido"
902
903 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
904 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
906 #, c-format
907 msgid "%s Not renewable "
908 msgstr "%s Não renovável "
909
910 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
911 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
912 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
913 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
915 #, c-format
916 msgid ""
917 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
918 "remaining %s Not allowed "
919 msgstr ""
920 "%s Não renovável %s O exemplar deve ser renovado na biblioteca. %s "
921 "renovações restantes %s Não permitido "
922
923 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
924 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
925 #. %2$s:  ELSE 
926 #. %3$s:  END 
927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
928 #, c-format
929 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
930 msgstr "%s Reservado %s Não restam renovações %s "
931
932 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
933 #. %2$s:  END 
934 #. %3$s:  IF password_too_short 
935 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
936 #. %5$s:  END 
937 #. %6$s:  IF password_too_weak 
938 #. %7$s:  END 
939 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
940 #. %9$s:  END 
941 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
942 #. %11$s:  END 
943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:41
944 #, c-format
945 msgid ""
946 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
947 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
948 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
949 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
950 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
951 "password for you. %s "
952 msgstr ""
953 "%s As palavras-passe não correspondem. Por favor insira novamente. %s %s A "
954 "palavra-passe tem que ter pelo menos %s caracteres de tamanho. %s %s A "
955 "palavra-passe deve pelo menos conter um dígito, uma maiúscula e uma "
956 "minúscula. %s %s A palavra-passe não deve conter espaços em branco no começo "
957 "ou no final da mesma. %s %s A palavra-passe foi introduzida incorretamente. "
958 "Se o problema continuar, por favor peça a um técnico da biblioteca para "
959 "repor a palavra-passe. %s "
960
961 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
962 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
963 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
964 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
965 #. %5$s:  END 
966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:776
967 #, c-format
968 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
969 msgstr "%s Pendente %s Em processamento %s Completo %s Cancelado %s "
970
971 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
973 #, c-format
974 msgid "%s Professional critics"
975 msgstr "%s Críticas dos profissionais"
976
977 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
978 #. %2$s:  ELSE 
979 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
980 #. %4$s:  ELSE 
981 #. %5$s:  END 
982 #. %6$s:  END 
983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
984 #, c-format
985 msgid ""
986 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
987 "suggestions %s %s "
988 msgstr ""
989 "%s Sugestões de aquisição %s %s Minhas sugestões de aquisição %s Sugestões "
990 "de aquisição %s %s "
991
992 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 ("nenhuma" estava escrito "nehuma")
993 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
995 #, c-format
996 msgid "%s Quotations"
997 msgstr "%s Citações"
998
999 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
1000 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
1001 #. %2$s:  END 
1002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
1003 #, c-format
1004 msgid "%s Renewal not allowed %s "
1005 msgstr "%s Renovação não permitida %s "
1006
1007 #. For the first occurrence,
1008 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
1009 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
1010 #. %3$s:  ELSE 
1011 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
1012 #. %5$s:  END 
1013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
1014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
1015 #, c-format
1016 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
1017 msgstr "%s Restrição adicionada pelo processo de atrasos %s %s %s %s "
1018
1019 #. %1$s:  LibraryName | html 
1020 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1021 #. %3$s:  query_desc | html 
1022 #. %4$s:  END 
1023 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1024 #. %6$s:  limit_desc | html 
1025 #. %7$s:  END 
1026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:98
1027 #, c-format
1028 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1029 msgstr "%s Pesquisar %spor '%s'%s%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s"
1030
1031 # c-format
1032 #. LINK
1033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
1034 msgid "%s Search RSS feed"
1035 msgstr "%s Feed RSS"
1036
1037 #. %1$s:  LibraryName | html 
1038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
1039 #, c-format
1040 msgid "%s Self check-in"
1041 msgstr "%s Sistema de auto devolução"
1042
1043 #. %1$s:  LibraryName | html 
1044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
1045 #, c-format
1046 msgid "%s Self checkout system"
1047 msgstr "%s Sistema de auto empréstimo"
1048
1049 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1050 #. %2$s:  ELSE 
1051 #. %3$s:  END 
1052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
1053 #, c-format
1054 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
1055 msgstr ""
1056 "%s Etiquetas a mostrar de outros utilizadores: %s Etiquetas a mostrar: %s: "
1057
1058 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
1059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
1060 #, c-format
1061 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
1062 msgstr "%s O endereço clicado é inválido ou expirou. "
1063
1064 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
1065 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
1066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
1067 #, c-format
1068 msgid "%s The passwords do not match. %s "
1069 msgstr "%s Palavras-passe não coincidem. %s "
1070
1071 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
1072 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
1073 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
1074 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
1075 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
1076 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
1077 #. %7$s:  DEBT | $Price 
1078 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
1079 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
1080 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
1081 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
1082 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
1083 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
1084 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
1085 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
1086 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
1087 #. %17$s:  ELSIF ( circ_error_ADDITIONAL_MATERIALS ) 
1088 #. %18$s:  END 
1089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
1090 #, c-format
1091 msgid ""
1092 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1093 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1094 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1095 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1096 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1097 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
1098 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1099 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1100 "Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s "
1101 "Please see a member of the library staff. "
1102 msgstr ""
1103 "%s O sistema não reconhece este código de barras. %s Tem demasiados "
1104 "empréstimos e não pode requisitar mais exemplares. %s Este exemplar está "
1105 "emprestado a outro leitor. %s Não pode renovar este exemplar novamente. %s "
1106 "Este exemplar não é para empréstimo. %s Deve %s à sua biblioteca e não pode "
1107 "requisitar. %s Este exemplar foi retirada da coleção. %s Este exemplar é "
1108 "restrito. %s Este exemplar está reservado para outro leitor. %s Este "
1109 "exemplar pertence a outra biblioteca. %s A sua conta expirou. %s A sua conta "
1110 "foi suspensa. %s Este cartão foi declarado como perdido. %s A sua informação "
1111 "de contacto está incompleta. %s A data de término não é válida. %s O "
1112 "exemplar tem que ser requisitado num balcão da biblioteca. %s Por favor, "
1113 "consulte um funcionário da biblioteca. "
1114
1115 #. %1$s:  IF error 
1116 #. %2$s:  ELSE 
1117 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1119 #, c-format
1120 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1121 msgstr "%s Este ppn não foi encontrado no serviço idref. %s %s "
1122
1123 #. %1$s:  ELSE 
1124 #. %2$s:  END 
1125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
1126 #, c-format
1127 msgid "%s This record has no items. %s "
1128 msgstr "%s Este registo não tem exemplares.%s "
1129
1130 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
1131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
1132 #, c-format
1133 msgid "%s Video extracts"
1134 msgstr "%s Extratos de video"
1135
1136 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1137 #. %2$s:  ELSE 
1138 #. %3$s:  END 
1139 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1140 #. %5$s:  ELSE 
1141 #. %6$s:  END 
1142 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
1143 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1144 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1145 #. %10$s:  ELSE 
1146 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1147 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
1148 #. %13$s:  END 
1149 #. %14$s:  END 
1150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:422
1151 #, c-format
1152 msgid ""
1153 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1154 "%s %s %s %s %s. "
1155 msgstr ""
1156 "%s À espera %s Reservado%s para o leitor %s em %s esperado em %s %s desde %s "
1157 "%s %s %s %s %s %s. "
1158
1159 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1160 #. %2$s:  ELSE 
1161 #. %3$s:  END 
1162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:689
1163 #, c-format
1164 msgid "%s Yes %s No %s "
1165 msgstr "%s Sim %s Não %s "
1166
1167 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1168 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1169 #. %3$s:  ELSE 
1170 #. %4$s:  END 
1171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
1172 #, c-format
1173 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1174 msgstr ""
1175 "%s Sim (Exemplar em atraso ou perdido) %s Sim (Taxa de empréstimo) %s Não %s "
1176
1177 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1178 #. %2$s:  ELSE 
1179 #. %3$s:  END 
1180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
1181 #, c-format
1182 msgid ""
1183 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1184 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1185 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1186 msgstr ""
1187 "%s Já tem pelo menos uma reserva ao nível do exemplar para este título. "
1188 "Todas as outras reservas têm que ser ao nível do exemplar. %s Já tem pelo "
1189 "menos uma reserva ao nível do registo para este título. Todas as outras "
1190 "reservas têm de ser ao nível do registo. %s"
1191
1192 #. %1$s:  ELSE 
1193 #. %2$s:  END 
1194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
1195 #, c-format
1196 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1197 msgstr "%s Não especificou qualquer critério de pesquisa. %s "
1198
1199 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1200 #. %2$s:  ELSE 
1201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1202 #, c-format
1203 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1204 msgstr "%s Nunca efectuou qualquer empréstimo nesta biblioteca. %s "
1205
1206 #. %1$s:  IF !holds 
1207 #. %2$s:  ELSE 
1208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:56
1209 #, c-format
1210 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s "
1211 msgstr "%s Nunca efectuou qualquer reserva nesta biblioteca. %s "
1212
1213 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1214 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1215 #. %3$s:  ELSE 
1216 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1217 #. %5$s:  END 
1218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1219 #, c-format
1220 msgid ""
1221 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1222 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1223 msgstr ""
1224 "%s Será cobrada uma taxa de reserva %s quando levantar este exemplar %s Será "
1225 "cobrada uma taxa de reserva de %s ao efetuar esta reserva %s "
1226
1227 #. %1$s:  resul.used | html 
1228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
1229 #, c-format
1230 msgid "%s biblios"
1231 msgstr "%s registos"
1232
1233 #. For the first occurrence,
1234 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
1235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
1236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
1237 #, c-format
1238 msgid "%s by "
1239 msgstr "%s por "
1240
1241 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1242 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1243 #. %3$s:  END 
1244 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1245 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
1247 #, c-format
1248 msgid "%s by %s %s %s %s "
1249 msgstr "%s por %s %s %s %s "
1250
1251 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
1253 #, c-format
1254 msgid "%s holdings"
1255 msgstr "%s exemplares"
1256
1257 #. For the first occurrence,
1258 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:630
1260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
1261 #, c-format
1262 msgid "%s items are on order."
1263 msgstr "%s exemplares estão encomendados."
1264
1265 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1266 #. %2$s:  total | html 
1267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1268 #, c-format
1269 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1270 msgstr ""
1271 "%s de %s resultados carregados, redefina a pesquisa para ver outros registos"
1272
1273 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
1275 #, c-format
1276 msgid "%s per day"
1277 msgstr "%s por dia"
1278
1279 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
1281 #, c-format
1282 msgid "%s per hour"
1283 msgstr "%s por hora"
1284
1285 #. %1$s:  ELSE 
1286 #. %2$s:  heading | html 
1287 #. %3$s:  END 
1288 #. %4$s:  END 
1289 #. %5$s:  BLOCK language 
1290 #. %6$s:  SWITCH lang 
1291 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1292 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1293 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1294 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1295 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1296 #. %12$s:  CASE 
1297 #. %13$s:  lang | html 
1298 #. %14$s:  END 
1299 #. %15$s:  END 
1300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1301 #, c-format
1302 msgid ""
1303 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1304 msgstr ""
1305 "%s%s %s %s %s %s %sInglês %sFrancês %sItaliano %sAlemão %sEspanhol %s%s %s "
1306 "%s "
1307
1308 #. %1$s:  FILTER trim 
1309 #. %2$s:  SWITCH type 
1310 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1311 #. %4$s:  CASE 'later' 
1312 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1313 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1314 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1315 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1316 #. %9$s:  CASE 
1317 #. %10$s:  type | html 
1318 #. %11$s:  END 
1319 #. %12$s:  END 
1320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1321 #, c-format
1322 msgid ""
1323 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1324 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1325 msgstr ""
1326 "%s%s %sTítulo inicial %sTítulo final %sAcrónimo %sComposição musical "
1327 "%sTítulo completo %sTítulo resumido %s%s %s%s"
1328
1329 #. %1$s:  IF contents.count 
1330 #. %2$s:  contents.count | html 
1331 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1332 #. %4$s:  ELSE 
1333 #. %5$s:  END 
1334 #. %6$s:  ELSE 
1335 #. %7$s:  END 
1336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:751
1337 #, c-format
1338 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1339 msgstr "%s%s %sexemplares%sexemplares%s%sVazio%s"
1340
1341 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1342 #. %2$s:  IF authtypetext 
1343 #. %3$s:  authtypetext | html 
1344 #. %4$s:  END 
1345 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1346 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1347 #. %7$s:  ELSE 
1348 #. %8$s:  END 
1349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1350 #, fuzzy, c-format
1351 msgid ""
1352 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1353 msgstr ""
1354 "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Pesquisa de autoridades &rsaquo; %s%s "
1355 "(%s)%s"
1356
1357 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
1358 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1359 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1360 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1361 #. %4$s:  ELSE 
1362 #. %5$s:  END 
1363 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1364 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1365 #. %8$s:  END 
1366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1367 #, c-format
1368 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1369 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; O seu pagamento %s %s%s "
1370
1371 #. For the first occurrence,
1372 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1373 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1374 #. %3$s:  ELSE 
1375 #. %4$s:  END 
1376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
1378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6
1379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1380 #, c-format
1381 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1382 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
1383
1384 #. LINK
1385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1386 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1387 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Comentários recentes"
1388
1389 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1390 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1391 #. %3$s:  ELSE 
1392 #. %4$s:  END 
1393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
1394 #, c-format
1395 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1396 msgstr "%s%s%sCatálogo%s"
1397
1398 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1399 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
1400 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1401 #. %4$s:  ELSE 
1402 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1403 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
1404 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1405 #. %8$s:  ELSE 
1406 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
1407 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
1408 #. %11$s:  END 
1409 #. %12$s:  END 
1410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
1411 #, c-format
1412 msgid ""
1413 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1414 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1415 "%s%s"
1416 msgstr ""
1417 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1418 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1419 "%s%s"
1420
1421 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1422 #. %2$s:  USE Koha 
1423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1424 #, c-format
1425 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1426 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1427
1428 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1429 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1430 #. %3$s:  ELSE 
1431 #. %4$s:  END 
1432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1433 #, c-format
1434 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1435 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1436
1437 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1438 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1439 #. %3$s:  END 
1440 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1441 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1442 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1443 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1444 #. %8$s:  END 
1445 #. %9$s:  END 
1446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1447 #, c-format
1448 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1449 msgstr "%s, %s,%s %s desde %s %s até %s %s %s "
1450
1451 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1452 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1453 #. %3$s:  END 
1454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:193
1455 #, c-format
1456 msgid "%s, by %s%s "
1457 msgstr "%s, por %s%s "
1458
1459 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
1460 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1461 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
1463 #, c-format
1464 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1465 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
1466
1467 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
1468 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1469 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
1471 #, c-format
1472 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1473 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
1474
1475 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
1476 #. For the first occurrence,
1477 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1478 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
1480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
1481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:127
1482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1483 #, c-format
1484 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1485 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1486
1487 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
1488 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1489 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1491 #, c-format
1492 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1493 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1494
1495 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
1496 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1497 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1498 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:43
1500 #, c-format
1501 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1502 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1503
1504 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
1505 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1507 #, c-format
1508 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1509 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1510
1511 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
1512 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1513 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1515 #, c-format
1516 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1517 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1518
1519 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1520 #. %2$s:  query_cgi | html 
1521 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:97
1523 #, c-format
1524 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1525 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1526
1527 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1528 #. %2$s:  query_cgi | html 
1529 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
1531 #, c-format
1532 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1533 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1534
1535 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1536 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1538 #, c-format
1539 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1540 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1541
1542 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1544 #, c-format
1545 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1546 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1547
1548 #. %1$s:  ELSE 
1549 #. %2$s:  END 
1550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
1551 #, c-format
1552 msgid "%s0 biblios%s "
1553 msgstr "%s0 registos%s "
1554
1555 #. %1$s:  IF ( total ) 
1556 #. %2$s:  ELSE 
1557 #. %3$s:  END 
1558 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1559 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1560 #. %6$s:  ELSE 
1561 #. %7$s:  END 
1562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
1563 #, c-format
1564 msgid ""
1565 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1566 "catalog"
1567 msgstr ""
1568
1569 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1570 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1571 #. %3$s:  END -
1572 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1573 #. %5$s:  END 
1574 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1575 #. %7$s: - starting_location | html -
1576 #. %8$s:  END -
1577 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1578 #. %10$s:  END 
1579 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1580 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1581 #. %13$s:  END -
1582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1583 #, c-format
1584 msgid ""
1585 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1586 "%sCollection: %s%s "
1587 msgstr ""
1588 "%sNavegando %s prateleiras%s %s, %s %sLocalização na prateleira: %s%s %s, %s "
1589 "%sColeção: %s%s "
1590
1591 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1592 #. %2$s:  ELSE 
1593 #. %3$s:  END 
1594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
1595 #, c-format
1596 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1597 msgstr "%sColecção%sTipo de documento%s"
1598
1599 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1600 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1601 #. %3$s:  ELSE 
1602 #. %4$s:  END 
1603 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1604 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1605 #. %7$s:  ELSE 
1606 #. %8$s:  END 
1607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
1608 #, c-format
1609 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1610 msgstr ""
1611
1612 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1613 #. %2$s:  END 
1614 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1615 #. %4$s:  END 
1616 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1617 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1618 #. %7$s:  ELSE 
1619 #. %8$s:  END 
1620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:10
1621 #, fuzzy, c-format
1622 msgid ""
1623 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase Suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1624 "%sKoha online%s catalog"
1625 msgstr ""
1626 "%s Sugestões de aquisição %s %s Minhas sugestões de aquisição %s Sugestões "
1627 "de aquisição %s %s "
1628
1629 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1630 #. %2$s:  END 
1631 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1632 #. %4$s:  END 
1633 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1634 #. %6$s:  END 
1635 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1636 #. %8$s:  END 
1637 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1638 #. %10$s:  END 
1639 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1640 #. %12$s:  END 
1641 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1642 #. %14$s:  END 
1643 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1644 #. %16$s:  END 
1645 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1646 #. %18$s:  END 
1647 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1648 #. %20$s:  END 
1649 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1650 #. %22$s:  END 
1651 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1652 #. %24$s:  END 
1653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:160
1654 #, c-format
1655 msgid ""
1656 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1657 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1658 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1659 msgstr ""
1660 "%sEsperado%s %sRecebido%s %sAtrasado%s %sEm falta%s %sEm falta (nunca "
1661 "recebido)%s %sEm falta (esgotado)%s %sEm falta (danificado)%s %sEm falta "
1662 "(perdido)%s %sNão disponível%s %sEliminar%s %sReclamado%s %sCancelado%s "
1663
1664 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1665 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1666 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1667 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1668 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1669 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1670 #. %7$s:  ELSE 
1671 #. %8$s:  END 
1672 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1673 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1674 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1675 #. %12$s:  ELSE 
1676 #. %13$s:  END 
1677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:61
1678 #, fuzzy, c-format
1679 msgid ""
1680 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
1681 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1682 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1683 msgstr ""
1684 "%sExemplar devido %sPré-aviso de atraso %sPróximos eventos %sReserva "
1685 "preenchida %sDevolução de exemplar %s %s Empréstimo e renovação de exemplar "
1686 "%s Empréstimo de exemplar %s %sEmpréstimo inter-bibliotecas pronto "
1687 "%sEmpréstimo inter-bibliotecas indisponível %sDesconhecido %s"
1688
1689 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1690 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1691 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1692 #. %4$s:  ELSE 
1693 #. %5$s:  END 
1694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
1695 #, c-format
1696 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1697 msgstr ""
1698 "%sTipo de documento %sColeção %sLocalização na prateleira %sOutra coisa %s "
1699
1700 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1701 #. %2$s:  ELSE 
1702 #. %3$s:  END 
1703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:121
1704 #, c-format
1705 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1706 msgstr "%sBiblioteca%sBibliotecas%s"
1707
1708 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1709 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1710 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1711 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1712 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1713 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1714 #. %7$s:  ELSE 
1715 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1716 #. %9$s:  END 
1717 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1718 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1719 #. %12$s:  END 
1720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:420
1721 #, c-format
1722 msgid ""
1723 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1724 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1725 "%s(%s)%s "
1726 msgstr ""
1727 "%sSolicitado %sVerificado pela biblioteca %sAceite pela biblioteca %sPedido "
1728 "pela biblioteca %sSugestão recusada %sDisponível na biblioteca %s %s %s "
1729 "%s(%s)%s "
1730
1731 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1732 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1733 #. %3$s:  END 
1734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1735 #, c-format
1736 msgid ""
1737 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1738 "%s"
1739 msgstr ""
1740 "%sSubcrever alerta de assinatura %s Remover subscrição de alerta de "
1741 "assinatura %s"
1742
1743 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1744 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1745 #. %3$s:  END 
1746 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1747 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1748 #. %6$s:  ELSE 
1749 #. %7$s:  END 
1750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1751 #, fuzzy, c-format
1752 msgid ""
1753 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1754 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1755 msgstr ""
1756 "%sSubcrever alerta de assinatura %s Remover subscrição de alerta de "
1757 "assinatura %s"
1758
1759 #. %1$s:  ELSE 
1760 #. %2$s:  END 
1761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
1762 #, c-format
1763 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1764 msgstr "%sEsta autoridade não é usada em nenhum registo.%s "
1765
1766 #. %1$s:  ELSE 
1767 #. %2$s:  END 
1768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:300
1769 #, c-format
1770 msgid "%sThis record has no items.%s "
1771 msgstr "%sO registo não possui exemplares.%s "
1772
1773 #. For the first occurrence,
1774 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1775 #. %2$s:  ELSE 
1776 #. %3$s:  END 
1777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
1779 #, c-format
1780 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1781 msgstr ""
1782 "%sAtualizar as suas informações de contacto%sIr para as suas informações de "
1783 "contacto%s"
1784
1785 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1786 #. %2$s:  ELSE 
1787 #. %3$s:  END 
1788 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1789 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1790 #. %6$s:  ELSE 
1791 #. %7$s:  END 
1792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
1793 #, fuzzy, c-format
1794 msgid ""
1795 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1796 "online%s catalog"
1797 msgstr ""
1798 "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %sAtualizar os seus dados pessoais"
1799 "%sRegistar nova conta%s"
1800
1801 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1802 #. %2$s:  ELSE 
1803 #. %3$s:  END 
1804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
1805 #, c-format
1806 msgid "%sYes%sNo%s "
1807 msgstr "%sSim%sNão%s "
1808
1809 #. %1$s:  ELSE 
1810 #. %2$s:  END 
1811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1812 #, c-format
1813 msgid "%sa list:%s"
1814 msgstr "%suma lista:%s"
1815
1816 #. For the first occurrence,
1817 #. %1$s:  IF ( author ) 
1818 #. %2$s:  author | html 
1819 #. %3$s:  END 
1820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
1821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
1822 #, c-format
1823 msgid "%sby %s%s "
1824 msgstr "%spor %s%s "
1825
1826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:176
1827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:179
1828 #, c-format
1829 msgid "&lt;&lt; Previous"
1830 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
1831
1832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
1833 #, c-format
1834 msgid ""
1835 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1836 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1837 msgstr ""
1838 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1839 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1840
1841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
1842 #, c-format
1843 msgid ""
1844 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1845 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1846 msgstr ""
1847 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1848 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1849
1850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:543
1851 #, c-format
1852 msgid ""
1853 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1854 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1855 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1856 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1857 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1858 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1859 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1860 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1861 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1862 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1863 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1864 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1865 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1866 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1867 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1868 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1869 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1870 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1871 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1872 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1873 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1874 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1875 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1876 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1877 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1878 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1879 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1880 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1881 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1882 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1883 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1884 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1885 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1886 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1887 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1888 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1889 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1890 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1891 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1892 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1893 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1894 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1895 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1896 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1897 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1898 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1899 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1900 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1901 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1902 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1903 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1904 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1905 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1906 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1907 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1908 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1909 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1910 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1911 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1912 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1913 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1914 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1915 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1916 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1917 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1918 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1919 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1920 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1921 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1922 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1923 msgstr ""
1924 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1925 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1926 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1927 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1928 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1929 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1930 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1931 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1932 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1933 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1934 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1935 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1936 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1937 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1938 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1939 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1940 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1941 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1942 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1943 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1944 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1945 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1946 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1947 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1948 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1949 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1950 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1951 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1952 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1953 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1954 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1955 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1956 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1957 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1958 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1959 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1960 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1961 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1962 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1963 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1964 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1965 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1966 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1967 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1968 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1969 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1970 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1971 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1972 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1973 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1974 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1975 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1976 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1977 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1978 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1979 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1980 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1981 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1982 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1983 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1984 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1985 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1986 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1987 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1988 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1989 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1990 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1991 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1992 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1993 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1994
1995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
1996 #, c-format
1997 msgid ""
1998 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1999 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2000 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2001 "GetPatronStatus&gt;"
2002 msgstr ""
2003 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2004 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2005 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2006 "GetPatronStatus&gt;"
2007
2008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:207
2009 #, c-format
2010 msgid ""
2011 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2012 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2013 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2014 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2015 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2016 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2017 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2018 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2019 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2020 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2021 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2022 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2023 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2024 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2025 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2026 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2027 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2028 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2029 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2030 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2031 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2032 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2033 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2034 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2035 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2036 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2037 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2038 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2039 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2040 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2041 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2042 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2043 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2044 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2045 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2046 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2047 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2048 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2049 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2050 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2051 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2052 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2053 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2054 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2055 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2056 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2057 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2058 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2059 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2060 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2061 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2062 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2063 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2064 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2065 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2066 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2067 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2068 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2069 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2070 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2071 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2072 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2073 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2074 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2075 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2076 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2077 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2078 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2079 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2080 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2081 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2082 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2083 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2084 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2085 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2086 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2087 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2088 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2089 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2090 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2091 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2092 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2093 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2094 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2095 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2096 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2097 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2098 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2099 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2100 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2101 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2102 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2103 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2104 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2105 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2106 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2107 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2108 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2109 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2110 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2111 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2112 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2113 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2114 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2115 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2116 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2117 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2118 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2119 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2120 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2121 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2122 msgstr ""
2123 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2124 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2125 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2126 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2127 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2128 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2129 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2130 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2131 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2132 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2133 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2134 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2135 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2136 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2137 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2138 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2139 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2140 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2141 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2142 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2143 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2144 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2145 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2146 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2147 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2148 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2149 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2150 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2151 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2152 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2153 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2154 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2155 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2156 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2157 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2158 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2159 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2160 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2161 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2162 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2163 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2164 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2165 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2166 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2167 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2168 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2169 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2170 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2171 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2172 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2173 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2174 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2175 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2176 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2177 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2178 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2179 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2180 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2181 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2182 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2183 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2184 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2185 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2186 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2187 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2188 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2189 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2190 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2191 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2192 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2193 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2194 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2195 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2196 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2197 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2198 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2199 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2200 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2201 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2202 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2203 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2204 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2205 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2206 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2207 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2208 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2209 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2210 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2211 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2212 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2213 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2214 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2215 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2216 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2217 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2218 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2219 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2220 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2221 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2222 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2223 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2224 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2225 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2226 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2227 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2228 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2229 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2230 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2231 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2232 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2233 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2234
2235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692
2236 #, c-format
2237 msgid ""
2238 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2239 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2240 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2241 msgstr ""
2242 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2243 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2244 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2245
2246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
2248 #, c-format
2249 msgid ""
2250 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2251 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2252 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2253 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2254 msgstr ""
2255 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2256 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2257 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2258 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2259
2260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2261 #, c-format
2262 msgid ""
2263 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2264 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2265 msgstr ""
2266 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2267 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2268
2269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
2270 #, c-format
2271 msgid ""
2272 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2273 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2274 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2275 msgstr ""
2276 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2277 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2278 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2279
2280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
2281 #, c-format
2282 msgid ""
2283 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2284 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2285 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2286 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2287 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2288 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2289 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2290 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2291 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2292 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2293 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2294 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2295 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2296 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2297 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2298 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2299 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2300 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2301 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2302 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2303 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2304 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2305 msgstr ""
2306 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2307 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2308 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2309 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2310 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2311 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2312 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2313 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2314 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2315 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2316 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2317 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2318 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2319 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2320 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2321 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2322 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2323 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2324 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2325 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2326 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2327 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2328
2329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421
2330 #, c-format
2331 msgid ""
2332 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2333 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2334 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2335 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2336 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2337 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2338 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2339 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2340 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2341 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2342 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2343 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2344 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2345 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2346 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2347 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2348 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2349 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2350 msgstr ""
2351 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2352 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2353 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2354 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2355 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2356 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2357 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2358 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2359 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2360 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2361 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2362 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2363 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2364 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2365 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2366 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2367 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2368 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2369
2370 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2371 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555
2373 #, c-format
2374 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2375 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (nas %s críticas)"
2376
2377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2378 #, c-format
2379 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2380 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (expressão exata)"
2381
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2383 #, c-format
2384 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2385 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferência"
2386
2387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2388 #, c-format
2389 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2390 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferência (expressão exata)"
2391
2392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2393 #, c-format
2394 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2395 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Colectividade-autor"
2396
2397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:108
2398 #, c-format
2399 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2400 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2401
2402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
2403 #, c-format
2404 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2405 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2406
2407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2408 #, c-format
2409 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2410 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palavra-chave (expressão exata)"
2411
2412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2413 #, c-format
2414 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2415 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor-pessoa"
2416
2417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
2418 #, c-format
2419 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2420 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome pessoal (expressão exata)"
2421
2422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2423 #, c-format
2424 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2425 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos mais abrangentes"
2426
2427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2428 #, c-format
2429 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2430 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos mais restritos"
2431
2432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2433 #, c-format
2434 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2435 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos relacionados"
2436
2437 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
2438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2439 #, c-format
2440 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2441 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto (expressão exata)"
2442
2443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
2444 #, c-format
2445 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2446 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título (expressão exata)"
2447
2448 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632
2450 #, c-format
2451 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2452 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s votos)"
2453
2454 #. For the first occurrence,
2455 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2456 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2457 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2458 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2459 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2460 #. %6$s:  END 
2461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
2466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
2467 #, c-format
2468 msgid ""
2469 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2470 "must be seen by the library %s )"
2471 msgstr ""
2472 "( %s de %s renovações restantes %s / %s de %s renovações permitidas antes do "
2473 "exemplar ter que ser visto pela biblioteca %s )"
2474
2475 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:63
2477 #, c-format
2478 msgid "(%s biblios)"
2479 msgstr "(%s registos)"
2480
2481 #. For the first occurrence,
2482 #. %1$s:  overdues_count | html 
2483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
2484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
2486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2487 #, c-format
2488 msgid "(%s total)"
2489 msgstr "(%s total)"
2490
2491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
2492 #, c-format
2493 msgid "(Accruing)"
2494 msgstr "(Creditado)"
2495
2496 #. For the first occurrence,
2497 #. SCRIPT
2498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:190
2499 msgid "(All)"
2500 msgstr "(Todos)"
2501
2502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2503 #, c-format
2504 msgid ""
2505 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2506 msgstr ""
2507 "(Código de barras não encontrado no sistema, por favor peça ajuda a um "
2508 "bibliotecário)"
2509
2510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2511 #, c-format
2512 msgid "(Cancelled)"
2513 msgstr "(Cancelado)"
2514
2515 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182
2517 #, c-format
2518 msgid "(Checked out)"
2519 msgstr "(Emprestado)"
2520
2521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2522 #, c-format
2523 msgid "(Forgiven)"
2524 msgstr "(Perdoada)"
2525
2526 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
2527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2528 #, c-format
2529 msgid "(Hides shelf browser)"
2530 msgstr "(Fechar visualizador de prateleira)"
2531
2532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2533 #, c-format
2534 msgid ""
2535 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2536 "for assistance)"
2537 msgstr ""
2538 "(O exemplar encontra-se retirado e a devolução está bloqueada por política "
2539 "da biblioteca, por favor peça ajuda a um bibliotecário)"
2540
2541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2542 #, c-format
2543 msgid "(Lost)"
2544 msgstr "(Perdido)"
2545
2546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
2548 #, c-format
2549 msgid "(Not supported by Koha)"
2550 msgstr "(Não é suportado no Koha)"
2551
2552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
2553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
2554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
2555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
2556 #, c-format
2557 msgid "(Not supported yet)"
2558 msgstr "(Não é suportado ainda)"
2559
2560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
2561 #, c-format
2562 msgid "(On-site checkout)"
2563 msgstr "(Empréstimos on-site)"
2564
2565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
2566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
2567 #, c-format
2568 msgid "(Opens below)"
2569 msgstr "(Abre abaixo)"
2570
2571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
2572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
2573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
2574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
2575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
2576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
2580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2582 #, c-format
2583 msgid "(Optional)"
2584 msgstr "(Facultativo)"
2585
2586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
2587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
2588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2590 #, c-format
2591 msgid "(Optional, default 0)"
2592 msgstr "(Opcional, omissão 0)"
2593
2594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2595 #, c-format
2596 msgid "(Optional, default 1)"
2597 msgstr "(Opcional, omissão 1)"
2598
2599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
2601 #, c-format
2602 msgid ""
2603 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2604 "online.)"
2605 msgstr ""
2606 "(Por favor note: poderá haver um atraso na recuperação da sua conta se "
2607 "submeter online.)"
2608
2609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2610 #, c-format
2611 msgid "(Refunded)"
2612 msgstr "(Reembolsado)"
2613
2614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2615 #, c-format
2616 msgid "(Replaced)"
2617 msgstr "(Substituído)"
2618
2619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
2620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
2621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
2622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
2623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
2624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
2625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
2626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
2628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
2629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
2631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
2637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2641 #, c-format
2642 msgid "(Required)"
2643 msgstr "(Pedido)"
2644
2645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2646 #, c-format
2647 msgid "(Returned)"
2648 msgstr "(Devolvido)"
2649
2650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2651 #, c-format
2652 msgid ""
2653 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2654 msgstr ""
2655 "(O exemplar não está emprestado, por favor peça ajuda a um bibliotecário)"
2656
2657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2658 #, c-format
2659 msgid ""
2660 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2661 "library staff for assistance)"
2662 msgstr ""
2663 "(O exemplar não pode ser devolvido num terminal self service, por favor peça "
2664 "ajuda a um bibliotecário)"
2665
2666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2667 #, c-format
2668 msgid ""
2669 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2670 "assistance)"
2671 msgstr ""
2672 "(O exemplar não pode ser devolvido nesta biblioteca, por favor peça ajuda a "
2673 "um bibliotecário)"
2674
2675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2676 #, c-format
2677 msgid ""
2678 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2679 "assistance)"
2680 msgstr ""
2681 "(Ocorreu um erro ao devolver este exemplar, por favor peça ajuda a um "
2682 "bibliotecário)"
2683
2684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
2686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
2687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2688 #, c-format
2689 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2690 msgstr "(Usar OAI-PMH em vez de)"
2691
2692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
2693 #, c-format
2694 msgid "(Use OPAC instead)"
2695 msgstr "(Usar o OPAC em vez de)"
2696
2697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
2698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
2699 #, c-format
2700 msgid "(Use SRU instead)"
2701 msgstr "(Usar SRU em vez de)"
2702
2703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2704 #, c-format
2705 msgid "(Voided)"
2706 msgstr "(Anulado)"
2707
2708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
2709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
2710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
2711 #, c-format
2712 msgid "(done)"
2713 msgstr "(feito)"
2714
2715 #. SCRIPT
2716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2717 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2718 msgstr "(filtrado para _MAX_ entradas)"
2719
2720 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp | html 
2721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2722 #, c-format
2723 msgid "(modified on %s)"
2724 msgstr "(modificado em %s)"
2725
2726 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
2727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
2728 #, c-format
2729 msgid "(on hold)"
2730 msgstr "(reservado)"
2731
2732 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:737
2734 #, c-format
2735 msgid "(only %s)"
2736 msgstr "(apenas %s)"
2737
2738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
2739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
2740 #, c-format
2741 msgid "(overdue)"
2742 msgstr "(atraso)"
2743
2744 #. For the first occurrence,
2745 #. %1$s:  priority | html 
2746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:640
2747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1416
2748 #, c-format
2749 msgid "(priority %s)"
2750 msgstr "(prioridade %s)"
2751
2752 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2753 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2754 #. %3$s:  END 
2755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2756 #, c-format
2757 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2758 msgstr "(pesquisas relacionadas: %s%s%s)"
2759
2760 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2761 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2762 #. %3$s:  END 
2763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
2764 #, c-format
2765 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2766 msgstr "(pesquisas relacionadas:%s %s%s)."
2767
2768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
2771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
2772 #, c-format
2773 msgid "(remove)"
2774 msgstr "(remover)"
2775
2776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
2777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
2778 #, c-format
2779 msgid "-- Choose --"
2780 msgstr "-- Escolha --"
2781
2782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
2784 #, c-format
2785 msgid "-- Choose format --"
2786 msgstr "-- Escolher formato --"
2787
2788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:248
2789 #, c-format
2790 msgid "-- none -- "
2791 msgstr "-- nenhum -- "
2792
2793 #. %1$s:  CASE 
2794 #. %2$s:  m.code | html 
2795 #. %3$s:  END 
2796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
2797 #, c-format
2798 msgid ""
2799 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
2800 msgstr ""
2801 ". Clique em \"Confirmar a sugestão\" para ignorar esta mensagem. %s %s %s "
2802
2803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
2804 #, c-format
2805 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2806 msgstr ""
2807 ". Assim que tiver confirmado a remoção ninguém poderá recuperar a lista!"
2808
2809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
2810 #, c-format
2811 msgid ". Please contact the library for more information."
2812 msgstr ". Por favor contacte a biblioteca para mais informação."
2813
2814 #. %1$s:  ELSE 
2815 #. %2$s:  END 
2816 #. %3$s:  END 
2817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
2818 #, c-format
2819 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2820 msgstr ".%sPossui multas por pagar.%s %s "
2821
2822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2823 #, c-format
2824 msgid "...or..."
2825 msgstr "...ou..."
2826
2827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2828 #, c-format
2829 msgid "0.00"
2830 msgstr "0.00"
2831
2832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2833 #, c-format
2834 msgid "000 "
2835 msgstr "000 "
2836
2837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:628
2838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
2839 #, c-format
2840 msgid "1 item is on order."
2841 msgstr "1 exemplar está encomendado."
2842
2843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2844 #, c-format
2845 msgid "10 titles"
2846 msgstr "10 títulos"
2847
2848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2849 #, c-format
2850 msgid "100 titles"
2851 msgstr "100 títulos"
2852
2853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2855 #, c-format
2856 msgid "12 months"
2857 msgstr "12 meses"
2858
2859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2860 #, c-format
2861 msgid "15 titles"
2862 msgstr "15 títulos"
2863
2864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2865 #, c-format
2866 msgid "20 titles"
2867 msgstr "20 títulos"
2868
2869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
2870 #, c-format
2871 msgid "255 characters maximum"
2872 msgstr "máximo de 255 caracteres"
2873
2874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2876 #, c-format
2877 msgid "3 months"
2878 msgstr "3 meses"
2879
2880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2881 #, c-format
2882 msgid "30 titles"
2883 msgstr "30 títulos"
2884
2885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2886 #, c-format
2887 msgid "40 titles"
2888 msgstr "40 títulos"
2889
2890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2891 #, c-format
2892 msgid "50 titles"
2893 msgstr "50 títulos"
2894
2895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2897 #, c-format
2898 msgid "6 months"
2899 msgstr "6 meses"
2900
2901 #. %1$s:  ELSE 
2902 #. %2$s:  END 
2903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2904 #, c-format
2905 msgid ": %sa list:%s"
2906 msgstr ": %suma lista:%s"
2907
2908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
2909 #, c-format
2910 msgid ""
2911 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2912 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2913 msgstr ""
2914 ": Este pedido só é válido se você está em boa posição com a biblioteca. Uma "
2915 "vez que o pedido é feito, não pode requisitar mais documentos."
2916
2917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:38
2918 #, c-format
2919 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2920 msgstr "Um email de confirmação foi enviado para o endereço de email "
2921
2922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
2923 #, c-format
2924 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2925 msgstr "Uma taxa de reserva será cobrada quando levantar este exemplar."
2926
2927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:62
2928 #, c-format
2929 msgid "A librarian"
2930 msgstr "Um bibliotecário"
2931
2932 #. %1$s:  message_value | html 
2933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
2934 #, c-format
2935 msgid ""
2936 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2937 msgstr ""
2938 "Um pagamento com o identificador de transição '%s' já foi adicionado à sua "
2939 "conta."
2940
2941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
2942 #, c-format
2943 msgid "A specific item"
2944 msgstr "Um item específico"
2945
2946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549
2947 #, c-format
2948 msgid "About the author"
2949 msgstr "Sobre o autor"
2950
2951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
2952 #, c-format
2953 msgid "Abstracts/summaries"
2954 msgstr "Resumos/sumários"
2955
2956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
2958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
2959 #, c-format
2960 msgid "Access denied"
2961 msgstr "Acesso negado"
2962
2963 #. SCRIPT
2964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
2965 msgid "Access online"
2966 msgstr "Acesso online"
2967
2968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
2970 #, c-format
2971 msgid ""
2972 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2973 "Please contact the library. "
2974 msgstr ""
2975 "De acordo com os nosso registos, não possuímos informação de contacto "
2976 "atualizada. Por favor contacte a biblioteca. "
2977
2978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
2979 #, fuzzy, c-format
2980 msgid "Account payment"
2981 msgstr "O seu pagamento"
2982
2983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2984 #, c-format
2985 msgid "Acquired in the last:"
2986 msgstr "Documentos adquiridos por último:"
2987
2988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2990 #, c-format
2991 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2992 msgstr "Data de aquisição: mais recente para mais antigo"
2993
2994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2996 #, c-format
2997 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2998 msgstr "Data de aquisição: mais antigo para mais recente"
2999
3000 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
3002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
3003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
3004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
3006 msgid "Add"
3007 msgstr "Adicionar"
3008
3009 #. %1$s:  total | html 
3010 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3012 #, c-format
3013 msgid "Add %s items to %s"
3014 msgstr "Adicionar %s exemplares a %s"
3015
3016 #. A
3017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
3018 msgid "Add another field"
3019 msgstr "Adicionar outro campo"
3020
3021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
3022 #, c-format
3023 msgid "Add tag"
3024 msgstr "Adicionar etiqueta"
3025
3026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
3027 #, c-format
3028 msgid "Add tag(s)"
3029 msgstr "Adicionar etiqueta"
3030
3031 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
3032 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3034 #, c-format
3035 msgid "Add to %s"
3036 msgstr "Adicionar a %s"
3037
3038 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
3039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
3040 #, c-format
3041 msgid "Add to a list"
3042 msgstr "Adicionar a uma nova lista"
3043
3044 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
3045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3046 #, c-format
3047 msgid "Add to a new list:"
3048 msgstr "Adicionar a uma nova lista:"
3049
3050 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
3051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62
3052 #, c-format
3053 msgid "Add to cart"
3054 msgstr "Adicionar ao carrinho"
3055
3056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3057 #, c-format
3058 msgid "Add to list:"
3059 msgstr "Adicionar à lista:"
3060
3061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3062 #, c-format
3063 msgid "Add to your cart"
3064 msgstr "Adicionar ao carrinho"
3065
3066 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3067 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3068 #. %3$s:  ELSE 
3069 #. %4$s:  END 
3070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
3071 #, fuzzy, c-format
3072 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3073 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
3074
3075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
3076 #, c-format
3077 msgid "Add to..."
3078 msgstr "Adicionar a..."
3079
3080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:155
3081 #, c-format
3082 msgid "Additional authors:"
3083 msgstr "Autores adicionais:"
3084
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3086 #, c-format
3087 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3088 msgstr "Tipos adicionais de conteúdo para livros/material impresso"
3089
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
3091 #, c-format
3092 msgid "Additional information"
3093 msgstr "Informação adicional"
3094
3095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:462
3096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
3098 #, c-format
3099 msgid "Address 2:"
3100 msgstr "Morada 2:"
3101
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
3105 #, c-format
3106 msgid "Address:"
3107 msgstr "Morada:"
3108
3109 #. IMG
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:118
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
3114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
3115 msgid "Adlibris cover image"
3116 msgstr "Imagem da capa Adlibris"
3117
3118 #. IMG
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:365
3120 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3121 msgstr "Miniatura Adlibris para o ISBN: %s"
3122
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3124 #, c-format
3125 msgid "Adolescent"
3126 msgstr "Adolescente"
3127
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
3129 #, c-format
3130 msgid "Adult"
3131 msgstr "Adulto"
3132
3133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
3134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3137 #, c-format
3138 msgid "Advanced search"
3139 msgstr "Pesquisa avançada"
3140
3141 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3142 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3143 #. %3$s:  ELSE 
3144 #. %4$s:  END 
3145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
3146 #, fuzzy, c-format
3147 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3148 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
3149
3150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3152 #, c-format
3153 msgid "All"
3154 msgstr "Todos"
3155
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
3157 #, c-format
3158 msgid "All Tags"
3159 msgstr "Todas as Etiquetas"
3160
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3162 #, c-format
3163 msgid "All collections"
3164 msgstr "Todas as coleções"
3165
3166 #. SCRIPT
3167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
3168 msgid "All holds will be suspended."
3169 msgstr "Todas as reservas serão suspensas."
3170
3171 #. SCRIPT
3172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
3173 msgid "All holds will resume."
3174 msgstr "Todas as reservas serão retomadas."
3175
3176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3177 #, c-format
3178 msgid "All item types"
3179 msgstr "Todos tipos de documento"
3180
3181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
3182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
3183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3184 #, c-format
3185 msgid "All libraries"
3186 msgstr "Todas as bibliotecas"
3187
3188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
3189 #, c-format
3190 msgid "Allow auto-renewal: "
3191 msgstr "Permitir renovação automática: "
3192
3193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
3194 #, c-format
3195 msgid "Allow changes to contents from: "
3196 msgstr "Permitir alterações ao conteúdo a: "
3197
3198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
3199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89
3200 #, c-format
3201 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3202 msgstr "Permitir que o seu fiador veja os seus empréstimos ativos?"
3203
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:106
3206 #, c-format
3207 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3208 msgstr "Permitir que o seu fiador veja as suas multas correntes?"
3209
3210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:79
3211 #, c-format
3212 msgid ""
3213 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3214 "expires."
3215 msgstr ""
3216 "Note também que tem que devolver todos os exemplares antes do seu cartão "
3217 "expirar."
3218
3219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
3220 #, c-format
3221 msgid "Alternate address"
3222 msgstr "Endereço alternativo"
3223
3224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
3225 #, c-format
3226 msgid "Alternate address information: "
3227 msgstr "Endereço alternativo: "
3228
3229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
3230 #, c-format
3231 msgid "Alternate contact"
3232 msgstr "Contacto alternativo"
3233
3234 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
3235 #. SCRIPT
3236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3237 msgid "Always available"
3238 msgstr "Sempre disponível"
3239
3240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
3242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
3243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3244 #, c-format
3245 msgid "Amount"
3246 msgstr "Montante"
3247
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3250 #, c-format
3251 msgid "Amount outstanding"
3252 msgstr "Montante"
3253
3254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3255 #, c-format
3256 msgid "Amount to pay: "
3257 msgstr "Montante a pagar: "
3258
3259 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3260 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3261 #. %3$s:  ELSE 
3262 #. %4$s:  END 
3263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
3264 #, fuzzy, c-format
3265 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3266 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
3267
3268 #. %1$s:  shelfname | html 
3269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
3270 #, c-format
3271 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3272 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista. O nome %s já existe."
3273
3274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
3275 #, c-format
3276 msgid "An error occurred when creating this list."
3277 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista."
3278
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
3280 #, c-format
3281 msgid "An error occurred when deleting this list."
3282 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
3283
3284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
3285 #, c-format
3286 msgid "An error occurred when updating this list."
3287 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a lista."
3288
3289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3290 #, c-format
3291 msgid "An error occurred while processing your request."
3292 msgstr "Ocorreu um erro ao processar o seu pedido."
3293
3294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:86
3295 #, c-format
3296 msgid "An error occurred, please try again. "
3297 msgstr "Ocorreu um erro, por favor tente novamente. "
3298
3299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
3300 #, c-format
3301 msgid ""
3302 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3303 "exist."
3304 msgstr ""
3305 "Este erro significa que o endereço foi quebrado e que a página não existe."
3306
3307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102
3308 #, c-format
3309 msgid "An invitation to share list "
3310 msgstr "Um convite para partilhar a lista "
3311
3312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
3313 #, c-format
3314 msgid "Any"
3315 msgstr "Qualquer"
3316
3317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3318 #, c-format
3319 msgid "Any audience"
3320 msgstr "Qualquer audiência"
3321
3322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
3323 #, c-format
3324 msgid "Any content"
3325 msgstr "Qualquer conteúdo"
3326
3327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
3328 #, c-format
3329 msgid "Any format"
3330 msgstr "Qualquer formato"
3331
3332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:187
3333 #, c-format
3334 msgid "Any item "
3335 msgstr "Qualquer documento "
3336
3337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:131
3338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
3339 #, c-format
3340 msgid "Any item type"
3341 msgstr "Qualquer tipo de documento"
3342
3343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
3344 #, c-format
3345 msgid "Anyone seeing this list"
3346 msgstr "Todos que visualizem a lista"
3347
3348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
3349 #, c-format
3350 msgid "Apply field weights to search "
3351 msgstr "Aplicar pesos dos campos na pesquisa "
3352
3353 #. SCRIPT
3354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3355 msgid "Apr"
3356 msgstr "Apr"
3357
3358 #. SCRIPT
3359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3360 msgid "April"
3361 msgstr "Abril"
3362
3363 #. SCRIPT
3364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
3365 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3366 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar este pedido de artigo?"
3367
3368 #. For the first occurrence,
3369 #. SCRIPT
3370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
3371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3372 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3373 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta reserva?"
3374
3375 #. SCRIPT
3376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3377 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3378 msgstr "Tem a certeza que pretende requisitar este exemplar?"
3379
3380 #. SCRIPT
3381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
3382 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3383 msgstr ""
3384 "Tem a certeza que pretende eliminar as entradas do histórico de pesquisa "
3385 "selecionadas?"
3386
3387 #. SCRIPT
3388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
3389 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3390 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar as etiquetas selecionadas?"
3391
3392 #. SCRIPT
3393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
3394 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3395 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar estas sugestões?"
3396
3397 #. For the first occurrence,
3398 #. SCRIPT
3399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3400 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3401 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta lista?"
3402
3403 #. SCRIPT
3404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
3405 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3406 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta sugestão?"
3407
3408 #. SCRIPT
3409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3410 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3411 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o histórico de pesquisa?"
3412
3413 #. SCRIPT
3414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3415 msgid ""
3416 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3417 "the list."
3418 msgstr ""
3419 "Tem a certeza que pretende remover a partilha? Deixará de ter acesso a esta "
3420 "lista."
3421
3422 #. SCRIPT
3423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3424 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3425 msgstr "Tem a certeza que pretende remover estes itens da lista?"
3426
3427 #. SCRIPT
3428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3429 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3430 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este documento da lista?"
3431
3432 #. SCRIPT
3433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3434 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3435 msgstr "Tem a certeza que pretende remover esta partilha?"
3436
3437 #. SCRIPT
3438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
3439 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3440 msgstr "Tem a certeza que pretende restaurar todas as reservas suspensas?"
3441
3442 #. SCRIPT
3443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3444 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3445 msgstr "Tem a certeza que pretende devolver este exemplar?"
3446
3447 #. SCRIPT
3448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
3449 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3450 msgstr "Tem a certeza que pretende suspender todas as reservas?"
3451
3452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
3453 #, c-format
3454 msgid "Arrived"
3455 msgstr "Recebido"
3456
3457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
3458 #, c-format
3459 msgid "Article requests "
3460 msgstr "Pedidos de artigos "
3461
3462 #. %1$s:  logged_in_user.article_requests_current.count | html 
3463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
3464 #, c-format
3465 msgid "Article requests (%s)"
3466 msgstr "Pedidos de artigos (%s)"
3467
3468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3469 #, c-format
3470 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3471 msgstr "Como dono de uma lista não pode aceitar um convite para partilha-la."
3472
3473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:56
3474 #, c-format
3475 msgid "Ask for a discharge"
3476 msgstr "Pedir uma quitação"
3477
3478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
3479 #, c-format
3480 msgid ""
3481 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3482 "and start over."
3483 msgstr ""
3484 "Em qualquer passo, ao clicar no botão 'Cancelar' irá apagar os códigos de "
3485 "barras lidos e o processo irá recomeçar."
3486
3487 #. OPTION
3488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
3489 msgid "At least one item is available at this library"
3490 msgstr "Pelo menos um exemplar está disponível nesta biblioteca"
3491
3492 #. For the first occurrence,
3493 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:785
3496 #, c-format
3497 msgid "At library: %s"
3498 msgstr "Na biblioteca: %s"
3499
3500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3501 #, c-format
3502 msgid "Audience"
3503 msgstr "Audiência"
3504
3505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
3506 #, c-format
3507 msgid "Audiovisual profile:"
3508 msgstr "Perfil audiovisual:"
3509
3510 #. SCRIPT
3511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3512 msgid "Aug"
3513 msgstr "Aug"
3514
3515 #. SCRIPT
3516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3517 msgid "August"
3518 msgstr "Agosto"
3519
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
3521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
3522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
3523 #, c-format
3524 msgid "AuthenticatePatron"
3525 msgstr "AuthenticatePatron"
3526
3527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
3528 #, c-format
3529 msgid ""
3530 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3531 "patron."
3532 msgstr ""
3533 "Autentica as credenciais de autenticação de um utilizador e retorna a "
3534 "identificação do utente."
3535
3536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
3537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
3538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:52
3539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
3540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:90
3541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:132
3542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
3544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
3545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
3546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
3547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
3549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
3550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3551 #, c-format
3552 msgid "Author"
3553 msgstr "Autor"
3554
3555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3559 #, c-format
3560 msgid "Author (A-Z)"
3561 msgstr "Autor (A-Z)"
3562
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3567 #, c-format
3568 msgid "Author (Z-A)"
3569 msgstr "Autor (Z-A)"
3570
3571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759
3572 #, c-format
3573 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3574 msgstr "Notas do autor via Syndetics"
3575
3576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:103
3577 #, c-format
3578 msgid "Author(s)"
3579 msgstr "Autor(es)"
3580
3581 #. For the first occurrence,
3582 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3583 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3584 #. %3$s:  END 
3585 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3586 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3587 #. %6$s:  END 
3588 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3589 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3590 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3591 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3592 #. %11$s:  END 
3593 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3594 #. %13$s:  END 
3595 #. %14$s:  END 
3596 #. %15$s:  END 
3597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3599 #, c-format
3600 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3601 msgstr "Autor(es): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3602
3603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:59
3604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
3605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
3606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3607 #, c-format
3608 msgid "Author:"
3609 msgstr "Autor:"
3610
3611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
3612 #, c-format
3613 msgid "Authority"
3614 msgstr "Autoridade"
3615
3616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
3617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
3618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
3620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
3621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
3622 #, c-format
3623 msgid "Authority search"
3624 msgstr "Pesquisa de Autoridade"
3625
3626 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3627 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3628 #. %3$s:  ELSE 
3629 #. %4$s:  END 
3630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
3631 #, fuzzy, c-format
3632 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3633 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
3634
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
3636 #, c-format
3637 msgid "Authority search results"
3638 msgstr "Resultados da pesquisa de Autoridade"
3639
3640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3641 #, c-format
3642 msgid "Authority type: "
3643 msgstr "Tipo de autoridade: "
3644
3645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:94
3646 #, c-format
3647 msgid "Authorized headings"
3648 msgstr "Cabeçalhos autorizados"
3649
3650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3651 #, c-format
3652 msgid "Authors"
3653 msgstr "Autores"
3654
3655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3656 #, c-format
3657 msgid "Availability"
3658 msgstr "Disponibilidade"
3659
3660 #. For the first occurrence,
3661 #. SCRIPT
3662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:500
3664 #, c-format
3665 msgid "Availability:"
3666 msgstr "Disponibilidade:"
3667
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3669 #, c-format
3670 msgid "Availability: "
3671 msgstr "Disponibilidade: "
3672
3673 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100
3675 #, c-format
3676 msgid "Available %s"
3677 msgstr "Disponível %s"
3678
3679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
3680 #, c-format
3681 msgid "Available issues"
3682 msgstr "Números disponíveis"
3683
3684 #. For the first occurrence,
3685 #. %1$s:  rating_avg | html 
3686 #. %2$s:  ratings.count | html 
3687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467
3688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1470
3689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:208
3690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
3691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3692 #, c-format
3693 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3694 msgstr "Classificação média: %s (%s votos)"
3695
3696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
3697 #, c-format
3698 msgid "Awards:"
3699 msgstr "Prémios:"
3700
3701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
3702 #, c-format
3703 msgid "BE CAREFUL"
3704 msgstr "TENHA CUIDADO"
3705
3706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3707 #, c-format
3708 msgid "BT"
3709 msgstr "BT"
3710
3711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3713 #, c-format
3714 msgid "Back to lists"
3715 msgstr "Voltar às listas"
3716
3717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3718 #, c-format
3719 msgid "Back to results"
3720 msgstr "Resultados"
3721
3722 #. A
3723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3724 msgid "Back to the results search list"
3725 msgstr "Voltar à lista de resultados de pesquisa"
3726
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1253
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
3731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
3732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
3733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
3734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
3737 #, c-format
3738 msgid "Barcode"
3739 msgstr "Código de barras"
3740
3741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
3742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
3743 #, c-format
3744 msgid "Barcode:"
3745 msgstr "Código de barras:"
3746
3747 #. %1$s:  END 
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
3749 #, c-format
3750 msgid ""
3751 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3752 "assistance. %s "
3753 msgstr ""
3754 "Assegure-se que usou o endereço do email, ou contacte a biblioteca para "
3755 "qualquer ajuda. %s "
3756
3757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3761 #, c-format
3762 msgid "BibTeX"
3763 msgstr "BibTeX"
3764
3765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
3766 #, c-format
3767 msgid "Biblio records"
3768 msgstr "Registos bibliográficos"
3769
3770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
3771 #, c-format
3772 msgid "Bibliographies"
3773 msgstr "Bibliografias"
3774
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
3776 #, c-format
3777 msgid "Biography"
3778 msgstr "Biografia"
3779
3780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3781 #, c-format
3782 msgid "Blocked"
3783 msgstr "Bloqueado"
3784
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:22
3786 #, c-format
3787 msgid "Blocked record "
3788 msgstr "Registo bloqueado "
3789
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
3791 #, c-format
3792 msgid "Braille"
3793 msgstr "Braille"
3794
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3796 #, c-format
3797 msgid "Brief display"
3798 msgstr "Visualização resumida"
3799
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:50
3802 #, c-format
3803 msgid "Brief history"
3804 msgstr "Sumário"
3805
3806 #. ABBR
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3808 msgid "Broader Term"
3809 msgstr "Termo abrangente"
3810
3811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
3812 #, c-format
3813 msgid "Browse by hierarchy"
3814 msgstr "Ver por hierarquia"
3815
3816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:36
3818 #, c-format
3819 msgid "Browse our catalog"
3820 msgstr "Ver o catálogo"
3821
3822 #. For the first occurrence,
3823 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3824 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3825 #. %3$s:  ELSE 
3826 #. %4$s:  END 
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
3828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
3829 #, fuzzy, c-format
3830 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3831 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
3832
3833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
3834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1063
3835 #, c-format
3836 msgid "Browse results"
3837 msgstr "Ver resultados"
3838
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
3840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:41
3841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:111
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
3843 #, c-format
3844 msgid "Browse search"
3845 msgstr "Navegar nos resultados"
3846
3847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
3848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
3849 #, c-format
3850 msgid "Browse shelf "
3851 msgstr "Ver prateleira "
3852
3853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3855 #, c-format
3856 msgid "CAS login"
3857 msgstr "Autenticação CAS"
3858
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3860 #, c-format
3861 msgid "CD audio"
3862 msgstr "CD áudio"
3863
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
3865 #, c-format
3866 msgid "CD software"
3867 msgstr "Programas em CD"
3868
3869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:14
3870 #, c-format
3871 msgid "CGI debug is on."
3872 msgstr "depuração CGI está activa."
3873
3874 #. SCRIPT
3875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3876 msgid "CSV"
3877 msgstr ""
3878
3879 #. For the first occurrence,
3880 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
3885 #, c-format
3886 msgid "CSV - %s"
3887 msgstr "CSV - %s"
3888
3889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
3891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
3892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1235
3893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
3894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:146
3895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
3896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
3900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
3901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
3902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
3903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
3904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
3906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
3907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3908 #, c-format
3909 msgid "Call number"
3910 msgstr "Cota"
3911
3912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3914 #, c-format
3915 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3916 msgstr "Cota (0-9 a A-Z)"
3917
3918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
3919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
3920 #, c-format
3921 msgid "Call number (A-Z)"
3922 msgstr "Cota (A-Z)"
3923
3924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3926 #, c-format
3927 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3928 msgstr "Cota (Z-A a 9-0)"
3929
3930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297
3931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
3932 #, c-format
3933 msgid "Call number (Z-A)"
3934 msgstr "Cota (Z-A)"
3935
3936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:173
3937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348
3938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
3939 #, c-format
3940 msgid "Call number:"
3941 msgstr "Cota:"
3942
3943 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
3945 #, c-format
3946 msgid "Call number: %s"
3947 msgstr "Cota: %s"
3948
3949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
3954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:76
3956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:239
3957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50
3958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:235
3959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:86
3960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:54
3961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:94
3964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
3965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
3966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
3967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
3968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
3969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
3971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
3972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
3974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3977 #, c-format
3978 msgid "Cancel"
3979 msgstr "Anular"
3980
3981 #. A
3982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3984 #, c-format
3985 msgid "Cancel email notification"
3986 msgstr "Cancelar notificação de email"
3987
3988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
3989 #, c-format
3990 msgid "Cancel email notification "
3991 msgstr "Cancelar notificação de email "
3992
3993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3994 #, c-format
3995 msgid "Cancel enrollment "
3996 msgstr "Cancelar a inscrição "
3997
3998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
3999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
4001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
4002 #, c-format
4003 msgid "Cancel rating"
4004 msgstr "Anular avaliação"
4005
4006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
4007 #, c-format
4008 msgid "Cancel:"
4009 msgstr "Cancelar:"
4010
4011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
4012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
4013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
4014 #, c-format
4015 msgid "CancelHold"
4016 msgstr "CancelHold"
4017
4018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
4019 #, c-format
4020 msgid "CancelRecall "
4021 msgstr "CancelRecall "
4022
4023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
4024 #, c-format
4025 msgid "Cancellation date"
4026 msgstr "Data de cancelamento"
4027
4028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:69
4029 #, c-format
4030 msgid "Cancelled charge"
4031 msgstr "Cobrança cancelada"
4032
4033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
4034 #, c-format
4035 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4036 msgstr "Cancela um pedido de reserva activo para o leitor."
4037
4038 #. INPUT type=radio name=checkitem
4039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:373
4040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
4041 msgid "Cannot be put on hold"
4042 msgstr "Não é possível reservar"
4043
4044 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
4045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
4046 #, c-format
4047 msgid "Card number can be up to %s characters."
4048 msgstr "O número de cartão deve ter pelo menos %s caracteres."
4049
4050 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4051 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
4052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
4053 #, c-format
4054 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4055 msgstr "O número de cartão deve ter entre %s e %s caracteres."
4056
4057 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
4059 #, c-format
4060 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4061 msgstr "O número de cartão deve ter pelo exatamente %s caracteres."
4062
4063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
4064 #, c-format
4065 msgid "Card number:"
4066 msgstr "Número de cartão:"
4067
4068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:239
4069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4070 #, c-format
4071 msgid "Cart"
4072 msgstr "Carrinho"
4073
4074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
4075 #, c-format
4076 msgid "Cassette recording"
4077 msgstr "Gravação em cassete"
4078
4079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4080 #, c-format
4081 msgid "Catalog"
4082 msgstr "Catálogo"
4083
4084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
4085 #, c-format
4086 msgid "Catalogs"
4087 msgstr "Catálogos"
4088
4089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
4091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
4092 #, c-format
4093 msgid "Category:"
4094 msgstr "Categoria:"
4095
4096 #. INPUT type=submit
4097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:85
4098 msgid "Change password"
4099 msgstr "Modificar a palavra-passe"
4100
4101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:22
4102 #, c-format
4103 msgid "Change your password"
4104 msgstr "Alterar a minha palavra-passe"
4105
4106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:36
4107 #, c-format
4108 msgid "Change your password "
4109 msgstr "Alterar a minha palavra-passe "
4110
4111 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4112 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4113 #. %3$s:  ELSE 
4114 #. %4$s:  END 
4115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
4116 #, fuzzy, c-format
4117 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4118 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
4119
4120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
4121 #, c-format
4122 msgid "Chapters"
4123 msgstr "Capítulos"
4124
4125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
4126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:112
4127 #, c-format
4128 msgid "Chapters:"
4129 msgstr "Capítulos:"
4130
4131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
4132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
4133 #, c-format
4134 msgid "Charges"
4135 msgstr "Encargos"
4136
4137 #. For the first occurrence,
4138 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
4140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
4141 #, c-format
4142 msgid "Charges (%s)"
4143 msgstr "Encargos (%s)"
4144
4145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
4146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4147 #, c-format
4148 msgid "Check in"
4149 msgstr "Devolver"
4150
4151 #. INPUT type=submit name=confirm
4152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
4153 msgid "Check in item"
4154 msgstr "Devolver exemplar"
4155
4156 #. SCRIPT
4157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4158 msgid "Check out"
4159 msgstr "Emprestar"
4160
4161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:178
4162 #, c-format
4163 msgid "Check-in date:"
4164 msgstr "Data de devolução:"
4165
4166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4167 #, c-format
4168 msgid "Checked in"
4169 msgstr "Devolvido"
4170
4171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4172 #, c-format
4173 msgid "Checked out"
4174 msgstr "Emprestado"
4175
4176 #. %1$s:  issues_count | html 
4177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
4178 #, c-format
4179 msgid "Checked out (%s)"
4180 msgstr "Emprestado (%s)"
4181
4182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
4183 #, c-format
4184 msgid "Checked out on"
4185 msgstr "Emprestado em"
4186
4187 #. %1$s:  item.firstname | html 
4188 #. %2$s:  item.surname | html 
4189 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4190 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4191 #. %5$s:  END 
4192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4193 #, c-format
4194 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4195 msgstr "Emprestado a %s %s %s(%s)%s"
4196
4197 #. SCRIPT
4198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4199 msgid "Checked out until %s"
4200 msgstr "Emprestado ate %s"
4201
4202 #. SCRIPT
4203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4204 msgid "Checked out until: "
4205 msgstr "Emprestado até: "
4206
4207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4211 #, c-format
4212 msgid "Checkout"
4213 msgstr "Empréstimo"
4214
4215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
4216 #, c-format
4217 msgid "Checkout history"
4218 msgstr "Histórico do Empréstimo"
4219
4220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
4221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:88
4222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4223 #, c-format
4224 msgid "Checkouts"
4225 msgstr "Empréstimo(s)"
4226
4227 #. %1$s:  issues_count | html 
4228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
4229 #, c-format
4230 msgid "Checkouts (%s)"
4231 msgstr "Empréstimos (%s)"
4232
4233 #. %1$s:  borrowername | html 
4234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
4235 #, c-format
4236 msgid "Checkouts for %s "
4237 msgstr "Empréstimos de %s "
4238
4239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
4240 #, c-format
4241 msgid "Checkouts: "
4242 msgstr "Empréstimos: "
4243
4244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4245 #, c-format
4246 msgid "Citation"
4247 msgstr "Citação"
4248
4249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
4251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
4252 #, c-format
4253 msgid "City:"
4254 msgstr "Cidade:"
4255
4256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
4257 #, c-format
4258 msgid "Claimed"
4259 msgstr "Reclamado"
4260
4261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:200
4262 #, c-format
4263 msgid "Classification"
4264 msgstr "Classificação"
4265
4266 #. For the first occurrence,
4267 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4270 #, c-format
4271 msgid "Classification: %s "
4272 msgstr "Classificação: %s "
4273
4274 #. INPUT type=reset
4275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
4276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
4277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
4278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
4279 #, c-format
4280 msgid "Clear"
4281 msgstr "Limpar"
4282
4283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
4285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:241
4286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
4287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
4288 #, c-format
4289 msgid "Clear all"
4290 msgstr "Limpar todos"
4291
4292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
4294 #, c-format
4295 msgid "Clear date"
4296 msgstr "Limpar data"
4297
4298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
4299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209
4300 #, c-format
4301 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4302 msgstr "Limpar data para suspender por tempo indeterminado"
4303
4304 #. For the first occurrence,
4305 #. SCRIPT
4306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4308 msgid "Clear filter"
4309 msgstr "Limpar filtro"
4310
4311 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
4313 #, c-format
4314 msgid "Click here if you're not %s"
4315 msgstr "Clique aqui se não é %s"
4316
4317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1021
4318 #, c-format
4319 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4320 msgstr "Clicar numa imagem para a ver no visualizador de imagens"
4321
4322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:174
4323 #, c-format
4324 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4325 msgstr "Clique no botão 'Devolver' para confirmar."
4326
4327 #. H1
4328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4329 msgid "Click to expand this role"
4330 msgstr "Clicar para expandir este papel"
4331
4332 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
4334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
4335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
4336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
4337 #, c-format
4338 msgid "Click to open in new window"
4339 msgstr "Clique para abrir numa nova página"
4340
4341 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
4342 #. DIV
4343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
4344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
4345 msgid "Click to view in Google Books"
4346 msgstr "Clique para ver no Google Books"
4347
4348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
4349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
4350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
4351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:167
4352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
4353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153
4354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
4355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4356 #, c-format
4357 msgid "Close"
4358 msgstr "Fechar"
4359
4360 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
4361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4362 #, c-format
4363 msgid "Close shelf browser "
4364 msgstr "Fechar navegador de prateleira "
4365
4366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4367 #, c-format
4368 msgid "Close this window"
4369 msgstr "Fechar esta janela"
4370
4371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4372 #, c-format
4373 msgid "Close this window."
4374 msgstr "Fechar a janela."
4375
4376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4377 #, c-format
4378 msgid "Close window"
4379 msgstr "Fechar a janela"
4380
4381 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4382 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211
4384 #, c-format
4385 msgid "Clubs (%s/%s) "
4386 msgstr "Grupos (%s/%s) "
4387
4388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4389 #, c-format
4390 msgid "Clubs currently enrolled in"
4391 msgstr "Grupos em que você está inscrito"
4392
4393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4394 #, c-format
4395 msgid "Clubs you can enroll in"
4396 msgstr "Grupos onde se pode inscrever "
4397
4398 #. A
4399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4400 msgid "Collect items you are interested in"
4401 msgstr "Coletar itens que você está interessado"
4402
4403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:138
4404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
4405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
4406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
4407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
4408 #, c-format
4409 msgid "Collection"
4410 msgstr "Coleção"
4411
4412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
4413 #, c-format
4414 msgid "Collection library:"
4415 msgstr "Biblioteca da coleção:"
4416
4417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
4418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
4419 #, c-format
4420 msgid "Collection title:"
4421 msgstr "Título da coleção:"
4422
4423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
4424 #, c-format
4425 msgid "Collection: "
4426 msgstr "Coleção: "
4427
4428 #. For the first occurrence,
4429 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4432 #, c-format
4433 msgid "Collection: %s "
4434 msgstr "Coleção: %s "
4435
4436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4437 #, c-format
4438 msgid "Collections"
4439 msgstr "Coleções"
4440
4441 #. SCRIPT
4442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4443 #, fuzzy
4444 msgid "Columns"
4445 msgstr "Volume"
4446
4447 #. SCRIPT
4448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4449 #, fuzzy
4450 msgid "Columns settings"
4451 msgstr "As suas configurações de mensagens"
4452
4453 #. For the first occurrence,
4454 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
4456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4458 #, c-format
4459 msgid "Comment by %s"
4460 msgstr "Comentado por %s"
4461
4462 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4463 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4465 #, c-format
4466 msgid "Comment by %s %s"
4467 msgstr "Comentado por %s %s"
4468
4469 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4470 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4471 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
4473 #, c-format
4474 msgid "Comment by %s %s %s"
4475 msgstr "Comentado por %s %s %s"
4476
4477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4479 #, c-format
4480 msgid "Comment:"
4481 msgstr "Comentário:"
4482
4483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4484 #, c-format
4485 msgid "Comments on "
4486 msgstr "Comentários em "
4487
4488 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4489 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4490 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4491 #. %4$s:  ELSE 
4492 #. %5$s:  END 
4493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4494 #, fuzzy, c-format
4495 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4496 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
4497
4498 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
4500 #, c-format
4501 msgid "Comments%s"
4502 msgstr "Comentários%s"
4503
4504 #. INPUT type=submit
4505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:459
4506 msgid "Confirm hold"
4507 msgstr "Confirmar reserva"
4508
4509 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4510 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4512 #, c-format
4513 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4514 msgstr "Confirmar reservas para: %s (%s)"
4515
4516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
4517 #, c-format
4518 msgid "Confirm new password:"
4519 msgstr "Confirmar a nova palavra-passe:"
4520
4521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
4522 #, c-format
4523 msgid "Confirm password"
4524 msgstr "Confirmar palavra-passe"
4525
4526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
4527 #, c-format
4528 msgid "Confirm primary email:"
4529 msgstr "Confirmar email principal:"
4530
4531 #. INPUT type=submit
4532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4533 msgid "Confirm your suggestion"
4534 msgstr "Confirmar a sugestão"
4535
4536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
4537 #, c-format
4538 msgid "Contact information"
4539 msgstr "Informações do contacto"
4540
4541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
4542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
4543 #, c-format
4544 msgid "Contact information: "
4545 msgstr "Informações do contacto: "
4546
4547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4548 #, c-format
4549 msgid "Contact note:"
4550 msgstr "Nota de contacto:"
4551
4552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
4553 #, c-format
4554 msgid "Content"
4555 msgstr "Conteúdo"
4556
4557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4558 #, c-format
4559 msgid "Content Cafe"
4560 msgstr "Conteúdo"
4561
4562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
4563 #, c-format
4564 msgid "Contents"
4565 msgstr "Conteúdos"
4566
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
4568 #, c-format
4569 msgid "Contents of &nbsp;"
4570 msgstr "Conteúdos de &nbsp;"
4571
4572 #. SCRIPT
4573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4574 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4575 msgstr "Foram copiadas %d linhas para a área de transferência"
4576
4577 #. SCRIPT
4578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4579 msgid "Copied one row to clipboard"
4580 msgstr "Uma linha copiada para a área de transferência"
4581
4582 #. SCRIPT
4583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4584 #, fuzzy
4585 msgid "Copy"
4586 msgstr "Direitos de autor"
4587
4588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
4589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
4590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
4591 #, c-format
4592 msgid "Copy number"
4593 msgstr "Número de cópia"
4594
4595 #. SCRIPT
4596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4597 msgid "Copy to clipboard"
4598 msgstr "Copiar para a área de transferência"
4599
4600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:155
4601 #, c-format
4602 msgid "Copyright"
4603 msgstr "Direitos de autor"
4604
4605 #. OPTGROUP
4606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302
4607 msgid "Copyright date"
4608 msgstr "Data dos direitos de autor"
4609
4610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304
4611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
4612 #, c-format
4613 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4614 msgstr "Data de publicação/copyright (do mais recente para o mais antigo)"
4615
4616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309
4617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311
4618 #, c-format
4619 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4620 msgstr "Data de publicação/copyright (do mais antigo para o mais recente)"
4621
4622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
4624 #, c-format
4625 msgid "Copyright date:"
4626 msgstr "Data dos direitos de autor:"
4627
4628 #. DIV
4629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
4630 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4631 msgstr "Data de direitos de autor ou de publicação, por exemplo: 2016"
4632
4633 #. For the first occurrence,
4634 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4637 #, c-format
4638 msgid "Copyright year: %s "
4639 msgstr "Direitos de autor: %s "
4640
4641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
4642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
4643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
4644 #, c-format
4645 msgid "Country:"
4646 msgstr "País:"
4647
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
4649 #, c-format
4650 msgid "Course #"
4651 msgstr "Curso #"
4652
4653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4654 #, c-format
4655 msgid "Course number:"
4656 msgstr "Número de curso:"
4657
4658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:27
4659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
4661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
4662 #, c-format
4663 msgid "Course reserves"
4664 msgstr "Reservas de curso"
4665
4666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:40
4667 #, c-format
4668 msgid "Course reserves for "
4669 msgstr "Reservas de curso para "
4670
4671 #. %1$s:  course.course_name | html 
4672 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4673 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4674 #. %4$s:  ELSE 
4675 #. %5$s:  END 
4676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
4677 #, fuzzy, c-format
4678 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4679 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
4680
4681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4682 #, c-format
4683 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4684 msgstr "Reservas de curso para &nbsp;"
4685
4686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4687 #, c-format
4688 msgid "Courses"
4689 msgstr "Cursos"
4690
4691 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4692 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4693 #. %3$s:  ELSE 
4694 #. %4$s:  END 
4695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
4696 #, fuzzy, c-format
4697 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4698 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
4699
4700 #. IMG
4701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
4703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
4704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121
4705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
4706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:435
4707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
4708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
4709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
4710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
4711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4712 #, c-format
4713 msgid "Cover image"
4714 msgstr "Imagem da capa"
4715
4716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:621
4717 #, c-format
4718 msgid "Create a new list"
4719 msgstr "Criar uma nova lista"
4720
4721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:114
4722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
4723 #, c-format
4724 msgid "Create a new request "
4725 msgstr "Criar um novo pedido "
4726
4727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
4728 #, c-format
4729 msgid "Create new list "
4730 msgstr "Criar nova lista "
4731
4732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4734 #, fuzzy, c-format
4735 msgid "Created"
4736 msgstr "Tratados "
4737
4738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
4739 #, c-format
4740 msgid ""
4741 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4742 "record in Koha."
4743 msgstr ""
4744 "Cria, para um leitor, uma reserva ao nível do titulo de um registo "
4745 "bibliográfico no Koha."
4746
4747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4748 #, c-format
4749 msgid ""
4750 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4751 "bibliographic record Koha."
4752 msgstr ""
4753 "Cria, para um leitor, uma reserva ao nível do exemplar de um registo "
4754 "bibliográfico no Koha."
4755
4756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:62
4757 #, c-format
4758 msgid "Credit applied"
4759 msgstr "Crédito aplicado"
4760
4761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
4762 #, c-format
4763 msgid "Credits"
4764 msgstr "Créditos"
4765
4766 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
4768 #, c-format
4769 msgid "Credits (%s)"
4770 msgstr "Créditos (%s)"
4771
4772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
4773 #, c-format
4774 msgid "Current library"
4775 msgstr "Biblioteca actual"
4776
4777 #. A
4778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
4779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4780 msgid "Current page: Page %s"
4781 msgstr "Página actual: Página %s"
4782
4783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
4784 #, c-format
4785 msgid "Current password:"
4786 msgstr "Palavra-passe atual:"
4787
4788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
4789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
4790 #, c-format
4791 msgid "Current session"
4792 msgstr "Sessão corrente"
4793
4794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4795 #, c-format
4796 msgid "Currently in local use"
4797 msgstr "Atualmente em uso local"
4798
4799 #. %1$s:  item.firstname | html 
4800 #. %2$s:  item.surname | html 
4801 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4802 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4803 #. %5$s:  END 
4804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4805 #, c-format
4806 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4807 msgstr "Atualmente em uso local por %s %s %s(%s)%s"
4808
4809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
4810 #, c-format
4811 msgid "Curriculum"
4812 msgstr "Currículo"
4813
4814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
4815 #, c-format
4816 msgid "DVD video / Videodisc"
4817 msgstr "DVD Video / Videodisco"
4818
4819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:126
4820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
4821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:68
4822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
4823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:161
4824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:196
4825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
4826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4827 #, c-format
4828 msgid "Date"
4829 msgstr "Data"
4830
4831 #. OPTGROUP
4832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314
4833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
4834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
4835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
4836 #, c-format
4837 msgid "Date added"
4838 msgstr "Data adicionada"
4839
4840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316
4841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
4842 #, c-format
4843 msgid "Date added (newest to oldest)"
4844 msgstr "Data de aquisição (mais recente para mais antigo)"
4845
4846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
4847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
4848 #, c-format
4849 msgid "Date added (oldest to newest)"
4850 msgstr "Data de aquisição (mais antigo para mais recente)"
4851
4852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4853 #, c-format
4854 msgid "Date added:"
4855 msgstr "Data de adição:"
4856
4857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252
4859 #, c-format
4860 msgid "Date due"
4861 msgstr "Data de devolução"
4862
4863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
4864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
4865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
4866 #, c-format
4867 msgid "Date due:"
4868 msgstr "Data de devolução:"
4869
4870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4871 #, c-format
4872 msgid "Date enrolled"
4873 msgstr "Data de inscrição"
4874
4875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
4876 #, c-format
4877 msgid "Date of birth:"
4878 msgstr "Data de nascimento:"
4879
4880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:129
4881 #, c-format
4882 msgid "Date received"
4883 msgstr "Data de recepção"
4884
4885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
4886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:92
4887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
4888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:84
4889 #, c-format
4890 msgid "Date:"
4891 msgstr "Data:"
4892
4893 #. OPTGROUP
4894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4895 msgid "Dates"
4896 msgstr "Datas"
4897
4898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
4899 #, c-format
4900 msgid "Days in advance"
4901 msgstr "Dias em avanço"
4902
4903 #. SCRIPT
4904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4905 msgid "Dec"
4906 msgstr "Dec"
4907
4908 #. SCRIPT
4909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4910 msgid "December"
4911 msgstr "Dezembro"
4912
4913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:208
4914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
4915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
4916 #, c-format
4917 msgid "Default"
4918 msgstr "Omissão"
4919
4920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
4921 #, c-format
4922 msgid "Default sorting"
4923 msgstr "Ordenação por omissão"
4924
4925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
4926 #, c-format
4927 msgid ""
4928 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
4929 "default option : the library will keep your checkout history for the "
4930 "duration permitted by local laws."
4931 msgstr ""
4932 "Omissão: manter o meu histórico de empréstimos de acordo com as leis locais. "
4933 "Esta é a opção por omissão : a biblioteca vai manter o seu histórico de "
4934 "empréstimos durante o tempo permitido pelas leis locais."
4935
4936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
4937 #, c-format
4938 msgid ""
4939 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4940 "values: "
4941 msgstr ""
4942 "Define um esquema de metadados no qual os exemplares são devolvidos, valores "
4943 "possíveis: "
4944
4945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
4946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:245
4947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
4948 #, c-format
4949 msgid "Delete"
4950 msgstr "Apagar"
4951
4952 #. INPUT type=submit
4953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437
4954 msgid "Delete selected"
4955 msgstr "Eliminar seleção"
4956
4957 #. INPUT type=submit
4958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
4959 msgid "Delete selected tags"
4960 msgstr "Eliminar etiquetas selecionadas"
4961
4962 #. INPUT type=submit
4963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
4964 msgid "Delete this list"
4965 msgstr "Eliminar esta lista"
4966
4967 #. A
4968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
4969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
4970 msgid "Delete your search history"
4971 msgstr "Eliminar o seu histórico de pesquisa"
4972
4973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
4974 #, c-format
4975 msgid "Department:"
4976 msgstr "Departamento:"
4977
4978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
4979 #, c-format
4980 msgid "Dept."
4981 msgstr "Depart."
4982
4983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4987 #, c-format
4988 msgid "Description"
4989 msgstr "Descrição"
4990
4991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:105
4992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
4993 #, c-format
4994 msgid "Details"
4995 msgstr "Detalhes"
4996
4997 #. For the first occurrence,
4998 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
5000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
5001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
5002 #, c-format
5003 msgid "Details for %s"
5004 msgstr "Detalhes para %s"
5005
5006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
5007 #, c-format
5008 msgid "Details for: "
5009 msgstr "Detalhes para: "
5010
5011 #. %1$s:  biblio.title | html 
5012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:21
5013 #, c-format
5014 msgid "Details for: %s"
5015 msgstr "Detalhes para: %s"
5016
5017 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
5018 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5019 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5020 #. %4$s:  ELSE 
5021 #. %5$s:  END 
5022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
5023 #, fuzzy, c-format
5024 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5025 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
5026
5027 #. %1$s:  request.backend | html 
5028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222
5029 #, c-format
5030 msgid "Details from %s"
5031 msgstr "Detalhes para %s"
5032
5033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
5034 #, c-format
5035 msgid "Details from library"
5036 msgstr "Detalhes da biblioteca"
5037
5038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:193
5039 #, c-format
5040 msgid "Dewey"
5041 msgstr "Dewey"
5042
5043 #. For the first occurrence,
5044 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
5045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5047 #, c-format
5048 msgid "Dewey: %s "
5049 msgstr "Dewey: %s "
5050
5051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5052 #, c-format
5053 msgid "Dictionaries"
5054 msgstr "Dicionários"
5055
5056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5057 #, c-format
5058 msgid "Did you mean:"
5059 msgstr "Será que quis dizer:"
5060
5061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
5062 #, c-format
5063 msgid "Digests only "
5064 msgstr "Resumos apenas "
5065
5066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
5067 #, c-format
5068 msgid "Directories"
5069 msgstr "Directorias"
5070
5071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:31
5073 #, c-format
5074 msgid "Discharge"
5075 msgstr "Quitação"
5076
5077 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5078 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5079 #. %3$s:  ELSE 
5080 #. %4$s:  END 
5081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
5082 #, fuzzy, c-format
5083 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5084 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
5085
5086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
5087 #, c-format
5088 msgid "Discographies"
5089 msgstr "Discografias"
5090
5091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
5092 #, c-format
5093 msgid "Display news for: "
5094 msgstr "Mostrar notícias para: "
5095
5096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:245
5097 #, c-format
5098 msgid "Displaying availability results"
5099 msgstr "Resultados de disponibilidade"
5100
5101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
5102 #, c-format
5103 msgid "Do not suspend"
5104 msgstr "Não suspender"
5105
5106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:25
5107 #, c-format
5108 msgid ""
5109 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5110 "arrives?"
5111 msgstr ""
5112 "Quer receber uma mensagem de correio electrónico quando chegar um novo "
5113 "fascículo desta assinatura?"
5114
5115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209
5116 #, c-format
5117 msgid "Don't have a library card?"
5118 msgstr "Não tem cartão da Biblioteca?"
5119
5120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
5121 #, c-format
5122 msgid "Don't have a password yet?"
5123 msgstr "Ainda não tem uma palavra-passe?"
5124
5125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
5126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
5127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:404
5128 #, c-format
5129 msgid "Don't have an account? "
5130 msgstr "Ainda não tem uma conta? "
5131
5132 #. SCRIPT
5133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5134 msgid "Done"
5135 msgstr "Feito"
5136
5137 #. SCRIPT
5138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5139 msgid "Download"
5140 msgstr "Download"
5141
5142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
5144 #, c-format
5145 msgid "Download "
5146 msgstr "Download "
5147
5148 #. SCRIPT
5149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5150 msgid "Download as: "
5151 msgstr "Download:"
5152
5153 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
5154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5155 #, c-format
5156 msgid "Download cart"
5157 msgstr "Download do carrinho"
5158
5159 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5160 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5161 #. %3$s:  ELSE 
5162 #. %4$s:  END 
5163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5164 #, fuzzy, c-format
5165 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5166 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
5167
5168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
5169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:52
5170 #, c-format
5171 msgid "Download list "
5172 msgstr "Download da lista "
5173
5174 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5175 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5176 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5177 #. %4$s:  ELSE 
5178 #. %5$s:  END 
5179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
5180 #, fuzzy, c-format
5181 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5182 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
5183
5184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:96
5185 #, fuzzy, c-format
5186 msgid "Download list unsuccessful"
5187 msgstr "Download da lista "
5188
5189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5190 #, c-format
5191 msgid "Dublin Core"
5192 msgstr "Dublin Core"
5193
5194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
5195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:538
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
5197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:297
5198 #, c-format
5199 msgid "Due"
5200 msgstr "Data de devolução"
5201
5202 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
5204 #, c-format
5205 msgid "Due %s"
5206 msgstr "Data de devolução %s"
5207
5208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5209 #, c-format
5210 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5211 msgstr "ERRO: Erro interno: pedido de reserva incompleto. "
5212
5213 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5215 #, c-format
5216 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5217 msgstr ""
5218 "ERRO: Não foi encontrado nenhum registo bibliográfico com o número %s. "
5219
5220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5221 #, c-format
5222 msgid "ERROR: No record id specified. "
5223 msgstr "ERRO: Não foi fornecido nenhum número de registo. "
5224
5225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:766
5227 #, c-format
5228 msgid "Edit"
5229 msgstr "Alterar"
5230
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444
5232 #, c-format
5233 msgid "Edit / Create note"
5234 msgstr "Editar / Criar nota"
5235
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
5238 #, c-format
5239 msgid "Edit list"
5240 msgstr "Editar lista"
5241
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
5243 #, c-format
5244 msgid "Edit list &nbsp;"
5245 msgstr "Editar lista &nbsp;"
5246
5247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
5248 #, c-format
5249 msgid "Editing "
5250 msgstr "Editar "
5251
5252 #. For the first occurrence,
5253 #. %1$s:  title | html 
5254 #. %2$s:  author | html 
5255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:22
5256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
5257 #, c-format
5258 msgid "Editing issue note for %s %s"
5259 msgstr "Editar nota de empréstimo para %s %s"
5260
5261 #. %1$s:  title | html 
5262 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5263 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5264 #. %4$s:  ELSE 
5265 #. %5$s:  END 
5266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
5267 #, fuzzy, c-format
5268 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5269 msgstr "Editar nota de empréstimo para %s %s"
5270
5271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5272 #, c-format
5273 msgid "Edition statement:"
5274 msgstr "Declaração da edição:"
5275
5276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
5277 #, c-format
5278 msgid "Editions"
5279 msgstr "Edição"
5280
5281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
5282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
5283 #, c-format
5284 msgid "Email"
5285 msgstr "Email"
5286
5287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:87
5290 #, c-format
5291 msgid "Email address:"
5292 msgstr "Email:"
5293
5294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
5295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
5296 #, c-format
5297 msgid "Email:"
5298 msgstr "Email:"
5299
5300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
5301 #, c-format
5302 msgid "Emails do not match! "
5303 msgstr "Os emails não coincidem! "
5304
5305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5306 #, c-format
5307 msgid "Empty and close"
5308 msgstr "Esvaziar e fechar"
5309
5310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
5311 #, c-format
5312 msgid "Encyclopedias "
5313 msgstr "Enciclopédias "
5314
5315 #. SCRIPT
5316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:432
5317 msgid "End session"
5318 msgstr "Terminar sessão"
5319
5320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
5321 #, c-format
5322 msgid "Enhanced content: "
5323 msgstr "Conteúdo aumentado: "
5324
5325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
5326 #, c-format
5327 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5328 msgstr "Descrições via Syndetics:"
5329
5330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5331 #, c-format
5332 msgid "Enroll "
5333 msgstr "Inscrever "
5334
5335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5336 #, c-format
5337 msgid "Enroll in "
5338 msgstr "Inscrever "
5339
5340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
5341 #, c-format
5342 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5343 msgstr "Insira um nova sugestão de aquisição"
5344
5345 #. INPUT type=text name=q
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:117
5347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5348 msgid "Enter search terms"
5349 msgstr "Termos da pesquisa"
5350
5351 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5352 #. %2$s:  END 
5353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5354 #, c-format
5355 msgid ""
5356 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5357 "the enter key)."
5358 msgstr ""
5359 "Introduza o seu nome de utilizador%s e palavra passe%s , e clique no botão "
5360 "(ou carregue na tecla de ENTER)."
5361
5362 #. For the first occurrence,
5363 #. %1$s:  authtypetext | html 
5364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
5365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:56
5366 #, c-format
5367 msgid "Entry %s"
5368 msgstr "Entrada %s"
5369
5370 #. %1$s:  authtypetext | html 
5371 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5372 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5373 #. %4$s:  ELSE 
5374 #. %5$s:  END 
5375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
5376 #, fuzzy, c-format
5377 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5378 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
5379
5380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
5381 #, c-format
5382 msgid "Enumeration"
5383 msgstr "Enumeração"
5384
5385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5386 #, c-format
5387 msgid "Error"
5388 msgstr "Erro"
5389
5390 #. For the first occurrence,
5391 #. %1$s:  errno | html 
5392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:35
5394 #, c-format
5395 msgid "Error %s"
5396 msgstr "Erro %s"
5397
5398 #. SCRIPT
5399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5400 msgid "Error searching %s collection"
5401 msgstr "Erro ao pesquisar a colecção %s"
5402
5403 #. SCRIPT
5404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5405 msgid "Error searching OverDrive collection."
5406 msgstr "Erro ao pesquisar a coleção OverDrive."
5407
5408 #. SCRIPT
5409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5410 msgid "Error! Adding tags failed at"
5411 msgstr "Erro! A adição de etiquetas falhou em"
5412
5413 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
5414 #. SCRIPT
5415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5416 msgid "Error! Illegal parameter"
5417 msgstr "Erro! Parâmetro ilegal"
5418
5419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34
5420 #, c-format
5421 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5422 msgstr ""
5423 "Erro! Não pode adicionar um comentário vazio. Por favor adicione conteúdo ou "
5424 "cancele."
5425
5426 #. SCRIPT
5427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5428 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5429 msgstr "Erro! Não pode apagar a etiqueta"
5430
5431 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
5432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5433 #, c-format
5434 msgid ""
5435 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5436 msgstr ""
5437 "Erro! O seu comentário continha código de marcação ilegal. NÃO foi "
5438 "adicionado."
5439
5440 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
5441 #. SCRIPT
5442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5443 msgid ""
5444 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5445 "with plain text."
5446 msgstr ""
5447 "Erro! A sua etiqueta continha apenas código de marcação. NÃO foi adicionada. "
5448 "Por favor tente novamente com texto simples."
5449
5450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
5451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
5452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
5453 #, c-format
5454 msgid "Error:"
5455 msgstr "Erro:"
5456
5457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
5458 #, c-format
5459 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5460 msgstr "Erro: não foi possível encontrar o registo bibliográfico."
5461
5462 #. SCRIPT
5463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5464 msgid "Errors: "
5465 msgstr "Erros: "
5466
5467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:63
5468 #, c-format
5469 msgid "Exact "
5470 msgstr "Exacto "
5471
5472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
5473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
5474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
5475 #, c-format
5476 msgid "Example Call"
5477 msgstr "Exemplo de chamada"
5478
5479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
5480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5481 #, c-format
5482 msgid "Example Response"
5483 msgstr "Exemplo de resposta"
5484
5485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
5486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
5487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
5488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502
5489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
5490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5494 #, c-format
5495 msgid "Example call"
5496 msgstr "Exemplo de chamada"
5497
5498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
5499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
5500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420
5501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
5502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
5503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
5504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
5505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5508 #, c-format
5509 msgid "Example response"
5510 msgstr "Exemplo de resposta"
5511
5512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
5513 #, c-format
5514 msgid "Excerpt"
5515 msgstr "Excerto"
5516
5517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730
5518 #, c-format
5519 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5520 msgstr "Excerto vindo do Syndetics"
5521
5522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
5523 #, c-format
5524 msgid "Expected"
5525 msgstr "Esperado"
5526
5527 #. SCRIPT
5528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
5529 msgid "Expecting a specific item selection."
5530 msgstr "Esperando uma seleção de cópia específica."
5531
5532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:94
5533 #, c-format
5534 msgid "Expiration date"
5535 msgstr "Data de expiração"
5536
5537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
5538 #, c-format
5539 msgid "Expiration date:"
5540 msgstr "Data de expiração:"
5541
5542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5544 #, c-format
5545 msgid "Expiration:"
5546 msgstr "Fim:"
5547
5548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5549 #, c-format
5550 msgid "Expires on"
5551 msgstr "Expira em"
5552
5553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
5554 #, c-format
5555 msgid "Explain "
5556 msgstr "Explica "
5557
5558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
5559 #, c-format
5560 msgid "Export"
5561 msgstr "Exportar"
5562
5563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
5564 #, c-format
5565 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5566 msgstr "A exportar para Dublin Core..."
5567
5568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
5569 #, c-format
5570 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5571 msgstr "Estende a data de entrega de um empréstimo."
5572
5573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
5574 #, c-format
5575 msgid "Fax:"
5576 msgstr "Fax:"
5577
5578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:39
5579 #, c-format
5580 msgid "Fax: "
5581 msgstr "Fax: "
5582
5583 #. SCRIPT
5584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5585 msgid "Feb"
5586 msgstr "Fev"
5587
5588 #. SCRIPT
5589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5590 msgid "February"
5591 msgstr "Fevereiro"
5592
5593 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5594 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
5596 #, c-format
5597 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5598 msgstr "Taxa para o tipo de documento '%s': %s"
5599
5600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
5601 #, c-format
5602 msgid "Female:"
5603 msgstr "Feminino:"
5604
5605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:445
5606 #, c-format
5607 msgid "Fewer options"
5608 msgstr "Menos opções"
5609
5610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
5611 #, c-format
5612 msgid "Fiction"
5613 msgstr "Ficção"
5614
5615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
5616 #, c-format
5617 msgid "Fiction notes:"
5618 msgstr "Notas de ficção:"
5619
5620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
5621 #, c-format
5622 msgid "Filmographies"
5623 msgstr "Filmografias"
5624
5625 #. SCRIPT
5626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
5627 msgid "Filter paid transactions"
5628 msgstr "Filtrar transações pagas"
5629
5630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5631 #, c-format
5632 msgid "Fine amount"
5633 msgstr "Multa"
5634
5635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
5636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
5637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
5638 #, c-format
5639 msgid "Fines"
5640 msgstr "Multas"
5641
5642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5643 #, c-format
5644 msgid "Fines and charges"
5645 msgstr "Multas"
5646
5647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
5648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:689
5649 #, c-format
5650 msgid "Fines:"
5651 msgstr "Multas:"
5652
5653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
5655 #, c-format
5656 msgid "Finish"
5657 msgstr "Terminar"
5658
5659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5660 #, c-format
5661 msgid "Finish enrollment"
5662 msgstr "Terminar inscrição"
5663
5664 #. For the first occurrence,
5665 #. SCRIPT
5666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5668 #, c-format
5669 msgid "First"
5670 msgstr "Primeiro"
5671
5672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
5673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:701
5674 #, c-format
5675 msgid "First name:"
5676 msgstr "Primeiro nome:"
5677
5678 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
5679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
5680 #, c-format
5681 msgid ""
5682 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5683 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5684 "and after."
5685 msgstr ""
5686 "Por exemplo: 1999-2001. Pode também usar \"-1987\" para tudo o que tiver "
5687 "sido publicado antes de 1987 ou \"2008-\" para tudo o que tiver sido "
5688 "publicado em ou depois de 2008."
5689
5690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
5691 #, c-format
5692 msgid ""
5693 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5694 "this data. Please log in and change your password."
5695 msgstr ""
5696 "Para sua conveniência, a caixa de autenticação desta página foi pré-"
5697 "preenchida com estes dados. Por favor autentique-se e altere a sua palavra-"
5698 "passe."
5699
5700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5701 #, c-format
5702 msgid ""
5703 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5704 "this data. Please log in."
5705 msgstr ""
5706 "Para sua conveniência, a caixa de autenticação desta página foi pré-"
5707 "preenchida com estes dados. Por favor autentique-se."
5708
5709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
5710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
5711 #, c-format
5712 msgid "Forever"
5713 msgstr "Sempre"
5714
5715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
5716 #, c-format
5717 msgid ""
5718 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
5719 "users who want to keep track of what they are reading."
5720 msgstr ""
5721 "Sempre: manter o meu histórico de empréstimos sem limite. Esta é a opção "
5722 "para os leitores que desejam acompanhar o que estão a ler."
5723
5724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
5726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:399
5727 #, c-format
5728 msgid "Forgot your password?"
5729 msgstr "Esqueceu-se da sua palavra-passe?"
5730
5731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
5733 #, c-format
5734 msgid "Forgotten password recovery"
5735 msgstr "Recuperar palavra-passe"
5736
5737 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5738 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5739 #. %3$s:  ELSE 
5740 #. %4$s:  END 
5741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
5742 #, c-format
5743 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
5747 #, c-format
5748 msgid "Format"
5749 msgstr "Formato"
5750
5751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5752 #, c-format
5753 msgid "Format:"
5754 msgstr "Formato:"
5755
5756 #. SCRIPT
5757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5758 msgid "Found"
5759 msgstr "Encontrado"
5760
5761 #. SCRIPT
5762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5763 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5764 msgstr "Encontrado(s) %s resultado(s) na coleção da biblioteca %s"
5765
5766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5767 #, c-format
5768 msgid "Found in Open Library:"
5769 msgstr "Encontrado na Open Library:"
5770
5771 #. SCRIPT
5772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5773 msgid "Fr"
5774 msgstr "Fr"
5775
5776 #. SCRIPT
5777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5778 msgid "Fri"
5779 msgstr "Fri"
5780
5781 #. SCRIPT
5782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5783 msgid "Friday"
5784 msgstr "Sexta-feira"
5785
5786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5787 #, c-format
5788 msgid "From: "
5789 msgstr "De: "
5790
5791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
5793 #, c-format
5794 msgid "Full history"
5795 msgstr "Toda a história"
5796
5797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
5798 #, c-format
5799 msgid "Full subscription history"
5800 msgstr "Todo o histórico da assinatura"
5801
5802 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
5804 #, c-format
5805 msgid "Full subscription history for %s"
5806 msgstr "Todo o histórico da assinatura para %s"
5807
5808 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5809 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5810 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5811 #. %4$s:  ELSE 
5812 #. %5$s:  END 
5813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
5814 #, fuzzy, c-format
5815 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5816 msgstr "Todo o histórico da assinatura para %s"
5817
5818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:68
5819 #, c-format
5820 msgid "Fuzzy "
5821 msgstr "Aproximada "
5822
5823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:881
5824 #, c-format
5825 msgid "GDPR consent"
5826 msgstr "Consentimento - RGPD"
5827
5828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
5829 #, c-format
5830 msgid "GDPR consents"
5831 msgstr "Consentimentos - RGPD"
5832
5833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
5834 #, c-format
5835 msgid "General"
5836 msgstr "Geral"
5837
5838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
5839 #, c-format
5840 msgid "Get new password recovery link"
5841 msgstr "Obter novo endereço para recuperar a palavra-passe"
5842
5843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
5844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5845 #, c-format
5846 msgid "Get your discharge"
5847 msgstr "Pedir quitação"
5848
5849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
5851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
5852 #, c-format
5853 msgid "GetAuthorityRecords"
5854 msgstr "GetAuthorityRecords"
5855
5856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:99
5858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824
5859 #, c-format
5860 msgid "GetAvailability"
5861 msgstr "GetAvailability"
5862
5863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
5866 #, c-format
5867 msgid "GetPatronInfo"
5868 msgstr "GetPatronInfo"
5869
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
5873 #, c-format
5874 msgid "GetPatronStatus"
5875 msgstr "GetPatronStatus"
5876
5877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:178
5879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5880 #, c-format
5881 msgid "GetRecords"
5882 msgstr "GetRecords"
5883
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
5886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
5887 #, c-format
5888 msgid "GetServices"
5889 msgstr "GetServices"
5890
5891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:399
5892 #, c-format
5893 msgid ""
5894 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5895 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5896 "specific metadata schema for the record objects."
5897 msgstr ""
5898 "Dada uma lista de registo de autoridades, retorna uma lista de objectos que "
5899 "contêm as autoridades. O utilizador pode pedir uma esquema especifico de "
5900 "metadados para os objectos."
5901
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:179
5903 #, c-format
5904 msgid ""
5905 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5906 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5907 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5908 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5909 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5910 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5911 msgstr ""
5912 "Dada uma lista de identificadores de registo, retorna uma lista de objectos "
5913 "de registo que contém informações bibliográficas, bem como as explorações "
5914 "associadas e informações sobre o item. O chamador pode solicitar um esquema "
5915 "de metadados específicos para os objectos de registo a ser retornado. Esta "
5916 "função comporta-se da mesma forma para HarvestBibliographicRecords e "
5917 "HarvestExpandedRecords em agregação de dados, mas permite a rápida, a "
5918 "pesquisa em tempo real pelo identificador bibliográfica."
5919
5920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
5921 #, c-format
5922 msgid ""
5923 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5924 "availability of the items associated with the identifiers."
5925 msgstr ""
5926 "Dado um conjunto de identificadores bibliográficos ou de exemplares, retorna "
5927 "uma lista de disponibilidade do conjunto de identificadores."
5928
5929 #. INPUT type=submit name=save
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:75
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:72
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
5935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316
5936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:264
5937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
5938 #, c-format
5939 msgid "Go"
5940 msgstr "Pesquisar"
5941
5942 #. LI
5943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
5945 msgid "Go to detail"
5946 msgstr "Ir para os detalhes"
5947
5948 #. A
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5951 msgid "Go to page %s"
5952 msgstr "Ir para a página %s"
5953
5954 #. A
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5956 msgid "Go to the first page"
5957 msgstr "Ir para a primeira página"
5958
5959 #. A
5960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5961 msgid "Go to the last page"
5962 msgstr "Ir para a última página"
5963
5964 #. A
5965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5967 msgid "Go to the next page"
5968 msgstr "Ir para a página seguinte"
5969
5970 #. A
5971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
5972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5973 msgid "Go to the previous page"
5974 msgstr "Ir para a página anterior"
5975
5976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
5978 #, c-format
5979 msgid "Go to your account page"
5980 msgstr "Ir para a minha conta"
5981
5982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825
5983 #, c-format
5984 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5985 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5986
5987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
5988 #, c-format
5989 msgid "Google login"
5990 msgstr "Autenticação Google"
5991
5992 #. OPTGROUP
5993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
5994 msgid "Groups"
5995 msgstr "Grupos"
5996
5997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
5998 #, c-format
5999 msgid "Groups of libraries"
6000 msgstr "Grupo de bibliotecas"
6001
6002 #. For the first occurrence,
6003 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
6004 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
6005 #. %3$s:  g.firstname | html 
6006 #. %4$s:  g.surname | html 
6007 #. %5$s: - IF ! loop.last 
6008 #. %6$s:  END 
6009 #. %7$s:  END 
6010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
6011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:120
6012 #, c-format
6013 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6014 msgstr "Garantido por %s %s %s %s %s, %s %s "
6015
6016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6017 #, c-format
6018 msgid "Handbooks"
6019 msgstr "Manuais"
6020
6021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
6022 #, c-format
6023 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6024 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6025
6026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
6027 #, c-format
6028 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6029 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6030
6031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
6032 #, c-format
6033 msgid "HarvestExpandedRecords "
6034 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6035
6036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
6037 #, c-format
6038 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6039 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6040
6041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
6042 #, c-format
6043 msgid "Heading ascendant"
6044 msgstr "Ordem crescente"
6045
6046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
6047 #, c-format
6048 msgid "Heading descendant"
6049 msgstr "Ordem decrescente"
6050
6051 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentado hífen em bem-vindo de acordo com o Ciberdúvidas da Língua Portuguesa)
6052 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
6054 #, c-format
6055 msgid "Hello, %s "
6056 msgstr "Bem-vindo, %s "
6057
6058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6060 #, c-format
6061 msgid "Help"
6062 msgstr "Ajuda"
6063
6064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6066 #, c-format
6067 msgid "Hi,"
6068 msgstr "Olá,"
6069
6070 #. SCRIPT
6071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
6072 msgid "Hide options"
6073 msgstr "Esconder opções"
6074
6075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6076 #, c-format
6077 msgid "Hide window"
6078 msgstr "Fechar a janela"
6079
6080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
6081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6082 #, c-format
6083 msgid "Highlight"
6084 msgstr "Realçar"
6085
6086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:93
6087 #, c-format
6088 msgid "Hold date"
6089 msgstr "Data de reserva"
6090
6091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6092 #, c-format
6093 msgid "Hold date:"
6094 msgstr "Data de reserva:"
6095
6096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
6097 #, c-format
6098 msgid "Hold not needed after:"
6099 msgstr "Reserva não necessária depois de:"
6100
6101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
6102 #, c-format
6103 msgid "Hold notes:"
6104 msgstr "Nota de reserva:"
6105
6106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
6107 #, c-format
6108 msgid "Hold starts on date:"
6109 msgstr "Reserva começa na data:"
6110
6111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
6113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
6114 #, c-format
6115 msgid "HoldItem"
6116 msgstr "HoldItem"
6117
6118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728
6120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6121 #, c-format
6122 msgid "HoldTitle"
6123 msgstr "HoldTitle"
6124
6125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6126 #, c-format
6127 msgid "Holding libraries"
6128 msgstr "Bibliotecas"
6129
6130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145
6131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
6132 #, c-format
6133 msgid "Holdings"
6134 msgstr "Exemplares"
6135
6136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
6137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:526
6138 #, c-format
6139 msgid "Holdings:"
6140 msgstr "Exemplares:"
6141
6142 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
6143 #. SCRIPT
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6145 msgid "Holds"
6146 msgstr "Reservas"
6147
6148 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
6149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6150 #, c-format
6151 msgid "Holds "
6152 msgstr "Reservas "
6153
6154 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
6155 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
6157 #, c-format
6158 msgid "Holds (%s)"
6159 msgstr "Reservas (%s)"
6160
6161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:56
6162 #, c-format
6163 msgid "Holds history"
6164 msgstr "Histórico de reservas"
6165
6166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
6171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
6174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
6175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
6177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
6178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
6182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
6184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
6185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
6187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:42
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
6189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
6190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
6191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:50
6192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:25
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:32
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
6196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
6197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:17
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
6199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
6204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
6205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
6206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
6207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:18
6209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:26
6211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:40
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
6214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
6215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
6217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:17
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:23
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:34
6220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
6221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
6222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
6224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6225 #, c-format
6226 msgid "Home"
6227 msgstr "Início"
6228
6229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6230 #, c-format
6231 msgid "Home libraries"
6232 msgstr "Bibliotecas"
6233
6234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227
6235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:145
6236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354
6237 #, c-format
6238 msgid "Home library"
6239 msgstr "Biblioteca de inscrição"
6240
6241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
6242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
6243 #, c-format
6244 msgid "Home library:"
6245 msgstr "Biblioteca de inscrição:"
6246
6247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
6248 #, c-format
6249 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6250 msgstr ""
6251 "Concordo com o processamento dos meus dados pessoais conforme descrito na "
6252
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
6254 #, c-format
6255 msgid "I have read the "
6256 msgstr "Li a "
6257
6258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
6259 #, c-format
6260 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6261 msgstr ""
6262 "Problema na configuração do módulo de empréstimo inter-bibliotecas. Contacte "
6263 "o administrador."
6264
6265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:43
6266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:96
6279 #, c-format
6280 msgid "ILS-DI"
6281 msgstr "ILS-DI"
6282
6283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
6284 #, c-format
6285 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6286 msgstr "endereço IP de onde o pedido foi colocado"
6287
6288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
6291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
6292 #, c-format
6293 msgid "ISBD"
6294 msgstr "ISBD"
6295
6296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
6300 #, c-format
6301 msgid "ISBD view"
6302 msgstr "Vista ISBD"
6303
6304 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6305 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6306 #. %3$s:  ELSE 
6307 #. %4$s:  END 
6308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6309 #, fuzzy, c-format
6310 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6311 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
6312
6313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
6314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:96
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
6317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:198
6318 #, c-format
6319 msgid "ISBN"
6320 msgstr "ISBN"
6321
6322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
6323 #, c-format
6324 msgid "ISBN:"
6325 msgstr "ISBN:"
6326
6327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
6328 #, c-format
6329 msgid "ISBN: "
6330 msgstr "ISBN: "
6331
6332 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6334 #, c-format
6335 msgid "ISBN: %s "
6336 msgstr "ISBN: %s "
6337
6338 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6339 #. %2$s:  isbn | $raw 
6340 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6341 #. %4$s:  END 
6342 #. %5$s:  END 
6343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6344 #, c-format
6345 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6346 msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
6347
6348 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
6350 #, c-format
6351 msgid "ISBN:%s"
6352 msgstr "ISBN:%s"
6353
6354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
6356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
6357 #, c-format
6358 msgid "ISSN"
6359 msgstr "ISSN"
6360
6361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
6362 #, c-format
6363 msgid "ISSN:"
6364 msgstr "ISSN:"
6365
6366 #. A
6367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:170
6368 #, c-format
6369 msgid "IdRef"
6370 msgstr "IdRef"
6371
6372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
6373 #, c-format
6374 msgid "Identity"
6375 msgstr "Identificação"
6376
6377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
6378 #, c-format
6379 msgid "If this is an error, please contact the library."
6380 msgstr "Se isto for um erro, por favor consulte um bibliotecário."
6381
6382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6383 #, c-format
6384 msgid ""
6385 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6386 "local library and the error will be corrected."
6387 msgstr ""
6388 "Se isto é um erro, por favor apresente o seu cartão no balcão da biblioteca "
6389 "e o erro será corrigido."
6390
6391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6392 #, c-format
6393 msgid ""
6394 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6395 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6396 "yourself started."
6397 msgstr ""
6398 "Se esta for a primeira vez que usa o sistema de auto-requisição, ou se o "
6399 "sistema não se comportar conforme esperado, pode consultar este guia."
6400
6401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:262
6402 #, c-format
6403 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6404 msgstr "Se não encontra o que pretende, pode "
6405
6406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97
6407 #, c-format
6408 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6409 msgstr "Se não recebeu este email, pode requisitar um novo: "
6410
6411 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6413 #, c-format
6414 msgid ""
6415 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6416 "expire in %s seconds."
6417 msgstr ""
6418 "Se não clicar no botão 'Terminar', a sua sessão vai expirar automaticamente "
6419 "dentro de %s segundos."
6420
6421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:792
6422 #, c-format
6423 msgid ""
6424 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6425 msgstr ""
6426 "Se não inserir uma palavra-passe o sistema irá gerar automaticamente uma."
6427
6428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6429 #, c-format
6430 msgid ""
6431 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6432 "log in: "
6433 msgstr ""
6434 "Se você não tem uma conta CAS, mas tem uma conta local, pode autenticar-se "
6435 "em: "
6436
6437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6438 #, c-format
6439 msgid ""
6440 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6441 "still log in: "
6442 msgstr ""
6443 "Se você não tem uma conta Google, mas tem uma conta local, pode autenticar-"
6444 "se em: "
6445
6446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6447 #, c-format
6448 msgid ""
6449 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6450 "can use CAS."
6451 msgstr ""
6452 "Se você não tem uma conta Shibboleth, mas tem uma conta CAS, pode usar CAS."
6453
6454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6455 #, c-format
6456 msgid ""
6457 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6458 "you may login below."
6459 msgstr ""
6460 "Se você não tem uma conta Shibboleth, mas tem uma conta local, pode tentar "
6461 "autenticar-se abaixo."
6462
6463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210
6464 #, c-format
6465 msgid ""
6466 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6467 msgstr ""
6468 "Se não tem cartão da biblioteca, dirija-se à sua biblioteca para se "
6469 "inscrever."
6470
6471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208
6472 #, c-format
6473 msgid ""
6474 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6475 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6476 msgstr ""
6477 "Se ainda não tem palavra-passe, dirija-se ao balcão de atendimento da sua "
6478 "biblioteca."
6479
6480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6481 #, c-format
6482 msgid ""
6483 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6484 "authenticate:"
6485 msgstr ""
6486 "Se tem uma conta CAS, por favor escolha um dos sistema no qual deseja se "
6487 "autenticar:"
6488
6489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6490 #, c-format
6491 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6492 msgstr "Se você tem uma conta CAS, pode usar abaixo."
6493
6494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6495 #, c-format
6496 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6497 msgstr "Se tem uma conta local pode tentar usar abaixo."
6498
6499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6500 #, c-format
6501 msgid "If you want to, you can try to "
6502 msgstr "Se desejar, pode tentar "
6503
6504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
6505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
6506 #, c-format
6507 msgid "Images"
6508 msgstr "Imagens"
6509
6510 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
6512 #, c-format
6513 msgid "Images for %s "
6514 msgstr "Imagens para %s "
6515
6516 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6517 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6518 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6519 #. %4$s:  ELSE 
6520 #. %5$s:  END 
6521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
6522 #, fuzzy, c-format
6523 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6524 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
6525
6526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:137
6527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
6528 #, c-format
6529 msgid "Immediate deletion"
6530 msgstr "Apagar imediatamente"
6531
6532 #. For the first occurrence,
6533 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6534 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6537 #, c-format
6538 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6539 msgstr "No catálogo online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6540
6541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:38
6542 #, c-format
6543 msgid ""
6544 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6545 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6546 "2018."
6547 msgstr ""
6548 "Para mantermos a sua sessão ativa, necessitamos do seu consentimento para "
6549 "processar dados pessoais tal como está especificado no Regulamento Geral de "
6550 "Proteção de Dados da UE, de 25 de Maio de 2018."
6551
6552 #. For the first occurrence,
6553 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
6554 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
6555 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
6556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
6557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
6558 #, c-format
6559 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6560 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
6561
6562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60
6564 #, c-format
6565 msgid "In your cart"
6566 msgstr "A enviar o seu carrinho"
6567
6568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
6569 #, c-format
6570 msgid "Indexes"
6571 msgstr "Índices"
6572
6573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:364
6574 #, c-format
6575 msgid "Information"
6576 msgstr "Informação"
6577
6578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
6579 #, c-format
6580 msgid "Initials:"
6581 msgstr "Iniciais:"
6582
6583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
6584 #, c-format
6585 msgid "Instructors"
6586 msgstr "Professores"
6587
6588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:48
6589 #, c-format
6590 msgid "Instructors:"
6591 msgstr "Professores:"
6592
6593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:243
6594 #, c-format
6595 msgid "Interlibrary loan item availability"
6596 msgstr "Disponibilidade do exemplar para empréstimo inter-bibliotecas"
6597
6598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:672
6599 #, c-format
6600 msgid "Interlibrary loan request"
6601 msgstr "Pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
6602
6603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108
6605 #, c-format
6606 msgid "Interlibrary loan requests"
6607 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
6608
6609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:45
6610 #, c-format
6611 msgid "Interlibrary loan requests "
6612 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas "
6613
6614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6615 #, c-format
6616 msgid "Invalid shelf number."
6617 msgstr "Número de prateleira inválido."
6618
6619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
6620 #, c-format
6621 msgid "Issue"
6622 msgstr "Número"
6623
6624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
6625 #, c-format
6626 msgid "Issue #"
6627 msgstr "Número #"
6628
6629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:79
6630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
6631 #, c-format
6632 msgid "Issue:"
6633 msgstr "Número:"
6634
6635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
6636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:45
6637 #, c-format
6638 msgid "Issues for a subscription"
6639 msgstr "Números para uma assinatura"
6640
6641 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6642 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6643 #. %3$s:  ELSE 
6644 #. %4$s:  END 
6645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
6646 #, fuzzy, c-format
6647 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6648 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
6649
6650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:147
6651 #, c-format
6652 msgid "Issues summary"
6653 msgstr "Sumário dos números"
6654
6655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
6656 #, c-format
6657 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6658 msgstr ""
6659 "Ainda não passou tempo suficiente desde a data de empréstimo para o "
6660 "empréstimo deste exemplar ser renovado."
6661
6662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
6663 #, c-format
6664 msgid "Item URI"
6665 msgstr "URI do exemplar"
6666
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
6668 #, c-format
6669 msgid "Item call number"
6670 msgstr "Cota do exemplar"
6671
6672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6673 #, c-format
6674 msgid "Item cannot be checked out."
6675 msgstr "O exemplar não pode ser emprestado."
6676
6677 #. SCRIPT
6678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6679 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
6680 msgstr "O exemplar não pode ser emprestado. Não existem formatos disponíveis."
6681
6682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:204
6683 #, c-format
6684 msgid "Item checked in"
6685 msgstr "Exemplar devolvido"
6686
6687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
6688 #, c-format
6689 msgid "Item checked out"
6690 msgstr "Exemplar emprestado"
6691
6692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
6693 #, c-format
6694 msgid "Item damaged"
6695 msgstr "Exemplar danificado"
6696
6697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
6698 #, c-format
6699 msgid "Item details"
6700 msgstr "Detalhes do exemplar"
6701
6702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1257
6703 #, c-format
6704 msgid "Item hold queue priority"
6705 msgstr "Prioridade da lista de reserva"
6706
6707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1255
6708 #, c-format
6709 msgid "Item holds"
6710 msgstr "Reservas"
6711
6712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6713 #, c-format
6714 msgid "Item lost"
6715 msgstr "Exemplar perdido"
6716
6717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:199
6718 #, c-format
6719 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6720 msgstr ""
6721 "Exemplar não devolvido: por favor contacte os técnicos da biblioteca para "
6722 "assistência"
6723
6724 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6726 #, fuzzy, c-format
6727 msgid "Item on hold: %s"
6728 msgstr "Reservas"
6729
6730 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6732 #, c-format
6733 msgid "Item renewal is not allowed."
6734 msgstr "Renovação não permitida."
6735
6736 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6738 #, c-format
6739 msgid "Item renewed"
6740 msgstr "Exemplar renovado"
6741
6742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
6743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
6744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
6745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:143
6746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
6747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
6748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
6749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
6750 #, c-format
6751 msgid "Item type"
6752 msgstr "Tipo de documento"
6753
6754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170
6755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
6756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
6758 #, c-format
6759 msgid "Item type:"
6760 msgstr "Tipo de documento:"
6761
6762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298
6763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
6764 #, c-format
6765 msgid "Item type: "
6766 msgstr "Tipo de documento: "
6767
6768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6769 #, c-format
6770 msgid "Item types"
6771 msgstr "Tipos de documento"
6772
6773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61
6774 #, c-format
6775 msgid "Item withdrawn"
6776 msgstr "Exemplar retirado"
6777
6778 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6779 #. For the first occurrence,
6780 #. SCRIPT
6781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
6783 #, c-format
6784 msgid "Items available:"
6785 msgstr "Exemplares disponíveis:"
6786
6787 #. SCRIPT
6788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6789 msgid "Items on this list:"
6790 msgstr "Registos nesta lista:"
6791
6792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6794 #, c-format
6795 msgid "Items: "
6796 msgstr "Exemplares: "
6797
6798 #. SCRIPT
6799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6800 msgid "Jan"
6801 msgstr "Jan"
6802
6803 #. SCRIPT
6804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6805 msgid "January"
6806 msgstr "Janeiro"
6807
6808 #. SCRIPT
6809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6810 msgid "Jul"
6811 msgstr "Jul"
6812
6813 #. SCRIPT
6814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6815 msgid "July"
6816 msgstr "Julho"
6817
6818 #. SCRIPT
6819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6820 msgid "Jun"
6821 msgstr "Junho"
6822
6823 #. SCRIPT
6824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6825 msgid "June"
6826 msgstr "Junho"
6827
6828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
6829 #, c-format
6830 msgid "Juvenile"
6831 msgstr "Juvenil"
6832
6833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
6834 #, c-format
6835 msgid "Keyword"
6836 msgstr "Palavra-chave"
6837
6838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6842 #, c-format
6843 msgid "Koha"
6844 msgstr "Koha"
6845
6846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6850 msgid "Koha %s"
6851 msgstr "Koha %s"
6852
6853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
6854 #, c-format
6855 msgid "Koha Wiki"
6856 msgstr "Koha Wiki"
6857
6858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
6859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
6860 #, c-format
6861 msgid "Koha administrator"
6862 msgstr "administrador do Koha"
6863
6864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
6865 #, fuzzy, c-format
6866 msgid "Koha home"
6867 msgstr "Koha %s"
6868
6869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:207
6870 #, c-format
6871 msgid "LCCN"
6872 msgstr "LCCN"
6873
6874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6875 #, c-format
6876 msgid "LCCN:"
6877 msgstr "LCCN:"
6878
6879 #. For the first occurrence,
6880 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
6881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
6882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6883 #, c-format
6884 msgid "LCCN: %s "
6885 msgstr "LCCN: %s "
6886
6887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301
6888 #, c-format
6889 msgid "Language"
6890 msgstr "Idioma"
6891
6892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6894 #, c-format
6895 msgid "Languages"
6896 msgstr "Idiomas"
6897
6898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6899 #, c-format
6900 msgid "Languages:"
6901 msgstr "Idiomas:"
6902
6903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
6904 #, c-format
6905 msgid "Large print"
6906 msgstr "Impressão grande"
6907
6908 #. SCRIPT
6909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6910 msgid "Last"
6911 msgstr "Último"
6912
6913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6914 #, c-format
6915 msgid "Last "
6916 msgstr "Último "
6917
6918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6919 #, c-format
6920 msgid "Last location"
6921 msgstr "Última localização"
6922
6923 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
6925 #, c-format
6926 msgid "Last updated"
6927 msgstr "Última atualização"
6928
6929 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:208
6931 #, c-format
6932 msgid "Last updated:"
6933 msgstr "Última atualização:"
6934
6935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
6936 #, c-format
6937 msgid "Late"
6938 msgstr "Atrasado"
6939
6940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
6941 #, c-format
6942 msgid "Law reports and digests"
6943 msgstr "Relatórios legais e resumos"
6944
6945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6946 #, c-format
6947 msgid "Legal articles"
6948 msgstr "Artigos Legais"
6949
6950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
6951 #, c-format
6952 msgid "Legal cases and case notes"
6953 msgstr "Casos legais e notas dos casos"
6954
6955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
6956 #, c-format
6957 msgid "Legislation"
6958 msgstr "Legislação"
6959
6960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
6961 #, c-format
6962 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6963 msgstr "Nível 1: Interfaces de descoberta básico"
6964
6965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6966 #, c-format
6967 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6968 msgstr "Nível 2: Suplemento OPAC elementar"
6969
6970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
6971 #, c-format
6972 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6973 msgstr "Nível 3: OPAC elementar alternativo"
6974
6975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
6976 #, c-format
6977 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6978 msgstr "Nível 4: Plataformas de especifica de descoberta."
6979
6980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:54
6981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:61
6982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
6983 #, c-format
6984 msgid "Libraries"
6985 msgstr "Bibliotecas"
6986
6987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
6988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
6989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
6990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
6991 #, c-format
6992 msgid "Library"
6993 msgstr "Biblioteca"
6994
6995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:210
6996 #, c-format
6997 msgid "Library card number:"
6998 msgstr "Número de cartão: "
6999
7000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
7001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
7002 #, c-format
7003 msgid "Library catalog"
7004 msgstr "Geral"
7005
7006 #. For the first occurrence,
7007 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
7008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:193
7009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:195
7010 #, c-format
7011 msgid "Library default: %s"
7012 msgstr "Biblioteca: %s"
7013
7014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:187
7015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193
7016 #, c-format
7017 msgid "Library:"
7018 msgstr "Biblioteca:"
7019
7020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
7021 #, c-format
7022 msgid "Library: "
7023 msgstr "Biblioteca: "
7024
7025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180
7026 #, c-format
7027 msgid "Limit to any of the following:"
7028 msgstr "Limitar a algum dos seguintes:"
7029
7030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7031 #, c-format
7032 msgid "Limit to currently available items"
7033 msgstr "Limitar aos exemplares disponíveis actualmente"
7034
7035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7036 #, c-format
7037 msgid "Limit to:"
7038 msgstr "Limitar a:"
7039
7040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7041 #, c-format
7042 msgid "Limit to: "
7043 msgstr "Limitar a: "
7044
7045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
7046 #, c-format
7047 msgid "Link"
7048 msgstr "Ligação"
7049
7050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
7051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258
7052 #, c-format
7053 msgid "Links"
7054 msgstr "Ligações"
7055
7056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
7057 #, c-format
7058 msgid "List created."
7059 msgstr "Lista criada."
7060
7061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
7062 #, c-format
7063 msgid "List deleted."
7064 msgstr "Lista eliminada."
7065
7066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
7067 #, c-format
7068 msgid "List name"
7069 msgstr "Nome da lista"
7070
7071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:84
7073 #, c-format
7074 msgid "List name:"
7075 msgstr "Nome da lista:"
7076
7077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
7078 #, c-format
7079 msgid "List name: "
7080 msgstr "Nome da lista: "
7081
7082 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
7084 #, c-format
7085 msgid "List updated."
7086 msgstr "Lista atualizada."
7087
7088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
7089 #, c-format
7090 msgid "List(s) this item appears in: "
7091 msgstr "Lista(s) em que este item aparece: "
7092
7093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
7094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
7096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7097 #, c-format
7098 msgid "Lists"
7099 msgstr "Listas"
7100
7101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
7102 #, c-format
7103 msgid "Lists "
7104 msgstr "Listas "
7105
7106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:592
7107 #, c-format
7108 msgid "Lists:"
7109 msgstr "Listas:"
7110
7111 #. For the first occurrence,
7112 #. SCRIPT
7113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
7114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:93
7115 #, c-format
7116 msgid "Loading"
7117 msgstr "Em carregamento"
7118
7119 #. For the first occurrence,
7120 #. SCRIPT
7121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
7123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7124 msgid "Loading..."
7125 msgstr "Em carregamento..."
7126
7127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:477
7128 #, c-format
7129 msgid "Loading... "
7130 msgstr "Em carregamento... "
7131
7132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
7133 #, c-format
7134 msgid "Local Login"
7135 msgstr "Iniciar sessão"
7136
7137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7139 #, c-format
7140 msgid "Local login"
7141 msgstr "Iniciar sessão"
7142
7143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
7144 #, c-format
7145 msgid "Location"
7146 msgstr "Localização"
7147
7148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
7149 #, c-format
7150 msgid "Location (Status)"
7151 msgstr "Localização (Estado)"
7152
7153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
7154 #, c-format
7155 msgid "Location and availability:"
7156 msgstr "Localização e disponibilidade:"
7157
7158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:232
7159 #, c-format
7160 msgid "Location(s) (Status)"
7161 msgstr "Localizações (Estado)"
7162
7163 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7164 #. %2$s:  END 
7165 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
7167 #, c-format
7168 msgid "Location: %s %s %s "
7169 msgstr "Localização: %s %s %s "
7170
7171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7172 #, c-format
7173 msgid "Locations"
7174 msgstr "Localizações"
7175
7176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
7178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
7179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:100
7180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:397
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:412
7182 #, c-format
7183 msgid "Log in"
7184 msgstr "Iniciar sessão"
7185
7186 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41
7188 #, c-format
7189 msgid "Log in to add tags"
7190 msgstr "Iniciar sessão para acrescentar etiquetas"
7191
7192 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
7194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
7195 #, c-format
7196 msgid "Log in to add tags."
7197 msgstr "Iniciar sessão para acrescentar etiquetas."
7198
7199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
7200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
7201 #, c-format
7202 msgid "Log in to create a new list"
7203 msgstr "Iniciar uma sessão para criar listas"
7204
7205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7206 #, c-format
7207 msgid "Log in to create your own lists"
7208 msgstr "Iniciar uma sessão para criar listas"
7209
7210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:103
7211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7212 #, c-format
7213 msgid "Log in to see your own saved tags."
7214 msgstr "Entre na sua conta para ver as etiquetas guardadas."
7215
7216 #. SCRIPT
7217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7218 msgid "Log in to your OverDrive account"
7219 msgstr "Autenticar-se na sua conta OverDrive"
7220
7221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
7223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:391
7224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:99
7225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:365
7228 #, c-format
7229 msgid "Log in to your account"
7230 msgstr "Entre na sua conta"
7231
7232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
7233 #, fuzzy, c-format
7234 msgid "Log in to your account."
7235 msgstr "Entre na sua conta"
7236
7237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:191
7238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
7239 #, c-format
7240 msgid "Log in to your account:"
7241 msgstr "Entre na sua conta:"
7242
7243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7244 #, c-format
7245 msgid "Log in using a CAS account."
7246 msgstr "Autenticar-se utilizando uma conta CAS."
7247
7248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7249 #, fuzzy, c-format
7250 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7251 msgstr "Autenticar-se com uma conta Shibboleth."
7252
7253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7254 #, c-format
7255 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7256 msgstr "Autenticar-se com uma conta Shibboleth."
7257
7258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7259 #, c-format
7260 msgid "Log in with Google"
7261 msgstr "Autenticar com a conta Google"
7262
7263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7264 #, c-format
7265 msgid "Log in."
7266 msgstr "Iniciar sessão."
7267
7268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
7269 #, c-format
7270 msgid "Log out"
7271 msgstr "Sair"
7272
7273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7274 #, c-format
7275 msgid "Log out "
7276 msgstr "Sair "
7277
7278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7280 #, c-format
7281 msgid "Log out and try again with a different user."
7282 msgstr "Sair e tentar novamente com um utilizador diferente."
7283
7284 #. SCRIPT
7285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7286 msgid "Log out from your OverDrive account"
7287 msgstr "Sair da sua conta OverDrive"
7288
7289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224
7290 #, c-format
7291 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7292 msgstr "A autenticação no catálogo não foi activada para esta biblioteca."
7293
7294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
7295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7297 #, c-format
7298 msgid "Login"
7299 msgstr "Autenticação"
7300
7301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7302 #, c-format
7303 msgid "Login page"
7304 msgstr "Página de autenticação"
7305
7306 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:124
7309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
7310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:392
7311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:390
7312 #, c-format
7313 msgid "Login:"
7314 msgstr "Nome de utilizador:"
7315
7316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
7317 #, c-format
7318 msgid ""
7319 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7320 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7321 msgstr ""
7322 "Procura um utente no sistema por um identificador, e retorna o identificador "
7323 "do utente no sistema."
7324
7325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
7327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
7328 #, c-format
7329 msgid "LookupPatron"
7330 msgstr "LookupPatron"
7331
7332 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:66
7334 #, c-format
7335 msgid "Lost item returned"
7336 msgstr "Devolvido um exemplar perdido"
7337
7338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
7341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
7342 #, c-format
7343 msgid "MARC"
7344 msgstr "MARC"
7345
7346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7347 #, c-format
7348 msgid "MARC Card View"
7349 msgstr "Vista MARC"
7350
7351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7352 #, c-format
7353 msgid "MARC View"
7354 msgstr "Vista MARC"
7355
7356 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7357 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7358 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7359 #. %4$s:  ELSE 
7360 #. %5$s:  END 
7361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7362 #, c-format
7363 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7364 msgstr ""
7365
7366 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (passado para Vista MARC após conversa com Rafael António)
7367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
7372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7373 #, c-format
7374 msgid "MARC view"
7375 msgstr "Vista MARC"
7376
7377 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (passado para Vista MARC após conversa com Rafael António)
7378 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7380 #, c-format
7381 msgid "MARC view: %s"
7382 msgstr "Vista MARC: %s"
7383
7384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
7385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
7386 #, c-format
7387 msgid "MARCXML"
7388 msgstr "MARCXML"
7389
7390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
7391 #, c-format
7392 msgid "Main address"
7393 msgstr "Endereço principal"
7394
7395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:666
7396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:668
7397 #, c-format
7398 msgid "Make a "
7399 msgstr "Fazer um "
7400
7401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:672
7402 #, c-format
7403 msgid "Make an "
7404 msgstr "Fazer uma "
7405
7406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7407 #, c-format
7408 msgid "Make payment"
7409 msgstr "Fazer pagamento"
7410
7411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
7412 #, c-format
7413 msgid "Male:"
7414 msgstr "Masculino:"
7415
7416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:359
7417 #, c-format
7418 msgid "Managed by"
7419 msgstr "Gerido por"
7420
7421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:412
7422 #, c-format
7423 msgid "Managed by:"
7424 msgstr "Gerido por:"
7425
7426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:64
7427 #, c-format
7428 msgid "Manual credit"
7429 msgstr "Crédito manual"
7430
7431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:65
7432 #, c-format
7433 msgid "Manual invoice"
7434 msgstr "Factura manual"
7435
7436 #. SCRIPT
7437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7438 msgid "Mar"
7439 msgstr "Mar"
7440
7441 #. SCRIPT
7442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7443 msgid "March"
7444 msgstr "Março"
7445
7446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
7447 #, c-format
7448 msgid "Match:"
7449 msgstr "Correspondência:"
7450
7451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1237
7452 #, c-format
7453 msgid "Materials specified"
7454 msgstr "Materiais especificados"
7455
7456 #. For the first occurrence,
7457 #. SCRIPT
7458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7459 msgid "May"
7460 msgstr "Maio"
7461
7462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7464 #, c-format
7465 msgid "Message sent"
7466 msgstr "Mensagem enviada"
7467
7468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
7469 #, c-format
7470 msgid "Message: "
7471 msgstr "Mensagem: "
7472
7473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7474 #, c-format
7475 msgid "Messages for you"
7476 msgstr "Mensagens"
7477
7478 #. SCRIPT
7479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
7480 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7481 msgstr "O montante mínimo necessário para este serviço é %s"
7482
7483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
7484 #, c-format
7485 msgid "Missing"
7486 msgstr "Em falta"
7487
7488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
7489 #, c-format
7490 msgid "Missing (damaged)"
7491 msgstr "Em falta (danificado)"
7492
7493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
7494 #, c-format
7495 msgid "Missing (lost)"
7496 msgstr "Em falta (perdido)"
7497
7498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
7499 #, c-format
7500 msgid "Missing (never received)"
7501 msgstr "Em falta (nunca foi recebido)"
7502
7503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
7504 #, c-format
7505 msgid "Missing (sold out)"
7506 msgstr "Em falta (esgotado)"
7507
7508 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
7510 #, c-format
7511 msgid "Missing issues: %s "
7512 msgstr "Números em falta: %s "
7513
7514 #. SCRIPT
7515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7516 msgid "Mo"
7517 msgstr "Mo"
7518
7519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7520 #, c-format
7521 msgid "Modify"
7522 msgstr "Modificar"
7523
7524 #. SCRIPT
7525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7526 msgid "Mon"
7527 msgstr "Mon"
7528
7529 #. SCRIPT
7530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7531 msgid "Monday"
7532 msgstr "Segunda-feira"
7533
7534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
7536 #, c-format
7537 msgid "More details"
7538 msgstr "Mais detalhes"
7539
7540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:447
7541 #, c-format
7542 msgid "More options"
7543 msgstr "Mais opções"
7544
7545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7546 #, c-format
7547 msgid "More searches "
7548 msgstr "Mais pesquisas "
7549
7550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
7551 #, c-format
7552 msgid "Most popular"
7553 msgstr "Mais populares"
7554
7555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
7556 #, c-format
7557 msgid "Most popular titles"
7558 msgstr "Títulos mais populares"
7559
7560 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7561 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7562 #. %3$s:  ELSE 
7563 #. %4$s:  END 
7564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
7565 #, fuzzy, c-format
7566 msgid ""
7567 "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalogMost popular titles"
7568 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Títulos mais populares"
7569
7570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
7571 #, c-format
7572 msgid "Musical recording"
7573 msgstr "Recordação musical"
7574
7575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:149
7576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:152
7577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
7578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
7579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:226
7580 #, c-format
7581 msgid "N/A"
7582 msgstr "N/A"
7583
7584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:315
7585 #, c-format
7586 msgid "NEW"
7587 msgstr "NOVO"
7588
7589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7590 #, c-format
7591 msgid "NT"
7592 msgstr "NT"
7593
7594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
7595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7597 #, c-format
7598 msgid "Name"
7599 msgstr "Nome"
7600
7601 #. ABBR
7602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7603 msgid "Narrower Term"
7604 msgstr "Termo restrito"
7605
7606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7608 #, c-format
7609 msgid "Never"
7610 msgstr "Nunca"
7611
7612 #. %1$s:  END 
7613 #. %2$s:  ELSE 
7614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7615 #, fuzzy, c-format
7616 msgid "Never expires %s %s "
7617 msgstr "Nunca expira "
7618
7619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
7620 #, c-format
7621 msgid ""
7622 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
7623 "of the item that was checked-out upon check-in."
7624 msgstr ""
7625 "Nunca: Eliminar o meu histórico de empréstimos imediatamente. Isto irá "
7626 "eliminar todos os registos do exemplar que foi emprestado, no momento da "
7627 "devolução."
7628
7629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
7630 #, c-format
7631 msgid "New"
7632 msgstr "Novo"
7633
7634 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7636 #, c-format
7637 msgid "New comment on %s"
7638 msgstr "Novo comentário em %s"
7639
7640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
7641 #, c-format
7642 msgid "New interlibrary loan request"
7643 msgstr "Novo pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
7644
7645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
7646 #, c-format
7647 msgid "New interlibrary loan request "
7648 msgstr "Novo pedido de empréstimo inter-bibliotecas "
7649
7650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
7651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
7652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
7653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7654 #, c-format
7655 msgid "New list"
7656 msgstr "Nova lista"
7657
7658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
7659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
7660 #, c-format
7661 msgid "New password:"
7662 msgstr "Nova palavra-chave:"
7663
7664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332
7665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:467
7666 #, c-format
7667 msgid "New purchase suggestion"
7668 msgstr "Novo sugestão de aquisição"
7669
7670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:451
7671 #, c-format
7672 msgid "New search"
7673 msgstr "Nova pesquisa"
7674
7675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:370
7676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:355
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
7678 #, c-format
7679 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7680 msgstr "Nota tag(s), separados por vírgula:"
7681
7682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:290
7684 #, c-format
7685 msgid "New tag:"
7686 msgstr "Nova etiqueta:"
7687
7688 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7689 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7690 #. %3$s:  ELSE 
7691 #. %4$s:  END 
7692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7693 #, c-format
7694 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7695 msgstr "Notícias da %s%s%sbiblioteca%s"
7696
7697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
7698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:100
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7703 #, c-format
7704 msgid "Next"
7705 msgstr "Seguinte"
7706
7707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
7708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7711 #, c-format
7712 msgid "Next "
7713 msgstr "Seguinte "
7714
7715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:190
7716 #, c-format
7717 msgid "Next &gt;&gt;"
7718 msgstr "Seguinte &gt;&gt;"
7719
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
7721 #, c-format
7722 msgid "Next available item"
7723 msgstr "Próximo exemplar disponível"
7724
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
7728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
7729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
7730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:109
7733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:112
7734 #, c-format
7735 msgid "No"
7736 msgstr "Não"
7737
7738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
7740 #, c-format
7741 msgid "No "
7742 msgstr "Não "
7743
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200
7745 #, c-format
7746 msgid "No article requests can be made for this record. "
7747 msgstr "Não podem ser colocados pedidos de artigo para este registo. "
7748
7749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7750 #, c-format
7751 msgid "No changes were made."
7752 msgstr "Sem alterações feitas."
7753
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
7755 #, c-format
7756 msgid "No checkout history to delete"
7757 msgstr "Não existe histórico de empréstimo para eliminar"
7758
7759 #. For the first occurrence,
7760 #. SCRIPT
7761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7762 msgid "No checkouts"
7763 msgstr "Sem empréstimos"
7764
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:974
7767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
7768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
7772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
7773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:398
7774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
7775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
7777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:411
7778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:423
7779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
7781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:147
7785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
7786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
7787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293
7789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
7790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
7791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
7792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
7793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
7796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
7797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:283
7798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7802 #, c-format
7803 msgid "No cover image available"
7804 msgstr "Sem imagem de capa disponível"
7805
7806 #. SCRIPT
7807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7808 msgid "No data available in table"
7809 msgstr "Sem dados disponíveis na tabela"
7810
7811 #. SCRIPT
7812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7813 msgid "No entries to show"
7814 msgstr "Sem entradas para mostrar"
7815
7816 #. SCRIPT
7817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7818 msgid "No holds"
7819 msgstr "Sem reservas"
7820
7821 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164
7823 #, c-format
7824 msgid "No items available."
7825 msgstr "Não há exemplares disponíveis."
7826
7827 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
7829 #, c-format
7830 msgid "No items available:"
7831 msgstr "Não há exemplares disponíveis:"
7832
7833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
7834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7836 #, c-format
7837 msgid "No limit"
7838 msgstr "Sem limite"
7839
7840 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
7841 #. SCRIPT
7842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7843 msgid "No matching records found"
7844 msgstr "Sem registos correspondentes"
7845
7846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
7847 #, c-format
7848 msgid "No news to display."
7849 msgstr "Nenhuma notícia a apresentar."
7850
7851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
7852 #, c-format
7853 msgid "No operation parameter has been passed."
7854 msgstr "Não foi passado nenhum parâmetro de operação."
7855
7856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
7857 #, c-format
7858 msgid "No other items."
7859 msgstr "Sem outros exemplares."
7860
7861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
7862 #, c-format
7863 msgid "No physical items for this record"
7864 msgstr "Não existem exemplares desta referência"
7865
7866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7867 #, c-format
7868 msgid "No private lists"
7869 msgstr "Não existem listas privadas"
7870
7871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
7872 #, c-format
7873 msgid "No private lists."
7874 msgstr "Não existem listas privadas."
7875
7876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:793
7877 #, c-format
7878 msgid "No public lists."
7879 msgstr "Não existem listas públicas."
7880
7881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
7882 #, c-format
7883 msgid "No record was removed."
7884 msgstr "Nenhum registo foi removido."
7885
7886 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:351
7888 #, c-format
7889 msgid "No renewals allowed"
7890 msgstr "Renovações não permitidas"
7891
7892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:109
7893 #, c-format
7894 msgid "No reserves have been selected for this course."
7895 msgstr "Não foram selecionadas reservas para este curso."
7896
7897 #. SCRIPT
7898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7899 msgid "No results found in the library's %s collection"
7900 msgstr "Não foram encontrados resultados na coleção da biblioteca %s"
7901
7902 #. SCRIPT
7903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7904 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7905 msgstr "Não foram encontrados resultados na coleção OverDrive da biblioteca."
7906
7907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:67
7908 #, c-format
7909 msgid "No results found!"
7910 msgstr "Nenhum resultado encontrado!"
7911
7912 #. SCRIPT
7913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7914 msgid "No suggestion was selected"
7915 msgstr "Não foi selecionada qualquer sugestão"
7916
7917 #. SCRIPT
7918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7919 msgid "No tag was specified."
7920 msgstr "Não foi selecionada qualquer etiqueta."
7921
7922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346
7923 #, c-format
7924 msgid "No tags from this library for this title."
7925 msgstr "Sem etiquetas desta biblioteca para este título."
7926
7927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
7928 #, c-format
7929 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7930 msgstr ""
7931 "Não, não concordo. Por favor, removam a minha conta dentro de um período "
7932 "razoável."
7933
7934 #. SCRIPT
7935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
7936 msgid "No, do not cancel article request"
7937 msgstr "Não, não cancelar o pedido de artigo"
7938
7939 #. SCRIPT
7940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
7941 msgid "No, do not cancel hold"
7942 msgstr "Não, não cancelar a reserva"
7943
7944 #. SCRIPT
7945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
7946 msgid "No, do not delete"
7947 msgstr "Não, não eliminar"
7948
7949 #. SCRIPT
7950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
7951 msgid "No, do not delete suggestion"
7952 msgstr "Não, não eliminar a sugestão"
7953
7954 #. SCRIPT
7955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
7956 msgid "No, do not delete suggestions"
7957 msgstr "Não, não eliminar as sugestões"
7958
7959 #. SCRIPT
7960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
7961 msgid "No, do not remove sharing"
7962 msgstr "Não, não remover a partilha"
7963
7964 #. SCRIPT
7965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
7966 msgid "No, do not resume holds"
7967 msgstr "Não, não retomar as reservas"
7968
7969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
7970 #, c-format
7971 msgid "Nobody"
7972 msgstr "Ninguém"
7973
7974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
7975 #, c-format
7976 msgid "Non-fiction"
7977 msgstr "Não ficção"
7978
7979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
7980 #, c-format
7981 msgid "Non-musical recording"
7982 msgstr "Gravação não-musical"
7983
7984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:78
7985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
7986 #, c-format
7987 msgid "None"
7988 msgstr "Nenhum"
7989
7990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
7991 #, c-format
7992 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7993 msgstr ""
7994 "Nenhuma das bibliotecas está disponível como localização de levantamento. "
7995
7996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
7997 #, c-format
7998 msgid "None specified:"
7999 msgstr "Nenhum especificado:"
8000
8001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
8004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:43
8005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
8006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:102
8007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
8008 #, c-format
8009 msgid "Normal view"
8010 msgstr "Vista normal"
8011
8012 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
8014 #, c-format
8015 msgid "Not checked in %s"
8016 msgstr "Não devolvido %s"
8017
8018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:661
8019 #, c-format
8020 msgid "Not finding what you're looking for? "
8021 msgstr "Não encontra o que procura? "
8022
8023 #. For the first occurrence,
8024 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71
8026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75
8027 #, c-format
8028 msgid "Not for loan %s"
8029 msgstr "Não emprestável %s"
8030
8031 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
8032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
8033 #, c-format
8034 msgid "Not for loan (%s)"
8035 msgstr "Não emprestável (%s)"
8036
8037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
8038 #, c-format
8039 msgid "Not issued"
8040 msgstr "Não emitido"
8041
8042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
8043 #, c-format
8044 msgid "Not on hold"
8045 msgstr "Não reservado"
8046
8047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
8048 #, c-format
8049 msgid "Not what you expected? Check for "
8050 msgstr "Não era o que estava à espera? Verifique por "
8051
8052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
8053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:357
8054 #, c-format
8055 msgid "Note"
8056 msgstr "Nota"
8057
8058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
8059 #, c-format
8060 msgid "Note:"
8061 msgstr "Nota:"
8062
8063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:397
8064 #, c-format
8065 msgid "Note: "
8066 msgstr "Nota: "
8067
8068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
8069 #, c-format
8070 msgid ""
8071 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8072 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8073 msgstr ""
8074 "Nota: A política da biblioteca não permite a reserva/levantamento de um "
8075 "exemplar disponível localmente. Por favor dirija-se à biblioteca para "
8076 "requisitar esses exemplares"
8077
8078 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8080 #, c-format
8081 msgid ""
8082 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8083 "have been populated, and an index built by separate script."
8084 msgstr ""
8085 "Nota: Esta funcionalidade está apenas disponível em catálogos Franceses em "
8086 "que os assuntos ISBD tenham sido povoados e um índice criado por um script à "
8087 "parte."
8088
8089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
8090 #, c-format
8091 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8092 msgstr "Nota: O seu comentário tem de ser aprovado por um bibliotecário. "
8093
8094 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8095 #. SCRIPT
8096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8097 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8098 msgstr "Nota: só pode apagar as suas próprias etiquetas."
8099
8100 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8101 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
8103 #, c-format
8104 msgid ""
8105 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8106 "code that was removed. "
8107 msgstr ""
8108 "Nota: só pode apagar as suas próprias etiquetas. %s Nota: a sua etiqueta "
8109 "continha código de marcação que foi removido. "
8110
8111 #. SCRIPT
8112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8113 msgid ""
8114 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8115 "see your current tags."
8116 msgstr ""
8117 "Nota: apenas pode adicionar 'tag' a um item com um dado termo uma vez. Aceda "
8118 "a 'As minhas Tags' para ver as 'tags' existentes."
8119
8120 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
8122 #, c-format
8123 msgid ""
8124 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8125 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8126 "retain the comment as is."
8127 msgstr ""
8128 "Nota: o seu comentário continha código de marcação ilegal. Foi gravado com o "
8129 "código de marcação removido, conforme está abaixo. Pode continuar a editar o "
8130 "comentário ou cancelar para ficar com o comentário como está."
8131
8132 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8133 #. SCRIPT
8134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8135 msgid ""
8136 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8137 msgstr ""
8138 "Nota: a sua etiqueta continha código de marcação que foi removido. A "
8139 "etiquetas foi adicionada como "
8140
8141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:147
8142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:162
8143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
8144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
8145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1250
8146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
8147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
8148 #, c-format
8149 msgid "Notes"
8150 msgstr "Notas"
8151
8152 #. For the first occurrence,
8153 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8156 #, c-format
8157 msgid "Notes : %s "
8158 msgstr "Notas: %s "
8159
8160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
8161 #, c-format
8162 msgid "Notes/Comments"
8163 msgstr "Notas/comentários"
8164
8165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
8166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:212
8167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:118
8168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
8169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8170 #, c-format
8171 msgid "Notes:"
8172 msgstr "Notas:"
8173
8174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8175 #, c-format
8176 msgid "Nothing"
8177 msgstr "Nada"
8178
8179 #. SCRIPT
8180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
8181 msgid ""
8182 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8183 msgstr "Nenhum item foi selecionado. Marque cada item que deseja renovar"
8184
8185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:178
8186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
8187 #, c-format
8188 msgid "Notice:"
8189 msgstr "Aviso:"
8190
8191 #. SCRIPT
8192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8193 msgid "Nov"
8194 msgstr "Nov"
8195
8196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
8197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
8198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
8199 #, c-format
8200 msgid "Novelist Select"
8201 msgstr "Escolha romancista"
8202
8203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
8204 #, c-format
8205 msgid "Novelist Select: "
8206 msgstr "Escolha romancista: "
8207
8208 #. SCRIPT
8209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8210 msgid "November"
8211 msgstr "Novembro"
8212
8213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
8214 #, c-format
8215 msgid "Number"
8216 msgstr "Número"
8217
8218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:238
8219 #, c-format
8220 msgid "Number of holds: "
8221 msgstr "Número de reservas: "
8222
8223 #. For the first occurrence,
8224 #. %1$s:  count | html 
8225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:57
8226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8227 #, c-format
8228 msgid "Number of records used in: %s"
8229 msgstr "Número de registos: %s"
8230
8231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8232 #, c-format
8233 msgid "OAI-DC"
8234 msgstr "OAI-DC"
8235
8236 #. INPUT type=submit
8237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:96
8238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
8239 msgid "OK"
8240 msgstr "OK"
8241
8242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
8243 #, c-format
8244 msgid "OR"
8245 msgstr "OU"
8246
8247 #. SCRIPT
8248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8249 msgid "Oct"
8250 msgstr "Out"
8251
8252 #. SCRIPT
8253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8254 msgid "October"
8255 msgstr "Outubro"
8256
8257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52
8258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8259 #, c-format
8260 msgid "On hold"
8261 msgstr "Reservado"
8262
8263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90
8264 #, c-format
8265 msgid "On order"
8266 msgstr "Encomendado"
8267
8268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
8269 #, c-format
8270 msgid "On-site checkouts"
8271 msgstr "Empréstimos on-site"
8272
8273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
8274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
8275 #, c-format
8276 msgid ""
8277 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8278 "more."
8279 msgstr ""
8280 "Assim que a biblioteca processe as outras sugestões poderá colocar novas "
8281 "sugestões."
8282
8283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
8284 #, c-format
8285 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8286 msgstr ""
8287 "Uma ou mais reservas não foram efetuadas devido a reservas já existentes."
8288
8289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:122
8290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
8291 #, c-format
8292 msgid "Online resources:"
8293 msgstr "Recursos online:"
8294
8295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
8296 #, c-format
8297 msgid ""
8298 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8299 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8300 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8301 "information."
8302 msgstr ""
8303 "Apenas determinados campos (marcados a vermelho) são necessários, mas se "
8304 "fornecer mais informação torna mais fácil encontrar o título que foi pedido. "
8305 "O campo \"Notas\" pode ser utilizado para fornecer qualquer informação "
8306 "adicional."
8307
8308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
8309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
8310 #, c-format
8311 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8312 msgstr "Apenas itens disponíveis para empréstimo ou referência"
8313
8314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:70
8315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8316 #, c-format
8317 msgid "Order by author"
8318 msgstr "Ordenar por autor"
8319
8320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:68
8321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
8322 #, c-format
8323 msgid "Order by date"
8324 msgstr "Ordenado por data"
8325
8326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
8327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8328 #, c-format
8329 msgid "Order by title"
8330 msgstr "Ordenado por título"
8331
8332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:76
8333 #, c-format
8334 msgid "Order by: "
8335 msgstr "Ordenado por: "
8336
8337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
8338 #, c-format
8339 msgid "Other editions of this work"
8340 msgstr "Outras edições desta obra"
8341
8342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:108
8343 #, c-format
8344 msgid "Other forms:"
8345 msgstr "Outras formas:"
8346
8347 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
8349 #, c-format
8350 msgid "Other holdings %s"
8351 msgstr "Outros exemplares %s"
8352
8353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8354 #, c-format
8355 msgid "Other names:"
8356 msgstr "Outros nomes:"
8357
8358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539
8359 #, c-format
8360 msgid "Other phone:"
8361 msgstr "Outro telefone:"
8362
8363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
8364 #, c-format
8365 msgid "Other:"
8366 msgstr "Outras:"
8367
8368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837
8369 #, c-format
8370 msgid "OutputIntermediateFormat "
8371 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8372
8373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
8374 #, c-format
8375 msgid "OutputRewritablePage "
8376 msgstr "OutputRewritablePage "
8377
8378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
8379 #, c-format
8380 msgid "OverDrive Account"
8381 msgstr "Conta OverDrive"
8382
8383 #. SCRIPT
8384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8385 msgid "OverDrive account page"
8386 msgstr "Página da conta OverDrive"
8387
8388 #. For the first occurrence,
8389 #. %1$s:  q | html 
8390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
8392 #, c-format
8393 msgid "OverDrive search for '%s'"
8394 msgstr "Pesquisa OverDrive para '%s'"
8395
8396 #. %1$s:  q | html 
8397 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8398 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8399 #. %4$s:  ELSE 
8400 #. %5$s:  END 
8401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
8402 #, fuzzy, c-format
8403 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8404 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
8405
8406 #. %1$s:  priority | html 
8407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
8408 #, c-format
8409 msgid "Overall queue priority: %s"
8410 msgstr "Prioridade geral da lista de espera: %s"
8411
8412 #. %1$s:  overdues_count | html 
8413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
8414 #, c-format
8415 msgid "Overdue (%s)"
8416 msgstr "Atraso (%s)"
8417
8418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
8419 #, c-format
8420 msgid "Overdues "
8421 msgstr "Atrasos "
8422
8423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
8424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
8425 #, c-format
8426 msgid "Owner only"
8427 msgstr "Apenas para o dono"
8428
8429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
8430 #, c-format
8431 msgid "Pages"
8432 msgstr "Páginas"
8433
8434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
8435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
8436 #, c-format
8437 msgid "Pages:"
8438 msgstr "Páginas:"
8439
8440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
8441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
8442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
8443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
8444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
8445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
8446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
8449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
8451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8452 #, c-format
8453 msgid "Parameters"
8454 msgstr "Parâmetros"
8455
8456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
8457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
8458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8459 #, c-format
8460 msgid "Password"
8461 msgstr "Palavra-passe"
8462
8463 #. SCRIPT
8464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8465 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8466 msgstr "A palavra-passe contêm espaços no início ou no fim da mesma"
8467
8468 #. For the first occurrence,
8469 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
8472 #, c-format
8473 msgid "Password must be at least %s characters long."
8474 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
8475
8476 #. For the first occurrence,
8477 #. SCRIPT
8478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
8479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8480 msgid "Password must contain at least %s characters"
8481 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
8482
8483 #. For the first occurrence,
8484 #. SCRIPT
8485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
8486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8487 msgid ""
8488 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8489 "and numbers"
8490 msgstr ""
8491 "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres, incluindo uma maiúscula, "
8492 "uma minúscula e um dígito. "
8493
8494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
8496 #, c-format
8497 msgid ""
8498 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8499 msgstr ""
8500 "A palavra-passe deve ter pelo menos um dígito, uma minúscula e uma maiúscula."
8501
8502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105
8504 #, c-format
8505 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8506 msgstr "A palavra-passe não podem ter espaços no início ou no fim da mesma."
8507
8508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:96
8509 #, c-format
8510 msgid "Password updated"
8511 msgstr "Palavra-passe atualizada"
8512
8513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
8514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
8515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
8516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:394
8517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
8518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8519 #, c-format
8520 msgid "Password:"
8521 msgstr "Palavra-passe:"
8522
8523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
8524 #, c-format
8525 msgid "Passwords do not match! "
8526 msgstr "Palavras-passe não coincidem! "
8527
8528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
8529 #, c-format
8530 msgid "Patent document"
8531 msgstr "Patente"
8532
8533 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
8535 #, c-format
8536 msgid "Patron comment on %s"
8537 msgstr "Comentário do leitor a %s"
8538
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8540 #, c-format
8541 msgid "Pay selected fines and charges"
8542 msgstr "Pagar multas selecionadas"
8543
8544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:63
8545 #, c-format
8546 msgid "Payment"
8547 msgstr "Pagamento"
8548
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
8550 #, c-format
8551 msgid "Payment applied:"
8552 msgstr "Pagamento aplicado:"
8553
8554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8555 #, c-format
8556 msgid "Payment method"
8557 msgstr "Método de pagamento"
8558
8559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95
8560 #, c-format
8561 msgid "Pending hold"
8562 msgstr "Reserva pendente"
8563
8564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:50
8565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:51
8566 #, c-format
8567 msgid "Phone"
8568 msgstr "Telefone"
8569
8570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
8571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:764
8572 #, c-format
8573 msgid "Phone:"
8574 msgstr "Telefone:"
8575
8576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:36
8577 #, c-format
8578 msgid "Phone: "
8579 msgstr "Telefone: "
8580
8581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:205
8582 #, c-format
8583 msgid "Physical details:"
8584 msgstr "Detalhes físicos:"
8585
8586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8587 #, c-format
8588 msgid "Pick up location"
8589 msgstr "Biblioteca de levantamento"
8590
8591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:246
8592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8593 #, c-format
8594 msgid "Pick up location:"
8595 msgstr "Biblioteca de levantamento:"
8596
8597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
8598 #, c-format
8599 msgid "Pickup library"
8600 msgstr "Biblioteca de levantamento"
8601
8602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:123
8603 #, c-format
8604 msgid "Pickup library:"
8605 msgstr "Biblioteca de levantamento:"
8606
8607 #. SCRIPT
8608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
8609 msgid "Place a hold on"
8610 msgstr "Colocar reserva"
8611
8612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
8613 #, c-format
8614 msgid "Place a hold on "
8615 msgstr "Colocar reserva "
8616
8617 #. SCRIPT
8618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
8619 msgid "Place a hold on: "
8620 msgstr "Colocar reserva: "
8621
8622 #. %1$s:  biblio.title | html 
8623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
8624 #, c-format
8625 msgid "Place article request for %s"
8626 msgstr "Pedido de artigo para %s"
8627
8628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
8630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:126
8631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8636 #, c-format
8637 msgid "Place hold"
8638 msgstr "Reservar"
8639
8640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8641 #, fuzzy, c-format
8642 msgid "Place hold "
8643 msgstr "Reservar"
8644
8645 #. INPUT type=submit
8646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:196
8647 msgid "Place request"
8648 msgstr "Realizar pedido"
8649
8650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
8651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8653 #, c-format
8654 msgid "Placed on"
8655 msgstr "Colocado em"
8656
8657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8658 #, c-format
8659 msgid "Places"
8660 msgstr "Locais"
8661
8662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8664 #, c-format
8665 msgid "Placing a hold"
8666 msgstr "Colocar reserva"
8667
8668 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8669 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8670 #. %3$s:  ELSE 
8671 #. %4$s:  END 
8672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8673 #, fuzzy, c-format
8674 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8675 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
8676
8677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
8678 #, c-format
8679 msgid "Play media"
8680 msgstr "Reproduzir"
8681
8682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
8683 #, c-format
8684 msgid ""
8685 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8686 "it's your privacy!"
8687 msgstr ""
8688 "Por favor, note também que o pessoal da biblioteca não pode atualizar estes "
8689 "dados por si: é a sua privacidade!"
8690
8691 #. For the first occurrence,
8692 #. SCRIPT
8693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
8694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:112
8695 msgid "Please choose a download format"
8696 msgstr "Por favor escolha um formato para download"
8697
8698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8699 #, c-format
8700 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8701 msgstr "Por favor escolha em qual se deseja autenticar: "
8702
8703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
8704 #, c-format
8705 msgid "Please choose your privacy rule:"
8706 msgstr "Por favor escolha a regra de privacidade:"
8707
8708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:170
8709 #, c-format
8710 msgid ""
8711 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8712 "password. "
8713 msgstr ""
8714 "Por favor clique no endereço existente no email para terminar o processo de "
8715 "recuperar a palavra-passe. "
8716
8717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
8718 #, c-format
8719 msgid ""
8720 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8721 "arrives for this subscription."
8722 msgstr ""
8723 "Por favor confirme que não quer receber correio electrónico quando um novo "
8724 "número chegar para esta assinatura."
8725
8726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
8727 #, c-format
8728 msgid "Please confirm the checkout:"
8729 msgstr "Por favor confirme o empréstimo:"
8730
8731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:35
8732 #, c-format
8733 msgid "Please confirm your registration"
8734 msgstr "Por favor confirme o seu registo"
8735
8736 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8737 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8738 #. %3$s:  ELSE 
8739 #. %4$s:  END 
8740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
8741 #, fuzzy, c-format
8742 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8743 msgstr "Por favor confirme o seu registo"
8744
8745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
8746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8747 #, c-format
8748 msgid "Please contact a librarian for details."
8749 msgstr "Por favor contacte a biblioteca para mais informação."
8750
8751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:199
8752 #, c-format
8753 msgid ""
8754 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8755 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8756 msgstr ""
8757 "Por favor contacte a biblioteca se não está seguro qual é o seu operador de "
8758 "serviços móveis, ou se o seu operador não aparecer na lista."
8759
8760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
8761 #, c-format
8762 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8763 msgstr "Por favor contacte a biblioteca se necessitar de qualquer ajuda."
8764
8765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
8766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
8767 #, c-format
8768 msgid "Please correct and resubmit."
8769 msgstr "Por favor corrija os erros e tente novamente."
8770
8771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8773 #, c-format
8774 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8775 msgstr "Por favor não use este email para requisitar ou renovar exemplares."
8776
8777 #. SCRIPT
8778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8779 #, fuzzy
8780 msgid "Please enter a valid URL."
8781 msgstr "Por favor tente novamente mais tarde."
8782
8783 #. SCRIPT
8784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8785 #, fuzzy
8786 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8787 msgstr "Por favor tente novamente mais tarde."
8788
8789 #. SCRIPT
8790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8791 #, fuzzy
8792 msgid "Please enter a valid date."
8793 msgstr "Por favor tente novamente mais tarde."
8794
8795 #. SCRIPT
8796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8797 #, fuzzy
8798 msgid "Please enter a valid email address."
8799 msgstr "Desculpe, mas não inseriu um endereço de email válido."
8800
8801 #. SCRIPT
8802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8803 #, fuzzy
8804 msgid "Please enter a valid number."
8805 msgstr "Por favor introduza o seu número de cartão:"
8806
8807 #. SCRIPT
8808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8809 #, fuzzy
8810 msgid "Please enter a valid phone number."
8811 msgstr "Por favor introduza o seu número de cartão:"
8812
8813 #. SCRIPT
8814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8815 #, fuzzy
8816 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
8817 msgstr "O número de cartão deve ter entre %s e %s caracteres."
8818
8819 #. SCRIPT
8820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8821 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
8822 msgstr ""
8823
8824 #. SCRIPT
8825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8826 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
8827 msgstr ""
8828
8829 #. SCRIPT
8830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8831 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
8832 msgstr ""
8833
8834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
8835 #, c-format
8836 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8837 msgstr "Por favor insira a informação adicional sobre o exemplar requisitado:"
8838
8839 #. SCRIPT
8840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8841 #, fuzzy
8842 msgid "Please enter at least {0} characters."
8843 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
8844
8845 #. SCRIPT
8846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8847 #, fuzzy
8848 msgid "Please enter no more than {0} characters."
8849 msgstr "O número de cartão deve ter pelo menos %s caracteres."
8850
8851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
8852 #, c-format
8853 msgid ""
8854 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
8855 "code."
8856 msgstr ""
8857 "Por favor introduza somente números. Prefixe o número com + se incluir o "
8858 "código do país."
8859
8860 #. SCRIPT
8861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8862 #, fuzzy
8863 msgid "Please enter only digits."
8864 msgstr "Por favor tente novamente mais tarde."
8865
8866 #. SCRIPT
8867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8868 msgid "Please enter the same password as above"
8869 msgstr "Digite a mesma palavra-passe"
8870
8871 #. SCRIPT
8872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8873 #, fuzzy
8874 msgid "Please enter the same value again."
8875 msgstr "Digite a mesma palavra-passe"
8876
8877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:402
8878 #, c-format
8879 msgid "Please enter your card number:"
8880 msgstr "Por favor introduza o seu número de cartão:"
8881
8882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
8883 #, c-format
8884 msgid ""
8885 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8886 "email when the library processes your suggestion."
8887 msgstr ""
8888 "Por favor, preencha este formulário para fazer uma sugestão de aquisição. "
8889 "Irá receber um email quando a biblioteca processar a sua sugestão."
8890
8891 #. SCRIPT
8892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8893 #, fuzzy
8894 msgid "Please fix this field."
8895 msgstr "Fechar a janela."
8896
8897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8898 #, c-format
8899 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8900 msgstr "Por favor entre na sua conta e tente novamente. "
8901
8902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
8903 #, c-format
8904 msgid ""
8905 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8906 "the library no matter which privacy option you choose."
8907 msgstr ""
8908 "Por favor, note que a informação sobre qualquer item emprestado ficará "
8909 "registada na biblioteca independentemente da opção de privacidade que "
8910 "escolher."
8911
8912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
8913 #, c-format
8914 msgid ""
8915 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8916 "address registered with this library."
8917 msgstr ""
8918 "Por favor note que a autenticação Google apenas vai funcionar se estiver a "
8919 "usar o endereço de email registado na conta da biblioteca."
8920
8921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8923 #, c-format
8924 msgid ""
8925 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8926 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8927 "Reference Manager or ProCite."
8928 msgstr ""
8929 "Por favor note que o ficheiro é um ficheiro com registos bibliográficos MARC "
8930 "que podem ser importados para aplicações bibliográficas pessoais como o "
8931 "EndNote, Reference Manager ou ProCite."
8932
8933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
8934 #, c-format
8935 msgid ""
8936 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8937 "of items returned damaged."
8938 msgstr ""
8939 "Por favor note, a última pessoa a devolver um exemplar é rastreado para a "
8940 "gestão de exemplares devolvidos danificados."
8941
8942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
8943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
8944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
8945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
8946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
8947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
8948 #, c-format
8949 msgid "Please note:"
8950 msgstr "Por favor note:"
8951
8952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
8953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
8954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
8955 #, c-format
8956 msgid "Please note: "
8957 msgstr "Por favor note: "
8958
8959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
8960 #, c-format
8961 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8962 msgstr ""
8963 "Por favor registe o seu consentimento em baixo ou termine a sua sessão. "
8964 "Obrigado!"
8965
8966 #. SCRIPT
8967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:212
8968 msgid "Please select a specific item for this article request."
8969 msgstr ""
8970 "Por favor selecione um documento específico para este pedido de artigo."
8971
8972 #. SCRIPT
8973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
8974 msgid "Please select a tag to delete."
8975 msgstr "Por favor selecione uma etiqueta a eliminar."
8976
8977 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
8978 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
8979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
8980 #, c-format
8981 msgid ""
8982 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8983 "information. %s "
8984 msgstr ""
8985 "Por favor tente novamente mais tarde. %s Nenhuma conta foi encontrada com a "
8986 "informação fornecida. %s "
8987
8988 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8989 #. %1$s:  ELSE 
8990 #. %2$s:  END 
8991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:78
8992 #, c-format
8993 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8994 msgstr "Por favor tente novamente com texto simples. %sErro desconhecido. %s "
8995
8996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
8997 #, c-format
8998 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8999 msgstr "Por favor insira os seguintes caracteres na caixa anterior: "
9000
9001 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
9002 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
9003 #. %3$s:  IF username 
9004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
9005 #, c-format
9006 msgid ""
9007 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9008 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9009 "been started for this account %s (\""
9010 msgstr ""
9011 "Por favor utilize também o campo 'Nome de utilizador'. %s Esta conta não "
9012 "possui um endereço de e-mail para o qual possamos enviar o e-mail. %s O "
9013 "processo de recuperação da palavra-passe já foi iniciado para esta conta %s "
9014 "(\""
9015
9016 #. OPTGROUP
9017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9018 msgid "Popularity"
9019 msgstr "Popularidade"
9020
9021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9023 #, c-format
9024 msgid "Popularity (least to most)"
9025 msgstr "Popularidade (menos para mais)"
9026
9027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9029 #, c-format
9030 msgid "Popularity (most to least)"
9031 msgstr "Popularidade (mais para menos)"
9032
9033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
9034 #, c-format
9035 msgid "Post your comments on this title. "
9036 msgstr "Coloque os seus comentários para este registo. "
9037
9038 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9040 #, c-format
9041 msgid "Powered by %s "
9042 msgstr "Powered by %s "
9043
9044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
9045 #, c-format
9046 msgid "Pre-adolescent"
9047 msgstr "Pré-adolescente"
9048
9049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
9050 #, c-format
9051 msgid "Preferred form: "
9052 msgstr "Forma preferida: "
9053
9054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:206
9055 #, c-format
9056 msgid "Preferred language for notices: "
9057 msgstr "Idioma preferencial para os avisos: "
9058
9059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9060 #, c-format
9061 msgid "Preschool"
9062 msgstr "Pré-escolar"
9063
9064 #. SCRIPT
9065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9066 msgid ""
9067 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9068 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9069 msgstr ""
9070 "Clique em <i>ctrl</i> ou <i>⌘</i> + <i>C</i> para copiar os dados da "
9071 "tabela<br>para a área de transferência do sistema.<br><br>Para cancelar, "
9072 "clique nesta mensagem ou carregue em Esc."
9073
9074 #. SCRIPT
9075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9076 msgid "Prev"
9077 msgstr "Anterior"
9078
9079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
9080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
9081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
9082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9086 #, c-format
9087 msgid "Previous"
9088 msgstr "Anterior"
9089
9090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:11
9091 #, c-format
9092 msgid "Previous "
9093 msgstr "Anterior "
9094
9095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
9096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
9097 #, c-format
9098 msgid "Previous sessions"
9099 msgstr "Sessões anteriores"
9100
9101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
9102 #, c-format
9103 msgid "Primary"
9104 msgstr "Primário"
9105
9106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
9107 #, c-format
9108 msgid "Primary email:"
9109 msgstr "Email principal:"
9110
9111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
9112 #, c-format
9113 msgid "Primary phone:"
9114 msgstr "Telefone principal:"
9115
9116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9119 #, c-format
9120 msgid "Print"
9121 msgstr "Imprimir"
9122
9123 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9124 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9125 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9126 #. %4$s:  ELSE 
9127 #. %5$s:  END 
9128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9129 #, fuzzy, c-format
9130 msgid "Print Receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9131 msgstr ""
9132 "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Auto-empréstimo &rsaquo; Imprimir recibo para %s"
9133
9134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
9135 #, c-format
9136 msgid "Print list"
9137 msgstr "Imprimir lista"
9138
9139 #. SCRIPT
9140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:432
9141 msgid "Print receipt and end session"
9142 msgstr "Imprimir recibo e terminar sessão"
9143
9144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9145 #, c-format
9146 msgid "Priority"
9147 msgstr "Prioridade"
9148
9149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9150 #, c-format
9151 msgid "Priority:"
9152 msgstr "Prioridade:"
9153
9154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
9155 #, c-format
9156 msgid "Privacy"
9157 msgstr "Privacidade"
9158
9159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
9161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
9162 #, c-format
9163 msgid "Private"
9164 msgstr "Privada"
9165
9166 #. OPTGROUP
9167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9168 msgid "Private lists"
9169 msgstr "Listas privadas"
9170
9171 #. OPTGROUP
9172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9173 msgid "Private lists shared with me"
9174 msgstr "Listas privadas partilhadas comigo"
9175
9176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
9177 #, c-format
9178 msgid "Problem found on page: "
9179 msgstr "Problema encontrado na página: "
9180
9181 #. SCRIPT
9182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9183 msgid "Processing..."
9184 msgstr "A processar..."
9185
9186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
9187 #, c-format
9188 msgid "Programmed texts"
9189 msgstr "Textos programados"
9190
9191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:91
9192 #, c-format
9193 msgid "Provider:"
9194 msgstr "Fornecedor:"
9195
9196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
9198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
9199 #, c-format
9200 msgid "Public"
9201 msgstr "Público"
9202
9203 #. OPTGROUP
9204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:716
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9210 #, c-format
9211 msgid "Public lists"
9212 msgstr "Listas públicas"
9213
9214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98
9215 #, c-format
9216 msgid "Public lists "
9217 msgstr "Listas públicas "
9218
9219 #. OPTGROUP
9220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:255
9221 msgid "Public lists:"
9222 msgstr "Listas públicas:"
9223
9224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
9225 #, c-format
9226 msgid "Publication date"
9227 msgstr "Data de publicação"
9228
9229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
9230 #, c-format
9231 msgid "Publication date range"
9232 msgstr "Intervalo de data de publicação"
9233
9234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
9235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
9236 #, c-format
9237 msgid "Publication place:"
9238 msgstr "Local de publicação:"
9239
9240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9242 #, c-format
9243 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9244 msgstr "Data de publicação/copyright: do mais recente para o mais antigo"
9245
9246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9248 #, c-format
9249 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9250 msgstr "Data de publicação/copyright: do mais antigo para o mais recente"
9251
9252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:470
9253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
9254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:63
9255 #, c-format
9256 msgid "Publication:"
9257 msgstr "Publicação:"
9258
9259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
9260 #, c-format
9261 msgid "Published by :"
9262 msgstr "Publicado por :"
9263
9264 #. For the first occurrence,
9265 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9266 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9267 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9268 #. %4$s:  END 
9269 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9270 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9271 #. %7$s:  END 
9272 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9273 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9274 #. %10$s:  END 
9275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9277 #, c-format
9278 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9279 msgstr "Publicado por: %s %s em %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9280
9281 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9282 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
9283 #. %3$s:  IF news_item 
9284 #. %4$s:  SET author = koha_new.author 
9285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109
9286 #, c-format
9287 msgid "Published on %s %s %s %s by "
9288 msgstr "Publicado em %s %s %s %s por "
9289
9290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
9291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:123
9292 #, c-format
9293 msgid "Publisher"
9294 msgstr "Editor"
9295
9296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
9297 #, c-format
9298 msgid "Publisher location"
9299 msgstr "Local do editor"
9300
9301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9303 #, c-format
9304 msgid "Publisher:"
9305 msgstr "Editor:"
9306
9307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
9308 #, c-format
9309 msgid "Purchase suggestions"
9310 msgstr "Sugestões de aquisição"
9311
9312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
9313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9314 #, c-format
9315 msgid "Quantity:"
9316 msgstr "Quantidade:"
9317
9318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:166
9319 #, c-format
9320 msgid "Quote of the day"
9321 msgstr "Frase do dia"
9322
9323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
9326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
9327 #, c-format
9328 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9329 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, outros)"
9330
9331 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9333 #, c-format
9334 msgid "RSS feed for public list %s"
9335 msgstr "Feed RSS para listas públicas %s"
9336
9337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9338 #, c-format
9339 msgid "RT"
9340 msgstr "RT"
9341
9342 #. INPUT type=submit name=rate_button
9343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
9344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9345 msgid "Rate me"
9346 msgstr "Dê a sua nota"
9347
9348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
9349 #, c-format
9350 msgid "Re-type new password:"
9351 msgstr "Repita a nova palavra-passe:"
9352
9353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:73
9354 #, c-format
9355 msgid "Really fuzzy "
9356 msgstr "Verdadeiramente aproximada "
9357
9358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:213
9360 #, c-format
9361 msgid "Reason for suggestion: "
9362 msgstr "Motivo para a sugestão: "
9363
9364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
9365 #, c-format
9366 msgid "RecallItem "
9367 msgstr "RecallItem "
9368
9369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9370 #, c-format
9371 msgid "Received date"
9372 msgstr "Data de recepção"
9373
9374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:20
9375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
9376 #, c-format
9377 msgid "Recent comments"
9378 msgstr "Comentários recentes"
9379
9380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9381 #, c-format
9382 msgid "Recent comments "
9383 msgstr "Comentários recentes "
9384
9385 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9386 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9387 #. %3$s:  ELSE 
9388 #. %4$s:  END 
9389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
9390 #, fuzzy, c-format
9391 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9392 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
9393
9394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
9395 #, c-format
9396 msgid "Record URL"
9397 msgstr "URL do registo"
9398
9399 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9400 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9401 #. %3$s:  ELSE 
9402 #. %4$s:  END 
9403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9404 #, fuzzy, c-format
9405 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9406 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
9407
9408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9409 #, c-format
9410 msgid "Record not found"
9411 msgstr "Registo não encontrado"
9412
9413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713
9414 #, c-format
9415 msgid "Record title"
9416 msgstr "Título do registo"
9417
9418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
9419 #, c-format
9420 msgid "RecordedBooks Account"
9421 msgstr "Conta RecordedBooks"
9422
9423 #. For the first occurrence,
9424 #. %1$s:  q | html 
9425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
9426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
9427 #, c-format
9428 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9429 msgstr "Pesquisa RecordedBooks para '%s'"
9430
9431 #. %1$s:  q | html 
9432 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9433 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9434 #. %4$s:  ELSE 
9435 #. %5$s:  END 
9436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
9437 #, fuzzy, c-format
9438 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9439 msgstr "Pesquisa RecordedBooks para '%s'"
9440
9441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9444 #, c-format
9445 msgid "Refine your search"
9446 msgstr "Refinar a pesquisa"
9447
9448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
9449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
9450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
9451 #, c-format
9452 msgid "Register a new account"
9453 msgstr "Registar nova conta"
9454
9455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
9456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
9457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:404
9458 #, c-format
9459 msgid "Register here."
9460 msgstr "Registar aqui."
9461
9462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20
9463 #, c-format
9464 msgid "Registration complete"
9465 msgstr "Registo completo"
9466
9467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
9468 #, c-format
9469 msgid "Registration complete!"
9470 msgstr "Registo completo!"
9471
9472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:36
9473 #, c-format
9474 msgid "Registration invalid!"
9475 msgstr "Registo inválido!"
9476
9477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
9478 #, c-format
9479 msgid "Regular print"
9480 msgstr "Impressão normal"
9481
9482 #. ABBR
9483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9484 msgid "Related Term"
9485 msgstr "Termo relacionado"
9486
9487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
9488 #, c-format
9489 msgid "Relative"
9490 msgstr "Relativo"
9491
9492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
9493 #, c-format
9494 msgid "Relatives' charges"
9495 msgstr "Cobranças de relativos"
9496
9497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
9498 #, c-format
9499 msgid "Relatives' checkouts"
9500 msgstr "Empréstimos relativos"
9501
9502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9503 #, c-format
9504 msgid "Relevance"
9505 msgstr "Relevância"
9506
9507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9508 #, c-format
9509 msgid "Remove"
9510 msgstr "Remover"
9511
9512 #. A
9513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9514 msgid "Remove facet %s"
9515 msgstr "Remover filtro %s"
9516
9517 #. A
9518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:125
9519 msgid "Remove field"
9520 msgstr "Remover campo"
9521
9522 #. SCRIPT
9523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9524 msgid "Remove from list"
9525 msgstr "Remover da lista"
9526
9527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51
9528 #, c-format
9529 msgid "Remove from this list"
9530 msgstr "Remover da lista"
9531
9532 #. INPUT type=submit
9533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
9534 msgid "Remove selected items"
9535 msgstr "Remover documentos selecionados"
9536
9537 #. INPUT type=submit
9538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
9539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
9540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
9541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:218
9542 msgid "Remove selected searches"
9543 msgstr "Eliminar pesquisas selecionadas"
9544
9545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
9546 #, c-format
9547 msgid "Remove share"
9548 msgstr "Remover partilha"
9549
9550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
9551 #, c-format
9552 msgid "Remove share "
9553 msgstr "Remover partilha "
9554
9555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:252
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
9557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
9558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
9559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
9560 #, c-format
9561 msgid "Renew"
9562 msgstr "Renovar"
9563
9564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
9565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
9566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
9567 #, c-format
9568 msgid "Renew all"
9569 msgstr "Renovar todos"
9570
9571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:137
9572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:339
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:341
9575 #, c-format
9576 msgid "Renew item"
9577 msgstr "Renovar exemplar"
9578
9579 #. INPUT type=submit
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
9581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
9582 msgid "Renew selected"
9583 msgstr "Renovar selecionados"
9584
9585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
9586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
9588 #, c-format
9589 msgid "RenewLoan"
9590 msgstr "RenewLoan"
9591
9592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
9593 #, c-format
9594 msgid "Renewed!"
9595 msgstr "Renovado!"
9596
9597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
9598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:34
9599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
9600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9601 #, c-format
9602 msgid "Report a problem"
9603 msgstr "Reportar um problema"
9604
9605 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9606 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9607 #. %3$s:  ELSE 
9608 #. %4$s:  END 
9609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
9610 #, fuzzy, c-format
9611 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9612 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
9613
9614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
9615 #, c-format
9616 msgid "Report issues and broken links"
9617 msgstr "Reportar problemas e endereços quebrados"
9618
9619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:131
9620 #, c-format
9621 msgid "Request ID"
9622 msgstr "Identificador do pedido"
9623
9624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:178
9625 #, c-format
9626 msgid "Request ID:"
9627 msgstr "Identificador do pedido:"
9628
9629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:24
9630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9632 #, c-format
9633 msgid "Request article"
9634 msgstr "Pedido de artigo"
9635
9636 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9637 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9638 #. %3$s:  ELSE 
9639 #. %4$s:  END 
9640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:6
9641 #, fuzzy, c-format
9642 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9643 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
9644
9645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:235
9646 #, c-format
9647 msgid "Request cancellation"
9648 msgstr "Cancelar pedido"
9649
9650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:15
9651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
9652 #, c-format
9653 msgid "Request placed"
9654 msgstr "Pedido efetuado"
9655
9656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:204
9657 #, c-format
9658 msgid "Request placed:"
9659 msgstr "Pedido efetuado:"
9660
9661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
9662 #, c-format
9663 msgid "Request specific item type:"
9664 msgstr "Requisitar tipo de documento específico:"
9665
9666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
9667 #, c-format
9668 msgid "Request type"
9669 msgstr "Tipo de pedido"
9670
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:200
9672 #, c-format
9673 msgid "Request type:"
9674 msgstr "Tipo de pedido"
9675
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
9677 #, c-format
9678 msgid "Request updated"
9679 msgstr "Pedido atualizado"
9680
9681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
9682 #, c-format
9683 msgid "Requested from"
9684 msgstr "Pedido de"
9685
9686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:182
9687 #, c-format
9688 msgid "Requested from:"
9689 msgstr "Pedido de:"
9690
9691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:98
9692 #, c-format
9693 msgid "Requested item type"
9694 msgstr "Tipo de documento requisitado"
9695
9696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
9697 #, c-format
9698 msgid "Requested item:"
9699 msgstr "Item pedido:"
9700
9701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:70
9702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
9703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:217
9704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
9705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
9706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
9709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
9710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
9711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
9712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
9713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
9714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
9715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
9717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
9718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
9719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
9720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
9722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
9723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
9724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
9725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
9726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:559
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
9729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:663
9737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
9738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
9740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
9743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
9745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
9746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
9747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
9748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:803
9749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:854
9750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
9751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:903
9752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
9753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
9754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
9756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
9757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
9758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
9759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153
9760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
9763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:211
9764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
9765 #, c-format
9766 msgid "Required"
9767 msgstr "Obrigatório"
9768
9769 #. INPUT type=submit
9770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
9771 msgid "Resort list"
9772 msgstr "Reordenar lista"
9773
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
9775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:91
9776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:70
9777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:113
9778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
9781 #, c-format
9782 msgid "Results"
9783 msgstr "Resultados"
9784
9785 #. %1$s:  from | html 
9786 #. %2$s:  to | html 
9787 #. %3$s:  total | html 
9788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
9789 #, c-format
9790 msgid "Results %s to %s of %s"
9791 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
9792
9793 #. %1$s:  ms_value | html 
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
9795 #, c-format
9796 msgid "Results of search for '%s'"
9797 msgstr "Resultados de pesquisa para '%s'"
9798
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:189
9800 #, c-format
9801 msgid "Results per page: "
9802 msgstr "Resultados por página: "
9803
9804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
9805 #, c-format
9806 msgid "Resume"
9807 msgstr "Retomar"
9808
9809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
9810 #, c-format
9811 msgid "Resume all suspended holds"
9812 msgstr "Retomar todas as reservas suspensas"
9813
9814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149
9815 #, c-format
9816 msgid "Resume your hold on "
9817 msgstr "Retomar reservas em "
9818
9819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
9821 #, c-format
9822 msgid "Return this item"
9823 msgstr "Devolver este exemplar"
9824
9825 #. INPUT type=submit name=confirm
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9827 msgid "Return to account summary"
9828 msgstr "Regressar à sua conta"
9829
9830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
9831 #, c-format
9832 msgid "Return to fine details"
9833 msgstr "Voltar aos detalhes da multa"
9834
9835 #. INPUT type=submit
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:102
9837 msgid "Return to my account"
9838 msgstr "Regressar à sua conta"
9839
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:71
9841 #, c-format
9842 msgid "Return to the catalog home page."
9843 msgstr "Voltar à página principal do catálogo."
9844
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
9846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:151
9847 #, c-format
9848 msgid "Return to the last advanced search"
9849 msgstr "Voltar para a última pesquisa avançada"
9850
9851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
9852 #, c-format
9853 msgid "Return to the main page"
9854 msgstr "Voltar à página principal"
9855
9856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
9857 #, c-format
9858 msgid "Return to the self-checkout"
9859 msgstr "Voltar ao sistema de auto-requisição"
9860
9861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:74
9862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:110
9863 #, c-format
9864 msgid "Return to your lists"
9865 msgstr "Regressar às listas"
9866
9867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9868 #, c-format
9869 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9870 msgstr "Retorna informação sobre o estado do utente no Koha."
9871
9872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
9873 #, c-format
9874 msgid ""
9875 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9876 "particular patron."
9877 msgstr ""
9878 "Retorna informação sobre serviços disponíveis para utente em particular."
9879
9880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
9881 #, c-format
9882 msgid ""
9883 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9884 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9885 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9886 msgstr ""
9887 "Retorna informação especifica de um utente, baseado na opções do pedido. "
9888 "Esta função pode opcionalmente retornar informação do contacto, multas, "
9889 "reservas, empréstimos e mensagens."
9890
9891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
9892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
9894 #, c-format
9895 msgid "Reviews"
9896 msgstr "Revisões"
9897
9898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
9899 #, c-format
9900 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9901 msgstr "Opiniões vindas do LibraryThing.com:"
9902
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
9904 #, c-format
9905 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9906 msgstr "Críticas fornecidas por Syndetics"
9907
9908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:41
9909 #, c-format
9910 msgid "Routing lists"
9911 msgstr "Listas de circulação"
9912
9913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
9914 #, c-format
9915 msgid "SMS"
9916 msgstr "SMS"
9917
9918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:181
9919 #, c-format
9920 msgid "SMS number:"
9921 msgstr "Número de SMS:"
9922
9923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
9924 #, c-format
9925 msgid "SMS provider:"
9926 msgstr "Operador de SMS:"
9927
9928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
9929 #, c-format
9930 msgid "SRW-DC"
9931 msgstr "SRW-DC"
9932
9933 #. SCRIPT
9934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9935 msgid "Sa"
9936 msgstr "Sa"
9937
9938 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 ("nenhuma" estava escrito "nehuma")
9939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9940 #, c-format
9941 msgid "Salutation:"
9942 msgstr "Saudação:"
9943
9944 #. SCRIPT
9945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9946 msgid "Sat"
9947 msgstr "Sat"
9948
9949 #. SCRIPT
9950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9951 msgid "Saturday"
9952 msgstr "Sábado"
9953
9954 #. INPUT type=submit
9955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:63
9959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
9960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272
9961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
9962 #, c-format
9963 msgid "Save"
9964 msgstr "Guardar"
9965
9966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
9967 #, c-format
9968 msgid "Save record "
9969 msgstr "Guardar registo "
9970
9971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49
9972 #, c-format
9973 msgid "Save to another list"
9974 msgstr "Gravar noutra listas"
9975
9976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54
9977 #, c-format
9978 msgid "Save to lists"
9979 msgstr "Guardar nas listas"
9980
9981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9982 #, c-format
9983 msgid "Save to your lists"
9984 msgstr "Gravar nas minhas listas"
9985
9986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
9987 #, c-format
9988 msgid "Scan "
9989 msgstr "Scan "
9990
9991 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
9992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:240
9993 #, c-format
9994 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9995 msgstr "Digitalize um novo item ou introduza o seu código de barras:"
9996
9997 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
9998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9999 #, c-format
10000 msgid ""
10001 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10002 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10003 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10004 msgstr ""
10005 "Digite cada item e aguarde que a página recarregue antes de digitalizar o "
10006 "próximo item. O item emprestado deve aparecer na sua lista de empréstimos. O "
10007 "botão apenas precisa de ser clicado se introduzir o código de barras "
10008 "manualmente."
10009
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
10011 #, c-format
10012 msgid ""
10013 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10014 "be displayed."
10015 msgstr ""
10016 "Digite ou insira cada código de barras. Será apresentada a lista dos códigos "
10017 "de barras lidos/inseridos."
10018
10019 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:116
10021 #, c-format
10022 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10023 msgstr "Digitalize ou introduza o código de barras:"
10024
10025 #. INPUT type=submit name=do
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:441
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:81
10028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
10029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:165
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:208
10031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112
10033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
10034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
10036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
10037 #, c-format
10038 msgid "Search"
10039 msgstr "Pesquisar"
10040
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
10042 #, c-format
10043 msgid "Search "
10044 msgstr "Pesquisa "
10045
10046 #. LINK
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10048 msgid "Search %s"
10049 msgstr "Pesquisar %s"
10050
10051 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10052 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10053 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
10054 #. %4$s:  END 
10055 #. %5$s:  END 
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
10057 #, c-format
10058 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10059 msgstr "Procurar %s %s (em %s apenas)%s %s "
10060
10061 #. SCRIPT
10062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:121
10063 #, fuzzy
10064 msgid "Search course reserves"
10065 msgstr "SearchCourseReserves "
10066
10067 #. SCRIPT
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:75
10069 #, fuzzy
10070 msgid "Search courses"
10071 msgstr "Pesquisar por:"
10072
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10074 #, c-format
10075 msgid "Search for this title in:"
10076 msgstr "Pesquisar este título em:"
10077
10078 #. A
10079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
10080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
10082 msgid "Search for works by this author"
10083 msgstr "Pesquisar por obras deste autor"
10084
10085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:46
10087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
10088 #, c-format
10089 msgid "Search for:"
10090 msgstr "Pesquisar por:"
10091
10092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:28
10093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
10095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
10096 #, c-format
10097 msgid "Search history"
10098 msgstr "Histórico de pesquisa"
10099
10100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:54
10101 #, c-format
10102 msgid "Search options:"
10103 msgstr "Opções de pesquisa:"
10104
10105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
10106 #, c-format
10107 msgid "Search results"
10108 msgstr "Resultados de pesquisa"
10109
10110 #. NAV
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
10112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:40
10113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:50
10114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:44
10115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:54
10116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10117 msgid "Search results pagination"
10118 msgstr "Paginação dos resultados da pesquisa"
10119
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
10121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
10122 #, c-format
10123 msgid "Search suggestions"
10124 msgstr "Pesquisar sugestões"
10125
10126 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10127 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10128 #. %3$s:  ELSE 
10129 #. %4$s:  END 
10130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
10131 #, c-format
10132 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10133 msgstr "Pesquisar o %s%s%sKoha online%s catálogo"
10134
10135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10136 #, c-format
10137 msgid "Search type:"
10138 msgstr "Tipo de pesquisa:"
10139
10140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10141 #, fuzzy, c-format
10142 msgid "Search unsuccessful"
10143 msgstr "Resultados de pesquisa"
10144
10145 #. SCRIPT
10146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10147 msgid "Search:"
10148 msgstr "Pesquisar:"
10149
10150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
10151 #, c-format
10152 msgid "SearchCourseReserves "
10153 msgstr "SearchCourseReserves "
10154
10155 #. SCRIPT
10156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10157 msgid "Searching %s..."
10158 msgstr "A pesquisar %s..."
10159
10160 #. SCRIPT
10161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
10162 msgid "Searching OverDrive..."
10163 msgstr "A pesquisar OverDrive..."
10164
10165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
10166 #, c-format
10167 msgid "Secondary email:"
10168 msgstr "Email secundário:"
10169
10170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
10171 #, c-format
10172 msgid "Secondary phone:"
10173 msgstr "Telefone secundário:"
10174
10175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
10176 #, c-format
10177 msgid "Section"
10178 msgstr "Secção"
10179
10180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
10181 #, c-format
10182 msgid "Section:"
10183 msgstr "Secção:"
10184
10185 #. IMG
10186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
10187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
10188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
10189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
10190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
10191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:424
10192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
10193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
10194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:154
10195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
10196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
10197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10198 msgid "See Baker & Taylor"
10199 msgstr "Ver Baker &amp; Taylor"
10200
10201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
10202 #, c-format
10203 msgid "See also:"
10204 msgstr "Ver também:"
10205
10206 #. A
10207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
10208 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10209 msgstr "Ver: %s%s%spróximo registo%s"
10210
10211 #. A
10212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
10213 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10214 msgstr "Ver: %s%s%sregisto anterior%s"
10215
10216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10217 #, c-format
10218 msgid "Select a list"
10219 msgstr "Selecionar uma lista"
10220
10221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:139
10222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:346
10223 #, c-format
10224 msgid "Select a specific item:"
10225 msgstr "Selecionar uma cópia específica:"
10226
10227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
10229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
10230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:240
10231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
10232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
10233 #, c-format
10234 msgid "Select all"
10235 msgstr "Selecionar todos"
10236
10237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
10238 #, c-format
10239 msgid "Select none"
10240 msgstr "Limpar a seleção"
10241
10242 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
10246 msgid "Select search result: %s"
10247 msgstr "Selecionar o resultado da pesquisa: %s"
10248
10249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244
10250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
10251 #, c-format
10252 msgid "Select searches to: "
10253 msgstr "Selecionar pesquisas para: "
10254
10255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:343
10256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
10257 #, c-format
10258 msgid "Select suggestions to: "
10259 msgstr "Selecionar sugestões para: "
10260
10261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
10262 #, c-format
10263 msgid "Select the item(s) to search"
10264 msgstr "Selecionar os itens a pesquisar"
10265
10266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:232
10267 #, fuzzy, c-format
10268 msgid "Select titles to:"
10269 msgstr "Selecionar títulos para: "
10270
10271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:328
10273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:699
10274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
10275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10276 #, c-format
10277 msgid "Select titles to: "
10278 msgstr "Selecionar títulos para: "
10279
10280 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10281 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10282 #. %3$s:  ELSE 
10283 #. %4$s:  END 
10284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10285 #, c-format
10286 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10287 msgstr ""
10288
10289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:166
10290 #, c-format
10291 msgid "Self check-in help"
10292 msgstr "Ajuda para a auto devolução"
10293
10294 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10295 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10296 #. %3$s:  ELSE 
10297 #. %4$s:  END 
10298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10299 #, c-format
10300 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10301 msgstr ""
10302
10303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10304 #, c-format
10305 msgid "Self checkout help"
10306 msgstr "Ajuda para auto requisição"
10307
10308 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10309 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10310 #. %3$s:  ELSE 
10311 #. %4$s:  END 
10312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10313 #, fuzzy, c-format
10314 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10315 msgstr "Ajuda para auto requisição"
10316
10317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:93
10321 #, c-format
10322 msgid "Send"
10323 msgstr "Enviar"
10324
10325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
10326 #, c-format
10327 msgid "Send email"
10328 msgstr "Enviar email"
10329
10330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
10331 #, c-format
10332 msgid "Send list"
10333 msgstr "Enviar Lista"
10334
10335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:59
10336 #, c-format
10337 msgid "Send problem report to: "
10338 msgstr "Enviar o relatório de problema para: "
10339
10340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10341 #, c-format
10342 msgid "Send to device"
10343 msgstr "Enviar para o dispositivo"
10344
10345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
10346 #, c-format
10347 msgid "Sending your cart"
10348 msgstr "Enviar carrinho"
10349
10350 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10351 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10352 #. %3$s:  ELSE 
10353 #. %4$s:  END 
10354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10355 #, fuzzy, c-format
10356 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10357 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
10358
10359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
10360 #, c-format
10361 msgid "Sending your list"
10362 msgstr "Enviar lista"
10363
10364 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10365 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10366 #. %3$s:  ELSE 
10367 #. %4$s:  END 
10368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10369 #, fuzzy, c-format
10370 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10371 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
10372
10373 #. SCRIPT
10374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10375 msgid "Sep"
10376 msgstr "Sep"
10377
10378 #. SCRIPT
10379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10380 msgid "September"
10381 msgstr "Setembro"
10382
10383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:186
10384 #, c-format
10385 msgid "Serial"
10386 msgstr "Periódico"
10387
10388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
10389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:600
10390 #, c-format
10391 msgid "Serial collection"
10392 msgstr "Coleção de periódico"
10393
10394 #. For the first occurrence,
10395 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10398 #, c-format
10399 msgid "Serial: %s "
10400 msgstr "Periódico: %s "
10401
10402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
10403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
10404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10405 #, c-format
10406 msgid "Series"
10407 msgstr "Coleção"
10408
10409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:398
10410 #, c-format
10411 msgid "Series information:"
10412 msgstr "Informação de coleção:"
10413
10414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
10415 #, c-format
10416 msgid "Series title"
10417 msgstr "Título da coleção"
10418
10419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
10420 #, c-format
10421 msgid "Series:"
10422 msgstr "Coleção:"
10423
10424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
10426 #, c-format
10427 msgid "Session lost"
10428 msgstr "Sessão perdida"
10429
10430 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
10432 #, c-format
10433 msgid "Settings updated"
10434 msgstr "Configurações atualizadas"
10435
10436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
10437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
10438 #, c-format
10439 msgid "Share"
10440 msgstr "Partilhar"
10441
10442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
10443 #, c-format
10444 msgid "Share a list "
10445 msgstr "Partilhar uma lista "
10446
10447 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10448 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10449 #. %3$s:  ELSE 
10450 #. %4$s:  END 
10451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
10452 #, fuzzy, c-format
10453 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10454 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
10455
10456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10457 #, c-format
10458 msgid "Share a list with another patron"
10459 msgstr "Partilhar uma lista com outro leitor"
10460
10461 #. A
10462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
10463 msgid "Share by email"
10464 msgstr "Partilhar por email"
10465
10466 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
10467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
10468 #, c-format
10469 msgid "Share list"
10470 msgstr "Partilhar lista"
10471
10472 #. A
10473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
10474 msgid "Share on Facebook"
10475 msgstr "Partilhar no Facebook"
10476
10477 #. A
10478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
10479 msgid "Share on LinkedIn"
10480 msgstr "Partilhar no LinkedIn"
10481
10482 #. A
10483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
10484 msgid "Share on Twitter"
10485 msgstr "Partilhar no Twitter"
10486
10487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
10488 #, c-format
10489 msgid "Shelving location"
10490 msgstr "Localização"
10491
10492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10493 #, c-format
10494 msgid "Shibboleth Login"
10495 msgstr "Autenticação Shibboleth"
10496
10497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10498 #, c-format
10499 msgid "Shibboleth login"
10500 msgstr "Autenticação Shibboleth"
10501
10502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:41
10503 #, c-format
10504 msgid "Show"
10505 msgstr "Ver"
10506
10507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
10508 #, c-format
10509 msgid "Show 50 items"
10510 msgstr "Mostrar 50 exemplares"
10511
10512 #. SCRIPT
10513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10514 msgid "Show _MENU_ entries"
10515 msgstr "Mostrar _MENU_ entradas"
10516
10517 # Recherche:&nbsp;
10518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
10519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:78
10520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
10521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10522 #, c-format
10523 msgid "Show all items"
10524 msgstr "Ver todos os exemplares"
10525
10526 # Recherche:&nbsp;
10527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10528 #, c-format
10529 msgid "Show all news"
10530 msgstr "Mostrar todas as notícias"
10531
10532 # Recherche:&nbsp;
10533 #. SCRIPT
10534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81
10535 msgid "Show all transactions"
10536 msgstr "Mostrar todas as transações"
10537
10538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10539 #, c-format
10540 msgid "Show last 50 items"
10541 msgstr "Mostrando os últimos 50 exemplares"
10542
10543 # Recherche:&nbsp;
10544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10545 #, c-format
10546 msgid "Show less"
10547 msgstr "Ver menos"
10548
10549 # Recherche:&nbsp;
10550 #. A
10551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10552 msgid "Show lists"
10553 msgstr "Mostrar as listas"
10554
10555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10556 #, c-format
10557 msgid "Show more"
10558 msgstr "Ver mais"
10559
10560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
10561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470
10562 #, c-format
10563 msgid "Show more options"
10564 msgstr "Mostrar mais opções"
10565
10566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10567 #, c-format
10568 msgid "Show the top "
10569 msgstr "Mostrar o topo "
10570
10571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:109
10572 #, c-format
10573 msgid "Show year: "
10574 msgstr "Mostrar ano: "
10575
10576 #. %1$s:  resultcount | html 
10577 #. %2$s:  total | html 
10578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
10579 #, c-format
10580 msgid "Showing %s of about %s results"
10581 msgstr "A mostrar %s de cerca de %s resultados"
10582
10583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:77
10584 #, c-format
10585 msgid "Showing 50 items. "
10586 msgstr "Mostrando 50 exemplares. "
10587
10588 #. SCRIPT
10589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10590 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10591 msgstr "A ver _START_ até _END_ de _TOTAL_"
10592
10593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:81
10594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
10595 #, c-format
10596 msgid "Showing all items. "
10597 msgstr "Mostrar todos os exemplares. "
10598
10599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10600 #, c-format
10601 msgid "Showing last 50 items. "
10602 msgstr "Mostrando os últimos 50 exemplares. "
10603
10604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10605 #, c-format
10606 msgid "Showing only available items"
10607 msgstr "Mostrar apenas exemplares disponíveis"
10608
10609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:36
10610 #, c-format
10611 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10612 msgstr ""
10613 "Autentique-se para ver a disponibilidade e requisitar ou reservar exemplares"
10614
10615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
10616 #, c-format
10617 msgid "Similar items"
10618 msgstr "Registos semelhantes"
10619
10620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10621 #, c-format
10622 msgid "Simple DC-RDF"
10623 msgstr "DC-RDF simples"
10624
10625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:15
10626 #, c-format
10627 msgid "Skip to main content"
10628 msgstr "Ir para o conteúdo principal"
10629
10630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:178
10631 #, c-format
10632 msgid ""
10633 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10634 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10635 msgstr ""
10636 "Algumas taxas por mensagens de texto podem ser cobradas ao usar este "
10637 "serviço. Por favor verifique com o seu operador de serviços móveis se tiver "
10638 "alguma questão. "
10639
10640 #. %1$s:  failaddress | html 
10641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:105
10642 #, c-format
10643 msgid ""
10644 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10645 "them. These are: %s"
10646 msgstr ""
10647 "Ocorreu um erro no processamentos dos seguintes endereços. Por favor "
10648 "verifique se está tudo correto. Os endereços são: %s"
10649
10650 #. For the first occurrence,
10651 #. SCRIPT
10652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
10653 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10654 msgstr "Ocorreu um erro. A nota não foi guardada."
10655
10656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
10657 #, c-format
10658 msgid "Sorry"
10659 msgstr "Desculpe"
10660
10661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
10662 #, c-format
10663 msgid "Sorry,"
10664 msgstr "Desculpe,"
10665
10666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10667 #, c-format
10668 msgid ""
10669 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10670 "Contact the patron who sent you the invitation."
10671 msgstr ""
10672 "Desculpe, mas não foi possível aceitar a chave. O convite pode ter expirado. "
10673 "Contacte o leitor que enviou o convite."
10674
10675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
10676 #, c-format
10677 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10678 msgstr "Desculpe, mas não inseriu um endereço de email válido."
10679
10680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10681 #, c-format
10682 msgid "Sorry, no suggestions."
10683 msgstr "Desculpe, não existe sugestões."
10684
10685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
10686 #, c-format
10687 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10688 msgstr "Desculpe, nenhum destes títulos pode ser reservado. "
10689
10690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
10691 #, c-format
10692 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10693 msgstr "Desculpe, apenas o criador do comentário pode alterar-lo."
10694
10695 #. SCRIPT
10696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
10697 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10698 msgstr "Pedimos desculpa, a vista simples está temporariamente indisponível"
10699
10700 #. SCRIPT
10701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10702 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10703 msgstr "Desculpe, as etiquetas não estão activadas neste sistema."
10704
10705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
10706 #, c-format
10707 msgid ""
10708 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10709 "below."
10710 msgstr ""
10711 "Desculpe, a autenticação CAS também falhou. Se tem uma conta local pode "
10712 "tentar usar abaixo."
10713
10714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
10715 #, c-format
10716 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10717 msgstr "Desculpe, a autenticação CAS falhou."
10718
10719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:34
10720 #, c-format
10721 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10722 msgstr "Pedimos desculpa, a página requisitada não está disponível"
10723
10724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
10725 #, c-format
10726 msgid ""
10727 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10728 msgstr ""
10729 "Desculpe, o sistema não lhe confere permissões para aceder a esta página. "
10730
10731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:94
10732 #, c-format
10733 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
10734 msgstr ""
10735 "Não existem resultados para a sua pesquisa. Tente um termo de pesquisa "
10736 "diferente."
10737
10738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10739 #, c-format
10740 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10741 msgstr "Desculpe, este exemplar não pode ser emprestado nesta estação."
10742
10743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10744 #, c-format
10745 msgid ""
10746 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10747 "the administrator to resolve this problem."
10748 msgstr ""
10749 "Desculpe, esta estação de auto-devolução perdeu a autenticação. Por favor "
10750 "contacte o administrador para resolver este problema."
10751
10752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:164
10753 #, c-format
10754 msgid ""
10755 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10756 "the administrator to resolve this problem."
10757 msgstr ""
10758 "Desculpe, esta estação de auto-requisição perdeu a autenticação. Por favor "
10759 "contacte o administrador para resolver este problema."
10760
10761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:199
10762 #, c-format
10763 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10764 msgstr "Desculpe, é demasiado jovem para reservar este material."
10765
10766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
10767 #, c-format
10768 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10769 msgstr "Desculpe, não pode fazer reservas."
10770
10771 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10773 #, c-format
10774 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10775 msgstr "Desculpe, não pode fazer mais do que %s reservas. "
10776
10777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
10778 #, c-format
10779 msgid "Sorry, your Google login failed. "
10780 msgstr "Desculpe, a autenticação Google falhou. "
10781
10782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10783 #, c-format
10784 msgid ""
10785 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
10786 msgstr ""
10787 "Desculpe, a sua identificação Shibboleth não corresponde a nenhuma conta na "
10788 "biblioteca."
10789
10790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
10791 #, c-format
10792 msgid ""
10793 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10794 "you have a local login, you may use that below."
10795 msgstr ""
10796 "Desculpe, a sua identificação Shibboleth não corresponde ao nenhuma conta na "
10797 "biblioteca. Se tem uma conta local, tente usar a mesma abaixo."
10798
10799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
10800 #, c-format
10801 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
10802 msgstr "Desculpe, a sua palavra-passe não pode ser alterada online."
10803
10804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10805 #, c-format
10806 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10807 msgstr "Desculpe, a sua sessão expirou. Por favor, inicie novamente a sessão."
10808
10809 #. SCRIPT
10810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10811 msgid "Sort"
10812 msgstr "Ordenar"
10813
10814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
10815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:183
10816 #, c-format
10817 msgid "Sort by:"
10818 msgstr "Ordenar por:"
10819
10820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
10821 #, c-format
10822 msgid "Sort by: "
10823 msgstr "Ordenar por: "
10824
10825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
10826 #, c-format
10827 msgid "Sort this list by: "
10828 msgstr "Ordenar lista por: "
10829
10830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
10831 #, c-format
10832 msgid "Source"
10833 msgstr "Fonte"
10834
10835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
10836 #, c-format
10837 msgid "Specialized"
10838 msgstr "Especializado"
10839
10840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
10841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
10842 #, c-format
10843 msgid "Standard number"
10844 msgstr "Número normalizado"
10845
10846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
10847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119
10848 #, c-format
10849 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10850 msgstr "Número standard (ISBN, ISSN ou Outro):"
10851
10852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480
10853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
10854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
10855 #, c-format
10856 msgid "State:"
10857 msgstr "Estado:"
10858
10859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
10860 #, c-format
10861 msgid "Statistics"
10862 msgstr "Estatísticas"
10863
10864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
10865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
10866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248
10867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
10868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:100
10869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
10870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360
10871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
10872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
10874 #, c-format
10875 msgid "Status"
10876 msgstr "Estado"
10877
10878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:196
10879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:420
10880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
10881 #, c-format
10882 msgid "Status:"
10883 msgstr "Estado:"
10884
10885 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10886 #. %2$s:  END 
10887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
10888 #, c-format
10889 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10890 msgstr "Passo Um: Introduza o seu nome de utilizador%s e palavra-passe%s"
10891
10892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
10893 #, c-format
10894 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10895 msgstr "Passo três: Clique no botão 'Terminar'"
10896
10897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
10898 #, c-format
10899 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10900 msgstr ""
10901 "Passo dois: Digitalize o código de barras para cada exemplar, um de cada vez"
10902
10903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
10904 #, c-format
10905 msgid "Stopped"
10906 msgstr "Parado"
10907
10908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:13
10909 #, c-format
10910 msgid "Street number:"
10911 msgstr "Número de rua:"
10912
10913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
10914 #, fuzzy, c-format
10915 msgid "Street type:"
10916 msgstr "Tipo de documento:"
10917
10918 #. SCRIPT
10919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10920 msgid "Su"
10921 msgstr "Su"
10922
10923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
10924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53
10925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
10926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
10927 #, c-format
10928 msgid "Subject"
10929 msgstr "Assunto"
10930
10931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
10932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
10933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
10934 #, c-format
10935 msgid "Subject cloud"
10936 msgstr "Nuvem de assunto"
10937
10938 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10939 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10940 #. %3$s:  ELSE 
10941 #. %4$s:  END 
10942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
10943 #, fuzzy, c-format
10944 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10945 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
10946
10947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:145
10948 #, c-format
10949 msgid "Subject(s)"
10950 msgstr "Assunto(s)"
10951
10952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
10953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
10954 #, c-format
10955 msgid "Subject(s):"
10956 msgstr "Assunto(s):"
10957
10958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
10959 #, c-format
10960 msgid "Subject: "
10961 msgstr "Assunto: "
10962
10963 #. For the first occurrence,
10964 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
10965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
10966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10967 #, c-format
10968 msgid "Subject: %s "
10969 msgstr "Assunto: %s "
10970
10971 #. INPUT type=submit
10972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:86
10973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
10974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134
10975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:161
10976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:89
10977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
10978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
10979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10980 #, c-format
10981 msgid "Submit"
10982 msgstr "Submeter"
10983
10984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:122
10985 #, c-format
10986 msgid "Submit "
10987 msgstr "Submeter "
10988
10989 #. INPUT type=submit
10990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
10991 msgid "Submit and close this window"
10992 msgstr "Submeter e fechar esta janela"
10993
10994 #. INPUT type=submit
10995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:234
10996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
10997 msgid "Submit changes"
10998 msgstr "Enviar alterações"
10999
11000 #. INPUT type=submit
11001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:237
11002 msgid "Submit modifications"
11003 msgstr "Submeter alterações"
11004
11005 #. INPUT type=submit
11006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50
11007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
11008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
11009 #, c-format
11010 msgid "Submit note"
11011 msgstr "Submeter nota"
11012
11013 #. INPUT type=submit
11014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:921
11015 msgid "Submit update request"
11016 msgstr "Enviar o seu pedido de atualização"
11017
11018 #. INPUT type=submit
11019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:252
11020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
11021 msgid "Submit your suggestion"
11022 msgstr "Submeter sugestão"
11023
11024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
11025 #, c-format
11026 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11027 msgstr "Subscrever alerta de assinatura"
11028
11029 #. A
11030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
11031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11032 #, c-format
11033 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11034 msgstr "Subscrever notificações por correio electrónico de novos números"
11035
11036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11037 #, c-format
11038 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11039 msgstr "Subscrever notificações por correio electrónico de novos números "
11040
11041 #. A
11042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
11043 msgid "Subscribe to recent comments"
11044 msgstr "Subscrever comentários recentes"
11045
11046 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11047 #. A
11048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:200
11050 msgid "Subscribe to this list"
11051 msgstr "Subscrever esta lista"
11052
11053 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11054 #. A
11055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
11056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
11057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
11058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:124
11059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
11060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:86
11061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:128
11062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:129
11063 msgid "Subscribe to this search"
11064 msgstr "Subscrever esta pesquisa"
11065
11066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
11067 #, c-format
11068 msgid "Subscription"
11069 msgstr "Assinatura"
11070
11071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11072 #, fuzzy, c-format
11073 msgid "Subscription alerts"
11074 msgstr "Título da assinatura"
11075
11076 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11077 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11078 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11079 #. %4$s:  ELSE 
11080 #. %5$s:  END 
11081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
11082 #, c-format
11083 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11084 msgstr "Assinatura de: %s até:%s %s %s agora (corrente)%s"
11085
11086 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:56
11088 #, c-format
11089 msgid "Subscription information for %s"
11090 msgstr "Informação da assinatura de %s"
11091
11092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:50
11093 #, c-format
11094 msgid "Subscription title"
11095 msgstr "Título da assinatura"
11096
11097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
11098 #, c-format
11099 msgid "Subscription: "
11100 msgstr "Assinatura: "
11101
11102 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
11104 #, c-format
11105 msgid "Subscriptions ( %s )"
11106 msgstr "Assinaturas (%s)"
11107
11108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
11109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
11110 #, c-format
11111 msgid "Sudoc"
11112 msgstr "Sudoc"
11113
11114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
11115 #, c-format
11116 msgid "Suggest for purchase"
11117 msgstr "Sugestão de aquisição"
11118
11119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:306
11120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:309
11121 #, c-format
11122 msgid "Suggested by anyone"
11123 msgstr "Sugerido por qualquer pessoa"
11124
11125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
11126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
11127 #, c-format
11128 msgid "Suggested by me"
11129 msgstr "Sugerido por mim"
11130
11131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:302
11132 #, c-format
11133 msgid "Suggested by:"
11134 msgstr "Sugerido por:"
11135
11136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:358
11137 #, c-format
11138 msgid "Suggested for"
11139 msgstr "Sugerido para"
11140
11141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404
11142 #, c-format
11143 msgid "Suggested for:"
11144 msgstr "Sugerido para:"
11145
11146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
11147 #, c-format
11148 msgid "Suggested on"
11149 msgstr "Sugerido em"
11150
11151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
11152 #, c-format
11153 msgid "Suggestions"
11154 msgstr "Sugestões"
11155
11156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
11157 #, c-format
11158 msgid "Summary"
11159 msgstr "Sumário"
11160
11161 #. SCRIPT
11162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11163 msgid "Sun"
11164 msgstr "Sun"
11165
11166 #. SCRIPT
11167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11168 msgid "Sunday"
11169 msgstr "Domingo"
11170
11171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
11172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
11173 #, c-format
11174 msgid "Surname:"
11175 msgstr "Apelido:"
11176
11177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
11178 #, c-format
11179 msgid "Surveys"
11180 msgstr "Ensaios"
11181
11182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
11185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166
11186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
11187 #, c-format
11188 msgid "Suspend"
11189 msgstr "Suspender"
11190
11191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203
11192 #, c-format
11193 msgid "Suspend all holds"
11194 msgstr "Suspender todas as reservas"
11195
11196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159
11197 #, c-format
11198 msgid "Suspend until:"
11199 msgstr "Suspender até:"
11200
11201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151
11202 #, c-format
11203 msgid "Suspend your hold on "
11204 msgstr "Suspender reserva em "
11205
11206 #. A
11207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11208 msgid "Switch languages"
11209 msgstr "Alterar idiomas"
11210
11211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11212 #, c-format
11213 msgid "System Maintenance"
11214 msgstr "Manutenção do sistema"
11215
11216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
11217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
11218 #, c-format
11219 msgid "System-wide only"
11220 msgstr "Somente do sistema"
11221
11222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
11223 #, c-format
11224 msgid "TOC"
11225 msgstr "TOC"
11226
11227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
11228 #, c-format
11229 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11230 msgstr "Tabela de conteúdos fornecida pela Syndetics"
11231
11232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
11234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
11235 #, c-format
11236 msgid "Tag"
11237 msgstr "Campo"
11238
11239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
11240 #, c-format
11241 msgid "Tag browser"
11242 msgstr "Navegador de etiquetas"
11243
11244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
11245 #, c-format
11246 msgid "Tag cloud"
11247 msgstr "Nuvem de etiquetas"
11248
11249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:280
11250 #, c-format
11251 msgid "Tag status here."
11252 msgstr "Estado da etiqueta aqui."
11253
11254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
11255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
11256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11257 #, c-format
11258 msgid "Tag status here. "
11259 msgstr "Estado da etiqueta aqui. "
11260
11261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
11262 #, c-format
11263 msgid "Tag:"
11264 msgstr "Campo:"
11265
11266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:42
11267 #, c-format
11268 msgid "Tags"
11269 msgstr "Etiquetas"
11270
11271 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11272 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11273 #. %3$s:  ELSE 
11274 #. %4$s:  END 
11275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
11276 #, fuzzy, c-format
11277 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11278 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
11279
11280 #. For the first occurrence,
11281 #. SCRIPT
11282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11283 msgid "Tags added: "
11284 msgstr "Tags adicionadas: "
11285
11286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
11287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:345
11288 #, c-format
11289 msgid "Tags from this library:"
11290 msgstr "Etiquetas desta biblioteca:"
11291
11292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:578
11293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
11294 #, c-format
11295 msgid "Tags:"
11296 msgstr "Etiquetas:"
11297
11298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
11299 #, c-format
11300 msgid "Technical reports"
11301 msgstr "Relatórios técnicos"
11302
11303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
11304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
11305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11306 #, c-format
11307 msgid "Term"
11308 msgstr "Termo"
11309
11310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11311 #, c-format
11312 msgid "Term(s):"
11313 msgstr "Termo(s):"
11314
11315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:43
11316 #, c-format
11317 msgid "Term:"
11318 msgstr "Termo:"
11319
11320 #. SCRIPT
11321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11322 msgid "Th"
11323 msgstr "Th"
11324
11325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:35
11326 #, c-format
11327 msgid "Thank you"
11328 msgstr "Obrigado"
11329
11330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
11331 #, c-format
11332 msgid "Thank you!"
11333 msgstr "Obrigado!"
11334
11335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11336 #, c-format
11337 msgid ""
11338 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11339 "private."
11340 msgstr "A permissão \"Todos\" não tem efeito quando esta lista é privada."
11341
11342 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
11344 #, c-format
11345 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11346 msgstr "As %s últimas recepções desta assinatura:"
11347
11348 #. %1$s:  limit | html 
11349 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11350 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11351 #. %4$s:  END 
11352 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11353 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11354 #. %7$s:  END 
11355 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11356 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11357 #. %10$s:  ELSE 
11358 #. %11$s:  END 
11359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:69
11360 #, c-format
11361 msgid ""
11362 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11363 "all time %s "
11364 msgstr ""
11365 "Os %s mais emprestados %s %s %s %s na %s %s %s nos últimos %s meses %s de "
11366 "sempre%s "
11367
11368 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11369 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11370 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11371 #. %3$s:  ELSE 
11372 #. %4$s:  END 
11373 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11375 #, fuzzy, c-format
11376 msgid ""
11377 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11378 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11379 msgstr ""
11380 "O %s%s%sCatálogo online%s está offline para manutenção do sistema. Estaremos "
11381 "de volta em breve! Se tiver alguma questão, por favor contacte o "
11382
11383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
11384 #, c-format
11385 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11386 msgstr "O botão 'Terminar' será apresentado para recomeçar o processo."
11387
11388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:55
11389 #, c-format
11390 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11391 msgstr "A nuvem ISBD não está activa."
11392
11393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
11394 #, c-format
11395 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11396 msgstr ""
11397 "A tabela está vazia. Esta funcionalidade não está totalmente configurada. "
11398 "Veja o "
11399
11400 #. %1$s:  email_add | html 
11401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11402 #, c-format
11403 msgid "The cart was sent to: %s"
11404 msgstr "O carrinho foi enviado para: %s"
11405
11406 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11407 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11408 #. %3$s:  END 
11409 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11410 #. %5$s:  END 
11411 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11412 #. %7$s:  END 
11413 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11414 #. %9$s:  END 
11415 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11416 #. %11$s:  END 
11417 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11418 #. %13$s:  END 
11419 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11420 #. %15$s:  END 
11421 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11422 #. %17$s:  END 
11423 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11424 #. %19$s:  END 
11425 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11426 #. %21$s:  END 
11427 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11428 #. %23$s:  END 
11429 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11430 #. %25$s:  END 
11431 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11432 #. %27$s:  END 
11433 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11434 #. %29$s:  END 
11435 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11436 #. %31$s:  END 
11437 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11438 #. %33$s:  END 
11439 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11440 #. %35$s:  END 
11441 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11442 #. %37$s:  END 
11443 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11444 #. %39$s:  END 
11445 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11446 #. %41$s:  END 
11447 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11448 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11449 #. %44$s:  END 
11450 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11451 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11452 #. %47$s:  END 
11453 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11454 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11455 #. %50$s:  END 
11456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:57
11457 #, c-format
11458 msgid ""
11459 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11460 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11461 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11462 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11463 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11464 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11465 "%s %s%s months%s "
11466 msgstr ""
11467 "A assinatura começa a %s com a periodicidade %s duas vezes por dia %s %s "
11468 "diária %s %s três vezes por semana %s %s semanal %s %s duas em duas semanas "
11469 "%s %s três em três semanas %s %s mensal %s %s dois em dois meses %s %s três "
11470 "em três meses %s %s semestral %s %s anual %s %s dois em dois anos %s %s "
11471 "irregular %s %s às Segundas %s %s às Terças %s %s às Quartas %s %s às "
11472 "Quintas %s %s às Sextas %s %s aos Sábados %s %s aos Domingos %s para %s%s "
11473 "números%s %s%s semanas%s %s%s meses%s "
11474
11475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11476 #, c-format
11477 msgid ""
11478 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11479 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11480 "informing your library of this error"
11481 msgstr ""
11482 "A eliminação do seu histórico de empréstimos falhou, porque existe um "
11483 "problema com a configuração desta funcionalidade. Por favor ajude a corrigir "
11484 "o sistema informando a sua biblioteca deste erro"
11485
11486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11487 #, c-format
11488 msgid "The entered card number is already in use."
11489 msgstr "O número de cartão já se encontra em uso."
11490
11491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
11492 #, c-format
11493 msgid "The entered card number is the wrong length."
11494 msgstr "O número de cartão inserido não tem o tamanho correto."
11495
11496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
11497 #, c-format
11498 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11499 msgstr "A funcionalidade de partilhar listas não está ativa na biblioteca."
11500
11501 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
11503 #, c-format
11504 msgid "The first subscription was started on %s"
11505 msgstr "A primeira assinatura ocorreu em %s"
11506
11507 #. SCRIPT
11508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:212
11509 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11510 msgstr "Os seguintes campos são necessário e não estão preenchidos: "
11511
11512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:86
11513 #, c-format
11514 msgid "The following fields contain invalid information:"
11515 msgstr "Os seguintes campos contém informações inválidas:"
11516
11517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
11518 #, c-format
11519 msgid "The item has been added to the list."
11520 msgstr "Este item foi adicionado à lista."
11521
11522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
11523 #, c-format
11524 msgid "The item has been removed from the list."
11525 msgstr "O item foi removido da lista."
11526
11527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
11528 #, c-format
11529 msgid ""
11530 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11531 "the list."
11532 msgstr "O item não foi adicionado à lista. Verifique se já não está na lista."
11533
11534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
11535 #, c-format
11536 msgid ""
11537 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11538 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11539 msgstr ""
11540 "A biblioteca desativou a funcionalidade para os leitores criarem novas "
11541 "listas públicas. Se tornar a sua lista privada, não poderá tornar-la "
11542 "novamente em pública."
11543
11544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11545 #, c-format
11546 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11547 msgstr ""
11548 "Este erro significa que o endereço está quebrado e que a página não existe."
11549
11550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:47
11551 #, c-format
11552 msgid "The link is invalid."
11553 msgstr "Endereço inválido."
11554
11555 #. %1$s:  email | html 
11556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11557 #, c-format
11558 msgid "The list was sent to: %s"
11559 msgstr "A lista foi enviada para: %s"
11560
11561 #. %1$s:  op | html 
11562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
11563 #, c-format
11564 msgid "The operation %s is not supported."
11565 msgstr "A operação %s não é suportada."
11566
11567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
11568 #, c-format
11569 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11570 msgstr ""
11571 "Os resultados da operação será exibidos para cada um dos códigos de barras."
11572
11573 #. %1$s:  username | html 
11574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:177
11575 #, c-format
11576 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11577 msgstr "A palavra-passe foi alterada para o utilizador \"%s\"."
11578
11579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:292
11580 #, c-format
11581 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11582 msgstr "As sugestões selecionadas foram apagadas."
11583
11584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11585 #, c-format
11586 msgid "The share has been removed."
11587 msgstr "A partilha foi removida."
11588
11589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11590 #, c-format
11591 msgid "The share has not been removed."
11592 msgstr "A partilha não foi removida."
11593
11594 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11596 #, c-format
11597 msgid "The subscription expired on %s"
11598 msgstr "A assinatura expirou em %s"
11599
11600 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11601 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11602 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:75
11604 #, c-format
11605 msgid ""
11606 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11607 "code. It was NOT added. "
11608 msgstr ""
11609 "A etiqueta foi adicionada como &quot;%s&quot;. %sNota: a sua etiqueta "
11610 "continha apenas código de marcação. NÃO foi adicionada. "
11611
11612 #. %1$s:  message_value | html 
11613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
11614 #, c-format
11615 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11616 msgstr "O identificador da transição '%s' para este pagamento é inválido."
11617
11618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
11619 #, c-format
11620 msgid "The userid "
11621 msgstr "O identificador do utilizador "
11622
11623 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
11625 #, c-format
11626 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11627 msgstr "Há %s assinatura(s) associada(s) com este título."
11628
11629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
11630 #, c-format
11631 msgid "There are no comments on this title."
11632 msgstr "Não há comentários disponíveis sobre este título."
11633
11634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
11635 #, c-format
11636 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11637 msgstr "Não existem exemplares que possam ser reservados."
11638
11639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:444
11640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:453
11641 #, c-format
11642 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
11643 msgstr ""
11644 "Não há sugestões de aquisição pendentes que correspondam com a sua pesquisa."
11645
11646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:448
11647 #, c-format
11648 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11649 msgstr "Não há sugestões de aquisição pendentes."
11650
11651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
11652 #, c-format
11653 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11654 msgstr "Não existe número mínimo ou máximo de caracteres."
11655
11656 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11657 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11658 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11659 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11660 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
11662 #, c-format
11663 msgid ""
11664 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11665 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11666 "the tag %s. "
11667 msgstr ""
11668 "Houve um problema com esta operação: %sERRO: parâmetro ilegal %s %s ERRO: "
11669 "Tem que autenticar-se para poder completar esta ação. %s ERRO: Não pode "
11670 "eliminar a etiqueta %s. "
11671
11672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:40
11673 #, c-format
11674 msgid "There was a problem with your submission"
11675 msgstr "Houve um problema com o seu pedido"
11676
11677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11678 #, c-format
11679 msgid "There was an error sending the cart."
11680 msgstr "Ocorreu um problema ao enviar o carrinho."
11681
11682 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11684 #, c-format
11685 msgid "There was an error sending the list."
11686 msgstr "Ocorreu um problema ao enviar a lista."
11687
11688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:38
11689 #, c-format
11690 msgid ""
11691 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11692 "library for help."
11693 msgstr ""
11694 "Ocorreu alguns problemas a processar o seu registo. Por favor contacte a "
11695 "biblioteca."
11696
11697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
11698 #, c-format
11699 msgid "Theses"
11700 msgstr "Teses"
11701
11702 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11704 #, c-format
11705 msgid ""
11706 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11707 "any subject below to see the items in our collection."
11708 msgstr ""
11709 "Esta &quot;nuvem&quot; mostra os tópicos mais usados no nosso catálogo. "
11710 "Clique num tópico abaixo para ver documentos relacionados."
11711
11712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
11713 #, c-format
11714 msgid ""
11715 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11716 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11717 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11718 "your reader account."
11719 msgstr ""
11720 "Este documento certifica que você retornou todos os exemplares emprestados. "
11721 "É por vezes pedido durante a transferência de um documento de uma escola "
11722 "para outra. A quitação é enviado por nós para a sua biblioteca. Poderá "
11723 "verificar também o documento na sua conta pessoal."
11724
11725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
11726 #, c-format
11727 msgid "This email address already exists in our database."
11728 msgstr "Este endereço de email já existe na base de dados."
11729
11730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:112
11731 #, fuzzy, c-format
11732 msgid "This feature is not enabled "
11733 msgstr "Esta funcionalidade não está ativa"
11734
11735 #. SCRIPT
11736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
11737 msgid "This field is required."
11738 msgstr ""
11739
11740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:347
11741 #, c-format
11742 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11743 msgstr "Empréstimo local, não pode ser renovado."
11744
11745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
11746 #, c-format
11747 msgid "This is a serial"
11748 msgstr "Isto é um periódico"
11749
11750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
11751 #, c-format
11752 msgid "This item does not exist."
11753 msgstr "O item não existe."
11754
11755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:345
11756 #, c-format
11757 msgid ""
11758 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11759 msgstr ""
11760 "Este exemplar foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
11761 "manualmente"
11762
11763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:116
11764 #, c-format
11765 msgid "This item is already checked out to you."
11766 msgstr "Este exemplar já se encontra emprestado a si."
11767
11768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
11769 #, c-format
11770 msgid "This item is on hold for another borrower."
11771 msgstr "Este exemplar está reservado para outro leitor."
11772
11773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
11774 #, c-format
11775 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11776 msgstr "Este exemplar está agendado para renovação automática."
11777
11778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:171
11779 #, c-format
11780 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11781 msgstr "O endereço é válido durante 2 dias a partir de agora. "
11782
11783 #. %1$s:  contents.count | html 
11784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
11785 #, c-format
11786 msgid "This list contains %s titles"
11787 msgstr "Esta lista contem %s títulos"
11788
11789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
11790 #, c-format
11791 msgid "This list does not exist."
11792 msgstr "Esta lista não existe."
11793
11794 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
11796 #, c-format
11797 msgid ""
11798 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11799 msgstr ""
11800 "Esta lista está vazia. %sPode adicionar às suas listas a partir dos "
11801 "resultados de qualquer "
11802
11803 #. SCRIPT
11804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
11805 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
11806 msgstr ""
11807 "A lista está partilhada. Outros utilizadores vão perder o acesso à lista."
11808
11809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:36
11810 #, c-format
11811 msgid "This message can have the following reason(s):"
11812 msgstr "Esta mensagem pode ter as seguintes razões:"
11813
11814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:91
11815 #, c-format
11816 msgid "This news item does not exist. "
11817 msgstr "A notícia não existe. "
11818
11819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
11820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
11821 #, c-format
11822 msgid ""
11823 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11824 "clicking "
11825 msgstr ""
11826 "Esta página contém conteúdo enriquecido visível quando o JavaScript está "
11827 "activo ou clicando "
11828
11829 #. %1$s:  items_count | html 
11830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
11831 #, c-format
11832 msgid "This record has many physical items (%s). "
11833 msgstr "Este registo tem demasiados exemplares físicos (%s). "
11834
11835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
11836 #, c-format
11837 msgid "This subscription is closed."
11838 msgstr "A assinatura está fechada."
11839
11840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
11841 #, c-format
11842 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11843 msgstr ""
11844 "Este título não pode ser solicitado porque já se encontra em seu poder."
11845
11846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11847 #, c-format
11848 msgid "This title cannot be requested."
11849 msgstr "Este título não pode ser solicitado."
11850
11851 #. SCRIPT
11852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11853 msgid "Thu"
11854 msgstr "Thu"
11855
11856 #. IMG
11857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:106
11858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:108
11859 msgid "Thumbnail"
11860 msgstr "Miniatura"
11861
11862 #. SCRIPT
11863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11864 msgid "Thursday"
11865 msgstr "Quinta-feira"
11866
11867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
11868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
11869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
11870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
11871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:89
11872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
11873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
11874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278
11875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
11876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
11877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:140
11878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
11879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
11880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
11881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
11882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
11883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:295
11884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
11885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
11886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
11887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
11888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11889 #, c-format
11890 msgid "Title"
11891 msgstr "Título"
11892
11893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280
11894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
11895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11897 #, c-format
11898 msgid "Title (A-Z)"
11899 msgstr "Título (A-Z)"
11900
11901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285
11902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287
11903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11905 #, c-format
11906 msgid "Title (Z-A)"
11907 msgstr "Título (Z-A)"
11908
11909 #. %1$s:  title_notes_count | html 
11910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
11911 #, c-format
11912 msgid "Title notes ( %s )"
11913 msgstr "Notas ( %s )"
11914
11915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:49
11916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:52
11917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
11918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:163
11920 #, c-format
11921 msgid "Title:"
11922 msgstr "Título:"
11923
11924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11925 #, c-format
11926 msgid "Title: "
11927 msgstr "Título: "
11928
11929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
11930 #, c-format
11931 msgid "Titles"
11932 msgstr "Títulos"
11933
11934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
11935 #, c-format
11936 msgid "To log in, use the following credentials:"
11937 msgstr "Para se autenticar, use as seguintes credenciais:"
11938
11939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
11940 #, c-format
11941 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11942 msgstr ""
11943 "Para fazer alterações no seu registo entre em contacto com a biblioteca."
11944
11945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:75
11946 #, c-format
11947 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
11948 msgstr "Para reportar este erro, por favor contacte o administrador do Koha. "
11949
11950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
11951 #, c-format
11952 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
11953 msgstr "Para relatar esse erro, pode enviar email ao administrador do Koha."
11954
11955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:121
11956 #, c-format
11957 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
11958 msgstr ""
11959 "Para recuperar a sua palavra-passe, insira o seu nome de utilizador ou "
11960 "endereço de email."
11961
11962 #. SCRIPT
11963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11964 msgid "Today"
11965 msgstr "Hoje"
11966
11967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:65
11968 #, fuzzy, c-format
11969 msgid "Top issues"
11970 msgstr "Não emitido"
11971
11972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:41
11973 #, c-format
11974 msgid "Top level"
11975 msgstr "Nível de topo"
11976
11977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
11978 #, c-format
11979 msgid "Topics"
11980 msgstr "Assuntos"
11981
11982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
11983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
11984 #, c-format
11985 msgid "Total due"
11986 msgstr "Total devido"
11987
11988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
11989 #, c-format
11990 msgid "Total due if credit(s) applied:"
11991 msgstr "Total devido com os créditos aplicados:"
11992
11993 #. %1$s:  holds_count | html 
11994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
11995 #, c-format
11996 msgid "Total holds: %s"
11997 msgstr "Total de reservas: %s"
11998
11999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
12000 #, c-format
12001 msgid "Treaties "
12002 msgstr "Tratados "
12003
12004 #. SCRIPT
12005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12006 msgid "Tu"
12007 msgstr "Tu"
12008
12009 #. SCRIPT
12010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12011 msgid "Tue"
12012 msgstr "Tue"
12013
12014 #. SCRIPT
12015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12016 msgid "Tuesday"
12017 msgstr "Terça-feira"
12018
12019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
12020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
12021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12023 #, c-format
12024 msgid "Type"
12025 msgstr "Tipo"
12026
12027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
12028 #, c-format
12029 msgid "Type of heading"
12030 msgstr "Tipo de autoridade"
12031
12032 #. INPUT type=text name=q
12033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
12034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
12035 msgid "Type search term"
12036 msgstr "Digite os termos de pesquisa"
12037
12038 #. SCRIPT
12039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
12040 msgid "Type:"
12041 msgstr "Tipo:"
12042
12043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12044 #, c-format
12045 msgid "UF"
12046 msgstr "UF"
12047
12048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
12049 #, c-format
12050 msgid "URL"
12051 msgstr "URL"
12052
12053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
12054 #, c-format
12055 msgid "URL(s)"
12056 msgstr "URL"
12057
12058 #. For the first occurrence,
12059 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12062 #, c-format
12063 msgid "URL: %s "
12064 msgstr "URL: %s "
12065
12066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12067 #, c-format
12068 msgid "UTF-8"
12069 msgstr "UTF-8"
12070
12071 #. SCRIPT
12072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12073 msgid "Unable to add one or more tags."
12074 msgstr "Não foi possível adicionar uma ou mais tags."
12075
12076 #. SCRIPT
12077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
12078 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12079 msgstr "Não foi possível cancelar a inscrição!"
12080
12081 #. SCRIPT
12082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12083 msgid "Unable to create enrollment!"
12084 msgstr "Não foi possível criar a inscrição!"
12085
12086 #. For the first occurrence,
12087 #. SCRIPT
12088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
12089 msgid "Unable to update your setting!"
12090 msgstr "Não foi possível atualizar a sua configuração!"
12091
12092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414
12093 #, c-format
12094 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12095 msgstr "Indisponível (extraviado ou em falta)"
12096
12097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:142
12098 #, c-format
12099 msgid "Unavailable issues"
12100 msgstr "Números não disponíveis"
12101
12102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:215
12103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12104 #, c-format
12105 msgid "Unhighlight"
12106 msgstr "Não realçar"
12107
12108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:179
12109 #, c-format
12110 msgid "Unified title"
12111 msgstr "Título uniforme"
12112
12113 #. For the first occurrence,
12114 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12117 #, c-format
12118 msgid "Unified title: %s "
12119 msgstr "Título unificado: %s "
12120
12121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
12122 #, c-format
12123 msgid "Uniform titles:"
12124 msgstr "Títulos uniformes:"
12125
12126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:190
12127 #, c-format
12128 msgid "Unknown"
12129 msgstr "Desconhecido"
12130
12131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
12132 #, c-format
12133 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12134 msgstr "Remover subscrição de alerta de assinatura"
12135
12136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
12137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
12138 #, c-format
12139 msgid "Update"
12140 msgstr "Atualizar"
12141
12142 #. INPUT type=submit
12143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
12144 msgid "Update auto-renewal preference"
12145 msgstr "Atualizar a preferência de auto-renovação"
12146
12147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12149 #, fuzzy, c-format
12150 msgid "Updated"
12151 msgstr "Atualizar"
12152
12153 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12154 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12155 #. %3$s:  ELSE 
12156 #. %4$s:  END 
12157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
12158 #, fuzzy, c-format
12159 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12160 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
12161
12162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:20
12163 #, c-format
12164 msgid "Updates to your record"
12165 msgstr "Atualizações ao seu registo"
12166
12167 #. TH
12168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
12169 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12170 msgstr ""
12171 "Utilize esta funcionalidade para reportar problemas com os exemplares que "
12172 "tem actualmente emprestados"
12173
12174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227
12175 #, c-format
12176 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12177 msgstr "Use a barra de menu superior para navegar para outra parte do Koha."
12178
12179 #. ABBR
12180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12181 msgid "Used For"
12182 msgstr "Usado para"
12183
12184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:74
12185 #, c-format
12186 msgid "Used for/see from:"
12187 msgstr "Usado por/ver:"
12188
12189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
12190 #, fuzzy, c-format
12191 msgid "User summary"
12192 msgstr "Sumário dos números"
12193
12194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
12195 #, c-format
12196 msgid "Username:"
12197 msgstr "Nome do utilizador:"
12198
12199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:75
12200 #, c-format
12201 msgid "Username: "
12202 msgstr "Nome do utilizador: "
12203
12204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12205 #, c-format
12206 msgid ""
12207 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12208 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12209 msgstr ""
12210 "Normalmente as razões para suspender uma conta são exemplares não devolvidos "
12211 "ou multas por pagar. Se a sua conta estiver limpa, por favor contacte a "
12212 "biblioteca."
12213
12214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
12215 #, c-format
12216 msgid ""
12217 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12218 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12219 msgstr ""
12220 "Normalmente as razões para suspender uma conta são exemplares não devolvidos "
12221 "ou multas por pagar. Se a sua conta estiver limpa, por favor contacte a "
12222 "biblioteca."
12223
12224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
12225 #, c-format
12226 msgid "VHS tape / Videocassette"
12227 msgstr "VHS Fita/ Vídeo-cassete"
12228
12229 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "já existente")
12230 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
12232 #, c-format
12233 msgid "Value is already in use (%s)"
12234 msgstr "Valor já em uso (%s)"
12235
12236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:896
12237 #, c-format
12238 msgid "Verification"
12239 msgstr "Verificação"
12240
12241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
12242 #, c-format
12243 msgid "Verification:"
12244 msgstr "Verificação:"
12245
12246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:162
12247 #, c-format
12248 msgid "View"
12249 msgstr "Ver"
12250
12251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12253 #, c-format
12254 msgid "View All"
12255 msgstr "Ver todos"
12256
12257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
12258 #, c-format
12259 msgid "View all suggestions"
12260 msgstr "Ver todas as sugestões"
12261
12262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
12263 #, fuzzy, c-format
12264 msgid "View all the physical items."
12265 msgstr "Este registo tem demasiados exemplares físicos (%s). "
12266
12267 #. A
12268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
12269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:83
12271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
12272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
12273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
12274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
12275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:491
12276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
12277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:47
12278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
12279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52
12280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:121
12281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
12282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:126
12283 msgid "View details for this title"
12284 msgstr "Ver detalhes deste título"
12285
12286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:169
12287 #, c-format
12288 msgid "View interlibrary loan request"
12289 msgstr "Ver pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
12290
12291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
12292 #, c-format
12293 msgid "View interlibrary loan request "
12294 msgstr "Ver pedido de empréstimo inter-bibliotecas "
12295
12296 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 - estava "classificação (de Amazon.com ):"
12297 #. A
12298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
12299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
12300 msgid "View on Amazon.com"
12301 msgstr "Ver na Amazon.com"
12302
12303 #. A
12304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
12305 msgid "View record \"%s\""
12306 msgstr "Ver registo \"%s\""
12307
12308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:188
12309 #, fuzzy, c-format
12310 msgid "View the requested item"
12311 msgstr "Item pedido:"
12312
12313 #. A
12314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
12315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
12316 msgid "View your search history"
12317 msgstr "Ver o seu histórico de pesquisa"
12318
12319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:68
12320 #, c-format
12321 msgid "Void payment"
12322 msgstr "Pagamento inválido"
12323
12324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1240
12325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
12326 #, c-format
12327 msgid "Vol info"
12328 msgstr "Informação volume"
12329
12330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
12331 #, c-format
12332 msgid "Volume"
12333 msgstr "Volume"
12334
12335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:69
12336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:72
12337 #, c-format
12338 msgid "Volume:"
12339 msgstr "Volume:"
12340
12341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
12342 #, c-format
12343 msgid "Waiting date"
12344 msgstr "Data de espera"
12345
12346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
12347 #, c-format
12348 msgid "Warning"
12349 msgstr "Aviso"
12350
12351 #. SCRIPT
12352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12353 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12354 msgstr "Aviso: não pode ser revertido. Por favor confirme de novo"
12355
12356 #. SCRIPT
12357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12358 msgid "We"
12359 msgstr "We"
12360
12361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
12362 #, c-format
12363 msgid ""
12364 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12365 "define how long we keep your checkout history."
12366 msgstr ""
12367 "Preocupamo-nos em proteger a sua privacidade. Nesta página pode definir por "
12368 "quanto tempo quer guardar o seu histórico de empréstimos."
12369
12370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
12371 #, c-format
12372 msgid "Website"
12373 msgstr "Site Web"
12374
12375 #. SCRIPT
12376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12377 msgid "Wed"
12378 msgstr "Wed"
12379
12380 #. SCRIPT
12381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12382 msgid "Wednesday"
12383 msgstr "Quarta-feira"
12384
12385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12386 #, c-format
12387 msgid "Welcome, "
12388 msgstr "Bem-vindo, "
12389
12390 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12392 #, c-format
12393 msgid "Welcome, %s"
12394 msgstr "Bem-vindo, %s"
12395
12396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
12397 #, c-format
12398 msgid "What is a discharge?"
12399 msgstr "O que é um quitação?"
12400
12401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
12402 #, c-format
12403 msgid "What's next?"
12404 msgstr "O que se segue?"
12405
12406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
12407 #, c-format
12408 msgid ""
12409 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12410 "history immediately by clicking here. "
12411 msgstr ""
12412 "Independentemente da regra de privacidade escolhida, pode eliminar "
12413 "imediatamente o seu histórico de empréstimos clicando aqui. "
12414
12415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:66
12416 #, c-format
12417 msgid "Where:"
12418 msgstr "Onde:"
12419
12420 #. SCRIPT
12421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
12422 msgid "With selected searches: "
12423 msgstr "Com as pesquisas selecionadas: "
12424
12425 #. SCRIPT
12426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
12427 msgid "With selected suggestions: "
12428 msgstr "Com as sugestões selecionadas: "
12429
12430 #. For the first occurrence,
12431 #. SCRIPT
12432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:328
12433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:699
12434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12435 msgid "With selected titles: "
12436 msgstr "Com os títulos selecionados: "
12437
12438 #. SCRIPT
12439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12440 msgid "Wk"
12441 msgstr "Wk"
12442
12443 #. SCRIPT
12444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:432
12445 msgid "Would you like to print a receipt?"
12446 msgstr "Deseja imprimir um recibo?"
12447
12448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:67
12449 #, c-format
12450 msgid "Writeoff"
12451 msgstr "Amortizar"
12452
12453 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12454 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12456 #, c-format
12457 msgid "Written on %s by %s"
12458 msgstr "Escrito em %s por %s"
12459
12460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
12461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
12462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
12463 #, c-format
12464 msgid "Year"
12465 msgstr "Ano"
12466
12467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
12468 #, c-format
12469 msgid "Year: "
12470 msgstr "Ano: "
12471
12472 #. INPUT type=submit
12473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
12474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
12476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
12477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
12478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
12479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
12480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
12481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
12482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
12483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
12484 #, c-format
12485 msgid "Yes"
12486 msgstr "Sim"
12487
12488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
12489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:183
12490 #, c-format
12491 msgid "Yes "
12492 msgstr "Sim "
12493
12494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:53
12495 #, c-format
12496 msgid "Yes, I agree."
12497 msgstr "Sim, concordo."
12498
12499 #. SCRIPT
12500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
12501 msgid "Yes, cancel article request"
12502 msgstr "Sim, cancelar o pedido de artigo"
12503
12504 #. SCRIPT
12505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
12506 msgid "Yes, cancel hold"
12507 msgstr "Sim, cancelar a reserva"
12508
12509 #. SCRIPT
12510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12511 msgid "Yes, delete"
12512 msgstr "Sim, eliminar"
12513
12514 #. SCRIPT
12515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
12516 msgid "Yes, delete suggestion"
12517 msgstr "Sim, eliminar a sugestão"
12518
12519 #. SCRIPT
12520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
12521 msgid "Yes, delete suggestions"
12522 msgstr "Sim, eliminar as sugestões"
12523
12524 #. SCRIPT
12525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12526 msgid "Yes, remove sharing"
12527 msgstr "Sim, remover a partilha"
12528
12529 #. SCRIPT
12530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
12531 msgid "Yes, resume all holds"
12532 msgstr "Sim, retomar todas as reservas"
12533
12534 #. SCRIPT
12535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
12536 msgid "Yes, suspend all holds"
12537 msgstr "Sim, suspender todas as reservas"
12538
12539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12540 #, c-format
12541 msgid ""
12542 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12543 "again."
12544 msgstr ""
12545 "Está a aceder ao sistema de auto-devolução de um endereço IP diferente! Por "
12546 "favor inicie a sessão novamente."
12547
12548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
12549 #, c-format
12550 msgid ""
12551 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12552 "again."
12553 msgstr ""
12554 "Está a aceder ao sistema de auto-requisição de um endereço IP diferente. Por "
12555 "favor inicie a sessão novamente."
12556
12557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:67
12558 #, c-format
12559 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12560 msgstr "Não se encontra inscrito em qualquer lista de circulação."
12561
12562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12563 #, c-format
12564 msgid "You are forbidden to view this page."
12565 msgstr "Não tem autorização para ver esta página."
12566
12567 #. %1$s:  borrowername | html 
12568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
12569 #, c-format
12570 msgid "You are logged in as %s."
12571 msgstr "Está numa sessão como %s."
12572
12573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
12574 #, c-format
12575 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12576 msgstr ""
12577 "Está a iniciar uma sessão de um endereço IP diferente. Por favor inicie a "
12578 "sessão novamente."
12579
12580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
12581 #, c-format
12582 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12583 msgstr "Não tem autorização para ver esta página."
12584
12585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:458
12586 #, c-format
12587 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12588 msgstr "Não está autorizador a ver sugestões de aquisição pendentes."
12589
12590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:43
12591 #, c-format
12592 msgid "You are not authorized to view this page."
12593 msgstr "Não tem autorização para ver esta página."
12594
12595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
12596 #, c-format
12597 msgid "You are not authorized to view this record."
12598 msgstr "Não tem autorização para ver este registo."
12599
12600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:45
12601 #, c-format
12602 msgid ""
12603 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12604 "wish to make changes, please contact the library."
12605 msgstr ""
12606 "Está inscrito nas listas de circulação dos seguintes periódicos. Se deseja "
12607 "efetuar qualquer alteração, por favor contacte a biblioteca."
12608
12609 #. I
12610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
12611 msgid ""
12612 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12613 "saved and sent as a single message."
12614 msgstr ""
12615 "Pode pedir um resumo para reduzir o número de mensagens. As mensagens serão "
12616 "guardadas e enviadas numa única mensagem."
12617
12618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
12619 #, c-format
12620 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12621 msgstr "Apenas pode partilhar uma lista se for o dono."
12622
12623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
12624 #, c-format
12625 msgid ""
12626 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12627 msgstr ""
12628 "Pode pesquisar o nosso catálogo usando o formulário de pesquisa no topo "
12629 "desta página."
12630
12631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
12632 #, c-format
12633 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12634 msgstr "Pode usar o OAI-PMH ListRecords em vez deste serviço."
12635
12636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
12637 #, c-format
12638 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12639 msgstr "Pode usar o menu ou os endereços no topo da página"
12640
12641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:91
12642 #, c-format
12643 msgid "You can't change your password."
12644 msgstr "Não pode alterar sua palavra-passe."
12645
12646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117
12647 #, c-format
12648 msgid "You can't reset your password."
12649 msgstr "Não pode alterar a sua palavra-passe."
12650
12651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
12652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12653 #, c-format
12654 msgid ""
12655 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12656 "before asking for a discharge."
12657 msgstr ""
12658 "Não pode pedir a quitação, uma vez que possui empréstimos. Por favor retorne "
12659 "os exemplares antes de realizar o pedido."
12660
12661 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sugestões de aquisição")
12662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
12663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
12664 #, c-format
12665 msgid "You cannot place any more suggestions"
12666 msgstr "Não pode colocar mais sugestões"
12667
12668 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
12670 #, c-format
12671 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12672 msgstr "Não pode renovar os exemplares. Razão: %sAs suas multas excedem "
12673
12674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12675 #, c-format
12676 msgid "You cannot share a public list."
12677 msgstr "Não pode partilhar uma lista pública."
12678
12679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
12680 #, c-format
12681 msgid "You currently have no pending holds."
12682 msgstr "Não tem de momento reservas pendentes."
12683
12684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
12685 #, c-format
12686 msgid "You currently have nothing checked out."
12687 msgstr "Não tem qualquer documento emprestado."
12688
12689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490
12690 #, c-format
12691 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12692 msgstr "Atualmente tem multas no valor de:"
12693
12694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:57
12695 #, c-format
12696 msgid "You did not specify any search criteria"
12697 msgstr "Não especificou qualquer critério de pesquisa"
12698
12699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
12700 #, c-format
12701 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12702 msgstr "Não tem permissão adequada para adicionar um registo a esta lista."
12703
12704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
12705 #, c-format
12706 msgid "You do not have permission to create a new list."
12707 msgstr "Não tem permissão adequada para adicionar uma nova lista."
12708
12709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
12710 #, c-format
12711 msgid "You do not have permission to delete this list."
12712 msgstr "Não tem permissão adequada para eliminar esta lista."
12713
12714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:98
12715 #, c-format
12716 msgid "You do not have permission to download this list."
12717 msgstr "Não tem permissão adequada para descarregar a lista."
12718
12719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12720 #, c-format
12721 msgid "You do not have permission to send this list."
12722 msgstr "Não tem permissão adequada para enviar esta lista."
12723
12724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
12725 #, c-format
12726 msgid "You do not have permission to update this list."
12727 msgstr "Não tem permissão adequada para atualizar esta lista."
12728
12729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12730 #, c-format
12731 msgid "You do not have permission to view this list."
12732 msgstr "Não tem permissão adequada para ver esta lista."
12733
12734 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12735 #. %2$s:  END 
12736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
12737 #, c-format
12738 msgid ""
12739 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12740 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12741 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12742 "staff member if you continue to have problems."
12743 msgstr ""
12744 "Introduziu um nome de utilizador ou uma palavra-passe incorrecta. Por favor "
12745 "tente novamente! Note que as palavras-passe são sensíveis a maiúsculas e "
12746 "minúsculas%s e que a sua conta pode estar bloqueada devido a um número fixo "
12747 "de tentativas incorrectas de autenticação%s. Entre em contacto com a "
12748 "biblioteca se ainda continuar com problemas na autenticação."
12749
12750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:56
12751 #, c-format
12752 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12753 msgstr ""
12754 "Seguiu uma ligação desatualizada de um mecanismo de pesquisa ou marcador."
12755
12756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
12757 #, c-format
12758 msgid "You have a credit of:"
12759 msgstr "Tem um crédito de:"
12760
12761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:202
12762 #, c-format
12763 msgid "You have already requested this title."
12764 msgstr "Já solicitou este título."
12765
12766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:805
12767 #, c-format
12768 msgid "You have no article requests currently."
12769 msgstr "Não existem pedidos de artigo."
12770
12771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
12772 #, c-format
12773 msgid "You have no fines or charges"
12774 msgstr "Não tem multas"
12775
12776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:455
12777 #, c-format
12778 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12779 msgstr "Não tem sugestões de aquisição pendentes."
12780
12781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
12782 #, c-format
12783 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12784 msgstr "Não tem sugestões de aquisição pendentes. "
12785
12786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
12787 #, c-format
12788 msgid ""
12789 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12790 "fields and resubmit."
12791 msgstr ""
12792 "Não introduziu todos os campos necessários. Por favor preencha os campos em "
12793 "falta e tente de novo."
12794
12795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
12796 #, c-format
12797 msgid "You have nothing checked out"
12798 msgstr "Não tem nada emprestado"
12799
12800 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330
12802 #, c-format
12803 msgid ""
12804 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12805 msgstr "Chegou ao limite permitido para as suas sugestões (%s)."
12806
12807 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
12809 #, c-format
12810 msgid ""
12811 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
12812 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
12813 "more."
12814 msgstr ""
12815 "Chegou ao limite permitido para as suas sugestões (%s). Assim que a "
12816 "biblioteca processe as outras sugestões poderá colocar novas sugestões."
12817
12818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
12819 #, c-format
12820 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
12821 msgstr "Chegou ao limite permitido para as suas sugestões."
12822
12823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
12824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:349
12825 #, c-format
12826 msgid ""
12827 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
12828 "it being seen by the library."
12829 msgstr ""
12830 "Já renovou este exemplar o número máximo de vezes permitido sem que ele "
12831 "tenha sido visto pela biblioteca."
12832
12833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
12834 #, c-format
12835 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
12836 msgstr "Já renovou este empréstimo o número máximo de vezes permitido."
12837
12838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
12839 #, c-format
12840 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
12841 msgstr "Subscreveu as notificações por email de novos números. "
12842
12843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
12844 #, c-format
12845 msgid "You have successfully registered your new account."
12846 msgstr "Registou com sucesso a sua nova conta."
12847
12848 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
12849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
12850 #, c-format
12851 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
12852 msgstr "Possui multas por pagar. Montante: %s. "
12853
12854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
12855 #, c-format
12856 msgid ""
12857 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
12858 "request soon."
12859 msgstr ""
12860 "Indicou recentemente que não consentia o uso dos seus dados, e iremos "
12861 "brevemente processar o seu pedido."
12862
12863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
12864 #, c-format
12865 msgid ""
12866 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12867 "available."
12868 msgstr ""
12869 "Usou uma ligação externa para um registo do catálogo que já não está "
12870 "disponível."
12871
12872 #. For the first occurrence,
12873 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12874 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
12876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:328
12877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:463
12878 #, c-format
12879 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
12880 msgstr "Apenas pode adicionar mais %s sugestões em %s dias."
12881
12882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
12883 #, c-format
12884 msgid "You may register here."
12885 msgstr "Pode-se registar aqui."
12886
12887 #. SCRIPT
12888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12889 msgid "You must be logged in to add tags."
12890 msgstr "Necessite de se autenticar para adicionar etiquetas."
12891
12892 #. For the first occurrence,
12893 #. SCRIPT
12894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:699
12895 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12896 msgstr "Iniciar uma sessão para criar ou adicionar a listas"
12897
12898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
12899 #, c-format
12900 msgid "You must have an email address to enroll"
12901 msgstr "Tem que possuir um endereço de email para se puder inscrever"
12902
12903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
12904 #, c-format
12905 msgid ""
12906 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
12907 msgstr ""
12908 "Deve-se autenticar para subscrever as notificações por email dos novos "
12909 "números"
12910
12911 #. INPUT type=checkbox name=digest
12912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:159
12913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:161
12914 #, fuzzy
12915 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
12916 msgstr "Tem de escolher pelo menos um exemplar. "
12917
12918 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Tem de seleccionar activando uma unidade!")
12919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
12920 #, c-format
12921 msgid "You must select a library for pickup. "
12922 msgstr "Tem de selecionar uma biblioteca para recolha. "
12923
12924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
12925 #, c-format
12926 msgid "You must select at least one item. "
12927 msgstr "Tem de escolher pelo menos um exemplar. "
12928
12929 #. A
12930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
12931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
12932 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
12933 msgstr "Pesquisou %s por '%s'%s%s com o(s) limite(s): '%s'%s"
12934
12935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
12936 #, c-format
12937 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
12938 msgstr ""
12939 "Deve ter recebido um email com um endereço para recuperar a palavra-passe. "
12940
12941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:57
12942 #, c-format
12943 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
12944 msgstr "Tentou aceder a uma página que necessita de autenticação."
12945
12946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
12947 #, c-format
12948 msgid ""
12949 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12950 "again."
12951 msgstr ""
12952 "Inseriu caracteres errados na caixa antes de submeter. Por favor tente "
12953 "novamente."
12954
12955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:108
12956 #, c-format
12957 msgid ""
12958 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
12959 "it expires."
12960 msgstr ""
12961 "Irá receber uma notificação por email se alguém aceitar a sua partilha antes "
12962 "que expire."
12963
12964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:168
12965 #, c-format
12966 msgid "You will receive an email shortly. "
12967 msgstr "Irá receber um email brevemente. "
12968
12969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
12970 #, c-format
12971 msgid "Your account"
12972 msgstr "A sua conta"
12973
12974 #. For the first occurrence,
12975 #. %1$s:  IF debarred_comment 
12976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
12977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
12978 #, c-format
12979 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
12980 msgstr "A sua conta está suspensa. %s Comentário: "
12981
12982 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
12983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
12984 #, c-format
12985 msgid ""
12986 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12987 "renew your account."
12988 msgstr ""
12989 "A sua conta expirou em %s. Por favor contacte a biblioteca para mais "
12990 "informação."
12991
12992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
12993 #, c-format
12994 msgid ""
12995 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
12996 msgstr ""
12997 "A sua conta expirou. Por favor contacte a biblioteca para mais informação."
12998
12999 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
13001 #, c-format
13002 msgid ""
13003 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13004 "your fine balance is over the limit."
13005 msgstr ""
13006 "A sua conta tem multas no valor de %s. As reservas estão bloqueadas porque o "
13007 "balanço das multas ultrapassa o limite máximo."
13008
13009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
13010 #, c-format
13011 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13012 msgstr "A sua conta está bloqueada porque foi despenalizada. "
13013
13014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:40
13015 #, c-format
13016 msgid ""
13017 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13018 "confirmation email."
13019 msgstr ""
13020 "A sua conta não será activada até que siga a ligação fornecida no email de "
13021 "confirmação."
13022
13023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:223
13024 #, c-format
13025 msgid "Your authority search history is empty."
13026 msgstr "O seu histórico de pesquisa de autoridades está vazio."
13027
13028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
13029 #, c-format
13030 msgid "Your card will expire on "
13031 msgstr "O seu cartão irá expirar em "
13032
13033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13034 #, c-format
13035 msgid "Your cart"
13036 msgstr "Seu carrinho"
13037
13038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13039 #, c-format
13040 msgid "Your cart "
13041 msgstr "Seu carrinho "
13042
13043 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13044 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13045 #. %3$s:  ELSE 
13046 #. %4$s:  END 
13047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13048 #, fuzzy, c-format
13049 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13050 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
13051
13052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
13053 #, c-format
13054 msgid "Your cart is empty."
13055 msgstr "O seu carrinho está vazio."
13056
13057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
13058 #, c-format
13059 msgid "Your catalog search history is empty."
13060 msgstr "O seu histórico de pesquisa de catálogo está vazio."
13061
13062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:30
13063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13064 #, c-format
13065 msgid "Your charges"
13066 msgstr "As suas multas"
13067
13068 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13069 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13070 #. %3$s:  ELSE 
13071 #. %4$s:  END 
13072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
13073 #, fuzzy, c-format
13074 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13075 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
13076
13077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:33
13078 #, c-format
13079 msgid "Your checkout history"
13080 msgstr "Histórico do empréstimo"
13081
13082 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13083 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13084 #. %3$s:  ELSE 
13085 #. %4$s:  END 
13086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:6
13087 #, fuzzy, c-format
13088 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13089 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
13090
13091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13092 #, c-format
13093 msgid "Your checkout history has been deleted."
13094 msgstr "O seu histórico de empréstimos foi eliminado."
13095
13096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:895
13097 #, c-format
13098 msgid "Your comment"
13099 msgstr "O seu comentário"
13100
13101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:897
13102 #, c-format
13103 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13104 msgstr "O seu comentário (a espera de aprovação)"
13105
13106 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13108 #, c-format
13109 msgid "Your consent was registered on %s."
13110 msgstr "O seu consentimento foi registado em %s."
13111
13112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:21
13113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
13114 #, c-format
13115 msgid "Your consents"
13116 msgstr "Os meus consentimentos"
13117
13118 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13119 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13120 #. %3$s:  ELSE 
13121 #. %4$s:  END 
13122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
13123 #, fuzzy, c-format
13124 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13125 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
13126
13127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
13128 #, c-format
13129 msgid ""
13130 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13131 "update your record as soon as possible."
13132 msgstr ""
13133 "As suas correcções foram submetidas para a biblioteca, os seus dados serão "
13134 "atualizados o mais brevemente possível."
13135
13136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
13137 #, c-format
13138 msgid ""
13139 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13140 "this page within a few days."
13141 msgstr ""
13142 "O seu pedido para a quitação foi enviado. Estará disponível na sua página "
13143 "dentro de alguns dias."
13144
13145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
13146 #, c-format
13147 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13148 msgstr "O seu pedido de quitação estará disponível dentro de alguns dias."
13149
13150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
13151 #, c-format
13152 msgid "Your download should begin automatically."
13153 msgstr "O download deverá começar automaticamente."
13154
13155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:44
13156 #, c-format
13157 msgid "Your holds history"
13158 msgstr "O seu histórico de reservas"
13159
13160 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13161 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13162 #. %3$s:  ELSE 
13163 #. %4$s:  END 
13164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:7
13165 #, fuzzy, c-format
13166 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13167 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
13168
13169 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13170 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13171 #. %3$s:  ELSE 
13172 #. %4$s:  END 
13173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
13174 #, fuzzy, c-format
13175 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13176 msgstr "os seus pedidos de empréstimos inter-bibliotecas"
13177
13178 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (removido espaço do início)
13179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13180 #, c-format
13181 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13182 msgstr "O seu cartão da biblioteca foi dado como perdido ou roubado."
13183
13184 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (removido espaço do início)
13185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
13186 #, c-format
13187 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13188 msgstr "O seu cartão da biblioteca foi dado como perdido ou roubado. "
13189
13190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13191 #, c-format
13192 msgid ""
13193 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13194 "renew your card. "
13195 msgstr ""
13196 "O seu cartão da biblioteca está expirado. Por favor contacte o bibliotecário "
13197 "se deseja renovar o seu cartão. "
13198
13199 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13200 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13201 #. %3$s:  ELSE 
13202 #. %4$s:  END 
13203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
13204 #, fuzzy, c-format
13205 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13206 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
13207
13208 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Listas privadas")
13209 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13211 #, c-format
13212 msgid "Your list : %s "
13213 msgstr "A sua lista : %s "
13214
13215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
13216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:85
13217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:708
13218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710
13219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
13220 #, c-format
13221 msgid "Your lists"
13222 msgstr "Minhas listas"
13223
13224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
13225 #, c-format
13226 msgid "Your lists "
13227 msgstr "As suas listas "
13228
13229 #. OPTGROUP
13230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:243
13231 msgid "Your lists:"
13232 msgstr "Minhas listas:"
13233
13234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
13235 #, c-format
13236 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13237 msgstr "A renovação do empréstimo falhou por causa das seguintes razões: "
13238
13239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:20
13240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
13241 #, c-format
13242 msgid "Your messaging settings"
13243 msgstr "As suas configurações de mensagens"
13244
13245 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13246 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13247 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13248 #. %4$s:  ELSE 
13249 #. %5$s:  END 
13250 #. %6$s:  ELSE 
13251 #. %7$s:  END 
13252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
13253 #, c-format
13254 msgid ""
13255 "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog"
13256 msgstr ""
13257
13258 #. SCRIPT
13259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
13260 msgid "Your note about %s could not be saved."
13261 msgstr "Não foi possível guardar a sua nota sobre %s."
13262
13263 #. SCRIPT
13264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
13265 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13266 msgstr "A sua nota sobre %s foi guardada e enviada para a biblioteca."
13267
13268 #. SCRIPT
13269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
13270 msgid "Your note about %s was removed."
13271 msgstr "A sua nota sobre %s sobre eliminada."
13272
13273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
13274 #, c-format
13275 msgid "Your options are: "
13276 msgstr "As opções são: "
13277
13278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:97
13279 #, c-format
13280 msgid "Your password has been changed "
13281 msgstr "A sua palavra-passe foi alterada "
13282
13283 #. For the first occurrence,
13284 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
13286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
13287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:146
13288 #, c-format
13289 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13290 msgstr "A sua nova palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
13291
13292 #. For the first occurrence,
13293 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
13295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
13296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:144
13297 #, c-format
13298 msgid ""
13299 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13300 "lowercase and numbers."
13301 msgstr ""
13302 "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres, incluindo uma maiúscula, "
13303 "uma minúscula e um dígito."
13304
13305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:19
13306 #, c-format
13307 msgid "Your payment"
13308 msgstr "O seu pagamento"
13309
13310 #. %1$s:  message_value | html 
13311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
13312 #, c-format
13313 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13314 msgstr "O seu pagamento de $%s foi efetuado com sucesso!"
13315
13316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
13317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
13318 #, c-format
13319 msgid "Your personal details"
13320 msgstr "Os meus detalhes pessoais"
13321
13322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:231
13323 #, c-format
13324 msgid "Your priority: "
13325 msgstr "A sua prioridade: "
13326
13327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:20
13328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
13329 #, c-format
13330 msgid "Your privacy management"
13331 msgstr "A sua gestão de privacidade"
13332
13333 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13334 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13335 #. %3$s:  ELSE 
13336 #. %4$s:  END 
13337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
13338 #, fuzzy, c-format
13339 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13340 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
13341
13342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
13343 #, c-format
13344 msgid "Your privacy rules have been updated."
13345 msgstr "A sua regra de privacidade foi atualizada."
13346
13347 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sugestões de aquisição")
13348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
13349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
13350 #, c-format
13351 msgid "Your purchase suggestions"
13352 msgstr "As minhas sugestões de aquisição"
13353
13354 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Listas privadas")
13355 #. For the first occurrence,
13356 #. SCRIPT
13357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1470
13358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:208
13359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
13360 msgid "Your rating: %s, "
13361 msgstr "Sua pontuação: %s, "
13362
13363 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Listas privadas")
13364 #. For the first occurrence,
13365 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
13367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13368 #, c-format
13369 msgid "Your rating: %s."
13370 msgstr "Sua pontuação: %s."
13371
13372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
13373 #, c-format
13374 msgid "Your request included no check-ins."
13375 msgstr "O seu pedido não incluiu qualquer devolução."
13376
13377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:26
13378 #, c-format
13379 msgid "Your routing lists"
13380 msgstr "Minhas listas de circulação"
13381
13382 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13383 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13384 #. %3$s:  ELSE 
13385 #. %4$s:  END 
13386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
13387 #, fuzzy, c-format
13388 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13389 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
13390
13391 #. %1$s:  IF hash 
13392 #. %2$s:  hash | html 
13393 #. %3$s:  END 
13394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13395 #, c-format
13396 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13397 msgstr "A sua pesquisa %spor %s%s não foi bem sucedida. "
13398
13399 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13400 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13401 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13402 #. %4$s:  ELSE 
13403 #. %5$s:  END 
13404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
13405 #, c-format
13406 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13407 msgstr ""
13408
13409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:24
13410 #, c-format
13411 msgid "Your search history"
13412 msgstr "O meu histórico de pesquisa"
13413
13414 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13415 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13416 #. %3$s:  ELSE 
13417 #. %4$s:  END 
13418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
13419 #, fuzzy, c-format
13420 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13421 msgstr "Pesquisar o %s%s%sKoha online%s catálogo"
13422
13423 #. %1$s:  total | html 
13424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
13425 #, c-format
13426 msgid "Your search returned %s results. "
13427 msgstr "A sua pesquisa recuperou %s resultados. "
13428
13429 #. For the first occurrence,
13430 #. SCRIPT
13431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947
13432 msgid "Your setting has been updated!"
13433 msgstr "A sua configuração foi atualizada!"
13434
13435 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sumário")
13436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
13437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13438 #, c-format
13439 msgid "Your summary"
13440 msgstr "Meu sumário"
13441
13442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:135
13443 #, c-format
13444 msgid "Your tags"
13445 msgstr "As minhas tags"
13446
13447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:37
13448 #, c-format
13449 msgid ""
13450 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13451 msgstr ""
13452 "As suas actualizações foram submetidas e a sua conta de leitor foi "
13453 "modificada."
13454
13455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:39
13456 #, c-format
13457 msgid ""
13458 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13459 "before applying them."
13460 msgstr ""
13461 "As suas atualizações foram submetidas. Um bibliotecário irá rever as "
13462 "atualizações antes de as aplicar."
13463
13464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
13465 #, c-format
13466 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13467 msgstr ""
13468 "Utilizador não encontrado na base de dados. Por favor, tente novamente."
13469
13470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
13471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
13472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
13473 #, c-format
13474 msgid "ZIP/Postal code:"
13475 msgstr "Código postal:"
13476
13477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267
13478 #, fuzzy, c-format
13479 msgid "[ More lists ]"
13480 msgstr "Mais listas"
13481
13482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
13483 #, c-format
13484 msgid "[ New list ]"
13485 msgstr "[ Nova lista ]"
13486
13487 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
13488 #. INPUT type=text name=limit
13489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
13490 msgid "[% limit or"
13491 msgstr "[% limit or"
13492
13493 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011
13495 #, c-format
13496 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13497 msgstr "[a etiqueta %s não é suportado pelo seu browser.]"
13498
13499 #. SCRIPT
13500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13501 msgid "a an the"
13502 msgstr "e o"
13503
13504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
13506 #, c-format
13507 msgid ""
13508 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13509 msgstr ""
13510 "um identificador que indique o local onde entregar o exemplar para ser "
13511 "levantado"
13512
13513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
13514 #, c-format
13515 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13516 msgstr "um identificador utilizado para procurar o leitor do Koha"
13517
13518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13519 #, c-format
13520 msgid "and"
13521 msgstr "e"
13522
13523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13524 #, c-format
13525 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13526 msgstr ""
13527 "e concordo com o processamento dos meus dados pessoais tal como lá estão "
13528 "descritos."
13529
13530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13531 #, c-format
13532 msgid "ask for a discharge"
13533 msgstr "pedido de quitação"
13534
13535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
13536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:117
13537 #, c-format
13538 msgid "bib"
13539 msgstr "bib"
13540
13541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
13543 #, c-format
13544 msgid "bib_id"
13545 msgstr "bib_id"
13546
13547 #. IMG
13548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:345
13549 msgid "bonus"
13550 msgstr "bónus"
13551
13552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13553 #, c-format
13554 msgid "borrowernumber"
13555 msgstr "borrowernumber"
13556
13557 #. NAV
13558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
13559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
13560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:10
13561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
13562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
13563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
13564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
13565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
13566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
13567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
13568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
13569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:12
13570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:11
13571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
13572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
13573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
13574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:11
13575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
13576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
13577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
13578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:39
13579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:13
13580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:47
13581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:21
13582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:11
13583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
13584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
13585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:14
13586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
13587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
13588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:12
13589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
13590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
13591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:14
13592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
13593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:11
13594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:11
13595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:11
13596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
13597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
13598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
13599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
13600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
13601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
13602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
13603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
13604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
13605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
13606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
13607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
13608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:41
13610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
13611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:10
13612 msgid "breadcrumb"
13613 msgstr "caminho de navegação"
13614
13615 #. For the first occurrence,
13616 #. SCRIPT
13617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13619 msgid "by"
13620 msgstr "por"
13621
13622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
13623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
13624 #, c-format
13625 msgid "by "
13626 msgstr "por "
13627
13628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:265
13629 #, c-format
13630 msgid "cancel your request"
13631 msgstr "cancelar o pedido"
13632
13633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13634 #, c-format
13635 msgid "cardnumber"
13636 msgstr "cardnumber"
13637
13638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13639 #, c-format
13640 msgid "change your password"
13641 msgstr "alterar a minha palavra-passe"
13642
13643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
13644 #, c-format
13645 msgid "confirm email address"
13646 msgstr "confirmar o endereço de email"
13647
13648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
13649 #, c-format
13650 msgid "contains"
13651 msgstr "contem"
13652
13653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
13654 #, c-format
13655 msgid "continue creating your request"
13656 msgstr "continuar a criar o pedido"
13657
13658 #. SPAN
13659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
13660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:278
13661 msgid ""
13662 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13663 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13664 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13665 msgstr ""
13666 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13667 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13668 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13669
13670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13672 #, c-format
13673 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13674 msgstr "data a partir da qual o pedido de reserva não é mais necessário"
13675
13676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
13678 #, c-format
13679 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13680 msgstr ""
13681 "data após a qual o exemplar é devolvido à prateleira se o item não for "
13682 "levantado"
13683
13684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
13685 #, c-format
13686 msgid ""
13687 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13688 "values: "
13689 msgstr ""
13690 "define o tipo de identificador do registo que está sendo usado no pedido, "
13691 "valores possíveis: "
13692
13693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13694 #, c-format
13695 msgid "desired_due_date"
13696 msgstr "desired_due_date"
13697
13698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:259
13699 #, fuzzy, c-format
13700 msgid "due in fines and charges "
13701 msgstr "de dívida em multas"
13702
13703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
13704 #, c-format
13705 msgid "email"
13706 msgstr "email"
13707
13708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
13709 #, c-format
13710 msgid "email address"
13711 msgstr "endereço eletrónico"
13712
13713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
13714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
13715 #, c-format
13716 msgid "expiry_date"
13717 msgstr "expiry_date"
13718
13719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
13720 #, c-format
13721 msgid "firstname"
13722 msgstr "firstname"
13723
13724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
13725 #, c-format
13726 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13727 msgstr "para mais informação sobre o que faz e como configurá-lo."
13728
13729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
13730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
13731 #, c-format
13732 msgid "here"
13733 msgstr "aqui"
13734
13735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
13736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
13737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
13738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
13739 #, c-format
13740 msgid "id"
13741 msgstr "id"
13742
13743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
13744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
13745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
13746 #, c-format
13747 msgid "id_type"
13748 msgstr "id_type"
13749
13750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
13751 #, c-format
13752 msgid ""
13753 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13754 msgstr ""
13755 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13756
13757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
13758 #, c-format
13759 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13760 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13761
13762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
13763 #, c-format
13764 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13765 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13766
13767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13768 #, c-format
13769 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13770 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13771
13772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
13773 #, c-format
13774 msgid ""
13775 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13776 "show_loans=1 "
13777 msgstr ""
13778 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13779 "show_loans=1 "
13780
13781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
13782 #, c-format
13783 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13784 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13785
13786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:202
13787 #, c-format
13788 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13789 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13790
13791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
13792 #, c-format
13793 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13794 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13795
13796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
13797 #, c-format
13798 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13799 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13800
13801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
13802 #, c-format
13803 msgid ""
13804 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13805 "request_location=127.0.0.1 "
13806 msgstr ""
13807 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13808 "request_location=127.0.0.1 "
13809
13810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
13811 #, c-format
13812 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13813 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13814
13815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
13816 #, c-format
13817 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13818 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13819
13820 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas Mostrar)
13821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
13822 #, c-format
13823 msgid "in any heading"
13824 msgstr "em qualquer cabeçalho"
13825
13826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
13827 #, c-format
13828 msgid "in main entry"
13829 msgstr "na entrada principal"
13830
13831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:68
13832 #, c-format
13833 msgid "in the complete record"
13834 msgstr "no registo completo"
13835
13836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:58
13837 #, c-format
13838 msgid "is exactly"
13839 msgstr "é exactamente"
13840
13841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
13842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13843 #, c-format
13844 msgid "item"
13845 msgstr "item"
13846
13847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
13848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
13849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
13850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
13851 #, c-format
13852 msgid "item_id"
13853 msgstr "item_id"
13854
13855 #. ABBR
13856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
13857 msgid "koha:biblionumber:%s"
13858 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13859
13860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
13861 #, c-format
13862 msgid "list of authority record identifiers"
13863 msgstr "lista de identificadores de registo de autoridade"
13864
13865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:106
13866 #, c-format
13867 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13868 msgstr "lista de identificadores bibliográficos ou de itens"
13869
13870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:191
13871 #, c-format
13872 msgid "list of system record identifiers"
13873 msgstr "lista de identificadores de registo do sistema"
13874
13875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
13876 #, c-format
13877 msgid "log in using a different account"
13878 msgstr "autenticar com uma conta diferente"
13879
13880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
13881 #, c-format
13882 msgid "negcap "
13883 msgstr "negcap "
13884
13885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
13886 #, c-format
13887 msgid "not"
13888 msgstr "não"
13889
13890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13891 #, c-format
13892 msgid "or"
13893 msgstr "ou"
13894
13895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
13896 #, c-format
13897 msgid "or "
13898 msgstr "ou "
13899
13900 #. SCRIPT
13901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13902 msgid "out of"
13903 msgstr "de"
13904
13905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499
13906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
13907 #, c-format
13908 msgid "password"
13909 msgstr "password"
13910
13911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
13912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
13913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
13914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
13915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
13916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
13917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
13918 #, c-format
13919 msgid "patron_id"
13920 msgstr "patron_id"
13921
13922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
13923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
13924 #, c-format
13925 msgid "pickup_location"
13926 msgstr "pickup_location"
13927
13928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
13929 #, c-format
13930 msgid "primary email address"
13931 msgstr "endereço de e-mail principal"
13932
13933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
13934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13935 #, c-format
13936 msgid "privacy policy"
13937 msgstr "política de privacidade"
13938
13939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:666
13940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:668
13941 #, c-format
13942 msgid "purchase suggestion"
13943 msgstr "sugestão de aquisição"
13944
13945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13946 #, c-format
13947 msgid "request_location"
13948 msgstr "request_location"
13949
13950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
13951 #, c-format
13952 msgid ""
13953 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
13954 msgstr ""
13955 "solicita um formato específico ou conjunto de formatos de reportar "
13956 "disponibilidade"
13957
13958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13959 #, c-format
13960 msgid ""
13961 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
13962 "values: "
13963 msgstr ""
13964 "pedidos de um determinado nível de detalhe em reportar disponibilidade, "
13965 "valores possíveis: "
13966
13967 #. SCRIPT
13968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13969 msgid "results in the library's OverDrive collection."
13970 msgstr "resultados na coleção OverDrive da biblioteca."
13971
13972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
13973 #, c-format
13974 msgid "return_fmt"
13975 msgstr "return_fmt"
13976
13977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13978 #, c-format
13979 msgid "return_type"
13980 msgstr "return_type"
13981
13982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
13983 #, c-format
13984 msgid "schema"
13985 msgstr "schema"
13986
13987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
13988 #, c-format
13989 msgid "search"
13990 msgstr "pesquisar"
13991
13992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
13993 #, c-format
13994 msgid "secondary email address"
13995 msgstr "endereço de e-mail secundário"
13996
13997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
13998 #, c-format
13999 msgid "see also:"
14000 msgstr "ver também:"
14001
14002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14003 #, c-format
14004 msgid "show_attributes"
14005 msgstr "show_attributes"
14006
14007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
14008 #, c-format
14009 msgid "show_contact"
14010 msgstr "show_contact"
14011
14012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
14013 #, c-format
14014 msgid "show_fines"
14015 msgstr "show_fines"
14016
14017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
14018 #, c-format
14019 msgid "show_holds"
14020 msgstr "show_holds"
14021
14022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14023 #, c-format
14024 msgid "show_loans"
14025 msgstr "show_loans"
14026
14027 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14028 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14029 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14030 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14031 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14032 #. %6$s:  END 
14033 #. %7$s:  ELSE 
14034 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14035 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14036 #. %10$s:  ELSE 
14037 #. %11$s:  END 
14038 #. %12$s:  END 
14039 #. %13$s:  END 
14040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14041 #, c-format
14042 msgid ""
14043 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14044 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14045 msgstr ""
14046 "desde %s %s Exemplar em processamento %s Suspensa %s até %s %s %s %s "
14047 "Pendente para o próximo exemplar disponível do tipo de documento '%s' %s "
14048 "Pendente %s %s %s "
14049
14050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14052 #, c-format
14053 msgid "site administrator"
14054 msgstr "administrador do site"
14055
14056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
14057 #, c-format
14058 msgid ""
14059 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14060 msgstr ""
14061 "especifica o esquema de metadados dos registos a serem devolvidos, valores "
14062 "possíveis: "
14063
14064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14066 #, c-format
14067 msgid "start_date"
14068 msgstr "start_date"
14069
14070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
14071 #, c-format
14072 msgid "starts with"
14073 msgstr "começa por"
14074
14075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14076 #, c-format
14077 msgid "subjects "
14078 msgstr "assuntos "
14079
14080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135
14081 #, c-format
14082 msgid "suggestions"
14083 msgstr "sugestões"
14084
14085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14086 #, c-format
14087 msgid "surname"
14088 msgstr "surname"
14089
14090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
14091 #, c-format
14092 msgid ""
14093 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14094 "element 'reserve_id')"
14095 msgstr ""
14096 "identificador de reserva (retornado por GetRecords e GetPatronInfo no "
14097 "elemento 'reserve_id')"
14098
14099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
14100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14101 #, c-format
14102 msgid "system item identifier"
14103 msgstr "identificador do item do sistema"
14104
14105 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
14107 msgid "tagsel_button"
14108 msgstr "tagsel_button"
14109
14110 #. META http-equiv=Content-Type
14111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14118 msgid "text/html; charset=utf-8"
14119 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14120
14121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
14122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14123 #, c-format
14124 msgid ""
14125 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14126 "placed"
14127 msgstr ""
14128 "o identificador de ILS para o registo bibliográfico em que o pedido é "
14129 "colocado"
14130
14131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
14132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
14133 #, c-format
14134 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14135 msgstr "o identificador de ILS para o patrão ver para quem o pedido é colocado"
14136
14137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
14138 #, c-format
14139 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14140 msgstr ""
14141 "o identificador de ILS para o item específico em que o pedido é colocado"
14142
14143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14144 #, c-format
14145 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14146 msgstr "a data em que o leitor pretende que o item seja retornado"
14147
14148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
14149 #, c-format
14150 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14151 msgstr "o tipo do identificador, valores possíveis: "
14152
14153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
14154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
14158 #, c-format
14159 msgid ""
14160 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14161 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14162 msgstr ""
14163 "o único identificador do patrão no ILS, é o mesmo identificador retornado "
14164 "por LookupPatron ou AuthenticatePatron"
14165
14166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36
14167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
14168 #, c-format
14169 msgid "there was a problem processing your payment"
14170 msgstr "houve um problema ao processar o seu pedido"
14171
14172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
14173 #, c-format
14174 msgid "to post a comment. "
14175 msgstr "para publicar um comentário. "
14176
14177 #. LINK
14178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14179 msgid "unAPI"
14180 msgstr "unAPI"
14181
14182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207
14183 #, c-format
14184 msgid "until "
14185 msgstr "até "
14186
14187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14188 #, c-format
14189 msgid "up to "
14190 msgstr "até "
14191
14192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14193 #, c-format
14194 msgid "used for/see from:"
14195 msgstr "usado por/ver:"
14196
14197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
14198 #, c-format
14199 msgid "user's login identifier"
14200 msgstr "identificador de sessão do utilizador"
14201
14202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
14203 #, c-format
14204 msgid "user's password"
14205 msgstr "palavra-passe do utilizador"
14206
14207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
14208 #, c-format
14209 msgid "userid"
14210 msgstr "userid"
14211
14212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
14213 #, c-format
14214 msgid "username"
14215 msgstr "username"
14216
14217 #. SCRIPT
14218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
14219 msgid "view labeled"
14220 msgstr "vista etiquetada"
14221
14222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:37
14223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
14224 #, c-format
14225 msgid "view plain"
14226 msgstr "vista simples"
14227
14228 #. SCRIPT
14229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14230 msgid "waiting holds:"
14231 msgstr "reservas à espera:"
14232
14233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
14234 #, c-format
14235 msgid "was not found in the database. Please try again."
14236 msgstr "não foi encontrado na base de dados. Por favor, tente novamente."
14237
14238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14239 #, c-format
14240 msgid ""
14241 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14242 "response"
14243 msgstr ""
14244 "se deve ou não recuperar informação dos atributos de leitor na resposta"
14245
14246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
14247 #, c-format
14248 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14249 msgstr "se deve ou não recuperar informação de multas na resposta"
14250
14251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14252 #, c-format
14253 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14254 msgstr "se deve ou não recuperar informação do pedido de reserva na resposta"
14255
14256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14257 #, c-format
14258 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14259 msgstr "se deve ou não recuperar informação do empréstimo na resposta"
14260
14261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
14262 #, c-format
14263 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14264 msgstr ""
14265 "se deve ou não recuperar informação de contacto do utilizador na resposta"
14266
14267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14268 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14269 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14270
14271 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102
14273 #, c-format
14274 msgid "will be sent shortly to %s."
14275 msgstr "foi enviado para %s."
14276
14277 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14279 #, c-format
14280 msgid ""
14281 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14282 "items you wish to not place holds on. "
14283 msgstr ""
14284 "apenas pode colocar mais %s reservas. Por favor desmarque as caixas de "
14285 "seleção para os registos que não deseja reservar. "
14286
14287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14288 #, c-format
14289 msgid "your charges"
14290 msgstr "as suas multas"
14291
14292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14293 #, c-format
14294 msgid "your checkout history"
14295 msgstr "o seu histórico de empréstimos"
14296
14297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14298 #, c-format
14299 msgid "your consents"
14300 msgstr "os meus consentimentos"
14301
14302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14303 #, c-format
14304 msgid "your holds history"
14305 msgstr "o seu histórico de reservas"
14306
14307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14308 #, c-format
14309 msgid "your interlibrary loan requests"
14310 msgstr "os seus pedidos de empréstimos inter-bibliotecas"
14311
14312 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
14313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14314 #, c-format
14315 msgid "your lists"
14316 msgstr "as minhas listas"
14317
14318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14319 #, c-format
14320 msgid "your messaging"
14321 msgstr "as minhas mensagens"
14322
14323 #. %1$s:  payment | html 
14324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
14325 #, c-format
14326 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14327 msgstr "o seu pagamento de %s foi aplicado à sua conta"
14328
14329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14330 #, c-format
14331 msgid "your personal details"
14332 msgstr "os meus detalhes pessoais"
14333
14334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14335 #, c-format
14336 msgid "your privacy"
14337 msgstr "minha privacidade"
14338
14339 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sugestões de aquisição")
14340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14341 #, c-format
14342 msgid "your purchase suggestions"
14343 msgstr "as minhas sugestões de aquisição"
14344
14345 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
14346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14347 #, c-format
14348 msgid "your routing lists"
14349 msgstr "minhas listas de circulação"
14350
14351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14352 #, c-format
14353 msgid "your search history"
14354 msgstr "meu histórico de pesquisas"
14355
14356 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sumário")
14357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14358 #, c-format
14359 msgid "your summary"
14360 msgstr "o meu sumário"
14361
14362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14363 #, c-format
14364 msgid "your tags"
14365 msgstr "as minhas tags"
14366
14367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
14368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14369 #, c-format
14370 msgid "×"
14371 msgstr "×"
14372
14373 #~ msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
14374 #~ msgstr "%s %s %s Koha online %s catálogo %s &rsaquo; %s %s "
14375
14376 #~ msgid ""
14377 #~ "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
14378 #~ msgstr ""
14379 #~ "%s %s %s Koha online %s catálogo &rsaquo; Bibliotecas %s &rsaquo; %s %s "
14380
14381 #~ msgid "%s %s by "
14382 #~ msgstr "%s %s por "
14383
14384 #~ msgid ""
14385 #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
14386 #~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
14387 #~ msgstr ""
14388 #~ "%s Emprestado (%s), %s %s Retirado (%s), %s %s Desaparecido (%s),%s %s "
14389 #~ "Danificado (%s),%s %s Pedido (%s),%s %s Em transferência (%s),%s "
14390
14391 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
14392 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14393 #~ msgstr "%s Não renovável %s Não permitido "
14394
14395 #~ msgid ""
14396 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
14397 #~ "settings"
14398 #~ msgstr ""
14399 #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; As suas definições "
14400 #~ "de mensagens"
14401
14402 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
14403 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Auto-devolução"
14404
14405 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
14406 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Auto-empréstimo "
14407
14408 #~ msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
14409 #~ msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Ajuda de auto-empréstimo"
14410
14411 #~ msgid ""
14412 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
14413 #~ "login disabled %s"
14414 #~ msgstr ""
14415 #~ "%s%s%sKoha online%s cátalogo &rsaquo; %s Entrar na sua conta %s Entrada "
14416 #~ "no catálogo desativa %s"
14417
14418 #~ msgid ""
14419 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
14420 #~ "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
14421 #~ "criteria. %s"
14422 #~ msgstr ""
14423 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %s Resultados da pesquisa %spara "
14424 #~ "'%s'%s%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s %s Não especificou qualquer "
14425 #~ "critério de pesquisa. %s"
14426
14427 #~ msgid ""
14428 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo "
14429 #~ "results found%s"
14430 #~ msgstr ""
14431 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %sResultados da pesquisa de "
14432 #~ "autoridades%sNenhum resultado encontrado%s"
14433
14434 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
14435 #~ msgstr ""
14436 #~ "%s%s%sKoha online%s cátalogo &rsaquo; %sConteúdos de %s%sMinhas listas%s"
14437
14438 #~ msgid ""
14439 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
14440 #~ "%sPurchase Suggestions%s"
14441 #~ msgstr ""
14442 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %sFaça uma nova sugestão de "
14443 #~ "aquisição%s %sSugestão de aquisição%s"
14444
14445 #~ msgid ""
14446 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert "
14447 #~ "%s Unsubscribe from a subscription alert %s"
14448 #~ msgstr ""
14449 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %sSubscrever alerta de assinatura "
14450 #~ "%s Remover subscrição de alerta de assinatura %s"
14451
14452 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
14453 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Adicionar à sua lista"
14454
14455 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
14456 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Pesquisa avançada"
14457
14458 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
14459 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Ocorreu um erro"
14460
14461 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
14462 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Pesquisa de autoridades"
14463
14464 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14465 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
14466 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Pesquisar o seu catálogo"
14467
14468 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14469 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
14470 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Alterar a palavra-passe"
14471
14472 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
14473 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Comentários em %s"
14474
14475 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
14476 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Reservas de curso para %s"
14477
14478 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
14479 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Cursos"
14480
14481 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
14482 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Detalhes para: %s"
14483
14484 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
14485 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Quitação"
14486
14487 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14488 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
14489 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Download do carrinho"
14490
14491 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14492 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
14493 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Download do carrinho %s"
14494
14495 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Editing issue note for %s"
14496 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Editar nota do número para %s"
14497
14498 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
14499 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Entrada %s"
14500
14501 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14502 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
14503 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Recuperar a palavra-passe"
14504
14505 #~ msgid ""
14506 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
14507 #~ msgstr ""
14508 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Informação da assinatura para %s"
14509
14510 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
14511 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Vista ISBD"
14512
14513 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
14514 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Imagens para: %s"
14515
14516 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
14517 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Números para a assinatura"
14518
14519 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
14520 #~ msgstr ""
14521 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Detalhes MARC para o registo no. %s"
14522
14523 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14524 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
14525 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Pesquisa OverDrive para '%s'"
14526
14527 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
14528 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Reservar"
14529
14530 #~ msgid ""
14531 #~ "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
14532 #~ msgstr ""
14533 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Por favor confirme o seu registo"
14534
14535 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
14536 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Comentários recentes"
14537
14538 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14539 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
14540 #~ msgstr ""
14541 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Pesquisa RecordedBooks para '%s'"
14542
14543 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14544 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
14545 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Reportar um problema"
14546
14547 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14548 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
14549 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Pedido de artigo"
14550
14551 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14552 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
14553 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; A enviar o seu carrinho"
14554
14555 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
14556 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; A enviar a sua lista"
14557
14558 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
14559 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Partilhar uma lista"
14560
14561 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
14562 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Nuvem de assuntos"
14563
14564 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
14565 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Etiquetas"
14566
14567 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
14568 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Atualizações submetidas"
14569
14570 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14571 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
14572 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; O seu carrinho"
14573
14574 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14575 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
14576 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; As suas multas"
14577
14578 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14579 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
14580 #~ msgstr ""
14581 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; O seu histórico de empréstimos"
14582
14583 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14584 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
14585 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Os seus consentimentos"
14586
14587 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14588 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your holds history"
14589 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; O seu histórico de reservas"
14590
14591 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
14592 #~ msgstr ""
14593 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Os seus pedidos de empréstimos "
14594 #~ "inter-bibliotecas"
14595
14596 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
14597 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; A sua biblioteca"
14598
14599 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
14600 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; A sua gestão de privacidade"
14601
14602 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14603 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
14604 #~ msgstr ""
14605 #~ "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; As minhas listas de circulação"
14606
14607 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14608 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
14609 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Pesquisa IDREF para ppn %s"
14610
14611 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
14612 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
14613 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; O seu histórico de pesquisa"
14614
14615 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14616 #~ msgstr "(%s de %s renovações disponíveis)"
14617
14618 #~ msgid "0000-00-00"
14619 #~ msgstr "0000-00-00"
14620
14621 #~ msgid "9999-12-31"
14622 #~ msgstr "9999-12-31"
14623
14624 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
14625 #~ msgid "Add to: "
14626 #~ msgstr "Adicionar a: "
14627
14628 #~ msgid "Any phrase"
14629 #~ msgstr "Qualquer frase"
14630
14631 #~ msgid "Any word"
14632 #~ msgstr "Qualquer palavra"
14633
14634 #~ msgid "Call no."
14635 #~ msgstr "Cota"
14636
14637 #~ msgid "Call no.:"
14638 #~ msgstr "Cota:"
14639
14640 #~ msgid "Click here to login."
14641 #~ msgstr "Clique para se autenticar."
14642
14643 #~ msgid "Click here to view"
14644 #~ msgstr "Clique aqui para ver"
14645
14646 #~ msgid "Click here to view them all."
14647 #~ msgstr "Clique aqui para ver todos."
14648
14649 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
14650 #~ msgid "Click to add to cart"
14651 #~ msgstr "Clique para adicionar ao carrinho"
14652
14653 #~ msgid "Column visibility"
14654 #~ msgstr "Visibilidade das colunas"
14655
14656 #~ msgid "Count"
14657 #~ msgstr "Contador"
14658
14659 #~ msgid "Download as iCal/.ics file"
14660 #~ msgstr "Download como ficheiro iCal/.ics"
14661
14662 #~ msgid "How PayPal Works"
14663 #~ msgstr "Como funciona o PayPal"
14664
14665 #~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
14666 #~ msgstr "Se você tem uma conta CAS, clique aqui para se autenticar."
14667
14668 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please "
14669 #~ msgstr "Se você tem uma conta Shibboleth, por favor "
14670
14671 #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
14672 #~ msgstr ""
14673 #~ "Se você tem uma conta Shibboleth, por favor clique aqui para se "
14674 #~ "autenticar."
14675
14676 #~ msgid "Indexed in:"
14677 #~ msgstr "Indexado em:"
14678
14679 #~ msgid "Items available at:"
14680 #~ msgstr "Exemplares disponíveis em:"
14681
14682 #~ msgid "Koha - RSS"
14683 #~ msgstr "Koha - RSS"
14684
14685 #~ msgid "List"
14686 #~ msgstr "Lista"
14687
14688 #~ msgid "Loading "
14689 #~ msgstr "A carregar "
14690
14691 #~ msgid "No results"
14692 #~ msgstr "Sem resultados"
14693
14694 #~ msgid "PayPal Acceptance Mark"
14695 #~ msgstr "PayPal Acceptance Mark"
14696
14697 #~ msgid "Please click here to log in."
14698 #~ msgstr "Clique para se autenticar."
14699
14700 #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
14701 #~ msgstr "Por favor contacte a biblioteca para verificar o seu pagamento."
14702
14703 #~ msgid "Please contact the library to verify your payment."
14704 #~ msgstr "Por favor contacte a biblioteca para verificar o seu pagamento."
14705
14706 #~ msgid "Preview"
14707 #~ msgstr "Visualização"
14708
14709 #~ msgid "Relatives' fines"
14710 #~ msgstr "Multas dos relativos"
14711
14712 #~ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
14713 #~ msgstr ""
14714 #~ "Resultados de pesquisa %spor '%s'%s%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s"
14715
14716 #~ msgid "Scan index for: "
14717 #~ msgstr "Procurar no índice por: "
14718
14719 #~ msgid "Scan index:"
14720 #~ msgstr "Índice:"
14721
14722 #~ msgid "Series Title"
14723 #~ msgstr "Título de coleção"
14724
14725 #~ msgid "Subject phrase"
14726 #~ msgstr "Frase do assunto"
14727
14728 #~ msgid "Term/Phrase"
14729 #~ msgstr "Termo/Frase"
14730
14731 #~ msgid "Title phrase"
14732 #~ msgstr "Frase do título"
14733
14734 #~ msgid "Unable to connect to PayPal."
14735 #~ msgstr "Não foi possível conectar ao PayPal."
14736
14737 #~ msgid "Unable to verify payment."
14738 #~ msgstr "Não foi possível verificar o pagamento."
14739
14740 #~ msgid "You did not specify any search criteria."
14741 #~ msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa."
14742
14743 #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14744 #~ msgstr "Iniciar uma sessão para criar ou adicionar a listas"
14745
14746 #~ msgid "checkout(s)"
14747 #~ msgstr "empréstimo(s)"
14748
14749 #~ msgid "click here to login"
14750 #~ msgstr "clique para autenticar-se"
14751
14752 #~ msgid "hold(s) pending"
14753 #~ msgstr "reserva(s) pendente(s)"
14754
14755 #~ msgid "hold(s) waiting"
14756 #~ msgstr "reserva(s) em espera"
14757
14758 #~ msgid "overdue(s)"
14759 #~ msgstr "atraso(s)"