Translation updates for Koha 20.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / pt-PT-opac-bootstrap.po
1 # translation of pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000.po to
2 # Rafael Antonio <rafael.antonio@sapo.pt>, 2008.
3 # translation of pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000.po to
4 # translation of pt-PT-i-staff-t-prog-v-30000.po to
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
8 "POT-Creation-Date: 2020-11-25 12:11-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2020-08-14 14:34+0000\n"
10 "Last-Translator: vfernandes <vfernandes@keep.pt>\n"
11 "Language-Team: <>\n"
12 "Language: pt\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1597415688.076632\n"
19 "X-Pootle-Path: /pt/20.05/pt-PT-opac-bootstrap.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
21
22 #. %1$s:  END 
23 #. %2$s:  ELSE 
24 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
25 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
26 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:112
27 #, c-format
28 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
29 msgstr "%s %s %s %s Exemplar em trânsito de "
30
31 #. %1$s:  END 
32 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
33 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
34 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
35 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150
36 #, c-format
37 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
38 msgstr "%s %s %s %s Subscreveu as notificações por email de novos números "
39
40 #. %1$s:  END 
41 #. %2$s:  END 
42 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT 
43 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
44 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396
45 #, c-format
46 msgid "%s %s %s %s by "
47 msgstr "%s %s %s %s por "
48
49 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
50 #. %2$s: - newline="\n" | html -
51 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
52 #. %4$s:  title | html 
53 #. %5$s: - newline | html -
54 #. %6$s:  title | html 
55 #. %7$s:  barcode | html 
56 #. %8$s: - ELSE -
57 #. %9$s:  title | html 
58 #. %10$s: - newline | html -
59 #. %11$s:  title | html 
60 #. %12$s:  barcode | html 
61 #. %13$s: - END -
62 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
63 #, c-format
64 msgid ""
65 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
66 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
67 msgstr ""
68 "%s %s %s %s está em atraso %sA sua cópia de %s (código de barras %s) está em "
69 "atraso %s %s está em atraso %sA sua cópia de %s (código de barras %s) está "
70 "atraso na biblioteca hoje %s "
71
72 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
73 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
74 #. %3$s:  ELSE 
75 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
76 #. %5$s:  interface | url 
77 #. %6$s:  theme | url 
78 #. %7$s:  END 
79 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12
80 #, c-format
81 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
82 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
83
84 #. %1$s: - END -
85 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
86 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
87 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
88 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
89 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
90 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
91 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
92 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
93 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
94 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
95 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
96 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
97 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
98 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
99 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
100 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
101 #. %18$s: - CASE                    -
102 #. %19$s:  debit_type.description | html 
103 #. %20$s: - END -
104 #. %21$s: - END -
105 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
106 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
107 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
108 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
109 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
110 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
111 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
112 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
113 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
114 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
115 #. %32$s: - CASE                -
116 #. %33$s:  credit_type.description | html 
117 #. %34$s: - END -
118 #. %35$s: - END -
119 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
120 #. %37$s: - SWITCH account.status -
121 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9
123 #, fuzzy, c-format
124 msgid ""
125 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
126 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
127 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
128 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
129 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
130 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
131 msgstr ""
132 "%s %s %sPagamento %sAmortizar %sPerdoado %sCrédito %sTaxa de substituição de "
133 "exemplar perdido %s%s %s %s %s %sTaxa de criação de conta %sTaxa de "
134 "renovação de conta %sExemplar perdido %sMulta manual %sNovo cartão %sMulta "
135 "%sTaxa de processamento de exemplar perdido %sTaxa de aluguer %sTaxa diária "
136 "de aluguer %sTaxa de renovação %sTaxa de renovação de aluguer diária %sTaxa "
137 "de rerva %sReserva à espera há demasiado %s%s %s %s %s %s"
138
139 #. For the first occurrence,
140 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
141 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
142 #. %3$s:  ELSE 
143 #. %4$s:  END 
144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
147 #, c-format
148 msgid "%s %s %s Koha online %s "
149 msgstr "%s %s %s Koha online%s "
150
151 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
152 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
153 #. %3$s:  ELSE 
154 #. %4$s:  END 
155 #. %5$s:  IF RestrictedPageTitle 
156 #. %6$s:  RestrictedPageTitle | html 
157 #. %7$s:  END 
158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
159 #, c-format
160 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
161 msgstr "%s %s %s Koha online %s catálogo %s &rsaquo; %s %s "
162
163 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
164 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
165 #. %3$s:  ELSE 
166 #. %4$s:  END 
167 #. %5$s:  IF ( library ) 
168 #. %6$s:  library.branchname | html 
169 #. %7$s:  END 
170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:5
171 #, c-format
172 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog &rsaquo; Libraries %s &rsaquo; %s %s "
173 msgstr ""
174 "%s %s %s Koha online %s catálogo &rsaquo; Bibliotecas %s &rsaquo; %s %s "
175
176 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
177 #. %2$s:  biblio.title | html 
178 #. %3$s:  ELSE 
179 #. %4$s:  END 
180 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
181 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
182 #. %7$s:  END 
183 #. %8$s:  subtitle | html 
184 #. %9$s:  END 
185 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
186 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
187 #. %12$s:  i = 0 
188 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
189 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
190 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
191 #. %16$s:  END 
192 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
193 #. %18$s:  part_names.$i | html 
194 #. %19$s:  END 
195 #. %20$s:  i = i + 1 
196 #. %21$s:  END 
197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
198 #, c-format
199 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
200 msgstr ""
201 "%s %s %s Sem título %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
202
203 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
204 #. %1$s:  END 
205 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
206 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
207 #. %4$s:  END 
208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
209 #, c-format
210 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
211 msgstr ""
212 "%s %s %s Nota: esta janela irá fechar automaticamente em 5 segundos. %s "
213
214 #. %1$s:  SWITCH m.code 
215 #. %2$s:  CASE 'success_on_send' 
216 #. %3$s:  IF recipient == 'admin' 
217 #. %4$s:  ELSE 
218 #. %5$s:  END 
219 #. %6$s:  CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! 
220 #. %7$s:  END 
221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:38
222 #, c-format
223 msgid ""
224 "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s "
225 "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong "
226 "happened when sending the report. Please contact your library. %s "
227 msgstr ""
228 "%s %s %s O relatório do seu problema foi enviado para o administrador do "
229 "Koha. %s O relatório do seu problema foi enviado para a biblioteca. %s %s "
230 "Ocorreu um erro ao enviar o relatório. Por favor contacte a sua biblioteca. "
231 "%s "
232
233 #. %1$s:  END 
234 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
235 #. %3$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber | html 
236 #. %4$s:  IF ( loop.last ) 
237 #. %5$s:  ELSE 
238 #. %6$s:  END 
239 #. %7$s:  END 
240 #. %8$s:  END 
241 #. %9$s:  ELSE 
242 #. %10$s:  END 
243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:517
244 #, c-format
245 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
246 msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Este registo não tem exemplares.%s "
247
248 #. %1$s:  ELSE 
249 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
250 #. %3$s:  END 
251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:147
252 #, c-format
253 msgid "%s %s (not approved) %s "
254 msgstr "%s %s (não aprovada) %s "
255
256 #. %1$s:  ELSE 
257 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
258 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
259 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
260 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
261 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
263 #, c-format
264 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
265 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
266
267 #. %1$s:  SWITCH m.code 
268 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
270 #, c-format
271 msgid "%s %s A similar document already exists: "
272 msgstr "%s %s Já existe um registo similar: "
273
274 #. %1$s:  END 
275 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:132
277 #, c-format
278 msgid "%s %s Did you mean: "
279 msgstr "%s %s Será que quis dizer: "
280
281 #. For the first occurrence,
282 #. %1$s:  END 
283 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
286 #, c-format
287 msgid "%s %s End date: "
288 msgstr "%s %s Data de término: "
289
290 #. %1$s:  SWITCH code 
291 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
292 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
293 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
294 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
295 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
296 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
297 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
298 #. %9$s:  END 
299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
300 #, c-format
301 msgid ""
302 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
303 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
304 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
305 msgstr ""
306 "%s %s Não foi passado nenhum ficheiro XSLT. %s Ficheiro XSLT não encontrado. "
307 "%s Erro ao carregar o ficheiro. %s Erro ao análisar o ficheiro. %s Erro ao "
308 "analisar a entrada. %s Erro ao transforma a entrada. %s Nenhuma frase a "
309 "transformar. %s "
310
311 #. %1$s:  END 
312 #. %2$s:  ELSE 
313 #. %3$s:  END 
314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
315 #, c-format
316 msgid "%s %s No results found. %s "
317 msgstr "%s %s Nenhum resultado encontrado. %s "
318
319 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
320 #. %2$s:  IF branchcode 
321 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
322 #. %4$s:  ELSE 
323 #. %5$s:  END 
324 #. %6$s:  ELSE 
325 #. %7$s:  IF branchcode 
326 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
327 #. %9$s:  ELSE 
328 #. %10$s:  END 
329 #. %11$s:  END 
330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
331 #, c-format
332 msgid ""
333 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
334 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
335 "news %s %s "
336 msgstr ""
337 "%s %s Feed RSS para as notícias da biblioteca %s. %s Feed RSS para as "
338 "notícias da biblioteca %s %s %s Feed RSS para %s e para outras notícias no "
339 "sistema %s Feed RSS para todas as notícias da biblioteca no sistema %s %s "
340
341 #. %1$s: - SWITCH index -
342 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
343 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
344 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
345 #. %5$s: - END -
346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
347 #, c-format
348 msgid ""
349 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
350 "%s Search also for related subjects %s "
351 msgstr ""
352 "%s %s Pesquisa por assuntos restritos %s Pesquisar por assuntos abrangentes "
353 "%s Pesquisar por assuntos relacionados %s "
354
355 #. %1$s:  SWITCH m.code 
356 #. %2$s:  CASE 'total_suggestions' 
357 #. %3$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
358 #. %4$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
359 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
360 #. %6$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
361 #. %7$s:  CASE 'already_exists' 
362 #. %8$s:  CASE 'success_on_inserted' 
363 #. %9$s:  CASE 
364 #. %10$s:  m.code | html 
365 #. %11$s:  END 
366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
367 #, c-format
368 msgid ""
369 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
370 "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion "
371 "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can "
372 "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions "
373 "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A "
374 "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been "
375 "submitted. %s %s %s "
376 msgstr ""
377 "%s %s A sugestão não foi adicionada. Chegou ao limite permitido para as suas "
378 "sugestões (%s em %s dias). %s A sugestão não foi adicionada. Chegou ao "
379 "limite permitido para as suas sugestões (%s). Assim que a biblioteca "
380 "processe as outras sugestões poderá colocar novas sugestões. %s A sugestão "
381 "não foi adicionada. Já existe uma sugestão com esse título. %s A sua "
382 "sugestão foi submetida com sucesso. %s %s %s "
383
384 #. %1$s:  END 
385 #. %2$s:  ELSE 
386 #. %3$s:  END 
387 #. %4$s:  END 
388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
389 #, c-format
390 msgid ""
391 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
392 "issues %s %s "
393 msgstr ""
394 "%s %s Deve-se autenticar para subscrever as notificações por email dos novos "
395 "números %s %s "
396
397 #. %1$s:  END 
398 #. %2$s:  END # / IF expanded_options 
399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:419
400 #, c-format
401 msgid ""
402 "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size > "
403 "0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions."
404 "size > 0 and not expanded_options ) %%] "
405 msgstr ""
406
407 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
408 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:195
410 #, c-format
411 msgid "%s %s by "
412 msgstr "%s %s por "
413
414 #. %1$s:  i.title | html 
415 #. %2$s:  IF i.author 
416 #. %3$s:  i.author | html 
417 #. %4$s:  END 
418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
419 #, c-format
420 msgid "%s %s by %s %s "
421 msgstr "%s %s por %s %s "
422
423 #. %1$s:  r.firstname | html 
424 #. %2$s:  r.surname | html 
425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
426 #, c-format
427 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
428 msgstr "%s %s atualmente tem multas no valor de:"
429
430 #. %1$s:  firstname | $raw 
431 #. %2$s:  surname | $raw 
432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
433 #, c-format
434 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
435 msgstr "%s %s enviou um carrinho do nosso catálogo online."
436
437 #. %1$s:  firstname | $raw 
438 #. %2$s:  surname | $raw 
439 #. %3$s:  shelfname | $raw 
440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
441 #, c-format
442 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
443 msgstr "%s %s enviou-lhe do nosso catálogo online, uma lista chamada : %s."
444
445 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
446 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:86
448 #, c-format
449 msgid "%s %s's fines and charges"
450 msgstr "Multas e encargos de %s %s"
451
452 #. %1$s:  SWITCH type 
453 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
454 #. %3$s:  CASE 'later' 
455 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
456 #. %5$s:  CASE 'musical' 
457 #. %6$s:  CASE 'broader' 
458 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
459 #. %8$s:  CASE 'parent' 
460 #. %9$s:  CASE 
461 #. %10$s:  IF type 
462 #. %11$s:  type | html 
463 #. %12$s:  END 
464 #. %13$s:  END 
465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
466 #, c-format
467 msgid ""
468 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
469 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
470 "%s(%s)%s %s "
471 msgstr ""
472 "%s %s(Título inicial) %s(Título final) %s(Acrónimo) %s(Composição musical) "
473 "%s(Título amplo) %s(Título estreito) %s(Corpo do parente imediato) %s "
474 "%s(%s)%s %s "
475
476 #. %1$s:  SWITCH option 
477 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
478 #. %3$s:  CASE 'endnote' 
479 #. %4$s:  CASE 'marcxml' 
480 #. %5$s:  CASE 'marc8' 
481 #. %6$s:  CASE 'utf8' 
482 #. %7$s:  CASE 'marcstd' 
483 #. %8$s:  CASE 'mods' 
484 #. %9$s:  CASE 'ris' 
485 #. %10$s:  CASE 'isbd' 
486 #. %11$s:  END 
487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66
488 #, c-format
489 msgid ""
490 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
491 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
492 msgstr ""
493 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
494 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
495
496 #. %1$s:  IF s.is_private 
497 #. %2$s:  IF s.is_shared 
498 #. %3$s:  ELSE 
499 #. %4$s:  END 
500 #. %5$s:  ELSE 
501 #. %6$s:  END 
502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
503 #, c-format
504 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
505 msgstr "%s %sPrivada%sPartilhada%s %s Pública %s "
506
507 #. %1$s:  added_count | html 
508 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
509 #. %3$s:  ELSE 
510 #. %4$s:  END 
511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:125
512 #, c-format
513 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
514 msgstr "%s %setiqueta%setiquetas%s adicionada(s) com sucesso."
515
516 #. %1$s:  deleted_count | html 
517 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
518 #. %3$s:  ELSE 
519 #. %4$s:  END 
520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
521 #, c-format
522 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
523 msgstr "%s %setiqueta%setiquetas%s eliminada(s) com sucesso."
524
525 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
526 #. %2$s:  ELSE 
527 #. %3$s:  END 
528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
529 #, c-format
530 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
531 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s e %s "
532
533 #. %1$s:  bibliotitle | html 
534 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
536 #, c-format
537 msgid "%s (Record no. %s)"
538 msgstr "%s (Registo nº %s)"
539
540 #. %1$s:  USE raw 
541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
542 #, c-format
543 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
544 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
545
546 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
547 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
548 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666
550 #, c-format
551 msgid "%s Account frozen %s %s "
552 msgstr "%s Conta suspensa %s %s "
553
554 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
556 #, c-format
557 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
558 msgstr ""
559 "%s A identificação da conta usando este endereço de email não foi possível. "
560
561 #. %1$s:  IF review.your_comment 
562 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
563 #. %3$s:  ELSE 
564 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
565 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
566 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
567 #. %7$s:  CASE 'full' 
568 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
569 #. %9$s:  review.firstname | html 
570 #. %10$s:  review.surname | html 
571 #. %11$s:  CASE 'first' 
572 #. %12$s:  review.firstname | html 
573 #. %13$s:  CASE 'surname' 
574 #. %14$s:  review.surname | html 
575 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
576 #. %16$s:  review.firstname | html 
577 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
578 #. %18$s:  CASE 'username' 
579 #. %19$s:  review.userid | html 
580 #. %20$s:  END 
581 #. %21$s:  END 
582 #. %22$s:  END 
583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:96
584 #, c-format
585 msgid ""
586 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
587 "%s %s %s %s "
588 msgstr ""
589 "%s Adicionado %s por si %s %s Adicionado %s por %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
590 "%s %s %s %s %s %s %s%s "
591
592 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
594 #, c-format
595 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
596 msgstr ""
597 "%s Ocorreu um erro ao enviar o endereço para recuperar a palavra-passe. "
598
599 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
600 #. %2$s:  END 
601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:33
602 #, c-format
603 msgid ""
604 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
605 "resolve this problem. %s "
606 msgstr ""
607 "%s Ocorrei um erro ao gerar o ficheiro PDF. Por favor contacte os técnicos "
608 "para resolver este problema. %s "
609
610 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
611 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
613 #, c-format
614 msgid "%s Automatic renewal "
615 msgstr "%s Renovação automática "
616
617 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
618 #. %1$s:  ELSIF ISSUE.auto_account_expired 
619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
620 #, c-format
621 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
622 msgstr "%s A renovação automática falhou, porque a sua conta expirou. "
623
624 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
625 #. %2$s:  ELSE 
626 #. %3$s:  END 
627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
628 #, fuzzy, c-format
629 msgid ""
630 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
631 msgstr "Emprestar%s, devolver%s ou renovar um exemplar: "
632
633 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
634 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount | html 
635 #. %3$s:  END 
636 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
637 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount | html 
638 #. %6$s:  END 
639 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
640 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount | html 
641 #. %9$s:  END 
642 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
643 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount | html 
644 #. %12$s:  END 
645 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
646 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount | html 
647 #. %15$s:  END 
648 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
649 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount | html 
650 #. %18$s:  END 
651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:229
652 #, c-format
653 msgid ""
654 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
655 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
656 msgstr ""
657 "%s Emprestado (%s), %s %s Retirado (%s), %s %s Desaparecido (%s),%s %s "
658 "Danificado (%s),%s %s Pedido (%s),%s %s Em transferência (%s),%s "
659
660 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
661 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
662 #. %3$s:  END 
663 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
664 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount | html 
665 #. %6$s:  END 
666 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
667 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
668 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount | html 
669 #. %10$s:  END 
670 #. %11$s:  END 
671 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
672 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount | html 
673 #. %14$s:  END 
674 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
675 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount | html 
676 #. %17$s:  END 
677 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
678 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount | html 
679 #. %20$s:  END 
680 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
681 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount | html 
682 #. %23$s:  END 
683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:473
684 #, c-format
685 msgid ""
686 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
687 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
688 msgstr ""
689 "%s Emprestado (%s), %s %s Retirado (%s), %s %s%s Desaparecido (%s),%s%s %s "
690 "Danificado (%s),%s %s Pedido (%s),%s %s Em espera (%s),%s %s Em "
691 "transferência (%s),%s "
692
693 #. %1$s:  ELSE 
694 #. %2$s:  END 
695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
696 #, c-format
697 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
698 msgstr ""
699 "%s Entre em contacto com a biblioteca para ser removido deste grupo. %s "
700
701 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
702 #. %2$s:  ELSE 
703 #. %3$s:  END 
704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
705 #, c-format
706 msgid ""
707 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
708 "you cannot add items to this list. %s "
709 msgstr ""
710 "%s Não foi criada a lista. Por favor verifique se o nome é único. %s "
711 "Desculpe, não pode adicionar exemplares a esta lista. %s "
712
713 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
714 #. %2$s:  ELSE 
715 #. %3$s:  END 
716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
717 #, c-format
718 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
719 msgstr "%s Eliminar %s Eliminar lista %s "
720
721 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
722 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
723 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
724 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
725 #. %5$s:  ELSE 
726 #. %6$s:  END 
727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:140
728 #, c-format
729 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
730 msgstr ""
731
732 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
733 #. %1$s:  END 
734 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:276
736 #, c-format
737 msgid "%s Holds (%s) "
738 msgstr "%s Reservas (%s) "
739
740 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
742 #, c-format
743 msgid "%s Internet user critics"
744 msgstr "%s Criticas dos leitores"
745
746 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
747 #. %2$s:  ELSE 
748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
749 #, c-format
750 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
751 msgstr ""
752 "%s As notas de empréstimo não estão ativas. Por favor contacte a biblioteca. "
753 "%s "
754
755 #. %1$s:  ELSE 
756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:110
757 #, fuzzy, c-format
758 msgid "%s Item in transit to "
759 msgstr "%s %s Exemplar em trânsito para "
760
761 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
763 #, fuzzy, c-format
764 msgid "%s Item waiting at "
765 msgstr "%s %s Exemplar à espera em "
766
767 #. %1$s:  issues_count | html 
768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
769 #, c-format
770 msgid "%s Item(s) checked out"
771 msgstr "%s Exemplares emprestados"
772
773 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
774 #. %2$s:  ELSE 
775 #. %3$s:  END 
776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
777 #, c-format
778 msgid "%s Library %s Libraries %s "
779 msgstr "%s Biblioteca %s Bibliotecas %s "
780
781 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
782 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) 
783 #. %2$s:  ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing 
784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
785 #, c-format
786 msgid ""
787 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
788 msgstr ""
789 "%s Não renovável %s A renovação automática falhou, porque tem multas por "
790 "pagar. "
791
792 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
793 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
794 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate | html 
795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
796 #, c-format
797 msgid "%s No renewal before %s "
798 msgstr "%s Renovável após data %s"
799
800 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
801 #. %2$s:  LibraryName | html 
802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
803 #, c-format
804 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
805 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado no catálogo %s. "
806
807 #. %1$s:  ELSE 
808 #. %2$s:  END # / IF results 
809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:132
810 #, c-format
811 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
812 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado. Tente alterar os filtros. %s "
813
814 #. %1$s:  ELSE 
815 #. %2$s:  END 
816 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
817 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
818 #. %5$s:  END 
819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
820 #, c-format
821 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
822 msgstr "%s Sem título %s %s%s,%s "
823
824 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
826 #, c-format
827 msgid "%s Not allowed"
828 msgstr "%s Não permitido"
829
830 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
831 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) 
832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
833 #, c-format
834 msgid "%s Not renewable "
835 msgstr "%s Não renovável "
836
837 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
838 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) 
839 #. %3$s:  ISSUE.renewsleft | html 
840 #. %4$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
842 #, c-format
843 msgid ""
844 "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals "
845 "remaining %s Not allowed "
846 msgstr ""
847
848 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
849 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
850 #. %2$s:  ELSE 
851 #. %3$s:  END 
852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
853 #, c-format
854 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
855 msgstr "%s Reservado %s Não restam renovações %s "
856
857 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
858 #. %2$s:  END 
859 #. %3$s:  IF password_too_short 
860 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
861 #. %5$s:  END 
862 #. %6$s:  IF password_too_weak 
863 #. %7$s:  END 
864 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
865 #. %9$s:  END 
866 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
867 #. %11$s:  END 
868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:41
869 #, c-format
870 msgid ""
871 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
872 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
873 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
874 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
875 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
876 "password for you. %s "
877 msgstr ""
878 "%s As palavras-passe não correspondem. Por favor insira novamente. %s %s A "
879 "palavra-passe tem que ter pelo menos %s caracteres de tamanho. %s %s A "
880 "palavra-passe deve pelo menos conter um dígito, uma maiúscula e uma "
881 "minúscula. %s %s A palavra-passe não deve conter espaços em branco no começo "
882 "ou no final da mesma. %s %s A palavra-passe foi introduzida incorretamente. "
883 "Se o problema continuar, por favor peça a um técnico da biblioteca para "
884 "repor a palavra-passe. %s "
885
886 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
887 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
888 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
889 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
890 #. %5$s:  END 
891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
892 #, c-format
893 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
894 msgstr "%s Pendente %s Em processamento %s Completo %s Cancelado %s "
895
896 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:500
898 #, c-format
899 msgid "%s Professional critics"
900 msgstr "%s Críticas dos profissionais"
901
902 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
903 #. %2$s:  ELSE 
904 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
905 #. %4$s:  ELSE 
906 #. %5$s:  END 
907 #. %6$s:  END 
908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
909 #, c-format
910 msgid ""
911 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
912 "suggestions %s %s "
913 msgstr ""
914 "%s Sugestões de aquisição %s %s Minhas sugestões de aquisição %s Sugestões "
915 "de aquisição %s %s "
916
917 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 ("nenhuma" estava escrito "nehuma")
918 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
920 #, c-format
921 msgid "%s Quotations"
922 msgstr "%s Citações"
923
924 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
925 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
926 #. %2$s:  END 
927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
928 #, c-format
929 msgid "%s Renewal not allowed %s "
930 msgstr "%s Renovação não permitida %s "
931
932 #. For the first occurrence,
933 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
934 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
935 #. %3$s:  ELSE 
936 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
937 #. %5$s:  END 
938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
940 #, c-format
941 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
942 msgstr "%s Restrição adicionada pelo processo de atrasos %s %s %s %s "
943
944 #. %1$s:  LibraryName | html 
945 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
946 #. %3$s:  query_desc | html 
947 #. %4$s:  END 
948 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
949 #. %6$s:  limit_desc | html 
950 #. %7$s:  END 
951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:95
952 #, c-format
953 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
954 msgstr "%s Pesquisar %spor '%s'%s%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s"
955
956 # c-format
957 #. LINK
958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
959 msgid "%s Search RSS feed"
960 msgstr "%s Feed RSS"
961
962 #. %1$s:  LibraryName | html 
963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59
964 #, c-format
965 msgid "%s Self check-in"
966 msgstr "%s Sistema de auto devolução"
967
968 #. %1$s:  LibraryName | html 
969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
970 #, c-format
971 msgid "%s Self checkout system"
972 msgstr "%s Sistema de auto empréstimo"
973
974 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
975 #. %2$s:  ELSE 
976 #. %3$s:  END 
977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88
978 #, fuzzy, c-format
979 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
980 msgstr ""
981 "%s Etiquetas a mostrar de outros utilizadores %s Etiquetas a mostrar %s: "
982
983 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
985 #, c-format
986 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
987 msgstr "%s O endereço clicado é inválido ou expirou. "
988
989 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
990 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
992 #, c-format
993 msgid "%s The passwords do not match. %s "
994 msgstr "%s Palavras-passe não coincidem. %s "
995
996 #. %1$s:  IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) 
997 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
998 #. %3$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
999 #. %4$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
1000 #. %5$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
1001 #. %6$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
1002 #. %7$s:  DEBT | $Price 
1003 #. %8$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
1004 #. %9$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
1005 #. %10$s:  ELSIF ( circ_error_RESERVED ) 
1006 #. %11$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
1007 #. %12$s:  ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) 
1008 #. %13$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
1009 #. %14$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
1010 #. %15$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
1011 #. %16$s:  ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) 
1012 #. %17$s:  ELSIF ( circ_error_ADDITIONAL_MATERIALS ) 
1013 #. %18$s:  END 
1014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
1015 #, fuzzy, c-format
1016 msgid ""
1017 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
1018 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
1019 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
1020 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
1021 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
1022 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
1023 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
1024 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
1025 "Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s "
1026 "Please see a member of the library staff. "
1027 msgstr ""
1028 "%s O sistema não reconhece este código de barras. %s Tem demasiados "
1029 "empréstimos e não pode requisitar mais exemplares. %s Este exemplar está "
1030 "emprestado a outra pessoa. %s Não pode renovar este exemplar novamente. %s "
1031 "Este exemplar não é para empréstimo. %s Deve %s à sua biblioteca e não pode "
1032 "requisitar. %s Este exemplar foi retirada da coleção. %s Este exemplar é "
1033 "restrito. %s Este exemplar está reservado para outro leitor. %s Este "
1034 "exemplar pertence a outra biblioteca. %s A sua conta expirou. %s A sua conta "
1035 "foi suspensa. %s Este cartão foi declarado como perdido. %s A sua informação "
1036 "de contacto está incompleta. %s A data de término não é válida. %s Por "
1037 "favor, consulte um funcionário da biblioteca. "
1038
1039 #. %1$s:  IF error 
1040 #. %2$s:  ELSE 
1041 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
1042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1043 #, c-format
1044 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1045 msgstr "%s Este ppn não foi encontrado no serviço idref. %s %s "
1046
1047 #. %1$s:  ELSE 
1048 #. %2$s:  END 
1049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
1050 #, c-format
1051 msgid "%s This record has no items. %s "
1052 msgstr "%s Este registo não tem exemplares.%s "
1053
1054 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
1055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
1056 #, c-format
1057 msgid "%s Video extracts"
1058 msgstr "%s Extratos de video"
1059
1060 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1061 #. %2$s:  ELSE 
1062 #. %3$s:  END 
1063 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1064 #. %5$s:  ELSE 
1065 #. %6$s:  END 
1066 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
1067 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1068 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1069 #. %10$s:  ELSE 
1070 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1071 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
1072 #. %13$s:  END 
1073 #. %14$s:  END 
1074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:421
1075 #, c-format
1076 msgid ""
1077 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1078 "%s %s %s %s %s. "
1079 msgstr ""
1080 "%s À espera %s Reservado%s para o leitor %s em %s esperado em %s %s desde %s "
1081 "%s %s %s %s %s %s. "
1082
1083 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
1084 #. %2$s:  ELSE 
1085 #. %3$s:  END 
1086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:690
1087 #, c-format
1088 msgid "%s Yes %s No %s "
1089 msgstr "%s Sim %s Não %s "
1090
1091 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1092 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
1093 #. %3$s:  ELSE 
1094 #. %4$s:  END 
1095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
1096 #, c-format
1097 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
1098 msgstr ""
1099 "%s Sim (Exemplar em atraso ou perdido) %s Sim (Taxa de empréstimo) %s Não %s "
1100
1101 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
1102 #. %2$s:  ELSE 
1103 #. %3$s:  END 
1104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
1105 #, c-format
1106 msgid ""
1107 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
1108 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
1109 "on this title. All further holds must be record level. %s "
1110 msgstr ""
1111 "%s Já tem pelo menos uma reserva ao nível do exemplar para este título. "
1112 "Todas as outras reservas têm que ser ao nível do exemplar. %s Já tem pelo "
1113 "menos uma reserva ao nível do registo para este título. Todas as outras "
1114 "reservas têm de ser ao nível do registo. %s"
1115
1116 #. %1$s:  ELSE 
1117 #. %2$s:  END 
1118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
1119 #, c-format
1120 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1121 msgstr "%s Não especificou qualquer critério de pesquisa. %s "
1122
1123 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1124 #. %2$s:  ELSE 
1125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
1126 #, c-format
1127 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1128 msgstr "%s Nunca efectuou qualquer empréstimo nesta biblioteca. %s "
1129
1130 #. %1$s:  IF !holds 
1131 #. %2$s:  ELSE 
1132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
1133 #, fuzzy, c-format
1134 msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s "
1135 msgstr "%s Nunca efectuou qualquer empréstimo nesta biblioteca. %s "
1136
1137 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1138 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1139 #. %3$s:  ELSE 
1140 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1141 #. %5$s:  END 
1142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:144
1143 #, c-format
1144 msgid ""
1145 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1146 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1147 msgstr ""
1148 "%s Será cobrada uma taxa de reserva %s quando levantar este exemplar %s Será "
1149 "cobrada uma taxa de reserva de %s ao efetuar esta reserva %s "
1150
1151 #. %1$s:  resul.used | html 
1152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
1153 #, c-format
1154 msgid "%s biblios"
1155 msgstr "%s registos"
1156
1157 #. For the first occurrence,
1158 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
1159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:484
1160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
1161 #, c-format
1162 msgid "%s by "
1163 msgstr "%s por "
1164
1165 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1166 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1167 #. %3$s:  END 
1168 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1169 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:159
1171 #, c-format
1172 msgid "%s by %s %s %s %s "
1173 msgstr "%s por %s %s %s %s "
1174
1175 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
1177 #, c-format
1178 msgid "%s holdings"
1179 msgstr "%s exemplares"
1180
1181 #. For the first occurrence,
1182 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:627
1184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
1185 #, c-format
1186 msgid "%s items are on order."
1187 msgstr "%s exemplares estão encomendados."
1188
1189 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1190 #. %2$s:  total | html 
1191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1192 #, c-format
1193 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1194 msgstr ""
1195 "%s de %s resultados carregados, redefina a pesquisa para ver outros registos"
1196
1197 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
1199 #, c-format
1200 msgid "%s per day"
1201 msgstr "%s por dia"
1202
1203 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
1205 #, c-format
1206 msgid "%s per hour"
1207 msgstr "%s por hora"
1208
1209 #. %1$s:  ELSE 
1210 #. %2$s:  heading | html 
1211 #. %3$s:  END 
1212 #. %4$s:  END 
1213 #. %5$s:  BLOCK language 
1214 #. %6$s:  SWITCH lang 
1215 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1216 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1217 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1218 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1219 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1220 #. %12$s:  CASE 
1221 #. %13$s:  lang | html 
1222 #. %14$s:  END 
1223 #. %15$s:  END 
1224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1225 #, c-format
1226 msgid ""
1227 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1228 msgstr ""
1229 "%s%s %s %s %s %s %sInglês %sFrancês %sItaliano %sAlemão %sEspanhol %s%s %s "
1230 "%s "
1231
1232 #. %1$s:  FILTER trim 
1233 #. %2$s:  SWITCH type 
1234 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1235 #. %4$s:  CASE 'later' 
1236 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1237 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1238 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1239 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1240 #. %9$s:  CASE 
1241 #. %10$s:  type | html 
1242 #. %11$s:  END 
1243 #. %12$s:  END 
1244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1245 #, c-format
1246 msgid ""
1247 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1248 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1249 msgstr ""
1250 "%s%s %sTítulo inicial %sTítulo final %sAcrónimo %sComposição musical "
1251 "%sTítulo completo %sTítulo resumido %s%s %s%s"
1252
1253 #. %1$s:  IF contents.count 
1254 #. %2$s:  contents.count | html 
1255 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1256 #. %4$s:  ELSE 
1257 #. %5$s:  END 
1258 #. %6$s:  ELSE 
1259 #. %7$s:  END 
1260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
1261 #, c-format
1262 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1263 msgstr "%s%s %sexemplares%sexemplares%s%sVazio%s"
1264
1265 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
1266 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1267 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1268 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1269 #. %4$s:  ELSE 
1270 #. %5$s:  END 
1271 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1272 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1273 #. %8$s:  END 
1274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1275 #, c-format
1276 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your payment %s %s%s "
1277 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; O seu pagamento %s %s%s "
1278
1279 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1280 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1281 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
1282 #. %4$s:  ELSE 
1283 #. %5$s:  END 
1284 #. %6$s:  ELSE 
1285 #. %7$s:  END 
1286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1287 #, c-format
1288 msgid ""
1289 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging settings"
1290 msgstr ""
1291 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; As suas definições de "
1292 "mensagens"
1293
1294 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1295 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1296 #. %3$s:  ELSE 
1297 #. %4$s:  END 
1298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
1299 #, c-format
1300 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self check-in"
1301 msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Auto-devolução"
1302
1303 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1304 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1305 #. %3$s:  ELSE 
1306 #. %4$s:  END 
1307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1308 #, c-format
1309 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
1310 msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Auto-empréstimo "
1311
1312 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1313 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1314 #. %3$s:  ELSE 
1315 #. %4$s:  END 
1316 #. %5$s:  borrowernumber | html 
1317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1318 #, c-format
1319 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1320 msgstr ""
1321 "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Auto-empréstimo &rsaquo; Imprimir recibo para %s"
1322
1323 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1324 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1325 #. %3$s:  ELSE 
1326 #. %4$s:  END 
1327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
1328 #, c-format
1329 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
1330 msgstr "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Ajuda de auto-empréstimo"
1331
1332 #. For the first occurrence,
1333 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1334 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1335 #. %3$s:  ELSE 
1336 #. %4$s:  END 
1337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
1340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6
1341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1342 #, c-format
1343 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1344 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
1345
1346 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1347 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1348 #. %3$s:  ELSE 
1349 #. %4$s:  END 
1350 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1351 #. %6$s:  IF ( ms_value ) 
1352 #. %7$s:  ms_value | html 
1353 #. %8$s:  ELSE 
1354 #. %9$s:  END 
1355 #. %10$s:  ELSE 
1356 #. %11$s:  END 
1357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1358 #, c-format
1359 msgid ""
1360 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s %s Results of search for '%s' %s "
1361 "Search results %s %s You did not specify any search criteria. %s"
1362 msgstr ""
1363 "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %s %s Resultados de pesquisa para '%s' "
1364 "%s Resultados de pesquisa %s %s Não especificou qualquer critério de "
1365 "pesquisa. %s"
1366
1367 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1368 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1369 #. %3$s:  ELSE 
1370 #. %4$s:  END 
1371 #. %5$s:  IF ( GetAvailability ) 
1372 #. %6$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
1373 #. %7$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
1374 #. %8$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
1375 #. %9$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
1376 #. %10$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
1377 #. %11$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
1378 #. %12$s:  ELSIF ( GetServices ) 
1379 #. %13$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
1380 #. %14$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
1381 #. %15$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
1382 #. %16$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
1383 #. %17$s:  ELSE 
1384 #. %18$s:  END 
1385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1386 #, c-format
1387 msgid ""
1388 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
1389 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1390 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1391 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1392 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1393 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1394 msgstr ""
1395 "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
1396 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1397 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1398 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1399 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1400 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1401
1402 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1403 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1404 #. %3$s:  ELSE 
1405 #. %4$s:  END 
1406 #. %5$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1407 #. %6$s:  ELSE 
1408 #. %7$s:  END 
1409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
1410 #, c-format
1411 msgid ""
1412 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
1413 "login disabled %s"
1414 msgstr ""
1415 "%s%s%sKoha online%s cátalogo &rsaquo; %s Entrar na sua conta %s Entrada no "
1416 "catálogo desativa %s"
1417
1418 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1419 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1420 #. %3$s:  ELSE 
1421 #. %4$s:  END 
1422 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1423 #. %6$s:  IF ( query_desc ) 
1424 #. %7$s:  query_desc | html 
1425 #. %8$s:  END 
1426 #. %9$s:  IF ( limit_desc ) 
1427 #. %10$s:  limit_desc | html 
1428 #. %11$s:  END 
1429 #. %12$s:  ELSE 
1430 #. %13$s:  END 
1431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1432 #, c-format
1433 msgid ""
1434 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
1435 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
1436 "criteria. %s"
1437 msgstr ""
1438 "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %s Resultados da pesquisa %spara '%s'%s"
1439 "%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s %s Não especificou qualquer critério de "
1440 "pesquisa. %s"
1441
1442 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1443 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1444 #. %3$s:  ELSE 
1445 #. %4$s:  END 
1446 #. %5$s:  IF ( total ) 
1447 #. %6$s:  ELSE 
1448 #. %7$s:  END 
1449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
1450 #, c-format
1451 msgid ""
1452 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo results "
1453 "found%s"
1454 msgstr ""
1455 "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %sResultados da pesquisa de autoridades"
1456 "%sNenhum resultado encontrado%s"
1457
1458 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1459 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1460 #. %3$s:  ELSE 
1461 #. %4$s:  END 
1462 #. %5$s:  IF op == 'view' 
1463 #. %6$s:  shelf.shelfname | html 
1464 #. %7$s:  ELSE 
1465 #. %8$s:  END 
1466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
1467 #, c-format
1468 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
1469 msgstr ""
1470 "%s%s%sKoha online%s cátalogo &rsaquo; %sConteúdos de %s%sMinhas listas%s"
1471
1472 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1473 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1474 #. %3$s:  ELSE 
1475 #. %4$s:  END 
1476 #. %5$s:  IF ( op_add ) 
1477 #. %6$s:  END 
1478 #. %7$s:  IF ( op_else ) 
1479 #. %8$s:  END 
1480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1481 #, c-format
1482 msgid ""
1483 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
1484 "%sPurchase Suggestions%s"
1485 msgstr ""
1486 "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %sFaça uma nova sugestão de aquisição"
1487 "%s %sSugestão de aquisição%s"
1488
1489 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1490 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1491 #. %3$s:  ELSE 
1492 #. %4$s:  END 
1493 #. %5$s:  IF ( typeissue ) 
1494 #. %6$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1495 #. %7$s:  END 
1496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1497 #, c-format
1498 msgid ""
1499 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert %s "
1500 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1501 msgstr ""
1502 "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %sSubscrever alerta de assinatura %s "
1503 "Remover subscrição de alerta de assinatura %s"
1504
1505 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1506 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1507 #. %3$s:  ELSE 
1508 #. %4$s:  END 
1509 #. %5$s:  IF action == 'edit' 
1510 #. %6$s:  ELSE 
1511 #. %7$s:  END 
1512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
1513 #, c-format
1514 msgid ""
1515 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal details"
1516 "%sRegister a new account%s"
1517 msgstr ""
1518 "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; %sAtualizar os seus dados pessoais"
1519 "%sRegistar nova conta%s"
1520
1521 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1522 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1523 #. %3$s:  ELSE 
1524 #. %4$s:  END 
1525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1526 #, c-format
1527 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
1528 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Adicionar à sua lista"
1529
1530 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1531 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1532 #. %3$s:  ELSE 
1533 #. %4$s:  END 
1534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1535 #, c-format
1536 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
1537 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogo &rsaquo; Pesquisa avançada"
1538
1539 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1540 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1541 #. %3$s:  ELSE 
1542 #. %4$s:  END 
1543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1544 #, c-format
1545 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
1546 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Ocorreu um erro"
1547
1548 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1549 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1550 #. %3$s:  ELSE 
1551 #. %4$s:  END 
1552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1553 #, c-format
1554 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
1555 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Pesquisa de autoridades"
1556
1557 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1558 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1559 #. %3$s:  ELSE 
1560 #. %4$s:  END 
1561 #. %5$s:  summary.mainentry | html 
1562 #. %6$s:  IF authtypetext 
1563 #. %7$s:  authtypetext | html 
1564 #. %8$s:  END 
1565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1566 #, c-format
1567 msgid ""
1568 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1569 msgstr ""
1570 "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Pesquisa de autoridades &rsaquo; %s%s "
1571 "(%s)%s"
1572
1573 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
1574 #. For the first occurrence,
1575 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1576 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1577 #. %3$s:  ELSE 
1578 #. %4$s:  END 
1579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5
1580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1581 #, c-format
1582 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
1583 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Pesquisar o seu catálogo"
1584
1585 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
1586 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1587 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1588 #. %3$s:  ELSE 
1589 #. %4$s:  END 
1590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1591 #, c-format
1592 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
1593 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Alterar a palavra-passe"
1594
1595 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1596 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1597 #. %3$s:  ELSE 
1598 #. %4$s:  END 
1599 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
1600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1601 #, c-format
1602 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
1603 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Comentários em %s"
1604
1605 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1606 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1607 #. %3$s:  ELSE 
1608 #. %4$s:  END 
1609 #. %5$s:  course.course_name | html 
1610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10
1611 #, c-format
1612 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
1613 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Reservas de curso para %s"
1614
1615 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1616 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1617 #. %3$s:  ELSE 
1618 #. %4$s:  END 
1619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
1620 #, c-format
1621 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
1622 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Cursos"
1623
1624 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1625 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1626 #. %3$s:  ELSE 
1627 #. %4$s:  END 
1628 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
1629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1630 #, c-format
1631 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s"
1632 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Detalhes para: %s"
1633
1634 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1635 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1636 #. %3$s:  ELSE 
1637 #. %4$s:  END 
1638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1639 #, c-format
1640 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
1641 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Quitação"
1642
1643 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
1644 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1645 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1646 #. %3$s:  ELSE 
1647 #. %4$s:  END 
1648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1649 #, c-format
1650 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
1651 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Download do carrinho"
1652
1653 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
1654 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1655 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1656 #. %3$s:  ELSE 
1657 #. %4$s:  END 
1658 #. %5$s:  shelf.shelfname | html 
1659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1660 #, c-format
1661 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
1662 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Download do carrinho %s"
1663
1664 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1665 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1666 #. %3$s:  ELSE 
1667 #. %4$s:  END 
1668 #. %5$s:  title | html 
1669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1670 #, fuzzy, c-format
1671 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Editing issue note for %s"
1672 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Detalhes para: %s"
1673
1674 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1675 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1676 #. %3$s:  ELSE 
1677 #. %4$s:  END 
1678 #. %5$s:  authtypetext | html 
1679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1680 #, c-format
1681 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
1682 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Entrada %s"
1683
1684 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
1685 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1686 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1687 #. %3$s:  ELSE 
1688 #. %4$s:  END 
1689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4
1690 #, c-format
1691 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Forgotten password recovery"
1692 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Recuperar a palavra-passe"
1693
1694 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1695 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1696 #. %3$s:  ELSE 
1697 #. %4$s:  END 
1698 #. %5$s:  bibliotitle | html 
1699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1700 #, c-format
1701 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
1702 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Informação da assinatura para %s"
1703
1704 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1705 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1706 #. %3$s:  ELSE 
1707 #. %4$s:  END 
1708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1709 #, c-format
1710 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
1711 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Vista ISBD"
1712
1713 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1714 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1715 #. %3$s:  ELSE 
1716 #. %4$s:  END 
1717 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
1718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1719 #, c-format
1720 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
1721 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Imagens para: %s"
1722
1723 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1724 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1725 #. %3$s:  ELSE 
1726 #. %4$s:  END 
1727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1728 #, c-format
1729 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
1730 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Números para a assinatura"
1731
1732 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1733 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1734 #. %3$s:  ELSE 
1735 #. %4$s:  END 
1736 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
1737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1738 #, c-format
1739 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
1740 msgstr ""
1741 "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Detalhes MARC para o registo no. %s"
1742
1743 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1744 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1745 #. %3$s:  ELSE 
1746 #. %4$s:  END 
1747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1748 #, c-format
1749 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles"
1750 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Títulos mais populares"
1751
1752 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
1753 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1754 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1755 #. %3$s:  ELSE 
1756 #. %4$s:  END 
1757 #. %5$s:  q | html 
1758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1759 #, c-format
1760 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
1761 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Pesquisa OverDrive para '%s'"
1762
1763 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1764 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1765 #. %3$s:  ELSE 
1766 #. %4$s:  END 
1767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1768 #, c-format
1769 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
1770 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Reservar"
1771
1772 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1773 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1774 #. %3$s:  ELSE 
1775 #. %4$s:  END 
1776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1777 #, c-format
1778 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
1779 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Por favor confirme o seu registo"
1780
1781 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1782 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1783 #. %3$s:  ELSE 
1784 #. %4$s:  END 
1785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1786 #, c-format
1787 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
1788 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Comentários recentes"
1789
1790 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
1791 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1792 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1793 #. %3$s:  ELSE 
1794 #. %4$s:  END 
1795 #. %5$s:  q | html 
1796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1797 #, c-format
1798 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; RecordedBooks search for '%s'"
1799 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Pesquisa RecordedBooks para '%s'"
1800
1801 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
1802 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1803 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1804 #. %3$s:  ELSE 
1805 #. %4$s:  END 
1806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3
1807 #, c-format
1808 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Report a problem"
1809 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Reportar um problema"
1810
1811 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
1812 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1813 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1814 #. %3$s:  ELSE 
1815 #. %4$s:  END 
1816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1817 #, c-format
1818 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Request article"
1819 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Pedido de artigo"
1820
1821 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
1822 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1823 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1824 #. %3$s:  ELSE 
1825 #. %4$s:  END 
1826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1827 #, c-format
1828 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
1829 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; A enviar o seu carrinho"
1830
1831 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1832 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1833 #. %3$s:  ELSE 
1834 #. %4$s:  END 
1835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1836 #, c-format
1837 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
1838 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; A enviar a sua lista"
1839
1840 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1841 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1842 #. %3$s:  ELSE 
1843 #. %4$s:  END 
1844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1845 #, c-format
1846 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
1847 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Partilhar uma lista"
1848
1849 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1850 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1851 #. %3$s:  ELSE 
1852 #. %4$s:  END 
1853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1854 #, c-format
1855 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
1856 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Nuvem de assuntos"
1857
1858 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1859 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1860 #. %3$s:  ELSE 
1861 #. %4$s:  END 
1862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1863 #, c-format
1864 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
1865 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Etiquetas"
1866
1867 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1868 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1869 #. %3$s:  ELSE 
1870 #. %4$s:  END 
1871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1872 #, c-format
1873 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
1874 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Atualizações submetidas"
1875
1876 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
1877 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1878 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1879 #. %3$s:  ELSE 
1880 #. %4$s:  END 
1881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
1882 #, c-format
1883 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
1884 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; O seu carrinho"
1885
1886 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
1887 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1888 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1889 #. %3$s:  ELSE 
1890 #. %4$s:  END 
1891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1892 #, c-format
1893 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your charges"
1894 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; As suas multas"
1895
1896 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
1897 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1898 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1899 #. %3$s:  ELSE 
1900 #. %4$s:  END 
1901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1902 #, c-format
1903 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
1904 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; O seu histórico de empréstimos"
1905
1906 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
1907 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1908 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1909 #. %3$s:  ELSE 
1910 #. %4$s:  END 
1911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1912 #, c-format
1913 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your consents"
1914 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Os seus consentimentos"
1915
1916 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
1917 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1918 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1919 #. %3$s:  ELSE 
1920 #. %4$s:  END 
1921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:6
1922 #, fuzzy, c-format
1923 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your holds history"
1924 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; O seu histórico de empréstimos"
1925
1926 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1927 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1928 #. %3$s:  ELSE 
1929 #. %4$s:  END 
1930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1931 #, c-format
1932 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your interlibrary loan requests"
1933 msgstr ""
1934 "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Os seus pedidos de empréstimos inter-"
1935 "bibliotecas"
1936
1937 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1938 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1939 #. %3$s:  ELSE 
1940 #. %4$s:  END 
1941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1942 #, c-format
1943 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
1944 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; A sua biblioteca"
1945
1946 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1947 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1948 #. %3$s:  ELSE 
1949 #. %4$s:  END 
1950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1951 #, c-format
1952 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
1953 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; A sua gestão de privacidade"
1954
1955 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
1956 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1957 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1958 #. %3$s:  ELSE 
1959 #. %4$s:  END 
1960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1961 #, c-format
1962 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your routing lists"
1963 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; As minhas listas de circulação"
1964
1965 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
1966 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1967 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1968 #. %3$s:  ELSE 
1969 #. %4$s:  END 
1970 #. %5$s:  unimarc3 | html 
1971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1972 #, c-format
1973 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
1974 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Pesquisa IDREF para ppn %s"
1975
1976 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
1977 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1978 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1979 #. %3$s:  ELSE 
1980 #. %4$s:  END 
1981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1982 #, c-format
1983 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
1984 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; O seu histórico de pesquisa"
1985
1986 #. LINK
1987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
1988 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1989 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Comentários recentes"
1990
1991 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1992 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1993 #. %3$s:  ELSE 
1994 #. %4$s:  END 
1995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
1996 #, c-format
1997 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1998 msgstr "%s%s%sCatálogo%s"
1999
2000 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
2001 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
2002 #. %3$s:  ELSE 
2003 #. %4$s:  END 
2004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
2005 #, c-format
2006 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
2007 msgstr "%s%s%sLigação para o recurso%s"
2008
2009 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2010 #. %2$s:  OPACBaseURL | html 
2011 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
2012 #. %4$s:  ELSE 
2013 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2014 #. %6$s:  OPACBaseURL | html 
2015 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
2016 #. %8$s:  ELSE 
2017 #. %9$s:  OPACBaseURL | html 
2018 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | html 
2019 #. %11$s:  END 
2020 #. %12$s:  END 
2021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:121
2022 #, c-format
2023 msgid ""
2024 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2025 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2026 "%s%s"
2027 msgstr ""
2028 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2029 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2030 "%s%s"
2031
2032 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
2033 #. %2$s:  USE Koha 
2034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
2035 #, c-format
2036 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
2037 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
2038
2039 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2040 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2041 #. %3$s:  ELSE 
2042 #. %4$s:  END 
2043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2044 #, c-format
2045 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2046 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2047
2048 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
2049 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
2050 #. %3$s:  END 
2051 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
2052 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
2053 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
2054 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
2055 #. %8$s:  END 
2056 #. %9$s:  END 
2057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:102
2058 #, fuzzy, c-format
2059 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
2060 msgstr "%s desde %s %s até %s %s %s "
2061
2062 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2063 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
2064 #. %3$s:  END 
2065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:192
2066 #, c-format
2067 msgid "%s, by %s%s "
2068 msgstr "%s, por %s%s "
2069
2070 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
2071 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
2072 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
2073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50
2074 #, c-format
2075 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
2076 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
2077
2078 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
2079 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
2080 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
2081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48
2082 #, c-format
2083 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
2084 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
2085
2086 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
2087 #. For the first occurrence,
2088 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
2089 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
2090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52
2091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:84
2092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124
2093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2094 #, c-format
2095 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2096 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2097
2098 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
2099 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2100 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
2101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
2102 #, c-format
2103 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2104 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2105
2106 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
2107 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2108 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
2109 #. %3$s:  review.reviewid | html 
2110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:40
2111 #, c-format
2112 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2113 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2114
2115 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
2116 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
2118 #, c-format
2119 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2120 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2121
2122 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
2123 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2124 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
2125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
2126 #, c-format
2127 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2128 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2129
2130 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
2131 #. %2$s:  query_cgi | html 
2132 #. %3$s:  limit_cgi | html 
2133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:94
2134 #, c-format
2135 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2136 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2137
2138 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2139 #. %2$s:  query_cgi | html 
2140 #. %3$s:  limit_cgi | html 
2141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31
2142 #, c-format
2143 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
2144 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
2145
2146 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2147 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
2148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2149 #, c-format
2150 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
2151 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
2152
2153 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
2154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2155 #, c-format
2156 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2157 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2158
2159 #. %1$s:  ELSE 
2160 #. %2$s:  END 
2161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109
2162 #, c-format
2163 msgid "%s0 biblios%s "
2164 msgstr "%s0 registos%s "
2165
2166 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
2167 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
2168 #. %3$s:  END -
2169 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
2170 #. %5$s:  END 
2171 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
2172 #. %7$s: - starting_location | html -
2173 #. %8$s:  END -
2174 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
2175 #. %10$s:  END 
2176 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
2177 #. %12$s: - starting_ccode | html -
2178 #. %13$s:  END -
2179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2180 #, c-format
2181 msgid ""
2182 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
2183 "%sCollection: %s%s "
2184 msgstr ""
2185 "%sNavegando %s prateleiras%s %s, %s %sLocalização na prateleira: %s%s %s, %s "
2186 "%sColeção: %s%s "
2187
2188 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2189 #. %2$s:  ELSE 
2190 #. %3$s:  END 
2191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:85
2192 #, c-format
2193 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2194 msgstr "%sColecção%sTipo de documento%s"
2195
2196 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2197 #. %2$s:  END 
2198 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2199 #. %4$s:  END 
2200 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2201 #. %6$s:  END 
2202 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2203 #. %8$s:  END 
2204 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
2205 #. %10$s:  END 
2206 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
2207 #. %12$s:  END 
2208 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
2209 #. %14$s:  END 
2210 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
2211 #. %16$s:  END 
2212 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
2213 #. %18$s:  END 
2214 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
2215 #. %20$s:  END 
2216 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
2217 #. %22$s:  END 
2218 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
2219 #. %24$s:  END 
2220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
2221 #, c-format
2222 msgid ""
2223 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2224 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2225 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2226 msgstr ""
2227 "%sEsperado%s %sRecebido%s %sAtrasado%s %sEm falta%s %sEm falta (nunca "
2228 "recebido)%s %sEm falta (esgotado)%s %sEm falta (danificado)%s %sEm falta "
2229 "(perdido)%s %sNão disponível%s %sEliminar%s %sReclamado%s %sCancelado%s "
2230
2231 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2232 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2233 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2234 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2235 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2236 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2237 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
2238 #. %8$s:  ELSE 
2239 #. %9$s:  END 
2240 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
2241 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
2242 #. %12$s:  ELSE 
2243 #. %13$s:  END 
2244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:60
2245 #, fuzzy, c-format
2246 msgid ""
2247 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2248 "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
2249 "ready %sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s"
2250 msgstr ""
2251 "%sExemplar devido %sPré-aviso de atraso %sPróximos eventos %sCampo de "
2252 "reserva %s Devolução de exemplar %sEmpréstimo de exemplar %sDesconhecido %s"
2253
2254 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2255 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2256 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2257 #. %4$s:  ELSE 
2258 #. %5$s:  END 
2259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:166
2260 #, c-format
2261 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2262 msgstr ""
2263 "%sTipo de documento %sColeção %sLocalização na prateleira %sOutra coisa %s "
2264
2265 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
2266 #. %2$s:  ELSE 
2267 #. %3$s:  END 
2268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:140
2269 #, c-format
2270 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
2271 msgstr "%sBiblioteca%sBibliotecas%s"
2272
2273 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2274 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2275 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2276 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2277 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2278 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2279 #. %7$s:  ELSE 
2280 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
2281 #. %9$s:  END 
2282 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2283 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
2284 #. %12$s:  END 
2285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
2286 #, c-format
2287 msgid ""
2288 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2289 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2290 "%s(%s)%s "
2291 msgstr ""
2292 "%sSolicitado %sVerificado pela biblioteca %sAceite pela biblioteca %sPedido "
2293 "pela biblioteca %sSugestão recusada %sDisponível na biblioteca %s %s %s "
2294 "%s(%s)%s "
2295
2296 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2297 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2298 #. %3$s:  END 
2299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2300 #, c-format
2301 msgid ""
2302 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2303 "%s"
2304 msgstr ""
2305 "%sSubcrever alerta de assinatura %s Remover subscrição de alerta de "
2306 "assinatura %s"
2307
2308 #. %1$s:  ELSE 
2309 #. %2$s:  END 
2310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
2311 #, c-format
2312 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2313 msgstr "%sEsta autoridade não é usada em nenhum registo.%s "
2314
2315 #. %1$s:  ELSE 
2316 #. %2$s:  END 
2317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:299
2318 #, c-format
2319 msgid "%sThis record has no items.%s "
2320 msgstr "%sO registo não possui exemplares.%s "
2321
2322 #. For the first occurrence,
2323 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
2324 #. %2$s:  ELSE 
2325 #. %3$s:  END 
2326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
2327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
2328 #, c-format
2329 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2330 msgstr ""
2331 "%sAtualizar as suas informações de contacto%sIr para as suas informações de "
2332 "contacto%s"
2333
2334 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2335 #. %2$s:  ELSE 
2336 #. %3$s:  END 
2337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
2338 #, c-format
2339 msgid "%sYes%sNo%s "
2340 msgstr "%sSim%sNão%s "
2341
2342 #. %1$s:  ELSE 
2343 #. %2$s:  END 
2344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2345 #, c-format
2346 msgid "%sa list:%s"
2347 msgstr "%suma lista:%s"
2348
2349 #. For the first occurrence,
2350 #. %1$s:  IF ( author ) 
2351 #. %2$s:  author | html 
2352 #. %3$s:  END 
2353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
2354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
2355 #, fuzzy, c-format
2356 msgid "%sby %s%s "
2357 msgstr "%spor %s%s"
2358
2359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:173
2360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:176
2361 #, c-format
2362 msgid "&lt;&lt; Previous"
2363 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
2364
2365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
2366 #, c-format
2367 msgid ""
2368 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2369 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2370 msgstr ""
2371 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2372 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2373
2374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2375 #, c-format
2376 msgid ""
2377 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2378 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2379 msgstr ""
2380 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2381 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2382
2383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
2384 #, c-format
2385 msgid ""
2386 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2387 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2388 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2389 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2390 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2391 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2392 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2393 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2394 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2395 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
2396 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
2397 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
2398 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
2399 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
2400 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
2401 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2402 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2403 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2404 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2405 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
2406 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
2407 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2408 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2409 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2410 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2411 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2412 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2413 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2414 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2415 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2416 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2417 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2418 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2419 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2420 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2421 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2422 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2423 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2424 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2425 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2426 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2427 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2428 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2429 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2430 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2431 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2432 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2433 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2434 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2435 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2436 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2437 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2438 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2439 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2440 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2441 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2442 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2443 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2444 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2445 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2446 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2447 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2448 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2449 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2450 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2451 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2452 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2453 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2454 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2455 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2456 msgstr ""
2457 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2458 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2459 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2460 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2461 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2462 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2463 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2464 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2465 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2466 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
2467 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
2468 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
2469 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
2470 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
2471 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
2472 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2473 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2474 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2475 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2476 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
2477 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
2478 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2479 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2480 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2481 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2482 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2483 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2484 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2485 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2486 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2487 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2488 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2489 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2490 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2491 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2492 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2493 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2494 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2495 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2496 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2497 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2498 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2499 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2500 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2501 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2502 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2503 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2504 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2505 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2506 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2507 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2508 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2509 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2510 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2511 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2512 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2513 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2514 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2515 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2516 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2517 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2518 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2519 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2520 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2521 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2522 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2523 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2524 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2525 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2526 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2527
2528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
2529 #, c-format
2530 msgid ""
2531 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2532 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2533 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2534 "GetPatronStatus&gt;"
2535 msgstr ""
2536 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2537 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2538 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2539 "GetPatronStatus&gt;"
2540
2541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
2542 #, c-format
2543 msgid ""
2544 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2545 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2546 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2547 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2548 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2549 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2550 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2551 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2552 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2553 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2554 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2555 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2556 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2557 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2558 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2559 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2560 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2561 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2562 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2563 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2564 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2565 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2566 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2567 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2568 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2569 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2570 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2571 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2572 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2573 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2574 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2575 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2576 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2577 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2578 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2579 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2580 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2581 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2582 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2583 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2584 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2585 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2586 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2587 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2588 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2589 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2590 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2591 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2592 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2593 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2594 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2595 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2596 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2597 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2598 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2599 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2600 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2601 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2602 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2603 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2604 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2605 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2606 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2607 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2608 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2609 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2610 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2611 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2612 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2613 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2614 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2615 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2616 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2617 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2618 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2619 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2620 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2621 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2622 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2623 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2624 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2625 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2626 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2627 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2628 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2629 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2630 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2631 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2632 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2633 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2634 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2635 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2636 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2637 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2638 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2639 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2640 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2641 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2642 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2643 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2644 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2645 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2646 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2647 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2648 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2649 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2650 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2651 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2652 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2653 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2654 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2655 msgstr ""
2656 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2657 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2658 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2659 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2660 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2661 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2662 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2663 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2664 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2665 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2666 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2667 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2668 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2669 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2670 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2671 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2672 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2673 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2674 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2675 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2676 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2677 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2678 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2679 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2680 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2681 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2682 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2683 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2684 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2685 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2686 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2687 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2688 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2689 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2690 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2691 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2692 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2693 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2694 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2695 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
2696 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
2697 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
2698 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
2699 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
2700 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
2701 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
2702 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2703 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
2704 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
2705 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2706 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
2707 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
2708 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
2709 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
2710 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
2711 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
2712 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2713 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2714 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2715 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2716 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2717 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2718 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2719 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2720 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2721 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2722 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2723 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2724 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2725 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2726 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2727 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2728 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2729 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2730 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2731 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2732 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2733 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2734 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2735 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2736 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2737 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2738 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2739 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2740 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2741 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2742 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2743 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2744 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2745 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2746 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2747 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2748 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2749 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2750 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2751 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2752 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2753 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2754 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2755 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2756 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2757 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2758 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2759 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2760 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2761 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2762 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2763 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2764 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2765 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2766 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2767
2768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2769 #, c-format
2770 msgid ""
2771 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2772 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2773 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2774 msgstr ""
2775 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2776 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2777 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2778
2779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2781 #, c-format
2782 msgid ""
2783 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2784 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2785 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2786 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2787 msgstr ""
2788 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2789 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2790 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2791 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2792
2793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2794 #, c-format
2795 msgid ""
2796 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2797 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2798 msgstr ""
2799 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2800 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2801
2802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2803 #, c-format
2804 msgid ""
2805 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2806 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2807 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2808 msgstr ""
2809 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2810 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2811 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2812
2813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2814 #, c-format
2815 msgid ""
2816 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2817 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2818 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2819 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2820 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2821 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2822 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2823 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2824 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2825 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2826 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2827 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2828 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2829 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2830 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2831 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2832 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2833 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2834 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2835 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2836 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2837 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2838 msgstr ""
2839 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2840 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2841 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2842 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2843 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2844 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2845 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2846 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2847 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2848 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2849 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2850 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2851 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2852 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2853 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2854 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2855 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2856 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2857 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2858 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2859 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2860 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2861
2862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:419
2863 #, c-format
2864 msgid ""
2865 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2866 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2867 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2868 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2869 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2870 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2871 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2872 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2873 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2874 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2875 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2876 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2877 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2878 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2879 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2880 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2881 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2882 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2883 msgstr ""
2884 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2885 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2886 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2887 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2888 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2889 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2890 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2891 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2892 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2893 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2894 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2895 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2896 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2897 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2898 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2899 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2900 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2901 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2902
2903 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2904 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
2906 #, c-format
2907 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2908 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (nas %s críticas)"
2909
2910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2911 #, c-format
2912 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2913 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (expressão exata)"
2914
2915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2916 #, c-format
2917 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2918 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferência"
2919
2920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2921 #, c-format
2922 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2923 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferência (expressão exata)"
2924
2925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2926 #, c-format
2927 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2928 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Colectividade-autor"
2929
2930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
2931 #, c-format
2932 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2933 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2934
2935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:108
2936 #, c-format
2937 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2938 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2939
2940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
2941 #, c-format
2942 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2943 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palavra-chave (expressão exata)"
2944
2945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2946 #, c-format
2947 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2948 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor-pessoa"
2949
2950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2951 #, c-format
2952 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2953 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome pessoal (expressão exata)"
2954
2955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2956 #, c-format
2957 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2958 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos mais abrangentes"
2959
2960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2961 #, c-format
2962 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2963 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos mais restritos"
2964
2965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2966 #, c-format
2967 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2968 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos relacionados"
2969
2970 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
2971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2972 #, c-format
2973 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2974 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto (expressão exata)"
2975
2976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
2977 #, c-format
2978 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2979 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título (expressão exata)"
2980
2981 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
2983 #, c-format
2984 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2985 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s votos)"
2986
2987 #. For the first occurrence,
2988 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2989 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2990 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2991 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2992 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2993 #. %6$s:  END 
2994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
2995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
2996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
2997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
2998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
2999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
3000 #, c-format
3001 msgid ""
3002 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
3003 "must be seen by the library %s )"
3004 msgstr ""
3005
3006 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
3007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:63
3008 #, c-format
3009 msgid "(%s biblios)"
3010 msgstr "(%s registos)"
3011
3012 #. For the first occurrence,
3013 #. %1$s:  overdues_count | html 
3014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
3015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
3016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
3017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
3018 #, c-format
3019 msgid "(%s total)"
3020 msgstr "(%s total)"
3021
3022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48
3023 #, c-format
3024 msgid "(Accruing)"
3025 msgstr "(Creditado)"
3026
3027 #. For the first occurrence,
3028 #. SCRIPT
3029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
3030 msgid "(All)"
3031 msgstr "(Todos)"
3032
3033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
3034 #, c-format
3035 msgid ""
3036 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
3037 msgstr ""
3038 "(Código de barras não encontrado no sistema, por favor peça ajuda a um "
3039 "bibliotecário)"
3040
3041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
3042 #, fuzzy, c-format
3043 msgid "(Cancelled)"
3044 msgstr "CancelHold"
3045
3046 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
3047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179
3048 #, c-format
3049 msgid "(Checked out)"
3050 msgstr "(Emprestado)"
3051
3052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
3053 #, c-format
3054 msgid "(Forgiven)"
3055 msgstr "(Perdoada)"
3056
3057 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
3058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3059 #, fuzzy, c-format
3060 msgid "(Hides shelf browser)"
3061 msgstr "Fechar visualizador de prateleira"
3062
3063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
3064 #, c-format
3065 msgid ""
3066 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
3067 "for assistance)"
3068 msgstr ""
3069 "(O exemplar encontra-se retirado e a devolução está bloqueada por política "
3070 "da biblioteca, por favor peça ajuda a um bibliotecário)"
3071
3072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
3073 #, c-format
3074 msgid "(Lost)"
3075 msgstr "(Perdido)"
3076
3077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
3078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
3079 #, c-format
3080 msgid "(Not supported by Koha)"
3081 msgstr "(Não é suportado no Koha)"
3082
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
3084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
3085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
3086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
3087 #, c-format
3088 msgid "(Not supported yet)"
3089 msgstr "(Não é suportado ainda)"
3090
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
3092 #, c-format
3093 msgid "(On-site checkout)"
3094 msgstr "(Empréstimos on-site)"
3095
3096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1347
3098 #, c-format
3099 msgid "(Opens below)"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
3113 #, c-format
3114 msgid "(Optional)"
3115 msgstr "(Facultativo)"
3116
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
3121 #, c-format
3122 msgid "(Optional, default 0)"
3123 msgstr "(Opcional, omissão 0)"
3124
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
3126 #, c-format
3127 msgid "(Optional, default 1)"
3128 msgstr "(Opcional, omissão 1)"
3129
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
3132 #, c-format
3133 msgid ""
3134 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
3135 "online.)"
3136 msgstr ""
3137 "(Por favor note: poderá haver um atraso na recuperação da sua conta se "
3138 "submeter online.)"
3139
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
3141 #, c-format
3142 msgid "(Refunded)"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
3146 #, c-format
3147 msgid "(Replaced)"
3148 msgstr "(Substituído)"
3149
3150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
3151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
3152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
3154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
3156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
3157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
3158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
3159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
3160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
3161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
3162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
3163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
3164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
3165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
3169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
3170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
3171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
3172 #, c-format
3173 msgid "(Required)"
3174 msgstr "(Pedido)"
3175
3176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
3177 #, c-format
3178 msgid "(Returned)"
3179 msgstr "(Devolvido)"
3180
3181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
3182 #, c-format
3183 msgid ""
3184 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
3185 msgstr ""
3186 "(O exemplar não está emprestado, por favor peça ajuda a um bibliotecário)"
3187
3188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
3189 #, fuzzy, c-format
3190 msgid ""
3191 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
3192 "library staff for assistance)"
3193 msgstr ""
3194 "(O exemplar não pode ser devolvido nesta biblioteca, por favor peça ajuda a "
3195 "um bibliotecário)"
3196
3197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
3198 #, fuzzy, c-format
3199 msgid ""
3200 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
3201 "assistance)"
3202 msgstr ""
3203 "(O exemplar não pode ser devolvido nesta biblioteca, por favor peça ajuda a "
3204 "um bibliotecário)"
3205
3206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
3207 #, fuzzy, c-format
3208 msgid ""
3209 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
3210 "assistance)"
3211 msgstr ""
3212 "(Ocorreu um erro ao devolver este exemplar, por favor peça ajuda a um "
3213 "bibliotecário)"
3214
3215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
3216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
3217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
3218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
3219 #, c-format
3220 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3221 msgstr "(Usar OAI-PMH em vez de)"
3222
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
3224 #, c-format
3225 msgid "(Use OPAC instead)"
3226 msgstr "(Usar o OPAC em vez de)"
3227
3228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
3229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
3230 #, c-format
3231 msgid "(Use SRU instead)"
3232 msgstr "(Usar SRU em vez de)"
3233
3234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
3235 #, c-format
3236 msgid "(Voided)"
3237 msgstr "(Anulado)"
3238
3239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
3240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
3241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33
3242 #, c-format
3243 msgid "(done)"
3244 msgstr "(feito)"
3245
3246 #. SCRIPT
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3248 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3249 msgstr "(filtrado para _MAX_ entradas)"
3250
3251 #. For the first occurrence,
3252 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp | html 
3253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:209
3254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:422
3255 #, c-format
3256 msgid "(modified on %s)"
3257 msgstr "(modificado em %s)"
3258
3259 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
3260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
3261 #, c-format
3262 msgid "(on hold)"
3263 msgstr "(reservado)"
3264
3265 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
3266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:738
3267 #, c-format
3268 msgid "(only %s)"
3269 msgstr "(apenas %s)"
3270
3271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
3272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
3273 #, c-format
3274 msgid "(overdue)"
3275 msgstr "(atraso)"
3276
3277 #. For the first occurrence,
3278 #. %1$s:  priority | html 
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
3280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1405
3281 #, c-format
3282 msgid "(priority %s)"
3283 msgstr "(prioridade %s)"
3284
3285 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
3286 #. %2$s:  relate.related_search | html 
3287 #. %3$s:  END 
3288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
3289 #, c-format
3290 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3291 msgstr "(pesquisas relacionadas: %s%s%s)"
3292
3293 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
3294 #. %2$s:  relate.related_search | html 
3295 #. %3$s:  END 
3296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
3297 #, c-format
3298 msgid "(related searches:%s %s%s)."
3299 msgstr "(pesquisas relacionadas:%s %s%s)."
3300
3301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
3302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:56
3304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
3305 #, c-format
3306 msgid "(remove)"
3307 msgstr "(remover)"
3308
3309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
3310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
3311 #, c-format
3312 msgid "-- Choose --"
3313 msgstr "-- Escolha --"
3314
3315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3317 #, c-format
3318 msgid "-- Choose format --"
3319 msgstr "-- Escolher formato --"
3320
3321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:247
3322 #, c-format
3323 msgid "-- none -- "
3324 msgstr "-- nenhum -- "
3325
3326 #. %1$s:  CASE 
3327 #. %2$s:  m.code | html 
3328 #. %3$s:  END 
3329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
3330 #, c-format
3331 msgid ""
3332 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
3333 msgstr ""
3334 ". Clique em \"Confirmar a sugestão\" para ignorar esta mensagem. %s %s %s "
3335
3336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
3337 #, c-format
3338 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3339 msgstr ""
3340 ". Assim que tiver confirmado a remoção ninguém poderá recuperar a lista!"
3341
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
3343 #, c-format
3344 msgid ". Please contact the library for more information."
3345 msgstr ". Por favor contacte a biblioteca para mais informação."
3346
3347 #. %1$s:  ELSE 
3348 #. %2$s:  END 
3349 #. %3$s:  END 
3350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
3351 #, c-format
3352 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3353 msgstr ".%sPossui multas por pagar.%s %s "
3354
3355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3356 #, c-format
3357 msgid "...or..."
3358 msgstr "...ou..."
3359
3360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:167
3361 #, c-format
3362 msgid "0.00"
3363 msgstr "0.00"
3364
3365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3366 #, c-format
3367 msgid "000 "
3368 msgstr "000 "
3369
3370 #. SPAN
3371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:114
3372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:121
3373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:128
3374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
3375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:82
3376 msgid "0000-00-00"
3377 msgstr "0000-00-00"
3378
3379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
3381 #, c-format
3382 msgid "1 item is on order."
3383 msgstr "1 exemplar está encomendado."
3384
3385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3386 #, c-format
3387 msgid "10 titles"
3388 msgstr "10 títulos"
3389
3390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
3391 #, c-format
3392 msgid "100 titles"
3393 msgstr "100 títulos"
3394
3395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
3396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
3397 #, c-format
3398 msgid "12 months"
3399 msgstr "12 meses"
3400
3401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3402 #, c-format
3403 msgid "15 titles"
3404 msgstr "15 títulos"
3405
3406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3407 #, c-format
3408 msgid "20 titles"
3409 msgstr "20 títulos"
3410
3411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
3412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
3413 #, c-format
3414 msgid "3 months"
3415 msgstr "3 meses"
3416
3417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3418 #, c-format
3419 msgid "30 titles"
3420 msgstr "30 títulos"
3421
3422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3423 #, c-format
3424 msgid "40 titles"
3425 msgstr "40 títulos"
3426
3427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3428 #, c-format
3429 msgid "50 titles"
3430 msgstr "50 títulos"
3431
3432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
3434 #, c-format
3435 msgid "6 months"
3436 msgstr "6 meses"
3437
3438 #. SPAN
3439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:157
3440 msgid "9999-12-31"
3441 msgstr "9999-12-31"
3442
3443 #. %1$s:  ELSE 
3444 #. %2$s:  END 
3445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3446 #, c-format
3447 msgid ": %sa list:%s"
3448 msgstr ": %suma lista:%s"
3449
3450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
3451 #, c-format
3452 msgid ""
3453 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3454 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3455 msgstr ""
3456 ": Este pedido só é válido se você está em boa posição com a biblioteca. Uma "
3457 "vez que o pedido é feito, não pode requisitar mais documentos."
3458
3459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:38
3460 #, c-format
3461 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3462 msgstr "Um email de confirmação foi enviado para o endereço de email "
3463
3464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
3465 #, c-format
3466 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3467 msgstr "Uma taxa de reserva será cobrada quando levantar este exemplar."
3468
3469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:62
3470 #, c-format
3471 msgid "A librarian"
3472 msgstr "Um bibliotecário"
3473
3474 #. %1$s:  message_value | html 
3475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
3476 #, c-format
3477 msgid ""
3478 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3479 msgstr ""
3480 "Um pagamento com o identificador de transição '%s' já foi adicionado à sua "
3481 "conta."
3482
3483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
3484 #, c-format
3485 msgid "A specific item"
3486 msgstr "Um item específico"
3487
3488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
3489 #, c-format
3490 msgid "About the author"
3491 msgstr "Sobre o autor"
3492
3493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
3494 #, c-format
3495 msgid "Abstracts/summaries"
3496 msgstr "Resumos/sumários"
3497
3498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:41
3499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
3500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
3501 #, c-format
3502 msgid "Access denied"
3503 msgstr "Acesso negado"
3504
3505 #. SCRIPT
3506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3507 msgid "Access online"
3508 msgstr "Acesso online"
3509
3510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
3511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
3512 #, c-format
3513 msgid ""
3514 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3515 "Please contact the library. "
3516 msgstr ""
3517 "De acordo com os nosso registos, não possuímos informação de contacto "
3518 "atualizada. Por favor contacte a biblioteca. "
3519
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3521 #, c-format
3522 msgid "Acquired in the last:"
3523 msgstr "Documentos adquiridos por último:"
3524
3525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3527 #, c-format
3528 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3529 msgstr "Data de aquisição: mais recente para mais antigo"
3530
3531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3533 #, c-format
3534 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3535 msgstr "Data de aquisição: mais antigo para mais recente"
3536
3537 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:74
3539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
3540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:233
3541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
3542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
3543 msgid "Add"
3544 msgstr "Adicionar"
3545
3546 #. %1$s:  total | html 
3547 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3549 #, c-format
3550 msgid "Add %s items to %s"
3551 msgstr "Adicionar %s exemplares a %s"
3552
3553 #. A
3554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
3555 msgid "Add another field"
3556 msgstr "Adicionar outro campo"
3557
3558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28
3559 #, c-format
3560 msgid "Add tag"
3561 msgstr "Adicionar etiqueta"
3562
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
3564 #, c-format
3565 msgid "Add tag(s)"
3566 msgstr "Adicionar etiqueta"
3567
3568 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
3569 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3571 #, c-format
3572 msgid "Add to %s"
3573 msgstr "Adicionar a %s"
3574
3575 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
3576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
3577 #, c-format
3578 msgid "Add to a list"
3579 msgstr "Adicionar a uma nova lista"
3580
3581 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
3582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3583 #, c-format
3584 msgid "Add to a new list:"
3585 msgstr "Adicionar a uma nova lista:"
3586
3587 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
3589 #, c-format
3590 msgid "Add to cart"
3591 msgstr "Adicionar ao carrinho"
3592
3593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3594 #, c-format
3595 msgid "Add to list:"
3596 msgstr "Adicionar à lista:"
3597
3598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3599 #, c-format
3600 msgid "Add to your cart"
3601 msgstr "Adicionar ao carrinho"
3602
3603 #. SCRIPT
3604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
3605 msgid "Add to..."
3606 msgstr "Adicionar a..."
3607
3608 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
3609 #. SCRIPT
3610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
3611 msgid "Add to: "
3612 msgstr "Adicionar a: "
3613
3614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:152
3615 #, c-format
3616 msgid "Additional authors:"
3617 msgstr "Autores adicionais:"
3618
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
3620 #, c-format
3621 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3622 msgstr "Tipos adicionais de conteúdo para livros/material impresso"
3623
3624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
3625 #, c-format
3626 msgid "Additional information"
3627 msgstr "Informação adicional"
3628
3629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
3630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:462
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
3632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:658
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
3634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
3635 #, c-format
3636 msgid "Address 2:"
3637 msgstr "Morada 2:"
3638
3639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
3640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
3641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
3642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
3643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
3644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
3645 #, c-format
3646 msgid "Address:"
3647 msgstr "Morada:"
3648
3649 #. IMG
3650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
3651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:168
3652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
3653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
3655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
3656 msgid "Adlibris cover image"
3657 msgstr "Imagem da capa Adlibris"
3658
3659 #. IMG
3660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
3661 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s"
3662 msgstr "Miniatura Adlibris para o ISBN: %s"
3663
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
3665 #, c-format
3666 msgid "Adolescent"
3667 msgstr "Adolescente"
3668
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
3670 #, c-format
3671 msgid "Adult"
3672 msgstr "Adulto"
3673
3674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
3675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
3676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3677 #, c-format
3678 msgid "Advanced search"
3679 msgstr "Pesquisa avançada"
3680
3681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
3682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
3683 #, c-format
3684 msgid "All"
3685 msgstr "Todos"
3686
3687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:83
3688 #, c-format
3689 msgid "All Tags"
3690 msgstr "Todas as Etiquetas"
3691
3692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3693 #, c-format
3694 msgid "All collections"
3695 msgstr "Todas as coleções"
3696
3697 #. SCRIPT
3698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3699 msgid "All holds will be suspended."
3700 msgstr "Todas as reservas serão suspensas."
3701
3702 #. SCRIPT
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3704 msgid "All holds will resume."
3705 msgstr "Todas as reservas serão retomadas."
3706
3707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3708 #, c-format
3709 msgid "All item types"
3710 msgstr "Todos tipos de documento"
3711
3712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:234
3713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
3714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3715 #, c-format
3716 msgid "All libraries"
3717 msgstr "Todas as bibliotecas"
3718
3719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
3720 #, c-format
3721 msgid "Allow auto-renewal: "
3722 msgstr "Permitir renovação automática: "
3723
3724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
3725 #, c-format
3726 msgid "Allow changes to contents from: "
3727 msgstr "Permitir alterações ao conteúdo a: "
3728
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
3730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89
3731 #, c-format
3732 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3733 msgstr "Permitir que o seu fiador veja os seus empréstimos ativos?"
3734
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:106
3737 #, c-format
3738 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
3739 msgstr "Permitir que o seu fiador veja as suas multas correntes?"
3740
3741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
3742 #, c-format
3743 msgid ""
3744 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3745 "expires."
3746 msgstr ""
3747 "Note também que tem que devolver todos os exemplares antes do seu cartão "
3748 "expirar."
3749
3750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
3751 #, c-format
3752 msgid "Alternate address"
3753 msgstr "Endereço alternativo"
3754
3755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
3756 #, c-format
3757 msgid "Alternate address information: "
3758 msgstr "Endereço alternativo: "
3759
3760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
3761 #, c-format
3762 msgid "Alternate contact"
3763 msgstr "Contacto alternativo"
3764
3765 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
3766 #. SCRIPT
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
3768 #, fuzzy
3769 msgid "Always available"
3770 msgstr "Exemplares disponíveis:"
3771
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
3773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:515
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
3776 #, c-format
3777 msgid "Amount"
3778 msgstr "Montante"
3779
3780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
3782 #, c-format
3783 msgid "Amount outstanding"
3784 msgstr "Montante"
3785
3786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:166
3787 #, c-format
3788 msgid "Amount to pay: "
3789 msgstr "Montante a pagar: "
3790
3791 #. %1$s:  shelfname | html 
3792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
3793 #, c-format
3794 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3795 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista. O nome %s já existe."
3796
3797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
3798 #, c-format
3799 msgid "An error occurred when creating this list."
3800 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista."
3801
3802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:151
3803 #, c-format
3804 msgid "An error occurred when deleting this list."
3805 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
3806
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:147
3808 #, c-format
3809 msgid "An error occurred when updating this list."
3810 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a lista."
3811
3812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3813 #, c-format
3814 msgid "An error occurred while processing your request."
3815 msgstr "Ocorreu um erro ao processar o seu pedido."
3816
3817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:61
3818 #, c-format
3819 msgid "An error occurred, please try again."
3820 msgstr "Ocorreu um erro, por favor tente novamente."
3821
3822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
3823 #, c-format
3824 msgid ""
3825 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3826 "exist."
3827 msgstr ""
3828 "Este erro significa que o endereço foi quebrado e que a página não existe."
3829
3830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102
3831 #, c-format
3832 msgid "An invitation to share list "
3833 msgstr "Um convite para partilhar a lista "
3834
3835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
3836 #, c-format
3837 msgid "Any"
3838 msgstr "Qualquer"
3839
3840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
3841 #, c-format
3842 msgid "Any audience"
3843 msgstr "Qualquer audiência"
3844
3845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
3846 #, c-format
3847 msgid "Any content"
3848 msgstr "Qualquer conteúdo"
3849
3850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
3851 #, c-format
3852 msgid "Any format"
3853 msgstr "Qualquer formato"
3854
3855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
3856 #, c-format
3857 msgid "Any item "
3858 msgstr "Qualquer documento "
3859
3860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:136
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
3862 #, c-format
3863 msgid "Any item type"
3864 msgstr "Qualquer tipo de documento"
3865
3866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
3867 #, c-format
3868 msgid "Any phrase"
3869 msgstr "Qualquer frase"
3870
3871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3872 #, c-format
3873 msgid "Any word"
3874 msgstr "Qualquer palavra"
3875
3876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
3877 #, c-format
3878 msgid "Anyone seeing this list"
3879 msgstr "Todos que visualizem a lista"
3880
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:136
3882 #, c-format
3883 msgid "Apply field weights to search "
3884 msgstr ""
3885
3886 #. SCRIPT
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3888 msgid "Apr"
3889 msgstr "Apr"
3890
3891 #. SCRIPT
3892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3893 msgid "April"
3894 msgstr "Abril"
3895
3896 #. SCRIPT
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3898 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3899 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar este pedido de artigo?"
3900
3901 #. For the first occurrence,
3902 #. SCRIPT
3903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3905 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3906 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta reserva?"
3907
3908 #. SCRIPT
3909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3910 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3911 msgstr "Tem a certeza que pretende requisitar este exemplar?"
3912
3913 #. SCRIPT
3914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244
3915 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3916 msgstr ""
3917 "Tem a certeza que pretende eliminar as entradas do histórico de pesquisa "
3918 "selecionadas?"
3919
3920 #. SCRIPT
3921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:190
3922 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3923 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar as etiquetas selecionadas?"
3924
3925 #. SCRIPT
3926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
3927 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3928 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar estas sugestões?"
3929
3930 #. For the first occurrence,
3931 #. SCRIPT
3932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
3933 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3934 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta lista?"
3935
3936 #. SCRIPT
3937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
3938 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3939 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta sugestão?"
3940
3941 #. SCRIPT
3942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3943 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3944 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o histórico de pesquisa?"
3945
3946 #. SCRIPT
3947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
3948 msgid ""
3949 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3950 "the list."
3951 msgstr ""
3952 "Tem a certeza que pretende remover a partilha? Deixará de ter acesso a esta "
3953 "lista."
3954
3955 #. SCRIPT
3956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
3957 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3958 msgstr "Tem a certeza que pretende remover estes itens da lista?"
3959
3960 #. SCRIPT
3961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
3962 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3963 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este documento da lista?"
3964
3965 #. SCRIPT
3966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
3967 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3968 msgstr "Tem a certeza que pretende remover esta partilha?"
3969
3970 #. SCRIPT
3971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3972 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3973 msgstr "Tem a certeza que pretende restaurar todas as reservas suspensas?"
3974
3975 #. SCRIPT
3976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
3977 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3978 msgstr "Tem a certeza que pretende devolver este exemplar?"
3979
3980 #. SCRIPT
3981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3982 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3983 msgstr "Tem a certeza que pretende suspender todas as reservas?"
3984
3985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
3986 #, c-format
3987 msgid "Arrived"
3988 msgstr "Recebido"
3989
3990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
3991 #, c-format
3992 msgid "Article requests "
3993 msgstr "Pedidos de artigos "
3994
3995 #. %1$s:  logged_in_user.article_requests_current.count | html 
3996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217
3997 #, c-format
3998 msgid "Article requests (%s)"
3999 msgstr "Pedidos de artigos (%s)"
4000
4001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
4002 #, c-format
4003 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
4004 msgstr "Como dono de uma lista não pode aceitar um convite para partilha-la."
4005
4006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:56
4007 #, c-format
4008 msgid "Ask for a discharge"
4009 msgstr "Pedir uma quitação"
4010
4011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
4012 #, c-format
4013 msgid ""
4014 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
4015 "and start over."
4016 msgstr ""
4017 "Em qualquer passo, ao clicar no botão 'Cancelar' irá apagar os códigos de "
4018 "barras lidos e o processo irá recomeçar."
4019
4020 #. OPTION
4021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
4022 msgid "At least one item is available at this library"
4023 msgstr "Pelo menos um exemplar está disponível nesta biblioteca"
4024
4025 #. For the first occurrence,
4026 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
4027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
4028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
4029 #, c-format
4030 msgid "At library: %s"
4031 msgstr "Na biblioteca: %s"
4032
4033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4034 #, c-format
4035 msgid "Audience"
4036 msgstr "Audiência"
4037
4038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
4039 #, c-format
4040 msgid "Audiovisual profile:"
4041 msgstr "Perfil audiovisual:"
4042
4043 #. SCRIPT
4044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4045 msgid "Aug"
4046 msgstr "Aug"
4047
4048 #. SCRIPT
4049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4050 msgid "August"
4051 msgstr "Agosto"
4052
4053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
4054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:490
4055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
4056 #, c-format
4057 msgid "AuthenticatePatron"
4058 msgstr "AuthenticatePatron"
4059
4060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
4061 #, c-format
4062 msgid ""
4063 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4064 "patron."
4065 msgstr ""
4066 "Autentica as credenciais de autenticação de um utilizador e retorna a "
4067 "identificação do utente."
4068
4069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
4070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
4071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:48
4072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65
4073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:89
4074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:131
4075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
4076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
4077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
4078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
4079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
4080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
4081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
4082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
4083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
4084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
4085 #, c-format
4086 msgid "Author"
4087 msgstr "Autor"
4088
4089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
4090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
4091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
4092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
4093 #, c-format
4094 msgid "Author (A-Z)"
4095 msgstr "Autor (A-Z)"
4096
4097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
4098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4101 #, c-format
4102 msgid "Author (Z-A)"
4103 msgstr "Autor (Z-A)"
4104
4105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
4106 #, c-format
4107 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4108 msgstr "Notas do autor via Syndetics"
4109
4110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
4111 #, c-format
4112 msgid "Author(s)"
4113 msgstr "Autor(es)"
4114
4115 #. For the first occurrence,
4116 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
4117 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
4118 #. %3$s:  END 
4119 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
4120 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
4121 #. %6$s:  END 
4122 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
4123 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
4124 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
4125 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
4126 #. %11$s:  END 
4127 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
4128 #. %13$s:  END 
4129 #. %14$s:  END 
4130 #. %15$s:  END 
4131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
4132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4133 #, c-format
4134 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4135 msgstr "Autor(es): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4136
4137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:58
4138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:61
4139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
4140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:86
4141 #, c-format
4142 msgid "Author:"
4143 msgstr "Autor:"
4144
4145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4146 #, c-format
4147 msgid "Authority"
4148 msgstr "Autoridade"
4149
4150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20
4151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
4152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
4153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39
4154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
4155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
4156 #, c-format
4157 msgid "Authority search"
4158 msgstr "Pesquisa de Autoridade"
4159
4160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
4161 #, c-format
4162 msgid "Authority search results"
4163 msgstr "Resultados da pesquisa de Autoridade"
4164
4165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
4166 #, c-format
4167 msgid "Authority type: "
4168 msgstr "Tipo de autoridade: "
4169
4170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:94
4171 #, c-format
4172 msgid "Authorized headings"
4173 msgstr "Cabeçalhos autorizados"
4174
4175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
4176 #, c-format
4177 msgid "Authors"
4178 msgstr "Autores"
4179
4180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
4181 #, c-format
4182 msgid "Availability"
4183 msgstr "Disponibilidade"
4184
4185 #. For the first occurrence,
4186 #. SCRIPT
4187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
4188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
4189 #, c-format
4190 msgid "Availability:"
4191 msgstr "Disponibilidade:"
4192
4193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:219
4194 #, c-format
4195 msgid "Availability: "
4196 msgstr "Disponibilidade: "
4197
4198 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
4199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:99
4200 #, c-format
4201 msgid "Available %s"
4202 msgstr "Disponível %s"
4203
4204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
4205 #, c-format
4206 msgid "Available issues"
4207 msgstr "Números disponíveis"
4208
4209 #. For the first occurrence,
4210 #. %1$s:  rating_avg | html 
4211 #. %2$s:  ratings.count | html 
4212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1459
4214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:204
4215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
4216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
4217 #, c-format
4218 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
4219 msgstr "Classificação média: %s (%s votos)"
4220
4221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
4222 #, c-format
4223 msgid "Awards:"
4224 msgstr "Prémios:"
4225
4226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
4227 #, c-format
4228 msgid "BE CAREFUL"
4229 msgstr "TENHA CUIDADO"
4230
4231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
4232 #, c-format
4233 msgid "BT"
4234 msgstr "BT"
4235
4236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
4237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
4238 #, c-format
4239 msgid "Back to lists"
4240 msgstr "Voltar às listas"
4241
4242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075
4243 #, c-format
4244 msgid "Back to results"
4245 msgstr "Resultados"
4246
4247 #. A
4248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075
4249 msgid "Back to the results search list"
4250 msgstr "Voltar à lista de resultados de pesquisa"
4251
4252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
4253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1250
4254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:90
4255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:143
4256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
4257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
4258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:538
4259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
4260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
4261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
4262 #, c-format
4263 msgid "Barcode"
4264 msgstr "Código de barras"
4265
4266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
4267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
4268 #, c-format
4269 msgid "Barcode:"
4270 msgstr "Código de barras:"
4271
4272 #. %1$s:  END 
4273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
4274 #, c-format
4275 msgid ""
4276 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
4277 "assistance. %s "
4278 msgstr ""
4279 "Assegure-se que usou o endereço do email, ou contacte a biblioteca para "
4280 "qualquer ajuda. %s "
4281
4282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
4284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
4285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4286 #, c-format
4287 msgid "BibTeX"
4288 msgstr "BibTeX"
4289
4290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
4291 #, c-format
4292 msgid "Biblio records"
4293 msgstr "Registos bibliográficos"
4294
4295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
4296 #, c-format
4297 msgid "Bibliographies"
4298 msgstr "Bibliografias"
4299
4300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
4301 #, c-format
4302 msgid "Biography"
4303 msgstr "Biografia"
4304
4305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:25
4306 #, c-format
4307 msgid "Blocked"
4308 msgstr "Bloqueado"
4309
4310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:15
4311 #, fuzzy, c-format
4312 msgid "Blocked record "
4313 msgstr "Registo bloqueado"
4314
4315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
4316 #, c-format
4317 msgid "Braille"
4318 msgstr "Braille"
4319
4320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
4321 #, c-format
4322 msgid "Brief display"
4323 msgstr "Visualização resumida"
4324
4325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
4326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:50
4327 #, c-format
4328 msgid "Brief history"
4329 msgstr "Sumário"
4330
4331 #. ABBR
4332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
4333 msgid "Broader Term"
4334 msgstr "Termo abrangente"
4335
4336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
4337 #, c-format
4338 msgid "Browse by hierarchy"
4339 msgstr "Ver por hierarquia"
4340
4341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
4342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:36
4343 #, c-format
4344 msgid "Browse our catalog"
4345 msgstr "Ver o catálogo"
4346
4347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
4348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
4349 #, c-format
4350 msgid "Browse results"
4351 msgstr "Ver resultados"
4352
4353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
4354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:41
4355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
4356 #, c-format
4357 msgid "Browse search"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1345
4361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1347
4362 #, fuzzy, c-format
4363 msgid "Browse shelf "
4364 msgstr "Ver prateleira"
4365
4366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
4367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:121
4368 #, c-format
4369 msgid "CAS login"
4370 msgstr "Autenticação CAS"
4371
4372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4373 #, c-format
4374 msgid "CD audio"
4375 msgstr "CD áudio"
4376
4377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
4378 #, c-format
4379 msgid "CD software"
4380 msgstr "Programas em CD"
4381
4382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:13
4383 #, c-format
4384 msgid "CGI debug is on."
4385 msgstr "depuração CGI está activa."
4386
4387 #. For the first occurrence,
4388 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
4389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
4390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
4391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
4392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
4393 #, c-format
4394 msgid "CSV - %s"
4395 msgstr "CSV - %s"
4396
4397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
4398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
4399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
4400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
4401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
4402 #, c-format
4403 msgid "Call no."
4404 msgstr "Cota"
4405
4406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348
4407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
4408 #, c-format
4409 msgid "Call no.:"
4410 msgstr "Cota:"
4411
4412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
4413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
4414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
4415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1232
4416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:145
4417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
4418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
4419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
4420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
4421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
4422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
4423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
4424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
4425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4426 #, c-format
4427 msgid "Call number"
4428 msgstr "Cota"
4429
4430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4432 #, c-format
4433 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4434 msgstr "Cota (0-9 a A-Z)"
4435
4436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
4437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
4438 #, c-format
4439 msgid "Call number (A-Z)"
4440 msgstr "Cota (A-Z)"
4441
4442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4444 #, c-format
4445 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4446 msgstr "Cota (Z-A a 9-0)"
4447
4448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
4449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
4450 #, c-format
4451 msgid "Call number (Z-A)"
4452 msgstr "Cota (Z-A)"
4453
4454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:171
4455 #, c-format
4456 msgid "Call number:"
4457 msgstr "Cota:"
4458
4459 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
4460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
4461 #, c-format
4462 msgid "Call number: %s"
4463 msgstr "Cota: %s"
4464
4465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
4469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
4470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:75
4472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:238
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50
4474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:230
4475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:86
4476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
4477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
4479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:94
4480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
4481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
4482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
4483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
4484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
4485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
4486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
4487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
4488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130
4490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
4491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
4492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
4493 #, c-format
4494 msgid "Cancel"
4495 msgstr "Anular"
4496
4497 #. A
4498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
4499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
4500 #, c-format
4501 msgid "Cancel email notification"
4502 msgstr "Cancelar notificação de email"
4503
4504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155
4505 #, c-format
4506 msgid "Cancel email notification "
4507 msgstr "Cancelar notificação de email "
4508
4509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
4510 #, c-format
4511 msgid "Cancel enrollment "
4512 msgstr "Cancelar a inscrição "
4513
4514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
4515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
4517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
4518 #, c-format
4519 msgid "Cancel rating"
4520 msgstr "Anular avaliação"
4521
4522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
4523 #, c-format
4524 msgid "Cancel:"
4525 msgstr "Cancelar:"
4526
4527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
4529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
4530 #, c-format
4531 msgid "CancelHold"
4532 msgstr "CancelHold"
4533
4534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
4535 #, c-format
4536 msgid "CancelRecall "
4537 msgstr "CancelRecall "
4538
4539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
4540 #, fuzzy, c-format
4541 msgid "Cancellation date"
4542 msgstr "Data de publicação"
4543
4544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:69
4545 #, fuzzy, c-format
4546 msgid "Cancelled charge"
4547 msgstr "Anular avaliação"
4548
4549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
4550 #, c-format
4551 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4552 msgstr "Cancela um pedido de reserva activo para o leitor."
4553
4554 #. INPUT type=radio name=checkitem
4555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
4556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
4557 msgid "Cannot be put on hold"
4558 msgstr "Não é possível reservar"
4559
4560 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
4561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:223
4562 #, c-format
4563 msgid "Card number can be up to %s characters."
4564 msgstr "O número de cartão deve ter pelo menos %s caracteres."
4565
4566 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4567 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
4568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:219
4569 #, c-format
4570 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4571 msgstr "O número de cartão deve ter entre %s e %s caracteres."
4572
4573 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
4574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
4575 #, c-format
4576 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4577 msgstr "O número de cartão deve ter pelo exatamente %s caracteres."
4578
4579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61
4580 #, c-format
4581 msgid "Card number:"
4582 msgstr "Número de cartão:"
4583
4584 #. For the first occurrence,
4585 #. SCRIPT
4586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
4587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
4588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4589 #, c-format
4590 msgid "Cart"
4591 msgstr "Carrinho"
4592
4593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
4594 #, c-format
4595 msgid "Cassette recording"
4596 msgstr "Gravação em cassete"
4597
4598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4599 #, c-format
4600 msgid "Catalog"
4601 msgstr "Catálogo"
4602
4603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
4604 #, c-format
4605 msgid "Catalogs"
4606 msgstr "Catálogos"
4607
4608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:262
4610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:653
4611 #, c-format
4612 msgid "Category:"
4613 msgstr "Categoria:"
4614
4615 #. INPUT type=submit
4616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:85
4617 msgid "Change password"
4618 msgstr "Modificar a palavra-passe"
4619
4620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:22
4621 #, c-format
4622 msgid "Change your password"
4623 msgstr "Alterar a minha palavra-passe"
4624
4625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:36
4626 #, c-format
4627 msgid "Change your password "
4628 msgstr "Alterar a minha palavra-passe "
4629
4630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722
4631 #, c-format
4632 msgid "Chapters"
4633 msgstr "Capítulos"
4634
4635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:108
4636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
4637 #, c-format
4638 msgid "Chapters:"
4639 msgstr "Capítulos:"
4640
4641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
4643 #, c-format
4644 msgid "Charges"
4645 msgstr "Encargos"
4646
4647 #. For the first occurrence,
4648 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
4650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
4651 #, c-format
4652 msgid "Charges (%s)"
4653 msgstr "Encargos (%s)"
4654
4655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
4656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4657 #, c-format
4658 msgid "Check in"
4659 msgstr "Devolver"
4660
4661 #. INPUT type=submit name=confirm
4662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:350
4663 msgid "Check in item"
4664 msgstr "Devolver exemplar"
4665
4666 #. SCRIPT
4667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4668 msgid "Check out"
4669 msgstr "Emprestar"
4670
4671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:176
4672 #, c-format
4673 msgid "Check-in date:"
4674 msgstr "Data de devolução:"
4675
4676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
4677 #, c-format
4678 msgid "Checked in"
4679 msgstr "Devolvido"
4680
4681 #. SPAN
4682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:179
4683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4684 #, c-format
4685 msgid "Checked out"
4686 msgstr "Emprestado"
4687
4688 #. %1$s:  issues_count | html 
4689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
4690 #, c-format
4691 msgid "Checked out (%s)"
4692 msgstr "Emprestado (%s)"
4693
4694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
4695 #, c-format
4696 msgid "Checked out on"
4697 msgstr "Emprestado em"
4698
4699 #. %1$s:  item.firstname | html 
4700 #. %2$s:  item.surname | html 
4701 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4702 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4703 #. %5$s:  END 
4704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4705 #, c-format
4706 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4707 msgstr "Emprestado a %s %s %s(%s)%s"
4708
4709 #. SCRIPT
4710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4711 msgid "Checked out until %s"
4712 msgstr "Emprestado ate %s"
4713
4714 #. SCRIPT
4715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4716 msgid "Checked out until: "
4717 msgstr "Emprestado até: "
4718
4719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4723 #, c-format
4724 msgid "Checkout"
4725 msgstr "Empréstimo"
4726
4727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
4728 #, c-format
4729 msgid "Checkout history"
4730 msgstr "Histórico do Empréstimo"
4731
4732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
4733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
4734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
4735 #, c-format
4736 msgid "Checkouts"
4737 msgstr "Empréstimo(s)"
4738
4739 #. %1$s:  issues_count | html 
4740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
4741 #, c-format
4742 msgid "Checkouts (%s)"
4743 msgstr "Empréstimos (%s)"
4744
4745 #. %1$s:  borrowername | html 
4746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
4747 #, c-format
4748 msgid "Checkouts for %s "
4749 msgstr "Empréstimos de %s "
4750
4751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:117
4752 #, c-format
4753 msgid "Checkouts: "
4754 msgstr "Empréstimos: "
4755
4756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4757 #, c-format
4758 msgid "Citation"
4759 msgstr "Citação"
4760
4761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
4762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
4763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
4765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
4766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
4767 #, c-format
4768 msgid "City:"
4769 msgstr "Cidade:"
4770
4771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
4772 #, c-format
4773 msgid "Claimed"
4774 msgstr "Reclamado"
4775
4776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
4777 #, c-format
4778 msgid "Classification"
4779 msgstr "Classificação"
4780
4781 #. For the first occurrence,
4782 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4785 #, c-format
4786 msgid "Classification: %s "
4787 msgstr "Classificação: %s "
4788
4789 #. INPUT type=reset
4790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
4791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
4792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
4793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
4794 #, c-format
4795 msgid "Clear"
4796 msgstr "Limpar"
4797
4798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
4799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
4800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
4801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
4802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
4803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
4804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
4805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
4806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
4807 #, c-format
4808 msgid "Clear all"
4809 msgstr "Limpar todos"
4810
4811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
4812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
4813 #, c-format
4814 msgid "Clear date"
4815 msgstr "Limpar data"
4816
4817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163
4818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:210
4819 #, c-format
4820 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4821 msgstr "Limpar data para suspender por tempo indeterminado"
4822
4823 #. SCRIPT
4824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4825 #, fuzzy
4826 msgid "Clear filter"
4827 msgstr "Limpar data"
4828
4829 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
4831 #, c-format
4832 msgid "Click here if you're not %s"
4833 msgstr "Clique aqui se não é %s"
4834
4835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
4836 #, c-format
4837 msgid "Click here to login."
4838 msgstr "Clique para se autenticar."
4839
4840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
4841 #, c-format
4842 msgid "Click here to view"
4843 msgstr "Clique aqui para ver"
4844
4845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
4846 #, c-format
4847 msgid "Click here to view them all."
4848 msgstr "Clique aqui para ver todos."
4849
4850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
4851 #, c-format
4852 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4853 msgstr "Clicar numa imagem para a ver no visualizador de imagens"
4854
4855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:174
4856 #, c-format
4857 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4858 msgstr "Clique no botão 'Devolver' para confirmar."
4859
4860 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
4861 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:248
4863 msgid "Click to add to cart"
4864 msgstr "Clique para adicionar ao carrinho"
4865
4866 #. H2
4867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4868 msgid "Click to expand this role"
4869 msgstr "Clicar para expandir este papel"
4870
4871 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
4872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:396
4873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
4874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
4875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
4876 #, c-format
4877 msgid "Click to open in new window"
4878 msgstr "Clique para abrir numa nova página"
4879
4880 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
4881 #. DIV
4882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
4883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
4884 msgid "Click to view in Google Books"
4885 msgstr "Clique para ver no Google Books"
4886
4887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
4888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:167
4891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
4892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:154
4893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366
4894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4895 #, c-format
4896 msgid "Close"
4897 msgstr "Fechar"
4898
4899 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
4900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4901 #, fuzzy, c-format
4902 msgid "Close shelf browser "
4903 msgstr "Fechar visualizador de prateleira"
4904
4905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4906 #, c-format
4907 msgid "Close this window"
4908 msgstr "Fechar esta janela"
4909
4910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4911 #, c-format
4912 msgid "Close this window."
4913 msgstr "Fechar a janela."
4914
4915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4916 #, c-format
4917 msgid "Close window"
4918 msgstr "Fechar a janela"
4919
4920 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4921 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
4923 #, c-format
4924 msgid "Clubs (%s/%s) "
4925 msgstr "Grupos (%s/%s) "
4926
4927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4928 #, c-format
4929 msgid "Clubs currently enrolled in"
4930 msgstr "Grupos em que você está inscrito"
4931
4932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4933 #, c-format
4934 msgid "Clubs you can enroll in"
4935 msgstr "Grupos onde se pode inscrever "
4936
4937 #. A
4938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31
4939 msgid "Collect items you are interested in"
4940 msgstr "Coletar itens que você está interessado"
4941
4942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
4944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227
4945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
4946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:109
4947 #, c-format
4948 msgid "Collection"
4949 msgstr "Coleção"
4950
4951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:191
4952 #, c-format
4953 msgid "Collection library:"
4954 msgstr "Biblioteca da coleção:"
4955
4956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
4957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
4958 #, c-format
4959 msgid "Collection title:"
4960 msgstr "Título da coleção:"
4961
4962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
4963 #, c-format
4964 msgid "Collection: "
4965 msgstr "Coleção: "
4966
4967 #. For the first occurrence,
4968 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4971 #, c-format
4972 msgid "Collection: %s "
4973 msgstr "Coleção: %s "
4974
4975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4976 #, c-format
4977 msgid "Collections"
4978 msgstr "Coleções"
4979
4980 #. SCRIPT
4981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4982 msgid "Column visibility"
4983 msgstr "Visibilidade das colunas"
4984
4985 #. For the first occurrence,
4986 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4990 #, c-format
4991 msgid "Comment by %s"
4992 msgstr "Comentado por %s"
4993
4994 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4995 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4997 #, c-format
4998 msgid "Comment by %s %s"
4999 msgstr "Comentado por %s %s"
5000
5001 #. %1$s:  review.patron.title | html 
5002 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
5003 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
5004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
5005 #, c-format
5006 msgid "Comment by %s %s %s"
5007 msgstr "Comentado por %s %s %s"
5008
5009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
5010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
5011 #, c-format
5012 msgid "Comment:"
5013 msgstr "Comentário:"
5014
5015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:42
5016 #, c-format
5017 msgid "Comments on "
5018 msgstr "Comentários em "
5019
5020 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
5021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
5022 #, c-format
5023 msgid "Comments%s"
5024 msgstr "Comentários%s"
5025
5026 #. INPUT type=submit
5027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:458
5028 msgid "Confirm hold"
5029 msgstr "Confirmar reserva"
5030
5031 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
5032 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
5033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:140
5034 #, c-format
5035 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
5036 msgstr "Confirmar reservas para: %s (%s)"
5037
5038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:152
5039 #, c-format
5040 msgid "Confirm new password:"
5041 msgstr "Confirmar a nova palavra-passe:"
5042
5043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:919
5044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
5045 #, c-format
5046 msgid "Confirm password"
5047 msgstr "Confirmar palavra-passe"
5048
5049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
5050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
5051 #, c-format
5052 msgid "Confirm primary email:"
5053 msgstr "Confirmar email principal:"
5054
5055 #. INPUT type=submit
5056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:241
5057 msgid "Confirm your suggestion"
5058 msgstr "Confirmar a sugestão"
5059
5060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
5061 #, c-format
5062 msgid "Contact information"
5063 msgstr "Informações do contacto"
5064
5065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
5066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
5067 #, c-format
5068 msgid "Contact information: "
5069 msgstr "Informações do contacto: "
5070
5071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
5072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
5073 #, c-format
5074 msgid "Contact note:"
5075 msgstr "Nota de contacto:"
5076
5077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5078 #, c-format
5079 msgid "Content"
5080 msgstr "Conteúdo"
5081
5082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:472
5083 #, c-format
5084 msgid "Content Cafe"
5085 msgstr "Conteúdo"
5086
5087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:727
5088 #, c-format
5089 msgid "Contents"
5090 msgstr "Conteúdos"
5091
5092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
5093 #, fuzzy, c-format
5094 msgid "Contents of &nbsp;"
5095 msgstr "Conteúdos de "
5096
5097 #. SCRIPT
5098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5099 msgid "Copied %d rows to clipboard"
5100 msgstr ""
5101
5102 #. SCRIPT
5103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5104 msgid "Copied one row to clipboard"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
5108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243
5109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
5110 #, c-format
5111 msgid "Copy number"
5112 msgstr "Número de cópia"
5113
5114 #. SCRIPT
5115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5116 msgid "Copy to clipboard"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:154
5120 #, c-format
5121 msgid "Copyright"
5122 msgstr "Direitos de autor"
5123
5124 #. OPTGROUP
5125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
5126 msgid "Copyright date"
5127 msgstr "Data dos direitos de autor"
5128
5129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
5130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
5131 #, fuzzy, c-format
5132 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
5133 msgstr "Data de publicação/copyright: do mais recente para o mais antigo"
5134
5135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
5136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
5137 #, fuzzy, c-format
5138 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
5139 msgstr "Data de publicação/copyright: do mais antigo para o mais recente"
5140
5141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
5142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
5143 #, c-format
5144 msgid "Copyright date:"
5145 msgstr "Data dos direitos de autor:"
5146
5147 #. DIV
5148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
5149 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
5150 msgstr "Data de direitos de autor ou de publicação, por exemplo: 2016"
5151
5152 #. For the first occurrence,
5153 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
5154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
5155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5156 #, c-format
5157 msgid "Copyright year: %s "
5158 msgstr "Direitos de autor: %s "
5159
5160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:107
5161 #, c-format
5162 msgid "Count"
5163 msgstr "Contador"
5164
5165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
5166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
5167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
5168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
5169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:865
5170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
5171 #, c-format
5172 msgid "Country:"
5173 msgstr "País:"
5174
5175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
5176 #, c-format
5177 msgid "Course #"
5178 msgstr "Curso #"
5179
5180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
5181 #, c-format
5182 msgid "Course number:"
5183 msgstr "Número de curso:"
5184
5185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:27
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1257
5188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
5189 #, c-format
5190 msgid "Course reserves"
5191 msgstr "Reservas de curso"
5192
5193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:40
5194 #, c-format
5195 msgid "Course reserves for "
5196 msgstr "Reservas de curso para "
5197
5198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
5199 #, fuzzy, c-format
5200 msgid "Course reserves for &nbsp;"
5201 msgstr "Reservas de curso para "
5202
5203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
5204 #, c-format
5205 msgid "Courses"
5206 msgstr "Cursos"
5207
5208 #. IMG
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
5210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
5211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
5212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
5213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
5214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
5215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:377
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
5217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
5218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:75
5220 #, c-format
5221 msgid "Cover image"
5222 msgstr "Imagem da capa"
5223
5224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
5225 #, c-format
5226 msgid "Create a new list"
5227 msgstr "Criar uma nova lista"
5228
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:113
5230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
5231 #, c-format
5232 msgid "Create a new request "
5233 msgstr "Criar um novo pedido "
5234
5235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
5236 #, fuzzy, c-format
5237 msgid "Create new list "
5238 msgstr "Criar nova lista"
5239
5240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
5241 #, c-format
5242 msgid ""
5243 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5244 "record in Koha."
5245 msgstr ""
5246 "Cria, para um leitor, uma reserva ao nível do titulo de um registo "
5247 "bibliográfico no Koha."
5248
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
5250 #, c-format
5251 msgid ""
5252 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5253 "bibliographic record Koha."
5254 msgstr ""
5255 "Cria, para um leitor, uma reserva ao nível do exemplar de um registo "
5256 "bibliográfico no Koha."
5257
5258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:62
5259 #, fuzzy, c-format
5260 msgid "Credit applied"
5261 msgstr "Pagamento aplicado:"
5262
5263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
5264 #, c-format
5265 msgid "Credits"
5266 msgstr "Créditos"
5267
5268 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
5269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
5270 #, c-format
5271 msgid "Credits (%s)"
5272 msgstr "Créditos (%s)"
5273
5274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221
5275 #, fuzzy, c-format
5276 msgid "Current library"
5277 msgstr "Biblioteca de inscrição"
5278
5279 #. A
5280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
5281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
5282 msgid "Current page: Page %s"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
5286 #, c-format
5287 msgid "Current password:"
5288 msgstr "Palavra-passe atual:"
5289
5290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59
5291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:156
5292 #, c-format
5293 msgid "Current session"
5294 msgstr "Sessão corrente"
5295
5296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
5297 #, c-format
5298 msgid "Currently in local use"
5299 msgstr "Atualmente em uso local"
5300
5301 #. %1$s:  item.firstname | html 
5302 #. %2$s:  item.surname | html 
5303 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
5304 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
5305 #. %5$s:  END 
5306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
5307 #, c-format
5308 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5309 msgstr "Atualmente em uso local por %s %s %s(%s)%s"
5310
5311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
5312 #, c-format
5313 msgid "Curriculum"
5314 msgstr "Currículo"
5315
5316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5317 #, c-format
5318 msgid "DVD video / Videodisc"
5319 msgstr "DVD Video / Videodisco"
5320
5321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:126
5322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
5323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
5324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
5325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
5326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
5327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
5328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
5329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:92
5330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
5331 #, c-format
5332 msgid "Date"
5333 msgstr "Data"
5334
5335 #. OPTGROUP
5336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
5337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:645
5338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
5339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5340 #, c-format
5341 msgid "Date added"
5342 msgstr "Data adicionada"
5343
5344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
5346 #, fuzzy, c-format
5347 msgid "Date added (newest to oldest)"
5348 msgstr "Data de aquisição: mais recente para mais antigo"
5349
5350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
5351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
5352 #, fuzzy, c-format
5353 msgid "Date added (oldest to newest)"
5354 msgstr "Data de aquisição: mais antigo para mais recente"
5355
5356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
5357 #, c-format
5358 msgid "Date added:"
5359 msgstr "Data de adição:"
5360
5361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
5362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1249
5363 #, c-format
5364 msgid "Date due"
5365 msgstr "Data de devolução"
5366
5367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:321
5368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
5369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
5370 #, c-format
5371 msgid "Date due:"
5372 msgstr "Data de devolução:"
5373
5374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
5375 #, c-format
5376 msgid "Date enrolled"
5377 msgstr "Data de inscrição"
5378
5379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
5380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:347
5381 #, c-format
5382 msgid "Date of birth:"
5383 msgstr "Data de nascimento:"
5384
5385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:129
5386 #, c-format
5387 msgid "Date received"
5388 msgstr "Data de recepção"
5389
5390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:88
5391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
5392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
5393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:84
5394 #, c-format
5395 msgid "Date:"
5396 msgstr "Data:"
5397
5398 #. OPTGROUP
5399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5400 msgid "Dates"
5401 msgstr "Datas"
5402
5403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
5404 #, c-format
5405 msgid "Days in advance"
5406 msgstr "Dias em avanço"
5407
5408 #. SCRIPT
5409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5410 msgid "Dec"
5411 msgstr "Dec"
5412
5413 #. SCRIPT
5414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5415 msgid "December"
5416 msgstr "Dezembro"
5417
5418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:203
5419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
5420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5421 #, c-format
5422 msgid "Default"
5423 msgstr "Omissão"
5424
5425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
5426 #, c-format
5427 msgid "Default sorting"
5428 msgstr "Ordenação por omissão"
5429
5430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
5431 #, fuzzy, c-format
5432 msgid ""
5433 "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the "
5434 "default option : the library will keep your checkout history for the "
5435 "duration permitted by local laws."
5436 msgstr ""
5437 "Omissão: Manter o meu histórico de leitura de acordo com as leis locais. "
5438 "Esta é a opção por omissão : a biblioteca vai manter o seu histórico de "
5439 "leitura durante o tempo permitido pelas leis locais."
5440
5441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:191
5442 #, c-format
5443 msgid ""
5444 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5445 "values: "
5446 msgstr ""
5447 "Define um esquema de metadados no qual os exemplares são devolvidos, valores "
5448 "possíveis: "
5449
5450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
5451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:67
5452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
5453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:164
5454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:201
5455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
5456 #, c-format
5457 msgid "Delete"
5458 msgstr "Apagar"
5459
5460 #. INPUT type=submit
5461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:426
5462 msgid "Delete selected"
5463 msgstr "Eliminar seleção"
5464
5465 #. INPUT type=submit
5466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:178
5467 msgid "Delete selected tags"
5468 msgstr "Eliminar etiquetas selecionadas"
5469
5470 #. INPUT type=submit
5471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
5472 msgid "Delete this list"
5473 msgstr "Eliminar esta lista"
5474
5475 #. A
5476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
5477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133
5478 msgid "Delete your search history"
5479 msgstr "Eliminar o seu histórico de pesquisa"
5480
5481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
5482 #, c-format
5483 msgid "Department:"
5484 msgstr "Departamento:"
5485
5486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
5487 #, c-format
5488 msgid "Dept."
5489 msgstr "Depart."
5490
5491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
5492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
5493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
5494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:93
5495 #, c-format
5496 msgid "Description"
5497 msgstr "Descrição"
5498
5499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:105
5500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:130
5501 #, c-format
5502 msgid "Details"
5503 msgstr "Detalhes"
5504
5505 #. For the first occurrence,
5506 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
5508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64
5509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
5510 #, c-format
5511 msgid "Details for %s"
5512 msgstr "Detalhes para %s"
5513
5514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
5515 #, c-format
5516 msgid "Details for: "
5517 msgstr "Detalhes para: "
5518
5519 #. %1$s:  biblio.title | html 
5520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
5521 #, c-format
5522 msgid "Details for: %s"
5523 msgstr "Detalhes para: %s"
5524
5525 #. %1$s:  request.backend | html 
5526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:221
5527 #, c-format
5528 msgid "Details from %s"
5529 msgstr "Detalhes para %s"
5530
5531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
5532 #, c-format
5533 msgid "Details from library"
5534 msgstr "Detalhes da biblioteca"
5535
5536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
5537 #, c-format
5538 msgid "Dewey"
5539 msgstr "Dewey"
5540
5541 #. For the first occurrence,
5542 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
5543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5545 #, c-format
5546 msgid "Dewey: %s "
5547 msgstr "Dewey: %s "
5548
5549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
5550 #, c-format
5551 msgid "Dictionaries"
5552 msgstr "Dicionários"
5553
5554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
5555 #, c-format
5556 msgid "Did you mean:"
5557 msgstr "Será que quis dizer:"
5558
5559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
5560 #, c-format
5561 msgid "Digests only "
5562 msgstr "Resumos apenas "
5563
5564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
5565 #, c-format
5566 msgid "Directories"
5567 msgstr "Directorias"
5568
5569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:31
5571 #, c-format
5572 msgid "Discharge"
5573 msgstr "Quitação"
5574
5575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
5576 #, c-format
5577 msgid "Discographies"
5578 msgstr "Discografias"
5579
5580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
5581 #, c-format
5582 msgid "Display news for: "
5583 msgstr "Mostrar notícias para: "
5584
5585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
5586 #, c-format
5587 msgid "Displaying availability results"
5588 msgstr "Resultados de disponibilidade"
5589
5590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:168
5591 #, fuzzy, c-format
5592 msgid "Do not suspend"
5593 msgstr "Registo não encontrado"
5594
5595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
5596 #, c-format
5597 msgid ""
5598 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5599 "arrives?"
5600 msgstr ""
5601 "Quer receber uma mensagem de correio electrónico quando chegar um novo "
5602 "fascículo desta assinatura?"
5603
5604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
5605 #, c-format
5606 msgid "Don't have a library card?"
5607 msgstr "Não tem cartão da Biblioteca?"
5608
5609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
5610 #, c-format
5611 msgid "Don't have a password yet?"
5612 msgstr "Ainda não tem uma palavra-passe?"
5613
5614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
5615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
5616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:401
5617 #, c-format
5618 msgid "Don't have an account? "
5619 msgstr "Ainda não tem uma conta? "
5620
5621 #. SCRIPT
5622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5623 msgid "Done"
5624 msgstr "Feito"
5625
5626 #. SCRIPT
5627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5628 msgid "Download"
5629 msgstr "Download"
5630
5631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
5633 #, c-format
5634 msgid "Download "
5635 msgstr "Download "
5636
5637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
5638 #, c-format
5639 msgid "Download as iCal/.ics file"
5640 msgstr "Download como ficheiro iCal/.ics"
5641
5642 #. SCRIPT
5643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5644 msgid "Download as: "
5645 msgstr "Download:"
5646
5647 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
5648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5649 #, c-format
5650 msgid "Download cart"
5651 msgstr "Download do carrinho"
5652
5653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
5654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
5655 #, c-format
5656 msgid "Download list "
5657 msgstr "Download da lista "
5658
5659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
5660 #, c-format
5661 msgid "Dublin Core"
5662 msgstr "Dublin Core"
5663
5664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
5665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
5666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
5667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:297
5668 #, c-format
5669 msgid "Due"
5670 msgstr "Data de devolução"
5671
5672 #. %1$s:  itemLoo.dateDue | html 
5673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
5674 #, c-format
5675 msgid "Due %s"
5676 msgstr "Data de devolução %s"
5677
5678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
5679 #, c-format
5680 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5681 msgstr "ERRO: Erro interno: pedido de reserva incompleto. "
5682
5683 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
5685 #, c-format
5686 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5687 msgstr ""
5688 "ERRO: Não foi encontrado nenhum registo bibliográfico com o número %s. "
5689
5690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5691 #, c-format
5692 msgid "ERROR: No record id specified. "
5693 msgstr "ERRO: Não foi fornecido nenhum número de registo. "
5694
5695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
5696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5697 #, c-format
5698 msgid "Edit"
5699 msgstr "Alterar"
5700
5701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
5702 #, c-format
5703 msgid "Edit / Create note"
5704 msgstr "Editar / Criar nota"
5705
5706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
5707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
5708 #, c-format
5709 msgid "Edit list"
5710 msgstr "Editar lista"
5711
5712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
5713 #, fuzzy, c-format
5714 msgid "Edit list &nbsp;"
5715 msgstr "Editar lista "
5716
5717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
5718 #, c-format
5719 msgid "Editing "
5720 msgstr "Editar "
5721
5722 #. For the first occurrence,
5723 #. %1$s:  title | html 
5724 #. %2$s:  author | html 
5725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:22
5726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36
5727 #, c-format
5728 msgid "Editing issue note for %s %s"
5729 msgstr "Editar nota de empréstimo para %s %s"
5730
5731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
5732 #, c-format
5733 msgid "Edition statement:"
5734 msgstr "Declaração da edição:"
5735
5736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
5737 #, c-format
5738 msgid "Editions"
5739 msgstr "Edição"
5740
5741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:216
5742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
5743 #, c-format
5744 msgid "Email"
5745 msgstr "Email"
5746
5747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:87
5750 #, c-format
5751 msgid "Email address:"
5752 msgstr "Email:"
5753
5754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
5755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
5756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:127
5757 #, c-format
5758 msgid "Email:"
5759 msgstr "Email:"
5760
5761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
5762 #, c-format
5763 msgid "Emails do not match! "
5764 msgstr "Os emails não coincidem! "
5765
5766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5767 #, c-format
5768 msgid "Empty and close"
5769 msgstr "Esvaziar e fechar"
5770
5771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5772 #, c-format
5773 msgid "Encyclopedias "
5774 msgstr "Enciclopédias "
5775
5776 #. SCRIPT
5777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:428
5778 msgid "End session"
5779 msgstr "Terminar sessão"
5780
5781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
5782 #, c-format
5783 msgid "Enhanced content: "
5784 msgstr "Conteúdo aumentado: "
5785
5786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:684
5787 #, c-format
5788 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5789 msgstr "Descrições via Syndetics:"
5790
5791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5792 #, c-format
5793 msgid "Enroll "
5794 msgstr "Inscrever "
5795
5796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5797 #, c-format
5798 msgid "Enroll in "
5799 msgstr "Inscrever "
5800
5801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
5802 #, c-format
5803 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5804 msgstr "Insira um nova sugestão de aquisição"
5805
5806 #. INPUT type=text name=q
5807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:116
5808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
5809 msgid "Enter search terms"
5810 msgstr "Termos da pesquisa"
5811
5812 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5813 #. %2$s:  END 
5814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5815 #, c-format
5816 msgid ""
5817 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5818 "the enter key)."
5819 msgstr ""
5820 "Introduza o seu nome de utilizador%s e palavra passe%s , e clique no botão "
5821 "(ou carregue na tecla de ENTER)."
5822
5823 #. For the first occurrence,
5824 #. %1$s:  authtypetext | html 
5825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23
5826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:56
5827 #, c-format
5828 msgid "Entry %s"
5829 msgstr "Entrada %s"
5830
5831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:146
5832 #, c-format
5833 msgid "Enumeration"
5834 msgstr "Enumeração"
5835
5836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5837 #, c-format
5838 msgid "Error"
5839 msgstr "Erro"
5840
5841 #. For the first occurrence,
5842 #. %1$s:  errno | html 
5843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:35
5845 #, c-format
5846 msgid "Error %s"
5847 msgstr "Erro %s"
5848
5849 #. SCRIPT
5850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5851 msgid "Error searching %s collection"
5852 msgstr "Erro ao pesquisar a colecção %s"
5853
5854 #. SCRIPT
5855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
5856 msgid "Error searching OverDrive collection."
5857 msgstr "Erro ao pesquisar a coleção OverDrive."
5858
5859 #. SCRIPT
5860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5861 msgid "Error! Adding tags failed at"
5862 msgstr "Erro! A adição de etiquetas falhou em"
5863
5864 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
5865 #. SCRIPT
5866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5867 msgid "Error! Illegal parameter"
5868 msgstr "Erro! Parâmetro ilegal"
5869
5870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:33
5871 #, c-format
5872 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5873 msgstr ""
5874 "Erro! Não pode adicionar um comentário vazio. Por favor adicione conteúdo ou "
5875 "cancele."
5876
5877 #. SCRIPT
5878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5879 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5880 msgstr "Erro! Não pode apagar a etiqueta"
5881
5882 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:29
5884 #, c-format
5885 msgid ""
5886 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5887 msgstr ""
5888 "Erro! O seu comentário continha código de marcação ilegal. NÃO foi "
5889 "adicionado."
5890
5891 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
5892 #. SCRIPT
5893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5894 msgid ""
5895 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5896 "with plain text."
5897 msgstr ""
5898 "Erro! A sua etiqueta continha apenas código de marcação. NÃO foi adicionada. "
5899 "Por favor tente novamente com texto simples."
5900
5901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:35
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
5903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:42
5904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:154
5905 #, c-format
5906 msgid "Error:"
5907 msgstr "Erro:"
5908
5909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:19
5910 #, c-format
5911 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5912 msgstr "Erro: não foi possível encontrar o registo bibliográfico."
5913
5914 #. SCRIPT
5915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
5916 msgid "Errors: "
5917 msgstr "Erros: "
5918
5919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
5920 #, c-format
5921 msgid "Exact"
5922 msgstr "Exacta"
5923
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
5927 #, c-format
5928 msgid "Example Call"
5929 msgstr "Exemplo de chamada"
5930
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
5933 #, c-format
5934 msgid "Example Response"
5935 msgstr "Exemplo de resposta"
5936
5937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
5938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
5940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
5943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5946 #, c-format
5947 msgid "Example call"
5948 msgstr "Exemplo de chamada"
5949
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
5951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
5952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
5953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
5954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
5957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5960 #, c-format
5961 msgid "Example response"
5962 msgstr "Exemplo de resposta"
5963
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
5965 #, c-format
5966 msgid "Excerpt"
5967 msgstr "Excerto"
5968
5969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
5970 #, c-format
5971 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5972 msgstr "Excerto vindo do Syndetics"
5973
5974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
5975 #, c-format
5976 msgid "Expected"
5977 msgstr "Esperado"
5978
5979 #. SCRIPT
5980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
5981 msgid "Expecting a specific item selection."
5982 msgstr "Esperando uma seleção de cópia específica."
5983
5984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:93
5985 #, fuzzy, c-format
5986 msgid "Expiration date"
5987 msgstr "Data de expiração:"
5988
5989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:235
5990 #, c-format
5991 msgid "Expiration date:"
5992 msgstr "Data de expiração:"
5993
5994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:72
5995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
5996 #, c-format
5997 msgid "Expiration:"
5998 msgstr "Fim:"
5999
6000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
6001 #, c-format
6002 msgid "Expires on"
6003 msgstr "Expira em"
6004
6005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
6006 #, c-format
6007 msgid "Explain "
6008 msgstr "Explica "
6009
6010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129
6011 #, c-format
6012 msgid "Export"
6013 msgstr "Exportar"
6014
6015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109
6016 #, c-format
6017 msgid "Exporting to Dublin Core..."
6018 msgstr "A exportar para Dublin Core..."
6019
6020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
6021 #, c-format
6022 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6023 msgstr "Estende a data de entrega de um empréstimo."
6024
6025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
6026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
6027 #, c-format
6028 msgid "Fax:"
6029 msgstr "Fax:"
6030
6031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:57
6032 #, c-format
6033 msgid "Fax: "
6034 msgstr "Fax: "
6035
6036 #. SCRIPT
6037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6038 msgid "Feb"
6039 msgstr "Fev"
6040
6041 #. SCRIPT
6042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6043 msgid "February"
6044 msgstr "Fevereiro"
6045
6046 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
6047 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
6048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
6049 #, c-format
6050 msgid "Fee for item type '%s': %s"
6051 msgstr "Taxa para o tipo de documento '%s': %s"
6052
6053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
6054 #, c-format
6055 msgid "Female:"
6056 msgstr "Feminino:"
6057
6058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:444
6059 #, c-format
6060 msgid "Fewer options"
6061 msgstr "Menos opções"
6062
6063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
6064 #, c-format
6065 msgid "Fiction"
6066 msgstr "Ficção"
6067
6068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
6069 #, c-format
6070 msgid "Fiction notes:"
6071 msgstr "Notas de ficção:"
6072
6073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
6074 #, c-format
6075 msgid "Filmographies"
6076 msgstr "Filmografias"
6077
6078 #. SCRIPT
6079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
6080 msgid "Filter paid transactions"
6081 msgstr "Filtrar transacções pagas"
6082
6083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:94
6084 #, c-format
6085 msgid "Fine amount"
6086 msgstr "Multa"
6087
6088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
6089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
6090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
6091 #, c-format
6092 msgid "Fines"
6093 msgstr "Multas"
6094
6095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
6096 #, c-format
6097 msgid "Fines and charges"
6098 msgstr "Multas"
6099
6100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
6101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:690
6102 #, c-format
6103 msgid "Fines:"
6104 msgstr "Multas:"
6105
6106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
6107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
6108 #, c-format
6109 msgid "Finish"
6110 msgstr "Terminar"
6111
6112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
6113 #, c-format
6114 msgid "Finish enrollment"
6115 msgstr "Terminar inscrição"
6116
6117 #. For the first occurrence,
6118 #. SCRIPT
6119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
6121 #, c-format
6122 msgid "First"
6123 msgstr "Primeiro"
6124
6125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:332
6126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
6127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
6128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:789
6129 #, c-format
6130 msgid "First name:"
6131 msgstr "Primeiro nome:"
6132
6133 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
6135 #, c-format
6136 msgid ""
6137 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6138 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6139 "and after."
6140 msgstr ""
6141 "Por exemplo: 1999-2001. Pode também usar \"-1987\" para tudo o que tiver "
6142 "sido publicado antes de 1987 ou \"2008-\" para tudo o que tiver sido "
6143 "publicado em ou depois de 2008."
6144
6145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
6146 #, c-format
6147 msgid ""
6148 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6149 "this data. Please log in and change your password."
6150 msgstr ""
6151 "Para sua conveniência, a caixa de autenticação desta página foi pré-"
6152 "preenchida com estes dados. Por favor autentique-se e altere a sua palavra-"
6153 "passe."
6154
6155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6156 #, c-format
6157 msgid ""
6158 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6159 "this data. Please log in."
6160 msgstr ""
6161 "Para sua conveniência, a caixa de autenticação desta página foi pré-"
6162 "preenchida com estes dados. Por favor autentique-se."
6163
6164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
6166 #, c-format
6167 msgid "Forever"
6168 msgstr "Sempre"
6169
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
6171 #, fuzzy, c-format
6172 msgid ""
6173 "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for "
6174 "users who want to keep track of what they are reading."
6175 msgstr ""
6176 "Sempre: manter o meu histórico de leitura sem limite. Esta opção é para "
6177 "utilizadores que querem manter o histórico de leitura."
6178
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
6180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:198
6181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
6182 #, c-format
6183 msgid "Forgot your password?"
6184 msgstr "Esqueceu-se da sua palavra-passe?"
6185
6186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
6187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
6188 #, c-format
6189 msgid "Forgotten password recovery"
6190 msgstr "Recuperar palavra-passe"
6191
6192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
6193 #, c-format
6194 msgid "Format"
6195 msgstr "Formato"
6196
6197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
6198 #, c-format
6199 msgid "Format:"
6200 msgstr "Formato:"
6201
6202 #. SCRIPT
6203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
6204 msgid "Found"
6205 msgstr "Encontrado"
6206
6207 #. SCRIPT
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6209 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
6210 msgstr "Encontrado(s) %s resultado(s) na coleção da biblioteca %s"
6211
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
6213 #, fuzzy, c-format
6214 msgid "Found in Open Library:"
6215 msgstr "Open Library: "
6216
6217 #. SCRIPT
6218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6219 msgid "Fr"
6220 msgstr "Fr"
6221
6222 #. SCRIPT
6223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6224 msgid "Fri"
6225 msgstr "Fri"
6226
6227 #. SCRIPT
6228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6229 msgid "Friday"
6230 msgstr "Sexta-feira"
6231
6232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
6233 #, c-format
6234 msgid "From: "
6235 msgstr "De: "
6236
6237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51
6239 #, c-format
6240 msgid "Full history"
6241 msgstr "Toda a história"
6242
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67
6244 #, c-format
6245 msgid "Full subscription history"
6246 msgstr "Todo o histórico da assinatura"
6247
6248 #. %1$s:  bibliotitle | html 
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
6250 #, c-format
6251 msgid "Full subscription history for %s"
6252 msgstr "Todo o histórico da assinatura para %s"
6253
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:55
6255 #, c-format
6256 msgid "Fuzzy"
6257 msgstr "Aproximada"
6258
6259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1009
6260 #, c-format
6261 msgid "GDPR consent"
6262 msgstr "Consentimento - RGPD"
6263
6264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
6265 #, c-format
6266 msgid "GDPR consents"
6267 msgstr "Consentimentos - RGPD"
6268
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6270 #, c-format
6271 msgid "General"
6272 msgstr "Geral"
6273
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
6275 #, c-format
6276 msgid "Get new password recovery link"
6277 msgstr "Obter novo endereço para recuperar a palavra-passe"
6278
6279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
6280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
6281 #, c-format
6282 msgid "Get your discharge"
6283 msgstr "Pedir quitação"
6284
6285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:396
6287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
6288 #, c-format
6289 msgid "GetAuthorityRecords"
6290 msgstr "GetAuthorityRecords"
6291
6292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:97
6294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
6295 #, c-format
6296 msgid "GetAvailability"
6297 msgstr "GetAvailability"
6298
6299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
6301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
6302 #, c-format
6303 msgid "GetPatronInfo"
6304 msgstr "GetPatronInfo"
6305
6306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:649
6308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
6309 #, c-format
6310 msgid "GetPatronStatus"
6311 msgstr "GetPatronStatus"
6312
6313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:176
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
6316 #, c-format
6317 msgid "GetRecords"
6318 msgstr "GetRecords"
6319
6320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
6322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
6323 #, c-format
6324 msgid "GetServices"
6325 msgstr "GetServices"
6326
6327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:397
6328 #, c-format
6329 msgid ""
6330 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6331 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6332 "specific metadata schema for the record objects."
6333 msgstr ""
6334 "Dada uma lista de registo de autoridades, retorna uma lista de objectos que "
6335 "contêm as autoridades. O utilizador pode pedir uma esquema especifico de "
6336 "metadados para os objectos."
6337
6338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:177
6339 #, c-format
6340 msgid ""
6341 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6342 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6343 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6344 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6345 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6346 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6347 msgstr ""
6348 "Dada uma lista de identificadores de registo, retorna uma lista de objectos "
6349 "de registo que contém informações bibliográficas, bem como as explorações "
6350 "associadas e informações sobre o item. O chamador pode solicitar um esquema "
6351 "de metadados específicos para os objectos de registo a ser retornado. Esta "
6352 "função comporta-se da mesma forma para HarvestBibliographicRecords e "
6353 "HarvestExpandedRecords em agregação de dados, mas permite a rápida, a "
6354 "pesquisa em tempo real pelo identificador bibliográfica."
6355
6356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:98
6357 #, c-format
6358 msgid ""
6359 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6360 "availability of the items associated with the identifiers."
6361 msgstr ""
6362 "Dado um conjunto de identificadores bibliográficos ou de exemplares, retorna "
6363 "uma lista de disponibilidade do conjunto de identificadores."
6364
6365 #. INPUT type=submit name=save
6366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
6367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
6368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:71
6369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
6370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
6371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:203
6372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310
6373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:264
6374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
6375 #, c-format
6376 msgid "Go"
6377 msgstr "Validar"
6378
6379 #. LI
6380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
6381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
6382 msgid "Go to detail"
6383 msgstr "Ir para os detalhes"
6384
6385 #. A
6386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
6387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
6388 msgid "Go to page %s"
6389 msgstr ""
6390
6391 #. A
6392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
6393 #, fuzzy
6394 msgid "Go to the first page"
6395 msgstr "Voltar à página principal"
6396
6397 #. A
6398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6399 #, fuzzy
6400 msgid "Go to the last page"
6401 msgstr "Voltar à página principal"
6402
6403 #. A
6404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
6405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
6406 #, fuzzy
6407 msgid "Go to the next page"
6408 msgstr "Voltar à página principal"
6409
6410 #. A
6411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
6412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
6413 #, fuzzy
6414 msgid "Go to the previous page"
6415 msgstr "Voltar à página principal"
6416
6417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
6418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
6419 #, c-format
6420 msgid "Go to your account page"
6421 msgstr "Ir para a minha conta"
6422
6423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823
6424 #, c-format
6425 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6426 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6427
6428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6429 #, c-format
6430 msgid "Google login"
6431 msgstr "Autenticação Google"
6432
6433 #. OPTGROUP
6434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
6435 msgid "Groups"
6436 msgstr "Grupos"
6437
6438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245
6439 #, c-format
6440 msgid "Groups of libraries"
6441 msgstr "Grupo de bibliotecas"
6442
6443 #. For the first occurrence,
6444 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
6445 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
6446 #. %3$s:  g.firstname | html 
6447 #. %4$s:  g.surname | html 
6448 #. %5$s: - IF ! loop.last 
6449 #. %6$s:  END 
6450 #. %7$s:  END 
6451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
6452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:120
6453 #, c-format
6454 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6455 msgstr "Garantido por %s %s %s %s %s, %s %s "
6456
6457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6458 #, c-format
6459 msgid "Handbooks"
6460 msgstr "Manuais"
6461
6462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6463 #, c-format
6464 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6465 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6466
6467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
6468 #, c-format
6469 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6470 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6471
6472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
6473 #, c-format
6474 msgid "HarvestExpandedRecords "
6475 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6476
6477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:829
6478 #, c-format
6479 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6480 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6481
6482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
6483 #, c-format
6484 msgid "Heading ascendant"
6485 msgstr "Ordem crescente"
6486
6487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
6488 #, c-format
6489 msgid "Heading descendant"
6490 msgstr "Ordem decrescente"
6491
6492 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentado hífen em bem-vindo de acordo com o Ciberdúvidas da Língua Portuguesa)
6493 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
6495 #, c-format
6496 msgid "Hello, %s "
6497 msgstr "Bem-vindo, %s "
6498
6499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6501 #, c-format
6502 msgid "Help"
6503 msgstr "Ajuda"
6504
6505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6507 #, c-format
6508 msgid "Hi,"
6509 msgstr "Olá,"
6510
6511 #. SCRIPT
6512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
6513 msgid "Hide options"
6514 msgstr "Esconder opções"
6515
6516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6517 #, c-format
6518 msgid "Hide window"
6519 msgstr "Fechar a janela"
6520
6521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:152
6522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:212
6523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
6524 #, c-format
6525 msgid "Highlight"
6526 msgstr "Realçar"
6527
6528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
6529 #, fuzzy, c-format
6530 msgid "Hold date"
6531 msgstr "Data de reserva:"
6532
6533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:64
6534 #, c-format
6535 msgid "Hold date:"
6536 msgstr "Data de reserva:"
6537
6538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
6539 #, c-format
6540 msgid "Hold not needed after:"
6541 msgstr "Reserva não necessária depois de:"
6542
6543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:312
6544 #, c-format
6545 msgid "Hold notes:"
6546 msgstr "Nota de reserva:"
6547
6548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:281
6549 #, c-format
6550 msgid "Hold starts on date:"
6551 msgstr "Reserva começa na data:"
6552
6553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
6555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847
6556 #, c-format
6557 msgid "HoldItem"
6558 msgstr "HoldItem"
6559
6560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
6562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846
6563 #, c-format
6564 msgid "HoldTitle"
6565 msgstr "HoldTitle"
6566
6567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6568 #, c-format
6569 msgid "Holding libraries"
6570 msgstr "Bibliotecas"
6571
6572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145
6573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:510
6574 #, c-format
6575 msgid "Holdings"
6576 msgstr "Exemplares"
6577
6578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
6579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
6580 #, c-format
6581 msgid "Holdings:"
6582 msgstr "Exemplares:"
6583
6584 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
6585 #. SCRIPT
6586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
6587 msgid "Holds"
6588 msgstr "Reservas"
6589
6590 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
6591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6592 #, c-format
6593 msgid "Holds "
6594 msgstr "Reservas "
6595
6596 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
6597 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
6599 #, c-format
6600 msgid "Holds (%s)"
6601 msgstr "Reservas (%s)"
6602
6603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
6604 #, fuzzy, c-format
6605 msgid "Holds history"
6606 msgstr "Toda a história"
6607
6608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
6612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
6613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
6615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
6616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17
6617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
6618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
6619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
6620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:13
6621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
6622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
6623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24
6624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
6625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48
6626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
6627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
6628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61
6629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:41
6630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:22
6631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
6632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
6633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:69
6634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
6635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:31
6636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
6637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:42
6638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
6639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:17
6640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
6641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
6642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
6643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
6644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
6645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
6646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
6647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
6648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
6649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
6650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:17
6651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:26
6653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
6654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
6655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
6656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
6657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21
6658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
6659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
6660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:17
6661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
6662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:34
6663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
6664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
6665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
6668 #, c-format
6669 msgid "Home"
6670 msgstr "Início"
6671
6672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6673 #, c-format
6674 msgid "Home libraries"
6675 msgstr "Bibliotecas"
6676
6677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224
6678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
6679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
6680 #, c-format
6681 msgid "Home library"
6682 msgstr "Biblioteca de inscrição"
6683
6684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:243
6685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
6686 #, c-format
6687 msgid "Home library:"
6688 msgstr "Biblioteca de inscrição:"
6689
6690 #. A
6691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:145
6692 msgid "How PayPal Works"
6693 msgstr "Como funciona o PayPal"
6694
6695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1012
6696 #, c-format
6697 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6698 msgstr ""
6699 "Concordo com o processamento dos meus dados pessoais conforme descrito na "
6700
6701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
6702 #, c-format
6703 msgid "I have read the "
6704 msgstr "Li a "
6705
6706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:68
6707 #, c-format
6708 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6709 msgstr ""
6710 "Problema na configuração do módulo de empréstimo inter-bibliotecas. Contacte "
6711 "o administrador."
6712
6713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:94
6727 #, c-format
6728 msgid "ILS-DI"
6729 msgstr "ILS-DI"
6730
6731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
6732 #, c-format
6733 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6734 msgstr "endereço IP de onde o pedido foi colocado"
6735
6736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
6739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
6740 #, c-format
6741 msgid "ISBD"
6742 msgstr "ISBD"
6743
6744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
6748 #, c-format
6749 msgid "ISBD view"
6750 msgstr "Vista ISBD"
6751
6752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:110
6753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:95
6754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:92
6755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
6757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:198
6758 #, c-format
6759 msgid "ISBN"
6760 msgstr "ISBN"
6761
6762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
6763 #, c-format
6764 msgid "ISBN:"
6765 msgstr "ISBN:"
6766
6767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
6768 #, c-format
6769 msgid "ISBN: "
6770 msgstr "ISBN: "
6771
6772 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6774 #, c-format
6775 msgid "ISBN: %s "
6776 msgstr "ISBN: %s "
6777
6778 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6779 #. %2$s:  isbn | $raw 
6780 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6781 #. %4$s:  END 
6782 #. %5$s:  END 
6783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6784 #, c-format
6785 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6786 msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
6787
6788 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46
6790 #, c-format
6791 msgid "ISBN:%s"
6792 msgstr "ISBN:%s"
6793
6794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:93
6795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
6797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
6798 #, c-format
6799 msgid "ISSN"
6800 msgstr "ISSN"
6801
6802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
6803 #, c-format
6804 msgid "ISSN:"
6805 msgstr "ISSN:"
6806
6807 #. A
6808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
6809 #, c-format
6810 msgid "IdRef"
6811 msgstr "IdRef"
6812
6813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
6814 #, c-format
6815 msgid "Identity"
6816 msgstr "Identificação"
6817
6818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
6819 #, c-format
6820 msgid "If this is an error, please contact the library."
6821 msgstr "Se isto for um erro, por favor consulte um bibliotecário."
6822
6823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
6824 #, c-format
6825 msgid ""
6826 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6827 "local library and the error will be corrected."
6828 msgstr ""
6829 "Se isto é um erro, por favor apresente o seu cartão no balcão da biblioteca "
6830 "e o erro será corrigido."
6831
6832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6833 #, c-format
6834 msgid ""
6835 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6836 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6837 "yourself started."
6838 msgstr ""
6839 "Se esta for a primeira vez que usa o sistema de auto-requisição, ou se o "
6840 "sistema não se comportar conforme esperado, pode consultar este guia."
6841
6842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:261
6843 #, c-format
6844 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6845 msgstr "Se não encontra o que pretende, pode "
6846
6847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
6848 #, c-format
6849 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6850 msgstr "Se não recebeu este email, pode requisitar um novo: "
6851
6852 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
6854 #, c-format
6855 msgid ""
6856 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6857 "expire in %s seconds."
6858 msgstr ""
6859 "Se não clicar no botão 'Terminar', a sua sessão vai expirar automaticamente "
6860 "dentro de %s segundos."
6861
6862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:909
6863 #, c-format
6864 msgid ""
6865 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6866 msgstr ""
6867 "Se não inserir uma palavra-passe o sistema irá gerar automaticamente uma."
6868
6869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
6870 #, c-format
6871 msgid ""
6872 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6873 "log in: "
6874 msgstr ""
6875 "Se você não tem uma conta CAS, mas tem uma conta local, pode entrar em: "
6876
6877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6878 #, c-format
6879 msgid ""
6880 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6881 "still log in: "
6882 msgstr ""
6883 "Se você não tem uma conta Google, mas tem uma conta local, pode entrar em: "
6884
6885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
6886 #, c-format
6887 msgid ""
6888 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6889 "can use CAS."
6890 msgstr ""
6891 "Se você não tem uma conta Shibboleth, mas tem uma conta CAS, pode usar CAS."
6892
6893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:102
6894 #, c-format
6895 msgid ""
6896 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6897 "you may login below."
6898 msgstr ""
6899 "Se você não tem uma conta Shibboleth, mas tem uma conta local, pode tentar "
6900 "autenticar-se abaixo."
6901
6902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
6903 #, c-format
6904 msgid ""
6905 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6906 msgstr ""
6907 "Se não tem cartão da biblioteca, dirija-se à sua biblioteca para se "
6908 "inscrever."
6909
6910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
6911 #, c-format
6912 msgid ""
6913 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6914 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6915 msgstr ""
6916 "Se ainda não tem palavra-passe, dirija-se ao balcão de atendimento da sua "
6917 "biblioteca."
6918
6919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6920 #, c-format
6921 msgid ""
6922 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6923 "authenticate:"
6924 msgstr ""
6925 "Se tem uma conta CAS, por favor escolha um dos sistema no qual deseja se "
6926 "autenticar:"
6927
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:129
6929 #, c-format
6930 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6931 msgstr "Se você tem uma conta CAS, clique aqui para se autenticar."
6932
6933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6934 #, c-format
6935 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6936 msgstr "Se você tem uma conta CAS, pode usar abaixo."
6937
6938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
6939 #, c-format
6940 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6941 msgstr "Se você tem uma conta Shibboleth, por favor "
6942
6943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
6944 #, c-format
6945 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6946 msgstr ""
6947 "Se você tem uma conta Shibboleth, por favor clique aqui para se autenticar."
6948
6949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6950 #, c-format
6951 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6952 msgstr "Se tem uma conta local pode tentar usar abaixo."
6953
6954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
6955 #, c-format
6956 msgid "If you want to, you can try to "
6957 msgstr "Se desejar, pode tentar "
6958
6959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
6960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
6961 #, c-format
6962 msgid "Images"
6963 msgstr "Imagens"
6964
6965 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
6967 #, c-format
6968 msgid "Images for %s "
6969 msgstr "Imagens para %s "
6970
6971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:137
6972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143
6973 #, c-format
6974 msgid "Immediate deletion"
6975 msgstr "Apagar imediatamente"
6976
6977 #. For the first occurrence,
6978 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6979 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6982 #, c-format
6983 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6984 msgstr "No catálogo online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6985
6986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:38
6987 #, c-format
6988 msgid ""
6989 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6990 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6991 "2018."
6992 msgstr ""
6993 "Para mantermos a sua sessão ativa, necessitamos do seu consentimento para "
6994 "processar dados pessoais tal como está especificado no Regulamento Geral de "
6995 "Proteção de Dados da UE, de 25 de Maio de 2018."
6996
6997 #. For the first occurrence,
6998 #. %1$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html 
6999 #. %2$s:  Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html 
7000 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen | html 
7001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:409
7002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
7003 #, c-format
7004 msgid "In transit from %s to %s since %s"
7005 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
7006
7007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
7008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:56
7009 #, c-format
7010 msgid "In your cart"
7011 msgstr "A enviar o seu carrinho"
7012
7013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
7014 #, c-format
7015 msgid "Indexed in:"
7016 msgstr "Indexado em:"
7017
7018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
7019 #, c-format
7020 msgid "Indexes"
7021 msgstr "Índices"
7022
7023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
7024 #, c-format
7025 msgid "Information"
7026 msgstr "Informação"
7027
7028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:365
7029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
7030 #, c-format
7031 msgid "Initials:"
7032 msgstr "Iniciais:"
7033
7034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
7035 #, c-format
7036 msgid "Instructors"
7037 msgstr "Professores"
7038
7039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:48
7040 #, c-format
7041 msgid "Instructors:"
7042 msgstr "Professores:"
7043
7044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
7045 #, fuzzy, c-format
7046 msgid "Interlibrary loan item availability"
7047 msgstr "Pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
7048
7049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
7050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:611
7051 #, c-format
7052 msgid "Interlibrary loan request"
7053 msgstr "Pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
7054
7055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:32
7056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:107
7057 #, c-format
7058 msgid "Interlibrary loan requests"
7059 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
7060
7061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
7062 #, fuzzy, c-format
7063 msgid "Interlibrary loan requests "
7064 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
7065
7066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7067 #, c-format
7068 msgid "Invalid shelf number."
7069 msgstr "Número de prateleira inválido."
7070
7071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
7072 #, c-format
7073 msgid "Issue"
7074 msgstr "Número"
7075
7076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
7077 #, c-format
7078 msgid "Issue #"
7079 msgstr "Número #"
7080
7081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
7082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:81
7083 #, c-format
7084 msgid "Issue:"
7085 msgstr "Número:"
7086
7087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27
7088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:45
7089 #, c-format
7090 msgid "Issues for a subscription"
7091 msgstr "Números para uma assinatura"
7092
7093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:147
7094 #, c-format
7095 msgid "Issues summary"
7096 msgstr "Sumário dos números"
7097
7098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
7099 #, c-format
7100 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
7101 msgstr ""
7102 "Ainda não passou tempo suficiente desde a data de empréstimo para o "
7103 "empréstimo deste exemplar ser renovado."
7104
7105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7106 #, c-format
7107 msgid "Item URI"
7108 msgstr "URI do exemplar"
7109
7110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
7111 #, c-format
7112 msgid "Item call number"
7113 msgstr "Cota do exemplar"
7114
7115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
7116 #, c-format
7117 msgid "Item cannot be checked out."
7118 msgstr "O exemplar não pode ser emprestado."
7119
7120 #. SCRIPT
7121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7122 msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats"
7123 msgstr "O exemplar não pode ser emprestado. Não existem formatos disponíveis."
7124
7125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:204
7126 #, c-format
7127 msgid "Item checked in"
7128 msgstr "Exemplar devolvido"
7129
7130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
7131 #, c-format
7132 msgid "Item checked out"
7133 msgstr "Exemplar emprestado"
7134
7135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
7136 #, c-format
7137 msgid "Item damaged"
7138 msgstr "Exemplar danificado"
7139
7140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
7141 #, fuzzy, c-format
7142 msgid "Item details"
7143 msgstr "Mais detalhes"
7144
7145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1254
7146 #, c-format
7147 msgid "Item hold queue priority"
7148 msgstr "Prioridade da lista de reserva"
7149
7150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252
7151 #, c-format
7152 msgid "Item holds"
7153 msgstr "Reservas"
7154
7155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
7156 #, c-format
7157 msgid "Item lost"
7158 msgstr "Exemplar perdido"
7159
7160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:199
7161 #, c-format
7162 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
7163 msgstr ""
7164 "Exemplar não devolvido: por favor contacte os técnicos da biblioteca para "
7165 "assistência"
7166
7167 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
7169 #, c-format
7170 msgid "Item renewal is not allowed."
7171 msgstr "Renovação não permitida."
7172
7173 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
7175 #, c-format
7176 msgid "Item renewed"
7177 msgstr "Exemplar renovado"
7178
7179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
7180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
7181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:90
7182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:142
7183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
7184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:112
7185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
7186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
7187 #, c-format
7188 msgid "Item type"
7189 msgstr "Tipo de documento"
7190
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:168
7192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
7193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:172
7194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
7195 #, c-format
7196 msgid "Item type:"
7197 msgstr "Tipo de documento:"
7198
7199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:295
7200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
7201 #, c-format
7202 msgid "Item type: "
7203 msgstr "Tipo de documento: "
7204
7205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
7206 #, c-format
7207 msgid "Item types"
7208 msgstr "Tipos de documento"
7209
7210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
7211 #, c-format
7212 msgid "Item withdrawn"
7213 msgstr "Exemplar retirado"
7214
7215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7216 #, c-format
7217 msgid "Items available at:"
7218 msgstr "Exemplares disponíveis em:"
7219
7220 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7221 #. For the first occurrence,
7222 #. SCRIPT
7223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:441
7225 #, c-format
7226 msgid "Items available:"
7227 msgstr "Exemplares disponíveis:"
7228
7229 #. SCRIPT
7230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
7231 msgid "Items on this list:"
7232 msgstr "Registos nesta lista:"
7233
7234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
7235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7236 #, c-format
7237 msgid "Items: "
7238 msgstr "Exemplares: "
7239
7240 #. SCRIPT
7241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7242 msgid "Jan"
7243 msgstr "Jan"
7244
7245 #. SCRIPT
7246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7247 msgid "January"
7248 msgstr "Janeiro"
7249
7250 #. SCRIPT
7251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7252 msgid "Jul"
7253 msgstr "Jul"
7254
7255 #. SCRIPT
7256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7257 msgid "July"
7258 msgstr "Julho"
7259
7260 #. SCRIPT
7261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7262 msgid "Jun"
7263 msgstr "Junho"
7264
7265 #. SCRIPT
7266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7267 msgid "June"
7268 msgstr "Junho"
7269
7270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
7271 #, c-format
7272 msgid "Juvenile"
7273 msgstr "Juvenil"
7274
7275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
7276 #, c-format
7277 msgid "Keyword"
7278 msgstr "Palavra-chave"
7279
7280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
7281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
7282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
7283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
7284 #, c-format
7285 msgid "Koha"
7286 msgstr "Koha"
7287
7288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
7289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
7290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
7291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
7292 msgid "Koha %s"
7293 msgstr "Koha %s"
7294
7295 #. LINK
7296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
7297 msgid "Koha - RSS"
7298 msgstr "Koha - RSS"
7299
7300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
7301 #, c-format
7302 msgid "Koha Wiki"
7303 msgstr "Koha Wiki"
7304
7305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
7306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
7307 #, c-format
7308 msgid "Koha administrator"
7309 msgstr "administrador do Koha"
7310
7311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
7312 #, c-format
7313 msgid "LCCN"
7314 msgstr "LCCN"
7315
7316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7317 #, c-format
7318 msgid "LCCN:"
7319 msgstr "LCCN:"
7320
7321 #. For the first occurrence,
7322 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
7323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
7324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7325 #, c-format
7326 msgid "LCCN: %s "
7327 msgstr "LCCN: %s "
7328
7329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
7330 #, c-format
7331 msgid "Language"
7332 msgstr "Idioma"
7333
7334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
7335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7336 #, c-format
7337 msgid "Languages"
7338 msgstr "Idiomas"
7339
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
7341 #, fuzzy, c-format
7342 msgid "Languages:"
7343 msgstr "Idiomas"
7344
7345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
7346 #, c-format
7347 msgid "Large print"
7348 msgstr "Impressão grande"
7349
7350 #. SCRIPT
7351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7352 msgid "Last"
7353 msgstr "Último"
7354
7355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
7356 #, c-format
7357 msgid "Last "
7358 msgstr "Último "
7359
7360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354
7361 #, c-format
7362 msgid "Last location"
7363 msgstr "Última localização"
7364
7365 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
7367 #, c-format
7368 msgid "Last updated"
7369 msgstr "Última atualização"
7370
7371 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
7373 #, c-format
7374 msgid "Last updated:"
7375 msgstr "Última atualização:"
7376
7377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
7378 #, c-format
7379 msgid "Late"
7380 msgstr "Atrasado"
7381
7382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
7383 #, c-format
7384 msgid "Law reports and digests"
7385 msgstr "Relatórios legais e resumos"
7386
7387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
7388 #, c-format
7389 msgid "Legal articles"
7390 msgstr "Artigos Legais"
7391
7392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
7393 #, c-format
7394 msgid "Legal cases and case notes"
7395 msgstr "Casos legais e notas dos casos"
7396
7397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
7398 #, c-format
7399 msgid "Legislation"
7400 msgstr "Legislação"
7401
7402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
7403 #, c-format
7404 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7405 msgstr "Nível 1: Interfaces de descoberta básico"
7406
7407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:826
7408 #, c-format
7409 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7410 msgstr "Nível 2: Suplemento OPAC elementar"
7411
7412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
7413 #, c-format
7414 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7415 msgstr "Nível 3: OPAC elementar alternativo"
7416
7417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
7418 #, c-format
7419 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7420 msgstr "Nível 4: Plataformas de especifica de descoberta."
7421
7422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
7423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:80
7424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
7425 #, c-format
7426 msgid "Libraries"
7427 msgstr "Bibliotecas"
7428
7429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
7430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127
7431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
7432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
7433 #, c-format
7434 msgid "Library"
7435 msgstr "Biblioteca"
7436
7437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205
7438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:207
7439 #, c-format
7440 msgid "Library card number:"
7441 msgstr "Número de cartão: "
7442
7443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
7444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
7445 #, c-format
7446 msgid "Library catalog"
7447 msgstr "Geral"
7448
7449 #. For the first occurrence,
7450 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
7451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:189
7452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:191
7453 #, c-format
7454 msgid "Library default: %s"
7455 msgstr "Biblioteca: %s"
7456
7457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
7458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
7459 #, c-format
7460 msgid "Library:"
7461 msgstr "Biblioteca:"
7462
7463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
7464 #, c-format
7465 msgid "Library: "
7466 msgstr "Biblioteca: "
7467
7468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:179
7469 #, c-format
7470 msgid "Limit to any of the following:"
7471 msgstr "Limitar a algum dos seguintes:"
7472
7473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7474 #, fuzzy, c-format
7475 msgid "Limit to currently available items"
7476 msgstr "Limitar aos exemplares disponíveis atualmente."
7477
7478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7479 #, c-format
7480 msgid "Limit to:"
7481 msgstr "Limitar a:"
7482
7483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7484 #, c-format
7485 msgid "Limit to: "
7486 msgstr "Limitar a: "
7487
7488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
7489 #, c-format
7490 msgid "Link"
7491 msgstr "Ligação"
7492
7493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
7495 #, c-format
7496 msgid "Links"
7497 msgstr "Ligações"
7498
7499 #. SCRIPT
7500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
7501 msgid "List"
7502 msgstr "Lista"
7503
7504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
7505 #, c-format
7506 msgid "List created."
7507 msgstr "Lista criada."
7508
7509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7510 #, c-format
7511 msgid "List deleted."
7512 msgstr "Lista eliminada."
7513
7514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
7515 #, c-format
7516 msgid "List name"
7517 msgstr "Nome da lista"
7518
7519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:84
7521 #, c-format
7522 msgid "List name:"
7523 msgstr "Nome da lista:"
7524
7525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
7526 #, c-format
7527 msgid "List name: "
7528 msgstr "Nome da lista: "
7529
7530 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
7532 #, c-format
7533 msgid "List updated."
7534 msgstr "Lista atualizada."
7535
7536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:322
7537 #, c-format
7538 msgid "List(s) this item appears in: "
7539 msgstr "Lista(s) em que este item aparece: "
7540
7541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
7542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:689
7544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7545 #, c-format
7546 msgid "Lists"
7547 msgstr "Listas"
7548
7549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76
7550 #, fuzzy, c-format
7551 msgid "Lists "
7552 msgstr "Listas"
7553
7554 #. For the first occurrence,
7555 #. SCRIPT
7556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
7557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
7558 #, c-format
7559 msgid "Lists:"
7560 msgstr "Listas:"
7561
7562 #. For the first occurrence,
7563 #. SCRIPT
7564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
7565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:66
7566 #, c-format
7567 msgid "Loading"
7568 msgstr "Em carregamento"
7569
7570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:75
7571 #, c-format
7572 msgid "Loading "
7573 msgstr "A carregar "
7574
7575 #. For the first occurrence,
7576 #. SCRIPT
7577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
7578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
7579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7580 msgid "Loading..."
7581 msgstr "Em carregamento..."
7582
7583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
7584 #, c-format
7585 msgid "Loading... "
7586 msgstr "Em carregamento... "
7587
7588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:382
7589 #, c-format
7590 msgid "Local Login"
7591 msgstr "Iniciar sessão"
7592
7593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
7594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
7595 #, c-format
7596 msgid "Local login"
7597 msgstr "Iniciar sessão"
7598
7599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
7600 #, c-format
7601 msgid "Location"
7602 msgstr "Localização"
7603
7604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265
7605 #, c-format
7606 msgid "Location (Status)"
7607 msgstr "Localização (Estado)"
7608
7609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
7610 #, fuzzy, c-format
7611 msgid "Location and availability:"
7612 msgstr "Localização e disponibilidade: "
7613
7614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:231
7615 #, c-format
7616 msgid "Location(s) (Status)"
7617 msgstr "Localizações (Estado)"
7618
7619 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7620 #. %2$s:  END 
7621 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
7623 #, c-format
7624 msgid "Location: %s %s %s "
7625 msgstr "Localização: %s %s %s "
7626
7627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7628 #, c-format
7629 msgid "Locations"
7630 msgstr "Localizações"
7631
7632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
7633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
7634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:100
7636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:393
7637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:407
7638 #, c-format
7639 msgid "Log in"
7640 msgstr "Iniciar sessão"
7641
7642 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
7644 #, c-format
7645 msgid "Log in to add tags"
7646 msgstr "Iniciar sessão para acrescentar etiquetas"
7647
7648 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:352
7650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:354
7651 #, c-format
7652 msgid "Log in to add tags."
7653 msgstr "Iniciar sessão para acrescentar etiquetas."
7654
7655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:787
7657 #, c-format
7658 msgid "Log in to create a new list"
7659 msgstr "Iniciar uma sessão para criar listas"
7660
7661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7662 #, c-format
7663 msgid "Log in to create your own lists"
7664 msgstr "Iniciar uma sessão para criar listas"
7665
7666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:103
7667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7668 #, c-format
7669 msgid "Log in to see your own saved tags."
7670 msgstr "Entre na sua conta para ver as etiquetas guardadas."
7671
7672 #. SCRIPT
7673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7674 msgid "Log in to your OverDrive account"
7675 msgstr "Entrar na sua conta OverDrive"
7676
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:53
7678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
7679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:387
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:99
7681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:365
7684 #, c-format
7685 msgid "Log in to your account"
7686 msgstr "Entre na sua conta"
7687
7688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:183
7689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
7690 #, c-format
7691 msgid "Log in to your account:"
7692 msgstr "Entre na sua conta:"
7693
7694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7695 #, c-format
7696 msgid "Log in with Google"
7697 msgstr "Autenticar com a conta Google"
7698
7699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
7700 #, c-format
7701 msgid "Log out"
7702 msgstr "Sair"
7703
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7705 #, fuzzy, c-format
7706 msgid "Log out "
7707 msgstr "Sair"
7708
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
7710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7711 #, c-format
7712 msgid "Log out and try again with a different user."
7713 msgstr "Sair e tentar novamente com um utilizador diferente."
7714
7715 #. SCRIPT
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
7717 msgid "Log out from your OverDrive account"
7718 msgstr "Sair da sua conta OverDrive"
7719
7720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:214
7721 #, c-format
7722 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7723 msgstr "A autenticação no catálogo não foi activada para esta biblioteca."
7724
7725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7728 #, c-format
7729 msgid "Login"
7730 msgstr "Entrar"
7731
7732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
7733 #, c-format
7734 msgid "Login page"
7735 msgstr "Página de autenticação"
7736
7737 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:184
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:387
7743 #, c-format
7744 msgid "Login:"
7745 msgstr "Nome de utilizador:"
7746
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
7748 #, c-format
7749 msgid ""
7750 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7751 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7752 msgstr ""
7753 "Procura um utente no sistema por um identificador, e retorna o identificador "
7754 "do utente no sistema."
7755
7756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
7759 #, c-format
7760 msgid "LookupPatron"
7761 msgstr "LookupPatron"
7762
7763 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:66
7765 #, fuzzy, c-format
7766 msgid "Lost item returned"
7767 msgstr "Exemplar renovado"
7768
7769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
7772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
7773 #, c-format
7774 msgid "MARC"
7775 msgstr "MARC"
7776
7777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7778 #, c-format
7779 msgid "MARC Card View"
7780 msgstr "Vista MARC"
7781
7782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7783 #, c-format
7784 msgid "MARC View"
7785 msgstr "Vista MARC"
7786
7787 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (passado para Vista MARC após conversa com Rafael António)
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
7791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
7792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
7793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7794 #, c-format
7795 msgid "MARC view"
7796 msgstr "Vista MARC"
7797
7798 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (passado para Vista MARC após conversa com Rafael António)
7799 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7801 #, c-format
7802 msgid "MARC view: %s"
7803 msgstr "Vista MARC: %s"
7804
7805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
7806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408
7807 #, c-format
7808 msgid "MARCXML"
7809 msgstr "MARCXML"
7810
7811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
7812 #, c-format
7813 msgid "Main address"
7814 msgstr "Endereço principal"
7815
7816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:272
7817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
7818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:605
7819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:607
7820 #, c-format
7821 msgid "Make a "
7822 msgstr "Fazer um "
7823
7824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
7825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:611
7826 #, c-format
7827 msgid "Make an "
7828 msgstr "Fazer uma "
7829
7830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:165
7831 #, c-format
7832 msgid "Make payment"
7833 msgstr "Fazer pagamento"
7834
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
7836 #, c-format
7837 msgid "Male:"
7838 msgstr "Masculino:"
7839
7840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
7841 #, c-format
7842 msgid "Managed by"
7843 msgstr "Gerido por"
7844
7845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:401
7846 #, c-format
7847 msgid "Managed by:"
7848 msgstr "Gerido por:"
7849
7850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:64
7851 #, c-format
7852 msgid "Manual credit"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:65
7856 #, c-format
7857 msgid "Manual invoice"
7858 msgstr ""
7859
7860 #. SCRIPT
7861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7862 msgid "Mar"
7863 msgstr "Mar"
7864
7865 #. SCRIPT
7866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7867 msgid "March"
7868 msgstr "Março"
7869
7870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:545
7871 #, c-format
7872 msgid "Match:"
7873 msgstr "Correspondência:"
7874
7875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1234
7876 #, c-format
7877 msgid "Materials specified"
7878 msgstr "Materiais especificados"
7879
7880 #. For the first occurrence,
7881 #. SCRIPT
7882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7883 msgid "May"
7884 msgstr "Maio"
7885
7886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7888 #, c-format
7889 msgid "Message sent"
7890 msgstr "Mensagem enviada"
7891
7892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
7893 #, c-format
7894 msgid "Message: "
7895 msgstr "Mensagem: "
7896
7897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7898 #, c-format
7899 msgid "Messages for you"
7900 msgstr "Mensagens"
7901
7902 #. SCRIPT
7903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
7904 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7905 msgstr "O montante mínimo necessário para este serviço é %s"
7906
7907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
7908 #, c-format
7909 msgid "Missing"
7910 msgstr "Em falta"
7911
7912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
7913 #, c-format
7914 msgid "Missing (damaged)"
7915 msgstr "Em falta (danificado)"
7916
7917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
7918 #, c-format
7919 msgid "Missing (lost)"
7920 msgstr "Em falta (perdido)"
7921
7922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
7923 #, c-format
7924 msgid "Missing (never received)"
7925 msgstr "Em falta (nunca foi recebido)"
7926
7927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
7928 #, c-format
7929 msgid "Missing (sold out)"
7930 msgstr "Em falta (esgotado)"
7931
7932 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
7934 #, c-format
7935 msgid "Missing issues: %s "
7936 msgstr "Números em falta: %s "
7937
7938 #. SCRIPT
7939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7940 msgid "Mo"
7941 msgstr "Mo"
7942
7943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7944 #, c-format
7945 msgid "Modify"
7946 msgstr "Modificar"
7947
7948 #. SCRIPT
7949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7950 msgid "Mon"
7951 msgstr "Mon"
7952
7953 #. SCRIPT
7954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7955 msgid "Monday"
7956 msgstr "Segunda-feira"
7957
7958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
7960 #, c-format
7961 msgid "More details"
7962 msgstr "Mais detalhes"
7963
7964 #. SCRIPT
7965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
7966 msgid "More lists"
7967 msgstr "Mais listas"
7968
7969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7970 #, c-format
7971 msgid "More options"
7972 msgstr "Mais opções"
7973
7974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
7975 #, c-format
7976 msgid "More searches "
7977 msgstr "Mais pesquisas "
7978
7979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
7980 #, c-format
7981 msgid "Most popular"
7982 msgstr "Mais populares"
7983
7984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
7985 #, c-format
7986 msgid "Most popular titles"
7987 msgstr "Títulos mais populares"
7988
7989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
7990 #, c-format
7991 msgid "Musical recording"
7992 msgstr "Recordação musical"
7993
7994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:148
7995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
7996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
7997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:200
7998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:225
7999 #, c-format
8000 msgid "N/A"
8001 msgstr "N/A"
8002
8003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:315
8004 #, c-format
8005 msgid "NEW"
8006 msgstr "NOVO"
8007
8008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
8009 #, c-format
8010 msgid "NT"
8011 msgstr "NT"
8012
8013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
8014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
8015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
8016 #, c-format
8017 msgid "Name"
8018 msgstr "Nome"
8019
8020 #. ABBR
8021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
8022 msgid "Narrower Term"
8023 msgstr "Termo restrito"
8024
8025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
8026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
8027 #, c-format
8028 msgid "Never"
8029 msgstr "Nunca"
8030
8031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:77
8032 #, c-format
8033 msgid "Never expires "
8034 msgstr "Nunca expira "
8035
8036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
8037 #, fuzzy, c-format
8038 msgid ""
8039 "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record "
8040 "of the item that was checked-out upon check-in."
8041 msgstr ""
8042 "Nunca: Excluir o meu histórico de leitura imediatamente. Isto irá eliminar "
8043 "todos os registos do item que foi emprestado no momento da devolução."
8044
8045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
8046 #, c-format
8047 msgid "New"
8048 msgstr "Novo"
8049
8050 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
8051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
8052 #, c-format
8053 msgid "New comment on %s"
8054 msgstr "Novo comentário em %s"
8055
8056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
8057 #, c-format
8058 msgid "New interlibrary loan request"
8059 msgstr "Novo pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
8060
8061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:35
8062 #, fuzzy, c-format
8063 msgid "New interlibrary loan request "
8064 msgstr "Novo pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
8065
8066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
8067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
8068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
8069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
8070 #, c-format
8071 msgid "New list"
8072 msgstr "Nova lista"
8073
8074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
8075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:147
8076 #, c-format
8077 msgid "New password:"
8078 msgstr "Nova palavra-chave:"
8079
8080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
8081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:454
8082 #, c-format
8083 msgid "New purchase suggestion"
8084 msgstr "Novo sugestão de aquisição"
8085
8086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:450
8087 #, c-format
8088 msgid "New search"
8089 msgstr "Nova pesquisa"
8090
8091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:367
8092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
8093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30
8094 #, c-format
8095 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8096 msgstr "Nota tag(s), separados por vírgula:"
8097
8098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:72
8099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:231
8100 #, c-format
8101 msgid "New tag:"
8102 msgstr "Nova etiqueta:"
8103
8104 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8105 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8106 #. %3$s:  ELSE 
8107 #. %4$s:  END 
8108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
8109 #, c-format
8110 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
8111 msgstr "Notícias da %s%s%sbiblioteca%s"
8112
8113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
8115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
8116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8119 #, c-format
8120 msgid "Next"
8121 msgstr "Seguinte"
8122
8123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
8124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
8125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
8126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:86
8127 #, c-format
8128 msgid "Next "
8129 msgstr "Seguinte "
8130
8131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:187
8132 #, c-format
8133 msgid "Next &gt;&gt;"
8134 msgstr "Seguinte &gt;&gt;"
8135
8136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
8137 #, c-format
8138 msgid "Next available item"
8139 msgstr "Próximo exemplar disponível"
8140
8141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
8142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
8143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
8144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
8145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
8146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
8147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
8148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:109
8149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:112
8150 #, c-format
8151 msgid "No"
8152 msgstr "Não"
8153
8154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
8155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
8156 #, c-format
8157 msgid "No "
8158 msgstr "Não "
8159
8160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:199
8161 #, c-format
8162 msgid "No article requests can be made for this record. "
8163 msgstr "Não podem ser colocados pedidos de artigo para este registo. "
8164
8165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
8166 #, c-format
8167 msgid "No changes were made."
8168 msgstr "Sem alterações feitas."
8169
8170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
8171 #, fuzzy, c-format
8172 msgid "No checkout history to delete"
8173 msgstr "Não existe histórico de empréstimo a eliminar"
8174
8175 #. For the first occurrence,
8176 #. SCRIPT
8177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8178 msgid "No checkouts"
8179 msgstr "Sem empréstimos"
8180
8181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
8182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
8183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:122
8184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
8185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
8186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
8187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
8188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
8189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
8190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
8191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
8192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:369
8193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:400
8194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:412
8195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:421
8196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:430
8197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
8198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
8199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
8200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:147
8201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
8202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
8203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
8204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
8205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
8206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
8207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
8208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147
8209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
8211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265
8212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
8213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:283
8214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
8215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
8216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
8217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
8218 #, c-format
8219 msgid "No cover image available"
8220 msgstr "Sem imagem de capa disponível"
8221
8222 #. SCRIPT
8223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8224 msgid "No data available in table"
8225 msgstr "Sem dados disponíveis na tabela"
8226
8227 #. SCRIPT
8228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8229 msgid "No entries to show"
8230 msgstr "Sem entradas para mostrar"
8231
8232 #. SCRIPT
8233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8234 msgid "No holds"
8235 msgstr "Sem reservas"
8236
8237 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164
8239 #, c-format
8240 msgid "No items available."
8241 msgstr "Não há exemplares disponíveis."
8242
8243 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:227
8245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
8246 #, c-format
8247 msgid "No items available:"
8248 msgstr "Não há exemplares disponíveis:"
8249
8250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
8251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
8252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
8253 #, c-format
8254 msgid "No limit"
8255 msgstr "Sem limite"
8256
8257 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8258 #. SCRIPT
8259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8260 msgid "No matching records found"
8261 msgstr "Sem registos correspondentes"
8262
8263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:147
8264 #, c-format
8265 msgid "No news to display."
8266 msgstr "Nenhuma notícia a apresentar."
8267
8268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
8269 #, c-format
8270 msgid "No operation parameter has been passed."
8271 msgstr "Não foi passado nenhum parâmetro de operação."
8272
8273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:673
8274 #, c-format
8275 msgid "No other items."
8276 msgstr "Sem outros exemplares."
8277
8278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659
8279 #, c-format
8280 msgid "No physical items for this record"
8281 msgstr "Não existem exemplares desta referência"
8282
8283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
8284 #, c-format
8285 msgid "No private lists"
8286 msgstr "Não existem listas privadas"
8287
8288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
8289 #, c-format
8290 msgid "No private lists."
8291 msgstr "Não existem listas privadas."
8292
8293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
8294 #, c-format
8295 msgid "No public lists."
8296 msgstr "Não existem listas públicas."
8297
8298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
8299 #, c-format
8300 msgid "No record was removed."
8301 msgstr "Nenhum registo foi removido."
8302
8303 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:347
8305 #, c-format
8306 msgid "No renewals allowed"
8307 msgstr "Renovações não permitidas"
8308
8309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:109
8310 #, c-format
8311 msgid "No reserves have been selected for this course."
8312 msgstr "Não foram selecionadas reservas para este curso."
8313
8314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:78
8315 #, c-format
8316 msgid "No results"
8317 msgstr "Sem resultados"
8318
8319 #. SCRIPT
8320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8321 msgid "No results found in the library's %s collection"
8322 msgstr "Não foram encontrados resultados na coleção da biblioteca %s"
8323
8324 #. SCRIPT
8325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
8326 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8327 msgstr "Não foram encontrados resultados na coleção OverDrive da biblioteca."
8328
8329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:64
8330 #, c-format
8331 msgid "No results found!"
8332 msgstr "Nenhum resultado encontrado!"
8333
8334 #. SCRIPT
8335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8336 msgid "No suggestion was selected"
8337 msgstr "Não foi selecionada qualquer sugestão"
8338
8339 #. SCRIPT
8340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8341 msgid "No tag was specified."
8342 msgstr "Não foi selecionada qualquer etiqueta."
8343
8344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:343
8345 #, c-format
8346 msgid "No tags from this library for this title."
8347 msgstr "Sem etiquetas desta biblioteca para este título."
8348
8349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
8350 #, c-format
8351 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
8352 msgstr ""
8353 "Não, não concordo. Por favor, removam a minha conta dentro de um período "
8354 "razoável."
8355
8356 #. SCRIPT
8357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8358 msgid "No, do not cancel article request"
8359 msgstr "Não, não cancelar o pedido de artigo"
8360
8361 #. SCRIPT
8362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8363 msgid "No, do not cancel hold"
8364 msgstr "Não, não cancelar a reserva"
8365
8366 #. SCRIPT
8367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
8368 msgid "No, do not delete"
8369 msgstr "Não, não eliminar"
8370
8371 #. SCRIPT
8372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
8373 msgid "No, do not delete suggestion"
8374 msgstr "Não, não eliminar a sugestão"
8375
8376 #. SCRIPT
8377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
8378 msgid "No, do not delete suggestions"
8379 msgstr "Não, não eliminar as sugestões"
8380
8381 #. SCRIPT
8382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
8383 msgid "No, do not remove sharing"
8384 msgstr "Não, não remover a partilha"
8385
8386 #. SCRIPT
8387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8388 msgid "No, do not resume holds"
8389 msgstr "Não, não retomar as reservas"
8390
8391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
8392 #, c-format
8393 msgid "Nobody"
8394 msgstr "Ninguém"
8395
8396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
8397 #, c-format
8398 msgid "Non-fiction"
8399 msgstr "Não ficção"
8400
8401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
8402 #, c-format
8403 msgid "Non-musical recording"
8404 msgstr "Gravação não-musical"
8405
8406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:78
8407 #, c-format
8408 msgid "None"
8409 msgstr "Nenhum"
8410
8411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:122
8412 #, c-format
8413 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8414 msgstr ""
8415 "Nenhuma das bibliotecas está disponível como localização de levantamento. "
8416
8417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
8418 #, fuzzy, c-format
8419 msgid "None specified:"
8420 msgstr "Não especificado: "
8421
8422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
8425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:43
8426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
8427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:102
8428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48
8429 #, c-format
8430 msgid "Normal view"
8431 msgstr "Vista normal"
8432
8433 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94
8435 #, c-format
8436 msgid "Not checked in %s"
8437 msgstr "Não devolvido %s"
8438
8439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
8440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:600
8441 #, c-format
8442 msgid "Not finding what you're looking for? "
8443 msgstr "Não encontra o que procura? "
8444
8445 #. For the first occurrence,
8446 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
8448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
8449 #, c-format
8450 msgid "Not for loan %s"
8451 msgstr "Não emprestável %s"
8452
8453 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue | html 
8454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:417
8455 #, c-format
8456 msgid "Not for loan (%s)"
8457 msgstr "Não emprestável (%s)"
8458
8459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844
8460 #, c-format
8461 msgid "Not issued"
8462 msgstr "Não emitido"
8463
8464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:443
8465 #, c-format
8466 msgid "Not on hold"
8467 msgstr "Não reservado"
8468
8469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:132
8470 #, c-format
8471 msgid "Not what you expected? Check for "
8472 msgstr "Não era o que estava à espera? Verifique por "
8473
8474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
8475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:346
8476 #, c-format
8477 msgid "Note"
8478 msgstr "Nota"
8479
8480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
8481 #, c-format
8482 msgid "Note:"
8483 msgstr "Nota:"
8484
8485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:386
8486 #, c-format
8487 msgid "Note: "
8488 msgstr "Nota: "
8489
8490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
8491 #, fuzzy, c-format
8492 msgid ""
8493 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8494 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8495 msgstr ""
8496 "Nota: A política da biblioteca não permite a reserva/levantamento de um "
8497 "exemplar disponível localmente. Por favor venha à biblioteca para requisitar "
8498 "esses exemplares %s %s "
8499
8500 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8502 #, c-format
8503 msgid ""
8504 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8505 "have been populated, and an index built by separate script."
8506 msgstr ""
8507 "Nota: Esta funcionalidade está apenas disponível em catálogos Franceses em "
8508 "que os assuntos ISBD tenham sido povoados e um índice criado por um script à "
8509 "parte."
8510
8511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
8512 #, c-format
8513 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8514 msgstr "Nota: O seu comentário tem de ser aprovado por um bibliotecário. "
8515
8516 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8517 #. SCRIPT
8518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8519 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8520 msgstr "Nota: só pode apagar as suas próprias etiquetas."
8521
8522 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8523 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8525 #, c-format
8526 msgid ""
8527 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8528 "code that was removed. "
8529 msgstr ""
8530 "Nota: só pode apagar as suas próprias etiquetas. %s Nota: a sua etiqueta "
8531 "continha código de marcação que foi removido. "
8532
8533 #. SCRIPT
8534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8535 msgid ""
8536 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8537 "see your current tags."
8538 msgstr ""
8539 "Nota: apenas pode adicionar 'tag' a um item com um dado termo uma vez. Aceda "
8540 "a 'As minhas Tags' para ver as 'tags' existentes."
8541
8542 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
8544 #, c-format
8545 msgid ""
8546 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8547 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8548 "retain the comment as is."
8549 msgstr ""
8550 "Nota: o seu comentário continha código de marcação ilegal. Foi gravado com o "
8551 "código de marcação removido, conforme está abaixo. Pode continuar a editar o "
8552 "comentário ou cancelar para ficar com o comentário como está."
8553
8554 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8555 #. SCRIPT
8556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8557 msgid ""
8558 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8559 msgstr ""
8560 "Nota: a sua etiqueta continha código de marcação que foi removido. A "
8561 "etiquetas foi adicionada como "
8562
8563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:147
8564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
8565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
8566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
8567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1247
8568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
8569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:90
8570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
8571 #, c-format
8572 msgid "Notes"
8573 msgstr "Notas"
8574
8575 #. For the first occurrence,
8576 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8579 #, c-format
8580 msgid "Notes : %s "
8581 msgstr "Notas: %s "
8582
8583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
8584 #, c-format
8585 msgid "Notes/Comments"
8586 msgstr "Notas/comentários"
8587
8588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
8589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:117
8591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
8592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
8593 #, c-format
8594 msgid "Notes:"
8595 msgstr "Notas:"
8596
8597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
8598 #, c-format
8599 msgid "Nothing"
8600 msgstr "Nada"
8601
8602 #. SCRIPT
8603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8604 msgid ""
8605 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8606 msgstr "Nenhum item foi selecionado. Marque cada item que deseja renovar"
8607
8608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:173
8609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
8610 #, c-format
8611 msgid "Notice:"
8612 msgstr "Aviso:"
8613
8614 #. SCRIPT
8615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8616 msgid "Nov"
8617 msgstr "Nov"
8618
8619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
8620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
8621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
8622 #, c-format
8623 msgid "Novelist Select"
8624 msgstr "Escolha romancista"
8625
8626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:479
8627 #, c-format
8628 msgid "Novelist Select: "
8629 msgstr "Escolha romancista: "
8630
8631 #. SCRIPT
8632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8633 msgid "November"
8634 msgstr "Novembro"
8635
8636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
8637 #, c-format
8638 msgid "Number"
8639 msgstr "Número"
8640
8641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:237
8642 #, c-format
8643 msgid "Number of holds: "
8644 msgstr "Número de reservas: "
8645
8646 #. For the first occurrence,
8647 #. %1$s:  count | html 
8648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:57
8649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8650 #, c-format
8651 msgid "Number of records used in: %s"
8652 msgstr "Número de registos: %s"
8653
8654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119
8655 #, c-format
8656 msgid "OAI-DC"
8657 msgstr "OAI-DC"
8658
8659 #. INPUT type=submit
8660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:96
8661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
8662 msgid "OK"
8663 msgstr "OK"
8664
8665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
8666 #, c-format
8667 msgid "OR"
8668 msgstr "OU"
8669
8670 #. SCRIPT
8671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8672 msgid "Oct"
8673 msgstr "Out"
8674
8675 #. SCRIPT
8676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8677 msgid "October"
8678 msgstr "Outubro"
8679
8680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
8681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8682 #, c-format
8683 msgid "On hold"
8684 msgstr "Reservado"
8685
8686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
8687 #, c-format
8688 msgid "On order"
8689 msgstr "Encomendado"
8690
8691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
8692 #, c-format
8693 msgid "On-site checkouts"
8694 msgstr "Empréstimos on-site"
8695
8696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
8697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:452
8698 #, c-format
8699 msgid ""
8700 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8701 "more."
8702 msgstr ""
8703 "Assim que a biblioteca processe as outras sugestões poderá colocar novas "
8704 "sugestões."
8705
8706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
8707 #, c-format
8708 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8709 msgstr ""
8710 "Uma ou mais reservas não foram efetuadas devido a reservas já existentes."
8711
8712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:122
8713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:261
8714 #, c-format
8715 msgid "Online resources:"
8716 msgstr "Recursos online:"
8717
8718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
8719 #, c-format
8720 msgid ""
8721 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8722 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8723 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8724 "information."
8725 msgstr ""
8726 "Apenas determinados campos (marcados a vermelho) são necessários, mas se "
8727 "fornecer mais informação torna mais fácil encontrar o título que foi pedido. "
8728 "O campo \"Notas\" pode ser utilizado para fornecer qualquer informação "
8729 "adicional."
8730
8731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
8732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
8733 #, c-format
8734 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8735 msgstr "Apenas itens disponíveis para empréstimo ou referência"
8736
8737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
8738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
8739 #, c-format
8740 msgid "Order by author"
8741 msgstr "Ordenar por autor"
8742
8743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:67
8744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
8745 #, c-format
8746 msgid "Order by date"
8747 msgstr "Ordenado por data"
8748
8749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:68
8750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
8751 #, c-format
8752 msgid "Order by title"
8753 msgstr "Ordenado por título"
8754
8755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:76
8756 #, c-format
8757 msgid "Order by: "
8758 msgstr "Ordenado por: "
8759
8760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:958
8761 #, c-format
8762 msgid "Other editions of this work"
8763 msgstr "Outras edições desta obra"
8764
8765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:108
8766 #, c-format
8767 msgid "Other forms:"
8768 msgstr "Outras formas:"
8769
8770 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:517
8772 #, c-format
8773 msgid "Other holdings %s"
8774 msgstr "Outros exemplares %s"
8775
8776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
8777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
8778 #, c-format
8779 msgid "Other names:"
8780 msgstr "Outros nomes:"
8781
8782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
8783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
8784 #, c-format
8785 msgid "Other phone:"
8786 msgstr "Outro telefone:"
8787
8788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
8789 #, fuzzy, c-format
8790 msgid "Other:"
8791 msgstr "Outras formas:"
8792
8793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835
8794 #, c-format
8795 msgid "OutputIntermediateFormat "
8796 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8797
8798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834
8799 #, c-format
8800 msgid "OutputRewritablePage "
8801 msgstr "OutputRewritablePage "
8802
8803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
8804 #, c-format
8805 msgid "OverDrive Account"
8806 msgstr "Conta OverDrive"
8807
8808 #. SCRIPT
8809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
8810 msgid "OverDrive account page"
8811 msgstr "Página da conta OverDrive"
8812
8813 #. For the first occurrence,
8814 #. %1$s:  q | html 
8815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
8817 #, c-format
8818 msgid "OverDrive search for '%s'"
8819 msgstr "Pesquisa OverDrive para '%s'"
8820
8821 #. %1$s:  priority | html 
8822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:639
8823 #, c-format
8824 msgid "Overall queue priority: %s"
8825 msgstr "Prioridade geral da lista de espera: %s"
8826
8827 #. %1$s:  overdues_count | html 
8828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
8829 #, c-format
8830 msgid "Overdue (%s)"
8831 msgstr "Atraso (%s)"
8832
8833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
8834 #, c-format
8835 msgid "Overdues "
8836 msgstr "Atrasos "
8837
8838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8840 #, c-format
8841 msgid "Owner only"
8842 msgstr "Apenas para o dono"
8843
8844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
8845 #, c-format
8846 msgid "Pages"
8847 msgstr "Páginas"
8848
8849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
8850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:101
8851 #, c-format
8852 msgid "Pages:"
8853 msgstr "Páginas:"
8854
8855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:101
8856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
8857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
8858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:460
8859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
8860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
8861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
8863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
8864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
8865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
8866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8867 #, c-format
8868 msgid "Parameters"
8869 msgstr "Parâmetros"
8870
8871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
8872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
8873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:915
8874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:926
8875 #, c-format
8876 msgid "Password"
8877 msgstr "Palavra-passe"
8878
8879 #. SCRIPT
8880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8881 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8882 msgstr "A palavra-passe contêm espaços no início ou no fim da mesma"
8883
8884 #. For the first occurrence,
8885 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
8888 #, c-format
8889 msgid "Password must be at least %s characters long."
8890 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
8891
8892 #. For the first occurrence,
8893 #. SCRIPT
8894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
8895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8896 msgid "Password must contain at least %s characters"
8897 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
8898
8899 #. For the first occurrence,
8900 #. SCRIPT
8901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
8902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8903 msgid ""
8904 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8905 "and numbers"
8906 msgstr ""
8907 "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres, incluindo uma maiúscula, "
8908 "uma minúscula e um dígito. "
8909
8910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
8911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101
8912 #, c-format
8913 msgid ""
8914 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8915 msgstr ""
8916 "A palavra-passe deve ter pelo menos um dígito, uma minúscula e uma maiúscula."
8917
8918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
8919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
8920 #, c-format
8921 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8922 msgstr "A palavra-passe não podem ter espaços no início ou no fim da mesma."
8923
8924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:96
8925 #, c-format
8926 msgid "Password updated"
8927 msgstr "Palavra-passe atualizada"
8928
8929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:186
8930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
8931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93
8932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:390
8933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:388
8934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8935 #, c-format
8936 msgid "Password:"
8937 msgstr "Palavra-passe:"
8938
8939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
8940 #, c-format
8941 msgid "Passwords do not match! "
8942 msgstr "Palavras-passe não coincidem! "
8943
8944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
8945 #, c-format
8946 msgid "Patent document"
8947 msgstr "Patente"
8948
8949 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
8951 #, c-format
8952 msgid "Patron comment on %s"
8953 msgstr "Comentário do leitor a %s"
8954
8955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:137
8956 #, c-format
8957 msgid "Pay selected fines and charges"
8958 msgstr "Pagar multas selecionadas"
8959
8960 #. IMG
8961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:146
8962 msgid "PayPal Acceptance Mark"
8963 msgstr "PayPal Acceptance Mark"
8964
8965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:63
8966 #, fuzzy, c-format
8967 msgid "Payment"
8968 msgstr "Método de pagamento"
8969
8970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
8971 #, c-format
8972 msgid "Payment applied:"
8973 msgstr "Pagamento aplicado:"
8974
8975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:138
8976 #, c-format
8977 msgid "Payment method"
8978 msgstr "Método de pagamento"
8979
8980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
8981 #, c-format
8982 msgid "Pending hold"
8983 msgstr "Reserva pendente"
8984
8985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:50
8986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:51
8987 #, c-format
8988 msgid "Phone"
8989 msgstr "Telefone"
8990
8991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
8993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
8994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
8995 #, c-format
8996 msgid "Phone:"
8997 msgstr "Telefone:"
8998
8999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:54
9000 #, c-format
9001 msgid "Phone: "
9002 msgstr "Telefone: "
9003
9004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
9005 #, c-format
9006 msgid "Physical details:"
9007 msgstr "Detalhes físicos:"
9008
9009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
9010 #, c-format
9011 msgid "Pick up location"
9012 msgstr "Biblioteca de levantamento"
9013
9014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:245
9015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:87
9016 #, c-format
9017 msgid "Pick up location:"
9018 msgstr "Biblioteca de levantamento:"
9019
9020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
9021 #, c-format
9022 msgid "Pickup library"
9023 msgstr "Biblioteca de levantamento"
9024
9025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
9026 #, c-format
9027 msgid "Pickup library:"
9028 msgstr "Biblioteca de levantamento:"
9029
9030 #. SCRIPT
9031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
9032 msgid "Place a hold on"
9033 msgstr "Colocar reserva"
9034
9035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
9036 #, c-format
9037 msgid "Place a hold on "
9038 msgstr "Colocar reserva "
9039
9040 #. SCRIPT
9041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
9042 msgid "Place a hold on: "
9043 msgstr "Colocar reserva: "
9044
9045 #. %1$s:  biblio.title | html 
9046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:38
9047 #, c-format
9048 msgid "Place article request for %s"
9049 msgstr "Pedido de artigo para %s"
9050
9051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
9052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:242
9053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
9054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
9055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
9056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
9058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
9059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
9060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
9061 #, c-format
9062 msgid "Place hold"
9063 msgstr "Reservar"
9064
9065 #. INPUT type=submit
9066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:195
9067 msgid "Place request"
9068 msgstr "Realizar pedido"
9069
9070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
9071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
9072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
9073 #, c-format
9074 msgid "Placed on"
9075 msgstr "Colocado em"
9076
9077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
9078 #, c-format
9079 msgid "Places"
9080 msgstr "Locais"
9081
9082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
9083 #, c-format
9084 msgid "Placing a hold"
9085 msgstr "Colocar reserva"
9086
9087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9088 #, c-format
9089 msgid "Play media"
9090 msgstr "Reproduzir"
9091
9092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58
9093 #, c-format
9094 msgid ""
9095 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9096 "it's your privacy!"
9097 msgstr ""
9098 "Por favor, note também que o pessoal da biblioteca não pode atualizar estes "
9099 "dados por si: é a sua privacidade!"
9100
9101 #. For the first occurrence,
9102 #. SCRIPT
9103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:79
9104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:111
9105 msgid "Please choose a download format"
9106 msgstr "Por favor escolha um formato para download"
9107
9108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
9109 #, c-format
9110 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
9111 msgstr "Por favor escolha em qual se deseja autenticar: "
9112
9113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
9114 #, c-format
9115 msgid "Please choose your privacy rule:"
9116 msgstr "Por favor escolha a regra de privacidade:"
9117
9118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:109
9119 #, c-format
9120 msgid "Please click here to log in."
9121 msgstr "Clique para se autenticar."
9122
9123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:168
9124 #, c-format
9125 msgid ""
9126 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
9127 "password. "
9128 msgstr ""
9129 "Por favor clique no endereço existente no email para terminar o processo de "
9130 "recuperar a palavra-passe. "
9131
9132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
9133 #, c-format
9134 msgid ""
9135 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9136 "arrives for this subscription."
9137 msgstr ""
9138 "Por favor confirme que não quer receber correio electrónico quando um novo "
9139 "número chegar para esta assinatura."
9140
9141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
9142 #, c-format
9143 msgid "Please confirm the checkout:"
9144 msgstr "Por favor confirme o empréstimo:"
9145
9146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
9147 #, c-format
9148 msgid "Please confirm your registration"
9149 msgstr "Por favor confirme o seu registo"
9150
9151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
9152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
9153 #, c-format
9154 msgid "Please contact a librarian for details."
9155 msgstr "Por favor contacte a biblioteca para mais informação."
9156
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
9158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68
9159 #, c-format
9160 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
9161 msgstr "Por favor contacte a biblioteca para verificar o seu pagamento."
9162
9163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:194
9164 #, c-format
9165 msgid ""
9166 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
9167 "service provider, or you do not see your provider in this list."
9168 msgstr ""
9169 "Por favor contacte a biblioteca se não está seguro qual é o seu operador de "
9170 "serviços móveis, ou se o seu operador não aparecer na lista."
9171
9172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
9173 #, c-format
9174 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
9175 msgstr "Por favor contacte a biblioteca se necessitar de qualquer ajuda."
9176
9177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:42
9178 #, c-format
9179 msgid "Please contact the library to verify your payment."
9180 msgstr "Por favor contacte a biblioteca para verificar o seu pagamento."
9181
9182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111
9183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
9184 #, c-format
9185 msgid "Please correct and resubmit."
9186 msgstr "Por favor corrija os erros e tente novamente."
9187
9188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
9190 #, c-format
9191 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
9192 msgstr "Por favor não use este email para requisitar ou renovar exemplares."
9193
9194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
9195 #, c-format
9196 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
9197 msgstr "Por favor insira a informação adicional sobre o exemplar requisitado:"
9198
9199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:178
9200 #, c-format
9201 msgid ""
9202 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
9203 "code."
9204 msgstr ""
9205
9206 #. SCRIPT
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
9208 msgid "Please enter the same password as above"
9209 msgstr "Digite a mesma palavra-passe"
9210
9211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:398
9212 #, c-format
9213 msgid "Please enter your card number:"
9214 msgstr "Por favor introduza o seu número de cartão:"
9215
9216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
9217 #, c-format
9218 msgid ""
9219 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9220 "email when the library processes your suggestion."
9221 msgstr ""
9222 "Por favor, preencha este formulário para fazer uma sugestão de aquisição. "
9223 "Irá receber um email quando a biblioteca processar a sua sugestão."
9224
9225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
9226 #, c-format
9227 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
9228 msgstr "Por favor entre na sua conta e tente novamente. "
9229
9230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
9231 #, c-format
9232 msgid ""
9233 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9234 "the library no matter which privacy option you choose."
9235 msgstr ""
9236 "Por favor, note que a informação sobre qualquer item emprestado ficará "
9237 "registada na biblioteca independentemente da opção de privacidade que "
9238 "escolher."
9239
9240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
9241 #, c-format
9242 msgid ""
9243 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9244 "address registered with this library."
9245 msgstr ""
9246 "Por favor note que a autenticação Google apenas vai funcionar se estiver a "
9247 "usar o endereço de email registado na conta da biblioteca."
9248
9249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
9251 #, c-format
9252 msgid ""
9253 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9254 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9255 "Reference Manager or ProCite."
9256 msgstr ""
9257 "Por favor note que o ficheiro é um ficheiro com registos bibliográficos MARC "
9258 "que podem ser importados para aplicações bibliográficas pessoais como o "
9259 "EndNote, Reference Manager ou ProCite."
9260
9261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
9262 #, c-format
9263 msgid ""
9264 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9265 "of items returned damaged."
9266 msgstr ""
9267 "Por favor note, a última pessoa a devolver um exemplar é rastreado para a "
9268 "gestão de exemplares devolvidos danificados."
9269
9270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
9271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
9272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
9273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
9274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
9275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
9276 #, c-format
9277 msgid "Please note:"
9278 msgstr "Por favor note:"
9279
9280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
9281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
9282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
9283 #, c-format
9284 msgid "Please note: "
9285 msgstr "Por favor note: "
9286
9287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
9288 #, c-format
9289 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9290 msgstr ""
9291 "Por favor registe o seu consentimento em baixo ou termine a sua sessão. "
9292 "Obrigado!"
9293
9294 #. SCRIPT
9295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:211
9296 msgid "Please select a specific item for this article request."
9297 msgstr ""
9298 "Por favor selecione um documento específico para este pedido de artigo."
9299
9300 #. SCRIPT
9301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:190
9302 msgid "Please select a tag to delete."
9303 msgstr "Por favor selecione uma etiqueta a eliminar."
9304
9305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9306 #, c-format
9307 msgid "Please try again later."
9308 msgstr "Por favor tente novamente mais tarde."
9309
9310 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
9311 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
9312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
9313 #, c-format
9314 msgid ""
9315 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
9316 "information. %s "
9317 msgstr ""
9318 "Por favor tente novamente mais tarde. %s Nenhuma conta foi encontrada com a "
9319 "informação fornecida. %s "
9320
9321 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
9322 #. %1$s:  ELSE 
9323 #. %2$s:  END 
9324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
9325 #, c-format
9326 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9327 msgstr "Por favor tente novamente com texto simples. %sErro desconhecido. %s "
9328
9329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1033
9330 #, c-format
9331 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9332 msgstr "Por favor insira os seguintes caracteres na caixa anterior: "
9333
9334 #. %1$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
9335 #. %2$s:  IF username 
9336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
9337 #, c-format
9338 msgid ""
9339 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
9340 "has already been started for this account %s (\""
9341 msgstr ""
9342 "Por favor use também o campo 'Nome de utilizador'. %s O processo de "
9343 "recuperação da palavra-passe já foi iniciado para esta conta %s (\""
9344
9345 #. OPTGROUP
9346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9347 msgid "Popularity"
9348 msgstr "Popularidade"
9349
9350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9352 #, c-format
9353 msgid "Popularity (least to most)"
9354 msgstr "Popularidade (menos para mais)"
9355
9356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9358 #, c-format
9359 msgid "Popularity (most to least)"
9360 msgstr "Popularidade (mais para menos)"
9361
9362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
9363 #, c-format
9364 msgid "Post your comments on this title. "
9365 msgstr "Coloque os seus comentários para este registo. "
9366
9367 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9369 #, c-format
9370 msgid "Powered by %s "
9371 msgstr "Powered by %s "
9372
9373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
9374 #, c-format
9375 msgid "Pre-adolescent"
9376 msgstr "Pré-adolescente"
9377
9378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
9379 #, c-format
9380 msgid "Preferred form: "
9381 msgstr "Forma preferida: "
9382
9383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:201
9384 #, c-format
9385 msgid "Preferred language for notices: "
9386 msgstr "Idioma preferencial para os avisos: "
9387
9388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
9389 #, c-format
9390 msgid "Preschool"
9391 msgstr "Pré-escolar"
9392
9393 #. SCRIPT
9394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9395 msgid ""
9396 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9397 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9398 msgstr ""
9399
9400 #. SCRIPT
9401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9402 msgid "Prev"
9403 msgstr "Anterior"
9404
9405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
9406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
9407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
9408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
9410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9412 #, c-format
9413 msgid "Previous"
9414 msgstr "Anterior"
9415
9416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:11
9417 #, fuzzy, c-format
9418 msgid "Previous "
9419 msgstr "Anterior"
9420
9421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
9422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:193
9423 #, c-format
9424 msgid "Previous sessions"
9425 msgstr "Sessões anteriores"
9426
9427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9428 #, c-format
9429 msgid "Primary"
9430 msgstr "Primário"
9431
9432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
9433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:580
9434 #, c-format
9435 msgid "Primary email:"
9436 msgstr "Email principal:"
9437
9438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539
9439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
9440 #, c-format
9441 msgid "Primary phone:"
9442 msgstr "Telefone principal:"
9443
9444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
9446 #, c-format
9447 msgid "Print"
9448 msgstr "Imprimir"
9449
9450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
9451 #, c-format
9452 msgid "Print list"
9453 msgstr "Imprimir lista"
9454
9455 #. SCRIPT
9456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:428
9457 msgid "Print receipt and end session"
9458 msgstr "Imprimir recibo e terminar sessão"
9459
9460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9461 #, c-format
9462 msgid "Priority"
9463 msgstr "Prioridade"
9464
9465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:93
9466 #, c-format
9467 msgid "Priority:"
9468 msgstr "Prioridade:"
9469
9470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
9471 #, c-format
9472 msgid "Privacy"
9473 msgstr "Privacidade"
9474
9475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
9477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:658
9478 #, c-format
9479 msgid "Private"
9480 msgstr "Privada"
9481
9482 #. OPTGROUP
9483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9484 msgid "Private lists"
9485 msgstr "Listas privadas"
9486
9487 #. OPTGROUP
9488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9489 msgid "Private lists shared with me"
9490 msgstr "Listas privadas partilhadas comigo"
9491
9492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
9493 #, c-format
9494 msgid "Problem found on page: "
9495 msgstr "Problema encontrado na página: "
9496
9497 #. SCRIPT
9498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9499 msgid "Processing..."
9500 msgstr "A processar..."
9501
9502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
9503 #, c-format
9504 msgid "Programmed texts"
9505 msgstr "Textos programados"
9506
9507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
9508 #, c-format
9509 msgid "Provider:"
9510 msgstr "Fornecedor:"
9511
9512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
9514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
9515 #, c-format
9516 msgid "Public"
9517 msgstr "Público"
9518
9519 #. OPTGROUP
9520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:94
9523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
9524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
9525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9526 #, c-format
9527 msgid "Public lists"
9528 msgstr "Listas públicas"
9529
9530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:97
9531 #, fuzzy, c-format
9532 msgid "Public lists "
9533 msgstr "Listas públicas"
9534
9535 #. SCRIPT
9536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
9537 msgid "Public lists:"
9538 msgstr "Listas públicas:"
9539
9540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
9541 #, c-format
9542 msgid "Publication date"
9543 msgstr "Data de publicação"
9544
9545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
9546 #, c-format
9547 msgid "Publication date range"
9548 msgstr "Intervalo de data de publicação"
9549
9550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
9551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
9552 #, c-format
9553 msgid "Publication place:"
9554 msgstr "Local de publicação:"
9555
9556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9558 #, c-format
9559 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9560 msgstr "Data de publicação/copyright: do mais recente para o mais antigo"
9561
9562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9564 #, c-format
9565 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9566 msgstr "Data de publicação/copyright: do mais antigo para o mais recente"
9567
9568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
9569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493
9570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:63
9571 #, c-format
9572 msgid "Publication:"
9573 msgstr "Publicação:"
9574
9575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
9576 #, c-format
9577 msgid "Published by :"
9578 msgstr "Publicado por :"
9579
9580 #. For the first occurrence,
9581 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9582 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9583 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9584 #. %4$s:  END 
9585 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9586 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9587 #. %7$s:  END 
9588 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9589 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9590 #. %10$s:  END 
9591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9593 #, c-format
9594 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9595 msgstr "Publicado por: %s %s em %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9596
9597 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9598 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
9599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:106
9600 #, c-format
9601 msgid "Published on %s %s by "
9602 msgstr "Publicado em %s %s por "
9603
9604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
9606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
9607 #, c-format
9608 msgid "Publisher"
9609 msgstr "Editor"
9610
9611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
9612 #, c-format
9613 msgid "Publisher location"
9614 msgstr "Local do editor"
9615
9616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
9617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
9618 #, c-format
9619 msgid "Publisher:"
9620 msgstr "Editor:"
9621
9622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
9623 #, c-format
9624 msgid "Purchase suggestions"
9625 msgstr "Sugestões de aquisição"
9626
9627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
9628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9629 #, c-format
9630 msgid "Quantity:"
9631 msgstr "Quantidade:"
9632
9633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:158
9634 #, c-format
9635 msgid "Quote of the day"
9636 msgstr "Frase do dia"
9637
9638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
9641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9642 #, c-format
9643 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9644 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, outros)"
9645
9646 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9648 #, c-format
9649 msgid "RSS feed for public list %s"
9650 msgstr "Feed RSS para listas públicas %s"
9651
9652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9653 #, c-format
9654 msgid "RT"
9655 msgstr "RT"
9656
9657 #. INPUT type=submit name=rate_button
9658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
9659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9660 msgid "Rate me"
9661 msgstr "Dê a sua nota"
9662
9663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
9664 #, c-format
9665 msgid "Re-type new password:"
9666 msgstr "Repita a nova palavra-passe:"
9667
9668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
9669 #, c-format
9670 msgid "Really fuzzy"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
9674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206
9675 #, c-format
9676 msgid "Reason for suggestion: "
9677 msgstr "Motivo para a sugestão: "
9678
9679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849
9680 #, c-format
9681 msgid "RecallItem "
9682 msgstr "RecallItem "
9683
9684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:824
9685 #, c-format
9686 msgid "Received date"
9687 msgstr "Data de recepção"
9688
9689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:20
9690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
9691 #, c-format
9692 msgid "Recent comments"
9693 msgstr "Comentários recentes"
9694
9695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
9696 #, c-format
9697 msgid "Recent comments "
9698 msgstr "Comentários recentes "
9699
9700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
9701 #, c-format
9702 msgid "Record URL"
9703 msgstr "URL do registo"
9704
9705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9706 #, c-format
9707 msgid "Record not found"
9708 msgstr "Registo não encontrado"
9709
9710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
9711 #, c-format
9712 msgid "Record title"
9713 msgstr "Título do registo"
9714
9715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
9716 #, c-format
9717 msgid "RecordedBooks Account"
9718 msgstr "Conta RecordedBooks"
9719
9720 #. For the first occurrence,
9721 #. %1$s:  q | html 
9722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
9723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
9724 #, c-format
9725 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9726 msgstr "Pesquisa RecordedBooks para '%s'"
9727
9728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9731 #, c-format
9732 msgid "Refine your search"
9733 msgstr "Refinar a pesquisa"
9734
9735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
9737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
9738 #, c-format
9739 msgid "Register a new account"
9740 msgstr "Registar nova conta"
9741
9742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
9743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:401
9745 #, c-format
9746 msgid "Register here."
9747 msgstr "Registar aqui."
9748
9749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20
9750 #, c-format
9751 msgid "Registration complete"
9752 msgstr "Registo completo"
9753
9754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
9755 #, fuzzy, c-format
9756 msgid "Registration complete!"
9757 msgstr "Registo completo"
9758
9759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:36
9760 #, c-format
9761 msgid "Registration invalid!"
9762 msgstr "Registo inválido!"
9763
9764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
9765 #, c-format
9766 msgid "Regular print"
9767 msgstr "Impressão normal"
9768
9769 #. ABBR
9770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9771 msgid "Related Term"
9772 msgstr "Termo relacionado"
9773
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
9775 #, c-format
9776 msgid "Relative"
9777 msgstr "Relativo"
9778
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
9780 #, c-format
9781 msgid "Relatives' checkouts"
9782 msgstr "Empréstimos relativos"
9783
9784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9785 #, c-format
9786 msgid "Relatives' fines"
9787 msgstr "Multas dos relativos"
9788
9789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9790 #, c-format
9791 msgid "Relevance"
9792 msgstr "Relevância"
9793
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
9795 #, c-format
9796 msgid "Remove"
9797 msgstr "Remover"
9798
9799 #. A
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56
9801 msgid "Remove facet %s"
9802 msgstr "Remover filtro %s"
9803
9804 #. A
9805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
9806 msgid "Remove field"
9807 msgstr "Remover campo"
9808
9809 #. SCRIPT
9810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
9811 msgid "Remove from list"
9812 msgstr "Remover da lista"
9813
9814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:47
9815 #, c-format
9816 msgid "Remove from this list"
9817 msgstr "Remover da lista"
9818
9819 #. INPUT type=submit
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9821 msgid "Remove selected items"
9822 msgstr "Remover documentos selecionados"
9823
9824 #. INPUT type=submit
9825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:96
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:143
9827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
9828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:225
9829 msgid "Remove selected searches"
9830 msgstr "Eliminar pesquisas selecionadas"
9831
9832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
9833 #, c-format
9834 msgid "Remove share"
9835 msgstr "Remover partilha"
9836
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:252
9838 #, fuzzy, c-format
9839 msgid "Remove share "
9840 msgstr "Remover partilha"
9841
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
9843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360
9844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
9846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
9847 #, c-format
9848 msgid "Renew"
9849 msgstr "Renovar"
9850
9851 #. INPUT type=submit
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
9853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
9854 msgid "Renew all"
9855 msgstr "Renovar todos"
9856
9857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:137
9858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
9860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:337
9861 #, c-format
9862 msgid "Renew item"
9863 msgstr "Renovar exemplar"
9864
9865 #. INPUT type=submit
9866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
9867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
9868 msgid "Renew selected"
9869 msgstr "Renovar selecionados"
9870
9871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
9873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
9874 #, c-format
9875 msgid "RenewLoan"
9876 msgstr "RenewLoan"
9877
9878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
9879 #, c-format
9880 msgid "Renewed!"
9881 msgstr "Renovado!"
9882
9883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
9884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:34
9885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
9886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9887 #, c-format
9888 msgid "Report a problem"
9889 msgstr "Reportar um problema"
9890
9891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
9892 #, c-format
9893 msgid "Report issues and broken links"
9894 msgstr "Reportar problemas e endereços quebrados"
9895
9896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:130
9897 #, c-format
9898 msgid "Request ID"
9899 msgstr "Identificador do pedido"
9900
9901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
9902 #, c-format
9903 msgid "Request ID:"
9904 msgstr "Identificador do pedido:"
9905
9906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
9907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22
9909 #, c-format
9910 msgid "Request article"
9911 msgstr "Pedido de artigo"
9912
9913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:234
9914 #, c-format
9915 msgid "Request cancellation"
9916 msgstr "Cancelar pedido"
9917
9918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
9919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9920 #, c-format
9921 msgid "Request placed"
9922 msgstr "Pedido efetuado"
9923
9924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
9925 #, c-format
9926 msgid "Request placed:"
9927 msgstr "Pedido efetuado:"
9928
9929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
9930 #, c-format
9931 msgid "Request specific item type:"
9932 msgstr "Requisitar tipo de documento específico:"
9933
9934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
9935 #, c-format
9936 msgid "Request type"
9937 msgstr "Tipo de pedido"
9938
9939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:199
9940 #, c-format
9941 msgid "Request type:"
9942 msgstr "Tipo de pedido"
9943
9944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
9945 #, c-format
9946 msgid "Request updated"
9947 msgstr "Pedido atualizado"
9948
9949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
9950 #, c-format
9951 msgid "Requested from"
9952 msgstr "Pedido de"
9953
9954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
9955 #, c-format
9956 msgid "Requested from:"
9957 msgstr "Pedido de:"
9958
9959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:97
9960 #, fuzzy, c-format
9961 msgid "Requested item type"
9962 msgstr "Item pedido:"
9963
9964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
9965 #, c-format
9966 msgid "Requested item:"
9967 msgstr "Item pedido:"
9968
9969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
9970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
9971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:214
9972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218
9973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
9974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
9975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:325
9976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:338
9977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
9978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:371
9979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:384
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
9981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
9982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
9983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
9986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:545
9987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
9988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:571
9989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:584
9990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
9991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
9992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:649
9994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
9996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
9997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:701
9998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
9999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
10000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
10001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
10002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
10003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
10004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
10005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
10006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
10007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
10008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:871
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
10011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
10012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:921
10013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:982
10014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1012
10015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
10016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
10018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
10019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
10024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:170
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
10026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
10028 #, c-format
10029 msgid "Required"
10030 msgstr "Obrigatório"
10031
10032 #. INPUT type=submit
10033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
10034 msgid "Resort list"
10035 msgstr "Reordenar lista"
10036
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
10038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
10039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:122
10040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
10041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:211
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
10043 #, c-format
10044 msgid "Results"
10045 msgstr "Resultados"
10046
10047 #. %1$s:  from | html 
10048 #. %2$s:  to | html 
10049 #. %3$s:  total | html 
10050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
10051 #, c-format
10052 msgid "Results %s to %s of %s"
10053 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
10054
10055 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
10056 #. %2$s:  query_desc | html 
10057 #. %3$s:  END 
10058 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
10059 #. %5$s:  limit_desc | html 
10060 #. %6$s:  END 
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:29
10062 #, c-format
10063 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
10064 msgstr "Resultados de pesquisa %spor '%s'%s%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s"
10065
10066 #. %1$s:  ms_value | html 
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:47
10068 #, c-format
10069 msgid "Results of search for '%s'"
10070 msgstr "Resultados de pesquisa para '%s'"
10071
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:185
10073 #, c-format
10074 msgid "Results per page: "
10075 msgstr "Resultados por página: "
10076
10077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:138
10078 #, c-format
10079 msgid "Resume"
10080 msgstr "Retomar"
10081
10082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:217
10083 #, c-format
10084 msgid "Resume all suspended holds"
10085 msgstr "Retomar todas as reservas suspensas"
10086
10087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:150
10088 #, c-format
10089 msgid "Resume your hold on "
10090 msgstr "Retomar reservas em "
10091
10092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
10093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
10094 #, c-format
10095 msgid "Return this item"
10096 msgstr "Devolver este exemplar"
10097
10098 #. INPUT type=submit name=confirm
10099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
10100 msgid "Return to account summary"
10101 msgstr "Regressar à sua conta"
10102
10103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:47
10104 #, c-format
10105 msgid "Return to fine details"
10106 msgstr "Voltar aos detalhes da multa"
10107
10108 #. INPUT type=submit
10109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
10110 msgid "Return to my account"
10111 msgstr "Regressar à sua conta"
10112
10113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:71
10114 #, c-format
10115 msgid "Return to the catalog home page."
10116 msgstr "Voltar à página principal do catálogo."
10117
10118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:77
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
10120 #, c-format
10121 msgid "Return to the last advanced search"
10122 msgstr "Voltar para a última pesquisa avançada"
10123
10124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:171
10125 #, c-format
10126 msgid "Return to the main page"
10127 msgstr "Voltar à página principal"
10128
10129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
10130 #, c-format
10131 msgid "Return to the self-checkout"
10132 msgstr "Voltar ao sistema de auto-requisição"
10133
10134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:74
10135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:110
10136 #, c-format
10137 msgid "Return to your lists"
10138 msgstr "Regressar às listas"
10139
10140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:650
10141 #, c-format
10142 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10143 msgstr "Retorna informação sobre o estado do utente no Koha."
10144
10145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
10146 #, c-format
10147 msgid ""
10148 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10149 "particular patron."
10150 msgstr ""
10151 "Retorna informação sobre serviços disponíveis para utente em particular."
10152
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
10154 #, c-format
10155 msgid ""
10156 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10157 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10158 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10159 msgstr ""
10160 "Retorna informação especifica de um utente, baseado na opções do pedido. "
10161 "Esta função pode opcionalmente retornar informação do contacto, multas, "
10162 "reservas, empréstimos e mensagens."
10163
10164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
10165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
10166 #, c-format
10167 msgid "Reviews"
10168 msgstr "Revisões"
10169
10170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:315
10171 #, c-format
10172 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10173 msgstr "Opiniões vindas do LibraryThing.com:"
10174
10175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:736
10176 #, c-format
10177 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10178 msgstr "Críticas fornecidas por Syndetics"
10179
10180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:41
10181 #, c-format
10182 msgid "Routing lists"
10183 msgstr "Listas de circulação"
10184
10185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
10186 #, c-format
10187 msgid "SMS"
10188 msgstr "SMS"
10189
10190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:176
10191 #, c-format
10192 msgid "SMS number:"
10193 msgstr "Número de SMS:"
10194
10195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
10196 #, c-format
10197 msgid "SMS provider:"
10198 msgstr "Operador de SMS:"
10199
10200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122
10201 #, c-format
10202 msgid "SRW-DC"
10203 msgstr "SRW-DC"
10204
10205 #. SCRIPT
10206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10207 msgid "Sa"
10208 msgstr "Sa"
10209
10210 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 ("nenhuma" estava escrito "nehuma")
10211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
10212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
10213 #, c-format
10214 msgid "Salutation:"
10215 msgstr "Saudação:"
10216
10217 #. SCRIPT
10218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10219 msgid "Sat"
10220 msgstr "Sat"
10221
10222 #. SCRIPT
10223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10224 msgid "Saturday"
10225 msgstr "Sábado"
10226
10227 #. INPUT type=submit
10228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:63
10232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
10233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
10234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
10235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:679
10236 #, c-format
10237 msgid "Save"
10238 msgstr "Guardar"
10239
10240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
10241 #, c-format
10242 msgid "Save record "
10243 msgstr "Guardar registo "
10244
10245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
10246 #, c-format
10247 msgid "Save to another list"
10248 msgstr "Gravar noutra listas"
10249
10250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:50
10251 #, c-format
10252 msgid "Save to lists"
10253 msgstr "Guardar nas listas"
10254
10255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
10256 #, c-format
10257 msgid "Save to your lists"
10258 msgstr "Gravar nas minhas listas"
10259
10260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
10261 #, c-format
10262 msgid "Scan "
10263 msgstr "Scan "
10264
10265 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:240
10267 #, c-format
10268 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10269 msgstr "Digitalize um novo item ou introduza o seu código de barras:"
10270
10271 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
10273 #, c-format
10274 msgid ""
10275 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10276 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10277 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10278 msgstr ""
10279 "Digite cada item e aguarde que a página recarregue antes de digitalizar o "
10280 "próximo item. O item emprestado deve aparecer na sua lista de empréstimos. O "
10281 "botão apenas precisa de ser clicado se introduzir o código de barras "
10282 "manualmente."
10283
10284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
10285 #, c-format
10286 msgid ""
10287 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10288 "be displayed."
10289 msgstr ""
10290 "Digite ou insira cada código de barras. Será apresentada a lista dos códigos "
10291 "de barras lidos/inseridos."
10292
10293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73
10294 #, c-format
10295 msgid "Scan index for: "
10296 msgstr "Procurar no índice por: "
10297
10298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:68
10299 #, c-format
10300 msgid "Scan index:"
10301 msgstr "Índice:"
10302
10303 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:116
10305 #, c-format
10306 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10307 msgstr "Digitalize ou introduza o código de barras:"
10308
10309 #. INPUT type=submit name=do
10310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
10311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
10312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
10313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:76
10314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
10316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:210
10317 #, c-format
10318 msgid "Search"
10319 msgstr "Pesquisar"
10320
10321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
10322 #, c-format
10323 msgid "Search "
10324 msgstr "Pesquisa "
10325
10326 #. LINK
10327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10328 msgid "Search %s"
10329 msgstr "Pesquisar %s"
10330
10331 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10332 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10333 #. %3$s:  Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html 
10334 #. %4$s:  END 
10335 #. %5$s:  END 
10336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
10337 #, c-format
10338 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10339 msgstr "Procurar %s %s (em %s apenas)%s %s "
10340
10341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
10342 #, c-format
10343 msgid "Search for this title in:"
10344 msgstr "Pesquisar este título em:"
10345
10346 #. A
10347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
10348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
10349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
10350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
10351 msgid "Search for works by this author"
10352 msgstr "Pesquisar por obras deste autor"
10353
10354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
10355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
10356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:292
10357 #, c-format
10358 msgid "Search for:"
10359 msgstr "Pesquisar por:"
10360
10361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:28
10362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
10363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
10364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
10365 #, c-format
10366 msgid "Search history"
10367 msgstr "Histórico de pesquisa"
10368
10369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:54
10370 #, c-format
10371 msgid "Search options:"
10372 msgstr "Opções de pesquisa:"
10373
10374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:49
10375 #, c-format
10376 msgid "Search results"
10377 msgstr "Resultados de pesquisa"
10378
10379 #. NAV
10380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
10381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:40
10382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:50
10383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:44
10384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:54
10385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10386 #, fuzzy
10387 msgid "Search results pagination"
10388 msgstr "Resultados de pesquisa"
10389
10390 #. INPUT type=text name=title
10391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:293
10392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
10393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
10394 #, c-format
10395 msgid "Search suggestions"
10396 msgstr "Pesquisar sugestões"
10397
10398 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10399 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10400 #. %3$s:  ELSE 
10401 #. %4$s:  END 
10402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
10403 #, c-format
10404 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10405 msgstr "Pesquisar o %s%s%sKoha online%s catálogo"
10406
10407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:46
10408 #, c-format
10409 msgid "Search type:"
10410 msgstr "Tipo de pesquisa:"
10411
10412 #. SCRIPT
10413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10414 msgid "Search:"
10415 msgstr "Pesquisar:"
10416
10417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
10418 #, c-format
10419 msgid "SearchCourseReserves "
10420 msgstr "SearchCourseReserves "
10421
10422 #. SCRIPT
10423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10424 msgid "Searching %s..."
10425 msgstr "A pesquisar %s..."
10426
10427 #. SCRIPT
10428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
10429 msgid "Searching OverDrive..."
10430 msgstr "A pesquisar OverDrive..."
10431
10432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
10433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
10434 #, c-format
10435 msgid "Secondary email:"
10436 msgstr "Email secundário:"
10437
10438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
10439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
10440 #, c-format
10441 msgid "Secondary phone:"
10442 msgstr "Telefone secundário:"
10443
10444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
10445 #, c-format
10446 msgid "Section"
10447 msgstr "Secção"
10448
10449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
10450 #, c-format
10451 msgid "Section:"
10452 msgstr "Secção:"
10453
10454 #. IMG
10455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
10456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
10457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
10458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:137
10459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
10460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
10461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
10462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
10463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:154
10464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
10465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
10466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10467 msgid "See Baker & Taylor"
10468 msgstr "Ver Baker &amp; Taylor"
10469
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
10471 #, c-format
10472 msgid "See also:"
10473 msgstr "Ver também:"
10474
10475 #. A
10476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
10477 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10478 msgstr "Ver: %s%s%spróximo registo%s"
10479
10480 #. A
10481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
10482 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10483 msgstr "Ver: %s%s%sregisto anterior%s"
10484
10485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10486 #, c-format
10487 msgid "Select a list"
10488 msgstr "Selecionar uma lista"
10489
10490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
10491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
10492 #, c-format
10493 msgid "Select a specific item:"
10494 msgstr "Selecionar uma cópia específica:"
10495
10496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:52
10497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
10498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
10499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
10500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
10501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
10502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:159
10503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:196
10504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
10505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
10506 #, c-format
10507 msgid "Select all"
10508 msgstr "Selecionar todos"
10509
10510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
10511 #, c-format
10512 msgid "Select none"
10513 msgstr "Limpar a seleção"
10514
10515 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
10517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
10518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:265
10519 #, fuzzy
10520 msgid "Select search result: %s"
10521 msgstr "Selecionar pesquisas para: "
10522
10523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
10524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:110
10525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
10526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
10527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244
10528 #, c-format
10529 msgid "Select searches to: "
10530 msgstr "Selecionar pesquisas para: "
10531
10532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
10533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
10534 #, c-format
10535 msgid "Select suggestions to: "
10536 msgstr "Selecionar sugestões para: "
10537
10538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
10539 #, c-format
10540 msgid "Select the item(s) to search"
10541 msgstr "Selecionar os itens a pesquisar"
10542
10543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
10544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:327
10545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
10546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:335
10547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
10548 #, c-format
10549 msgid "Select titles to: "
10550 msgstr "Selecionar títulos para: "
10551
10552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:166
10553 #, c-format
10554 msgid "Self check-in help"
10555 msgstr "Ajuda para a auto devolução"
10556
10557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
10558 #, c-format
10559 msgid "Self checkout help"
10560 msgstr "Ajuda para auto requisição"
10561
10562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:93
10566 #, c-format
10567 msgid "Send"
10568 msgstr "Enviar"
10569
10570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
10571 #, c-format
10572 msgid "Send email"
10573 msgstr "Enviar email"
10574
10575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
10576 #, c-format
10577 msgid "Send list"
10578 msgstr "Enviar Lista"
10579
10580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:59
10581 #, c-format
10582 msgid "Send problem report to: "
10583 msgstr "Enviar o relatório de problema para: "
10584
10585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50
10586 #, c-format
10587 msgid "Send to device"
10588 msgstr "Enviar para o dispositivo"
10589
10590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
10591 #, c-format
10592 msgid "Sending your cart"
10593 msgstr "Enviar carrinho"
10594
10595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
10596 #, c-format
10597 msgid "Sending your list"
10598 msgstr "Enviar lista"
10599
10600 #. SCRIPT
10601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10602 msgid "Sep"
10603 msgstr "Sep"
10604
10605 #. SCRIPT
10606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10607 msgid "September"
10608 msgstr "Setembro"
10609
10610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
10611 #, c-format
10612 msgid "Serial"
10613 msgstr "Periódico"
10614
10615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:577
10616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
10617 #, c-format
10618 msgid "Serial collection"
10619 msgstr "Coleção de periódico"
10620
10621 #. For the first occurrence,
10622 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10625 #, c-format
10626 msgid "Serial: %s "
10627 msgstr "Periódico: %s "
10628
10629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
10630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
10631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
10632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10633 #, c-format
10634 msgid "Series"
10635 msgstr "Coleção"
10636
10637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:91
10638 #, c-format
10639 msgid "Series Title"
10640 msgstr "Título de coleção"
10641
10642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:395
10643 #, c-format
10644 msgid "Series information:"
10645 msgstr "Informação de coleção:"
10646
10647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
10648 #, c-format
10649 msgid "Series title"
10650 msgstr "Título da coleção"
10651
10652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
10653 #, c-format
10654 msgid "Series:"
10655 msgstr "Coleção:"
10656
10657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
10658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
10659 #, c-format
10660 msgid "Session lost"
10661 msgstr "Sessão perdida"
10662
10663 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
10665 #, c-format
10666 msgid "Settings updated"
10667 msgstr "Configurações atualizadas"
10668
10669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
10670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:759
10671 #, c-format
10672 msgid "Share"
10673 msgstr "Partilhar"
10674
10675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
10676 #, fuzzy, c-format
10677 msgid "Share a list "
10678 msgstr "Partilhar uma lista"
10679
10680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
10681 #, c-format
10682 msgid "Share a list with another patron"
10683 msgstr "Partilhar uma lista com outro leitor"
10684
10685 #. A
10686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
10687 msgid "Share by email"
10688 msgstr "Partilhar por email"
10689
10690 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
10691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
10692 #, c-format
10693 msgid "Share list"
10694 msgstr "Partilhar lista"
10695
10696 #. A
10697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
10698 msgid "Share on Facebook"
10699 msgstr "Partilhar no Facebook"
10700
10701 #. A
10702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
10703 msgid "Share on LinkedIn"
10704 msgstr "Partilhar no LinkedIn"
10705
10706 #. A
10707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
10708 msgid "Share on Twitter"
10709 msgstr "Partilhar no Twitter"
10710
10711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230
10712 #, c-format
10713 msgid "Shelving location"
10714 msgstr "Localização"
10715
10716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:94
10717 #, c-format
10718 msgid "Shibboleth Login"
10719 msgstr "Autenticação Shibboleth"
10720
10721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10722 #, c-format
10723 msgid "Shibboleth login"
10724 msgstr "Autenticação Shibboleth"
10725
10726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:41
10727 #, c-format
10728 msgid "Show"
10729 msgstr "Ver"
10730
10731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:81
10732 #, fuzzy, c-format
10733 msgid "Show 50 items"
10734 msgstr "Mostrando os últimos 50 exemplares"
10735
10736 #. SCRIPT
10737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10738 msgid "Show _MENU_ entries"
10739 msgstr "Mostrar _MENU_ entradas"
10740
10741 # Recherche:&nbsp;
10742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
10743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:77
10744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
10745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10746 #, c-format
10747 msgid "Show all items"
10748 msgstr "Ver todos os exemplares"
10749
10750 # Recherche:&nbsp;
10751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
10752 #, c-format
10753 msgid "Show all news"
10754 msgstr "Mostrar todas as notícias"
10755
10756 # Recherche:&nbsp;
10757 #. SCRIPT
10758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10759 msgid "Show all transactions"
10760 msgstr "Mostrar todas as transações"
10761
10762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
10763 #, c-format
10764 msgid "Show last 50 items"
10765 msgstr "Mostrando os últimos 50 exemplares"
10766
10767 # Recherche:&nbsp;
10768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10769 #, c-format
10770 msgid "Show less"
10771 msgstr "Ver menos"
10772
10773 # Recherche:&nbsp;
10774 #. A
10775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
10776 msgid "Show lists"
10777 msgstr "Mostrar as listas"
10778
10779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68
10780 #, c-format
10781 msgid "Show more"
10782 msgstr "Ver mais"
10783
10784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
10785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
10786 #, c-format
10787 msgid "Show more options"
10788 msgstr "Mostrar mais opções"
10789
10790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10791 #, c-format
10792 msgid "Show the top "
10793 msgstr "Mostrar o topo "
10794
10795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:109
10796 #, c-format
10797 msgid "Show year: "
10798 msgstr "Mostrar ano: "
10799
10800 #. %1$s:  resultcount | html 
10801 #. %2$s:  total | html 
10802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
10803 #, c-format
10804 msgid "Showing %s of about %s results"
10805 msgstr "A mostrar %s de cerca de %s resultados"
10806
10807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:76
10808 #, fuzzy, c-format
10809 msgid "Showing 50 items. "
10810 msgstr "Mostrando os últimos 50 exemplares. "
10811
10812 #. SCRIPT
10813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10814 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10815 msgstr "A ver _START_ até _END_ de _TOTAL_"
10816
10817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:80
10818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10819 #, c-format
10820 msgid "Showing all items. "
10821 msgstr "Mostrar todos os exemplares. "
10822
10823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
10824 #, c-format
10825 msgid "Showing last 50 items. "
10826 msgstr "Mostrando os últimos 50 exemplares. "
10827
10828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10829 #, c-format
10830 msgid "Showing only available items"
10831 msgstr "Mostrar apenas exemplares disponíveis"
10832
10833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:36
10834 #, c-format
10835 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
10836 msgstr ""
10837 "Autentique-se para ver a disponibilidade e requisitar ou reservar exemplares"
10838
10839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
10840 #, c-format
10841 msgid "Similar items"
10842 msgstr "Registos semelhantes"
10843
10844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
10845 #, c-format
10846 msgid "Simple DC-RDF"
10847 msgstr "DC-RDF simples"
10848
10849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:15
10850 #, c-format
10851 msgid "Skip to main content"
10852 msgstr "Ir para o conteúdo principal"
10853
10854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:173
10855 #, fuzzy, c-format
10856 msgid ""
10857 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
10858 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
10859 msgstr ""
10860 "Algumas taxas por mensagens de texto podem ser cobradas ao usar este "
10861 "serviço. Por favor verifique com o seu operador de serviços móveis se tiver "
10862 "alguma questão."
10863
10864 #. %1$s:  failaddress | html 
10865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:105
10866 #, c-format
10867 msgid ""
10868 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10869 "them. These are: %s"
10870 msgstr ""
10871 "Ocorreu um erro no processamentos dos seguintes endereços. Por favor "
10872 "verifique se está tudo correto. Os endereços são: %s"
10873
10874 #. For the first occurrence,
10875 #. SCRIPT
10876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
10877 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
10878 msgstr "Ocorreu um erro. A nota não foi guardada."
10879
10880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
10881 #, c-format
10882 msgid "Sorry"
10883 msgstr "Desculpe"
10884
10885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:155
10886 #, c-format
10887 msgid "Sorry,"
10888 msgstr "Desculpe,"
10889
10890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
10891 #, c-format
10892 msgid ""
10893 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10894 "Contact the patron who sent you the invitation."
10895 msgstr ""
10896 "Desculpe, mas não foi possível aceitar a chave. O convite pode ter expirado. "
10897 "Contacte o leitor que enviou o convite."
10898
10899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
10900 #, c-format
10901 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10902 msgstr "Desculpe, mas não inseriu um endereço de email válido."
10903
10904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
10905 #, c-format
10906 msgid "Sorry, no suggestions."
10907 msgstr "Desculpe, não existe sugestões."
10908
10909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:131
10910 #, c-format
10911 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
10912 msgstr "Desculpe, nenhum destes títulos pode ser reservado. "
10913
10914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
10915 #, c-format
10916 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
10917 msgstr "Desculpe, apenas o criador do comentário pode alterar-lo."
10918
10919 #. SCRIPT
10920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
10921 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10922 msgstr "Pedimos desculpa, a vista simples está temporariamente indisponível"
10923
10924 #. SCRIPT
10925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
10926 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10927 msgstr "Desculpe, as etiquetas não estão activadas neste sistema."
10928
10929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
10930 #, c-format
10931 msgid ""
10932 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
10933 "below."
10934 msgstr ""
10935 "Desculpe, a autenticação CAS também falhou. Se tem uma conta local pode "
10936 "tentar usar abaixo."
10937
10938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:125
10939 #, c-format
10940 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10941 msgstr "Desculpe, a autenticação CAS falhou."
10942
10943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:34
10944 #, c-format
10945 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10946 msgstr "Pedimos desculpa, a página requisitada não está disponível"
10947
10948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10949 #, c-format
10950 msgid ""
10951 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10952 msgstr ""
10953 "Desculpe, o sistema não lhe confere permissões para aceder a esta página. "
10954
10955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:68
10956 #, c-format
10957 msgid "Sorry, there are no results, try a different search term."
10958 msgstr ""
10959 "Desculpe, não existem resultados para a sua pesquisar, tente uma diferente."
10960
10961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10962 #, c-format
10963 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10964 msgstr "Desculpe, este exemplar não pode ser emprestado nesta estação."
10965
10966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66
10967 #, c-format
10968 msgid ""
10969 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
10970 "the administrator to resolve this problem."
10971 msgstr ""
10972 "Desculpe, esta estação de auto-devolução perdeu a autenticação. Por favor "
10973 "contacte o administrador para resolver este problema."
10974
10975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:164
10976 #, c-format
10977 msgid ""
10978 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10979 "the administrator to resolve this problem."
10980 msgstr ""
10981 "Desculpe, esta estação de auto-requisição perdeu a autenticação. Por favor "
10982 "contacte o administrador para resolver este problema."
10983
10984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:198
10985 #, c-format
10986 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10987 msgstr "Desculpe, é demasiado jovem para reservar este material."
10988
10989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
10990 #, c-format
10991 msgid "Sorry, you cannot place holds."
10992 msgstr "Desculpe, não pode fazer reservas."
10993
10994 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
10995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
10996 #, c-format
10997 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10998 msgstr "Desculpe, não pode fazer mais do que %s reservas. "
10999
11000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:154
11001 #, c-format
11002 msgid "Sorry, your Google login failed. "
11003 msgstr "Desculpe, a autenticação Google falhou. "
11004
11005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
11006 #, c-format
11007 msgid ""
11008 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
11009 msgstr ""
11010 "Desculpe, a sua identificação Shibboleth não corresponde a nenhuma conta na "
11011 "biblioteca."
11012
11013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
11014 #, c-format
11015 msgid ""
11016 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11017 "you have a local login, you may use that below."
11018 msgstr ""
11019 "Desculpe, a sua identificação Shibboleth não corresponde ao nenhuma conta na "
11020 "biblioteca. Se tem uma conta local, tente usar a mesma abaixo."
11021
11022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83
11023 #, c-format
11024 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11025 msgstr "Desculpe, a sua palavra-passe não pode ser alterada online."
11026
11027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:58
11028 #, c-format
11029 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11030 msgstr "Desculpe, a sua sessão expirou. Por favor, inicie novamente a sessão."
11031
11032 #. SCRIPT
11033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
11034 msgid "Sort"
11035 msgstr "Ordenar"
11036
11037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
11038 #, c-format
11039 msgid "Sort by:"
11040 msgstr "Ordenar por:"
11041
11042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
11043 #, c-format
11044 msgid "Sort by: "
11045 msgstr "Ordenar por: "
11046
11047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
11048 #, c-format
11049 msgid "Sort this list by: "
11050 msgstr "Ordenar lista por: "
11051
11052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11053 #, c-format
11054 msgid "Source"
11055 msgstr "Fonte"
11056
11057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
11058 #, c-format
11059 msgid "Specialized"
11060 msgstr "Especializado"
11061
11062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
11063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:105
11064 #, c-format
11065 msgid "Standard number"
11066 msgstr "Número normalizado"
11067
11068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
11069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
11070 #, c-format
11071 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11072 msgstr "Número standard (ISBN, ISSN ou Outro):"
11073
11074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
11075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
11076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:682
11077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
11078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:839
11079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:841
11080 #, c-format
11081 msgid "State:"
11082 msgstr "Estado:"
11083
11084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
11085 #, c-format
11086 msgid "Statistics"
11087 msgstr "Estatísticas"
11088
11089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
11090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
11091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1245
11092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
11093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:99
11094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
11095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349
11096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
11097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
11098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11099 #, c-format
11100 msgid "Status"
11101 msgstr "Estado"
11102
11103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:195
11104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
11105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:98
11106 #, c-format
11107 msgid "Status:"
11108 msgstr "Estado:"
11109
11110 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11111 #. %2$s:  END 
11112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
11113 #, c-format
11114 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11115 msgstr "Passo Um: Introduza o seu nome de utilizador%s e palavra-passe%s"
11116
11117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
11118 #, c-format
11119 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11120 msgstr "Passo três: Clique no botão 'Terminar'"
11121
11122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
11123 #, c-format
11124 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11125 msgstr ""
11126 "Passo dois: Digitalize o código de barras para cada exemplar, um de cada vez"
11127
11128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
11129 #, c-format
11130 msgid "Stopped"
11131 msgstr "Parado"
11132
11133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:14
11134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11135 #, c-format
11136 msgid "Street number:"
11137 msgstr "Número de rua:"
11138
11139 #. SCRIPT
11140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11141 msgid "Su"
11142 msgstr "Su"
11143
11144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
11145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:49
11146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
11147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
11148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
11149 #, c-format
11150 msgid "Subject"
11151 msgstr "Assunto"
11152
11153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
11154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
11155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
11156 #, c-format
11157 msgid "Subject cloud"
11158 msgstr "Nuvem de assunto"
11159
11160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
11161 #, c-format
11162 msgid "Subject phrase"
11163 msgstr "Frase do assunto"
11164
11165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
11166 #, c-format
11167 msgid "Subject(s)"
11168 msgstr "Assunto(s)"
11169
11170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
11171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
11172 #, c-format
11173 msgid "Subject(s):"
11174 msgstr "Assunto(s):"
11175
11176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
11177 #, c-format
11178 msgid "Subject: "
11179 msgstr "Assunto: "
11180
11181 #. For the first occurrence,
11182 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11185 #, c-format
11186 msgid "Subject: %s "
11187 msgstr "Assunto: %s "
11188
11189 #. INPUT type=submit
11190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:86
11191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1054
11192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:132
11193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
11194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:89
11195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
11196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:404
11197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11198 #, c-format
11199 msgid "Submit"
11200 msgstr "Submeter"
11201
11202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:122
11203 #, fuzzy, c-format
11204 msgid "Submit "
11205 msgstr "Submeter"
11206
11207 #. INPUT type=submit
11208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
11209 msgid "Submit and close this window"
11210 msgstr "Submeter e fechar esta janela"
11211
11212 #. INPUT type=submit
11213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:229
11214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
11215 msgid "Submit changes"
11216 msgstr "Enviar alterações"
11217
11218 #. INPUT type=submit
11219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:236
11220 msgid "Submit modifications"
11221 msgstr "Submeter alterações"
11222
11223 #. INPUT type=submit
11224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50
11225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
11226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
11227 #, c-format
11228 msgid "Submit note"
11229 msgstr "Submeter nota"
11230
11231 #. INPUT type=submit
11232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1048
11233 msgid "Submit update request"
11234 msgstr "Enviar o seu pedido de atualização"
11235
11236 #. INPUT type=submit
11237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
11238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
11239 msgid "Submit your suggestion"
11240 msgstr "Submeter sugestão"
11241
11242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
11243 #, c-format
11244 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11245 msgstr "Subscrever alerta de assinatura"
11246
11247 #. A
11248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
11249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11250 #, c-format
11251 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11252 msgstr "Subscrever notificações por correio electrónico de novos números"
11253
11254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159
11255 #, c-format
11256 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11257 msgstr "Subscrever notificações por correio electrónico de novos números "
11258
11259 #. A
11260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
11261 msgid "Subscribe to recent comments"
11262 msgstr "Subscrever comentários recentes"
11263
11264 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11265 #. A
11266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:198
11267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
11268 msgid "Subscribe to this list"
11269 msgstr "Subscrever esta lista"
11270
11271 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11272 #. A
11273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
11274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
11276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121
11277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:86
11278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
11279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:131
11280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
11281 msgid "Subscribe to this search"
11282 msgstr "Subscrever esta pesquisa"
11283
11284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
11285 #, c-format
11286 msgid "Subscription"
11287 msgstr "Assinatura"
11288
11289 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11290 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11291 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11292 #. %4$s:  ELSE 
11293 #. %5$s:  END 
11294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:797
11295 #, c-format
11296 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11297 msgstr "Assinatura de: %s até:%s %s %s agora (corrente)%s"
11298
11299 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:56
11301 #, c-format
11302 msgid "Subscription information for %s"
11303 msgstr "Informação da assinatura de %s"
11304
11305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:50
11306 #, c-format
11307 msgid "Subscription title"
11308 msgstr "Título da assinatura"
11309
11310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83
11311 #, c-format
11312 msgid "Subscription: "
11313 msgstr "Assinatura: "
11314
11315 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
11317 #, c-format
11318 msgid "Subscriptions ( %s )"
11319 msgstr "Assinaturas (%s)"
11320
11321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
11322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
11323 #, c-format
11324 msgid "Sudoc"
11325 msgstr "Sudoc"
11326
11327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
11328 #, c-format
11329 msgid "Suggest for purchase"
11330 msgstr "Sugestão de aquisição"
11331
11332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:302
11333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305
11334 #, fuzzy, c-format
11335 msgid "Suggested by anyone"
11336 msgstr "Sugerido em"
11337
11338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
11339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:304
11340 #, fuzzy, c-format
11341 msgid "Suggested by me"
11342 msgstr "Sugerido por:"
11343
11344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:298
11345 #, c-format
11346 msgid "Suggested by:"
11347 msgstr "Sugerido por:"
11348
11349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:347
11350 #, c-format
11351 msgid "Suggested for"
11352 msgstr "Sugerido para"
11353
11354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:393
11355 #, c-format
11356 msgid "Suggested for:"
11357 msgstr "Sugerido para:"
11358
11359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345
11360 #, c-format
11361 msgid "Suggested on"
11362 msgstr "Sugerido em"
11363
11364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
11365 #, c-format
11366 msgid "Suggestions"
11367 msgstr "Sugestões"
11368
11369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:344
11370 #, c-format
11371 msgid "Summary"
11372 msgstr "Sumário"
11373
11374 #. SCRIPT
11375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11376 msgid "Sun"
11377 msgstr "Sun"
11378
11379 #. SCRIPT
11380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11381 msgid "Sunday"
11382 msgstr "Domingo"
11383
11384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
11385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:321
11386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
11387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:776
11388 #, c-format
11389 msgid "Surname:"
11390 msgstr "Apelido:"
11391
11392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
11393 #, c-format
11394 msgid "Surveys"
11395 msgstr "Ensaios"
11396
11397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:142
11399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:164
11400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167
11401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
11402 #, c-format
11403 msgid "Suspend"
11404 msgstr "Suspender"
11405
11406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:204
11407 #, c-format
11408 msgid "Suspend all holds"
11409 msgstr "Suspender todas as reservas"
11410
11411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:160
11412 #, c-format
11413 msgid "Suspend until:"
11414 msgstr "Suspender até:"
11415
11416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:152
11417 #, c-format
11418 msgid "Suspend your hold on "
11419 msgstr "Suspender reserva em "
11420
11421 #. A
11422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11423 msgid "Switch languages"
11424 msgstr "Alterar idiomas"
11425
11426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11427 #, c-format
11428 msgid "System Maintenance"
11429 msgstr "Manutenção do sistema"
11430
11431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
11432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
11433 #, c-format
11434 msgid "System-wide only"
11435 msgstr "Somente do sistema"
11436
11437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
11438 #, c-format
11439 msgid "TOC"
11440 msgstr "TOC"
11441
11442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:714
11443 #, c-format
11444 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11445 msgstr "Tabela de conteúdos fornecida pela Syndetics"
11446
11447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
11448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
11449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
11450 #, c-format
11451 msgid "Tag"
11452 msgstr "Campo"
11453
11454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
11455 #, c-format
11456 msgid "Tag browser"
11457 msgstr "Navegador de etiquetas"
11458
11459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
11460 #, c-format
11461 msgid "Tag cloud"
11462 msgstr "Nuvem de etiquetas"
11463
11464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
11465 #, c-format
11466 msgid "Tag status here."
11467 msgstr "Estado da etiqueta aqui."
11468
11469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:383
11470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
11471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35
11472 #, c-format
11473 msgid "Tag status here. "
11474 msgstr "Estado da etiqueta aqui. "
11475
11476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
11477 #, c-format
11478 msgid "Tag:"
11479 msgstr "Campo:"
11480
11481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:42
11482 #, c-format
11483 msgid "Tags"
11484 msgstr "Etiquetas"
11485
11486 #. For the first occurrence,
11487 #. SCRIPT
11488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
11489 msgid "Tags added: "
11490 msgstr "Tags adicionadas: "
11491
11492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
11493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
11494 #, c-format
11495 msgid "Tags from this library:"
11496 msgstr "Etiquetas desta biblioteca:"
11497
11498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
11499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
11500 #, c-format
11501 msgid "Tags:"
11502 msgstr "Etiquetas:"
11503
11504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
11505 #, c-format
11506 msgid "Technical reports"
11507 msgstr "Relatórios técnicos"
11508
11509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
11510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
11511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11512 #, c-format
11513 msgid "Term"
11514 msgstr "Termo"
11515
11516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11517 #, c-format
11518 msgid "Term(s):"
11519 msgstr "Termo(s):"
11520
11521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:106
11522 #, c-format
11523 msgid "Term/Phrase"
11524 msgstr "Termo/Frase"
11525
11526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:43
11527 #, c-format
11528 msgid "Term:"
11529 msgstr "Termo:"
11530
11531 #. SCRIPT
11532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11533 msgid "Th"
11534 msgstr "Th"
11535
11536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:35
11537 #, c-format
11538 msgid "Thank you"
11539 msgstr "Obrigado"
11540
11541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
11542 #, c-format
11543 msgid "Thank you!"
11544 msgstr "Obrigado!"
11545
11546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
11547 #, fuzzy, c-format
11548 msgid ""
11549 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11550 "private."
11551 msgstr "A permissão Todos não tem efeito quando uma lista está privada."
11552
11553 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
11555 #, c-format
11556 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11557 msgstr "As %s últimas recepções desta assinatura:"
11558
11559 #. %1$s:  limit | html 
11560 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11561 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11562 #. %4$s:  END 
11563 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11564 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11565 #. %7$s:  END 
11566 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11567 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11568 #. %10$s:  ELSE 
11569 #. %11$s:  END 
11570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:67
11571 #, fuzzy, c-format
11572 msgid ""
11573 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11574 "all time %s "
11575 msgstr ""
11576 "Os %s mais emprestados %s %s %s %s na %s %s %s nos últimos %s meses %s de "
11577 "sempre%s "
11578
11579 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11580 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11581 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11582 #. %3$s:  ELSE 
11583 #. %4$s:  END 
11584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11585 #, c-format
11586 msgid ""
11587 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11588 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11589 msgstr ""
11590 "O %s%s%sCatálogo online%s está offline para manutenção do sistema. Estaremos "
11591 "de volta em breve! Se tiver alguma questão, por favor contacte o "
11592
11593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
11594 #, c-format
11595 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11596 msgstr "O botão 'Terminar' será apresentado para recomeçar o processo."
11597
11598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:55
11599 #, c-format
11600 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11601 msgstr "A nuvem ISBD não está activa."
11602
11603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
11604 #, c-format
11605 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11606 msgstr ""
11607 "A tabela está vazia. Esta funcionalidade não está totalmente configurada. "
11608 "Veja o "
11609
11610 #. %1$s:  email_add | html 
11611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11612 #, c-format
11613 msgid "The cart was sent to: %s"
11614 msgstr "O carrinho foi enviado para: %s"
11615
11616 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11617 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11618 #. %3$s:  END 
11619 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11620 #. %5$s:  END 
11621 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11622 #. %7$s:  END 
11623 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11624 #. %9$s:  END 
11625 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11626 #. %11$s:  END 
11627 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11628 #. %13$s:  END 
11629 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11630 #. %15$s:  END 
11631 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11632 #. %17$s:  END 
11633 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11634 #. %19$s:  END 
11635 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11636 #. %21$s:  END 
11637 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11638 #. %23$s:  END 
11639 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11640 #. %25$s:  END 
11641 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11642 #. %27$s:  END 
11643 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11644 #. %29$s:  END 
11645 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11646 #. %31$s:  END 
11647 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11648 #. %33$s:  END 
11649 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11650 #. %35$s:  END 
11651 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11652 #. %37$s:  END 
11653 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11654 #. %39$s:  END 
11655 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11656 #. %41$s:  END 
11657 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11658 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11659 #. %44$s:  END 
11660 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11661 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11662 #. %47$s:  END 
11663 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11664 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11665 #. %50$s:  END 
11666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:57
11667 #, c-format
11668 msgid ""
11669 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11670 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11671 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11672 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11673 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11674 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11675 "%s %s%s months%s "
11676 msgstr ""
11677 "A assinatura começa a %s com a periodicidade %s duas vezes por dia %s %s "
11678 "diária %s %s três vezes por semana %s %s semanal %s %s duas em duas semanas "
11679 "%s %s três em três semanas %s %s mensal %s %s dois em dois meses %s %s três "
11680 "em três meses %s %s semestral %s %s anual %s %s dois em dois anos %s %s "
11681 "irregular %s %s às Segundas %s %s às Terças %s %s às Quartas %s %s às "
11682 "Quintas %s %s às Sextas %s %s aos Sábados %s %s aos Domingos %s para %s%s "
11683 "números%s %s%s semanas%s %s%s meses%s "
11684
11685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11686 #, fuzzy, c-format
11687 msgid ""
11688 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11689 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11690 "informing your library of this error"
11691 msgstr ""
11692 "A eliminação do seu histórico de leitura falhou, porque existe um problema "
11693 "com a configuração desta funcionalidade. Por favor ajude a corrigir o "
11694 "sistema informando a sua biblioteca deste erro."
11695
11696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11697 #, c-format
11698 msgid "The entered card number is already in use."
11699 msgstr "O número de cartão já se encontra em uso."
11700
11701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11702 #, c-format
11703 msgid "The entered card number is the wrong length."
11704 msgstr "O número de cartão inserido não tem o tamanho correto."
11705
11706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
11707 #, c-format
11708 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11709 msgstr "A funcionalidade de partilhar listas não está ativa na biblioteca."
11710
11711 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
11713 #, c-format
11714 msgid "The first subscription was started on %s"
11715 msgstr "A primeira assinatura ocorreu em %s"
11716
11717 #. SCRIPT
11718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:211
11719 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11720 msgstr "Os seguintes campos são necessário e não estão preenchidos: "
11721
11722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
11723 #, c-format
11724 msgid "The following fields contain invalid information:"
11725 msgstr "Os seguintes campos contém informações inválidas:"
11726
11727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:163
11728 #, c-format
11729 msgid "The item has been added to the list."
11730 msgstr "Este item foi adicionado à lista."
11731
11732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
11733 #, c-format
11734 msgid "The item has been removed from the list."
11735 msgstr "O item foi removido da lista."
11736
11737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
11738 #, c-format
11739 msgid ""
11740 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11741 "the list."
11742 msgstr "O item não foi adicionado à lista. Verifique se já não está na lista."
11743
11744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
11745 #, c-format
11746 msgid ""
11747 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11748 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11749 msgstr ""
11750 "A biblioteca desativou a funcionalidade para os leitores criarem novas "
11751 "listas públicas. Se tornar a sua lista privada, não poderá tornar-la "
11752 "novamente em pública."
11753
11754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
11755 #, c-format
11756 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11757 msgstr ""
11758 "Este erro significa que o endereço está quebrado e que a página não existe."
11759
11760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:47
11761 #, c-format
11762 msgid "The link is invalid."
11763 msgstr "Endereço inválido."
11764
11765 #. %1$s:  email | html 
11766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
11767 #, c-format
11768 msgid "The list was sent to: %s"
11769 msgstr "A lista foi enviada para: %s"
11770
11771 #. %1$s:  op | html 
11772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
11773 #, c-format
11774 msgid "The operation %s is not supported."
11775 msgstr "A operação %s não é suportada."
11776
11777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
11778 #, c-format
11779 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
11780 msgstr ""
11781 "Os resultados da operação será exibidos para cada um dos códigos de barras."
11782
11783 #. %1$s:  username | html 
11784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
11785 #, c-format
11786 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
11787 msgstr "A palavra-passe foi alterada para o utilizador \"%s\"."
11788
11789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:285
11790 #, c-format
11791 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11792 msgstr "As sugestões selecionadas foram apagadas."
11793
11794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
11795 #, c-format
11796 msgid "The share has been removed."
11797 msgstr "A partilha foi removida."
11798
11799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
11800 #, c-format
11801 msgid "The share has not been removed."
11802 msgstr "A partilha não foi removida."
11803
11804 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
11805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11806 #, c-format
11807 msgid "The subscription expired on %s"
11808 msgstr "A assinatura expirou em %s"
11809
11810 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11811 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
11812 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
11814 #, c-format
11815 msgid ""
11816 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11817 "code. It was NOT added. "
11818 msgstr ""
11819 "A etiqueta foi adicionada como &quot;%s&quot;. %sNota: a sua etiqueta "
11820 "continha apenas código de marcação. NÃO foi adicionada. "
11821
11822 #. %1$s:  message_value | html 
11823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
11824 #, c-format
11825 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
11826 msgstr "O identificador da transição '%s' para este pagamento é inválido."
11827
11828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
11829 #, c-format
11830 msgid "The userid "
11831 msgstr "O identificador do utilizador "
11832
11833 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:776
11835 #, c-format
11836 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11837 msgstr "Há %s assinatura(s) associada(s) com este título."
11838
11839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:937
11840 #, c-format
11841 msgid "There are no comments on this title."
11842 msgstr "Não há comentários disponíveis sobre este título."
11843
11844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
11845 #, c-format
11846 msgid "There are no items that can be placed on hold."
11847 msgstr "Não existem exemplares que possam ser reservados."
11848
11849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:434
11850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
11851 #, c-format
11852 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11853 msgstr "Não há sugestões de aquisição pendentes."
11854
11855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
11856 #, c-format
11857 msgid "There is no minimum or maximum character length."
11858 msgstr "Não existe número mínimo ou máximo de caracteres."
11859
11860 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
11861 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
11862 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11863 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11864 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
11865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11866 #, c-format
11867 msgid ""
11868 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
11869 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
11870 "the tag %s. "
11871 msgstr ""
11872 "Houve um problema com esta operação: %sERRO: parâmetro ilegal %s %s ERRO: "
11873 "Tem que autenticar-se para poder completar esta acção. %s ERRO: Não pode "
11874 "eliminar a etiqueta %s. "
11875
11876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:40
11877 #, c-format
11878 msgid "There was a problem with your submission"
11879 msgstr "Houve um problema com o seu pedido"
11880
11881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
11882 #, c-format
11883 msgid "There was an error sending the cart."
11884 msgstr "Ocorreu um problema ao enviar o carrinho."
11885
11886 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
11888 #, c-format
11889 msgid "There was an error sending the list."
11890 msgstr "Ocorreu um problema ao enviar a lista."
11891
11892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:38
11893 #, c-format
11894 msgid ""
11895 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11896 "library for help."
11897 msgstr ""
11898 "Ocorreu alguns problemas a processar o seu registo. Por favor contacte a "
11899 "biblioteca."
11900
11901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
11902 #, c-format
11903 msgid "Theses"
11904 msgstr "Teses"
11905
11906 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11908 #, c-format
11909 msgid ""
11910 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11911 "any subject below to see the items in our collection."
11912 msgstr ""
11913 "Esta &quot;nuvem&quot; mostra os tópicos mais usados no nosso catálogo. "
11914 "Clique num tópico abaixo para ver documentos relacionados."
11915
11916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
11917 #, c-format
11918 msgid ""
11919 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
11920 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
11921 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
11922 "your reader account."
11923 msgstr ""
11924 "Este documento certifica que você retornou todos os exemplares emprestados. "
11925 "É por vezes pedido durante a transferência de um documento de uma escola "
11926 "para outra. A quitação é enviado por nós para a sua biblioteca. Poderá "
11927 "verificar também o documento na sua conta pessoal."
11928
11929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
11930 #, c-format
11931 msgid "This email address already exists in our database."
11932 msgstr "Este endereço de email já existe na base de dados."
11933
11934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
11935 #, c-format
11936 msgid "This feature is not enabled"
11937 msgstr "Esta funcionalidade não está ativa"
11938
11939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:343
11940 #, c-format
11941 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
11942 msgstr "Empréstimo local, não pode ser renovado."
11943
11944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
11945 #, c-format
11946 msgid "This is a serial"
11947 msgstr "Isto é um periódico"
11948
11949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
11950 #, c-format
11951 msgid "This item does not exist."
11952 msgstr "O item não existe."
11953
11954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:341
11955 #, c-format
11956 msgid ""
11957 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
11958 msgstr ""
11959 "Este exemplar foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
11960 "manualmente"
11961
11962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:116
11963 #, c-format
11964 msgid "This item is already checked out to you."
11965 msgstr "Este exemplar já se encontra emprestado a si."
11966
11967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
11968 #, c-format
11969 msgid "This item is on hold for another borrower."
11970 msgstr "Este exemplar está reservado para outro leitor."
11971
11972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11973 #, fuzzy, c-format
11974 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
11975 msgstr ""
11976 "Este exemplar foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
11977 "manualmente"
11978
11979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:169
11980 #, c-format
11981 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
11982 msgstr "O endereço é válido durante 2 dias a partir de agora. "
11983
11984 #. %1$s:  contents.count | html 
11985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
11986 #, c-format
11987 msgid "This list contains %s titles"
11988 msgstr "Esta lista contem %s títulos"
11989
11990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
11991 #, c-format
11992 msgid "This list does not exist."
11993 msgstr "Esta lista não existe."
11994
11995 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
11997 #, c-format
11998 msgid ""
11999 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
12000 msgstr ""
12001 "Esta lista está vazia. %sPode adicionar às suas listas a partir dos "
12002 "resultados de qualquer "
12003
12004 #. SCRIPT
12005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
12006 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12007 msgstr ""
12008 "A lista está partilhada. Outros utilizadores vão perder o acesso à lista."
12009
12010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:36
12011 #, c-format
12012 msgid "This message can have the following reason(s):"
12013 msgstr "Esta mensagem pode ter as seguintes razões:"
12014
12015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:88
12016 #, c-format
12017 msgid "This news item does not exist. "
12018 msgstr "A notícia não existe. "
12019
12020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:541
12021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
12022 #, c-format
12023 msgid ""
12024 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12025 "clicking "
12026 msgstr ""
12027 "Esta página contém conteúdo enriquecido visível quando o JavaScript está "
12028 "activo ou clicando "
12029
12030 #. %1$s:  items_count | html 
12031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
12032 #, c-format
12033 msgid "This record has many physical items (%s). "
12034 msgstr "Este registo tem demasiados exemplares físicos (%s). "
12035
12036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
12037 #, c-format
12038 msgid "This subscription is closed."
12039 msgstr "A assinatura está fechada."
12040
12041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:204
12042 #, c-format
12043 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12044 msgstr ""
12045 "Este título não pode ser solicitado porque já se encontra em seu poder."
12046
12047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:209
12048 #, c-format
12049 msgid "This title cannot be requested."
12050 msgstr "Este título não pode ser solicitado."
12051
12052 #. SCRIPT
12053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12054 msgid "Thu"
12055 msgstr "Thu"
12056
12057 #. IMG
12058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:106
12059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:108
12060 msgid "Thumbnail"
12061 msgstr "Miniatura"
12062
12063 #. SCRIPT
12064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12065 msgid "Thursday"
12066 msgstr "Quinta-feira"
12067
12068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
12069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
12070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
12071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
12072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:88
12073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:132
12074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
12075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
12076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
12077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
12078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
12079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
12080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:84
12081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
12082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
12083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
12084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
12085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:295
12086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
12089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
12090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12091 #, c-format
12092 msgid "Title"
12093 msgstr "Título"
12094
12095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
12096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
12097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12099 #, c-format
12100 msgid "Title (A-Z)"
12101 msgstr "Título (A-Z)"
12102
12103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
12104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
12105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12107 #, c-format
12108 msgid "Title (Z-A)"
12109 msgstr "Título (Z-A)"
12110
12111 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
12113 #, c-format
12114 msgid "Title notes ( %s )"
12115 msgstr "Notas ( %s )"
12116
12117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
12118 #, c-format
12119 msgid "Title phrase"
12120 msgstr "Frase do título"
12121
12122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
12123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
12124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
12125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
12126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
12127 #, c-format
12128 msgid "Title:"
12129 msgstr "Título:"
12130
12131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
12132 #, c-format
12133 msgid "Title: "
12134 msgstr "Título: "
12135
12136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12137 #, c-format
12138 msgid "Titles"
12139 msgstr "Títulos"
12140
12141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
12142 #, c-format
12143 msgid "To log in, use the following credentials:"
12144 msgstr "Para entrar na sua conta, use as seguintes credenciais:"
12145
12146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
12147 #, c-format
12148 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12149 msgstr ""
12150 "Para fazer alterações no seu registo entre em contacto com a biblioteca."
12151
12152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:75
12153 #, c-format
12154 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12155 msgstr "Para reportar este erro, por favor contacte o administrador do Koha. "
12156
12157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:216
12158 #, c-format
12159 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12160 msgstr "Para relatar esse erro, pode enviar email ao administrador do Koha."
12161
12162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
12163 #, c-format
12164 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12165 msgstr ""
12166 "Para recuperar a sua palavra-passe, insira o seu nome de utilizador ou "
12167 "endereço de email."
12168
12169 #. SCRIPT
12170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12171 msgid "Today"
12172 msgstr "Hoje"
12173
12174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:41
12175 #, c-format
12176 msgid "Top level"
12177 msgstr "Nível de topo"
12178
12179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12180 #, c-format
12181 msgid "Topics"
12182 msgstr "Assuntos"
12183
12184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:51
12185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:128
12186 #, c-format
12187 msgid "Total due"
12188 msgstr "Total devido"
12189
12190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:72
12191 #, c-format
12192 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12193 msgstr "Total devido com os créditos aplicados:"
12194
12195 #. %1$s:  holds_count | html 
12196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
12197 #, c-format
12198 msgid "Total holds: %s"
12199 msgstr "Total de reservas: %s"
12200
12201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
12202 #, c-format
12203 msgid "Treaties "
12204 msgstr "Tratados "
12205
12206 #. SCRIPT
12207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12208 msgid "Tu"
12209 msgstr "Tu"
12210
12211 #. SCRIPT
12212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12213 msgid "Tue"
12214 msgstr "Tue"
12215
12216 #. SCRIPT
12217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12218 msgid "Tuesday"
12219 msgstr "Terça-feira"
12220
12221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
12222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728
12223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12225 #, c-format
12226 msgid "Type"
12227 msgstr "Tipo"
12228
12229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
12230 #, c-format
12231 msgid "Type of heading"
12232 msgstr "Tipo de autoridade"
12233
12234 #. INPUT type=text name=q
12235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
12236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
12237 msgid "Type search term"
12238 msgstr "Digite os termos de pesquisa"
12239
12240 #. SCRIPT
12241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
12242 msgid "Type:"
12243 msgstr "Tipo:"
12244
12245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12246 #, c-format
12247 msgid "UF"
12248 msgstr "UF"
12249
12250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1240
12251 #, c-format
12252 msgid "URL"
12253 msgstr "URL"
12254
12255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
12256 #, c-format
12257 msgid "URL(s)"
12258 msgstr "URL"
12259
12260 #. For the first occurrence,
12261 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12264 #, c-format
12265 msgid "URL: %s "
12266 msgstr "URL: %s "
12267
12268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12269 #, c-format
12270 msgid "UTF-8"
12271 msgstr "UTF-8"
12272
12273 #. SCRIPT
12274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12275 msgid "Unable to add one or more tags."
12276 msgstr "Não foi possível adicionar uma ou mais tags."
12277
12278 #. SCRIPT
12279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
12280 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12281 msgstr "Não foi possível cancelar a inscrição!"
12282
12283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:38
12284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
12285 #, c-format
12286 msgid "Unable to connect to PayPal."
12287 msgstr "Não foi possível conectar ao PayPal."
12288
12289 #. SCRIPT
12290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12291 msgid "Unable to create enrollment!"
12292 msgstr "Não foi possível criar a inscrição!"
12293
12294 #. For the first occurrence,
12295 #. SCRIPT
12296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
12297 msgid "Unable to update your setting!"
12298 msgstr "Não foi possível atualizar a sua configuração!"
12299
12300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:41
12301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:67
12302 #, c-format
12303 msgid "Unable to verify payment."
12304 msgstr "Não foi possível verificar o pagamento."
12305
12306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:413
12307 #, c-format
12308 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12309 msgstr "Indisponível (extraviado ou em falta)"
12310
12311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:142
12312 #, c-format
12313 msgid "Unavailable issues"
12314 msgstr "Números não disponíveis"
12315
12316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:151
12317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:211
12318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
12319 #, c-format
12320 msgid "Unhighlight"
12321 msgstr "Não realçar"
12322
12323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:178
12324 #, c-format
12325 msgid "Unified title"
12326 msgstr "Título uniforme"
12327
12328 #. For the first occurrence,
12329 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12332 #, c-format
12333 msgid "Unified title: %s "
12334 msgstr "Título unificado: %s "
12335
12336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
12337 #, c-format
12338 msgid "Uniform titles:"
12339 msgstr "Títulos uniformes:"
12340
12341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:185
12342 #, c-format
12343 msgid "Unknown"
12344 msgstr "Desconhecido"
12345
12346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
12347 #, c-format
12348 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12349 msgstr "Remover subscrição de alerta de assinatura"
12350
12351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
12352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
12353 #, c-format
12354 msgid "Update"
12355 msgstr "Atualizar"
12356
12357 #. INPUT type=submit
12358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
12359 msgid "Update auto-renewal preference"
12360 msgstr "Atualizar a preferência de auto-renovação"
12361
12362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:20
12363 #, c-format
12364 msgid "Updates to your record"
12365 msgstr "Atualizações ao seu registo"
12366
12367 #. TH
12368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
12369 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12370 msgstr ""
12371
12372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:217
12373 #, c-format
12374 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12375 msgstr "Use a barra de menu superior para navegar para outra parte do Koha."
12376
12377 #. ABBR
12378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12379 msgid "Used For"
12380 msgstr "Usado para"
12381
12382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:74
12383 #, c-format
12384 msgid "Used for/see from:"
12385 msgstr "Usado por/ver:"
12386
12387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
12388 #, c-format
12389 msgid "Username:"
12390 msgstr "Nome do utilizador:"
12391
12392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:75
12393 #, c-format
12394 msgid "Username: "
12395 msgstr "Nome do utilizador: "
12396
12397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
12398 #, c-format
12399 msgid ""
12400 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12401 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12402 msgstr ""
12403 "Normalmente as razões para suspender uma conta são exemplares não devolvidos "
12404 "ou multas por pagar. Se a sua conta estiver limpa, por favor contacte a "
12405 "biblioteca."
12406
12407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
12408 #, c-format
12409 msgid ""
12410 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12411 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12412 msgstr ""
12413 "Normalmente as razões para suspender uma conta são exemplares não devolvidos "
12414 "ou multas por pagar. Se a sua conta estiver limpa, por favor contacte a "
12415 "biblioteca."
12416
12417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12418 #, c-format
12419 msgid "VHS tape / Videocassette"
12420 msgstr "VHS Fita/ Vídeo-cassete"
12421
12422 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "já existente")
12423 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
12425 #, c-format
12426 msgid "Value is already in use (%s)"
12427 msgstr "Valor já em uso (%s)"
12428
12429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1024
12430 #, c-format
12431 msgid "Verification"
12432 msgstr "Verificação"
12433
12434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1028
12435 #, c-format
12436 msgid "Verification:"
12437 msgstr "Verificação:"
12438
12439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
12440 #, c-format
12441 msgid "View"
12442 msgstr "Ver"
12443
12444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
12445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
12446 #, c-format
12447 msgid "View All"
12448 msgstr "Ver todos"
12449
12450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:436
12451 #, c-format
12452 msgid "View all suggestions"
12453 msgstr "Ver todas as sugestões"
12454
12455 #. A
12456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
12457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81
12458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:83
12459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
12460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
12461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:190
12462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:391
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:394
12464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:396
12465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
12466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
12467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
12468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:47
12469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
12470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52
12471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:121
12472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
12473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:126
12474 msgid "View details for this title"
12475 msgstr "Ver detalhes deste título"
12476
12477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:168
12478 #, c-format
12479 msgid "View interlibrary loan request"
12480 msgstr "Ver pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
12481
12482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:39
12483 #, fuzzy, c-format
12484 msgid "View interlibrary loan request "
12485 msgstr "Ver pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
12486
12487 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 - estava "classificação (de Amazon.com ):"
12488 #. A
12489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
12490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
12491 msgid "View on Amazon.com"
12492 msgstr "Ver na Amazon.com"
12493
12494 #. A
12495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
12496 msgid "View record \"%s\""
12497 msgstr "Ver registo \"%s\""
12498
12499 #. A
12500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116
12501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129
12502 msgid "View your search history"
12503 msgstr "Ver o seu histórico de pesquisa"
12504
12505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:68
12506 #, fuzzy, c-format
12507 msgid "Void payment"
12508 msgstr "O seu pagamento"
12509
12510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1237
12511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
12512 #, c-format
12513 msgid "Vol info"
12514 msgstr "Informação volume"
12515
12516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
12517 #, c-format
12518 msgid "Volume"
12519 msgstr "Volume"
12520
12521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
12522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:71
12523 #, c-format
12524 msgid "Volume:"
12525 msgstr "Volume:"
12526
12527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:94
12528 #, fuzzy, c-format
12529 msgid "Waiting date"
12530 msgstr "Data de expiração:"
12531
12532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52
12533 #, c-format
12534 msgid "Warning"
12535 msgstr "Aviso"
12536
12537 #. SCRIPT
12538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
12539 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12540 msgstr "Aviso: não pode ser revertido. Por favor confirme de novo"
12541
12542 #. SCRIPT
12543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12544 msgid "We"
12545 msgstr "We"
12546
12547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
12548 #, fuzzy, c-format
12549 msgid ""
12550 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12551 "define how long we keep your checkout history."
12552 msgstr ""
12553 "Preocupamo-nos com a sua privacidade. Neste ecrã pode definir por quanto "
12554 "tempo podemos guardar o seu histórico de leitura."
12555
12556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
12557 #, c-format
12558 msgid "Website"
12559 msgstr "Site Web"
12560
12561 #. SCRIPT
12562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12563 msgid "Wed"
12564 msgstr "Wed"
12565
12566 #. SCRIPT
12567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12568 msgid "Wednesday"
12569 msgstr "Quarta-feira"
12570
12571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
12572 #, c-format
12573 msgid "Welcome, "
12574 msgstr "Bem-vindo, "
12575
12576 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
12578 #, c-format
12579 msgid "Welcome, %s"
12580 msgstr "Bem-vindo, %s"
12581
12582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
12583 #, c-format
12584 msgid "What is a discharge?"
12585 msgstr "O que é um quitação?"
12586
12587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
12588 #, c-format
12589 msgid "What's next?"
12590 msgstr "O que se segue?"
12591
12592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141
12593 #, fuzzy, c-format
12594 msgid ""
12595 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout "
12596 "history immediately by clicking here. "
12597 msgstr ""
12598 "Independentemente da regra de privacidade escolhida, pode eliminar "
12599 "imediatamente o seu histórico clicando aqui. "
12600
12601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:66
12602 #, c-format
12603 msgid "Where:"
12604 msgstr "Onde:"
12605
12606 #. SCRIPT
12607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244
12608 msgid "With selected searches: "
12609 msgstr "Com as pesquisas selecionadas: "
12610
12611 #. SCRIPT
12612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
12613 msgid "With selected suggestions: "
12614 msgstr "Com as sugestões selecionadas: "
12615
12616 #. For the first occurrence,
12617 #. SCRIPT
12618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:327
12619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
12620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
12621 msgid "With selected titles: "
12622 msgstr "Com os títulos selecionados: "
12623
12624 #. SCRIPT
12625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
12626 msgid "Wk"
12627 msgstr "Wk"
12628
12629 #. SCRIPT
12630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:428
12631 msgid "Would you like to print a receipt?"
12632 msgstr "Deseja imprimir um recibo?"
12633
12634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:67
12635 #, c-format
12636 msgid "Writeoff"
12637 msgstr ""
12638
12639 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12640 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12642 #, c-format
12643 msgid "Written on %s by %s"
12644 msgstr "Escrito em %s por %s"
12645
12646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
12647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
12648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
12649 #, c-format
12650 msgid "Year"
12651 msgstr "Ano"
12652
12653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
12654 #, c-format
12655 msgid "Year: "
12656 msgstr "Ano: "
12657
12658 #. INPUT type=submit
12659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
12660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
12661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:81
12662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
12663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
12665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
12667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
12668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
12669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
12670 #, c-format
12671 msgid "Yes"
12672 msgstr "Sim"
12673
12674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
12675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
12676 #, c-format
12677 msgid "Yes "
12678 msgstr "Sim "
12679
12680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:53
12681 #, c-format
12682 msgid "Yes, I agree."
12683 msgstr "Sim, concordo."
12684
12685 #. SCRIPT
12686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12687 msgid "Yes, cancel article request"
12688 msgstr "Sim, cancelar o pedido de artigo"
12689
12690 #. SCRIPT
12691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12692 msgid "Yes, cancel hold"
12693 msgstr "Sim, cancelar a reserva"
12694
12695 #. SCRIPT
12696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
12697 msgid "Yes, delete"
12698 msgstr "Sim, eliminar"
12699
12700 #. SCRIPT
12701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
12702 msgid "Yes, delete suggestion"
12703 msgstr "Sim, eliminar a sugestão"
12704
12705 #. SCRIPT
12706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
12707 msgid "Yes, delete suggestions"
12708 msgstr "Sim, eliminar as sugestões"
12709
12710 #. SCRIPT
12711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:811
12712 msgid "Yes, remove sharing"
12713 msgstr "Sim, remover a partilha"
12714
12715 #. SCRIPT
12716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12717 msgid "Yes, resume all holds"
12718 msgstr "Sim, retomar todas as reservas"
12719
12720 #. SCRIPT
12721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12722 msgid "Yes, suspend all holds"
12723 msgstr "Sim, suspender todas as reservas"
12724
12725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72
12726 #, c-format
12727 msgid ""
12728 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
12729 "again."
12730 msgstr ""
12731 "Está a aceder ao sistema de auto-devolução de um endereço IP diferente! Por "
12732 "favor inicie a sessão novamente."
12733
12734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
12735 #, c-format
12736 msgid ""
12737 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12738 "again."
12739 msgstr ""
12740 "Está a aceder ao sistema de auto-requisição de um endereço IP diferente. Por "
12741 "favor inicie a sessão novamente."
12742
12743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:67
12744 #, c-format
12745 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
12746 msgstr "Não se encontra inscrito em qualquer lista de circulação."
12747
12748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
12749 #, c-format
12750 msgid "You are forbidden to view this page."
12751 msgstr "Não tem autorização para ver esta página."
12752
12753 #. %1$s:  borrowername | html 
12754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
12755 #, c-format
12756 msgid "You are logged in as %s."
12757 msgstr "Está numa sessão como %s."
12758
12759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:65
12760 #, c-format
12761 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12762 msgstr ""
12763 "Está a iniciar uma sessão de um endereço IP diferente. Por favor inicie a "
12764 "sessão novamente."
12765
12766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:235
12767 #, c-format
12768 msgid "You are not allowed to call this page directly"
12769 msgstr "Não tem autorização para ver esta página."
12770
12771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:445
12772 #, c-format
12773 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
12774 msgstr "Não está autorizador a ver sugestões de aquisição pendentes."
12775
12776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:43
12777 #, c-format
12778 msgid "You are not authorized to view this page."
12779 msgstr "Não tem autorização para ver esta página."
12780
12781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:26
12782 #, c-format
12783 msgid "You are not authorized to view this record."
12784 msgstr "Não tem autorização para ver este registo."
12785
12786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:45
12787 #, c-format
12788 msgid ""
12789 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
12790 "wish to make changes, please contact the library."
12791 msgstr ""
12792 "Está inscrito nas listas de circulação dos seguintes periódicos. Se deseja "
12793 "efetuar qualquer alteração, por favor contacte a biblioteca."
12794
12795 #. I
12796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
12797 msgid ""
12798 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
12799 "saved and sent as a single message."
12800 msgstr ""
12801 "Pode pedir um resumo para reduzir o número de mensagens. As mensagens serão "
12802 "guardadas e enviadas numa única mensagem."
12803
12804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
12805 #, c-format
12806 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12807 msgstr "Apenas pode partilhar uma lista se for o dono."
12808
12809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
12810 #, c-format
12811 msgid ""
12812 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
12813 msgstr ""
12814 "Pode pesquisar o nosso catálogo usando o formulário de pesquisa no topo "
12815 "desta página."
12816
12817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
12818 #, c-format
12819 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12820 msgstr "Pode usar o OAI-PMH ListRecords em vez deste serviço."
12821
12822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
12823 #, c-format
12824 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
12825 msgstr "Pode usar o menu ou os endereços no topo da página"
12826
12827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:91
12828 #, c-format
12829 msgid "You can't change your password."
12830 msgstr "Não pode alterar sua palavra-passe."
12831
12832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:115
12833 #, c-format
12834 msgid "You can't reset your password."
12835 msgstr "Não pode alterar a sua palavra-passe."
12836
12837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
12838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12839 #, c-format
12840 msgid ""
12841 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
12842 "before asking for a discharge."
12843 msgstr ""
12844 "Não pode pedir a quitação, uma vez que possui empréstimos. Por favor retorne "
12845 "os exemplares antes de realizar o pedido."
12846
12847 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sugestões de aquisição")
12848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
12849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
12850 #, c-format
12851 msgid "You cannot place any more suggestions"
12852 msgstr "Não pode colocar mais sugestões"
12853
12854 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
12855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12856 #, c-format
12857 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
12858 msgstr "Não pode renovar os exemplares. Razão: %sAs suas multas excedem "
12859
12860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
12861 #, c-format
12862 msgid "You cannot share a public list."
12863 msgstr "Não pode partilhar uma lista pública."
12864
12865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:375
12866 #, c-format
12867 msgid "You currently have no pending holds."
12868 msgstr "Não tem de momento reservas pendentes."
12869
12870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:367
12871 #, c-format
12872 msgid "You currently have nothing checked out."
12873 msgstr "Não tem qualquer documento emprestado."
12874
12875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
12876 #, c-format
12877 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12878 msgstr "Atualmente tem multas no valor de:"
12879
12880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:54
12881 #, c-format
12882 msgid "You did not specify any search criteria"
12883 msgstr "Não especificou qualquer critério de pesquisa"
12884
12885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:31
12886 #, c-format
12887 msgid "You did not specify any search criteria."
12888 msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa."
12889
12890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
12891 #, c-format
12892 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
12893 msgstr "Não tem permissão adequada para adicionar um registo a esta lista."
12894
12895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175
12896 #, c-format
12897 msgid "You do not have permission to create a new list."
12898 msgstr "Não tem permissão adequada para adicionar uma nova lista."
12899
12900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
12901 #, c-format
12902 msgid "You do not have permission to delete this list."
12903 msgstr "Não tem permissão adequada para eliminar esta lista."
12904
12905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:97
12906 #, c-format
12907 msgid "You do not have permission to download this list."
12908 msgstr "Não tem permissão adequada para descarregar a lista."
12909
12910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
12911 #, c-format
12912 msgid "You do not have permission to send this list."
12913 msgstr "Não tem permissão adequada para enviar esta lista."
12914
12915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
12916 #, c-format
12917 msgid "You do not have permission to update this list."
12918 msgstr "Não tem permissão adequada para atualizar esta lista."
12919
12920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
12921 #, c-format
12922 msgid "You do not have permission to view this list."
12923 msgstr "Não tem permissão adequada para ver esta lista."
12924
12925 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
12926 #. %2$s:  END 
12927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
12928 #, c-format
12929 msgid ""
12930 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
12931 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
12932 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
12933 "staff member if you continue to have problems."
12934 msgstr ""
12935 "Introduziu um nome de utilizador ou uma palavra-passe incorrecta. Por favor "
12936 "tente novamente! Note que as palavras-passe são sensíveis a maiúsculas e "
12937 "minúsculas%s e que a sua conta pode estar bloqueada devido a um número fixo "
12938 "de tentativas incorrectas de autenticação%s. Entre em contacto com a "
12939 "biblioteca se ainda continuar com problemas na autenticação."
12940
12941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:56
12942 #, c-format
12943 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
12944 msgstr ""
12945 "Seguiu uma ligação desatualizada de um mecanismo de pesquisa ou marcador."
12946
12947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
12948 #, c-format
12949 msgid "You have a credit of:"
12950 msgstr "Tem um crédito de:"
12951
12952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
12953 #, c-format
12954 msgid "You have already requested this title."
12955 msgstr "Já solicitou este título."
12956
12957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:806
12958 #, c-format
12959 msgid "You have no article requests currently."
12960 msgstr "Não existem pedidos de artigo."
12961
12962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:82
12963 #, c-format
12964 msgid "You have no fines or charges"
12965 msgstr "Não tem multas"
12966
12967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:443
12968 #, c-format
12969 msgid "You have no pending purchase suggestions."
12970 msgstr "Não tem sugestões de aquisição pendentes."
12971
12972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:436
12973 #, c-format
12974 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
12975 msgstr "Não tem sugestões de aquisição pendentes. "
12976
12977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
12978 #, c-format
12979 msgid ""
12980 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12981 "fields and resubmit."
12982 msgstr ""
12983 "Não introduziu todos os campos necessários. Por favor preencha os campos em "
12984 "falta e tente de novo."
12985
12986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
12987 #, c-format
12988 msgid "You have nothing checked out"
12989 msgstr "Não tem nada emprestado"
12990
12991 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
12993 #, c-format
12994 msgid ""
12995 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
12996 msgstr "Chegou ao limite permitido para as suas sugestões (%s)."
12997
12998 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
13000 #, c-format
13001 msgid ""
13002 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13003 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13004 "more."
13005 msgstr ""
13006 "Chegou ao limite permitido para as suas sugestões (%s). Assim que a "
13007 "biblioteca processe as outras sugestões poderá colocar novas sugestões."
13008
13009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:452
13010 #, c-format
13011 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13012 msgstr "Chegou ao limite permitido para as suas sugestões."
13013
13014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
13015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:345
13016 #, fuzzy, c-format
13017 msgid ""
13018 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13019 "it being seen by the library."
13020 msgstr "Já renovou este empréstimo o número máximo de vezes permitido."
13021
13022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
13023 #, c-format
13024 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13025 msgstr "Já renovou este empréstimo o número máximo de vezes permitido."
13026
13027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
13028 #, c-format
13029 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13030 msgstr "Subscreveu as notificações por email de novos números. "
13031
13032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
13033 #, c-format
13034 msgid "You have successfully registered your new account."
13035 msgstr "Registou com sucesso a sua nova conta."
13036
13037 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
13038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
13039 #, c-format
13040 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13041 msgstr "Possui multas por pagar. Montante: %s. "
13042
13043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
13044 #, c-format
13045 msgid ""
13046 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13047 "request soon."
13048 msgstr ""
13049 "Indicou recentemente que não consentia o uso dos seus dados, e iremos "
13050 "brevemente processar o seu pedido."
13051
13052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
13053 #, c-format
13054 msgid ""
13055 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13056 "available."
13057 msgstr ""
13058 "Usou uma ligação externa para um registo do catálogo que já não está "
13059 "disponível."
13060
13061 #. For the first occurrence,
13062 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
13063 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
13064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
13065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
13066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:450
13067 #, c-format
13068 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13069 msgstr "Apenas pode adicionar mais %s sugestões em %s dias."
13070
13071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:206
13072 #, c-format
13073 msgid "You may register here."
13074 msgstr "Pode-se registar aqui."
13075
13076 #. SCRIPT
13077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13078 msgid "You must be logged in to add tags."
13079 msgstr "Necessite de se autenticar para adicionar etiquetas."
13080
13081 #. For the first occurrence,
13082 #. SCRIPT
13083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
13084 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
13085 msgstr "Iniciar uma sessão para criar ou adicionar a listas"
13086
13087 #. For the first occurrence,
13088 #. SCRIPT
13089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
13090 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13091 msgstr "Iniciar uma sessão para criar ou adicionar a listas"
13092
13093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
13094 #, c-format
13095 msgid "You must have an email address to enroll"
13096 msgstr "Tem que possuir um endereço de email para se puder inscrever"
13097
13098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
13099 #, c-format
13100 msgid ""
13101 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13102 msgstr ""
13103 "Deve-se autenticar para subscrever as notificações por email dos novos "
13104 "números"
13105
13106 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Tem de seleccionar activando uma unidade!")
13107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
13108 #, c-format
13109 msgid "You must select a library for pickup. "
13110 msgstr "Tem de selecionar uma biblioteca para recolha. "
13111
13112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
13113 #, c-format
13114 msgid "You must select at least one item. "
13115 msgstr "Tem de escolher pelo menos um exemplar. "
13116
13117 #. A
13118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:47
13119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:49
13120 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13121 msgstr "Pesquisou %s por '%s'%s%s com o(s) limite(s): '%s'%s"
13122
13123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:94
13124 #, c-format
13125 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13126 msgstr ""
13127 "Deve ter recebido um email com um endereço para recuperar a palavra-passe. "
13128
13129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:57
13130 #, c-format
13131 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13132 msgstr "Tentou aceder a uma página que necessita de autenticação."
13133
13134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
13135 #, c-format
13136 msgid ""
13137 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13138 "again."
13139 msgstr ""
13140 "Inseriu caracteres errados na caixa antes de submeter. Por favor tente "
13141 "novamente."
13142
13143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:108
13144 #, fuzzy, c-format
13145 msgid ""
13146 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13147 "it expires."
13148 msgstr ""
13149 "Irá rever uma notificação por email se alguém aceitar a sua partilha no "
13150 "espaço de duas semanas."
13151
13152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
13153 #, c-format
13154 msgid "You will receive an email shortly. "
13155 msgstr "Irá receber um email brevemente. "
13156
13157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
13158 #, c-format
13159 msgid "Your account"
13160 msgstr "A sua conta"
13161
13162 #. For the first occurrence,
13163 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
13165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
13166 #, c-format
13167 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13168 msgstr "A sua conta está suspensa. %s Comentário: "
13169
13170 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
13172 #, c-format
13173 msgid ""
13174 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13175 "renew your account."
13176 msgstr ""
13177 "A sua conta expirou em %s. Por favor contacte a biblioteca para mais "
13178 "informação."
13179
13180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13181 #, c-format
13182 msgid ""
13183 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13184 msgstr ""
13185 "A sua conta expirou. Por favor contacte a biblioteca para mais informação."
13186
13187 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
13189 #, c-format
13190 msgid ""
13191 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13192 "your fine balance is over the limit."
13193 msgstr ""
13194 "A sua conta tem multas no valor de %s. As reservas estão bloqueadas porque o "
13195 "balanço das multas ultrapassa o limite máximo."
13196
13197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
13198 #, c-format
13199 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13200 msgstr "A sua conta está bloqueada porque foi despenalizada. "
13201
13202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:40
13203 #, c-format
13204 msgid ""
13205 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13206 "confirmation email."
13207 msgstr ""
13208 "A sua conta não será activada até que siga a ligação fornecida no email de "
13209 "confirmação."
13210
13211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:230
13212 #, c-format
13213 msgid "Your authority search history is empty."
13214 msgstr "O seu histórico de pesquisa de autoridades está vazio."
13215
13216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
13217 #, c-format
13218 msgid "Your card will expire on "
13219 msgstr "O seu cartão irá expirar em "
13220
13221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13222 #, c-format
13223 msgid "Your cart"
13224 msgstr "Seu carrinho"
13225
13226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13227 #, c-format
13228 msgid "Your cart "
13229 msgstr "Seu carrinho "
13230
13231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
13232 #, c-format
13233 msgid "Your cart is empty."
13234 msgstr "O seu carrinho está vazio."
13235
13236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
13237 #, c-format
13238 msgid "Your catalog search history is empty."
13239 msgstr "O seu histórico de pesquisa de catálogo está vazio."
13240
13241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:30
13242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13243 #, c-format
13244 msgid "Your charges"
13245 msgstr "As suas multas"
13246
13247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:32
13248 #, c-format
13249 msgid "Your checkout history"
13250 msgstr "Histórico do empréstimo"
13251
13252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13253 #, fuzzy, c-format
13254 msgid "Your checkout history has been deleted."
13255 msgstr "O seu histórico de pesquisa foi eliminado."
13256
13257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:892
13258 #, c-format
13259 msgid "Your comment"
13260 msgstr "O seu comentário"
13261
13262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:894
13263 #, c-format
13264 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13265 msgstr "O seu comentário (a espera de aprovação)"
13266
13267 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
13269 #, c-format
13270 msgid "Your consent was registered on %s."
13271 msgstr "O seu consentimento foi registado em %s."
13272
13273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:21
13274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
13275 #, c-format
13276 msgid "Your consents"
13277 msgstr "Os meus consentimentos"
13278
13279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
13280 #, c-format
13281 msgid ""
13282 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13283 "update your record as soon as possible."
13284 msgstr ""
13285 "As suas correcções foram submetidas para a biblioteca, os seus dados serão "
13286 "atualizados o mais brevemente possível."
13287
13288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
13289 #, c-format
13290 msgid ""
13291 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13292 "this page within a few days."
13293 msgstr ""
13294 "O seu pedido para a quitação foi enviado. Estará disponível na sua página "
13295 "dentro de alguns dias."
13296
13297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
13298 #, c-format
13299 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13300 msgstr "O seu pedido de quitação estará disponível dentro de alguns dias."
13301
13302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
13303 #, c-format
13304 msgid "Your download should begin automatically."
13305 msgstr "O download deverá começar automaticamente."
13306
13307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:43
13308 #, fuzzy, c-format
13309 msgid "Your holds history"
13310 msgstr "Histórico do empréstimo"
13311
13312 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (removido espaço do início)
13313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
13314 #, c-format
13315 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13316 msgstr "O seu cartão da biblioteca foi dado como perdido ou roubado."
13317
13318 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (removido espaço do início)
13319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
13320 #, c-format
13321 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13322 msgstr "O seu cartão da biblioteca foi dado como perdido ou roubado. "
13323
13324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
13325 #, c-format
13326 msgid ""
13327 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13328 "renew your card. "
13329 msgstr ""
13330 "O seu cartão da biblioteca está expirado. Por favor contacte o bibliotecário "
13331 "se deseja renovar o seu cartão. "
13332
13333 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Listas privadas")
13334 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13336 #, c-format
13337 msgid "Your list : %s "
13338 msgstr "A sua lista : %s "
13339
13340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
13341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
13342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
13343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:696
13344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
13345 #, c-format
13346 msgid "Your lists"
13347 msgstr "Minhas listas"
13348
13349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
13350 #, fuzzy, c-format
13351 msgid "Your lists "
13352 msgstr "Minhas listas"
13353
13354 #. SCRIPT
13355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
13356 msgid "Your lists:"
13357 msgstr "Minhas listas:"
13358
13359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
13360 #, c-format
13361 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13362 msgstr "A renovação do empréstimo falhou por causa das seguintes razões: "
13363
13364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:20
13365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
13366 #, c-format
13367 msgid "Your messaging settings"
13368 msgstr "As suas configurações de mensagens"
13369
13370 #. SCRIPT
13371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
13372 msgid "Your note about %s could not be saved."
13373 msgstr "Não foi possível guardar a sua nota sobre %s."
13374
13375 #. SCRIPT
13376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
13377 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13378 msgstr "A sua nota sobre %s foi guardada e enviada para a biblioteca."
13379
13380 #. SCRIPT
13381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
13382 msgid "Your note about %s was removed."
13383 msgstr "A sua nota sobre %s sobre eliminada."
13384
13385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
13386 #, c-format
13387 msgid "Your options are: "
13388 msgstr "As opções são: "
13389
13390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:96
13391 #, c-format
13392 msgid "Your password has been changed "
13393 msgstr "A sua palavra-passe foi alterada "
13394
13395 #. For the first occurrence,
13396 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:903
13398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
13399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:144
13400 #, c-format
13401 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13402 msgstr "A sua nova palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
13403
13404 #. For the first occurrence,
13405 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
13407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
13408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:142
13409 #, c-format
13410 msgid ""
13411 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13412 "lowercase and numbers."
13413 msgstr ""
13414 "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres, incluindo uma maiúscula, "
13415 "uma minúscula e um dígito."
13416
13417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:19
13418 #, c-format
13419 msgid "Your payment"
13420 msgstr "O seu pagamento"
13421
13422 #. %1$s:  message_value | html 
13423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
13424 #, c-format
13425 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13426 msgstr "O seu pagamento de $%s foi efetuado com sucesso!"
13427
13428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
13429 #, c-format
13430 msgid "Your personal details"
13431 msgstr "Os meus detalhes pessoais"
13432
13433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
13434 #, c-format
13435 msgid "Your priority: "
13436 msgstr "A sua prioridade: "
13437
13438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:20
13439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
13440 #, c-format
13441 msgid "Your privacy management"
13442 msgstr "A sua gestão de privacidade"
13443
13444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
13445 #, c-format
13446 msgid "Your privacy rules have been updated."
13447 msgstr "A sua regra de privacidade foi atualizada."
13448
13449 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sugestões de aquisição")
13450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:27
13451 #, c-format
13452 msgid "Your purchase suggestions"
13453 msgstr "As minhas sugestões de aquisição"
13454
13455 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Listas privadas")
13456 #. For the first occurrence,
13457 #. SCRIPT
13458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1459
13459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:204
13460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
13461 msgid "Your rating: %s, "
13462 msgstr "Sua pontuação: %s, "
13463
13464 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Listas privadas")
13465 #. For the first occurrence,
13466 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
13468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13469 #, c-format
13470 msgid "Your rating: %s."
13471 msgstr "Sua pontuação: %s."
13472
13473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
13474 #, c-format
13475 msgid "Your request included no check-ins."
13476 msgstr "O seu pedido não incluiu qualquer devolução."
13477
13478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:26
13479 #, c-format
13480 msgid "Your routing lists"
13481 msgstr "Minhas listas de circulação"
13482
13483 #. %1$s:  IF hash 
13484 #. %2$s:  hash | html 
13485 #. %3$s:  END 
13486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
13487 #, c-format
13488 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13489 msgstr "A sua pesquisa %spor %s%s não foi bem sucedida. "
13490
13491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:24
13492 #, c-format
13493 msgid "Your search history"
13494 msgstr "O meu histórico de pesquisa"
13495
13496 #. %1$s:  total | html 
13497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
13498 #, c-format
13499 msgid "Your search returned %s results. "
13500 msgstr "A sua pesquisa recuperou %s resultados. "
13501
13502 #. For the first occurrence,
13503 #. SCRIPT
13504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1073
13505 msgid "Your setting has been updated!"
13506 msgstr "A sua configuração foi atualizada!"
13507
13508 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sumário")
13509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
13510 #, c-format
13511 msgid "Your summary"
13512 msgstr "Meu sumário"
13513
13514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
13515 #, c-format
13516 msgid "Your tags"
13517 msgstr "As minhas tags"
13518
13519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:37
13520 #, fuzzy, c-format
13521 msgid ""
13522 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
13523 msgstr ""
13524 "As suas atualizações foram submetidas. Um bibliotecário irá rever as "
13525 "atualizações antes de as aplicar."
13526
13527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:39
13528 #, c-format
13529 msgid ""
13530 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13531 "before applying them."
13532 msgstr ""
13533 "As suas atualizações foram submetidas. Um bibliotecário irá rever as "
13534 "atualizações antes de as aplicar."
13535
13536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
13537 #, c-format
13538 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13539 msgstr ""
13540 "Utilizador não encontrado na base de dados. Por favor, tente novamente."
13541
13542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
13543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
13544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
13545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
13546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
13547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:854
13548 #, c-format
13549 msgid "ZIP/Postal code:"
13550 msgstr "Código postal:"
13551
13552 #. For the first occurrence,
13553 #. SCRIPT
13554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
13555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:638
13556 msgid "[ New list ]"
13557 msgstr "[ Nova lista ]"
13558
13559 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
13560 #. INPUT type=text name=limit
13561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
13562 msgid "[% limit or"
13563 msgstr "[% limit or"
13564
13565 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
13566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
13567 #, c-format
13568 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
13569 msgstr "[a etiqueta %s não é suportado pelo seu browser.]"
13570
13571 #. SCRIPT
13572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
13573 msgid "a an the"
13574 msgstr "e o"
13575
13576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
13577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
13578 #, c-format
13579 msgid ""
13580 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13581 msgstr ""
13582 "um identificador que indique o local onde entregar o exemplar para ser "
13583 "levantado"
13584
13585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13586 #, c-format
13587 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13588 msgstr "um identificador utilizado para procurar o leitor do Koha"
13589
13590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
13591 #, c-format
13592 msgid "and"
13593 msgstr "e"
13594
13595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
13596 #, c-format
13597 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
13598 msgstr ""
13599 "e concordo com o processamento dos meus dados pessoais tal como lá estão "
13600 "descritos."
13601
13602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
13603 #, c-format
13604 msgid "ask for a discharge"
13605 msgstr "pedido de quitação"
13606
13607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
13608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13609 #, c-format
13610 msgid "bib"
13611 msgstr "bib"
13612
13613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
13614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
13615 #, c-format
13616 msgid "bib_id"
13617 msgstr "bib_id"
13618
13619 #. IMG
13620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
13621 msgid "bonus"
13622 msgstr "bónus"
13623
13624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
13625 #, c-format
13626 msgid "borrowernumber"
13627 msgstr "borrowernumber"
13628
13629 #. NAV
13630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
13631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
13632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:10
13633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
13634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
13635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
13636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
13637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:21
13638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
13639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
13640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
13641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:12
13642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:11
13643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
13644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
13645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45
13646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:11
13647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
13648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
13649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:19
13650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:39
13651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:13
13652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
13653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:20
13654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:11
13655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:39
13656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
13657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:14
13658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
13659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
13660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:12
13661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
13662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
13663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:14
13664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
13665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:11
13666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:11
13667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:11
13668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:14
13669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
13670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
13671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:22
13672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:34
13673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
13674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
13675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
13676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
13677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
13678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
13679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
13680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
13681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:41
13683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
13684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:10
13685 msgid "breadcrumb"
13686 msgstr ""
13687
13688 #. For the first occurrence,
13689 #. SCRIPT
13690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154
13692 msgid "by"
13693 msgstr "por"
13694
13695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
13696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:981
13697 #, c-format
13698 msgid "by "
13699 msgstr "por "
13700
13701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264
13702 #, c-format
13703 msgid "cancel your request"
13704 msgstr "cancelar o pedido"
13705
13706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
13707 #, c-format
13708 msgid "cardnumber"
13709 msgstr "cardnumber"
13710
13711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
13712 #, c-format
13713 msgid "change your password"
13714 msgstr "alterar a minha palavra-passe"
13715
13716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:216
13717 #, c-format
13718 msgid "checkout(s)"
13719 msgstr "empréstimo(s)"
13720
13721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
13722 #, c-format
13723 msgid "click here to login"
13724 msgstr "clique para autenticar-se"
13725
13726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
13727 #, c-format
13728 msgid "confirm email address"
13729 msgstr "confirmar o endereço de email"
13730
13731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
13732 #, c-format
13733 msgid "contains"
13734 msgstr "contem"
13735
13736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:263
13737 #, c-format
13738 msgid "continue creating your request"
13739 msgstr "continuar a criar o pedido"
13740
13741 #. SPAN
13742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:90
13743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:277
13744 msgid ""
13745 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13746 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13747 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13748 msgstr ""
13749 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13750 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
13751 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
13752
13753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
13755 #, c-format
13756 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13757 msgstr "data a partir da qual o pedido de reserva não é mais necessário"
13758
13759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
13761 #, c-format
13762 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13763 msgstr ""
13764 "data após a qual o exemplar é devolvido à prateleira se o item não for "
13765 "levantado"
13766
13767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:106
13768 #, c-format
13769 msgid ""
13770 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13771 "values: "
13772 msgstr ""
13773 "define o tipo de identificador do registo que está sendo usado no pedido, "
13774 "valores possíveis: "
13775
13776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
13777 #, c-format
13778 msgid "desired_due_date"
13779 msgstr "desired_due_date"
13780
13781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
13782 #, c-format
13783 msgid "due in fines and charges"
13784 msgstr "de dívida em multas"
13785
13786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469
13787 #, c-format
13788 msgid "email"
13789 msgstr "email"
13790
13791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
13792 #, c-format
13793 msgid "email address"
13794 msgstr "endereço eletrónico"
13795
13796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
13797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
13798 #, c-format
13799 msgid "expiry_date"
13800 msgstr "expiry_date"
13801
13802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
13803 #, c-format
13804 msgid "firstname"
13805 msgstr "firstname"
13806
13807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77
13808 #, c-format
13809 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13810 msgstr "para mais informação sobre o que faz e como configurá-lo."
13811
13812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:541
13813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
13814 #, c-format
13815 msgid "here"
13816 msgstr "aqui"
13817
13818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
13819 #, c-format
13820 msgid "hold(s) pending"
13821 msgstr "reserva(s) pendente(s)"
13822
13823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:225
13824 #, c-format
13825 msgid "hold(s) waiting"
13826 msgstr "reserva(s) em espera"
13827
13828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
13829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188
13830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
13831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
13832 #, c-format
13833 msgid "id"
13834 msgstr "id"
13835
13836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
13837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190
13838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
13839 #, c-format
13840 msgid "id_type"
13841 msgstr "id_type"
13842
13843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
13844 #, c-format
13845 msgid ""
13846 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13847 msgstr ""
13848 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13849
13850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
13851 #, c-format
13852 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13853 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13854
13855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
13856 #, c-format
13857 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13858 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13859
13860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:124
13861 #, c-format
13862 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13863 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13864
13865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
13866 #, c-format
13867 msgid ""
13868 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13869 "show_loans=1 "
13870 msgstr ""
13871 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13872 "show_loans=1 "
13873
13874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
13875 #, c-format
13876 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13877 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13878
13879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
13880 #, c-format
13881 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13882 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13883
13884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
13885 #, c-format
13886 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13887 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13888
13889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
13890 #, c-format
13891 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13892 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13893
13894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
13895 #, c-format
13896 msgid ""
13897 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13898 "request_location=127.0.0.1 "
13899 msgstr ""
13900 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13901 "request_location=127.0.0.1 "
13902
13903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
13904 #, c-format
13905 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13906 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13907
13908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
13909 #, c-format
13910 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13911 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13912
13913 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas Mostrar)
13914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
13915 #, c-format
13916 msgid "in any heading"
13917 msgstr "em qualquer cabeçalho"
13918
13919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
13920 #, c-format
13921 msgid "in main entry"
13922 msgstr "na entrada principal"
13923
13924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:68
13925 #, c-format
13926 msgid "in the complete record"
13927 msgstr "no registo completo"
13928
13929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:58
13930 #, c-format
13931 msgid "is exactly"
13932 msgstr "é exactamente"
13933
13934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
13935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13936 #, c-format
13937 msgid "item"
13938 msgstr "item"
13939
13940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
13941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
13942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
13943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
13944 #, c-format
13945 msgid "item_id"
13946 msgstr "item_id"
13947
13948 #. ABBR
13949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:124
13950 msgid "koha:biblionumber:%s"
13951 msgstr "koha:biblionumber:%s"
13952
13953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:404
13954 #, c-format
13955 msgid "list of authority record identifiers"
13956 msgstr "lista de identificadores de registo de autoridade"
13957
13958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
13959 #, c-format
13960 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13961 msgstr "lista de identificadores bibliográficos ou de itens"
13962
13963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:189
13964 #, c-format
13965 msgid "list of system record identifiers"
13966 msgstr "lista de identificadores de registo do sistema"
13967
13968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
13969 #, c-format
13970 msgid "log in using a different account"
13971 msgstr "autenticar com uma conta diferente"
13972
13973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
13974 #, c-format
13975 msgid "negcap "
13976 msgstr "negcap "
13977
13978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
13979 #, c-format
13980 msgid "not"
13981 msgstr "não"
13982
13983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
13984 #, c-format
13985 msgid "or"
13986 msgstr "ou"
13987
13988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:263
13989 #, c-format
13990 msgid "or "
13991 msgstr "ou "
13992
13993 #. SCRIPT
13994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
13995 msgid "out of"
13996 msgstr "de"
13997
13998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:219
13999 #, c-format
14000 msgid "overdue(s)"
14001 msgstr "atraso(s)"
14002
14003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497
14004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
14005 #, c-format
14006 msgid "password"
14007 msgstr "password"
14008
14009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
14010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
14011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
14012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
14013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
14014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
14015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
14016 #, c-format
14017 msgid "patron_id"
14018 msgstr "patron_id"
14019
14020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
14022 #, c-format
14023 msgid "pickup_location"
14024 msgstr "pickup_location"
14025
14026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
14027 #, c-format
14028 msgid "primary email address"
14029 msgstr "endereço de e-mail principal"
14030
14031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1012
14032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52
14033 #, c-format
14034 msgid "privacy policy"
14035 msgstr "política de privacidade"
14036
14037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:272
14038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
14039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:605
14040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:607
14041 #, c-format
14042 msgid "purchase suggestion"
14043 msgstr "sugestão de aquisição"
14044
14045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
14046 #, c-format
14047 msgid "request_location"
14048 msgstr "request_location"
14049
14050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:120
14051 #, c-format
14052 msgid ""
14053 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14054 msgstr ""
14055 "solicita um formato específico ou conjunto de formatos de reportar "
14056 "disponibilidade"
14057
14058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14059 #, c-format
14060 msgid ""
14061 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14062 "values: "
14063 msgstr ""
14064 "pedidos de um determinado nível de detalhe em reportar disponibilidade, "
14065 "valores possíveis: "
14066
14067 #. SCRIPT
14068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14069 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14070 msgstr "resultados na coleção OverDrive da biblioteca."
14071
14072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14073 #, c-format
14074 msgid "return_fmt"
14075 msgstr "return_fmt"
14076
14077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
14078 #, c-format
14079 msgid "return_type"
14080 msgstr "return_type"
14081
14082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
14083 #, c-format
14084 msgid "schema"
14085 msgstr "schema"
14086
14087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
14088 #, c-format
14089 msgid "search"
14090 msgstr "pesquisar"
14091
14092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
14093 #, c-format
14094 msgid "secondary email address"
14095 msgstr "endereço de e-mail secundário"
14096
14097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14098 #, c-format
14099 msgid "see also:"
14100 msgstr "ver também:"
14101
14102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14103 #, c-format
14104 msgid "show_attributes"
14105 msgstr "show_attributes"
14106
14107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
14108 #, c-format
14109 msgid "show_contact"
14110 msgstr "show_contact"
14111
14112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
14113 #, c-format
14114 msgid "show_fines"
14115 msgstr "show_fines"
14116
14117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
14118 #, c-format
14119 msgid "show_holds"
14120 msgstr "show_holds"
14121
14122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
14123 #, c-format
14124 msgid "show_loans"
14125 msgstr "show_loans"
14126
14127 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14128 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14129 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14130 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14131 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14132 #. %6$s:  END 
14133 #. %7$s:  ELSE 
14134 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14135 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14136 #. %10$s:  ELSE 
14137 #. %11$s:  END 
14138 #. %12$s:  END 
14139 #. %13$s:  END 
14140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:117
14141 #, fuzzy, c-format
14142 msgid ""
14143 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14144 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14145 msgstr ""
14146 "desde %s %s Suspensa %s até %s %s %s %s Pendente para o próximo exemplar "
14147 "disponível do tipo de documento '%s' %s Pendente %s %s %s "
14148
14149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
14150 #, c-format
14151 msgid "site administrator"
14152 msgstr "administrador do site"
14153
14154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
14155 #, c-format
14156 msgid ""
14157 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14158 msgstr ""
14159 "especifica o esquema de metadados dos registos a serem devolvidos, valores "
14160 "possíveis: "
14161
14162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
14164 #, c-format
14165 msgid "start_date"
14166 msgstr "start_date"
14167
14168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
14169 #, c-format
14170 msgid "starts with"
14171 msgstr "começa por"
14172
14173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14174 #, c-format
14175 msgid "subjects "
14176 msgstr "assuntos "
14177
14178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:132
14179 #, c-format
14180 msgid "suggestions"
14181 msgstr "sugestões"
14182
14183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
14184 #, c-format
14185 msgid "surname"
14186 msgstr "surname"
14187
14188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
14189 #, c-format
14190 msgid ""
14191 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14192 "element 'reserve_id')"
14193 msgstr ""
14194 "identificador de reserva (retornado por GetRecords e GetPatronInfo no "
14195 "elemento 'reserve_id')"
14196
14197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14199 #, c-format
14200 msgid "system item identifier"
14201 msgstr "identificador do item do sistema"
14202
14203 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
14205 msgid "tagsel_button"
14206 msgstr "tagsel_button"
14207
14208 #. META http-equiv=Content-Type
14209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14216 msgid "text/html; charset=utf-8"
14217 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14218
14219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
14220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
14221 #, c-format
14222 msgid ""
14223 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14224 "placed"
14225 msgstr ""
14226 "o identificador de ILS para o registo bibliográfico em que o pedido é "
14227 "colocado"
14228
14229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
14230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14231 #, c-format
14232 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14233 msgstr "o identificador de ILS para o patrão ver para quem o pedido é colocado"
14234
14235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14236 #, c-format
14237 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14238 msgstr ""
14239 "o identificador de ILS para o item específico em que o pedido é colocado"
14240
14241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14242 #, c-format
14243 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14244 msgstr "a data em que o leitor pretende que o item seja retornado"
14245
14246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
14247 #, c-format
14248 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14249 msgstr "o tipo do identificador, valores possíveis: "
14250
14251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
14252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
14255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
14256 #, c-format
14257 msgid ""
14258 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14259 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14260 msgstr ""
14261 "o único identificador do patrão no ILS, é o mesmo identificador retornado "
14262 "por LookupPatron ou AuthenticatePatron"
14263
14264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:35
14265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
14266 #, c-format
14267 msgid "there was a problem processing your payment"
14268 msgstr "houve um problema ao processar o seu pedido"
14269
14270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
14271 #, fuzzy, c-format
14272 msgid "to post a comment. "
14273 msgstr "para publicar um comentário."
14274
14275 #. LINK
14276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14277 msgid "unAPI"
14278 msgstr "unAPI"
14279
14280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:208
14281 #, c-format
14282 msgid "until "
14283 msgstr "até "
14284
14285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43
14286 #, c-format
14287 msgid "up to "
14288 msgstr "até "
14289
14290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14291 #, c-format
14292 msgid "used for/see from:"
14293 msgstr "usado por/ver:"
14294
14295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
14296 #, c-format
14297 msgid "user's login identifier"
14298 msgstr "identificador de sessão do utilizador"
14299
14300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498
14301 #, c-format
14302 msgid "user's password"
14303 msgstr "palavra-passe do utilizador"
14304
14305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14306 #, c-format
14307 msgid "userid"
14308 msgstr "userid"
14309
14310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
14311 #, c-format
14312 msgid "username"
14313 msgstr "username"
14314
14315 #. SCRIPT
14316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
14317 msgid "view labeled"
14318 msgstr "vista etiquetada"
14319
14320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:37
14321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179
14322 #, c-format
14323 msgid "view plain"
14324 msgstr "vista simples"
14325
14326 #. SCRIPT
14327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70
14328 msgid "waiting holds:"
14329 msgstr "reservas à espera:"
14330
14331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
14332 #, c-format
14333 msgid "was not found in the database. Please try again."
14334 msgstr "não foi encontrado na base de dados. Por favor, tente novamente."
14335
14336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14337 #, c-format
14338 msgid ""
14339 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14340 "response"
14341 msgstr ""
14342 "se deve ou não recuperar informação dos atributos de leitor na resposta"
14343
14344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526
14345 #, c-format
14346 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14347 msgstr "se deve ou não recuperar informação de multas na resposta"
14348
14349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
14350 #, c-format
14351 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14352 msgstr "se deve ou não recuperar informação do pedido de reserva na resposta"
14353
14354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530
14355 #, c-format
14356 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14357 msgstr "se deve ou não recuperar informação do empréstimo na resposta"
14358
14359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
14360 #, c-format
14361 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14362 msgstr ""
14363 "se deve ou não recuperar informação de contacto do utilizador na resposta"
14364
14365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14366 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14367 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14368
14369 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102
14371 #, c-format
14372 msgid "will be sent shortly to %s."
14373 msgstr "foi enviado para %s."
14374
14375 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:155
14377 #, c-format
14378 msgid ""
14379 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14380 "items you wish to not place holds on. "
14381 msgstr ""
14382 "apenas pode colocar mais %s reservas. Por favor desmarque as caixas de "
14383 "seleção para os registos que não deseja reservar. "
14384
14385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14386 #, c-format
14387 msgid "your charges"
14388 msgstr "as suas multas"
14389
14390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14391 #, fuzzy, c-format
14392 msgid "your checkout history"
14393 msgstr "Histórico do empréstimo"
14394
14395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14396 #, c-format
14397 msgid "your consents"
14398 msgstr "os meus consentimentos"
14399
14400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14401 #, fuzzy, c-format
14402 msgid "your holds history"
14403 msgstr "Histórico do empréstimo"
14404
14405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14406 #, c-format
14407 msgid "your interlibrary loan requests"
14408 msgstr "os seus pedidos de empréstimos inter-bibliotecas"
14409
14410 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
14411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14412 #, c-format
14413 msgid "your lists"
14414 msgstr "as minhas listas"
14415
14416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14417 #, c-format
14418 msgid "your messaging"
14419 msgstr "as minhas mensagens"
14420
14421 #. %1$s:  payment | html 
14422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
14423 #, c-format
14424 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14425 msgstr "o seu pagamento de %s foi aplicado à sua conta"
14426
14427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14428 #, c-format
14429 msgid "your personal details"
14430 msgstr "os meus detalhes pessoais"
14431
14432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14433 #, c-format
14434 msgid "your privacy"
14435 msgstr "minha privacidade"
14436
14437 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sugestões de aquisição")
14438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14439 #, c-format
14440 msgid "your purchase suggestions"
14441 msgstr "as minhas sugestões de aquisição"
14442
14443 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
14444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14445 #, c-format
14446 msgid "your routing lists"
14447 msgstr "minhas listas de circulação"
14448
14449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14450 #, c-format
14451 msgid "your search history"
14452 msgstr "meu histórico de pesquisas"
14453
14454 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sumário")
14455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14456 #, c-format
14457 msgid "your summary"
14458 msgstr "o meu sumário"
14459
14460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14461 #, c-format
14462 msgid "your tags"
14463 msgstr "as minhas tags"
14464
14465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
14466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14467 #, c-format
14468 msgid "×"
14469 msgstr "×"
14470
14471 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
14472 #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
14473 #~ msgstr "%s Não renovável %s Não permitido "
14474
14475 #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)"
14476 #~ msgstr "(%s de %s renovações disponíveis)"
14477
14478 #~ msgid "Preview"
14479 #~ msgstr "Visualização"