]> git.koha-community.org Git - koha.git/blob - misc/translator/po/pt-PT-opac-bootstrap.po
Translation updates for Koha 22.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / pt-PT-opac-bootstrap.po
1 # Compendium of pt.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-05-17 16:37-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 11:29-0300\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
8 "Language: pt\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Pootle-Path: /pt/22.05/pt-PT-opac-bootstrap.po\n"
13 "X-Pootle-Revision: 1\n"
14
15 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (substituído gt por rsaquo)
16 #. %1$s:  USE AdditionalContents 
17 #. %2$s:  SET OpacNav = AdditionalContents.get( location => "OpacNav", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode || default_branch, blocktitle => 0 ) 
18 #. %3$s:  SET OpacNavBottom = AdditionalContents.get( location => "OpacNavBottom", lang => lang, library => logged_in_user.branchcode || default_branch, blocktitle => 0 ) 
19 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
20 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
21 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
22 #. %7$s:  ELSE 
23 #. %8$s:  END 
24 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
25 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
26 #. %11$s:  END 
27 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
28 #, c-format
29 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
30 msgstr ""
31 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catálogo › O seu pagamento %s %s%s "
32
33 #. %1$s:  END 
34 #. %2$s:  ELSE 
35 #. %3$s:  IF ( HOLD.is_in_transit ) 
36 #. %4$s:  SET transfer = HOLD.item.get_transfer 
37 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111
38 #, c-format
39 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
40 msgstr "%s %s %s %s Exemplar em trânsito de "
41
42 #. %1$s:  END 
43 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
44 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
45 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
46 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:157
47 #, c-format
48 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
49 msgstr "%s %s %s %s Subscreveu as notificações por email de novos números "
50
51 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
52 #. %2$s: - newline="\n" | html -
53 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
54 #. %4$s:  title | html 
55 #. %5$s: - newline | html -
56 #. %6$s:  title | html 
57 #. %7$s:  barcode | html 
58 #. %8$s: - ELSE -
59 #. %9$s:  title | html 
60 #. %10$s: - newline | html -
61 #. %11$s:  title | html 
62 #. %12$s:  barcode | html 
63 #. %13$s: - END -
64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
65 #, c-format
66 msgid ""
67 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
68 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
69 msgstr ""
70 "%s %s %s %s está em atraso %sA sua cópia de %s (código de barras %s) está em "
71 "atraso %s %s está em atraso %sA sua cópia de %s (código de barras %s) está "
72 "atraso na biblioteca hoje %s "
73
74 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) 
75 #. %2$s:  Koha.Preference('OpacFavicon') | url 
76 #. %3$s:  ELSE 
77 #. %4$s:  Koha.Preference('OPACBaseURL') | url 
78 #. %5$s:  interface | url 
79 #. %6$s:  theme | url 
80 #. %7$s:  END 
81 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
82 #, c-format
83 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
84 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
85
86 #. For the first occurrence,
87 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
88 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
89 #. %3$s:  ELSE 
90 #. %4$s:  END 
91 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
92 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
93 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
94 #, c-format
95 msgid "%s %s %s Koha online %s "
96 msgstr "%s %s %s Koha online%s "
97
98 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
99 #. %2$s:  biblio.title | html 
100 #. %3$s:  ELSE 
101 #. %4$s:  END 
102 #. %5$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
103 #. %6$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
104 #. %7$s:  END 
105 #. %8$s:  subtitle | html 
106 #. %9$s:  END 
107 #. %10$s:  part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') 
108 #. %11$s:  part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') 
109 #. %12$s:  i = 0 
110 #. %13$s:  WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) 
111 #. %14$s:  IF ( part_numbers.$i.defined ) 
112 #. %15$s:  part_numbers.$i | html 
113 #. %16$s:  END 
114 #. %17$s:  IF ( part_names.$i.defined ) 
115 #. %18$s:  part_names.$i | html 
116 #. %19$s:  END 
117 #. %20$s:  i = i + 1 
118 #. %21$s:  END 
119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
120 #, c-format
121 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
122 msgstr ""
123 "%s %s %s Sem título %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
124
125 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
126 #. %1$s:  END 
127 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
128 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
129 #. %4$s:  END 
130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
131 #, c-format
132 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
133 msgstr ""
134 "%s %s %s Nota: esta janela irá fechar automaticamente em 5 segundos. %s "
135
136 #. %1$s: ~ USE Koha ~
137 #. %2$s: ~ USE raw ~
138 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
140 #, c-format
141 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
142 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
143
144 #. %1$s:  IF RestrictedPageTitle 
145 #. %2$s:  RestrictedPageTitle | html 
146 #. %3$s:  END 
147 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
148 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
149 #. %6$s:  ELSE 
150 #. %7$s:  END 
151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
152 #, c-format
153 msgid "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
154 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Catálogo Koha online %s "
155
156 #. %1$s:  IF ( library ) 
157 #. %2$s:  library.branchname | html 
158 #. %3$s:  END 
159 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
160 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
161 #. %6$s:  ELSE 
162 #. %7$s:  END 
163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:9
164 #, c-format
165 msgid "%s %s › %s Libraries › %s %s %s Koha online %s catalog "
166 msgstr ""
167 "%s %s › %s Bibliotecas › %s %s %s Catálogo Koha online %s "
168
169 #. %1$s:  ELSE 
170 #. %2$s:  MY_TAG.term | html 
171 #. %3$s:  END 
172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
173 #, c-format
174 msgid "%s %s (not approved) %s "
175 msgstr "%s %s (não aprovada) %s "
176
177 #. %1$s:  ELSE 
178 #. %2$s:  SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability 
179 #. %3$s:  HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html 
180 #. %4$s:  HTML5MediaSet.child | html 
181 #. %5$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
182 #. %6$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
184 #, c-format
185 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
186 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
187
188 #. %1$s:  END 
189 #. %2$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
191 #, c-format
192 msgid "%s %s Did you mean: "
193 msgstr "%s %s Será que quis dizer: "
194
195 #. For the first occurrence,
196 #. %1$s:  END 
197 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
200 #, c-format
201 msgid "%s %s End date: "
202 msgstr "%s %s Data de término: "
203
204 #. %1$s:  SWITCH error 
205 #. %2$s:  CASE  'no_change' 
206 #. %3$s:  CASE  'passwords_mismatch' 
207 #. %4$s:  CASE 'password_too_short' 
208 #. %5$s:  minPasswordLength | html 
209 #. %6$s:  CASE 'password_too_weak' 
210 #. %7$s:  CASE 'password_has_whitespaces' 
211 #. %8$s:  CASE 'invalid_credentials' 
212 #. %9$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
213 #. %10$s:  END 
214 #. %11$s:  CASE 'no_expire' 
215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:38
216 #, fuzzy, c-format
217 msgid ""
218 "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do not "
219 "match. Please re-type your new password. %s Password must be at least %s "
220 "characters long. %s Password must contain at least one digit, one lowercase "
221 "and one uppercase. %s Password must not contain leading or trailing "
222 "whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. Please try "
223 "again! But note that passwords are case sensitive%s and that your account "
224 "will be locked out after a fixed number of failed login attempts%s. Please "
225 "contact a library staff member if you continue to have problems. %s Please "
226 "log-in to account to update your password."
227 msgstr ""
228 "%s As palavras-passe não correspondem. Por favor insira novamente. %s %s A "
229 "palavra-passe tem que ter pelo menos %s caracteres de tamanho. %s %s A "
230 "palavra-passe deve pelo menos conter um dígito, uma maiúscula e uma "
231 "minúscula. %s %s A palavra-passe não deve conter espaços em branco no começo "
232 "ou no final da mesma. %s %s A palavra-passe foi introduzida incorretamente. "
233 "Se o problema continuar, por favor peça a um técnico da biblioteca para "
234 "repor a palavra-passe. %s "
235
236 #. %1$s:  END 
237 #. %2$s:  ELSE 
238 #. %3$s:  END 
239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
240 #, c-format
241 msgid "%s %s No results found. %s "
242 msgstr "%s %s Nenhum resultado encontrado. %s "
243
244 #. %1$s:  IF Branches.all.size == 1 
245 #. %2$s:  IF branchcode 
246 #. %3$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
247 #. %4$s:  ELSE 
248 #. %5$s:  END 
249 #. %6$s:  ELSE 
250 #. %7$s:  IF branchcode 
251 #. %8$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
252 #. %9$s:  ELSE 
253 #. %10$s:  END 
254 #. %11$s:  END 
255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:128
256 #, c-format
257 msgid ""
258 "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS "
259 "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library "
260 "news %s %s "
261 msgstr ""
262 "%s %s Feed RSS para as notícias da biblioteca %s. %s Feed RSS para as "
263 "notícias da biblioteca %s %s %s Feed RSS para %s e para outras notícias no "
264 "sistema %s Feed RSS para todas as notícias da biblioteca no sistema %s %s "
265
266 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
267 #. %2$s:  IF ( ms_value ) 
268 #. %3$s:  ms_value | html 
269 #. %4$s:  ELSE 
270 #. %5$s:  END 
271 #. %6$s:  ELSE 
272 #. %7$s:  END 
273 #. %8$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
274 #. %9$s:  LibraryNameTitle | html 
275 #. %10$s:  ELSE 
276 #. %11$s:  END 
277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:13
278 #, c-format
279 msgid ""
280 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
281 "any search criteria. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
282 msgstr ""
283 "%s %s Resultados de pesquisa para '%s' %s Resultados de pesquisa %s %s Não "
284 "especificou qualquer critério de pesquisa. %s &rsaquo; %s%s%sCátalogo Koha "
285 "online %s "
286
287 #. %1$s: - SWITCH index -
288 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
289 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
290 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
291 #. %5$s: - END -
292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
293 #, c-format
294 msgid ""
295 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
296 "%s Search also for related subjects %s "
297 msgstr ""
298 "%s %s Pesquisa por assuntos restritos %s Pesquisar por assuntos abrangentes "
299 "%s Pesquisar por assuntos relacionados %s "
300
301 #. %1$s:  END 
302 #. %2$s:  ELSE 
303 #. %3$s:  END 
304 #. %4$s:  END 
305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:168
306 #, c-format
307 msgid ""
308 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
309 "issues %s %s "
310 msgstr ""
311 "%s %s Deve-se autenticar para subscrever as notificações por email dos novos "
312 "números %s %s "
313
314 #. %1$s:  i.title | html 
315 #. %2$s:  IF i.author 
316 #. %3$s:  i.author | html 
317 #. %4$s:  END 
318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
319 #, c-format
320 msgid "%s %s by %s %s "
321 msgstr "%s %s por %s %s "
322
323 #. %1$s:  r.firstname | html 
324 #. %2$s:  r.surname | html 
325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
326 #, c-format
327 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
328 msgstr "%s %s atualmente tem multas no valor de:"
329
330 #. %1$s:  firstname | $raw 
331 #. %2$s:  surname | $raw 
332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
333 #, c-format
334 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
335 msgstr "%s %s enviou um carrinho do nosso catálogo online."
336
337 #. %1$s:  firstname | $raw 
338 #. %2$s:  surname | $raw 
339 #. %3$s:  shelfname | $raw 
340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
341 #, c-format
342 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
343 msgstr "%s %s enviou-lhe do nosso catálogo online, uma lista chamada : %s."
344
345 #. %1$s:  END 
346 #. %2$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
347 #. %3$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
348 #. %4$s:  ELSE 
349 #. %5$s:  END 
350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1308
351 #, c-format
352 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
353 msgstr "%s %s%s%sLigação para o recurso%s "
354
355 #. %1$s:  r.patron.firstname | html 
356 #. %2$s:  r.patron.surname | html 
357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89
358 #, c-format
359 msgid "%s %s's fines and charges"
360 msgstr "Multas e encargos de %s %s"
361
362 #. %1$s:  IF s.is_private 
363 #. %2$s:  IF s.is_shared 
364 #. %3$s:  ELSE 
365 #. %4$s:  END 
366 #. %5$s:  ELSE 
367 #. %6$s:  END 
368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
369 #, c-format
370 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
371 msgstr "%s %sPrivada%sPartilhada%s %s Pública %s "
372
373 #. %1$s:  added_count | html 
374 #. %2$s:  IF ( added_count == 1 ) 
375 #. %3$s:  ELSE 
376 #. %4$s:  END 
377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
378 #, c-format
379 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
380 msgstr "%s %setiqueta%setiquetas%s adicionada(s) com sucesso."
381
382 #. %1$s:  deleted_count | html 
383 #. %2$s:  IF ( deleted_count == 1 ) 
384 #. %3$s:  ELSE 
385 #. %4$s:  END 
386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
387 #, c-format
388 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
389 msgstr "%s %setiqueta%setiquetas%s eliminada(s) com sucesso."
390
391 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
392 #. %2$s:  ELSE 
393 #. %3$s:  END 
394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
395 #, c-format
396 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
397 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s e %s "
398
399 #. %1$s:  bibliotitle | html 
400 #. %2$s:  biblio.biblionumber | html 
401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
402 #, c-format
403 msgid "%s (Record no. %s)"
404 msgstr "%s (Registo nº %s)"
405
406 #. %1$s:  ELSE 
407 #. %2$s:  END 
408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
409 #, c-format
410 msgid "%s 0 records %s "
411 msgstr "%s 0 registos %s "
412
413 #. %1$s:  USE raw -
414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
415 #, c-format
416 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
417 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
418
419 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
420 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
421 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
423 #, c-format
424 msgid "%s Account frozen %s %s "
425 msgstr "%s Conta suspensa %s %s "
426
427 #. %1$s:  ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) 
428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
429 #, c-format
430 msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. "
431 msgstr ""
432 "%s A identificação da conta usando este endereço de email não foi possível. "
433
434 #. %1$s:  IF review.your_comment 
435 #. %2$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
436 #. %3$s:  ELSE 
437 #. %4$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
438 #. %5$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
439 #. %6$s:  SWITCH ShowReviewer 
440 #. %7$s:  CASE 'full' 
441 #. %8$s:  review.borrtitle | html 
442 #. %9$s:  review.firstname | html 
443 #. %10$s:  review.surname | html 
444 #. %11$s:  CASE 'first' 
445 #. %12$s:  review.firstname | html 
446 #. %13$s:  CASE 'surname' 
447 #. %14$s:  review.surname | html 
448 #. %15$s:  CASE 'firstandinitial' 
449 #. %16$s:  review.firstname | html 
450 #. %17$s:  review.surname|truncate(2,'.') | html 
451 #. %18$s:  CASE 'username' 
452 #. %19$s:  review.userid | html 
453 #. %20$s:  END 
454 #. %21$s:  END 
455 #. %22$s:  END 
456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
457 #, c-format
458 msgid ""
459 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
460 "%s %s %s %s "
461 msgstr ""
462 "%s Adicionado %s por si %s %s Adicionado %s por %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
463 "%s %s %s %s %s %s %s%s "
464
465 #. %1$s:  IF (sendmailError) 
466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
467 #, c-format
468 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
469 msgstr ""
470 "%s Ocorreu um erro ao enviar o endereço para recuperar a palavra-passe. "
471
472 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
473 #. %2$s:  END 
474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
475 #, c-format
476 msgid ""
477 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
478 "resolve this problem. %s "
479 msgstr ""
480 "%s Ocorrei um erro ao gerar o ficheiro PDF. Por favor contacte os técnicos "
481 "para resolver este problema. %s "
482
483 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) 
484 #. %2$s:  ELSE 
485 #. %3$s:  END 
486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
487 #, c-format
488 msgid ""
489 "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s "
490 msgstr ""
491 "%s Emprestar, devolver ou renovar um exemplar: %s Emprestar ou renovar um "
492 "exemplar: %s "
493
494 #. %1$s:  ELSE 
495 #. %2$s:  END 
496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
497 #, c-format
498 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
499 msgstr ""
500 "%s Entre em contacto com a biblioteca para ser removido deste grupo. %s "
501
502 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
503 #. %2$s:  ELSE 
504 #. %3$s:  END 
505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
506 #, c-format
507 msgid ""
508 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
509 "you cannot add items to this list. %s "
510 msgstr ""
511 "%s Não foi criada a lista. Por favor verifique se o nome é único. %s "
512 "Desculpe, não pode adicionar exemplares a esta lista. %s "
513
514 #. %1$s:  IF ( context == "list" ) 
515 #. %2$s:  ELSE 
516 #. %3$s:  END 
517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
518 #, c-format
519 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
520 msgstr "%s Eliminar %s Eliminar lista %s "
521
522 #. %1$s:  IF ( RECALL.requested ) 
523 #. %2$s:  RECALL.checkout.date_due | $KohaDates 
524 #. %3$s:  ELSIF ( RECALL.waiting and RECALL.expiration_date ) 
525 #. %4$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
526 #. %5$s:  ELSE 
527 #. %6$s:  END 
528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
529 #, c-format
530 msgid "%s Due to be returned by %s %s Pick up by %s %s - %s "
531 msgstr ""
532
533 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
534 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
535 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
536 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
537 #. %5$s:  ELSE 
538 #. %6$s:  END 
539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:150
540 #, c-format
541 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
542 msgstr "%s Realizada %s Cancelada %s Em espera %s Em trânsito %s Pendente %s "
543
544 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
545 #. %1$s:  END 
546 #. %2$s:  HOLDS.count | html 
547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
548 #, c-format
549 msgid "%s Holds (%s) "
550 msgstr "%s Reservas (%s) "
551
552 #. %1$s:  IF ( GetAvailability ) 
553 #. %2$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
554 #. %3$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
555 #. %4$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
556 #. %5$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
557 #. %6$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
558 #. %7$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
559 #. %8$s:  ELSIF ( GetServices ) 
560 #. %9$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
561 #. %10$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
562 #. %11$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
563 #. %12$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
564 #. %13$s:  ELSE 
565 #. %14$s:  END 
566 #. %15$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
567 #. %16$s:  LibraryNameTitle | html 
568 #. %17$s:  ELSE 
569 #. %18$s:  END 
570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
571 #, c-format
572 msgid ""
573 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
574 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
575 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
576 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
577 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
578 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
579 msgstr ""
580 "%s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI "
581 "&rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI "
582 "&rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI "
583 "&rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; "
584 "RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI "
585 "&rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo "
586
587 #. %1$s:  ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) 
588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
589 #, c-format
590 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
591 msgstr "%s Se tiver alguma questão, por favor contacte o "
592
593 #. %1$s:  IF ( RECALL.in_transit ) 
594 #. %2$s:  RECALL.library.branchname | html 
595 #. %3$s:  ELSIF ( RECALL.waiting ) 
596 #. %4$s:  ELSIF ( RECALL.overdue ) 
597 #. %5$s:  ELSIF ( RECALL.expired ) 
598 #. %6$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
599 #. %7$s:  ELSIF ( RECALL.cancelled ) 
600 #. %8$s:  RECALL.completed_date | $KohaDates 
601 #. %9$s:  ELSIF ( RECALL.fulfilled ) 
602 #. %10$s:  ELSE 
603 #. %11$s:  END 
604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
605 #, c-format
606 msgid ""
607 "%s In transit to %s %s Ready for pickup %s Overdue to be returned %s Expired "
608 "on %s %s Cancelled on %s %s Fulfilled %s Requested %s "
609 msgstr ""
610
611 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics | html 
612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
613 #, c-format
614 msgid "%s Internet user critics"
615 msgstr "%s Criticas dos leitores"
616
617 #. %1$s:  IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) 
618 #. %2$s:  ELSE 
619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
620 #, c-format
621 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
622 msgstr ""
623 "%s As notas de empréstimo não estão ativas. Por favor contacte a biblioteca. "
624 "%s "
625
626 #. %1$s:  ELSE 
627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109
628 #, c-format
629 msgid "%s Item in transit to "
630 msgstr "%s Exemplar em trânsito para "
631
632 #. %1$s:  IF ( HOLD.is_at_destination ) 
633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99
634 #, c-format
635 msgid "%s Item waiting at "
636 msgstr "%s Exemplar à espera em "
637
638 #. %1$s:  issues_count | html 
639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
640 #, c-format
641 msgid "%s Item(s) checked out"
642 msgstr "%s Exemplares emprestados"
643
644 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
645 #. %2$s:  ELSE 
646 #. %3$s:  END 
647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
648 #, c-format
649 msgid "%s Library %s Libraries %s "
650 msgstr "%s Biblioteca %s Bibliotecas %s "
651
652 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
653 #. %2$s:  ELSE 
654 #. %3$s:  END 
655 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
656 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
657 #. %6$s:  ELSE 
658 #. %7$s:  END 
659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8
660 #, c-format
661 msgid ""
662 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s &rsaquo; %s%s%sKoha "
663 "online%s catalog "
664 msgstr ""
665 "%s Entrar na sua conta %s A autenticação está desativa %s &rsaquo; %s%s"
666 "%sKoha online%s catálogo"
667
668 #. %1$s:  IF !holds 
669 #. %2$s:  ELSE 
670 #. %3$s:  SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection') 
671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
672 #, c-format
673 msgid "%s No data available %s %s "
674 msgstr "%s Sem dados disponíveis %s %s "
675
676 #. %1$s:  ELSE 
677 #. %2$s:  END # / # RECALLS.count 
678 #. %3$s:  ELSE 
679 #. %4$s:  END 
680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:126
681 #, fuzzy, c-format
682 msgid ""
683 "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
684 "contact your library. %s "
685 msgstr ""
686 "%s As notas de empréstimo não estão ativas. Por favor contacte a biblioteca. "
687 "%s "
688
689 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
690 #. %2$s:  LibraryName | html 
691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:66
692 #, c-format
693 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
694 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado no catálogo %s. "
695
696 #. %1$s:  ELSE 
697 #. %2$s:  END # / IF results 
698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
699 #, c-format
700 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
701 msgstr "%s Nenhum resultado encontrado. Tente alterar os filtros. %s "
702
703 #. %1$s:  ELSE 
704 #. %2$s:  END 
705 #. %3$s:  FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') 
706 #. %4$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
707 #. %5$s:  END 
708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2
709 #, c-format
710 msgid "%s No title %s %s%s,%s "
711 msgstr "%s Sem título %s %s%s,%s "
712
713 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
715 #, c-format
716 msgid "%s Not allowed"
717 msgstr "%s Não permitido"
718
719 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
720 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
721 #. %2$s:  ELSE 
722 #. %3$s:  END 
723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
724 #, c-format
725 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
726 msgstr "%s Reservado %s Não restam renovações %s "
727
728 #. %1$s:  IF ( passwords_mismatch ) 
729 #. %2$s:  END 
730 #. %3$s:  IF password_too_short 
731 #. %4$s:  minPasswordLength | html 
732 #. %5$s:  END 
733 #. %6$s:  IF password_too_weak 
734 #. %7$s:  END 
735 #. %8$s:  IF password_has_whitespaces 
736 #. %9$s:  END 
737 #. %10$s:  IF ( WrongPass ) 
738 #. %11$s:  END 
739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:44
740 #, c-format
741 msgid ""
742 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
743 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
744 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
745 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
746 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
747 "password for you. %s "
748 msgstr ""
749 "%s As palavras-passe não correspondem. Por favor insira novamente. %s %s A "
750 "palavra-passe tem que ter pelo menos %s caracteres de tamanho. %s %s A "
751 "palavra-passe deve pelo menos conter um dígito, uma maiúscula e uma "
752 "minúscula. %s %s A palavra-passe não deve conter espaços em branco no começo "
753 "ou no final da mesma. %s %s A palavra-passe foi introduzida incorretamente. "
754 "Se o problema continuar, por favor peça a um técnico da biblioteca para "
755 "repor a palavra-passe. %s "
756
757 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
758 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
759 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'REQUESTED' 
760 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
761 #. %5$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
762 #. %6$s:  END 
763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
764 #, c-format
765 msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
766 msgstr "%s Pendente %s Em processamento %s Novo %s Completo %s Cancelado %s "
767
768 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html 
769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
770 #, c-format
771 msgid "%s Professional critics"
772 msgstr "%s Críticas dos profissionais"
773
774 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
775 #. %2$s:  ELSE 
776 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
777 #. %4$s:  ELSE 
778 #. %5$s:  END 
779 #. %6$s:  END 
780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:282
781 #, c-format
782 msgid ""
783 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
784 "suggestions %s %s "
785 msgstr ""
786 "%s Sugestões de aquisição %s %s Minhas sugestões de aquisição %s Sugestões "
787 "de aquisição %s %s "
788
789 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 ("nenhuma" estava escrito "nehuma")
790 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations | html 
791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
792 #, c-format
793 msgid "%s Quotations"
794 msgstr "%s Citações"
795
796 #. %1$s:  IF nosyspref 
797 #. %2$s:  ELSIF error == 'unavailable' 
798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
799 #, fuzzy, c-format
800 msgid ""
801 "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There are "
802 "no items available for recall. "
803 msgstr ""
804 "%s As notas de empréstimo não estão ativas. Por favor contacte a biblioteca. "
805 "%s "
806
807 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
808 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) 
809 #. %2$s:  END 
810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
811 #, c-format
812 msgid "%s Renewal not allowed %s "
813 msgstr "%s Renovação não permitida %s "
814
815 #. %1$s:  IF ( RECALL.requested ) 
816 #. %2$s:  ELSIF ( RECALL.overdue ) 
817 #. %3$s:  ELSIF ( RECALL.in_transit ) 
818 #. %4$s:  RECALL.library.branchname | html 
819 #. %5$s:  ELSIF ( RECALL.waiting ) 
820 #. %6$s:  END 
821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
822 #, c-format
823 msgid ""
824 "%s Requested %s Overdue to be returned %s In transit to %s %s Ready for "
825 "pickup %s "
826 msgstr ""
827
828 #. For the first occurrence,
829 #. %1$s:  IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
830 #. %2$s:  debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break 
831 #. %3$s:  ELSE 
832 #. %4$s:  debarred_comment | html_line_break 
833 #. %5$s:  END 
834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
836 #, c-format
837 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
838 msgstr "%s Restrição adicionada pelo processo de atrasos %s %s %s %s "
839
840 #. %1$s:  LibraryName | html 
841 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
842 #. %3$s:  query_desc | html 
843 #. %4$s:  END 
844 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
845 #. %6$s:  limit_desc | html 
846 #. %7$s:  END 
847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
848 #, c-format
849 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
850 msgstr "%s Pesquisar %spor '%s'%s%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s"
851
852 # c-format
853 #. LINK
854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
855 msgid "%s Search RSS feed"
856 msgstr "%s Feed RSS"
857
858 #. %1$s:  LibraryName | html 
859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
860 #, c-format
861 msgid "%s Self check-in"
862 msgstr "%s Sistema de auto devolução"
863
864 #. %1$s:  LibraryName | html 
865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
866 #, c-format
867 msgid "%s Self checkout system"
868 msgstr "%s Sistema de auto empréstimo"
869
870 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
871 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
872 #. %3$s:  END 
873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
874 #, c-format
875 msgid ""
876 "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
877 "alert %s "
878 msgstr ""
879 "%s Subcrever alerta de assinatura %s Remover subscrição de alerta de "
880 "assinatura %s "
881
882 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
883 #. %2$s:  ELSE 
884 #. %3$s:  END 
885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
886 #, c-format
887 msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s "
888 msgstr ""
889 "%s Etiquetas a mostrar de outros utilizadores: %s Etiquetas a mostrar: %s: "
890
891 #. %1$s:  ELSIF (errLinkNotValid) 
892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
893 #, c-format
894 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
895 msgstr "%s O endereço clicado é inválido ou expirou. "
896
897 #. %1$s:  ELSIF (errPassNotMatch) 
898 #. %2$s:  ELSIF password_too_short 
899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
900 #, c-format
901 msgid "%s The passwords do not match. %s "
902 msgstr "%s Palavras-passe não coincidem. %s "
903
904 #. %1$s:  CASE 'account_locked' 
905 #. %2$s:  IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL') 
906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
907 #, fuzzy, c-format
908 msgid "%s This account has been locked! %s "
909 msgstr "%s Este registo não tem exemplares.%s "
910
911 #. %1$s:  IF error 
912 #. %2$s:  ELSE 
913 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
915 #, c-format
916 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
917 msgstr "%s Este ppn não foi encontrado no serviço idref. %s %s "
918
919 #. %1$s:  ELSE 
920 #. %2$s:  END 
921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
922 #, c-format
923 msgid "%s This record has no items. %s "
924 msgstr "%s Este registo não tem exemplares.%s "
925
926 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos | html 
927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
928 #, c-format
929 msgid "%s Video extracts"
930 msgstr "%s Extratos de video"
931
932 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
933 #. %2$s:  ELSE 
934 #. %3$s:  END 
935 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
936 #. %5$s:  ELSE 
937 #. %6$s:  END 
938 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary | html 
939 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
940 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
941 #. %10$s:  ELSE 
942 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
943 #. %12$s:  itemLoo.reservedate | html 
944 #. %13$s:  END 
945 #. %14$s:  END 
946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
947 #, c-format
948 msgid ""
949 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
950 "%s %s %s %s %s. "
951 msgstr ""
952 "%s À espera %s Reservado%s para o leitor %s em %s esperado em %s %s desde %s "
953 "%s %s %s %s %s %s. "
954
955 #. %1$s:  IF ( item.recall.waitingdate ) 
956 #. %2$s:  Branches.GetName( item.recall.branchcode ) | html 
957 #. %3$s:  item.recall.waitingdate | $KohaDates 
958 #. %4$s:  ELSE 
959 #. %5$s:  Branches.GetName( item.recall.branchcode ) | html 
960 #. %6$s:  item.recall.recalldate | $KohaDates 
961 #. %7$s:  END 
962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:143
963 #, fuzzy, c-format
964 msgid ""
965 "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at %s "
966 "since %s. %s "
967 msgstr ""
968 "%s À espera %s Reservado%s para o leitor %s em %s esperado em %s %s desde %s "
969 "%s %s %s %s %s %s. "
970
971 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.charges ) 
972 #. %2$s:  ELSE 
973 #. %3$s:  END 
974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
975 #, c-format
976 msgid "%s Yes %s No %s "
977 msgstr "%s Sim %s Não %s "
978
979 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
980 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) 
981 #. %3$s:  ELSE 
982 #. %4$s:  END 
983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
984 #, c-format
985 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
986 msgstr ""
987 "%s Sim (Exemplar em atraso ou perdido) %s Sim (Taxa de empréstimo) %s Não %s "
988
989 #. %1$s:  IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' 
990 #. %2$s:  ELSE 
991 #. %3$s:  END 
992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
993 #, c-format
994 msgid ""
995 "%s You already have at least one item level hold on this title. All further "
996 "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold "
997 "on this title. All further holds must be record level. %s "
998 msgstr ""
999 "%s Já tem pelo menos uma reserva ao nível do exemplar para este título. "
1000 "Todas as outras reservas têm que ser ao nível do exemplar. %s Já tem pelo "
1001 "menos uma reserva ao nível do registo para este título. Todas as outras "
1002 "reservas têm de ser ao nível do registo. %s"
1003
1004 #. %1$s:  ELSE 
1005 #. %2$s:  END 
1006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
1007 #, c-format
1008 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1009 msgstr "%s Não especificou qualquer critério de pesquisa. %s "
1010
1011 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1012 #. %2$s:  ELSE 
1013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
1014 #, c-format
1015 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1016 msgstr "%s Nunca efectuou qualquer empréstimo nesta biblioteca. %s "
1017
1018 #. %1$s:  IF error == 'duplicate' 
1019 #. %2$s:  ELSIF error == 'unavailable' 
1020 #. %3$s:  ELSIF error == 'cannot' 
1021 #. %4$s:  ELSE 
1022 #. %5$s:  END 
1023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:47
1024 #, c-format
1025 msgid ""
1026 "%s You have reached the maximum number of recalls on this record. %s There "
1027 "are no items available for recall. %s You cannot place a recall on this "
1028 "item. %s An error has occurred while attempting to place a recall. Please "
1029 "contact your library. %s "
1030 msgstr ""
1031
1032 #. %1$s:  IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' 
1033 #. %2$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1034 #. %3$s:  ELSE 
1035 #. %4$s:  RESERVE_CHARGE | $Price 
1036 #. %5$s:  END 
1037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145
1038 #, c-format
1039 msgid ""
1040 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
1041 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
1042 msgstr ""
1043 "%s Será cobrada uma taxa de reserva %s quando levantar este exemplar %s Será "
1044 "cobrada uma taxa de reserva de %s ao efetuar esta reserva %s "
1045
1046 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1048 #, c-format
1049 msgid "%s by "
1050 msgstr "%s por "
1051
1052 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1053 #. %2$s:  MY_TAG.author | html 
1054 #. %3$s:  END 
1055 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1056 #. %5$s:  INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG 
1057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:168
1058 #, c-format
1059 msgid "%s by %s %s %s %s "
1060 msgstr "%s por %s %s %s %s "
1061
1062 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
1063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
1064 #, c-format
1065 msgid "%s holdings"
1066 msgstr "%s exemplares"
1067
1068 #. For the first occurrence,
1069 #. %1$s:  acquisition_details.total_quantity | html 
1070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511
1071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
1072 #, c-format
1073 msgid "%s items are on order."
1074 msgstr "%s exemplares estão encomendados."
1075
1076 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
1077 #. %2$s:  total | html 
1078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
1079 #, c-format
1080 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1081 msgstr ""
1082 "%s de %s resultados carregados, redefina a pesquisa para ver outros registos"
1083
1084 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price 
1085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
1086 #, c-format
1087 msgid "%s per day"
1088 msgstr "%s por dia"
1089
1090 #. %1$s:  ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price 
1091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
1092 #, c-format
1093 msgid "%s per hour"
1094 msgstr "%s por hora"
1095
1096 #. %1$s:  IF contents.count 
1097 #. %2$s:  contents.count | html 
1098 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1099 #. %4$s:  ELSE 
1100 #. %5$s:  END 
1101 #. %6$s:  ELSE 
1102 #. %7$s:  END 
1103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
1104 #, c-format
1105 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1106 msgstr "%s%s %sexemplares%sexemplares%s%sVazio%s"
1107
1108 #. %1$s:  summary.mainentry | html 
1109 #. %2$s:  IF authtypetext 
1110 #. %3$s:  authtypetext | html 
1111 #. %4$s:  END 
1112 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1113 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1114 #. %7$s:  ELSE 
1115 #. %8$s:  END 
1116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
1117 #, c-format
1118 msgid ""
1119 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1120 msgstr ""
1121 "%s%s (%s)%s &rsaquo; Pesquisa de autoridades &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1122 "catálogo"
1123
1124 #. For the first occurrence,
1125 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1126 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1127 #. %3$s:  ELSE 
1128 #. %4$s:  END 
1129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
1130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
1131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
1132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
1133 #, c-format
1134 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1135 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo"
1136
1137 #. LINK
1138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
1139 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
1140 msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; Comentários recentes"
1141
1142 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1143 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
1144 #. %3$s:  ELSE 
1145 #. %4$s:  END 
1146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
1147 #, c-format
1148 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
1149 msgstr "%s%s%sCatálogo%s"
1150
1151 #. %1$s:  IF meta.value 
1152 #. %2$s:  meta.value | html 
1153 #. %3$s:  ELSE 
1154 #. %4$s:  END 
1155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
1156 #, c-format
1157 msgid "%s%s%sN/A%s"
1158 msgstr "%s%s%sN/A%s"
1159
1160 #. %1$s:  USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it 
1161 #. %2$s:  USE Koha 
1162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1163 #, c-format
1164 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1165 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
1166
1167 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1168 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1169 #. %3$s:  ELSE 
1170 #. %4$s:  END 
1171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1172 #, c-format
1173 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1174 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1175
1176 #. %1$s:  IF ( HOLD.desk_id ) 
1177 #. %2$s:  HOLD.desk.desk_name | html 
1178 #. %3$s:  END 
1179 #. %4$s:  IF ( HOLD.waitingdate ) 
1180 #. %5$s:  HOLD.waitingdate | $KohaDates 
1181 #. %6$s:  IF HOLD.expirationdate 
1182 #. %7$s:  HOLD.expirationdate | $KohaDates 
1183 #. %8$s:  END 
1184 #. %9$s:  END 
1185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
1186 #, c-format
1187 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
1188 msgstr "%s, %s,%s %s desde %s %s até %s %s %s "
1189
1190 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1191 #. %2$s:  bibitemloo.author | html 
1192 #. %3$s:  END 
1193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
1194 #, c-format
1195 msgid "%s, by %s%s "
1196 msgstr "%s, por %s%s "
1197
1198 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
1199 #. For the first occurrence,
1200 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1201 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber | uri 
1202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
1203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
1204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1205 #, c-format
1206 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1207 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1208
1209 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
1210 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1211 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1213 #, c-format
1214 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1215 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1216
1217 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
1218 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1219 #. %2$s:  review.biblionumber | html 
1220 #. %3$s:  review.reviewid | html 
1221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
1222 #, c-format
1223 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1224 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1225
1226 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
1227 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1229 #, c-format
1230 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1231 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1232
1233 # Copiado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
1234 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1235 #. %2$s:  newsitem.idnew | html 
1236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1237 #, c-format
1238 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1239 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1240
1241 #. %1$s:  OPACBaseURL | url 
1242 #. %2$s:  query_cgi | html 
1243 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
1245 #, c-format
1246 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1247 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1248
1249 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1250 #. %2$s:  query_cgi | html 
1251 #. %3$s:  limit_cgi | html 
1252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
1253 #, c-format
1254 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1255 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss"
1256
1257 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1258 #. %2$s:  shelf.shelfnumber | html 
1259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1260 #, c-format
1261 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1262 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1263
1264 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
1265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1266 #, c-format
1267 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1268 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1269
1270 #. %1$s:  IF ( total ) 
1271 #. %2$s:  ELSE 
1272 #. %3$s:  END 
1273 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1274 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1275 #. %6$s:  ELSE 
1276 #. %7$s:  END 
1277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
1278 #, c-format
1279 msgid ""
1280 "%sAuthority search result%sNo results found%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s "
1281 "catalog"
1282 msgstr ""
1283 "%sResultados da pesquisa de autoridades%sNenhum resultado encontrado%s "
1284 "&rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
1285
1286 #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) 
1287 #. %2$s:  starting_homebranch | html 
1288 #. %3$s:  END -
1289 #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) 
1290 #. %5$s:  END 
1291 #. %6$s: - IF ( starting_location ) 
1292 #. %7$s: - starting_location | html -
1293 #. %8$s:  END -
1294 #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) 
1295 #. %10$s:  END 
1296 #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) 
1297 #. %12$s: - starting_ccode | html -
1298 #. %13$s:  END -
1299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1300 #, c-format
1301 msgid ""
1302 "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
1303 "%sCollection: %s%s "
1304 msgstr ""
1305 "%sNavegando %s prateleiras%s %s, %s %sLocalização na prateleira: %s%s %s, %s "
1306 "%sColeção: %s%s "
1307
1308 #. %1$s:  IF op == 'view' 
1309 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
1310 #. %3$s:  ELSE 
1311 #. %4$s:  END 
1312 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1313 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1314 #. %7$s:  ELSE 
1315 #. %8$s:  END 
1316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
1317 #, c-format
1318 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1319 msgstr ""
1320 "%sConteúdos de %s%sAs suas listas%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
1321
1322 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
1323 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
1324 #. %3$s:  END 
1325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:900
1326 #, c-format
1327 msgid "%sCopy%sScan%s"
1328 msgstr "%sFotocópia%sDigitalização%s"
1329
1330 #. %1$s:  IF ( op_add ) 
1331 #. %2$s:  END 
1332 #. %3$s:  IF ( op_else ) 
1333 #. %4$s:  END 
1334 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1335 #. %6$s:  LibraryNameTitle | html 
1336 #. %7$s:  ELSE 
1337 #. %8$s:  END 
1338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
1339 #, c-format
1340 msgid ""
1341 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s &rsaquo; %s%s"
1342 "%sKoha online%s catalog"
1343 msgstr ""
1344 "%sInserir nova sugestão de aquisição%s %sSugestões de aquisição%s &rsaquo; %s"
1345 "%s%sKoha online%s catálogo"
1346
1347 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1348 #. %2$s:  END 
1349 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1350 #. %4$s:  END 
1351 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1352 #. %6$s:  END 
1353 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1354 #. %8$s:  END 
1355 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
1356 #. %10$s:  END 
1357 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
1358 #. %12$s:  END 
1359 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
1360 #. %14$s:  END 
1361 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
1362 #. %16$s:  END 
1363 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
1364 #. %18$s:  END 
1365 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
1366 #. %20$s:  END 
1367 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
1368 #. %22$s:  END 
1369 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
1370 #. %24$s:  END 
1371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
1372 #, c-format
1373 msgid ""
1374 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1375 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1376 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1377 msgstr ""
1378 "%sEsperado%s %sRecebido%s %sAtrasado%s %sEm falta%s %sEm falta (nunca "
1379 "recebido)%s %sEm falta (esgotado)%s %sEm falta (danificado)%s %sEm falta "
1380 "(perdido)%s %sNão disponível%s %sEliminar%s %sReclamado%s %sCancelado%s "
1381
1382 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1383 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1384 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1385 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Reminder ) 
1386 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1387 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1388 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
1389 #. %8$s:  ELSE 
1390 #. %9$s:  END 
1391 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
1392 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
1393 #. %12$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
1394 #. %13$s:  ELSE 
1395 #. %14$s:  END 
1396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:65
1397 #, c-format
1398 msgid ""
1399 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s "
1400 "%s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
1401 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
1402 msgstr ""
1403 "%sExemplar em atraso %sPré-aviso de atraso %sReserva preenchida %sLembrança "
1404 "de reserva %sDevolução de exemplar %s %s Empréstimo e renovação de exemplar "
1405 "%s Empréstimo de exemplar %s %sEmpréstimo inter-bibliotecas pronto "
1406 "%sEmpréstimo inter-bibliotecas indisponível %sAuto-renovação %sDesconhecido "
1407 "%s"
1408
1409 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1410 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1411 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1412 #. %4$s:  ELSE 
1413 #. %5$s:  END 
1414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
1415 #, c-format
1416 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1417 msgstr ""
1418 "%sTipo de documento %sColeção %sLocalização na prateleira %sOutra coisa %s "
1419
1420 #. %1$s:  IF ( singleBranchMode ) 
1421 #. %2$s:  ELSE 
1422 #. %3$s:  END 
1423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:135
1424 #, c-format
1425 msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
1426 msgstr "%sBiblioteca%sBibliotecas%s"
1427
1428 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1429 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1430 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1431 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1432 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1433 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1434 #. %7$s:  ELSE 
1435 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html 
1436 #. %9$s:  END 
1437 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1438 #. %11$s:  suggestions_loo.reason | html 
1439 #. %12$s:  END 
1440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
1441 #, c-format
1442 msgid ""
1443 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1444 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1445 "%s(%s)%s "
1446 msgstr ""
1447 "%sSolicitado %sVerificado pela biblioteca %sAceite pela biblioteca %sPedido "
1448 "pela biblioteca %sSugestão recusada %sDisponível na biblioteca %s %s %s "
1449 "%s(%s)%s "
1450
1451 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1452 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1453 #. %3$s:  END 
1454 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1455 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1456 #. %6$s:  ELSE 
1457 #. %7$s:  END 
1458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1459 #, c-format
1460 msgid ""
1461 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1462 "%s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
1463 msgstr ""
1464 "%sSubscrever alerta de assinatura %s Remover subscrição de alerta de "
1465 "assinatura %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
1466
1467 #. %1$s:  ELSE 
1468 #. %2$s:  END 
1469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
1470 #, c-format
1471 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1472 msgstr "%sEsta autoridade não é usada em nenhum registo.%s "
1473
1474 #. %1$s:  ELSE 
1475 #. %2$s:  END 
1476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:313
1477 #, c-format
1478 msgid "%sThis record has no items.%s "
1479 msgstr "%sO registo não possui exemplares.%s "
1480
1481 #. For the first occurrence,
1482 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1483 #. %2$s:  ELSE 
1484 #. %3$s:  END 
1485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
1486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
1487 #, c-format
1488 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1489 msgstr ""
1490 "%sAtualizar as suas informações de contacto%sIr para as suas informações de "
1491 "contacto%s"
1492
1493 #. %1$s:  IF action == 'edit' 
1494 #. %2$s:  ELSE 
1495 #. %3$s:  END 
1496 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1497 #. %5$s:  LibraryNameTitle | html 
1498 #. %6$s:  ELSE 
1499 #. %7$s:  END 
1500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
1501 #, c-format
1502 msgid ""
1503 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s &rsaquo; %s%s%sKoha "
1504 "online%s catalog"
1505 msgstr ""
1506 "%sAtualizar os seus dados pessoais%sRegistar nova conta%s &rsaquo; %s%s"
1507 "%sKoha online%s catálogo"
1508
1509 #. %1$s:  IF ar.toc_request 
1510 #. %2$s:  END 
1511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:884
1512 #, c-format
1513 msgid "%sYes%s "
1514 msgstr "%sSim%s "
1515
1516 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1517 #. %2$s:  ELSE 
1518 #. %3$s:  END 
1519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
1520 #, c-format
1521 msgid "%sYes%sNo%s "
1522 msgstr "%sSim%sNão%s "
1523
1524 #. %1$s:  ELSE 
1525 #. %2$s:  END 
1526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1527 #, c-format
1528 msgid "%sa list:%s"
1529 msgstr "%suma lista:%s"
1530
1531 #. For the first occurrence,
1532 #. %1$s:  IF ( author ) 
1533 #. %2$s:  author | html 
1534 #. %3$s:  END 
1535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
1536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
1537 #, c-format
1538 msgid "%sby %s%s "
1539 msgstr "%spor %s%s "
1540
1541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
1542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:161
1543 #, c-format
1544 msgid "&lt;&lt; Previous"
1545 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
1546
1547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
1548 #, c-format
1549 msgid ""
1550 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1551 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1552 msgstr ""
1553 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1554 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
1555
1556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
1557 #, c-format
1558 msgid ""
1559 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1560 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1561 msgstr ""
1562 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
1563 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
1564
1565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
1566 #, c-format
1567 msgid ""
1568 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1569 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1570 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1571 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1572 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1573 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1574 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1575 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1576 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1577 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1578 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1579 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1580 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1581 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1582 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1583 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1584 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1585 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1586 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1587 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1588 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1589 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1590 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1591 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1592 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1593 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1594 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1595 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1596 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1597 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1598 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1599 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1600 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1601 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1602 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1603 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1604 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1605 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1606 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1607 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1608 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1609 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1610 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1611 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1612 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1613 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1614 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1615 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1616 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1617 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1618 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1619 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1620 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1621 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1622 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1623 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1624 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1625 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1626 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1627 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1628 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1629 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1630 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1631 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1632 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1633 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1634 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1635 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1636 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1637 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1638 msgstr ""
1639 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
1640 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
1641 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
1642 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1643 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
1644 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
1645 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
1646 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
1647 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
1648 "dateexpiry&gt; &lt;is_expired&gt;0&lt;/is_expired&gt; &lt;firstname&gt;Jean-"
1649 "André&lt;/firstname&gt; &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;"
1650 "dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/"
1651 "debarred&gt; &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; "
1652 "&lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/"
1653 "cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/"
1654 "sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1655 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1656 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1657 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1658 "itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/"
1659 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt; &lt;"
1660 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1661 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
1662 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
1663 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
1664 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
1665 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
1666 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
1667 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
1668 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
1669 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1670 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1671 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1672 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1673 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1674 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1675 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1676 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1677 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1678 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1679 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1680 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
1681 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
1682 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
1683 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
1684 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
1685 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
1686 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
1687 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
1688 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
1689 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
1690 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
1691 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
1692 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
1693 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1694 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
1695 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
1696 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
1697 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1698 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1699 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
1700 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1701 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
1702 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
1703 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1704 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
1705 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
1706 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
1707 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
1708 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
1709
1710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
1711 #, c-format
1712 msgid ""
1713 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1714 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1715 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1716 "GetPatronStatus&gt;"
1717 msgstr ""
1718 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
1719 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
1720 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
1721 "GetPatronStatus&gt;"
1722
1723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
1724 #, c-format
1725 msgid ""
1726 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1727 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1728 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1729 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1730 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1731 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1732 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1733 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1734 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1735 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1736 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1737 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1738 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1739 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1740 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1741 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1742 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1743 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1744 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1745 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1746 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1747 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1748 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1749 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1750 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1751 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1752 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1753 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1754 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1755 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1756 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1757 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1758 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1759 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1760 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1761 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1762 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1763 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1764 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1765 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1766 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1767 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1768 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1769 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1770 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1771 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1772 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1773 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1774 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1775 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1776 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1777 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1778 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1779 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1780 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1781 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1782 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1783 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1784 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1785 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1786 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1787 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1788 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1789 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1790 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1791 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1792 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1793 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1794 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1795 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1796 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1797 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1798 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1799 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1800 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1801 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1802 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1803 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1804 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1805 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1806 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1807 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1808 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1809 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1810 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1811 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1812 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1813 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1814 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1815 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1816 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1817 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1818 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1819 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1820 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1821 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1822 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1823 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1824 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1825 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1826 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1827 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1828 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1829 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1830 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1831 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1832 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1833 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1834 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1835 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1836 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1837 msgstr ""
1838 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
1839 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1840 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1841 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1842 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1843 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1844 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
1845 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1846 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1847 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1848 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1849 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1850 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1851 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1852 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1853 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
1854 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
1855 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1856 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1857 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
1858 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
1859 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1860 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1861 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1862 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1863 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1864 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1865 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1866 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1867 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1868 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1869 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
1870 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
1871 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
1872 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
1873 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
1874 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
1875 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
1876 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
1877 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;onloan&gt;2019-10-01&lt;/"
1878 "onloan&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;location&gt;"
1879 "Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2019-07-18&lt;/"
1880 "datelastborrowed&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;526315&lt;/biblioitemnumber&gt; "
1881 "&lt;permanent_location&gt;Secteur Adulte&lt;/permanent_location&gt; &lt;"
1882 "datelastseen&gt;2019-07-18&lt;/datelastseen&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/"
1883 "withdrawn&gt; &lt;itype&gt;LONG&lt;/itype&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
1884 "notforloan&gt; &lt;biblionumber&gt;526315&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1885 "itemnumber&gt;847332&lt;/itemnumber&gt; &lt;price&gt;22.17&lt;/price&gt; &lt;"
1886 "dateaccessioned&gt;2016-09-13&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;issues&gt;10&lt;/"
1887 "issues&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1888 "homebranchname&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;"
1889 "timestamp&gt;2019-07-18 17:03:03&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/"
1890 "cn_sort&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;renewals&gt;28&lt;/"
1891 "renewals&gt; &lt;barcode&gt;040444587X&lt;/barcode&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
1892 "damaged&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2018-02-01&lt;/"
1893 "replacementpricedate&gt; &lt;itemcallnumber&gt;005.55 SPS/BRA&lt;/"
1894 "itemcallnumber&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1895 "holdingbranchname&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1896 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1897 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
1898 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1899 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1900 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1901 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
1902 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
1903 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1904 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1905 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
1906 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1907 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1908 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
1909 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1910 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
1911 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
1912 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
1913 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
1914 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
1915 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
1916 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
1917 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
1918 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
1919 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
1920 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
1921 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
1922 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
1923 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
1924 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
1925 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
1926 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
1927 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
1928 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
1929 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
1930 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
1931 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
1932 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
1933 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
1934 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
1935 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
1936 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
1937 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
1938 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
1939 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
1940 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
1941 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
1942 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
1943 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
1944 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
1945 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
1946 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
1947 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
1948 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
1949
1950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
1951 #, c-format
1952 msgid ""
1953 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1954 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1955 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1956 msgstr ""
1957 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
1958 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
1959 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
1960
1961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
1962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
1963 #, c-format
1964 msgid ""
1965 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1966 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1967 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1968 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1969 msgstr ""
1970 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
1971 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
1972 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
1973 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
1974
1975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1976 #, c-format
1977 msgid ""
1978 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1979 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1980 msgstr ""
1981 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
1982 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
1983
1984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
1985 #, c-format
1986 msgid ""
1987 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1988 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1989 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1990 msgstr ""
1991 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
1992 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
1993 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
1994
1995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
1996 #, c-format
1997 msgid ""
1998 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
1999 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2000 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2001 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2002 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2003 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2004 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2005 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2006 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
2007 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
2008 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
2009 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2010 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2011 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2012 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
2013 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
2014 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2015 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2016 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2017 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2018 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2019 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2020 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2021 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2022 msgstr ""
2023 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2024 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2025 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2026 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2027 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2028 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2029 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2030 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2031 "location&gt; &lt;dlf:itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.1&lt;/dlf:"
2032 "itemcallnumber&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/"
2033 "dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic "
2034 "id=\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2035 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2036 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2037 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;dlf:"
2038 "itemcallnumber&gt;iPR 8923 W6 L36 1990 c.2&lt;/dlf:itemcallnumber&gt; &lt;/"
2039 "dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2040 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2041 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2042 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2043 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2044 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2045 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2046 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2047
2048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
2049 #, c-format
2050 msgid ""
2051 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2052 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2053 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2054 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2055 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2056 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2057 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2058 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2059 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2060 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2061 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2062 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2063 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2064 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2065 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2066 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2067 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2068 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2069 msgstr ""
2070 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2071 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2072 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2073 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2074 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2075 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2076 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2077 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2078 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2079 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2080 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2081 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2082 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2083 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2084 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2085 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2086 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2087 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2088
2089 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg | html 
2090 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores | html 
2091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
2092 #, c-format
2093 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2094 msgstr "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (nas %s críticas)"
2095
2096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
2097 #, c-format
2098 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2099 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (expressão exata)"
2100
2101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2102 #, c-format
2103 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2104 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferência"
2105
2106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2107 #, c-format
2108 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2109 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferência (expressão exata)"
2110
2111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2112 #, c-format
2113 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2114 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Colectividade-autor"
2115
2116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
2117 #, c-format
2118 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2119 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2120
2121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
2122 #, c-format
2123 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2124 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2125
2126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
2127 #, c-format
2128 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword phrase"
2129 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palavra-chave (expressão exata)"
2130
2131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2132 #, c-format
2133 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2134 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor-pessoa"
2135
2136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2137 #, c-format
2138 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2139 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome pessoal (expressão exata)"
2140
2141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2142 #, c-format
2143 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2144 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos mais abrangentes"
2145
2146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2147 #, c-format
2148 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2149 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos mais restritos"
2150
2151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2152 #, c-format
2153 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2154 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos relacionados"
2155
2156 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
2157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2158 #, c-format
2159 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2160 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto (expressão exata)"
2161
2162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2163 #, c-format
2164 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2165 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título (expressão exata)"
2166
2167 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.ratings.count | html 
2168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
2169 #, c-format
2170 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2171 msgstr "&nbsp;&nbsp;(%s votos)"
2172
2173 #. For the first occurrence,
2174 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
2175 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed | html 
2176 #. %3$s:  IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed 
2177 #. %4$s:  ISSUE.unseenleft | html 
2178 #. %5$s:  ISSUE.unseenallowed | html 
2179 #. %6$s:  END 
2180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
2181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
2182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
2183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
2184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
2185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718
2186 #, c-format
2187 msgid ""
2188 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
2189 "must be seen by the library %s )"
2190 msgstr ""
2191 "( %s de %s renovações restantes %s / %s de %s renovações permitidas antes do "
2192 "exemplar ter que ser visto pela biblioteca %s )"
2193
2194 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number | html 
2195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
2196 #, c-format
2197 msgid "(%s biblios)"
2198 msgstr "(%s registos)"
2199
2200 #. For the first occurrence,
2201 #. %1$s:  overdues_count | html 
2202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
2203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
2205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
2206 #, c-format
2207 msgid "(%s total)"
2208 msgstr "(%s total)"
2209
2210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49
2211 #, c-format
2212 msgid "(Accruing)"
2213 msgstr "(Creditado)"
2214
2215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
2216 #, fuzzy, c-format
2217 msgid "(Acronym)"
2218 msgstr "acrónimo"
2219
2220 #. For the first occurrence,
2221 #. SCRIPT
2222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
2223 msgid "(All)"
2224 msgstr "(Todos)"
2225
2226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2227 #, c-format
2228 msgid ""
2229 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2230 msgstr ""
2231 "(Código de barras não encontrado no sistema, por favor peça ajuda a um "
2232 "bibliotecário)"
2233
2234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2235 #, fuzzy, c-format
2236 msgid "(Broader heading)"
2237 msgstr "Termo abrangente"
2238
2239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
2240 #, c-format
2241 msgid "(Cancelled)"
2242 msgstr "(Cancelado)"
2243
2244 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
2245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:168
2246 #, c-format
2247 msgid "(Checked out)"
2248 msgstr "(Emprestado)"
2249
2250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
2251 #, fuzzy, c-format
2252 msgid "(Earlier heading)"
2253 msgstr "%sa - Cabeçalho inicial"
2254
2255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
2256 #, c-format
2257 msgid "(Forgiven)"
2258 msgstr "(Perdoada)"
2259
2260 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
2261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
2262 #, c-format
2263 msgid "(Hides shelf browser)"
2264 msgstr "(Fechar visualizador de prateleira)"
2265
2266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
2267 #, fuzzy, c-format
2268 msgid "(Immediate parent body)"
2269 msgstr "%st - Corpo do parente imediato"
2270
2271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2272 #, c-format
2273 msgid ""
2274 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2275 "for assistance)"
2276 msgstr ""
2277 "(O exemplar encontra-se retirado e a devolução está bloqueada por política "
2278 "da biblioteca, por favor peça ajuda a um bibliotecário)"
2279
2280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
2281 #, fuzzy, c-format
2282 msgid "(Later heading)"
2283 msgstr "%sb - Cabeçalho final"
2284
2285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
2286 #, c-format
2287 msgid "(Lost)"
2288 msgstr "(Perdido)"
2289
2290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
2291 #, fuzzy, c-format
2292 msgid "(Musical composition)"
2293 msgstr "%sf - Composição musical"
2294
2295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
2296 #, fuzzy, c-format
2297 msgid "(Narrower heading)"
2298 msgstr "Termo restrito"
2299
2300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
2301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
2302 #, c-format
2303 msgid "(Not supported by Koha)"
2304 msgstr "(Não é suportado no Koha)"
2305
2306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
2307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
2308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
2309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
2310 #, c-format
2311 msgid "(Not supported yet)"
2312 msgstr "(Não é suportado ainda)"
2313
2314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
2315 #, c-format
2316 msgid "(On-site checkout)"
2317 msgstr "(Empréstimos on-site)"
2318
2319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
2320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
2321 #, c-format
2322 msgid "(Opens below)"
2323 msgstr "(Abre abaixo)"
2324
2325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
2326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
2327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
2328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
2329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
2330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
2334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2336 #, c-format
2337 msgid "(Optional)"
2338 msgstr "(Facultativo)"
2339
2340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
2341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
2342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
2343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
2344 #, c-format
2345 msgid "(Optional, default 0)"
2346 msgstr "(Opcional, omissão 0)"
2347
2348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
2349 #, c-format
2350 msgid "(Optional, default 1)"
2351 msgstr "(Opcional, omissão 1)"
2352
2353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
2354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
2355 #, c-format
2356 msgid ""
2357 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2358 "online.)"
2359 msgstr ""
2360 "(Por favor note: poderá haver um atraso na recuperação da sua conta se "
2361 "submeter online.)"
2362
2363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52
2364 #, c-format
2365 msgid "(Refunded)"
2366 msgstr "(Reembolsado)"
2367
2368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51
2369 #, c-format
2370 msgid "(Replaced)"
2371 msgstr "(Substituído)"
2372
2373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
2374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
2375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
2376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
2377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
2379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2380 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
2381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
2382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
2383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
2384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
2391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
2392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
2394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2395 #, c-format
2396 msgid "(Required)"
2397 msgstr "(Pedido)"
2398
2399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50
2400 #, c-format
2401 msgid "(Returned)"
2402 msgstr "(Devolvido)"
2403
2404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2405 #, c-format
2406 msgid ""
2407 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2408 msgstr ""
2409 "(O exemplar não está emprestado, por favor peça ajuda a um bibliotecário)"
2410
2411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
2412 #, c-format
2413 msgid ""
2414 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
2415 "library staff for assistance)"
2416 msgstr ""
2417 "(O exemplar não pode ser devolvido num terminal self service, por favor peça "
2418 "ajuda a um bibliotecário)"
2419
2420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2421 #, c-format
2422 msgid ""
2423 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
2424 "assistance)"
2425 msgstr ""
2426 "(O exemplar não pode ser devolvido nesta biblioteca, por favor peça ajuda a "
2427 "um bibliotecário)"
2428
2429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
2430 #, c-format
2431 msgid ""
2432 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
2433 "assistance)"
2434 msgstr ""
2435 "(Ocorreu um erro ao devolver este exemplar, por favor peça ajuda a um "
2436 "bibliotecário)"
2437
2438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
2439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
2440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
2441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
2442 #, c-format
2443 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2444 msgstr "(Usar OAI-PMH em vez de)"
2445
2446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
2447 #, c-format
2448 msgid "(Use OPAC instead)"
2449 msgstr "(Usar o OPAC em vez de)"
2450
2451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
2452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
2453 #, c-format
2454 msgid "(Use SRU instead)"
2455 msgstr "(Usar SRU em vez de)"
2456
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
2458 #, c-format
2459 msgid "(Voided)"
2460 msgstr "(Anulado)"
2461
2462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
2463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
2465 #, c-format
2466 msgid "(done)"
2467 msgstr "(feito)"
2468
2469 #. SCRIPT
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2471 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2472 msgstr "(filtrado para _MAX_ entradas)"
2473
2474 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
2475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
2476 #, c-format
2477 msgid "(on hold)"
2478 msgstr "(reservado)"
2479
2480 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
2481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:857
2482 #, c-format
2483 msgid "(only %s)"
2484 msgstr "(apenas %s)"
2485
2486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
2487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
2488 #, c-format
2489 msgid "(overdue)"
2490 msgstr "(atraso)"
2491
2492 #. For the first occurrence,
2493 #. %1$s:  priority | html 
2494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
2495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
2496 #, c-format
2497 msgid "(priority %s)"
2498 msgstr "(prioridade %s)"
2499
2500 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2501 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2502 #. %3$s:  END 
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18
2504 #, c-format
2505 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2506 msgstr "(pesquisas relacionadas: %s%s%s)"
2507
2508 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2509 #. %2$s:  relate.related_search | html 
2510 #. %3$s:  END 
2511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:118
2512 #, c-format
2513 msgid "(related searches:%s %s%s)."
2514 msgstr "(pesquisas relacionadas:%s %s%s)."
2515
2516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
2517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
2519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2520 #, c-format
2521 msgid "(remove)"
2522 msgstr "(remover)"
2523
2524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
2525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
2526 #, c-format
2527 msgid "-- Choose --"
2528 msgstr "-- Escolha --"
2529
2530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
2532 #, c-format
2533 msgid "-- Choose format --"
2534 msgstr "-- Escolher formato --"
2535
2536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
2537 #, c-format
2538 msgid "-- none -- "
2539 msgstr "-- nenhum -- "
2540
2541 #. %1$s:  ELSE 
2542 #. %2$s:  END 
2543 #. %3$s:  CASE 
2544 #. %4$s:  END 
2545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
2546 #, c-format
2547 msgid ""
2548 ". %s You must contact the library for assistance %s %s An unknown error "
2549 "occurred. PLease try again or contact the library for assistance %s "
2550 msgstr ""
2551
2552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2553 #, fuzzy, c-format
2554 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
2555 msgstr ""
2556 ". Clique em \"Confirmar a sugestão\" para ignorar esta mensagem. %s %s %s "
2557
2558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2559 #, c-format
2560 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2561 msgstr ""
2562 ". Assim que tiver confirmado a remoção ninguém poderá recuperar a lista!"
2563
2564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
2565 #, c-format
2566 msgid ". Please contact the library for more information."
2567 msgstr ". Por favor contacte a biblioteca para mais informação."
2568
2569 #. %1$s:  ELSE 
2570 #. %2$s:  END 
2571 #. %3$s:  END 
2572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
2573 #, c-format
2574 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2575 msgstr ".%sPossui multas por pagar.%s %s "
2576
2577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2578 #, c-format
2579 msgid "...or..."
2580 msgstr "...ou..."
2581
2582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159
2583 #, c-format
2584 msgid "0.00"
2585 msgstr "0.00"
2586
2587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2588 #, c-format
2589 msgid "000 "
2590 msgstr "000 "
2591
2592 #. SPAN
2593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:71
2594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:76
2595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
2596 msgid "0000-00-00"
2597 msgstr "0000-00-00"
2598
2599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
2600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
2601 #, c-format
2602 msgid "1 item is on order."
2603 msgstr "1 exemplar está encomendado."
2604
2605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2606 #, c-format
2607 msgid "10 titles"
2608 msgstr "10 títulos"
2609
2610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2611 #, c-format
2612 msgid "100 titles"
2613 msgstr "100 títulos"
2614
2615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2617 #, c-format
2618 msgid "12 months"
2619 msgstr "12 meses"
2620
2621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2622 #, c-format
2623 msgid "15 titles"
2624 msgstr "15 títulos"
2625
2626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2627 #, c-format
2628 msgid "20 titles"
2629 msgstr "20 títulos"
2630
2631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2633 #, c-format
2634 msgid "3 months"
2635 msgstr "3 meses"
2636
2637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2638 #, c-format
2639 msgid "30 titles"
2640 msgstr "30 títulos"
2641
2642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2643 #, c-format
2644 msgid "40 titles"
2645 msgstr "40 títulos"
2646
2647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2648 #, c-format
2649 msgid "50 titles"
2650 msgstr "50 títulos"
2651
2652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2654 #, c-format
2655 msgid "6 months"
2656 msgstr "6 meses"
2657
2658 #. %1$s:  ELSE 
2659 #. %2$s:  END 
2660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2661 #, c-format
2662 msgid ": %sa list:%s"
2663 msgstr ": %suma lista:%s"
2664
2665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2666 #, c-format
2667 msgid ""
2668 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2669 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2670 msgstr ""
2671 ": Este pedido só é válido se você está em boa posição com a biblioteca. Uma "
2672 "vez que o pedido é feito, não pode requisitar mais documentos."
2673
2674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2675 #, c-format
2676 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2677 msgstr "Um email de confirmação foi enviado para o endereço de email "
2678
2679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
2680 #, c-format
2681 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2682 msgstr "Uma taxa de reserva será cobrada quando levantar este exemplar."
2683
2684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2685 #, c-format
2686 msgid "A librarian"
2687 msgstr "Um bibliotecário"
2688
2689 #. %1$s:  message_value | html 
2690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2691 #, c-format
2692 msgid ""
2693 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2694 msgstr ""
2695 "Um pagamento com o identificador de transição '%s' já foi adicionado à sua "
2696 "conta."
2697
2698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
2699 #, fuzzy, c-format
2700 msgid "A similar document already exists: "
2701 msgstr ") %s Já existe um registo similar ao sugerido: "
2702
2703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
2704 #, c-format
2705 msgid "A specific item"
2706 msgstr "Um item específico"
2707
2708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
2709 #, c-format
2710 msgid "About the author"
2711 msgstr "Sobre o autor"
2712
2713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
2714 #, c-format
2715 msgid "Abstracts/summaries"
2716 msgstr "Resumos/sumários"
2717
2718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2719 #, c-format
2720 msgid "Accept"
2721 msgstr "Aceitar"
2722
2723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
2724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:64
2725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
2726 #, c-format
2727 msgid "Access denied"
2728 msgstr "Acesso negado"
2729
2730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
2732 #, c-format
2733 msgid ""
2734 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2735 "Please contact the library. "
2736 msgstr ""
2737 "De acordo com os nosso registos, não possuímos informação de contacto "
2738 "atualizada. Por favor contacte a biblioteca. "
2739
2740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
2741 #, fuzzy, c-format
2742 msgid "Account creation fee"
2743 msgstr "Crédito da conta"
2744
2745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2746 #, c-format
2747 msgid "Account payment"
2748 msgstr "Pagamento de conta"
2749
2750 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
2751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
2752 #, fuzzy, c-format
2753 msgid "Account renewal fee"
2754 msgstr "Não renovável"
2755
2756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2757 #, c-format
2758 msgid "Acquired in the last:"
2759 msgstr "Documentos adquiridos por último:"
2760
2761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2763 #, c-format
2764 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2765 msgstr "Data de aquisição: mais recente para mais antigo"
2766
2767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2769 #, c-format
2770 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2771 msgstr "Data de aquisição: mais antigo para mais recente"
2772
2773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
2774 #, fuzzy, c-format
2775 msgid "Acronym"
2776 msgstr "acrónimo"
2777
2778 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
2780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
2781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
2782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
2783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
2784 msgid "Add"
2785 msgstr "Adicionar"
2786
2787 #. %1$s:  total | html 
2788 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2790 #, c-format
2791 msgid "Add %s items to %s"
2792 msgstr "Adicionar %s exemplares a %s"
2793
2794 #. A
2795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2796 msgid "Add another field"
2797 msgstr "Adicionar outro campo"
2798
2799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
2800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2801 #, c-format
2802 msgid "Add note"
2803 msgstr "Adicionar nota"
2804
2805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2806 #, c-format
2807 msgid "Add tag"
2808 msgstr "Adicionar etiqueta"
2809
2810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
2811 #, c-format
2812 msgid "Add tag(s)"
2813 msgstr "Adicionar etiqueta"
2814
2815 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
2816 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2818 #, c-format
2819 msgid "Add to %s"
2820 msgstr "Adicionar a %s"
2821
2822 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
2823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61
2824 #, c-format
2825 msgid "Add to a list"
2826 msgstr "Adicionar a uma nova lista"
2827
2828 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
2829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2830 #, c-format
2831 msgid "Add to a new list:"
2832 msgstr "Adicionar a uma nova lista:"
2833
2834 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
2835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2836 #, c-format
2837 msgid "Add to cart"
2838 msgstr "Adicionar ao carrinho"
2839
2840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2841 #, c-format
2842 msgid "Add to list:"
2843 msgstr "Adicionar à lista:"
2844
2845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2846 #, c-format
2847 msgid "Add to your cart"
2848 msgstr "Adicionar ao carrinho"
2849
2850 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2851 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2852 #. %3$s:  ELSE 
2853 #. %4$s:  END 
2854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2855 #, c-format
2856 msgid "Add to your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2857 msgstr "Adicionar à lista &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
2858
2859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:228
2860 #, c-format
2861 msgid "Add to..."
2862 msgstr "Adicionar a..."
2863
2864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:379
2865 #, c-format
2866 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2867 msgstr "Tipos adicionais de conteúdo para livros/material impresso"
2868
2869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:898
2870 #, c-format
2871 msgid "Additional information"
2872 msgstr "Informação adicional"
2873
2874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:463
2875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
2876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
2877 #, c-format
2878 msgid "Address 2:"
2879 msgstr "Morada 2:"
2880
2881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
2882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
2883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
2884 #, c-format
2885 msgid "Address:"
2886 msgstr "Morada:"
2887
2888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
2889 #, c-format
2890 msgid "Adolescent"
2891 msgstr "Adolescente"
2892
2893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2894 #, c-format
2895 msgid "Adult"
2896 msgstr "Adulto"
2897
2898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
2901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:290
2902 #, c-format
2903 msgid "Advanced search"
2904 msgstr "Pesquisa avançada"
2905
2906 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2907 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
2908 #. %3$s:  ELSE 
2909 #. %4$s:  END 
2910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2911 #, c-format
2912 msgid "Advanced search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
2913 msgstr "Pesquisa avançada &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
2914
2915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
2916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2917 #, c-format
2918 msgid "All"
2919 msgstr "Todos"
2920
2921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
2922 #, c-format
2923 msgid ""
2924 "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by "
2925 "someone else. We will ask the person who has checked out this item to return "
2926 "it so you may use it."
2927 msgstr ""
2928
2929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2930 #, c-format
2931 msgid "All collections"
2932 msgstr "Todas as coleções"
2933
2934 #. SCRIPT
2935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2936 msgid "All holds will be suspended."
2937 msgstr "Todas as reservas serão suspensas."
2938
2939 #. SCRIPT
2940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
2941 msgid "All holds will resume."
2942 msgstr "Todas as reservas serão retomadas."
2943
2944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2945 #, c-format
2946 msgid "All item types"
2947 msgstr "Todos tipos de documento"
2948
2949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
2951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2952 #, c-format
2953 msgid "All libraries"
2954 msgstr "Todas as bibliotecas"
2955
2956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2957 #, c-format
2958 msgid "All tags"
2959 msgstr "Todas etiquetas"
2960
2961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173
2962 #, c-format
2963 msgid "Allow auto-renewal: "
2964 msgstr "Permitir renovação automática: "
2965
2966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
2967 #, c-format
2968 msgid "Allow changes to contents from: "
2969 msgstr "Permitir alterações ao conteúdo a: "
2970
2971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
2972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
2973 #, c-format
2974 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2975 msgstr "Permitir que o seu fiador veja os seus empréstimos ativos?"
2976
2977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
2978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
2979 #, c-format
2980 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2981 msgstr "Permitir que o seu fiador veja as suas multas correntes?"
2982
2983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
2984 #, c-format
2985 msgid ""
2986 "Also note that you must return all checked out items before your library "
2987 "card expires."
2988 msgstr ""
2989 "Note também que tem que devolver todos os exemplares antes do seu cartão "
2990 "expirar."
2991
2992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
2993 #, c-format
2994 msgid "Alternate address"
2995 msgstr "Endereço alternativo"
2996
2997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
2998 #, c-format
2999 msgid "Alternate address information: "
3000 msgstr "Endereço alternativo: "
3001
3002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
3003 #, c-format
3004 msgid "Alternate contact"
3005 msgstr "Contacto alternativo"
3006
3007 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
3008 #. SCRIPT
3009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3010 msgid "Always available"
3011 msgstr "Sempre disponível"
3012
3013 #. A
3014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:78
3015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
3016 msgid "Amazon cover image"
3017 msgstr "Imagem de capa da Amazon"
3018
3019 #. SCRIPT
3020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
3021 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
3022 msgstr "Imagem de capa da Amazon (<a href='%s'>ver original</a>)"
3023
3024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
3025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:548
3026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
3027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
3028 #, c-format
3029 msgid "Amount"
3030 msgstr "Montante"
3031
3032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
3033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
3034 #, c-format
3035 msgid "Amount outstanding"
3036 msgstr "Montante"
3037
3038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158
3039 #, c-format
3040 msgid "Amount to pay: "
3041 msgstr "Montante a pagar: "
3042
3043 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3044 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3045 #. %3$s:  ELSE 
3046 #. %4$s:  END 
3047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
3048 #, c-format
3049 msgid "An error has occurred &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3050 msgstr "Ocorreu um erro &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
3051
3052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
3053 #, fuzzy, c-format
3054 msgid "An error has occurred."
3055 msgstr "Ocorreu um erro. "
3056
3057 #. %1$s:  shelfname | html 
3058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
3059 #, c-format
3060 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3061 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista. O nome %s já existe."
3062
3063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152
3064 #, c-format
3065 msgid "An error occurred when creating this list."
3066 msgstr "Ocorreu um erro ao criar a lista."
3067
3068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
3069 #, c-format
3070 msgid "An error occurred when deleting this list."
3071 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a lista."
3072
3073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150
3074 #, c-format
3075 msgid "An error occurred when updating this list."
3076 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a lista."
3077
3078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
3079 #, c-format
3080 msgid "An error occurred while processing your request."
3081 msgstr "Ocorreu um erro ao processar o seu pedido."
3082
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
3084 #, c-format
3085 msgid "An error occurred, please try again. "
3086 msgstr "Ocorreu um erro, por favor tente novamente. "
3087
3088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
3089 #, c-format
3090 msgid ""
3091 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3092 "exist."
3093 msgstr ""
3094 "Este erro significa que o endereço foi quebrado e que a página não existe."
3095
3096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
3097 #, c-format
3098 msgid "An invitation to share list "
3099 msgstr "Um convite para partilhar a lista "
3100
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:381
3102 #, c-format
3103 msgid "Any"
3104 msgstr "Qualquer"
3105
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3107 #, c-format
3108 msgid "Any audience"
3109 msgstr "Qualquer audiência"
3110
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
3112 #, c-format
3113 msgid "Any content"
3114 msgstr "Qualquer conteúdo"
3115
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
3117 #, c-format
3118 msgid "Any format"
3119 msgstr "Qualquer formato"
3120
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:227
3122 #, c-format
3123 msgid "Any item "
3124 msgstr "Qualquer documento "
3125
3126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
3128 #, c-format
3129 msgid "Any item type"
3130 msgstr "Qualquer tipo de documento"
3131
3132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
3133 #, c-format
3134 msgid "Anyone seeing this list"
3135 msgstr "Todos que visualizem a lista"
3136
3137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
3138 #, c-format
3139 msgid "Apply field weights to search "
3140 msgstr "Aplicar pesos dos campos na pesquisa "
3141
3142 #. SCRIPT
3143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3144 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3145 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar este pedido de artigo?"
3146
3147 #. For the first occurrence,
3148 #. SCRIPT
3149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3151 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3152 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta reserva?"
3153
3154 #. SCRIPT
3155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3156 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
3157 msgstr "Tem a certeza que pretende requisitar este exemplar?"
3158
3159 #. SCRIPT
3160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
3161 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3162 msgstr ""
3163 "Tem a certeza que pretende eliminar as entradas do histórico de pesquisa "
3164 "selecionadas?"
3165
3166 #. SCRIPT
3167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
3168 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3169 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar as etiquetas selecionadas?"
3170
3171 #. SCRIPT
3172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
3173 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
3174 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar estas sugestões?"
3175
3176 #. For the first occurrence,
3177 #. SCRIPT
3178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3179 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3180 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta lista?"
3181
3182 #. SCRIPT
3183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
3184 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
3185 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta sugestão?"
3186
3187 #. SCRIPT
3188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3189 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3190 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o histórico de pesquisa?"
3191
3192 #. SCRIPT
3193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3194 msgid ""
3195 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
3196 "the list."
3197 msgstr ""
3198 "Tem a certeza que pretende remover a partilha? Deixará de ter acesso a esta "
3199 "lista."
3200
3201 #. SCRIPT
3202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3203 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3204 msgstr "Tem a certeza que pretende remover estes itens da lista?"
3205
3206 #. SCRIPT
3207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3208 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3209 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este documento da lista?"
3210
3211 #. For the first occurrence,
3212 #. SCRIPT
3213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:142
3214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3215 #, fuzzy
3216 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
3217 msgstr "Tem a certeza que pretende remover esta partilha?"
3218
3219 #. SCRIPT
3220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
3221 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3222 msgstr "Tem a certeza que pretende remover esta partilha?"
3223
3224 #. SCRIPT
3225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3226 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3227 msgstr "Tem a certeza que pretende restaurar todas as reservas suspensas?"
3228
3229 #. SCRIPT
3230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3231 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3232 msgstr "Tem a certeza que pretende devolver este exemplar?"
3233
3234 #. SCRIPT
3235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3236 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3237 msgstr "Tem a certeza que pretende suspender todas as reservas?"
3238
3239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:738
3240 #, c-format
3241 msgid "Arrived"
3242 msgstr "Recebido"
3243
3244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
3245 #, fuzzy, c-format
3246 msgid "Article request fee"
3247 msgstr "Pedidos de artigos "
3248
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
3250 #, c-format
3251 msgid "Article requests"
3252 msgstr "Pedidos de artigo"
3253
3254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:828
3255 #, c-format
3256 msgid "Article requests "
3257 msgstr "Pedidos de artigos "
3258
3259 #. %1$s:  current_article_requests.size || 0 | html 
3260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
3261 #, c-format
3262 msgid "Article requests (%s)"
3263 msgstr "Pedidos de artigos (%s)"
3264
3265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
3266 #, c-format
3267 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3268 msgstr "Como dono de uma lista não pode aceitar um convite para partilha-la."
3269
3270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
3271 #, c-format
3272 msgid "Ask for a discharge"
3273 msgstr "Pedir uma quitação"
3274
3275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
3276 #, c-format
3277 msgid ""
3278 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3279 "and start over."
3280 msgstr ""
3281 "Em qualquer passo, ao clicar no botão 'Cancelar' irá apagar os códigos de "
3282 "barras lidos e o processo irá recomeçar."
3283
3284 #. OPTION
3285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:265
3286 msgid "At least one item is available at this library"
3287 msgstr "Pelo menos um exemplar está disponível nesta biblioteca"
3288
3289 #. For the first occurrence,
3290 #. %1$s:  Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html 
3291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
3292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
3293 #, c-format
3294 msgid "At library: %s"
3295 msgstr "Na biblioteca: %s"
3296
3297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3298 #, c-format
3299 msgid "Audience"
3300 msgstr "Audiência"
3301
3302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:276
3303 #, c-format
3304 msgid "Audiovisual profile:"
3305 msgstr "Perfil audiovisual:"
3306
3307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
3308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
3309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
3310 #, c-format
3311 msgid "AuthenticatePatron"
3312 msgstr "AuthenticatePatron"
3313
3314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
3315 #, c-format
3316 msgid ""
3317 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3318 "patron."
3319 msgstr ""
3320 "Autentica as credenciais de autenticação de um utilizador e retorna a "
3321 "identificação do utente."
3322
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
3324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:271
3325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
3327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
3328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
3329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270
3330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
3333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:834
3334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
3335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
3336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
3337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3338 #, c-format
3339 msgid "Author"
3340 msgstr "Autor"
3341
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:272
3343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3346 #, c-format
3347 msgid "Author (A-Z)"
3348 msgstr "Autor (A-Z)"
3349
3350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:279
3352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3354 #, c-format
3355 msgid "Author (Z-A)"
3356 msgstr "Autor (Z-A)"
3357
3358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
3359 #, c-format
3360 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3361 msgstr "Notas do autor via Syndetics"
3362
3363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:109
3364 #, c-format
3365 msgid "Author(s)"
3366 msgstr "Autor(es)"
3367
3368 #. For the first occurrence,
3369 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3370 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
3371 #. %3$s:  END 
3372 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3373 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3374 #. %6$s:  END 
3375 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3376 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3377 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
3378 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
3379 #. %11$s:  END 
3380 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3381 #. %13$s:  END 
3382 #. %14$s:  END 
3383 #. %15$s:  END 
3384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45
3385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3386 #, c-format
3387 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3388 msgstr "Autor(es): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3389
3390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:86
3391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
3392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
3393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
3394 #, c-format
3395 msgid "Author:"
3396 msgstr "Autor:"
3397
3398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
3399 #, c-format
3400 msgid "Authority"
3401 msgstr "Autoridade"
3402
3403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
3404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
3405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
3406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
3407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
3408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
3409 #, c-format
3410 msgid "Authority search"
3411 msgstr "Pesquisa de Autoridade"
3412
3413 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3414 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3415 #. %3$s:  ELSE 
3416 #. %4$s:  END 
3417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
3418 #, c-format
3419 msgid "Authority search &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3420 msgstr "Pesquisa de autoridades &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
3421
3422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
3423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
3424 #, c-format
3425 msgid "Authority search results"
3426 msgstr "Resultados da pesquisa de Autoridade"
3427
3428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
3429 #, c-format
3430 msgid "Authority type: "
3431 msgstr "Tipo de autoridade: "
3432
3433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
3434 #, c-format
3435 msgid "Authorized headings"
3436 msgstr "Cabeçalhos autorizados"
3437
3438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
3439 #, c-format
3440 msgid "Authors"
3441 msgstr "Autores"
3442
3443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3444 #, c-format
3445 msgid "Auto-renewal"
3446 msgstr "Renovação automática"
3447
3448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
3449 #, c-format
3450 msgid "Automatic renewal"
3451 msgstr "Renovação automática"
3452
3453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3454 #, fuzzy, c-format
3455 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
3456 msgstr "A renovação automática falhou, o leitor tem multas por pagar"
3457
3458 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
3459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
3460 #, fuzzy, c-format
3461 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
3462 msgstr "%s A renovação automática falhou, porque a sua conta expirou. "
3463
3464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8
3465 #, c-format
3466 msgid "Availability"
3467 msgstr "Disponibilidade"
3468
3469 #. For the first occurrence,
3470 #. SCRIPT
3471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
3472 msgid "Availability:"
3473 msgstr "Disponibilidade:"
3474
3475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3476 #, c-format
3477 msgid "Availability: "
3478 msgstr "Disponibilidade: "
3479
3480 #. %1$s:  IF restrictedvalueopac 
3481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
3482 #, c-format
3483 msgid "Available %s"
3484 msgstr "Disponível %s"
3485
3486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
3487 #, c-format
3488 msgid "Available issues"
3489 msgstr "Números disponíveis"
3490
3491 #. For the first occurrence,
3492 #. %1$s:  rating_avg | html 
3493 #. %2$s:  ratings.count | html 
3494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
3495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
3496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
3497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
3498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
3499 #, c-format
3500 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
3501 msgstr "Classificação média: %s (%s votos)"
3502
3503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3504 #, c-format
3505 msgid "Awards:"
3506 msgstr "Prémios:"
3507
3508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
3509 #, c-format
3510 msgid "BE CAREFUL"
3511 msgstr "TENHA CUIDADO"
3512
3513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
3514 #, c-format
3515 msgid "BIBTEX"
3516 msgstr "BIBTEX"
3517
3518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3519 #, c-format
3520 msgid "BT"
3521 msgstr "BT"
3522
3523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3525 #, c-format
3526 msgid "Back to lists"
3527 msgstr "Voltar às listas"
3528
3529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3530 #, c-format
3531 msgid "Back to results"
3532 msgstr "Resultados"
3533
3534 #. A
3535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:980
3536 msgid "Back to the results search list"
3537 msgstr "Voltar à lista de resultados de pesquisa"
3538
3539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3540 #, c-format
3541 msgid "Backends"
3542 msgstr "Backends"
3543
3544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
3546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
3548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:184
3549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:357
3550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:254
3551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
3552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
3553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:80
3554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:134
3555 #, c-format
3556 msgid "Barcode"
3557 msgstr "Código de barras"
3558
3559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
3560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:698
3561 #, c-format
3562 msgid "Barcode:"
3563 msgstr "Código de barras:"
3564
3565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132
3566 #, c-format
3567 msgid "Barcodes"
3568 msgstr "Código de barras"
3569
3570 #. %1$s:  END 
3571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3572 #, c-format
3573 msgid ""
3574 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3575 "assistance. %s "
3576 msgstr ""
3577 "Assegure-se que usou o endereço do email, ou contacte a biblioteca para "
3578 "qualquer ajuda. %s "
3579
3580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
3581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
3584 #, c-format
3585 msgid "BibTeX"
3586 msgstr "BibTeX"
3587
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
3589 #, c-format
3590 msgid "Bibliographies"
3591 msgstr "Bibliografias"
3592
3593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
3594 #, c-format
3595 msgid "Biography"
3596 msgstr "Biografia"
3597
3598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3599 #, c-format
3600 msgid "Blocked"
3601 msgstr "Bloqueado"
3602
3603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3604 #, c-format
3605 msgid "Blocked record"
3606 msgstr "Registo bloqueado"
3607
3608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:363
3609 #, c-format
3610 msgid "Braille"
3611 msgstr "Braille"
3612
3613 #. NAV
3614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23
3624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
3632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:59
3640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:23
3641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38
3643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
3648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17
3651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:35
3660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
3665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
3671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3673 msgid "Breadcrumb"
3674 msgstr "Caminho de navegação"
3675
3676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
3677 #, c-format
3678 msgid "Brief display"
3679 msgstr "Visualização resumida"
3680
3681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3683 #, c-format
3684 msgid "Brief history"
3685 msgstr "Sumário"
3686
3687 #. ABBR
3688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3689 msgid "Broader Term"
3690 msgstr "Termo abrangente"
3691
3692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
3693 #, fuzzy, c-format
3694 msgid "Broader heading"
3695 msgstr "Termo abrangente"
3696
3697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
3698 #, c-format
3699 msgid "Browse by hierarchy"
3700 msgstr "Ver por hierarquia"
3701
3702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3704 #, c-format
3705 msgid "Browse our catalog"
3706 msgstr "Ver o catálogo"
3707
3708 #. For the first occurrence,
3709 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3710 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
3711 #. %3$s:  ELSE 
3712 #. %4$s:  END 
3713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3715 #, c-format
3716 msgid "Browse our catalog &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
3717 msgstr "Ver o catálogo &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
3718
3719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
3720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:965
3721 #, c-format
3722 msgid "Browse results"
3723 msgstr "Ver resultados"
3724
3725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
3730 #, c-format
3731 msgid "Browse search"
3732 msgstr "Navegar nos resultados"
3733
3734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
3736 #, c-format
3737 msgid "Browse shelf"
3738 msgstr "Ver prateleira"
3739
3740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
3741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
3742 #, c-format
3743 msgid "CAS login"
3744 msgstr "Autenticação CAS"
3745
3746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
3747 #, c-format
3748 msgid "CD audio"
3749 msgstr "CD áudio"
3750
3751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
3752 #, c-format
3753 msgid "CD software"
3754 msgstr "Programas em CD"
3755
3756 #. SCRIPT
3757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3758 msgid "CSV"
3759 msgstr "CSV"
3760
3761 #. For the first occurrence,
3762 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
3763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
3764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3767 #, c-format
3768 msgid "CSV - %s"
3769 msgstr "CSV - %s"
3770
3771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
3775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:95
3776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
3777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
3778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
3779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294
3780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
3781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
3783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
3786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:211
3789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3791 #, c-format
3792 msgid "Call number"
3793 msgstr "Cota"
3794
3795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3797 #, c-format
3798 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3799 msgstr "Cota (0-9 a A-Z)"
3800
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
3802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
3803 #, c-format
3804 msgid "Call number (A-Z)"
3805 msgstr "Cota (A-Z)"
3806
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3809 #, c-format
3810 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3811 msgstr "Cota (Z-A a 9-0)"
3812
3813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:301
3814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
3815 #, c-format
3816 msgid "Call number (Z-A)"
3817 msgstr "Cota (Z-A)"
3818
3819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:159
3820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:354
3821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
3822 #, c-format
3823 msgid "Call number:"
3824 msgstr "Cota:"
3825
3826 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
3827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
3828 #, c-format
3829 msgid "Call number: %s"
3830 msgstr "Cota: %s"
3831
3832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76
3836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
3837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240
3842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
3844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:118
3845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
3850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
3851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:633
3852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:275
3853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
3854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
3855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:921
3856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:34
3857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:146
3858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
3859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:165
3860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
3861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:135
3862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3865 #, c-format
3866 msgid "Cancel"
3867 msgstr "Anular"
3868
3869 #. A
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
3871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
3872 #, c-format
3873 msgid "Cancel email notification"
3874 msgstr "Cancelar notificação de email"
3875
3876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:162
3877 #, c-format
3878 msgid "Cancel email notification "
3879 msgstr "Cancelar notificação de email "
3880
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
3882 #, c-format
3883 msgid "Cancel enrollment "
3884 msgstr "Cancelar a inscrição "
3885
3886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
3888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3890 #, c-format
3891 msgid "Cancel rating"
3892 msgstr "Anular avaliação"
3893
3894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3897 #, c-format
3898 msgid "CancelHold"
3899 msgstr "CancelHold"
3900
3901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
3902 #, c-format
3903 msgid "CancelRecall "
3904 msgstr "CancelRecall "
3905
3906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3907 #, c-format
3908 msgid "Cancellation date"
3909 msgstr "Data de cancelamento"
3910
3911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
3912 #, c-format
3913 msgid "Cancelled charge"
3914 msgstr "Cobrança cancelada"
3915
3916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
3917 #, c-format
3918 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3919 msgstr "Cancela um pedido de reserva activo para o leitor."
3920
3921 #. INPUT type=radio name=checkitem
3922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:393
3923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
3924 msgid "Cannot be put on hold"
3925 msgstr "Não é possível reservar"
3926
3927 #. IMG
3928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
3929 #, fuzzy
3930 msgid "Cannot be recalled"
3931 msgstr "Não é possível eliminar"
3932
3933 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
3934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
3935 #, c-format
3936 msgid "Card number can be up to %s characters."
3937 msgstr "O número de cartão deve ter pelo menos %s caracteres."
3938
3939 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3940 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
3941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225
3942 #, c-format
3943 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3944 msgstr "O número de cartão deve ter entre %s e %s caracteres."
3945
3946 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
3947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221
3948 #, c-format
3949 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3950 msgstr "O número de cartão deve ter pelo exatamente %s caracteres."
3951
3952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3953 #, c-format
3954 msgid "Card number:"
3955 msgstr "Número de cartão:"
3956
3957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
3958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3959 #, c-format
3960 msgid "Cart"
3961 msgstr "Carrinho"
3962
3963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
3964 #, c-format
3965 msgid "Cassette recording"
3966 msgstr "Gravação em cassete"
3967
3968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
3969 #, c-format
3970 msgid "Catalog"
3971 msgstr "Catálogo"
3972
3973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
3974 #, c-format
3975 msgid "Catalogs"
3976 msgstr "Catálogos"
3977
3978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
3980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
3981 #, c-format
3982 msgid "Category:"
3983 msgstr "Categoria:"
3984
3985 #. INPUT type=submit
3986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3987 msgid "Change password"
3988 msgstr "Modificar a palavra-passe"
3989
3990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3992 #, c-format
3993 msgid "Change your password"
3994 msgstr "Alterar a minha palavra-passe"
3995
3996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3997 #, c-format
3998 msgid "Change your password "
3999 msgstr "Alterar a minha palavra-passe "
4000
4001 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4002 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4003 #. %3$s:  ELSE 
4004 #. %4$s:  END 
4005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
4006 #, c-format
4007 msgid "Change your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4008 msgstr "Modificar a palavra-passe &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
4009
4010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:840
4011 #, c-format
4012 msgid "Chapters"
4013 msgstr "Capítulos"
4014
4015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:141
4016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144
4017 #, c-format
4018 msgid "Chapters:"
4019 msgstr "Capítulos:"
4020
4021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
4022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:532
4023 #, c-format
4024 msgid "Charges"
4025 msgstr "Encargos"
4026
4027 #. For the first occurrence,
4028 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
4029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
4031 #, c-format
4032 msgid "Charges (%s)"
4033 msgstr "Encargos (%s)"
4034
4035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
4036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4037 #, c-format
4038 msgid "Check in"
4039 msgstr "Devolver"
4040
4041 #. INPUT type=submit name=confirm
4042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
4043 msgid "Check in item"
4044 msgstr "Devolver exemplar"
4045
4046 #. SCRIPT
4047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4048 msgid "Check out"
4049 msgstr "Emprestar"
4050
4051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:164
4052 #, c-format
4053 msgid "Check-in date:"
4054 msgstr "Data de devolução:"
4055
4056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
4057 #, c-format
4058 msgid "Checked in"
4059 msgstr "Devolvido"
4060
4061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
4062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39
4063 #, c-format
4064 msgid "Checked out"
4065 msgstr "Emprestado"
4066
4067 #. %1$s:  issues_count | html 
4068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
4069 #, c-format
4070 msgid "Checked out (%s)"
4071 msgstr "Emprestado (%s)"
4072
4073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
4074 #, c-format
4075 msgid "Checked out on"
4076 msgstr "Emprestado em"
4077
4078 #. %1$s:  item.firstname | html 
4079 #. %2$s:  item.surname | html 
4080 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4081 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4082 #. %5$s:  END 
4083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4084 #, c-format
4085 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4086 msgstr "Emprestado a %s %s %s(%s)%s"
4087
4088 #. SCRIPT
4089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4090 msgid "Checked out until %s"
4091 msgstr "Emprestado ate %s"
4092
4093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4095 #, c-format
4096 msgid "Checkout"
4097 msgstr "Empréstimo"
4098
4099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
4100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
4101 #, c-format
4102 msgid "Checkout history"
4103 msgstr "Histórico do Empréstimo"
4104
4105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
4106 #, c-format
4107 msgid "Checkout note"
4108 msgstr "Nota de empréstimo"
4109
4110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
4111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
4112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
4113 #, c-format
4114 msgid "Checkouts"
4115 msgstr "Empréstimo(s)"
4116
4117 #. %1$s:  issues_count | html 
4118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
4119 #, c-format
4120 msgid "Checkouts (%s)"
4121 msgstr "Empréstimos (%s)"
4122
4123 #. %1$s:  borrowername | html 
4124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
4125 #, c-format
4126 msgid "Checkouts for %s "
4127 msgstr "Empréstimos de %s "
4128
4129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
4130 #, c-format
4131 msgid "Checkouts: "
4132 msgstr "Empréstimos: "
4133
4134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
4135 #, c-format
4136 msgid "Choose action"
4137 msgstr "Escolher a ação"
4138
4139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
4140 #, c-format
4141 msgid "Choose format"
4142 msgstr "Escolher o formato"
4143
4144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
4145 #, c-format
4146 msgid "Citation"
4147 msgstr "Citação"
4148
4149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
4150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
4151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:806
4152 #, c-format
4153 msgid "City:"
4154 msgstr "Cidade:"
4155
4156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
4157 #, c-format
4158 msgid "Claimed"
4159 msgstr "Reclamado"
4160
4161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:206
4162 #, c-format
4163 msgid "Classification"
4164 msgstr "Classificação"
4165
4166 #. For the first occurrence,
4167 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
4168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
4169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4170 #, c-format
4171 msgid "Classification: %s "
4172 msgstr "Classificação: %s "
4173
4174 #. INPUT type=reset
4175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
4176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:934
4177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
4178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
4179 #, c-format
4180 msgid "Clear"
4181 msgstr "Limpar"
4182
4183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
4184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:217
4185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252
4186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343
4187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
4188 #, c-format
4189 msgid "Clear all"
4190 msgstr "Limpar todos"
4191
4192 #. SCRIPT
4193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:37
4194 msgid "Clear date"
4195 msgstr "Limpar data"
4196
4197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:964
4198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:178
4199 #, c-format
4200 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4201 msgstr "Limpar data para suspender por tempo indeterminado"
4202
4203 #. For the first occurrence,
4204 #. SCRIPT
4205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4207 msgid "Clear filter"
4208 msgstr "Limpar filtro"
4209
4210 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
4212 #, c-format
4213 msgid "Click here if you're not %s"
4214 msgstr "Clique aqui se não é %s"
4215
4216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4217 #, c-format
4218 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4219 msgstr "Clicar numa imagem para a ver no visualizador de imagens"
4220
4221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176
4222 #, c-format
4223 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4224 msgstr "Clique no botão 'Devolver' para confirmar."
4225
4226 #. H1
4227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4228 msgid "Click to expand this role"
4229 msgstr "Clicar para expandir este papel"
4230
4231 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
4232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
4233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:277
4234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
4235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4236 #, c-format
4237 msgid "Click to open in new window"
4238 msgstr "Clique para abrir numa nova página"
4239
4240 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
4241 #. DIV
4242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
4243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
4244 msgid "Click to view in Google Books"
4245 msgstr "Clique para ver no Google Books"
4246
4247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
4248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
4249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
4250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1363
4251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1372
4252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
4253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:954
4254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:169
4255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
4256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:360
4257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
4258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
4259 #, c-format
4260 msgid "Close"
4261 msgstr "Fechar"
4262
4263 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
4264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
4265 #, c-format
4266 msgid "Close shelf browser "
4267 msgstr "Fechar navegador de prateleira "
4268
4269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4270 #, c-format
4271 msgid "Close this window"
4272 msgstr "Fechar esta janela"
4273
4274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4275 #, c-format
4276 msgid "Close this window."
4277 msgstr "Fechar a janela."
4278
4279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4280 #, c-format
4281 msgid "Close window"
4282 msgstr "Fechar a janela"
4283
4284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
4285 #, c-format
4286 msgid "Clubs"
4287 msgstr "Grupos"
4288
4289 #. %1$s:  borrower_club_enrollments.count || 0 | html 
4290 #. %2$s:  borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html 
4291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4292 #, c-format
4293 msgid "Clubs (%s/%s) "
4294 msgstr "Grupos (%s/%s) "
4295
4296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4297 #, c-format
4298 msgid "Clubs currently enrolled in"
4299 msgstr "Grupos em que você está inscrito"
4300
4301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:41
4302 #, c-format
4303 msgid "Clubs you can enroll in"
4304 msgstr "Grupos onde se pode inscrever "
4305
4306 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 - estava "classificação (de Amazon.com ):"
4307 #. SCRIPT
4308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4309 msgid "Coce image from Amazon.com"
4310 msgstr "Imagem Coce da Amazon.com"
4311
4312 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
4313 #. SCRIPT
4314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4315 msgid "Coce image from Google Books"
4316 msgstr "Imagem Coce do Google Books"
4317
4318 #. SCRIPT
4319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4320 msgid "Coce image from Open Library"
4321 msgstr "Imagem Coce da Open Library"
4322
4323 #. A
4324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32
4325 msgid "Collect items you are interested in"
4326 msgstr "Coletar itens que você está interessado"
4327
4328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
4330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
4331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
4332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
4334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
4335 #, c-format
4336 msgid "Collection"
4337 msgstr "Coleção"
4338
4339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
4340 #, c-format
4341 msgid "Collection library:"
4342 msgstr "Biblioteca da coleção:"
4343
4344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
4345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
4346 #, c-format
4347 msgid "Collection title:"
4348 msgstr "Título da coleção:"
4349
4350 #. For the first occurrence,
4351 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
4352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
4353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4354 #, c-format
4355 msgid "Collection: %s "
4356 msgstr "Coleção: %s "
4357
4358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
4359 #, c-format
4360 msgid "Collections"
4361 msgstr "Coleções"
4362
4363 #. SCRIPT
4364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4365 msgid "Columns"
4366 msgstr "Colunas"
4367
4368 #. SCRIPT
4369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4370 msgid "Columns settings"
4371 msgstr "Configuração das colunas"
4372
4373 #. For the first occurrence,
4374 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
4376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
4377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
4378 #, c-format
4379 msgid "Comment by %s"
4380 msgstr "Comentado por %s"
4381
4382 #. %1$s:  review.patron.firstname | html 
4383 #. %2$s:  review.patron.surname|truncate(2,'.') | html 
4384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
4385 #, c-format
4386 msgid "Comment by %s %s"
4387 msgstr "Comentado por %s %s"
4388
4389 #. %1$s:  review.patron.title | html 
4390 #. %2$s:  review.patron.firstname | html 
4391 #. %3$s:  review.patron.surname | html 
4392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
4393 #, c-format
4394 msgid "Comment by %s %s %s"
4395 msgstr "Comentado por %s %s %s"
4396
4397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4399 #, c-format
4400 msgid "Comment:"
4401 msgstr "Comentário:"
4402
4403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
4404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
4405 #, c-format
4406 msgid "Comments"
4407 msgstr "Comentários"
4408
4409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
4410 #, c-format
4411 msgid "Comments on "
4412 msgstr "Comentários em "
4413
4414 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4415 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4416 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4417 #. %4$s:  ELSE 
4418 #. %5$s:  END 
4419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
4420 #, c-format
4421 msgid "Comments on %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4422 msgstr "Comentários em %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
4423
4424 #. %1$s:  ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html 
4425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4426 #, c-format
4427 msgid "Comments%s"
4428 msgstr "Comentários%s"
4429
4430 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
4431 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
4432 #, c-format
4433 msgid "Components (%s)"
4434 msgstr "Componentes (%s)"
4435
4436 #. INPUT type=submit
4437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
4438 msgid "Confirm"
4439 msgstr "Confirmar"
4440
4441 #. INPUT type=submit
4442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:487
4443 msgid "Confirm hold"
4444 msgstr "Confirmar reserva"
4445
4446 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4447 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4449 #, c-format
4450 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4451 msgstr "Confirmar reservas para: %s (%s)"
4452
4453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
4454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
4455 #, c-format
4456 msgid "Confirm new password:"
4457 msgstr "Confirmar a nova palavra-passe:"
4458
4459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
4460 #, c-format
4461 msgid "Confirm password:"
4462 msgstr "Confirmar palavra-passe:"
4463
4464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
4465 #, c-format
4466 msgid "Confirm primary email:"
4467 msgstr "Confirmar email principal:"
4468
4469 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
4470 #. %2$s:  logged_in_user.cardnumber | html 
4471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
4472 #, fuzzy, c-format
4473 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
4474 msgstr "Confirmar reservas para: %s (%s)"
4475
4476 #. INPUT type=submit
4477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:266
4478 msgid "Confirm your suggestion"
4479 msgstr "Confirmar a sugestão"
4480
4481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
4482 #, c-format
4483 msgid "Contact information"
4484 msgstr "Informações do contacto"
4485
4486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
4487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
4488 #, c-format
4489 msgid "Contact information: "
4490 msgstr "Informações do contacto: "
4491
4492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
4493 #, c-format
4494 msgid "Contact note:"
4495 msgstr "Nota de contacto:"
4496
4497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4498 #, c-format
4499 msgid "Content"
4500 msgstr "Conteúdo"
4501
4502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:348
4503 #, c-format
4504 msgid "Content Cafe"
4505 msgstr "Conteúdo"
4506
4507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:682
4508 #, c-format
4509 msgid "Contents"
4510 msgstr "Conteúdos"
4511
4512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
4513 #, c-format
4514 msgid "Contents of &nbsp;"
4515 msgstr "Conteúdos de &nbsp;"
4516
4517 #. SCRIPT
4518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4519 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4520 msgstr "%d linhas copiadas para a área de transferência"
4521
4522 #. SCRIPT
4523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4524 msgid "Copied one row to clipboard"
4525 msgstr "Uma linha copiada para a área de transferência"
4526
4527 #. SCRIPT
4528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4529 msgid "Copy"
4530 msgstr "Copiar"
4531
4532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
4534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
4535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:353
4536 #, c-format
4537 msgid "Copy number"
4538 msgstr "Número de cópia"
4539
4540 #. SCRIPT
4541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
4542 msgid "Copy to clipboard"
4543 msgstr "Copiar para a área de transferência"
4544
4545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
4546 #, c-format
4547 msgid "Copyright"
4548 msgstr "Direitos de autor"
4549
4550 #. OPTGROUP
4551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
4552 msgid "Copyright date"
4553 msgstr "Data dos direitos de autor"
4554
4555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
4556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
4557 #, c-format
4558 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4559 msgstr "Data de publicação/copyright (do mais recente para o mais antigo)"
4560
4561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
4562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
4563 #, c-format
4564 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4565 msgstr "Data de publicação/copyright (do mais antigo para o mais recente)"
4566
4567 #. DIV
4568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
4569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
4570 #, fuzzy, c-format
4571 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
4572 msgstr "Data de direitos de autor ou de publicação, por exemplo: 2016"
4573
4574 #. For the first occurrence,
4575 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
4576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4578 #, c-format
4579 msgid "Copyright year: %s "
4580 msgstr "Direitos de autor: %s "
4581
4582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:499
4583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:720
4584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4585 #, c-format
4586 msgid "Country:"
4587 msgstr "País:"
4588
4589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4590 #, c-format
4591 msgid "Course #"
4592 msgstr "Curso #"
4593
4594 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4595 #, c-format
4596 msgid "Course number:"
4597 msgstr "Número de curso:"
4598
4599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
4602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:294
4603 #, c-format
4604 msgid "Course reserves"
4605 msgstr "Reservas de curso"
4606
4607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4608 #, c-format
4609 msgid "Course reserves for "
4610 msgstr "Reservas de curso para "
4611
4612 #. %1$s:  course.course_name | html 
4613 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4614 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4615 #. %4$s:  ELSE 
4616 #. %5$s:  END 
4617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4618 #, c-format
4619 msgid "Course reserves for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4620 msgstr "Reservas de curso para %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
4621
4622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4623 #, c-format
4624 msgid "Course reserves for &nbsp;"
4625 msgstr "Reservas de curso para &nbsp;"
4626
4627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4630 #, c-format
4631 msgid "Courses"
4632 msgstr "Cursos"
4633
4634 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4635 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
4636 #. %3$s:  ELSE 
4637 #. %4$s:  END 
4638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4639 #, c-format
4640 msgid "Courses &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
4641 msgstr "Cursos &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
4642
4643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
4644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
4645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:423
4646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
4647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
4648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
4649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4650 #, c-format
4651 msgid "Cover image"
4652 msgstr "Imagem da capa"
4653
4654 #. SCRIPT
4655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4656 msgid "Cover image source unknown"
4657 msgstr "Imagem de capa de fonte desconhecida"
4658
4659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4660 #, c-format
4661 msgid "Create a new list"
4662 msgstr "Criar uma nova lista"
4663
4664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4666 #, c-format
4667 msgid "Create a new request "
4668 msgstr "Criar um novo pedido "
4669
4670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
4671 #, c-format
4672 msgid "Create new list"
4673 msgstr "Criar nova lista"
4674
4675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95
4677 #, c-format
4678 msgid "Created"
4679 msgstr "Criado"
4680
4681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
4682 #, c-format
4683 msgid ""
4684 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4685 "record in Koha."
4686 msgstr ""
4687 "Cria, para um leitor, uma reserva ao nível do titulo de um registo "
4688 "bibliográfico no Koha."
4689
4690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4691 #, c-format
4692 msgid ""
4693 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4694 "bibliographic record Koha."
4695 msgstr ""
4696 "Cria, para um leitor, uma reserva ao nível do exemplar de um registo "
4697 "bibliográfico no Koha."
4698
4699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4700 #, c-format
4701 msgid "Credit"
4702 msgstr "Crédito"
4703
4704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
4705 #, c-format
4706 msgid "Credits"
4707 msgstr "Créditos"
4708
4709 #. %1$s:  amountoutstanding * -1 | $Price 
4710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4711 #, c-format
4712 msgid "Credits (%s)"
4713 msgstr "Créditos (%s)"
4714
4715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
4716 #, c-format
4717 msgid "Current library"
4718 msgstr "Biblioteca"
4719
4720 #. A
4721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
4722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4723 msgid "Current page: Page %s"
4724 msgstr "Página actual: Página %s"
4725
4726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
4728 #, c-format
4729 msgid "Current password:"
4730 msgstr "Palavra-passe atual:"
4731
4732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
4733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69
4734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:160
4735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:166
4736 #, c-format
4737 msgid "Current session"
4738 msgstr "Sessão corrente"
4739
4740 #. SCRIPT
4741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4742 msgid "Currently available"
4743 msgstr "Disponível"
4744
4745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4746 #, c-format
4747 msgid "Currently in local use"
4748 msgstr "Atualmente em uso local"
4749
4750 #. %1$s:  item.firstname | html 
4751 #. %2$s:  item.surname | html 
4752 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4753 #. %4$s:  item.cardnumber | html 
4754 #. %5$s:  END 
4755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4756 #, c-format
4757 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4758 msgstr "Atualmente em uso local por %s %s %s(%s)%s"
4759
4760 #. SCRIPT
4761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
4762 msgid "Currently unavailable"
4763 msgstr "Indisponível"
4764
4765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4766 #, c-format
4767 msgid "Curriculum"
4768 msgstr "Currículo"
4769
4770 #. A
4771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
4772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
4773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
4775 #, c-format
4776 msgid "Custom cover image"
4777 msgstr "Imagem de capa personalizada"
4778
4779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
4780 #, c-format
4781 msgid "DVD video / Videodisc"
4782 msgstr "DVD Video / Videodisco"
4783
4784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
4785 #, fuzzy, c-format
4786 msgid "Daily rental fee"
4787 msgstr "Taxa de aluguer diária"
4788
4789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96
4791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
4792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:118
4793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
4794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
4795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:837
4796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4797 #, c-format
4798 msgid "Date"
4799 msgstr "Data"
4800
4801 #. OPTGROUP
4802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
4803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
4804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
4805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4806 #, c-format
4807 msgid "Date added"
4808 msgstr "Data adicionada"
4809
4810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4812 #, c-format
4813 msgid "Date added (newest to oldest)"
4814 msgstr "Data de aquisição (mais recente para mais antigo)"
4815
4816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:325
4817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
4818 #, c-format
4819 msgid "Date added (oldest to newest)"
4820 msgstr "Data de aquisição (mais antigo para mais recente)"
4821
4822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:177
4823 #, c-format
4824 msgid "Date added:"
4825 msgstr "Data de adição:"
4826
4827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4829 #, c-format
4830 msgid "Date due"
4831 msgstr "Data de devolução"
4832
4833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
4834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
4835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:707
4836 #, c-format
4837 msgid "Date due:"
4838 msgstr "Data de devolução:"
4839
4840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4841 #, c-format
4842 msgid "Date enrolled"
4843 msgstr "Data de inscrição"
4844
4845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
4846 #, c-format
4847 msgid "Date of birth:"
4848 msgstr "Data de nascimento:"
4849
4850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4851 #, c-format
4852 msgid "Date received"
4853 msgstr "Data de recepção"
4854
4855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:116
4856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:119
4857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4858 #, c-format
4859 msgid "Date:"
4860 msgstr "Data:"
4861
4862 #. OPTGROUP
4863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4864 msgid "Dates"
4865 msgstr "Datas"
4866
4867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52
4868 #, c-format
4869 msgid "Days in advance"
4870 msgstr "Dias em avanço"
4871
4872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:213
4873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4875 #, c-format
4876 msgid "Default"
4877 msgstr "Omissão"
4878
4879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:269
4880 #, c-format
4881 msgid "Default sorting"
4882 msgstr "Ordenação por omissão"
4883
4884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4885 #, fuzzy, c-format
4886 msgid ""
4887 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4888 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4889 "local laws."
4890 msgstr ""
4891 "Omissão: Manter o meu histórico de leitura de acordo com as leis locais. "
4892 "Esta é a opção por omissão : a biblioteca vai manter o seu histórico de "
4893 "leitura durante o tempo permitido pelas leis locais."
4894
4895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
4896 #, c-format
4897 msgid ""
4898 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4899 "values: "
4900 msgstr ""
4901 "Define um esquema de metadados no qual os exemplares são devolvidos, valores "
4902 "possíveis: "
4903
4904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
4905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:256
4906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
4907 #, c-format
4908 msgid "Delete"
4909 msgstr "Apagar"
4910
4911 #. INPUT type=submit
4912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4913 msgid "Delete checkout and hold history"
4914 msgstr "Eliminar histórico de empréstimo e de reservas"
4915
4916 #. INPUT type=submit
4917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4918 msgid "Delete checkout history"
4919 msgstr "Eliminar histórico de empréstimo"
4920
4921 #. INPUT type=submit
4922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4923 msgid "Delete hold history"
4924 msgstr "Eliminar histórico de reservas"
4925
4926 #. INPUT type=submit
4927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:456
4928 msgid "Delete selected"
4929 msgstr "Eliminar selecção"
4930
4931 #. INPUT type=submit
4932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:185
4933 msgid "Delete selected tags"
4934 msgstr "Eliminar etiquetas selecionadas"
4935
4936 #. INPUT type=submit
4937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
4938 msgid "Delete this list"
4939 msgstr "Eliminar esta lista"
4940
4941 #. A
4942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:120
4943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
4944 msgid "Delete your search history"
4945 msgstr "Eliminar o seu histórico de pesquisa"
4946
4947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4948 #, c-format
4949 msgid "Department:"
4950 msgstr "Departamento:"
4951
4952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4953 #, c-format
4954 msgid "Dept."
4955 msgstr "Depart."
4956
4957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:47
4959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97
4961 #, c-format
4962 msgid "Description"
4963 msgstr "Descrição"
4964
4965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:110
4966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:137
4967 #, c-format
4968 msgid "Details"
4969 msgstr "Detalhes"
4970
4971 #. For the first occurrence,
4972 #. %1$s:  bibliotitle | html 
4973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4976 #, c-format
4977 msgid "Details for %s"
4978 msgstr "Detalhes para %s"
4979
4980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4981 #, c-format
4982 msgid "Details for: "
4983 msgstr "Detalhes para: "
4984
4985 #. For the first occurrence,
4986 #. %1$s:  biblio.title | html 
4987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
4988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4989 #, c-format
4990 msgid "Details for: %s"
4991 msgstr "Detalhes para: %s"
4992
4993 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
4994 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4995 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
4996 #. %4$s:  ELSE 
4997 #. %5$s:  END 
4998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:31
4999 #, c-format
5000 msgid "Details for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5001 msgstr "Detalhes: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
5002
5003 #. %1$s:  request.backend | html 
5004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
5005 #, c-format
5006 msgid "Details from %s"
5007 msgstr "Detalhes para %s"
5008
5009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
5010 #, c-format
5011 msgid "Details from library"
5012 msgstr "Detalhes da biblioteca"
5013
5014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:199
5015 #, c-format
5016 msgid "Dewey"
5017 msgstr "Dewey"
5018
5019 #. For the first occurrence,
5020 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
5021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
5022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5023 #, c-format
5024 msgid "Dewey: %s "
5025 msgstr "Dewey: %s "
5026
5027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
5028 #, c-format
5029 msgid "Dictionaries"
5030 msgstr "Dicionários"
5031
5032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
5033 #, c-format
5034 msgid "Did you mean:"
5035 msgstr "Será que quis dizer:"
5036
5037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
5038 #, c-format
5039 msgid "Digests only "
5040 msgstr "Resumos apenas "
5041
5042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:158
5043 #, c-format
5044 msgid "Digital scan"
5045 msgstr "Digitalização"
5046
5047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
5048 #, c-format
5049 msgid "Directories"
5050 msgstr "Directorias"
5051
5052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
5053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
5054 #, c-format
5055 msgid "Discharge"
5056 msgstr "Quitação"
5057
5058 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5059 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5060 #. %3$s:  ELSE 
5061 #. %4$s:  END 
5062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
5063 #, c-format
5064 msgid "Discharge &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5065 msgstr "Quitação &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
5066
5067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5068 #, c-format
5069 msgid "Discographies"
5070 msgstr "Discografias"
5071
5072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
5073 #, c-format
5074 msgid "Display news for: "
5075 msgstr "Mostrar notícias para: "
5076
5077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
5078 #, c-format
5079 msgid "Displaying availability results"
5080 msgstr "Resultados de disponibilidade"
5081
5082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:968
5083 #, c-format
5084 msgid "Do not suspend"
5085 msgstr "Não suspender"
5086
5087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
5088 #, c-format
5089 msgid ""
5090 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5091 "arrives?"
5092 msgstr ""
5093 "Quer receber uma mensagem de correio electrónico quando chegar um novo "
5094 "fascículo desta assinatura?"
5095
5096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:217
5097 #, c-format
5098 msgid "Don't have a library card?"
5099 msgstr "Não tem cartão da Biblioteca?"
5100
5101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215
5102 #, c-format
5103 msgid "Don't have a password yet?"
5104 msgstr "Ainda não tem uma palavra-passe?"
5105
5106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
5107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
5108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
5109 #, c-format
5110 msgid "Don't have an account? "
5111 msgstr "Ainda não tem uma conta? "
5112
5113 #. SCRIPT
5114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5115 msgid "Download"
5116 msgstr "Download"
5117
5118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
5119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
5120 #, c-format
5121 msgid "Download "
5122 msgstr "Download "
5123
5124 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
5125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5126 #, c-format
5127 msgid "Download cart"
5128 msgstr "Download do carrinho"
5129
5130 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5131 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5132 #. %3$s:  ELSE 
5133 #. %4$s:  END 
5134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
5135 #, c-format
5136 msgid "Download cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5137 msgstr "Descarregar carrinho &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
5138
5139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
5140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
5141 #, c-format
5142 msgid "Download list "
5143 msgstr "Download da lista "
5144
5145 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
5146 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5147 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5148 #. %4$s:  ELSE 
5149 #. %5$s:  END 
5150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
5151 #, c-format
5152 msgid "Download list %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5153 msgstr "Descarregar lista %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
5154
5155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
5156 #, c-format
5157 msgid "Download list unsuccessful"
5158 msgstr "Download da lista sem sucesso"
5159
5160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
5161 #, c-format
5162 msgid "Dublin Core"
5163 msgstr "Dublin Core"
5164
5165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
5166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
5167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
5168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
5169 #, c-format
5170 msgid "Due"
5171 msgstr "Data de devolução"
5172
5173 #. For the first occurrence,
5174 #. %1$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates 
5175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
5176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:430
5177 #, c-format
5178 msgid "Due %s"
5179 msgstr "Data de devolução %s"
5180
5181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
5182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:102
5183 #, c-format
5184 msgid "Due date"
5185 msgstr "Data de devolução"
5186
5187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
5188 #, c-format
5189 msgid "Due date is not valid."
5190 msgstr "Data de término inválida."
5191
5192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
5193 #, c-format
5194 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5195 msgstr "ERRO: Erro interno: pedido de reserva incompleto. "
5196
5197 #. %1$s:  bad_biblionumber | html 
5198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
5199 #, c-format
5200 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5201 msgstr ""
5202 "ERRO: Não foi encontrado nenhum registo bibliográfico com o número %s. "
5203
5204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
5205 #, c-format
5206 msgid "ERROR: No record id specified. "
5207 msgstr "ERRO: Não foi fornecido nenhum número de registo. "
5208
5209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
5210 #, fuzzy, c-format
5211 msgid "Earlier heading"
5212 msgstr "%sa - Cabeçalho inicial"
5213
5214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
5215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
5216 #, c-format
5217 msgid "Edit"
5218 msgstr "Alterar"
5219
5220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
5221 #, c-format
5222 msgid "Edit issue note"
5223 msgstr "Editar nota de empréstimo"
5224
5225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:525
5227 #, c-format
5228 msgid "Edit list"
5229 msgstr "Editar lista"
5230
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
5232 #, c-format
5233 msgid "Edit list &nbsp;"
5234 msgstr "Editar lista &nbsp;"
5235
5236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
5238 #, c-format
5239 msgid "Edit note"
5240 msgstr "Editar nota"
5241
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
5243 #, c-format
5244 msgid "Editing "
5245 msgstr "Editar "
5246
5247 #. For the first occurrence,
5248 #. %1$s:  title | html 
5249 #. %2$s:  author | html 
5250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
5251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
5252 #, c-format
5253 msgid "Editing issue note for %s %s"
5254 msgstr "Editar nota de empréstimo para %s %s"
5255
5256 #. %1$s:  title | html 
5257 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5258 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5259 #. %4$s:  ELSE 
5260 #. %5$s:  END 
5261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
5262 #, c-format
5263 msgid "Editing issue note for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5264 msgstr ""
5265 "Editar nota de empréstimo para %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
5266
5267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
5268 #, c-format
5269 msgid "Editions"
5270 msgstr "Edição"
5271
5272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:240
5273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
5274 #, c-format
5275 msgid "Email"
5276 msgstr "Email"
5277
5278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
5281 #, c-format
5282 msgid "Email address:"
5283 msgstr "Email:"
5284
5285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
5286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
5287 #, c-format
5288 msgid "Email:"
5289 msgstr "Email:"
5290
5291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
5292 #, c-format
5293 msgid "Emails do not match! "
5294 msgstr "Os emails não coincidem! "
5295
5296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44
5297 #, c-format
5298 msgid "Empty and close"
5299 msgstr "Esvaziar e fechar"
5300
5301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5302 #, c-format
5303 msgid "Encyclopedias "
5304 msgstr "Enciclopédias "
5305
5306 #. SCRIPT
5307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
5308 msgid "End session"
5309 msgstr "Terminar sessão"
5310
5311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:74
5312 #, fuzzy, c-format
5313 msgid "EndNote"
5314 msgstr "Nota"
5315
5316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
5317 #, c-format
5318 msgid "English"
5319 msgstr "Inglês"
5320
5321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:347
5322 #, c-format
5323 msgid "Enhanced content: "
5324 msgstr "Conteúdo aumentado: "
5325
5326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
5327 #, c-format
5328 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5329 msgstr "Descrições via Syndetics:"
5330
5331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:60
5332 #, c-format
5333 msgid "Enroll "
5334 msgstr "Inscrever "
5335
5336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5337 #, c-format
5338 msgid "Enroll in "
5339 msgstr "Inscrever "
5340
5341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:10
5342 #, c-format
5343 msgid "Enrollment"
5344 msgstr "Inscrição"
5345
5346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
5347 #, c-format
5348 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5349 msgstr "Insira uma nova sugestão de aquisição"
5350
5351 #. INPUT type=text name=q
5352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
5353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
5354 msgid "Enter search terms"
5355 msgstr "Termos da pesquisa"
5356
5357 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5358 #. %2$s:  END 
5359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5360 #, c-format
5361 msgid ""
5362 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5363 "the enter key)."
5364 msgstr ""
5365 "Introduza o seu nome de utilizador%s e palavra passe%s , e clique no botão "
5366 "(ou carregue na tecla de ENTER)."
5367
5368 #. For the first occurrence,
5369 #. %1$s:  authtypetext | html 
5370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
5371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
5372 #, c-format
5373 msgid "Entry %s"
5374 msgstr "Entrada %s"
5375
5376 #. %1$s:  authtypetext | html 
5377 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5378 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5379 #. %4$s:  ELSE 
5380 #. %5$s:  END 
5381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
5382 #, c-format
5383 msgid "Entry %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5384 msgstr "Entrada %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
5385
5386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:187
5387 #, c-format
5388 msgid "Enumeration"
5389 msgstr "Enumeração"
5390
5391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
5393 #, c-format
5394 msgid "Error"
5395 msgstr "Erro"
5396
5397 #. For the first occurrence,
5398 #. %1$s:  errno | html 
5399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5401 #, c-format
5402 msgid "Error %s"
5403 msgstr "Erro %s"
5404
5405 #. SCRIPT
5406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5407 msgid "Error searching %s collection"
5408 msgstr "Erro ao pesquisar a colecção %s"
5409
5410 #. SCRIPT
5411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5412 msgid "Error searching OverDrive collection."
5413 msgstr "Erro ao pesquisar a coleção OverDrive."
5414
5415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
5416 #, fuzzy, c-format
5417 msgid "Error while loading stylesheet."
5418 msgstr "Erro ao transferir o ficheiro"
5419
5420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
5421 #, fuzzy, c-format
5422 msgid "Error while parsing input."
5423 msgstr "Erro na criação do ficheiro PDF. "
5424
5425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
5426 #, fuzzy, c-format
5427 msgid "Error while parsing stylesheet."
5428 msgstr "Erro na criação do ficheiro PDF. "
5429
5430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
5431 #, fuzzy, c-format
5432 msgid "Error while transforming input."
5433 msgstr "Erro na criação do ficheiro PDF. "
5434
5435 #. SCRIPT
5436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5437 msgid "Error! Adding tags failed at"
5438 msgstr "Erro! A adição de etiquetas falhou em"
5439
5440 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
5441 #. SCRIPT
5442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5443 msgid "Error! Illegal parameter"
5444 msgstr "Erro! Parâmetro ilegal"
5445
5446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5447 #, c-format
5448 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5449 msgstr ""
5450 "Erro! Não pode adicionar um comentário vazio. Por favor adicione conteúdo ou "
5451 "cancele."
5452
5453 #. SCRIPT
5454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5455 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5456 msgstr "Erro! Não pode apagar a etiqueta"
5457
5458 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
5459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5460 #, c-format
5461 msgid ""
5462 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5463 msgstr ""
5464 "Erro! O seu comentário continha código de marcação ilegal. NÃO foi "
5465 "adicionado."
5466
5467 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
5468 #. SCRIPT
5469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5470 msgid ""
5471 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5472 "with plain text."
5473 msgstr ""
5474 "Erro! A sua etiqueta continha apenas código de marcação. NÃO foi adicionada. "
5475 "Por favor tente novamente com texto simples."
5476
5477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:147
5480 #, c-format
5481 msgid "Error:"
5482 msgstr "Erro:"
5483
5484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
5485 #, fuzzy, c-format
5486 msgid "Error: "
5487 msgstr "Erros: "
5488
5489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5490 #, c-format
5491 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5492 msgstr "Erro: não foi possível encontrar o registo bibliográfico."
5493
5494 #. SCRIPT
5495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5496 msgid "Errors: "
5497 msgstr "Erros: "
5498
5499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5500 #, c-format
5501 msgid "Exact "
5502 msgstr "Exacto "
5503
5504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5507 #, c-format
5508 msgid "Example Call"
5509 msgstr "Exemplo de chamada"
5510
5511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5513 #, c-format
5514 msgid "Example Response"
5515 msgstr "Exemplo de resposta"
5516
5517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
5518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
5519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
5520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
5522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
5523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5526 #, c-format
5527 msgid "Example call"
5528 msgstr "Exemplo de chamada"
5529
5530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
5532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
5533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
5535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
5537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5540 #, c-format
5541 msgid "Example response"
5542 msgstr "Exemplo de resposta"
5543
5544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
5545 #, c-format
5546 msgid "Excerpt"
5547 msgstr "Excerto"
5548
5549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
5550 #, c-format
5551 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5552 msgstr "Excerto vindo do Syndetics"
5553
5554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
5555 #, c-format
5556 msgid "Expected"
5557 msgstr "Esperado"
5558
5559 #. SCRIPT
5560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
5561 msgid "Expecting a specific item selection."
5562 msgstr "Esperando uma seleção de cópia específica."
5563
5564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5565 #, c-format
5566 msgid "Expiration date"
5567 msgstr "Data de término"
5568
5569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
5570 #, c-format
5571 msgid "Expiration date:"
5572 msgstr "Data de expiração:"
5573
5574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:67
5575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
5576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
5577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
5578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73
5579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
5580 #, c-format
5581 msgid "Expiration:"
5582 msgstr "Fim:"
5583
5584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
5585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:760
5586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5587 #, c-format
5588 msgid "Expires on"
5589 msgstr "Expira em"
5590
5591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
5592 #, c-format
5593 msgid "Explain "
5594 msgstr "Explica "
5595
5596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:134
5597 #, c-format
5598 msgid "Export"
5599 msgstr "Exportar"
5600
5601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5602 #, c-format
5603 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5604 msgstr "A exportar para Dublin Core..."
5605
5606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5607 #, c-format
5608 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5609 msgstr "Estende a data de entrega de um empréstimo."
5610
5611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
5612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
5613 #, c-format
5614 msgid "Fax"
5615 msgstr "Fax"
5616
5617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
5618 #, c-format
5619 msgid "Fax:"
5620 msgstr "Fax:"
5621
5622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:51
5623 #, c-format
5624 msgid "Fax: "
5625 msgstr "Fax: "
5626
5627 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html 
5628 #. %2$s:  ISSUE.renewalfee | $Price 
5629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
5630 #, c-format
5631 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5632 msgstr "Taxa para o tipo de documento '%s': %s"
5633
5634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
5635 #, c-format
5636 msgid "Female:"
5637 msgstr "Feminino:"
5638
5639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:440
5640 #, c-format
5641 msgid "Fewer options"
5642 msgstr "Menos opções"
5643
5644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5645 #, c-format
5646 msgid "Fiction"
5647 msgstr "Ficção"
5648
5649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
5650 #, c-format
5651 msgid "Fiction notes:"
5652 msgstr "Notas de ficção:"
5653
5654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
5655 #, c-format
5656 msgid "Filmographies"
5657 msgstr "Filmografias"
5658
5659 #. SCRIPT
5660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5661 msgid "Filter paid transactions"
5662 msgstr "Filtrar transações pagas"
5663
5664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
5665 #, c-format
5666 msgid "Fine"
5667 msgstr "Multa"
5668
5669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
5670 #, c-format
5671 msgid "Fine amount"
5672 msgstr "Multa"
5673
5674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
5675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
5676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:316
5677 #, c-format
5678 msgid "Fines"
5679 msgstr "Multas"
5680
5681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
5682 #, c-format
5683 msgid "Fines and charges"
5684 msgstr "Multas"
5685
5686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
5687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
5688 #, c-format
5689 msgid "Fines:"
5690 msgstr "Multas:"
5691
5692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:100
5693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101
5694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
5695 #, c-format
5696 msgid "Finish"
5697 msgstr "Terminar"
5698
5699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
5700 #, c-format
5701 msgid "Finish enrollment"
5702 msgstr "Terminar inscrição"
5703
5704 #. For the first occurrence,
5705 #. SCRIPT
5706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5708 #, c-format
5709 msgid "First"
5710 msgstr "Primeiro"
5711
5712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:339
5713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:779
5714 #, c-format
5715 msgid "First name:"
5716 msgstr "Primeiro nome:"
5717
5718 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
5719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5720 #, c-format
5721 msgid ""
5722 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5723 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5724 "and after."
5725 msgstr ""
5726 "Por exemplo: 1999-2001. Pode também usar \"-1987\" para tudo o que tiver "
5727 "sido publicado antes de 1987 ou \"2008-\" para tudo o que tiver sido "
5728 "publicado em ou depois de 2008."
5729
5730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5731 #, c-format
5732 msgid ""
5733 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5734 "this data. Please log in and change your password."
5735 msgstr ""
5736 "Para sua conveniência, a caixa de autenticação desta página foi pré-"
5737 "preenchida com estes dados. Por favor autentique-se e altere a sua palavra-"
5738 "passe."
5739
5740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5741 #, c-format
5742 msgid ""
5743 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5744 "this data. Please log in."
5745 msgstr ""
5746 "Para sua conveniência, a caixa de autenticação desta página foi pré-"
5747 "preenchida com estes dados. Por favor autentique-se."
5748
5749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5751 #, c-format
5752 msgid "Forever"
5753 msgstr "Sempre"
5754
5755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5756 #, fuzzy, c-format
5757 msgid ""
5758 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5759 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5760 msgstr ""
5761 "Sempre: manter o meu histórico de leitura sem limite. Esta opção é para "
5762 "utilizadores que querem manter o histórico de leitura."
5763
5764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
5765 #, c-format
5766 msgid "Forgiven"
5767 msgstr "Perdoado"
5768
5769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:223
5770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206
5771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
5772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
5773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:400
5774 #, c-format
5775 msgid "Forgot your password?"
5776 msgstr "Esqueceu-se da sua palavra-passe?"
5777
5778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5780 #, c-format
5781 msgid "Forgotten password recovery"
5782 msgstr "Recuperar palavra-passe"
5783
5784 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5785 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
5786 #. %3$s:  ELSE 
5787 #. %4$s:  END 
5788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5789 #, c-format
5790 msgid "Forgotten password recovery &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5791 msgstr "Recuperação da palavra-passe &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
5792
5793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
5794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:842
5795 #, c-format
5796 msgid "Format"
5797 msgstr "Formato"
5798
5799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:155
5800 #, c-format
5801 msgid "Format:"
5802 msgstr "Formato:"
5803
5804 #. SCRIPT
5805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
5806 msgid "Found"
5807 msgstr "Encontrado"
5808
5809 #. SCRIPT
5810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
5811 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5812 msgstr "Encontrado(s) %s resultado(s) na coleção da biblioteca %s"
5813
5814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5815 #, c-format
5816 msgid "Found in Open Library:"
5817 msgstr "Encontrado na Open Library:"
5818
5819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
5820 #, c-format
5821 msgid "French"
5822 msgstr "Francês"
5823
5824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5825 #, c-format
5826 msgid "From: "
5827 msgstr "De: "
5828
5829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5831 #, c-format
5832 msgid "Full history"
5833 msgstr "Toda a história"
5834
5835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5836 #, c-format
5837 msgid "Full subscription history"
5838 msgstr "Todo o histórico da assinatura"
5839
5840 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5842 #, c-format
5843 msgid "Full subscription history for %s"
5844 msgstr "Todo o histórico da assinatura para %s"
5845
5846 #. %1$s:  bibliotitle | html 
5847 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5848 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
5849 #. %4$s:  ELSE 
5850 #. %5$s:  END 
5851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5852 #, c-format
5853 msgid "Full subscription history for %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
5854 msgstr ""
5855 "Todo o histórico da assinatura para %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
5856
5857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5858 #, c-format
5859 msgid "Fuzzy "
5860 msgstr "Aproximada "
5861
5862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:959
5863 #, c-format
5864 msgid "GDPR consent"
5865 msgstr "Consentimento - RGPD"
5866
5867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
5868 #, c-format
5869 msgid "GDPR consents"
5870 msgstr "Consentimentos - RGPD"
5871
5872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5873 #, c-format
5874 msgid "General"
5875 msgstr "Geral"
5876
5877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
5878 #, c-format
5879 msgid "German"
5880 msgstr "Alemão"
5881
5882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5883 #, c-format
5884 msgid "Get new password recovery link"
5885 msgstr "Obter novo endereço para recuperar a palavra-passe"
5886
5887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
5889 #, c-format
5890 msgid "Get your discharge"
5891 msgstr "Pedir quitação"
5892
5893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
5895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
5896 #, c-format
5897 msgid "GetAuthorityRecords"
5898 msgstr "GetAuthorityRecords"
5899
5900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5903 #, c-format
5904 msgid "GetAvailability"
5905 msgstr "GetAvailability"
5906
5907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5910 #, c-format
5911 msgid "GetPatronInfo"
5912 msgstr "GetPatronInfo"
5913
5914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
5916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
5917 #, c-format
5918 msgid "GetPatronStatus"
5919 msgstr "GetPatronStatus"
5920
5921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
5924 #, c-format
5925 msgid "GetRecords"
5926 msgstr "GetRecords"
5927
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
5931 #, c-format
5932 msgid "GetServices"
5933 msgstr "GetServices"
5934
5935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
5936 #, c-format
5937 msgid ""
5938 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5939 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5940 "specific metadata schema for the record objects."
5941 msgstr ""
5942 "Dada uma lista de registo de autoridades, retorna uma lista de objectos que "
5943 "contêm as autoridades. O utilizador pode pedir uma esquema especifico de "
5944 "metadados para os objectos."
5945
5946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
5947 #, c-format
5948 msgid ""
5949 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5950 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5951 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5952 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5953 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5954 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5955 msgstr ""
5956 "Dada uma lista de identificadores de registo, retorna uma lista de objectos "
5957 "de registo que contém informações bibliográficas, bem como as explorações "
5958 "associadas e informações sobre o item. O chamador pode solicitar um esquema "
5959 "de metadados específicos para os objectos de registo a ser retornado. Esta "
5960 "função comporta-se da mesma forma para HarvestBibliographicRecords e "
5961 "HarvestExpandedRecords em agregação de dados, mas permite a rápida, a "
5962 "pesquisa em tempo real pelo identificador bibliográfica."
5963
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5965 #, c-format
5966 msgid ""
5967 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5968 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5969 msgstr ""
5970 "Dado um conjunto de identificadores bibliográficos ou de exemplares, retorna "
5971 "uma lista de disponibilidade e de cotas do conjunto de identificadores."
5972
5973 #. INPUT type=submit name=save
5974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:198
5979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
5980 #, c-format
5981 msgid "Go"
5982 msgstr "Validar"
5983
5984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
5985 #, c-format
5986 msgid "Go to OPAC"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
5990 #, fuzzy, c-format
5991 msgid "Go to Staff client"
5992 msgstr "Ir para os detalhes"
5993
5994 #. LI
5995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
5996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
5997 msgid "Go to detail"
5998 msgstr "Ir para os detalhes"
5999
6000 #. A
6001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
6002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
6003 msgid "Go to page %s"
6004 msgstr "Ir para a página %s"
6005
6006 #. A
6007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
6008 msgid "Go to the first page"
6009 msgstr "Ir para a primeira página"
6010
6011 #. A
6012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6013 msgid "Go to the last page"
6014 msgstr "Ir para a última página"
6015
6016 #. A
6017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
6018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
6019 msgid "Go to the next page"
6020 msgstr "Ir para a página seguinte"
6021
6022 #. A
6023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
6024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
6025 msgid "Go to the previous page"
6026 msgstr "Ir para a página anterior"
6027
6028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
6029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
6030 #, c-format
6031 msgid "Go to your account page"
6032 msgstr "Ir para a minha conta"
6033
6034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
6035 #, c-format
6036 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6037 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6038
6039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
6040 #, c-format
6041 msgid "Google login"
6042 msgstr "Autenticação Google"
6043
6044 #. OPTGROUP
6045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
6046 msgid "Groups"
6047 msgstr "Grupos"
6048
6049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:242
6050 #, c-format
6051 msgid "Groups of libraries"
6052 msgstr "Grupo de bibliotecas"
6053
6054 #. For the first occurrence,
6055 #. %1$s:  FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships 
6056 #. %2$s:  SET g = gr.guarantor 
6057 #. %3$s:  g.firstname | html 
6058 #. %4$s:  g.surname | html 
6059 #. %5$s: - IF ! loop.last 
6060 #. %6$s:  END 
6061 #. %7$s:  END 
6062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:175
6063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
6064 #, c-format
6065 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
6066 msgstr "Garantido por %s %s %s %s %s, %s %s "
6067
6068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
6069 #, c-format
6070 msgid "Handbooks"
6071 msgstr "Manuais"
6072
6073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
6074 #, c-format
6075 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6076 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6077
6078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
6079 #, c-format
6080 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6081 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6082
6083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
6084 #, c-format
6085 msgid "HarvestExpandedRecords "
6086 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6087
6088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
6089 #, c-format
6090 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6091 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6092
6093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
6094 #, c-format
6095 msgid "Heading ascendant"
6096 msgstr "Ordem crescente"
6097
6098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
6099 #, c-format
6100 msgid "Heading descendant"
6101 msgstr "Ordem decrescente"
6102
6103 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (acrescentado hífen em bem-vindo de acordo com o Ciberdúvidas da Língua Portuguesa)
6104 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user 
6105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
6106 #, c-format
6107 msgid "Hello, %s "
6108 msgstr "Bem-vindo, %s "
6109
6110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
6111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
6112 #, c-format
6113 msgid "Help"
6114 msgstr "Ajuda"
6115
6116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
6118 #, c-format
6119 msgid "Hi,"
6120 msgstr "Olá,"
6121
6122 #. SCRIPT
6123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
6124 msgid "Hide options"
6125 msgstr "Esconder opções"
6126
6127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:475
6128 #, c-format
6129 msgid "Hide unholdable items"
6130 msgstr "Esconder exemplares não reserváveis"
6131
6132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
6133 #, c-format
6134 msgid "Hide window"
6135 msgstr "Fechar a janela"
6136
6137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207
6138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
6139 #, c-format
6140 msgid "Highlight"
6141 msgstr "Realçar"
6142
6143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
6144 #, c-format
6145 msgid "Hold date"
6146 msgstr "Data de reserva"
6147
6148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66
6149 #, c-format
6150 msgid "Hold date:"
6151 msgstr "Data de reserva:"
6152
6153 #. SCRIPT
6154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
6155 msgid "Hold expiration date should be filled."
6156 msgstr ""
6157
6158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
6159 #, c-format
6160 msgid "Hold fee"
6161 msgstr "Taxa de reserva"
6162
6163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:292
6164 #, c-format
6165 msgid "Hold not needed after:"
6166 msgstr "Reserva não necessária depois de:"
6167
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
6169 #, c-format
6170 msgid "Hold notes:"
6171 msgstr "Nota de reserva:"
6172
6173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6174 #, c-format
6175 msgid "Hold requests"
6176 msgstr "Pedidos de reserva"
6177
6178 #. SCRIPT
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
6180 msgid "Hold start date should be filled."
6181 msgstr ""
6182
6183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
6184 #, c-format
6185 msgid "Hold starts on date:"
6186 msgstr "Reserva começa na data:"
6187
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
6189 #, c-format
6190 msgid "Hold waiting too long"
6191 msgstr "Reserva a aguardar há demasiado tempo"
6192
6193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
6195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
6196 #, c-format
6197 msgid "HoldItem"
6198 msgstr "HoldItem"
6199
6200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
6202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
6203 #, c-format
6204 msgid "HoldTitle"
6205 msgstr "HoldTitle"
6206
6207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6208 #, c-format
6209 msgid "Holding libraries"
6210 msgstr "Bibliotecas"
6211
6212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
6213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
6214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
6215 #, c-format
6216 msgid "Holdings"
6217 msgstr "Exemplares"
6218
6219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
6220 #, c-format
6221 msgid "Holdings:"
6222 msgstr "Exemplares:"
6223
6224 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
6225 #. SCRIPT
6226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
6227 msgid "Holds"
6228 msgstr "Reservas"
6229
6230 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
6231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
6232 #, c-format
6233 msgid "Holds "
6234 msgstr "Reservas "
6235
6236 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Alterado de "Exemplar" para "Reservas", dado que, no ficheiro opac-user.tmpl está a seguir a variável reserves_count
6237 #. %1$s:  RESERVES.count | html 
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
6239 #, c-format
6240 msgid "Holds (%s)"
6241 msgstr "Reservas (%s)"
6242
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
6244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
6245 #, c-format
6246 msgid "Holds history"
6247 msgstr "Histórico de reservas"
6248
6249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
6251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
6252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
6255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
6256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
6257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
6258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26
6259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
6261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
6262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
6263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
6264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
6265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
6266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
6267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
6268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
6269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
6270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
6273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
6274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:62
6275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:27
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:34
6277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
6278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:41
6279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
6280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
6281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
6282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
6283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:18
6284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
6285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
6286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
6287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
6288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20
6289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
6290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
6291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
6292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
6293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
6294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
6295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
6296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
6297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:38
6298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
6299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
6300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
6301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
6302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
6303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
6304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
6305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
6306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
6307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
6308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
6309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
6310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
6311 #, c-format
6312 msgid "Home"
6313 msgstr "Início"
6314
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6316 #, c-format
6317 msgid "Home libraries"
6318 msgstr "Bibliotecas"
6319
6320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
6321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
6322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:185
6323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:359
6324 #, c-format
6325 msgid "Home library"
6326 msgstr "Biblioteca de inscrição"
6327
6328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
6329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
6330 #, c-format
6331 msgid "Home library:"
6332 msgstr "Biblioteca de inscrição:"
6333
6334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:964
6335 #, c-format
6336 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6337 msgstr ""
6338 "Concordo com o processamento dos meus dados pessoais conforme descrito na "
6339
6340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
6341 #, c-format
6342 msgid "I have read the "
6343 msgstr "Li a "
6344
6345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6346 #, c-format
6347 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6348 msgstr ""
6349 "Problema na configuração do módulo de empréstimo inter-bibliotecas. Contacte "
6350 "o administrador."
6351
6352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6366 #, c-format
6367 msgid "ILS-DI"
6368 msgstr "ILS-DI"
6369
6370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6371 #, c-format
6372 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6373 msgstr "endereço IP de onde o pedido foi colocado"
6374
6375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
6376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
6379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
6380 #, c-format
6381 msgid "ISBD"
6382 msgstr "ISBD"
6383
6384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:162
6388 #, c-format
6389 msgid "ISBD view"
6390 msgstr "Vista ISBD"
6391
6392 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6393 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6394 #. %3$s:  ELSE 
6395 #. %4$s:  END 
6396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6397 #, c-format
6398 msgid "ISBD view &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6399 msgstr "Vista ISBD &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
6400
6401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:102
6403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
6405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
6406 #, c-format
6407 msgid "ISBN"
6408 msgstr "ISBN"
6409
6410 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
6411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
6412 #, c-format
6413 msgid "ISBN: %s "
6414 msgstr "ISBN: %s "
6415
6416 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6417 #. %2$s:  isbn | $raw 
6418 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6419 #. %4$s:  END 
6420 #. %5$s:  END 
6421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6422 #, c-format
6423 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6424 msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
6425
6426 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | html 
6427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6428 #, c-format
6429 msgid "ISBN:%s"
6430 msgstr "ISBN:%s"
6431
6432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
6434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
6435 #, c-format
6436 msgid "ISSN"
6437 msgstr "ISSN"
6438
6439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6440 #, c-format
6441 msgid "Identity"
6442 msgstr "Identificação"
6443
6444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
6445 #, c-format
6446 msgid "If this is an error, please contact the library."
6447 msgstr "Se isto for um erro, por favor consulte um bibliotecário."
6448
6449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6450 #, c-format
6451 msgid ""
6452 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6453 "at your local library and the error will be corrected."
6454 msgstr ""
6455 "Se isto é um erro, por favor apresente o seu cartão no balcão da biblioteca "
6456 "e o erro será corrigido."
6457
6458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6459 #, c-format
6460 msgid ""
6461 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6462 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6463 "yourself started."
6464 msgstr ""
6465 "Se esta for a primeira vez que usa o sistema de auto-requisição, ou se o "
6466 "sistema não se comportar conforme esperado, pode consultar este guia."
6467
6468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6469 #, c-format
6470 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6471 msgstr "Se não encontra o que pretende, pode "
6472
6473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6474 #, c-format
6475 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6476 msgstr "Se não recebeu este email, pode requisitar um novo: "
6477
6478 #. %1$s:  SelfCheckTimeout | html 
6479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6480 #, c-format
6481 msgid ""
6482 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6483 "expire in %s seconds."
6484 msgstr ""
6485 "Se não clicar no botão 'Terminar', a sua sessão vai expirar automaticamente "
6486 "dentro de %s segundos."
6487
6488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
6489 #, c-format
6490 msgid ""
6491 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6492 msgstr ""
6493 "Se não inserir uma palavra-passe o sistema irá gerar automaticamente uma."
6494
6495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6496 #, c-format
6497 msgid ""
6498 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6499 "log in: "
6500 msgstr ""
6501 "Se você não tem uma conta CAS, mas tem uma conta local, pode autenticar-se "
6502 "em: "
6503
6504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
6506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:369
6507 #, c-format
6508 msgid ""
6509 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6510 "still log in: "
6511 msgstr ""
6512 "Se você não tem uma conta Google, mas tem uma conta local, pode autenticar-"
6513 "se em: "
6514
6515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6516 #, c-format
6517 msgid ""
6518 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6519 "can use CAS."
6520 msgstr ""
6521 "Se você não tem uma conta Shibboleth, mas tem uma conta CAS, pode usar CAS."
6522
6523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
6524 #, c-format
6525 msgid ""
6526 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6527 "you may login below."
6528 msgstr ""
6529 "Se você não tem uma conta Shibboleth, mas tem uma conta local, pode tentar "
6530 "autenticar-se abaixo."
6531
6532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:218
6533 #, c-format
6534 msgid ""
6535 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6536 msgstr ""
6537 "Se não tem cartão da biblioteca, dirija-se à sua biblioteca para se "
6538 "inscrever."
6539
6540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:216
6541 #, c-format
6542 msgid ""
6543 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6544 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6545 msgstr ""
6546 "Se ainda não tem palavra-passe, dirija-se ao balcão de atendimento da sua "
6547 "biblioteca."
6548
6549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
6550 #, c-format
6551 msgid ""
6552 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6553 "authenticate:"
6554 msgstr ""
6555 "Se tem uma conta CAS, por favor escolha um dos sistema no qual deseja se "
6556 "autenticar:"
6557
6558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6559 #, c-format
6560 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6561 msgstr "Se você tem uma conta CAS, pode usar abaixo."
6562
6563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6564 #, c-format
6565 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6566 msgstr "Se tem uma conta local pode tentar usar abaixo."
6567
6568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
6569 #, c-format
6570 msgid "If you want to, you can try to "
6571 msgstr "Se desejar, pode tentar "
6572
6573 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 - estava "classificação (de Amazon.com ):"
6574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
6575 #, c-format
6576 msgid "Image from Amazon.com"
6577 msgstr "Imagem da Amazon.com"
6578
6579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
6580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6581 #, c-format
6582 msgid "Image from Baker &amp; Taylor"
6583 msgstr "Imagem da Baker &amp; Taylor"
6584
6585 #. A
6586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6588 #, c-format
6589 msgid "Image from Coce"
6590 msgstr "Imagem da Coce"
6591
6592 #. SCRIPT
6593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6594 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6595 msgstr "Imagem do Google Books (<a href='%s'>ver imagem original</a>)"
6596
6597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
6598 #, c-format
6599 msgid "Image from Google Jackets"
6600 msgstr "Imagem do Google Jackets"
6601
6602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6603 #, c-format
6604 msgid "Image from OpenLibrary"
6605 msgstr "Imagem da OpenLibrary"
6606
6607 #. SCRIPT
6608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6609 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6610 msgstr "Imagem da OpenLibrary (<a href='%s'>ver imagem original</a>)"
6611
6612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
6613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
6614 #, c-format
6615 msgid "Image from Syndetics"
6616 msgstr "Imagem da Syndetics"
6617
6618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
6619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6620 #, c-format
6621 msgid "Images"
6622 msgstr "Imagens"
6623
6624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:72
6625 #, c-format
6626 msgid "Images for "
6627 msgstr "Imagens para "
6628
6629 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
6630 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6631 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
6632 #. %4$s:  ELSE 
6633 #. %5$s:  END 
6634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6635 #, c-format
6636 msgid "Images for: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6637 msgstr "Imagens: %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
6638
6639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6640 #, c-format
6641 msgid "Immediate deletion"
6642 msgstr "Apagar imediatamente"
6643
6644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6645 #, c-format
6646 msgid ""
6647 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6648 "be undone."
6649 msgstr ""
6650 "Eliminar imediatamente o meu histórico de empréstimo e de reservas. Esta "
6651 "ação não pode ser refeita."
6652
6653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6654 #, c-format
6655 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6656 msgstr ""
6657 "Eliminar imediatamente o meu histórico de empréstimo. Esta ação não pode ser "
6658 "refeita."
6659
6660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6661 #, c-format
6662 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6663 msgstr ""
6664 "Eliminar imediatamente o meu histórico de reservas. Esta ação não pode ser "
6665 "refeita."
6666
6667 #. For the first occurrence,
6668 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
6669 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
6670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6672 #, c-format
6673 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6674 msgstr "No catálogo online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6675
6676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:41
6677 #, c-format
6678 msgid ""
6679 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6680 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6681 "2018."
6682 msgstr ""
6683 "Para mantermos a sua sessão ativa, necessitamos do seu consentimento para "
6684 "processar dados pessoais tal como está especificado no Regulamento Geral de "
6685 "Proteção de Dados da UE, de 25 de Maio de 2018."
6686
6687 #. For the first occurrence,
6688 #. %1$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html 
6689 #. %2$s:  Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html 
6690 #. %3$s:  item.get_transfer.datesent | $KohaDates 
6691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
6692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:432
6693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:47
6694 #, c-format
6695 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6696 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
6697
6698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
6699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
6700 #, c-format
6701 msgid "In your cart"
6702 msgstr "No seu carrinho"
6703
6704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
6705 #, c-format
6706 msgid "Indexes"
6707 msgstr "Índices"
6708
6709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
6710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6711 #, c-format
6712 msgid "Information"
6713 msgstr "Informação"
6714
6715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358
6716 #, c-format
6717 msgid "Initials:"
6718 msgstr "Iniciais:"
6719
6720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6721 #, c-format
6722 msgid "Instructors"
6723 msgstr "Professores"
6724
6725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6726 #, c-format
6727 msgid "Instructors:"
6728 msgstr "Professores:"
6729
6730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6731 #, c-format
6732 msgid "Interlibrary loan item availability"
6733 msgstr "Disponibilidade do exemplar para empréstimo inter-bibliotecas"
6734
6735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6736 #, c-format
6737 msgid "Interlibrary loan request"
6738 msgstr "Pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
6739
6740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6743 #, c-format
6744 msgid "Interlibrary loan requests"
6745 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
6746
6747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6748 #, c-format
6749 msgid "Invalid shelf number."
6750 msgstr "Número de prateleira inválido."
6751
6752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:836
6753 #, c-format
6754 msgid "Issue"
6755 msgstr "Número"
6756
6757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:723
6758 #, c-format
6759 msgid "Issue #"
6760 msgstr "Número #"
6761
6762 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:348
6764 #, c-format
6765 msgid "Issue renews"
6766 msgstr "Renovações"
6767
6768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:106
6769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6770 #, c-format
6771 msgid "Issue:"
6772 msgstr "Número:"
6773
6774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6776 #, c-format
6777 msgid "Issues for a subscription"
6778 msgstr "Números para uma assinatura"
6779
6780 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6781 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6782 #. %3$s:  ELSE 
6783 #. %4$s:  END 
6784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6785 #, c-format
6786 msgid "Issues for a subscription &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
6787 msgstr "Números da assinatura &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
6788
6789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:154
6790 #, c-format
6791 msgid "Issues summary"
6792 msgstr "Sumário dos números"
6793
6794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6795 #, c-format
6796 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6797 msgstr ""
6798 "Ainda não passou tempo suficiente desde a data de empréstimo para o "
6799 "empréstimo deste exemplar ser renovado."
6800
6801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
6802 #, c-format
6803 msgid "Italian"
6804 msgstr "Italiano"
6805
6806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
6807 #, c-format
6808 msgid "Item URI"
6809 msgstr "URI do exemplar"
6810
6811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482
6812 #, c-format
6813 msgid "Item call number"
6814 msgstr "Cota do exemplar"
6815
6816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6817 #, c-format
6818 msgid "Item cannot be checked out."
6819 msgstr "O exemplar não pode ser emprestado."
6820
6821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
6822 #, c-format
6823 msgid "Item checked in"
6824 msgstr "Exemplar devolvido"
6825
6826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
6827 #, c-format
6828 msgid "Item checked out"
6829 msgstr "Exemplar emprestado"
6830
6831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:85
6832 #, c-format
6833 msgid "Item damaged"
6834 msgstr "Exemplar danificado"
6835
6836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
6837 #, c-format
6838 msgid "Item details"
6839 msgstr "Detalhes do exemplar"
6840
6841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
6842 #, c-format
6843 msgid "Item hold queue priority"
6844 msgstr "Prioridade da lista de reserva"
6845
6846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
6847 #, c-format
6848 msgid "Item holds"
6849 msgstr "Reservas"
6850
6851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
6852 #, c-format
6853 msgid "Item lost"
6854 msgstr "Exemplar perdido"
6855
6856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
6857 #, c-format
6858 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6859 msgstr "O exemplar tem que ser emprestado num balcão de circulação."
6860
6861 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft | html 
6862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
6863 #, fuzzy, c-format
6864 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6865 msgstr ""
6866 "%s Não renovável %s O exemplar deve ser renovado na biblioteca. %s "
6867 "renovações restantes %s Não permitido "
6868
6869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:215
6870 #, c-format
6871 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6872 msgstr ""
6873 "Exemplar não devolvido: por favor contacte os técnicos da biblioteca para "
6874 "assistência"
6875
6876 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:210
6878 #, c-format
6879 msgid "Item not renewed"
6880 msgstr "Exemplar não renovado"
6881
6882 #. %1$s:  HOLD.item.barcode | html 
6883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62
6884 #, c-format
6885 msgid "Item on hold: %s"
6886 msgstr "Exemplar reservado: %s"
6887
6888 #. %1$s:  RECALL.item.barcode | html 
6889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:770
6890 #, fuzzy, c-format
6891 msgid "Item recalled: %s"
6892 msgstr "Registo %s"
6893
6894 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6896 #, c-format
6897 msgid "Item renewal is not allowed."
6898 msgstr "Renovação não permitida."
6899
6900 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:205
6902 #, c-format
6903 msgid "Item renewed"
6904 msgstr "Exemplar renovado"
6905
6906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
6908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
6910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:183
6911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
6912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
6913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
6914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
6915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
6916 #, c-format
6917 msgid "Item type"
6918 msgstr "Tipo de documento"
6919
6920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
6921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
6922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
6923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
6924 #, c-format
6925 msgid "Item type:"
6926 msgstr "Tipo de documento:"
6927
6928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
6929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:225
6930 #, c-format
6931 msgid "Item type: "
6932 msgstr "Tipo de documento: "
6933
6934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6935 #, c-format
6936 msgid "Item types"
6937 msgstr "Tipos de documento"
6938
6939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
6940 #, c-format
6941 msgid "Item withdrawn"
6942 msgstr "Exemplar retirado"
6943
6944 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
6945 #. SCRIPT
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
6947 msgid "Items available:"
6948 msgstr "Exemplares disponíveis:"
6949
6950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6951 #, c-format
6952 msgid "Items in catalog"
6953 msgstr "Itens no catálogo"
6954
6955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266
6956 #, c-format
6957 msgid "Items in your cart"
6958 msgstr "Itens no carrinho"
6959
6960 #. SCRIPT
6961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
6962 msgid "Items on this list:"
6963 msgstr "Registos nesta lista:"
6964
6965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147
6966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6967 #, c-format
6968 msgid "Items: "
6969 msgstr "Exemplares: "
6970
6971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6972 #, c-format
6973 msgid "Juvenile"
6974 msgstr "Juvenil"
6975
6976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6977 #, c-format
6978 msgid "Keyword"
6979 msgstr "Palavra-chave"
6980
6981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
6982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
6983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6985 #, c-format
6986 msgid "Koha"
6987 msgstr "Koha"
6988
6989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
6991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6993 msgid "Koha %s"
6994 msgstr "Koha %s"
6995
6996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6997 #, c-format
6998 msgid "Koha Wiki"
6999 msgstr "Koha Wiki"
7000
7001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
7002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
7003 #, c-format
7004 msgid "Koha administrator"
7005 msgstr "administrador do Koha"
7006
7007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:71
7008 #, c-format
7009 msgid "Koha home"
7010 msgstr "Página principal"
7011
7012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
7013 #, c-format
7014 msgid "LCCN"
7015 msgstr "LCCN"
7016
7017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7018 #, c-format
7019 msgid "LCCN:"
7020 msgstr "LCCN:"
7021
7022 #. For the first occurrence,
7023 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
7024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
7025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7026 #, c-format
7027 msgid "LCCN: %s "
7028 msgstr "LCCN: %s "
7029
7030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
7031 #, c-format
7032 msgid "Language"
7033 msgstr "Idioma"
7034
7035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
7036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7037 #, c-format
7038 msgid "Languages"
7039 msgstr "Idiomas"
7040
7041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
7042 #, c-format
7043 msgid "Languages:"
7044 msgstr "Idiomas:"
7045
7046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
7047 #, c-format
7048 msgid "Large print"
7049 msgstr "Impressão grande"
7050
7051 #. SCRIPT
7052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7053 msgid "Last"
7054 msgstr "Último"
7055
7056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
7057 #, c-format
7058 msgid "Last "
7059 msgstr "Último "
7060
7061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
7062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
7063 #, c-format
7064 msgid "Last location"
7065 msgstr "Última localização"
7066
7067 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
7069 #, c-format
7070 msgid "Last updated"
7071 msgstr "Última atualização"
7072
7073 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
7075 #, c-format
7076 msgid "Last updated:"
7077 msgstr "Última atualização:"
7078
7079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739
7080 #, c-format
7081 msgid "Late"
7082 msgstr "Atrasado"
7083
7084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
7085 #, fuzzy, c-format
7086 msgid "Later heading"
7087 msgstr "%sb - Cabeçalho final"
7088
7089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:720
7090 #, c-format
7091 msgid "Latest serials"
7092 msgstr "Últimos números"
7093
7094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
7095 #, c-format
7096 msgid "Law reports and digests"
7097 msgstr "Relatórios legais e resumos"
7098
7099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
7100 #, c-format
7101 msgid "Legal articles"
7102 msgstr "Artigos Legais"
7103
7104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
7105 #, c-format
7106 msgid "Legal cases and case notes"
7107 msgstr "Casos legais e notas dos casos"
7108
7109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
7110 #, c-format
7111 msgid "Legislation"
7112 msgstr "Legislação"
7113
7114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
7115 #, c-format
7116 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7117 msgstr "Nível 1: Interfaces de descoberta básico"
7118
7119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
7120 #, c-format
7121 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7122 msgstr "Nível 2: Suplemento OPAC elementar"
7123
7124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
7125 #, c-format
7126 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7127 msgstr "Nível 3: OPAC elementar alternativo"
7128
7129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
7130 #, c-format
7131 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7132 msgstr "Nível 4: Plataformas de especifica de descoberta."
7133
7134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:66
7135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:73
7136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
7137 #, c-format
7138 msgid "Libraries"
7139 msgstr "Bibliotecas"
7140
7141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:480
7142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
7143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
7144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
7145 #, c-format
7146 msgid "Library"
7147 msgstr "Biblioteca"
7148
7149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7150 #, c-format
7151 msgid "Library card number:"
7152 msgstr "Número de cartão: "
7153
7154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
7155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
7156 #, c-format
7157 msgid "Library catalog"
7158 msgstr "Geral"
7159
7160 #. For the first occurrence,
7161 #. %1$s:  Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html 
7162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:184
7163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
7164 #, c-format
7165 msgid "Library default: %s"
7166 msgstr "Biblioteca: %s"
7167
7168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
7169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
7170 #, c-format
7171 msgid "Library:"
7172 msgstr "Biblioteca:"
7173
7174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
7175 #, c-format
7176 msgid "Library: "
7177 msgstr "Biblioteca: "
7178
7179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
7180 #, c-format
7181 msgid "Limit to any of the following:"
7182 msgstr "Limitar a algum dos seguintes:"
7183
7184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14
7185 #, c-format
7186 msgid "Limit to currently available items"
7187 msgstr "Limitar aos exemplares disponíveis"
7188
7189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
7190 #, c-format
7191 msgid "Limit to:"
7192 msgstr "Limitar a:"
7193
7194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
7195 #, c-format
7196 msgid "Limit to: "
7197 msgstr "Limitar a: "
7198
7199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
7200 #, c-format
7201 msgid "Link"
7202 msgstr "Ligação"
7203
7204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:98
7205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
7206 #, c-format
7207 msgid "Links"
7208 msgstr "Ligações"
7209
7210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
7211 #, c-format
7212 msgid "List created."
7213 msgstr "Lista criada."
7214
7215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7216 #, c-format
7217 msgid "List deleted."
7218 msgstr "Lista eliminada."
7219
7220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681
7221 #, c-format
7222 msgid "List name"
7223 msgstr "Nome da lista"
7224
7225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
7226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
7227 #, c-format
7228 msgid "List name:"
7229 msgstr "Nome da lista:"
7230
7231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
7232 #, c-format
7233 msgid "List name: "
7234 msgstr "Nome da lista: "
7235
7236 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
7238 #, c-format
7239 msgid "List updated."
7240 msgstr "Lista atualizada."
7241
7242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
7243 #, c-format
7244 msgid "List(s) this item appears in: "
7245 msgstr "Lista(s) em que este item aparece: "
7246
7247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
7248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:76
7249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
7250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
7251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7252 #, c-format
7253 msgid "Lists"
7254 msgstr "Listas"
7255
7256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
7257 #, c-format
7258 msgid "Lists:"
7259 msgstr "Listas:"
7260
7261 #. For the first occurrence,
7262 #. SCRIPT
7263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
7264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
7265 #, c-format
7266 msgid "Loading"
7267 msgstr "Em carregamento"
7268
7269 #. For the first occurrence,
7270 #. SCRIPT
7271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
7273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7274 msgid "Loading..."
7275 msgstr "Em carregamento..."
7276
7277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
7278 #, c-format
7279 msgid "Loading... "
7280 msgstr "Em carregamento... "
7281
7282 #. A
7283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:67
7284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
7285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
7287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
7288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
7289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
7290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
7291 #, c-format
7292 msgid "Local cover image"
7293 msgstr "Imagem de capa local"
7294
7295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7298 #, c-format
7299 msgid "Local login"
7300 msgstr "Iniciar sessão"
7301
7302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
7304 #, c-format
7305 msgid "Location"
7306 msgstr "Localização"
7307
7308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:273
7309 #, c-format
7310 msgid "Location (Status)"
7311 msgstr "Localização (Estado)"
7312
7313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
7314 #, c-format
7315 msgid "Location and availability:"
7316 msgstr "Localização e disponibilidade:"
7317
7318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:238
7319 #, c-format
7320 msgid "Location(s) (Status)"
7321 msgstr "Localizações (Estado)"
7322
7323 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html 
7324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:136
7325 #, c-format
7326 msgid "Location: %s"
7327 msgstr "Localização: %s"
7328
7329 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html 
7330 #. %2$s:  END 
7331 #. %3$s:  IF ( subscription.callnumber ) 
7332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
7333 #, c-format
7334 msgid "Location: %s %s %s "
7335 msgstr "Localização: %s %s %s "
7336
7337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36
7338 #, c-format
7339 msgid "Locations"
7340 msgstr "Localizações"
7341
7342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29
7343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
7344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197
7345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
7347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391
7348 #, c-format
7349 msgid "Log in"
7350 msgstr "Iniciar sessão"
7351
7352 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
7354 #, c-format
7355 msgid "Log in to add tags"
7356 msgstr "Iniciar sessão para acrescentar etiquetas"
7357
7358 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7361 #, c-format
7362 msgid "Log in to add tags."
7363 msgstr "Iniciar sessão para acrescentar etiquetas."
7364
7365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
7366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
7367 #, c-format
7368 msgid "Log in to create a new list"
7369 msgstr "Iniciar uma sessão para criar listas"
7370
7371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:77
7372 #, c-format
7373 msgid "Log in to create your own lists"
7374 msgstr "Iniciar uma sessão para criar listas"
7375
7376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7378 #, c-format
7379 msgid "Log in to see your own saved tags."
7380 msgstr "Entre na sua conta para ver as etiquetas guardadas."
7381
7382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
7383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
7384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
7385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
7386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
7387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
7389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:359
7390 #, c-format
7391 msgid "Log in to your account"
7392 msgstr "Entre na sua conta"
7393
7394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7395 #, c-format
7396 msgid "Log in to your account."
7397 msgstr "Entrar na sua conta."
7398
7399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:187
7400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7401 #, c-format
7402 msgid "Log in to your account:"
7403 msgstr "Entre na sua conta:"
7404
7405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7406 #, c-format
7407 msgid "Log in using a CAS account."
7408 msgstr "Autenticar-se utilizando uma conta CAS."
7409
7410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:379
7411 #, c-format
7412 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7413 msgstr "Entrar com uma conta Shibboleth"
7414
7415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7416 #, c-format
7417 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7418 msgstr "Autenticar-se com uma conta Shibboleth."
7419
7420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
7421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:189
7422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:368
7423 #, c-format
7424 msgid "Log in with Google"
7425 msgstr "Autenticar com a conta Google"
7426
7427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
7428 #, c-format
7429 msgid "Log in."
7430 msgstr "Iniciar sessão."
7431
7432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
7433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:123
7434 #, c-format
7435 msgid "Log out"
7436 msgstr "Sair"
7437
7438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7439 #, c-format
7440 msgid "Log out "
7441 msgstr "Sair "
7442
7443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46
7444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
7445 #, c-format
7446 msgid "Log out and try again with a different user."
7447 msgstr "Sair e tentar novamente com um utilizador diferente."
7448
7449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:238
7450 #, c-format
7451 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7452 msgstr "A autenticação no catálogo não foi activada para esta biblioteca."
7453
7454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7456 #, c-format
7457 msgid "Login"
7458 msgstr "Entrar"
7459
7460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7461 #, c-format
7462 msgid "Login page"
7463 msgstr "Página de autenticação"
7464
7465 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
7466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
7467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
7471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:388
7473 #, c-format
7474 msgid "Login:"
7475 msgstr "Nome de utilizador:"
7476
7477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
7478 #, c-format
7479 msgid ""
7480 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7481 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7482 msgstr ""
7483 "Procura um utente no sistema por um identificador, e retorna o identificador "
7484 "do utente no sistema."
7485
7486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
7488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
7489 #, c-format
7490 msgid "LookupPatron"
7491 msgstr "LookupPatron"
7492
7493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
7494 #, c-format
7495 msgid "Lost item"
7496 msgstr "Exemplar perdido"
7497
7498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
7499 #, c-format
7500 msgid "Lost item fee refund"
7501 msgstr "Reembolso da taxa de exemplar perdido"
7502
7503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
7504 #, fuzzy, c-format
7505 msgid "Lost item processing fee"
7506 msgstr "Taxa de exemplar perdido %s"
7507
7508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
7509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
7512 #, c-format
7513 msgid "MARC"
7514 msgstr "MARC"
7515
7516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
7517 #, c-format
7518 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7519 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
7520
7521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
7522 #, c-format
7523 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7524 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, omissão)"
7525
7526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:76
7527 #, c-format
7528 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7529 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7530
7531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7532 #, c-format
7533 msgid "MARC Card View"
7534 msgstr "Vista MARC"
7535
7536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7537 #, c-format
7538 msgid "MARC View"
7539 msgstr "Vista MARC"
7540
7541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7542 #, c-format
7543 msgid "MARC details"
7544 msgstr "Detalhes MARC"
7545
7546 #. %1$s:  biblio.biblionumber | html 
7547 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7548 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
7549 #. %4$s:  ELSE 
7550 #. %5$s:  END 
7551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7552 #, c-format
7553 msgid "MARC details for record no. %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7554 msgstr "Detalhes MARC para o registo %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
7555
7556 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (passado para Vista MARC após conversa com Rafael António)
7557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
7561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
7562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7563 #, c-format
7564 msgid "MARC view"
7565 msgstr "Vista MARC"
7566
7567 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (passado para Vista MARC após conversa com Rafael António)
7568 #. %1$s:  bibliotitle | html 
7569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7570 #, c-format
7571 msgid "MARC view: %s"
7572 msgstr "Vista MARC: %s"
7573
7574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
7575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
7576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:75
7577 #, c-format
7578 msgid "MARCXML"
7579 msgstr "MARCXML"
7580
7581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
7582 #, c-format
7583 msgid "MODS (XML)"
7584 msgstr "MODS (XML)"
7585
7586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:424
7587 #, c-format
7588 msgid "Main address"
7589 msgstr "Endereço principal"
7590
7591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:586
7592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
7593 #, c-format
7594 msgid "Main contact method:"
7595 msgstr "Método de contacto principal:"
7596
7597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
7598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
7599 #, c-format
7600 msgid "Make a "
7601 msgstr "Fazer um "
7602
7603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
7604 #, c-format
7605 msgid "Make an "
7606 msgstr "Fazer uma "
7607
7608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157
7609 #, c-format
7610 msgid "Make payment"
7611 msgstr "Fazer pagamento"
7612
7613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:384
7614 #, c-format
7615 msgid "Male:"
7616 msgstr "Masculino:"
7617
7618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:378
7619 #, c-format
7620 msgid "Managed by"
7621 msgstr "Gerido por"
7622
7623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:431
7624 #, c-format
7625 msgid "Managed by:"
7626 msgstr "Gerido por:"
7627
7628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
7629 #, fuzzy, c-format
7630 msgid "Manual fee"
7631 msgstr "Taxa de empréstimo"
7632
7633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7634 #, c-format
7635 msgid "Match:"
7636 msgstr "Correspondência:"
7637
7638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
7639 #, c-format
7640 msgid "Materials specified"
7641 msgstr "Materiais especificados"
7642
7643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7645 #, c-format
7646 msgid "Message sent"
7647 msgstr "Mensagem enviada"
7648
7649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7650 #, c-format
7651 msgid "Message: "
7652 msgstr "Mensagem: "
7653
7654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7655 #, c-format
7656 msgid "Messages for you"
7657 msgstr "Mensagens"
7658
7659 #. SCRIPT
7660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7661 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7662 msgstr "O montante mínimo necessário para este serviço é %s"
7663
7664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
7665 #, c-format
7666 msgid "Missing"
7667 msgstr "Em falta"
7668
7669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
7670 #, c-format
7671 msgid "Missing (damaged)"
7672 msgstr "Em falta (danificado)"
7673
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:744
7675 #, c-format
7676 msgid "Missing (lost)"
7677 msgstr "Em falta (perdido)"
7678
7679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
7680 #, c-format
7681 msgid "Missing (never received)"
7682 msgstr "Em falta (nunca foi recebido)"
7683
7684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
7685 #, c-format
7686 msgid "Missing (sold out)"
7687 msgstr "Em falta (esgotado)"
7688
7689 #. %1$s:  subscription.missinglist | html | html_line_break 
7690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
7691 #, c-format
7692 msgid "Missing issues: %s "
7693 msgstr "Números em falta: %s "
7694
7695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7696 #, c-format
7697 msgid "Modify"
7698 msgstr "Modificar"
7699
7700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
7701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
7702 #, c-format
7703 msgid "More details"
7704 msgstr "Mais detalhes"
7705
7706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:442
7707 #, c-format
7708 msgid "More options"
7709 msgstr "Mais opções"
7710
7711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:97
7712 #, c-format
7713 msgid "More searches "
7714 msgstr "Mais pesquisas "
7715
7716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
7717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7718 #, c-format
7719 msgid "Most popular"
7720 msgstr "Mais populares"
7721
7722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7723 #, c-format
7724 msgid "Most popular titles"
7725 msgstr "Títulos mais populares"
7726
7727 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7728 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7729 #. %3$s:  ELSE 
7730 #. %4$s:  END 
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7732 #, c-format
7733 msgid "Most popular titles &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
7734 msgstr "Títulos mais populares &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
7735
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
7737 #, fuzzy, c-format
7738 msgid "Musical composition"
7739 msgstr "%sf - Composição musical"
7740
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
7742 #, c-format
7743 msgid "Musical recording"
7744 msgstr "Recordação musical"
7745
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7750 #, c-format
7751 msgid "N/A"
7752 msgstr "N/A"
7753
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:331
7755 #, c-format
7756 msgid "NEW"
7757 msgstr "NOVO"
7758
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7760 #, c-format
7761 msgid "NT"
7762 msgstr "NT"
7763
7764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
7767 #, c-format
7768 msgid "Name"
7769 msgstr "Nome"
7770
7771 #. ABBR
7772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7773 msgid "Narrower Term"
7774 msgstr "Termo restrito"
7775
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
7777 #, fuzzy, c-format
7778 msgid "Narrower heading"
7779 msgstr "Termo restrito"
7780
7781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7783 #, c-format
7784 msgid "Never"
7785 msgstr "Nunca"
7786
7787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
7788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
7789 #, c-format
7790 msgid "Never expires "
7791 msgstr "Nunca expira "
7792
7793 #. %1$s:  END 
7794 #. %2$s:  ELSE 
7795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76
7796 #, c-format
7797 msgid "Never expires %s %s "
7798 msgstr "Nunca expira %s %s "
7799
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7801 #, fuzzy, c-format
7802 msgid ""
7803 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7804 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7805 "or cancellation."
7806 msgstr ""
7807 "Nunca: Excluir o meu histórico de leitura imediatamente. Isto irá eliminar "
7808 "todos os registos do item que foi emprestado no momento da devolução."
7809
7810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
7811 #, c-format
7812 msgid "New"
7813 msgstr "Novo"
7814
7815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
7816 #, c-format
7817 msgid "New card"
7818 msgstr "Novo cartão"
7819
7820 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review 
7821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7822 #, c-format
7823 msgid "New comment on %s"
7824 msgstr "Novo comentário em %s"
7825
7826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7828 #, c-format
7829 msgid "New interlibrary loan request"
7830 msgstr "Novo pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
7831
7832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
7833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:517
7834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
7835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:75
7836 #, c-format
7837 msgid "New list"
7838 msgstr "Nova lista"
7839
7840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
7843 #, c-format
7844 msgid "New password:"
7845 msgstr "Nova palavra-chave:"
7846
7847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:350
7848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:486
7849 #, c-format
7850 msgid "New purchase suggestion"
7851 msgstr "Novo sugestão de aquisição"
7852
7853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:446
7854 #, c-format
7855 msgid "New search"
7856 msgstr "Nova pesquisa"
7857
7858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
7859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
7860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
7861 #, c-format
7862 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7863 msgstr "Nota tag(s), separados por vírgula:"
7864
7865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73
7866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:281
7867 #, c-format
7868 msgid "New tag:"
7869 msgstr "Nova etiqueta:"
7870
7871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:76
7872 #, c-format
7873 msgid "News"
7874 msgstr "Notícias"
7875
7876 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7877 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7878 #. %3$s:  ELSE 
7879 #. %4$s:  END 
7880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7881 #, c-format
7882 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7883 msgstr "Notícias da %s%s%sbiblioteca%s"
7884
7885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
7886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
7888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7890 #, c-format
7891 msgid "Next"
7892 msgstr "Seguinte"
7893
7894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
7895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
7896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7898 #, c-format
7899 msgid "Next "
7900 msgstr "Seguinte "
7901
7902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:172
7903 #, c-format
7904 msgid "Next &gt;&gt;"
7905 msgstr "Seguinte &gt;&gt;"
7906
7907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:329
7908 #, c-format
7909 msgid "Next available item"
7910 msgstr "Próximo exemplar disponível"
7911
7912 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
7916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
7917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7921 #, c-format
7922 msgid "No"
7923 msgstr "Não"
7924
7925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
7926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7927 #, c-format
7928 msgid "No "
7929 msgstr "Não "
7930
7931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
7932 #, c-format
7933 msgid "No XSLT file passed."
7934 msgstr ""
7935
7936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:241
7937 #, c-format
7938 msgid "No article requests can be made for this record. "
7939 msgstr "Não podem ser colocados pedidos de artigo para este registo. "
7940
7941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
7942 #, c-format
7943 msgid "No changes were made."
7944 msgstr "Sem alterações feitas."
7945
7946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7947 #, c-format
7948 msgid "No checkout history to delete"
7949 msgstr "Não existe histórico de empréstimo para eliminar"
7950
7951 #. For the first occurrence,
7952 #. SCRIPT
7953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7954 msgid "No checkouts"
7955 msgstr "Sem empréstimos"
7956
7957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
7958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
7959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
7960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:133
7961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:359
7962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
7963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:375
7964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:384
7965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:392
7966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:401
7967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
7968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
7969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
7970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
7971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
7973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
7974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
7975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:129
7976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:138
7977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
7978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
7979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
7980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
7981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
7982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
7983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:129
7984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
7985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:229
7986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:237
7987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7992 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7993 #, c-format
7994 msgid "No cover image available"
7995 msgstr "Sem imagem de capa disponível"
7996
7997 #. SCRIPT
7998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7999 msgid "No data available in table"
8000 msgstr "Sem dados disponíveis na tabela"
8001
8002 #. SCRIPT
8003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8004 msgid "No entries to show"
8005 msgstr "Sem entradas para mostrar"
8006
8007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
8008 #, c-format
8009 msgid "No hold history to delete"
8010 msgstr "Não existe histórico de reservas para eliminar"
8011
8012 #. SCRIPT
8013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8014 msgid "No holds"
8015 msgstr "Sem reservas"
8016
8017 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
8019 #, c-format
8020 msgid "No items available."
8021 msgstr "Não há exemplares disponíveis."
8022
8023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
8024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
8025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
8026 #, c-format
8027 msgid "No limit"
8028 msgstr "Sem limite"
8029
8030 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
8032 #, c-format
8033 msgid "No longer renewable"
8034 msgstr "Não renovável"
8035
8036 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8037 #. SCRIPT
8038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8039 msgid "No matching records found"
8040 msgstr "Sem registos correspondentes"
8041
8042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:153
8043 #, c-format
8044 msgid "No news to display."
8045 msgstr "Nenhuma notícia a apresentar."
8046
8047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
8048 #, c-format
8049 msgid "No operation parameter has been passed."
8050 msgstr "Não foi passado nenhum parâmetro de operação."
8051
8052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
8053 #, c-format
8054 msgid "No other items."
8055 msgstr "Sem outros exemplares."
8056
8057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
8058 #, c-format
8059 msgid "No physical items for this record"
8060 msgstr "Não existem exemplares desta referência"
8061
8062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
8063 #, c-format
8064 msgid "No private lists"
8065 msgstr "Não existem listas privadas"
8066
8067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:736
8068 #, c-format
8069 msgid "No private lists."
8070 msgstr "Não existem listas privadas."
8071
8072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
8073 #, c-format
8074 msgid "No public lists."
8075 msgstr "Não existem listas públicas."
8076
8077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186
8078 #, c-format
8079 msgid "No record was removed."
8080 msgstr "Nenhum registo foi removido."
8081
8082 #. %1$s:  ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates  as_due_date => 1 
8083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
8084 #, c-format
8085 msgid "No renewal before %s"
8086 msgstr "Não renovável antes de %s"
8087
8088 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
8090 #, c-format
8091 msgid "No renewals allowed"
8092 msgstr "Renovações não permitidas"
8093
8094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:111
8095 #, c-format
8096 msgid "No reserves have been selected for this course."
8097 msgstr "Não foram selecionadas reservas para este curso."
8098
8099 #. SCRIPT
8100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8101 msgid "No results found in the library's %s collection"
8102 msgstr "Não foram encontrados resultados na coleção da biblioteca %s"
8103
8104 #. SCRIPT
8105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
8106 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8107 msgstr "Não foram encontrados resultados na coleção OverDrive da biblioteca."
8108
8109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:65
8110 #, c-format
8111 msgid "No results found!"
8112 msgstr "Nenhum resultado encontrado!"
8113
8114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
8115 #, fuzzy, c-format
8116 msgid "No string to transform."
8117 msgstr "desde a última transferência"
8118
8119 #. SCRIPT
8120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8121 msgid "No suggestion was selected"
8122 msgstr "Não foi selecionada qualquer sugestão"
8123
8124 #. SCRIPT
8125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8126 msgid "No tag was specified."
8127 msgstr "Não foi selecionada qualquer etiqueta."
8128
8129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
8130 #, c-format
8131 msgid "No tags from this library for this title."
8132 msgstr "Sem etiquetas desta biblioteca para este título."
8133
8134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
8135 #, c-format
8136 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
8137 msgstr ""
8138 "Não, não concordo. Por favor, removam a minha conta dentro de um período "
8139 "razoável."
8140
8141 #. SCRIPT
8142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8143 msgid "No, do not cancel article request"
8144 msgstr "Não, não cancelar o pedido de artigo"
8145
8146 #. SCRIPT
8147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8148 msgid "No, do not cancel hold"
8149 msgstr "Não, não cancelar a reserva"
8150
8151 #. SCRIPT
8152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
8153 msgid "No, do not delete"
8154 msgstr "Não, não eliminar"
8155
8156 #. SCRIPT
8157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
8158 msgid "No, do not delete suggestion"
8159 msgstr "Não, não eliminar a sugestão"
8160
8161 #. SCRIPT
8162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
8163 msgid "No, do not delete suggestions"
8164 msgstr "Não, não eliminar as sugestões"
8165
8166 #. SCRIPT
8167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
8168 msgid "No, do not remove sharing"
8169 msgstr "Não, não remover a partilha"
8170
8171 #. SCRIPT
8172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8173 msgid "No, do not resume holds"
8174 msgstr "Não, não retomar as reservas"
8175
8176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
8177 #, c-format
8178 msgid "Nobody"
8179 msgstr "Ninguém"
8180
8181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
8182 #, c-format
8183 msgid "Non-fiction"
8184 msgstr "Não ficção"
8185
8186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
8187 #, c-format
8188 msgid "Non-musical recording"
8189 msgstr "Gravação não-musical"
8190
8191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
8192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
8193 #, c-format
8194 msgid "None"
8195 msgstr "Nenhum"
8196
8197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
8198 #, c-format
8199 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8200 msgstr ""
8201 "Nenhuma das bibliotecas está disponível como localização de levantamento. "
8202
8203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:398
8204 #, c-format
8205 msgid "None specified:"
8206 msgstr "Nenhum especificado:"
8207
8208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
8211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:53
8212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
8213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
8214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
8215 #, c-format
8216 msgid "Normal view"
8217 msgstr "Vista normal"
8218
8219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
8220 #, c-format
8221 msgid "Not allowed "
8222 msgstr "Não permitido "
8223
8224 #. %1$s:  PROCESS error_message messages=error.messages 
8225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
8226 #, c-format
8227 msgid "Not checked in %s"
8228 msgstr "Não devolvido %s"
8229
8230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
8231 #, c-format
8232 msgid "Not finding what you're looking for? "
8233 msgstr "Não encontra o que procura? "
8234
8235 #. For the first occurrence,
8236 #. %1$s:  IF ( item.restrictedvalueopac ) 
8237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
8238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
8239 #, c-format
8240 msgid "Not for loan %s"
8241 msgstr "Não emprestável %s"
8242
8243 #. For the first occurrence,
8244 #. %1$s:  item.notforloan | html 
8245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
8246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:440
8247 #, c-format
8248 msgid "Not for loan (%s)"
8249 msgstr "Não emprestável (%s)"
8250
8251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:745
8252 #, c-format
8253 msgid "Not issued"
8254 msgstr "Não emitido"
8255
8256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:466
8257 #, c-format
8258 msgid "Not on hold"
8259 msgstr "Não reservado"
8260
8261 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
8263 #, c-format
8264 msgid "Not renewable"
8265 msgstr "Não renovável"
8266
8267 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
8269 #, fuzzy, c-format
8270 msgid "Not renewable "
8271 msgstr "Não renovável"
8272
8273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
8274 #, c-format
8275 msgid "Not what you expected? Check for "
8276 msgstr "Não era o que estava à espera? Verifique por "
8277
8278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
8279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:376
8280 #, c-format
8281 msgid "Note"
8282 msgstr "Nota"
8283
8284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8285 #, c-format
8286 msgid "Note:"
8287 msgstr "Nota:"
8288
8289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:416
8290 #, c-format
8291 msgid "Note: "
8292 msgstr "Nota: "
8293
8294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
8295 #, c-format
8296 msgid ""
8297 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8298 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8299 msgstr ""
8300 "Nota: A política da biblioteca não permite a reserva/levantamento de um "
8301 "exemplar disponível localmente. Por favor dirija-se à biblioteca para "
8302 "requisitar esses exemplares"
8303
8304 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8306 #, c-format
8307 msgid ""
8308 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8309 "have been populated, and an index built by separate script."
8310 msgstr ""
8311 "Nota: Esta funcionalidade está apenas disponível em catálogos Franceses em "
8312 "que os assuntos ISBD tenham sido povoados e um índice criado por um script à "
8313 "parte."
8314
8315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8316 #, c-format
8317 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8318 msgstr "Nota: O seu comentário tem de ser aprovado por um bibliotecário. "
8319
8320 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8321 #. SCRIPT
8322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8323 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8324 msgstr "Nota: só pode apagar as suas próprias etiquetas."
8325
8326 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8327 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8329 #, c-format
8330 msgid ""
8331 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8332 "code that was removed. "
8333 msgstr ""
8334 "Nota: só pode apagar as suas próprias etiquetas. %s Nota: a sua etiqueta "
8335 "continha código de marcação que foi removido. "
8336
8337 #. SCRIPT
8338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8339 msgid ""
8340 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8341 "see your current tags."
8342 msgstr ""
8343 "Nota: apenas pode adicionar 'tag' a um item com um dado termo uma vez. Aceda "
8344 "a 'As minhas Tags' para ver as 'tags' existentes."
8345
8346 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8348 #, c-format
8349 msgid ""
8350 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8351 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8352 "retain the comment as is."
8353 msgstr ""
8354 "Nota: o seu comentário continha código de marcação ilegal. Foi gravado com o "
8355 "código de marcação removido, conforme está abaixo. Pode continuar a editar o "
8356 "comentário ou cancelar para ficar com o comentário como está."
8357
8358 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
8359 #. SCRIPT
8360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8361 msgid ""
8362 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8363 msgstr ""
8364 "Nota: a sua etiqueta continha código de marcação que foi removido. A "
8365 "etiquetas foi adicionada como "
8366
8367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:157
8368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
8372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:369
8374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:841
8375 #, c-format
8376 msgid "Notes"
8377 msgstr "Notas"
8378
8379 #. For the first occurrence,
8380 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
8381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
8382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8383 #, c-format
8384 msgid "Notes : %s "
8385 msgstr "Notas: %s "
8386
8387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8388 #, c-format
8389 msgid "Notes/Comments"
8390 msgstr "Notas/comentários"
8391
8392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:150
8395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
8396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
8397 #, c-format
8398 msgid "Notes:"
8399 msgstr "Notas:"
8400
8401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
8402 #, c-format
8403 msgid "Nothing"
8404 msgstr "Nada"
8405
8406 #. SCRIPT
8407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
8408 msgid ""
8409 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8410 msgstr "Nenhum item foi selecionado. Marque cada item que deseja renovar"
8411
8412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
8413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8414 #, c-format
8415 msgid "Notice:"
8416 msgstr "Aviso:"
8417
8418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
8419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
8420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1035
8421 #, c-format
8422 msgid "Novelist Select"
8423 msgstr "Escolha romancista"
8424
8425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355
8426 #, c-format
8427 msgid "Novelist Select: "
8428 msgstr "Escolha romancista: "
8429
8430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8431 #, c-format
8432 msgid "Number"
8433 msgstr "Número"
8434
8435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:241
8436 #, c-format
8437 msgid "Number of holds: "
8438 msgstr "Número de reservas: "
8439
8440 #. For the first occurrence,
8441 #. %1$s:  count | html 
8442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
8444 #, c-format
8445 msgid "Number of records used in: %s"
8446 msgstr "Número de registos: %s"
8447
8448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:124
8449 #, c-format
8450 msgid "OAI-DC"
8451 msgstr "OAI-DC"
8452
8453 #. INPUT type=submit
8454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8456 msgid "OK"
8457 msgstr "OK"
8458
8459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:241
8460 #, c-format
8461 msgid "OR"
8462 msgstr "OU"
8463
8464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:53
8465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8466 #, c-format
8467 msgid "On hold"
8468 msgstr "Reservado"
8469
8470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:91
8471 #, c-format
8472 msgid "On order"
8473 msgstr "Encomendado"
8474
8475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
8476 #, c-format
8477 msgid "On-site checkouts"
8478 msgstr "Empréstimos on-site"
8479
8480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
8481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:484
8482 #, c-format
8483 msgid ""
8484 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8485 "more."
8486 msgstr ""
8487 "Assim que a biblioteca processe as outras sugestões poderá colocar novas "
8488 "sugestões."
8489
8490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8491 #, c-format
8492 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
8493 msgstr ""
8494 "Uma ou mais reservas não foram efetuadas devido a reservas já existentes."
8495
8496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:132
8497 #, c-format
8498 msgid "Online resources:"
8499 msgstr "Recursos online:"
8500
8501 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
8502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
8503 #, c-format
8504 msgid "Only %s results are shown: "
8505 msgstr "Apenas %s resultados são mostrados: "
8506
8507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
8508 #, c-format
8509 msgid ""
8510 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8511 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8512 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8513 "information."
8514 msgstr ""
8515 "Apenas determinados campos (marcados a vermelho) são necessários, mas se "
8516 "fornecer mais informação torna mais fácil encontrar o título que foi pedido. "
8517 "O campo \"Notas\" pode ser utilizado para fornecer qualquer informação "
8518 "adicional."
8519
8520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
8521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8522 #, c-format
8523 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8524 msgstr "Apenas itens disponíveis para empréstimo ou referência"
8525
8526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
8528 #, c-format
8529 msgid "Order by author"
8530 msgstr "Ordenar por autor"
8531
8532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8534 #, c-format
8535 msgid "Order by date"
8536 msgstr "Ordenado por data"
8537
8538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8540 #, c-format
8541 msgid "Order by title"
8542 msgstr "Ordenado por título"
8543
8544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8545 #, c-format
8546 msgid "Order by: "
8547 msgstr "Ordenado por: "
8548
8549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
8550 #, c-format
8551 msgid "Other editions"
8552 msgstr "Outras edições"
8553
8554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
8555 #, c-format
8556 msgid "Other editions of this work"
8557 msgstr "Outras edições desta obra"
8558
8559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:118
8560 #, c-format
8561 msgid "Other forms:"
8562 msgstr "Outras formas:"
8563
8564 #. %1$s:  ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html 
8565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
8566 #, c-format
8567 msgid "Other holdings %s"
8568 msgstr "Outros exemplares %s"
8569
8570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8571 #, c-format
8572 msgid "Other names:"
8573 msgstr "Outros nomes:"
8574
8575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:611
8577 #, c-format
8578 msgid "Other phone"
8579 msgstr "Outro telefone"
8580
8581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8582 #, c-format
8583 msgid "Other phone:"
8584 msgstr "Outro telefone:"
8585
8586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
8587 #, c-format
8588 msgid "Other:"
8589 msgstr "Outras:"
8590
8591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
8592 #, c-format
8593 msgid "OutputIntermediateFormat "
8594 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8595
8596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
8597 #, c-format
8598 msgid "OutputRewritablePage "
8599 msgstr "OutputRewritablePage "
8600
8601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
8602 #, c-format
8603 msgid "OverDrive account"
8604 msgstr "Conta OverDrive"
8605
8606 #. For the first occurrence,
8607 #. %1$s:  q | html 
8608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
8609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:38
8610 #, c-format
8611 msgid "OverDrive search for '%s'"
8612 msgstr "Pesquisa OverDrive para '%s'"
8613
8614 #. %1$s:  q | html 
8615 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8616 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
8617 #. %4$s:  ELSE 
8618 #. %5$s:  END 
8619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8620 #, c-format
8621 msgid "OverDrive search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8622 msgstr "Pesquisa OverDrive para '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
8623
8624 #. %1$s:  priority | html 
8625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:523
8626 #, c-format
8627 msgid "Overall queue priority: %s"
8628 msgstr "Prioridade geral da lista de espera: %s"
8629
8630 #. %1$s:  overdues_count | html 
8631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
8632 #, c-format
8633 msgid "Overdue (%s)"
8634 msgstr "Atraso (%s)"
8635
8636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
8637 #, c-format
8638 msgid "Overdues "
8639 msgstr "Atrasos "
8640
8641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
8642 #, c-format
8643 msgid "Overpayment refund"
8644 msgstr ""
8645
8646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
8647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
8648 #, c-format
8649 msgid "Owner only"
8650 msgstr "Apenas para o dono"
8651
8652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:541
8653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:839
8654 #, c-format
8655 msgid "Pages"
8656 msgstr "Páginas"
8657
8658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:131
8659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:134
8660 #, c-format
8661 msgid "Pages:"
8662 msgstr "Páginas:"
8663
8664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
8666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
8667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
8668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
8669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
8670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
8671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
8673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
8674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
8675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
8676 #, c-format
8677 msgid "Parameters"
8678 msgstr "Parâmetros"
8679
8680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
8681 #, c-format
8682 msgid "Password"
8683 msgstr "Palavra-passe"
8684
8685 #. For the first occurrence,
8686 #. SCRIPT
8687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8689 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8690 msgstr "A palavra-passe contêm espaços no início ou no fim da mesma"
8691
8692 #. For the first occurrence,
8693 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
8694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
8695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8696 #, c-format
8697 msgid "Password must be at least %s characters long."
8698 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
8699
8700 #. For the first occurrence,
8701 #. SCRIPT
8702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
8703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8704 msgid "Password must contain at least %s characters"
8705 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
8706
8707 #. For the first occurrence,
8708 #. SCRIPT
8709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
8710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8711 msgid ""
8712 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8713 "and numbers"
8714 msgstr ""
8715 "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres, incluindo uma maiúscula, "
8716 "uma minúscula e um dígito. "
8717
8718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
8719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8720 #, c-format
8721 msgid ""
8722 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8723 msgstr ""
8724 "A palavra-passe deve ter pelo menos um dígito, uma minúscula e uma maiúscula."
8725
8726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8728 #, c-format
8729 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8730 msgstr "A palavra-passe não podem ter espaços no início ou no fim da mesma."
8731
8732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8733 #, c-format
8734 msgid "Password not valid"
8735 msgstr "Palavra-passe inválida"
8736
8737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8738 #, c-format
8739 msgid "Password recovery"
8740 msgstr "Recuperar palavra-passe"
8741
8742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8743 #, c-format
8744 msgid "Password updated"
8745 msgstr "Palavra-passe atualizada"
8746
8747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
8748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194
8749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:875
8750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:389
8754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8755 #, c-format
8756 msgid "Password:"
8757 msgstr "Palavra-passe:"
8758
8759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8760 #, c-format
8761 msgid "Passwords do not match! "
8762 msgstr "Palavras-passe não coincidem! "
8763
8764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
8765 #, c-format
8766 msgid "Patent document"
8767 msgstr "Patente"
8768
8769 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
8771 #, c-format
8772 msgid "Patron comment on %s"
8773 msgstr "Comentário do leitor a %s"
8774
8775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142
8776 #, c-format
8777 msgid "Pay selected fines and charges"
8778 msgstr "Pagar multas selecionadas"
8779
8780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:35
8781 #, c-format
8782 msgid "Payment"
8783 msgstr "Pagamento"
8784
8785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8786 #, c-format
8787 msgid "Payment applied:"
8788 msgstr "Pagamento aplicado:"
8789
8790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143
8791 #, c-format
8792 msgid "Payment method"
8793 msgstr "Método de pagamento"
8794
8795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
8796 #, fuzzy, c-format
8797 msgid "Payout"
8798 msgstr "Esquema"
8799
8800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:96
8801 #, c-format
8802 msgid "Pending hold"
8803 msgstr "Reserva pendente"
8804
8805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
8806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8807 #, c-format
8808 msgid "Phone"
8809 msgstr "Telefone"
8810
8811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
8812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
8813 #, c-format
8814 msgid "Phone:"
8815 msgstr "Telefone:"
8816
8817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:48
8818 #, c-format
8819 msgid "Phone: "
8820 msgstr "Telefone: "
8821
8822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8823 #, c-format
8824 msgid "Photocopy"
8825 msgstr "Fotocópia"
8826
8827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8828 #, c-format
8829 msgid "Pick up location"
8830 msgstr "Biblioteca de levantamento"
8831
8832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
8833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:80
8834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
8836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86
8837 #, c-format
8838 msgid "Pick up location:"
8839 msgstr "Biblioteca de levantamento:"
8840
8841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:844
8842 #, c-format
8843 msgid "Pickup library"
8844 msgstr "Biblioteca de levantamento"
8845
8846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:163
8847 #, c-format
8848 msgid "Pickup library:"
8849 msgstr "Biblioteca de levantamento:"
8850
8851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
8852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
8853 #, c-format
8854 msgid "Pickup location"
8855 msgstr "Biblioteca de levantamento"
8856
8857 #. SCRIPT
8858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
8859 msgid "Place a hold on"
8860 msgstr "Colocar reserva"
8861
8862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
8863 #, c-format
8864 msgid "Place a hold on "
8865 msgstr "Colocar reserva "
8866
8867 #. SCRIPT
8868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
8869 msgid "Place a hold on: "
8870 msgstr "Colocar reserva: "
8871
8872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
8873 #, fuzzy, c-format
8874 msgid "Place a recall on "
8875 msgstr "Colocar reserva "
8876
8877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8878 #, c-format
8879 msgid "Place article request"
8880 msgstr "Efetuar pedido de artigo"
8881
8882 #. %1$s:  biblio.title | html 
8883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8884 #, c-format
8885 msgid "Place article request for %s"
8886 msgstr "Pedido de artigo para %s"
8887
8888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64
8889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
8890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
8891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
8892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8896 #, c-format
8897 msgid "Place hold"
8898 msgstr "Reservar"
8899
8900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
8901 #, c-format
8902 msgid "Place hold "
8903 msgstr "Reservar "
8904
8905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8908 #, fuzzy, c-format
8909 msgid "Place recall"
8910 msgstr "Encomendar"
8911
8912 #. INPUT type=submit
8913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:236
8914 msgid "Place request"
8915 msgstr "Realizar pedido"
8916
8917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
8919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832
8920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8922 #, c-format
8923 msgid "Placed on"
8924 msgstr "Colocado em"
8925
8926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
8927 #, c-format
8928 msgid "Places"
8929 msgstr "Locais"
8930
8931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8933 #, c-format
8934 msgid "Placing a hold"
8935 msgstr "Colocar reserva"
8936
8937 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8938 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
8939 #. %3$s:  ELSE 
8940 #. %4$s:  END 
8941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8942 #, c-format
8943 msgid "Placing a hold &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
8944 msgstr "Reserva &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
8945
8946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
8947 #, c-format
8948 msgid "Play media"
8949 msgstr "Reproduzir"
8950
8951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8952 #, c-format
8953 msgid ""
8954 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8955 "it's your privacy!"
8956 msgstr ""
8957 "Por favor, note também que o pessoal da biblioteca não pode atualizar estes "
8958 "dados por si: é a sua privacidade!"
8959
8960 #. For the first occurrence,
8961 #. SCRIPT
8962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8964 msgid "Please choose a download format"
8965 msgstr "Por favor escolha um formato para download"
8966
8967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
8968 #, c-format
8969 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8970 msgstr "Por favor escolha em qual se deseja autenticar: "
8971
8972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8973 #, c-format
8974 msgid "Please choose your privacy rule:"
8975 msgstr "Por favor escolha a regra de privacidade:"
8976
8977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8978 #, c-format
8979 msgid ""
8980 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8981 "password. "
8982 msgstr ""
8983 "Por favor clique no endereço existente no email para terminar o processo de "
8984 "recuperar a palavra-passe. "
8985
8986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8987 #, c-format
8988 msgid ""
8989 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8990 "arrives for this subscription."
8991 msgstr ""
8992 "Por favor confirme que não quer receber correio electrónico quando um novo "
8993 "número chegar para esta assinatura."
8994
8995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:120
8996 #, c-format
8997 msgid "Please confirm the checkout:"
8998 msgstr "Por favor confirme o empréstimo:"
8999
9000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
9001 #, c-format
9002 msgid "Please confirm your registration"
9003 msgstr "Por favor confirme o seu registo"
9004
9005 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9006 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9007 #. %3$s:  ELSE 
9008 #. %4$s:  END 
9009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
9010 #, c-format
9011 msgid "Please confirm your registration &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9012 msgstr "Por favor confirme o seu registo &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
9013
9014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
9015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
9016 #, c-format
9017 msgid "Please contact a librarian for details."
9018 msgstr "Por favor contacte a biblioteca para mais informação."
9019
9020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:204
9021 #, c-format
9022 msgid ""
9023 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
9024 "service provider, or you do not see your provider in this list."
9025 msgstr ""
9026 "Por favor contacte a biblioteca se não está seguro qual é o seu operador de "
9027 "serviços móveis, ou se o seu operador não aparecer na lista."
9028
9029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9030 #, c-format
9031 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
9032 msgstr "Por favor contacte a biblioteca se necessitar de qualquer ajuda."
9033
9034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
9035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:124
9036 #, c-format
9037 msgid "Please correct and resubmit."
9038 msgstr "Por favor corrija os erros e tente novamente."
9039
9040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
9041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
9042 #, c-format
9043 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
9044 msgstr "Por favor não use este email para requisitar ou renovar exemplares."
9045
9046 #. SCRIPT
9047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9048 msgid "Please enter a valid URL."
9049 msgstr "Por favor introduza um URL válido."
9050
9051 #. SCRIPT
9052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9053 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
9054 msgstr "Por favor insira uma data válida (ISO)."
9055
9056 #. SCRIPT
9057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9058 msgid "Please enter a valid date."
9059 msgstr "Por favor insira uma data válida."
9060
9061 #. SCRIPT
9062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9063 msgid "Please enter a valid email address."
9064 msgstr "Por favor introduza um endereço de e-mail válido."
9065
9066 #. SCRIPT
9067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9068 msgid "Please enter a valid number."
9069 msgstr "Por favor introduza um número válido."
9070
9071 #. SCRIPT
9072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9073 msgid "Please enter a valid phone number."
9074 msgstr "Por favor introduza um número de telefone válido."
9075
9076 #. SCRIPT
9077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9078 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
9079 msgstr "Por favor introduza um valor entre {0} e {1} caracteres."
9080
9081 #. SCRIPT
9082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9083 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
9084 msgstr "Por favor introduza um valor entre {0} e {1}."
9085
9086 #. SCRIPT
9087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9088 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
9089 msgstr "Tem que pagar um valor maior ou igual a {0}."
9090
9091 #. SCRIPT
9092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9093 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
9094 msgstr "Tem que pagar um valor menor ou igual a {0}."
9095
9096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
9097 #, c-format
9098 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
9099 msgstr "Por favor insira a informação adicional sobre o exemplar requisitado:"
9100
9101 #. SCRIPT
9102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9103 msgid "Please enter at least {0} characters."
9104 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos {0} caracteres."
9105
9106 #. SCRIPT
9107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9108 msgid "Please enter no more than {0} characters."
9109 msgstr "Por favor não introduza mais que {0} caracteres."
9110
9111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
9112 #, c-format
9113 msgid ""
9114 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
9115 "code."
9116 msgstr ""
9117 "Por favor introduza somente números. Prefixe o número com + se incluir o "
9118 "código do país."
9119
9120 #. SCRIPT
9121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9122 msgid "Please enter only digits."
9123 msgstr "Por favor insira apenas números."
9124
9125 #. For the first occurrence,
9126 #. SCRIPT
9127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
9128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
9129 msgid "Please enter the same password as above"
9130 msgstr "Digite a mesma palavra-passe"
9131
9132 #. SCRIPT
9133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9134 msgid "Please enter the same value again."
9135 msgstr "Por favor introduza o mesmo valor de novo."
9136
9137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
9138 #, c-format
9139 msgid "Please enter your card number:"
9140 msgstr "Por favor introduza o seu número de cartão:"
9141
9142 #. SCRIPT
9143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
9144 msgid "Please fill in at least one field."
9145 msgstr "Por favor, preencha pelo menos um campo."
9146
9147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
9148 #, c-format
9149 msgid ""
9150 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9151 "email when the library processes your suggestion."
9152 msgstr ""
9153 "Por favor, preencha este formulário para fazer uma sugestão de aquisição. "
9154 "Irá receber um email quando a biblioteca processar a sua sugestão."
9155
9156 #. SCRIPT
9157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9158 msgid "Please fix this field."
9159 msgstr "Por favor corrija este campo."
9160
9161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9162 #, c-format
9163 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
9164 msgstr "Por favor entre na sua conta e tente novamente. "
9165
9166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
9167 #, c-format
9168 msgid ""
9169 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9170 "the library no matter which privacy option you choose."
9171 msgstr ""
9172 "Por favor, note que a informação sobre qualquer item emprestado ficará "
9173 "registada na biblioteca independentemente da opção de privacidade que "
9174 "escolher."
9175
9176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162
9177 #, c-format
9178 msgid ""
9179 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9180 "address registered with this library."
9181 msgstr ""
9182 "Por favor note que a autenticação Google apenas vai funcionar se estiver a "
9183 "usar o endereço de email registado na conta da biblioteca."
9184
9185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
9187 #, c-format
9188 msgid ""
9189 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9190 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9191 "Reference Manager or ProCite."
9192 msgstr ""
9193 "Por favor note que o ficheiro é um ficheiro com registos bibliográficos MARC "
9194 "que podem ser importados para aplicações bibliográficas pessoais como o "
9195 "EndNote, Reference Manager ou ProCite."
9196
9197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
9198 #, c-format
9199 msgid ""
9200 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9201 "of items returned damaged."
9202 msgstr ""
9203 "Por favor note, a última pessoa a devolver um exemplar é rastreado para a "
9204 "gestão de exemplares devolvidos danificados."
9205
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
9207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
9208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
9210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
9211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
9212 #, c-format
9213 msgid "Please note:"
9214 msgstr "Por favor note:"
9215
9216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
9218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
9219 #, c-format
9220 msgid "Please note: "
9221 msgstr "Por favor note: "
9222
9223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
9224 #, c-format
9225 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9226 msgstr ""
9227 "Por favor registe o seu consentimento em baixo ou termine a sua sessão. "
9228 "Obrigado!"
9229
9230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
9231 #, c-format
9232 msgid "Please see a member of the library staff."
9233 msgstr "Por favor contacte um elemento da equipa da biblioteca."
9234
9235 #. SCRIPT
9236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
9237 msgid "Please select a specific item for this article request."
9238 msgstr ""
9239 "Por favor selecione um documento específico para este pedido de artigo."
9240
9241 #. SCRIPT
9242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:197
9243 msgid "Please select a tag to delete."
9244 msgstr "Por favor selecione uma etiqueta a eliminar."
9245
9246 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerFound) 
9247 #. %2$s:  ELSIF errResetForbidden 
9248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
9249 #, c-format
9250 msgid ""
9251 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
9252 "information. %s "
9253 msgstr ""
9254 "Por favor tente novamente mais tarde. %s Nenhuma conta foi encontrada com a "
9255 "informação fornecida. %s "
9256
9257 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
9258 #. %1$s:  ELSE 
9259 #. %2$s:  END 
9260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
9261 #, c-format
9262 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9263 msgstr "Por favor tente novamente com texto simples. %sErro desconhecido. %s "
9264
9265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:990
9266 #, c-format
9267 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9268 msgstr "Por favor insira os seguintes caracteres na caixa anterior: "
9269
9270 #. %1$s:  ELSIF (errNoBorrowerEmail) 
9271 #. %2$s:  ELSIF (errAlreadyStartRecovery) 
9272 #. %3$s:  IF username 
9273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9274 #, c-format
9275 msgid ""
9276 "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address "
9277 "we can send the email to. %s The process of password recovery has already "
9278 "been started for this account %s (\""
9279 msgstr ""
9280 "Por favor utilize também o campo 'Nome de utilizador'. %s Esta conta não "
9281 "possui um endereço de e-mail para o qual possamos enviar o e-mail. %s O "
9282 "processo de recuperação da palavra-passe já foi iniciado para esta conta %s "
9283 "(\""
9284
9285 #. OPTGROUP
9286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9287 msgid "Popularity"
9288 msgstr "Popularidade"
9289
9290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9292 #, c-format
9293 msgid "Popularity (least to most)"
9294 msgstr "Popularidade (menos para mais)"
9295
9296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9298 #, c-format
9299 msgid "Popularity (most to least)"
9300 msgstr "Popularidade (mais para menos)"
9301
9302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
9303 #, c-format
9304 msgid "Post your comments on this title. "
9305 msgstr "Coloque os seus comentários para este registo. "
9306
9307 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9309 #, c-format
9310 msgid "Powered by %s "
9311 msgstr "Powered by %s "
9312
9313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
9314 #, c-format
9315 msgid "Pre-adolescent"
9316 msgstr "Pré-adolescente"
9317
9318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
9319 #, c-format
9320 msgid "Preferred form: "
9321 msgstr "Forma preferida: "
9322
9323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:211
9324 #, c-format
9325 msgid "Preferred language for notices: "
9326 msgstr "Idioma preferido para os avisos: "
9327
9328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9329 #, c-format
9330 msgid "Preschool"
9331 msgstr "Pré-escolar"
9332
9333 #. SCRIPT
9334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9335 msgid ""
9336 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9337 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9338 msgstr ""
9339 "Clique em <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> para copiar os dados da "
9340 "tabela<br>para a área de transferência do sistema.<br><br>Para cancelar, "
9341 "clique nesta mensagem ou carregue em Esc."
9342
9343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
9344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:975
9345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
9346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
9348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9350 #, c-format
9351 msgid "Previous"
9352 msgstr "Anterior"
9353
9354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
9355 #, c-format
9356 msgid "Previous "
9357 msgstr "Anterior "
9358
9359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:107
9360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
9361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197
9362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:203
9363 #, c-format
9364 msgid "Previous sessions"
9365 msgstr "Sessões anteriores"
9366
9367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9368 #, c-format
9369 msgid "Primary"
9370 msgstr "Primário"
9371
9372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
9373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
9374 #, c-format
9375 msgid "Primary email"
9376 msgstr "Email primário"
9377
9378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
9379 #, c-format
9380 msgid "Primary email:"
9381 msgstr "Email principal:"
9382
9383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
9384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
9385 #, c-format
9386 msgid "Primary phone"
9387 msgstr "Telefone primário"
9388
9389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
9390 #, c-format
9391 msgid "Primary phone:"
9392 msgstr "Telefone principal:"
9393
9394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
9395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
9397 #, c-format
9398 msgid "Print"
9399 msgstr "Imprimir"
9400
9401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
9402 #, c-format
9403 msgid "Print list"
9404 msgstr "Imprimir lista"
9405
9406 #. SCRIPT
9407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9408 msgid "Print receipt and end session"
9409 msgstr "Imprimir recibo e terminar sessão"
9410
9411 #. %1$s:  borrowernumber | html 
9412 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9413 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9414 #. %4$s:  ELSE 
9415 #. %5$s:  END 
9416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9417 #, c-format
9418 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9419 msgstr ""
9420 "Imprimir recibo para %s &rsaquo; Auto-empréstimo &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
9421
9422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9423 #, c-format
9424 msgid "Priority"
9425 msgstr "Prioridade"
9426
9427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
9428 #, c-format
9429 msgid "Priority:"
9430 msgstr "Prioridade:"
9431
9432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
9433 #, c-format
9434 msgid "Privacy"
9435 msgstr "Privacidade"
9436
9437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9438 #, c-format
9439 msgid "Privacy rule"
9440 msgstr "Regra de privacidade"
9441
9442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
9444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
9445 #, c-format
9446 msgid "Private"
9447 msgstr "Privada"
9448
9449 #. OPTGROUP
9450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9451 msgid "Private lists"
9452 msgstr "Listas privadas"
9453
9454 #. OPTGROUP
9455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9456 msgid "Private lists shared with me"
9457 msgstr "Listas privadas partilhadas comigo"
9458
9459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9460 #, c-format
9461 msgid "Problem found on page: "
9462 msgstr "Problema encontrado na página: "
9463
9464 #. SCRIPT
9465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9466 msgid "Processing..."
9467 msgstr "A processar..."
9468
9469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
9470 #, c-format
9471 msgid "Programmed texts"
9472 msgstr "Textos programados"
9473
9474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9475 #, c-format
9476 msgid "Provider:"
9477 msgstr "Fornecedor:"
9478
9479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
9481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
9482 #, c-format
9483 msgid "Public"
9484 msgstr "Público"
9485
9486 #. OPTGROUP
9487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:97
9490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
9491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
9492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
9493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677
9494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
9495 #, c-format
9496 msgid "Public lists"
9497 msgstr "Listas públicas"
9498
9499 #. OPTGROUP
9500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
9501 msgid "Public lists:"
9502 msgstr "Listas públicas:"
9503
9504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:724
9505 #, c-format
9506 msgid "Publication date"
9507 msgstr "Data de publicação"
9508
9509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
9510 #, c-format
9511 msgid "Publication date range"
9512 msgstr "Intervalo de data de publicação"
9513
9514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9516 #, c-format
9517 msgid "Publication place:"
9518 msgstr "Local de publicação:"
9519
9520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
9521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:114
9522 #, fuzzy, c-format
9523 msgid "Publication year:"
9524 msgstr "Publicação:"
9525
9526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9528 #, c-format
9529 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9530 msgstr "Data de publicação/copyright: do mais recente para o mais antigo"
9531
9532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9534 #, c-format
9535 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9536 msgstr "Data de publicação/copyright: do mais antigo para o mais recente"
9537
9538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
9539 #, c-format
9540 msgid "Publication:"
9541 msgstr "Publicação:"
9542
9543 #. For the first occurrence,
9544 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
9545 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9546 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
9547 #. %4$s:  END 
9548 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9549 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
9550 #. %7$s:  END 
9551 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9552 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw 
9553 #. %10$s:  END 
9554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66
9555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9556 #, c-format
9557 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9558 msgstr "Publicado por: %s %s em %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9559
9560 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
9561 #. %2$s:  IF ( show_author && koha_new.author ) 
9562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:112
9563 #, c-format
9564 msgid "Published on %s %s by "
9565 msgstr "Publicado em %s %s por "
9566
9567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9569 #, c-format
9570 msgid "Publisher"
9571 msgstr "Editor"
9572
9573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9574 #, c-format
9575 msgid "Publisher location"
9576 msgstr "Local do editor"
9577
9578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
9579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
9580 #, c-format
9581 msgid "Publisher:"
9582 msgstr "Editor:"
9583
9584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
9585 #, c-format
9586 msgid "Purchase suggestions"
9587 msgstr "Sugestões de aquisição"
9588
9589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:172
9590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9591 #, c-format
9592 msgid "Quantity:"
9593 msgstr "Quantidade:"
9594
9595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
9596 #, c-format
9597 msgid "Quote of the day"
9598 msgstr "Frase do dia"
9599
9600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
9601 #, c-format
9602 msgid "RIS"
9603 msgstr "RIS"
9604
9605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9609 #, c-format
9610 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9611 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, outros)"
9612
9613 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
9614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9615 #, c-format
9616 msgid "RSS feed for public list %s"
9617 msgstr "Feed RSS para listas públicas %s"
9618
9619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9620 #, c-format
9621 msgid "RT"
9622 msgstr "RT"
9623
9624 #. INPUT type=submit name=rate_button
9625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
9626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9627 msgid "Rate me"
9628 msgstr "Dê a sua nota"
9629
9630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9631 #, c-format
9632 msgid "Re-type new password:"
9633 msgstr "Repita a nova palavra-passe:"
9634
9635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9636 #, c-format
9637 msgid "Really fuzzy "
9638 msgstr "Verdadeiramente aproximada "
9639
9640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
9642 #, c-format
9643 msgid "Reason for suggestion: "
9644 msgstr "Motivo para a sugestão: "
9645
9646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:42
9647 #, fuzzy, c-format
9648 msgid "Recall"
9649 msgstr "RecallItem "
9650
9651 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9652 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9653 #. %3$s:  ELSE 
9654 #. %4$s:  END 
9655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
9656 #, fuzzy, c-format
9657 msgid "Recall &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9658 msgstr "Etiquetas &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
9659
9660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
9661 #, fuzzy, c-format
9662 msgid "Recall a specific item"
9663 msgstr "Selecionar uma cópia específica:"
9664
9665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:60
9666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:774
9667 #, fuzzy, c-format
9668 msgid "Recall date:"
9669 msgstr "Data de renovação:"
9670
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
9672 #, fuzzy, c-format
9673 msgid "Recall next available item"
9674 msgstr "Reserva no próximo exemplar disponível "
9675
9676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
9677 #, fuzzy, c-format
9678 msgid "Recall not needed after:"
9679 msgstr "Reserva não necessária depois de:"
9680
9681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
9682 #, c-format
9683 msgid "RecallItem "
9684 msgstr "RecallItem "
9685
9686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
9687 #, fuzzy, c-format
9688 msgid "Recalls "
9689 msgstr "RecallItem "
9690
9691 #. %1$s:  RECALLS.count | html 
9692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
9693 #, fuzzy, c-format
9694 msgid "Recalls (%s)"
9695 msgstr "Multas (%s)"
9696
9697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
9698 #, fuzzy, c-format
9699 msgid "Recalls history"
9700 msgstr "Toda a história"
9701
9702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:725
9703 #, c-format
9704 msgid "Received date"
9705 msgstr "Data de recepção"
9706
9707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9709 #, c-format
9710 msgid "Recent comments"
9711 msgstr "Comentários recentes"
9712
9713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9714 #, c-format
9715 msgid "Recent comments "
9716 msgstr "Comentários recentes "
9717
9718 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9719 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9720 #. %3$s:  ELSE 
9721 #. %4$s:  END 
9722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9723 #, c-format
9724 msgid "Recent comments &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9725 msgstr "Comentário recentes &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
9726
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:101
9728 #, c-format
9729 msgid "Record URL"
9730 msgstr "URL do registo"
9731
9732 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9733 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9734 #. %3$s:  ELSE 
9735 #. %4$s:  END 
9736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9737 #, c-format
9738 msgid "Record blocked &rsaquo; %s %s %s Koha online %s catalog "
9739 msgstr "Registo bloqueado &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo "
9740
9741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
9742 #, c-format
9743 msgid "Record not found"
9744 msgstr "Registo não encontrado"
9745
9746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
9747 #, c-format
9748 msgid "Record title"
9749 msgstr "Título do registo"
9750
9751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9752 #, c-format
9753 msgid "RecordedBooks account"
9754 msgstr "Conta RecordedBooks"
9755
9756 #. For the first occurrence,
9757 #. %1$s:  q | html 
9758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:23
9759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:37
9760 #, c-format
9761 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
9762 msgstr "Pesquisa RecordedBooks para '%s'"
9763
9764 #. %1$s:  q | html 
9765 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9766 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
9767 #. %4$s:  ELSE 
9768 #. %5$s:  END 
9769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:8
9770 #, c-format
9771 msgid "RecordedBooks search for '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9772 msgstr "Pesquisa RecordedBooks para '%s' &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
9773
9774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:102
9775 #, fuzzy, c-format
9776 msgid "Records"
9777 msgstr "Registo"
9778
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9782 #, c-format
9783 msgid "Refine your search"
9784 msgstr "Refinar a pesquisa"
9785
9786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
9787 #, fuzzy, c-format
9788 msgid "Refund"
9789 msgstr "Reembolsos"
9790
9791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
9792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9794 #, c-format
9795 msgid "Register a new account"
9796 msgstr "Registar nova conta"
9797
9798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:405
9801 #, c-format
9802 msgid "Register here."
9803 msgstr "Registar aqui."
9804
9805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9806 #, c-format
9807 msgid "Registration complete"
9808 msgstr "Registo completo"
9809
9810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9811 #, c-format
9812 msgid "Registration complete!"
9813 msgstr "Registo completo!"
9814
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9816 #, c-format
9817 msgid "Registration invalid!"
9818 msgstr "Registo inválido!"
9819
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
9821 #, c-format
9822 msgid "Regular print"
9823 msgstr "Impressão normal"
9824
9825 #. ABBR
9826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9827 msgid "Related Term"
9828 msgstr "Termo relacionado"
9829
9830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
9831 #, c-format
9832 msgid "Relative"
9833 msgstr "Relativo"
9834
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9836 #, c-format
9837 msgid "Relative issues"
9838 msgstr "Empréstimos relativos"
9839
9840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
9841 #, c-format
9842 msgid "Relatives' charges"
9843 msgstr "Cobranças de relativos"
9844
9845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9846 #, c-format
9847 msgid "Relatives' checkouts"
9848 msgstr "Empréstimos relativos"
9849
9850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9851 #, c-format
9852 msgid "Relevance"
9853 msgstr "Relevância"
9854
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
9856 #, c-format
9857 msgid "Remove"
9858 msgstr "Remover"
9859
9860 #. A
9861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:59
9862 msgid "Remove facet %s"
9863 msgstr "Remover filtro %s"
9864
9865 #. A
9866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9867 msgid "Remove field"
9868 msgstr "Remover campo"
9869
9870 #. SCRIPT
9871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
9872 msgid "Remove from list"
9873 msgstr "Remover da lista"
9874
9875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
9876 #, c-format
9877 msgid "Remove from this list"
9878 msgstr "Remover da lista"
9879
9880 #. INPUT type=submit
9881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511
9882 msgid "Remove selected items"
9883 msgstr "Remover items selecionados"
9884
9885 #. INPUT type=submit
9886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:192
9889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:229
9890 msgid "Remove selected searches"
9891 msgstr "Eliminar pesquisas selecionadas"
9892
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:723
9894 #, c-format
9895 msgid "Remove share"
9896 msgstr "Remover partilha"
9897
9898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
9899 #, c-format
9900 msgid "Remove share "
9901 msgstr "Remover partilha "
9902
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258
9904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
9905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
9906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
9907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
9908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
9909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
9911 #, c-format
9912 msgid "Renew"
9913 msgstr "Renovar"
9914
9915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
9916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
9917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
9918 #, c-format
9919 msgid "Renew all"
9920 msgstr "Renovar todos"
9921
9922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:358
9926 #, c-format
9927 msgid "Renew item"
9928 msgstr "Renovar exemplar"
9929
9930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
9931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
9932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
9933 #, c-format
9934 msgid "Renew selected"
9935 msgstr "Renovar selecionados"
9936
9937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9940 #, c-format
9941 msgid "RenewLoan"
9942 msgstr "RenewLoan"
9943
9944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9945 #, c-format
9946 msgid "Renewal of daily rental item"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9950 #, fuzzy, c-format
9951 msgid "Renewal of rental item"
9952 msgstr "Data de renovação:"
9953
9954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9955 #, c-format
9956 msgid "Renewed!"
9957 msgstr "Renovado!"
9958
9959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9960 #, c-format
9961 msgid "Rental fee"
9962 msgstr "Taxa de empréstimo"
9963
9964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
9968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9970 #, c-format
9971 msgid "Report a problem"
9972 msgstr "Reportar um problema"
9973
9974 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
9975 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
9976 #. %3$s:  ELSE 
9977 #. %4$s:  END 
9978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9979 #, c-format
9980 msgid "Report a problem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
9981 msgstr "Reportar um problema &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
9982
9983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9984 #, c-format
9985 msgid "Report issues and broken links"
9986 msgstr "Reportar problemas e endereços quebrados"
9987
9988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9989 #, c-format
9990 msgid "Request ID"
9991 msgstr "Identificador do pedido"
9992
9993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9994 #, c-format
9995 msgid "Request ID:"
9996 msgstr "Identificador do pedido:"
9997
9998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
10000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
10001 #, c-format
10002 msgid "Request article"
10003 msgstr "Pedido de artigo"
10004
10005 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10006 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10007 #. %3$s:  ELSE 
10008 #. %4$s:  END 
10009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
10010 #, c-format
10011 msgid "Request article &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10012 msgstr "Pedido de artigo &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
10013
10014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
10015 #, c-format
10016 msgid "Request cancellation"
10017 msgstr "Cancelar pedido"
10018
10019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
10020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
10021 #, c-format
10022 msgid "Request placed"
10023 msgstr "Pedido efetuado"
10024
10025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
10026 #, c-format
10027 msgid "Request placed:"
10028 msgstr "Pedido efetuado:"
10029
10030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
10031 #, c-format
10032 msgid "Request specific item type:"
10033 msgstr "Requisitar tipo de documento específico:"
10034
10035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
10036 #, c-format
10037 msgid "Request type"
10038 msgstr "Tipo de pedido"
10039
10040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
10041 #, c-format
10042 msgid "Request type:"
10043 msgstr "Tipo de pedido"
10044
10045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
10046 #, c-format
10047 msgid "Request updated"
10048 msgstr "Pedido atualizado"
10049
10050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
10051 #, c-format
10052 msgid "Requested from"
10053 msgstr "Pedido de"
10054
10055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
10056 #, c-format
10057 msgid "Requested from:"
10058 msgstr "Pedido de:"
10059
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
10061 #, c-format
10062 msgid "Requested item type"
10063 msgstr "Tipo de documento requisitado"
10064
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
10066 #, c-format
10067 msgid "Requested item:"
10068 msgstr "Item pedido:"
10069
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
10071 #, c-format
10072 msgid "Requests"
10073 msgstr "Pedidos"
10074
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
10076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
10077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:220
10078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
10079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:228
10080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
10082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
10083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
10084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333
10085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
10086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
10087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
10090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
10091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
10092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
10093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
10095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
10096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:525
10097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
10098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
10099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
10100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
10101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
10102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
10103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
10104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
10105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
10106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687
10107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
10108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
10109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:714
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
10112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
10113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:750
10114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
10115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
10116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
10117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
10118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:827
10121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:836
10122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:845
10123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
10124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:881
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:932
10126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:968
10127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:987
10128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
10129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
10130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
10131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
10132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
10133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
10134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
10135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
10136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:162
10137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
10138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
10139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:201
10140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
10141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
10142 #, c-format
10143 msgid "Required"
10144 msgstr "Obrigatório"
10145
10146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
10147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
10148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
10149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
10150 #, fuzzy, c-format
10151 msgid "Reset your password"
10152 msgstr "Alterar a minha palavra-passe"
10153
10154 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10155 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10156 #. %3$s:  ELSE 
10157 #. %4$s:  END 
10158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
10159 #, fuzzy, c-format
10160 msgid "Reset your password &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog "
10161 msgstr "Modificar a palavra-passe &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
10162
10163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
10164 #, fuzzy, c-format
10165 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
10166 msgstr "A autenticação no catálogo não foi activada para esta biblioteca."
10167
10168 #. INPUT type=submit
10169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
10170 msgid "Resort list"
10171 msgstr "Reordenar lista"
10172
10173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
10174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
10176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:75
10177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
10179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:209
10180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78
10181 #, c-format
10182 msgid "Results"
10183 msgstr "Resultados"
10184
10185 #. %1$s:  from | html 
10186 #. %2$s:  to | html 
10187 #. %3$s:  total | html 
10188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
10189 #, c-format
10190 msgid "Results %s to %s of %s"
10191 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
10192
10193 #. %1$s:  ms_value | html 
10194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
10195 #, c-format
10196 msgid "Results of search for '%s'"
10197 msgstr "Resultados de pesquisa para '%s'"
10198
10199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:180
10200 #, c-format
10201 msgid "Results per page: "
10202 msgstr "Resultados por página: "
10203
10204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137
10205 #, c-format
10206 msgid "Resume"
10207 msgstr "Retomar"
10208
10209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:185
10210 #, c-format
10211 msgid "Resume all suspended holds"
10212 msgstr "Retomar todas as reservas suspensas"
10213
10214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:950
10215 #, c-format
10216 msgid "Resume hold"
10217 msgstr "Retomar reserva"
10218
10219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
10220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:128
10221 #, c-format
10222 msgid "Return"
10223 msgstr "Devolver"
10224
10225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
10226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
10227 #, c-format
10228 msgid "Return this item"
10229 msgstr "Devolver este exemplar"
10230
10231 #. %1$s:  biblio.title | html 
10232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
10233 #, fuzzy, c-format
10234 msgid "Return to %s"
10235 msgstr "Voltar a: "
10236
10237 #. INPUT type=submit name=confirm
10238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:114
10239 msgid "Return to account summary"
10240 msgstr "Regressar à sua conta"
10241
10242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
10243 #, c-format
10244 msgid "Return to fine details"
10245 msgstr "Voltar aos detalhes da multa"
10246
10247 #. INPUT type=submit
10248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
10249 msgid "Return to my account"
10250 msgstr "Regressar à sua conta"
10251
10252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
10253 #, c-format
10254 msgid "Return to the catalog home page."
10255 msgstr "Voltar à página principal do catálogo."
10256
10257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:78
10258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10259 #, c-format
10260 msgid "Return to the last advanced search"
10261 msgstr "Voltar para a última pesquisa avançada"
10262
10263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
10264 #, c-format
10265 msgid "Return to the main page"
10266 msgstr "Voltar à página principal"
10267
10268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
10269 #, c-format
10270 msgid "Return to the self-checkout"
10271 msgstr "Voltar ao sistema de auto-requisição"
10272
10273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
10275 #, c-format
10276 msgid "Return to your lists"
10277 msgstr "Regressar às listas"
10278
10279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
10280 #, c-format
10281 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10282 msgstr "Retorna informação sobre o estado do utente no Koha."
10283
10284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
10285 #, c-format
10286 msgid ""
10287 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10288 "particular patron."
10289 msgstr ""
10290 "Retorna informação sobre serviços disponíveis para utente em particular."
10291
10292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
10293 #, c-format
10294 msgid ""
10295 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10296 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10297 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10298 msgstr ""
10299 "Retorna informação especifica de um utente, baseado na opções do pedido. "
10300 "Esta função pode opcionalmente retornar informação do contacto, multas, "
10301 "reservas, empréstimos e mensagens."
10302
10303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
10304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
10305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10306 #, c-format
10307 msgid "Reviews"
10308 msgstr "Revisões"
10309
10310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
10311 #, c-format
10312 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10313 msgstr "Opiniões vindas do LibraryThing.com:"
10314
10315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
10316 #, c-format
10317 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10318 msgstr "Críticas fornecidas por Syndetics"
10319
10320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
10321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10322 #, c-format
10323 msgid "Routing lists"
10324 msgstr "Listas de circulação"
10325
10326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
10327 #, c-format
10328 msgid "SMS"
10329 msgstr "SMS"
10330
10331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:186
10332 #, c-format
10333 msgid "SMS number:"
10334 msgstr "Número de SMS:"
10335
10336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
10337 #, c-format
10338 msgid "SMS provider:"
10339 msgstr "Operador de SMS:"
10340
10341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:127
10342 #, c-format
10343 msgid "SRW-DC"
10344 msgstr "SRW-DC"
10345
10346 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 ("nenhuma" estava escrito "nehuma")
10347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
10348 #, c-format
10349 msgid "Salutation:"
10350 msgstr "Saudação:"
10351
10352 #. INPUT type=submit
10353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:66
10357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
10358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
10359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10360 #, c-format
10361 msgid "Save"
10362 msgstr "Guardar"
10363
10364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10365 #, c-format
10366 msgid "Save changes"
10367 msgstr "Guardar as modificações"
10368
10369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:65
10370 #, c-format
10371 msgid "Save record "
10372 msgstr "Guardar registo "
10373
10374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
10375 #, c-format
10376 msgid "Save to another list"
10377 msgstr "Gravar noutra lista"
10378
10379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
10380 #, c-format
10381 msgid "Save to lists"
10382 msgstr "Guardar nas listas"
10383
10384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
10385 #, c-format
10386 msgid "Save to your lists"
10387 msgstr "Gravar nas minhas listas"
10388
10389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:114
10390 #, c-format
10391 msgid "Scan"
10392 msgstr "Leitura"
10393
10394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
10395 #, c-format
10396 msgid "Scan "
10397 msgstr "Scan "
10398
10399 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:256
10401 #, c-format
10402 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10403 msgstr "Digitalize um novo item ou introduza o seu código de barras:"
10404
10405 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
10407 #, c-format
10408 msgid ""
10409 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10410 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10411 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10412 msgstr ""
10413 "Digite cada item e aguarde que a página recarregue antes de digitalizar o "
10414 "próximo item. O item emprestado deve aparecer na sua lista de empréstimos. O "
10415 "botão apenas precisa de ser clicado se introduzir o código de barras "
10416 "manualmente."
10417
10418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175
10419 #, c-format
10420 msgid ""
10421 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10422 "be displayed."
10423 msgstr ""
10424 "Digite ou insira cada código de barras. Será apresentada a lista dos códigos "
10425 "de barras lidos/inseridos."
10426
10427 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
10429 #, c-format
10430 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10431 msgstr "Digitalize ou introduza o código de barras:"
10432
10433 #. INPUT type=submit name=do
10434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:436
10435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:180
10438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
10439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
10441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
10442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:208
10443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
10445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
10446 #, c-format
10447 msgid "Search"
10448 msgstr "Pesquisar"
10449
10450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
10451 #, c-format
10452 msgid "Search "
10453 msgstr "Pesquisa "
10454
10455 #. LINK
10456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57
10457 msgid "Search %s"
10458 msgstr "Pesquisar %s"
10459
10460 #. SCRIPT
10461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:123
10462 msgid "Search course reserves"
10463 msgstr "Pesquisar reservas de curso"
10464
10465 #. SCRIPT
10466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:77
10467 msgid "Search courses"
10468 msgstr "Pesquisar cursos"
10469
10470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:100
10471 #, c-format
10472 msgid "Search for this title in:"
10473 msgstr "Pesquisar este título em:"
10474
10475 #. A
10476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
10477 msgid "Search for works by this author"
10478 msgstr "Pesquisar por obras deste autor"
10479
10480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:315
10483 #, c-format
10484 msgid "Search for:"
10485 msgstr "Pesquisar por:"
10486
10487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
10490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
10491 #, c-format
10492 msgid "Search history"
10493 msgstr "Histórico de pesquisa"
10494
10495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10496 #, c-format
10497 msgid "Search options:"
10498 msgstr "Opções de pesquisa:"
10499
10500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10501 #, c-format
10502 msgid "Search results"
10503 msgstr "Resultados de pesquisa"
10504
10505 #. NAV
10506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
10507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:44
10508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:54
10509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:47
10510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:57
10511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10512 msgid "Search results pagination"
10513 msgstr "Paginação dos resultados da pesquisa"
10514
10515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10517 #, c-format
10518 msgid "Search suggestions"
10519 msgstr "Pesquisar sugestões"
10520
10521 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10522 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10523 #. %3$s:  ELSE 
10524 #. %4$s:  END 
10525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10526 #, c-format
10527 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10528 msgstr "Pesquisar o %s%s%sKoha online%s catálogo"
10529
10530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10531 #, c-format
10532 msgid "Search type:"
10533 msgstr "Tipo de pesquisa:"
10534
10535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10536 #, c-format
10537 msgid "Search unsuccessful"
10538 msgstr "Pesquisa sem sucesso"
10539
10540 #. SCRIPT
10541 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10542 msgid "Search:"
10543 msgstr "Pesquisar:"
10544
10545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
10546 #, c-format
10547 msgid "SearchCourseReserves "
10548 msgstr "SearchCourseReserves "
10549
10550 #. SCRIPT
10551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
10552 msgid "Searching %s..."
10553 msgstr "A pesquisar %s..."
10554
10555 #. SCRIPT
10556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
10557 msgid "Searching OverDrive..."
10558 msgstr "A pesquisar OverDrive..."
10559
10560 #. INPUT type=text name=q
10561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
10562 #, fuzzy
10563 msgid "Searching in %s only"
10564 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal (apenas $a)"
10565
10566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:625
10568 #, c-format
10569 msgid "Secondary email"
10570 msgstr "Email secundário"
10571
10572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:567
10573 #, c-format
10574 msgid "Secondary email:"
10575 msgstr "Email secundário:"
10576
10577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
10578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
10579 #, c-format
10580 msgid "Secondary phone"
10581 msgstr "Telefone secundário"
10582
10583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
10584 #, c-format
10585 msgid "Secondary phone:"
10586 msgstr "Telefone secundário:"
10587
10588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10589 #, c-format
10590 msgid "Section"
10591 msgstr "Secção"
10592
10593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10594 #, c-format
10595 msgid "Section:"
10596 msgstr "Secção:"
10597
10598 #. IMG
10599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:125
10600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:131
10602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
10603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:410
10604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
10605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
10606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
10607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
10608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
10609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10610 msgid "See Baker & Taylor"
10611 msgstr "Ver Baker &amp; Taylor"
10612
10613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:101
10614 #, c-format
10615 msgid "See also:"
10616 msgstr "Ver também:"
10617
10618 #. A
10619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
10620 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10621 msgstr "Ver: %s%s%spróximo registo%s"
10622
10623 #. A
10624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:973
10625 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10626 msgstr "Ver: %s%s%sregisto anterior%s"
10627
10628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10629 #, c-format
10630 msgid "Select a download format"
10631 msgstr "Seleccionar formato de download"
10632
10633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10634 #, c-format
10635 msgid "Select a list"
10636 msgstr "Selecionar uma lista"
10637
10638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
10639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:179
10640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
10641 #, c-format
10642 msgid "Select a specific item:"
10643 msgstr "Selecionar uma cópia específica:"
10644
10645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53
10646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
10647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:214
10648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:251
10649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
10650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
10651 #, c-format
10652 msgid "Select all"
10653 msgstr "Seleccionar todos"
10654
10655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
10656 #, c-format
10657 msgid "Select none"
10658 msgstr "Limpar a seleção"
10659
10660 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:308
10662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:311
10663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:315
10664 msgid "Select search result: %s"
10665 msgstr "Selecionar o resultado da pesquisa: %s"
10666
10667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:255
10668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
10669 #, c-format
10670 msgid "Select searches to: "
10671 msgstr "Selecionar pesquisas para: "
10672
10673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:361
10674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
10675 #, c-format
10676 msgid "Select suggestions to: "
10677 msgstr "Selecionar sugestões para: "
10678
10679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
10680 #, c-format
10681 msgid "Select the item(s) to search"
10682 msgstr "Selecionar os itens a pesquisar"
10683
10684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223
10685 #, c-format
10686 msgid "Select titles to:"
10687 msgstr "Selecionar títulos para: "
10688
10689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
10690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
10691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
10692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
10693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
10694 #, c-format
10695 msgid "Select titles to: "
10696 msgstr "Selecionar títulos para: "
10697
10698 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10699 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10700 #. %3$s:  ELSE 
10701 #. %4$s:  END 
10702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10703 #, c-format
10704 msgid "Self check-in &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10705 msgstr "Auto-devolução &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10706
10707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:168
10708 #, c-format
10709 msgid "Self check-in help"
10710 msgstr "Ajuda para a auto devolução"
10711
10712 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10713 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10714 #. %3$s:  ELSE 
10715 #. %4$s:  END 
10716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10717 #, c-format
10718 msgid "Self checkout &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10719 msgstr "Auto-empréstimo &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10720
10721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10722 #, c-format
10723 msgid "Self checkout help"
10724 msgstr "Ajuda para auto requisição"
10725
10726 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10727 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10728 #. %3$s:  ELSE 
10729 #. %4$s:  END 
10730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
10731 #, c-format
10732 msgid "Self checkout help &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10733 msgstr "Ajuda para auto empréstimo &rsaquo; %s%s%sKoha %s"
10734
10735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
10736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10739 #, c-format
10740 msgid "Send"
10741 msgstr "Enviar"
10742
10743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10744 #, c-format
10745 msgid "Send email"
10746 msgstr "Enviar email"
10747
10748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
10749 #, c-format
10750 msgid "Send list"
10751 msgstr "Enviar Lista"
10752
10753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10754 #, c-format
10755 msgid "Send problem report to: "
10756 msgstr "Enviar o relatório de problema para: "
10757
10758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
10759 #, c-format
10760 msgid "Send to device"
10761 msgstr "Enviar para o dispositivo"
10762
10763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
10764 #, c-format
10765 msgid "Sending your cart"
10766 msgstr "Enviar carrinho"
10767
10768 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10769 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10770 #. %3$s:  ELSE 
10771 #. %4$s:  END 
10772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10773 #, c-format
10774 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10775 msgstr "Enviar o seu carrinho &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
10776
10777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
10778 #, c-format
10779 msgid "Sending your list"
10780 msgstr "Enviar lista"
10781
10782 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10783 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10784 #. %3$s:  ELSE 
10785 #. %4$s:  END 
10786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10787 #, c-format
10788 msgid "Sending your list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10789 msgstr "Enviar a sua lista &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
10790
10791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:192
10792 #, c-format
10793 msgid "Serial"
10794 msgstr "Periódico"
10795
10796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
10797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
10798 #, c-format
10799 msgid "Serial collection"
10800 msgstr "Coleção de periódico"
10801
10802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
10803 #, c-format
10804 msgid "Serial collections"
10805 msgstr "Coleções de periódico"
10806
10807 #. For the first occurrence,
10808 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
10809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
10810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10811 #, c-format
10812 msgid "Serial: %s "
10813 msgstr "Periódico: %s "
10814
10815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
10816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
10817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
10818 #, c-format
10819 msgid "Series"
10820 msgstr "Coleção"
10821
10822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
10823 #, c-format
10824 msgid "Series information:"
10825 msgstr "Informação de coleção:"
10826
10827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10828 #, c-format
10829 msgid "Series title"
10830 msgstr "Título da coleção"
10831
10832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:70
10833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10834 #, c-format
10835 msgid "Session lost"
10836 msgstr "Sessão perdida"
10837
10838 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
10839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10840 #, c-format
10841 msgid "Settings updated"
10842 msgstr "Configurações atualizadas"
10843
10844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
10845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
10846 #, c-format
10847 msgid "Share"
10848 msgstr "Partilhar"
10849
10850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10851 #, c-format
10852 msgid "Share a list"
10853 msgstr "Partilhar uma lista"
10854
10855 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10856 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
10857 #. %3$s:  ELSE 
10858 #. %4$s:  END 
10859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10860 #, c-format
10861 msgid "Share a list &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
10862 msgstr "Partilhar a lista &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
10863
10864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10865 #, c-format
10866 msgid "Share a list with another patron"
10867 msgstr "Partilhar uma lista com outro leitor"
10868
10869 #. A
10870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
10871 msgid "Share by email"
10872 msgstr "Partilhar por email"
10873
10874 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
10875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10877 #, c-format
10878 msgid "Share list"
10879 msgstr "Partilhar lista"
10880
10881 #. A
10882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
10883 msgid "Share on Facebook"
10884 msgstr "Partilhar no Facebook"
10885
10886 #. A
10887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1056
10888 msgid "Share on LinkedIn"
10889 msgstr "Partilhar no LinkedIn"
10890
10891 #. A
10892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
10893 msgid "Share on Twitter"
10894 msgstr "Partilhar no Twitter"
10895
10896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10897 #, c-format
10898 msgid "Shelving location"
10899 msgstr "Localização"
10900
10901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10902 #, c-format
10903 msgid "Shibboleth Login"
10904 msgstr "Autenticação Shibboleth"
10905
10906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:378
10907 #, c-format
10908 msgid "Shibboleth login"
10909 msgstr "Autenticação Shibboleth"
10910
10911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10912 #, c-format
10913 msgid "Show"
10914 msgstr "Ver"
10915
10916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10917 #, c-format
10918 msgid "Show 50 items"
10919 msgstr "Mostrar 50 exemplares"
10920
10921 #. SCRIPT
10922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
10923 msgid "Show _MENU_ entries"
10924 msgstr "Mostrar _MENU_ entradas"
10925
10926 # Recherche:&nbsp;
10927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
10928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
10931 #, c-format
10932 msgid "Show all items"
10933 msgstr "Ver todos os exemplares"
10934
10935 # Recherche:&nbsp;
10936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
10937 #, c-format
10938 msgid "Show all news"
10939 msgstr "Mostrar todas as notícias"
10940
10941 # Recherche:&nbsp;
10942 #. SCRIPT
10943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10944 msgid "Show all transactions"
10945 msgstr "Mostrar todas as transições"
10946
10947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
10948 #, c-format
10949 msgid "Show last 50 items"
10950 msgstr "Mostrando os últimos 50 exemplares"
10951
10952 # Recherche:&nbsp;
10953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:74
10954 #, c-format
10955 msgid "Show less"
10956 msgstr "Ver menos"
10957
10958 # Recherche:&nbsp;
10959 #. A
10960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
10961 msgid "Show lists"
10962 msgstr "Mostrar as listas"
10963
10964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71
10965 #, c-format
10966 msgid "Show more"
10967 msgstr "Ver mais"
10968
10969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
10970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:499
10971 #, c-format
10972 msgid "Show more options"
10973 msgstr "Mostrar mais opções"
10974
10975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
10976 #, c-format
10977 msgid "Show the top "
10978 msgstr "Mostrar o topo "
10979
10980 # Recherche:&nbsp;
10981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:474
10982 #, c-format
10983 msgid "Show unholdable items"
10984 msgstr "Mostrar exemplares não reserváveis"
10985
10986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
10987 #, c-format
10988 msgid "Show year: "
10989 msgstr "Mostrar ano: "
10990
10991 #. %1$s:  resultcount | html 
10992 #. %2$s:  total | html 
10993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
10994 #, c-format
10995 msgid "Showing %s of about %s results"
10996 msgstr "A mostrar %s de cerca de %s resultados"
10997
10998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
10999 #, c-format
11000 msgid "Showing 50 items. "
11001 msgstr "Mostrando 50 exemplares. "
11002
11003 #. SCRIPT
11004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
11005 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
11006 msgstr "A ver _START_ até _END_ de _TOTAL_"
11007
11008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
11009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
11010 #, c-format
11011 msgid "Showing all items. "
11012 msgstr "Mostrar todos os exemplares. "
11013
11014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
11015 #, c-format
11016 msgid "Showing last 50 items. "
11017 msgstr "Mostrando os últimos 50 exemplares. "
11018
11019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
11020 #, c-format
11021 msgid "Showing only available items"
11022 msgstr "Mostrar apenas exemplares disponíveis"
11023
11024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:39
11025 #, c-format
11026 msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
11027 msgstr ""
11028 "Autentique-se para ver a disponibilidade e requisitar ou reservar exemplares"
11029
11030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:434
11031 #, c-format
11032 msgid "Similar items"
11033 msgstr "Registos semelhantes"
11034
11035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:121
11036 #, c-format
11037 msgid "Simple DC-RDF"
11038 msgstr "DC-RDF simples"
11039
11040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:13
11041 #, c-format
11042 msgid "Skip to main content"
11043 msgstr "Ir para o conteúdo principal"
11044
11045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183
11046 #, c-format
11047 msgid ""
11048 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
11049 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
11050 msgstr ""
11051 "Algumas taxas por mensagens de texto podem ser cobradas ao usar este "
11052 "serviço. Por favor verifique com o seu operador de serviços móveis se tiver "
11053 "alguma questão. "
11054
11055 #. %1$s:  failaddress | html 
11056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
11057 #, c-format
11058 msgid ""
11059 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
11060 "them. These are: %s"
11061 msgstr ""
11062 "Ocorreu um erro no processamentos dos seguintes endereços. Por favor "
11063 "verifique se está tudo correto. Os endereços são: %s"
11064
11065 #. For the first occurrence,
11066 #. SCRIPT
11067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
11068 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
11069 msgstr "Ocorreu um erro. A nota não foi guardada."
11070
11071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
11072 #, c-format
11073 msgid ""
11074 "Something wrong happened when sending the report. Please contact your "
11075 "library."
11076 msgstr ""
11077
11078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:238
11079 #, c-format
11080 msgid "Sorry"
11081 msgstr "Desculpe"
11082
11083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
11084 #, c-format
11085 msgid "Sorry,"
11086 msgstr "Desculpe,"
11087
11088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
11089 #, c-format
11090 msgid ""
11091 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
11092 "Contact the patron who sent you the invitation."
11093 msgstr ""
11094 "Desculpe, mas não foi possível aceitar a chave. O convite pode ter expirado. "
11095 "Contacte o leitor que enviou o convite."
11096
11097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11098 #, c-format
11099 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
11100 msgstr "Desculpe, mas não inseriu um endereço de email válido."
11101
11102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
11103 #, c-format
11104 msgid "Sorry, no suggestions."
11105 msgstr "Desculpe, não existe sugestões."
11106
11107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
11108 #, c-format
11109 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
11110 msgstr "Desculpe, nenhum destes títulos pode ser reservado. "
11111
11112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
11113 #, c-format
11114 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
11115 msgstr "Desculpe, apenas o criador do comentário pode alterar-lo."
11116
11117 #. SCRIPT
11118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
11119 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11120 msgstr "Pedimos desculpa, a vista simples está temporariamente indisponível"
11121
11122 #. SCRIPT
11123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
11124 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11125 msgstr "Desculpe, as etiquetas não estão activadas neste sistema."
11126
11127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
11128 #, c-format
11129 msgid ""
11130 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
11131 "below."
11132 msgstr ""
11133 "Desculpe, a autenticação CAS também falhou. Se tem uma conta local pode "
11134 "tentar usar abaixo."
11135
11136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
11137 #, c-format
11138 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11139 msgstr "Desculpe, a autenticação CAS falhou."
11140
11141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11142 #, c-format
11143 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11144 msgstr "Pedimos desculpa, a página requisitada não está disponível"
11145
11146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
11147 #, c-format
11148 msgid ""
11149 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11150 msgstr ""
11151 "Desculpe, o sistema não lhe confere permissões para aceder a esta página. "
11152
11153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
11154 #, c-format
11155 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
11156 msgstr ""
11157 "Não existem resultados para a sua pesquisa. Tente um termo de pesquisa "
11158 "diferente."
11159
11160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
11161 #, c-format
11162 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11163 msgstr "Desculpe, este exemplar não pode ser emprestado nesta estação."
11164
11165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65
11166 #, c-format
11167 msgid ""
11168 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
11169 "the administrator to resolve this problem."
11170 msgstr ""
11171 "Desculpe, esta estação de auto-devolução perdeu a autenticação. Por favor "
11172 "contacte o administrador para resolver este problema."
11173
11174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
11175 #, c-format
11176 msgid ""
11177 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11178 "the administrator to resolve this problem."
11179 msgstr ""
11180 "Desculpe, esta estação de auto-requisição perdeu a autenticação. Por favor "
11181 "contacte o administrador para resolver este problema."
11182
11183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
11184 #, c-format
11185 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
11186 msgstr "Desculpe, é demasiado jovem para reservar este material."
11187
11188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
11189 #, c-format
11190 msgid "Sorry, you cannot place holds."
11191 msgstr "Desculpe, não pode fazer reservas."
11192
11193 #. %1$s:  too_many_reserves | html 
11194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11195 #, c-format
11196 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11197 msgstr "Desculpe, não pode fazer mais do que %s reservas. "
11198
11199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
11200 #, c-format
11201 msgid "Sorry, your Google login failed. "
11202 msgstr "Desculpe, a autenticação Google falhou. "
11203
11204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
11205 #, c-format
11206 msgid ""
11207 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
11208 msgstr ""
11209 "Desculpe, a sua identificação Shibboleth não corresponde a nenhuma conta na "
11210 "biblioteca."
11211
11212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:375
11213 #, c-format
11214 msgid ""
11215 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11216 "you have a local login, you may use that below."
11217 msgstr ""
11218 "Desculpe, a sua identificação Shibboleth não corresponde ao nenhuma conta na "
11219 "biblioteca. Se tem uma conta local, tente usar a mesma abaixo."
11220
11221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
11222 #, c-format
11223 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11224 msgstr "Desculpe, a sua palavra-passe não pode ser alterada online."
11225
11226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
11227 #, c-format
11228 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11229 msgstr "Desculpe, a sua sessão expirou. Por favor, inicie novamente a sessão."
11230
11231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
11232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
11233 #, c-format
11234 msgid "Sort"
11235 msgstr "Ordenar"
11236
11237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
11238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
11239 #, c-format
11240 msgid "Sort by:"
11241 msgstr "Ordenar por:"
11242
11243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
11244 #, c-format
11245 msgid "Sort by: "
11246 msgstr "Ordenar por: "
11247
11248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
11249 #, c-format
11250 msgid "Sort this list by: "
11251 msgstr "Ordenar lista por: "
11252
11253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11254 #, c-format
11255 msgid "Source"
11256 msgstr "Fonte"
11257
11258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
11259 #, c-format
11260 msgid "Spanish"
11261 msgstr "Espanhol"
11262
11263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11264 #, c-format
11265 msgid "Specialized"
11266 msgstr "Especializado"
11267
11268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11269 #, fuzzy, c-format
11270 msgid "Staff only"
11271 msgstr "Staff "
11272
11273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
11274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
11275 #, c-format
11276 msgid "Standard number"
11277 msgstr "Número normalizado"
11278
11279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
11280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
11282 #, c-format
11283 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11284 msgstr "Número standard (ISBN, ISSN ou Outro):"
11285
11286 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Listas privadas")
11287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
11288 #, c-format
11289 msgid "Star ratings"
11290 msgstr "Pontuação"
11291
11292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
11293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
11294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
11295 #, c-format
11296 msgid "State:"
11297 msgstr "Estado:"
11298
11299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
11300 #, c-format
11301 msgid "Statistics"
11302 msgstr "Estatísticas"
11303
11304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
11305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:726
11306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
11307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
11308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
11309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
11310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
11311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
11312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
11313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:843
11314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81
11315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11316 #, c-format
11317 msgid "Status"
11318 msgstr "Estado"
11319
11320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
11321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:84
11322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:439
11323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
11324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97
11325 #, c-format
11326 msgid "Status:"
11327 msgstr "Estado:"
11328
11329 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
11330 #. %2$s:  END 
11331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11332 #, c-format
11333 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11334 msgstr "Passo Um: Introduza o seu nome de utilizador%s e palavra-passe%s"
11335
11336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
11337 #, c-format
11338 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11339 msgstr "Passo três: Clique no botão 'Terminar'"
11340
11341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
11342 #, c-format
11343 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11344 msgstr ""
11345 "Passo dois: Digitalize o código de barras para cada exemplar, um de cada vez"
11346
11347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
11348 #, c-format
11349 msgid "Stopped"
11350 msgstr "Parado"
11351
11352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11353 #, c-format
11354 msgid "Street number:"
11355 msgstr "Número de rua:"
11356
11357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
11358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
11359 #, c-format
11360 msgid "Street type:"
11361 msgstr "Tipo de rua:"
11362
11363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
11366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
11367 #, c-format
11368 msgid "Subject"
11369 msgstr "Assunto"
11370
11371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
11374 #, c-format
11375 msgid "Subject cloud"
11376 msgstr "Nuvem de assunto"
11377
11378 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11379 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11380 #. %3$s:  ELSE 
11381 #. %4$s:  END 
11382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11383 #, c-format
11384 msgid "Subject cloud &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11385 msgstr "Nuvem de assuntos &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
11386
11387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
11388 #, c-format
11389 msgid "Subject(s)"
11390 msgstr "Assunto(s)"
11391
11392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11393 #, c-format
11394 msgid "Subject: "
11395 msgstr "Assunto: "
11396
11397 #. For the first occurrence,
11398 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
11399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
11400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11401 #, c-format
11402 msgid "Subject: %s "
11403 msgstr "Assunto: %s "
11404
11405 #. INPUT type=submit
11406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
11408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
11412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
11413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11414 #, c-format
11415 msgid "Submit"
11416 msgstr "Submeter"
11417
11418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:123
11419 #, c-format
11420 msgid "Submit "
11421 msgstr "Submeter "
11422
11423 #. INPUT type=submit
11424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11425 msgid "Submit and close this window"
11426 msgstr "Submeter e fechar esta janela"
11427
11428 #. INPUT type=submit
11429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:239
11430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
11431 msgid "Submit changes"
11432 msgstr "Enviar alterações"
11433
11434 #. INPUT type=submit
11435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11436 msgid "Submit modifications"
11437 msgstr "Submeter alterações"
11438
11439 #. INPUT type=submit
11440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
11442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
11443 #, c-format
11444 msgid "Submit note"
11445 msgstr "Submeter nota"
11446
11447 #. INPUT type=submit
11448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1005
11449 msgid "Submit update request"
11450 msgstr "Enviar o seu pedido de atualização"
11451
11452 #. INPUT type=submit
11453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:270
11454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
11455 msgid "Submit your suggestion"
11456 msgstr "Submeter sugestão"
11457
11458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11459 #, c-format
11460 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11461 msgstr "Subscrever alerta de assinatura"
11462
11463 #. A
11464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
11465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:166
11466 #, c-format
11467 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11468 msgstr "Subscrever notificações por correio electrónico de novos números"
11469
11470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:166
11471 #, c-format
11472 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11473 msgstr "Subscrever notificações por correio electrónico de novos números "
11474
11475 #. A
11476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11477 msgid "Subscribe to recent comments"
11478 msgstr "Subscrever comentários recentes"
11479
11480 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11481 #. A
11482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
11483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
11484 msgid "Subscribe to this list"
11485 msgstr "Subscrever esta lista"
11486
11487 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11488 #. A
11489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:69
11490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:70
11491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
11492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
11493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
11494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
11495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
11496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
11497 msgid "Subscribe to this search"
11498 msgstr "Subscrever esta pesquisa"
11499
11500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11501 #, c-format
11502 msgid "Subscription"
11503 msgstr "Assinatura"
11504
11505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11506 #, c-format
11507 msgid "Subscription alerts"
11508 msgstr "Alertas da assinatura"
11509
11510 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11511 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11512 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11513 #. %4$s:  ELSE 
11514 #. %5$s:  END 
11515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:697
11516 #, c-format
11517 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11518 msgstr "Assinatura de: %s até:%s %s %s agora (corrente)%s"
11519
11520 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle | html 
11521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11522 #, c-format
11523 msgid "Subscription information for %s"
11524 msgstr "Informação da assinatura de %s"
11525
11526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11527 #, c-format
11528 msgid "Subscription title"
11529 msgstr "Título da assinatura"
11530
11531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11532 #, c-format
11533 msgid "Subscription: "
11534 msgstr "Assinatura: "
11535
11536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11537 #, c-format
11538 msgid "Subscriptions"
11539 msgstr "Assinaturas"
11540
11541 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
11542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
11543 #, c-format
11544 msgid "Subscriptions ( %s )"
11545 msgstr "Assinaturas (%s)"
11546
11547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:34
11548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:42
11549 #, c-format
11550 msgid "Sudoc"
11551 msgstr "Sudoc"
11552
11553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11554 #, c-format
11555 msgid "Suggest for purchase"
11556 msgstr "Sugestão de aquisição"
11557
11558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:324
11559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
11560 #, c-format
11561 msgid "Suggested by anyone"
11562 msgstr "Sugerido por qualquer pessoa"
11563
11564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
11565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:326
11566 #, c-format
11567 msgid "Suggested by me"
11568 msgstr "Sugerido por mim"
11569
11570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:320
11571 #, c-format
11572 msgid "Suggested by:"
11573 msgstr "Sugerido por:"
11574
11575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
11576 #, c-format
11577 msgid "Suggested for"
11578 msgstr "Sugerido para"
11579
11580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:423
11581 #, c-format
11582 msgid "Suggested for:"
11583 msgstr "Sugerido para:"
11584
11585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
11586 #, c-format
11587 msgid "Suggested on"
11588 msgstr "Sugerido em"
11589
11590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11591 #, c-format
11592 msgid "Suggestions"
11593 msgstr "Sugestões"
11594
11595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:374
11596 #, c-format
11597 msgid "Summary"
11598 msgstr "Sumário"
11599
11600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
11601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11602 #, c-format
11603 msgid "Surname:"
11604 msgstr "Apelido:"
11605
11606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
11607 #, c-format
11608 msgid "Surveys"
11609 msgstr "Ensaios"
11610
11611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:967
11612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141
11614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:145
11615 #, c-format
11616 msgid "Suspend"
11617 msgstr "Suspender"
11618
11619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:172
11620 #, c-format
11621 msgid "Suspend all holds"
11622 msgstr "Suspender todas as reservas"
11623
11624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:952
11625 #, c-format
11626 msgid "Suspend hold"
11627 msgstr "Suspender reserva"
11628
11629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:961
11630 #, c-format
11631 msgid "Suspend until:"
11632 msgstr "Suspender até:"
11633
11634 #. A
11635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11636 msgid "Switch languages"
11637 msgstr "Alterar idiomas"
11638
11639 #. A
11640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
11641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
11642 msgid "Syndetics cover image"
11643 msgstr "Imagem de capa da Syndetics"
11644
11645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11646 #, c-format
11647 msgid "System maintenance"
11648 msgstr "Manutenção do sistema"
11649
11650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
11651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
11652 #, c-format
11653 msgid "System-wide only"
11654 msgstr "Somente do sistema"
11655
11656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
11657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:838
11658 #, c-format
11659 msgid "TOC"
11660 msgstr "TOC"
11661
11662 #. TH
11663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:838
11664 msgid "Table of contents"
11665 msgstr "Tabela de conteúdos"
11666
11667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
11668 #, c-format
11669 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11670 msgstr "Tabela de conteúdos fornecida pela Syndetics"
11671
11672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
11673 #, c-format
11674 msgid "Table of contents:"
11675 msgstr "Tabela dos conteúdos:"
11676
11677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67
11678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
11679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
11680 #, c-format
11681 msgid "Tag"
11682 msgstr "Campo"
11683
11684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
11685 #, c-format
11686 msgid "Tag browser"
11687 msgstr "Navegador de etiquetas"
11688
11689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
11690 #, c-format
11691 msgid "Tag cloud"
11692 msgstr "Nuvem de etiquetas"
11693
11694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:293
11695 #, c-format
11696 msgid "Tag status here."
11697 msgstr "Estado da etiqueta aqui."
11698
11699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
11700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
11701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
11702 #, c-format
11703 msgid "Tag status here. "
11704 msgstr "Estado da etiqueta aqui. "
11705
11706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11707 #, c-format
11708 msgid "Tag:"
11709 msgstr "Campo:"
11710
11711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
11712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11713 #, c-format
11714 msgid "Tags"
11715 msgstr "Etiquetas"
11716
11717 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11718 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11719 #. %3$s:  ELSE 
11720 #. %4$s:  END 
11721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11722 #, c-format
11723 msgid "Tags &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
11724 msgstr "Etiquetas &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
11725
11726 #. For the first occurrence,
11727 #. SCRIPT
11728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
11729 msgid "Tags added: "
11730 msgstr "Tags adicionadas: "
11731
11732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
11733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
11734 #, c-format
11735 msgid "Tags from this library:"
11736 msgstr "Etiquetas desta biblioteca:"
11737
11738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:469
11739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
11740 #, c-format
11741 msgid "Tags:"
11742 msgstr "Etiquetas:"
11743
11744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
11745 #, c-format
11746 msgid "Technical reports"
11747 msgstr "Relatórios técnicos"
11748
11749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11751 #, c-format
11752 msgid "Term"
11753 msgstr "Termo"
11754
11755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11756 #, c-format
11757 msgid "Term(s):"
11758 msgstr "Termo(s):"
11759
11760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11761 #, c-format
11762 msgid "Thank you"
11763 msgstr "Obrigado"
11764
11765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
11766 #, c-format
11767 msgid "Thank you!"
11768 msgstr "Obrigado!"
11769
11770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11771 #, c-format
11772 msgid ""
11773 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11774 "private."
11775 msgstr "A permissão \"Todos\" não tem efeito quando esta lista é privada."
11776
11777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
11778 #, fuzzy, c-format
11779 msgid ""
11780 "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is "
11781 "strictly private."
11782 msgstr "A permissão \"Todos\" não tem efeito quando esta lista é privada."
11783
11784 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount | html 
11785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
11786 #, c-format
11787 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11788 msgstr "As %s últimas recepções desta assinatura:"
11789
11790 #. %1$s:  limit | html 
11791 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
11792 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html 
11793 #. %4$s:  END 
11794 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11795 #. %6$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
11796 #. %7$s:  END 
11797 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
11798 #. %9$s:  timeLimitFinite | html 
11799 #. %10$s:  ELSE 
11800 #. %11$s:  END 
11801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
11802 #, c-format
11803 msgid ""
11804 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11805 "all time %s "
11806 msgstr ""
11807 "Os %s mais emprestados %s %s %s %s na %s %s %s nos últimos %s meses %s de "
11808 "sempre%s "
11809
11810 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
11811 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11812 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
11813 #. %3$s:  ELSE 
11814 #. %4$s:  END 
11815 #. %5$s:  IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) 
11816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43
11817 #, c-format
11818 msgid ""
11819 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11820 "back soon! %s If you have any questions, please contact the "
11821 msgstr ""
11822 "O %s%s%sCatálogo online%s está offline para manutenção do sistema. Estaremos "
11823 "de volta em breve! %s Se tiver alguma questão, por favor contacte o "
11824
11825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:178
11826 #, c-format
11827 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11828 msgstr "O botão 'Terminar' será apresentado para recomeçar o processo."
11829
11830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11831 #, c-format
11832 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11833 msgstr "A nuvem ISBD não está activa."
11834
11835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11836 #, c-format
11837 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11838 msgstr ""
11839 "A tabela está vazia. Esta funcionalidade não está totalmente configurada. "
11840 "Veja o "
11841
11842 #. %1$s:  email_add | html 
11843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11844 #, c-format
11845 msgid "The cart was sent to: %s"
11846 msgstr "O carrinho foi enviado para: %s"
11847
11848 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate | html 
11849 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11850 #. %3$s:  END 
11851 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11852 #. %5$s:  END 
11853 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11854 #. %7$s:  END 
11855 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11856 #. %9$s:  END 
11857 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11858 #. %11$s:  END 
11859 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11860 #. %13$s:  END 
11861 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11862 #. %15$s:  END 
11863 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11864 #. %17$s:  END 
11865 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11866 #. %19$s:  END 
11867 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11868 #. %21$s:  END 
11869 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11870 #. %23$s:  END 
11871 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11872 #. %25$s:  END 
11873 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11874 #. %27$s:  END 
11875 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11876 #. %29$s:  END 
11877 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11878 #. %31$s:  END 
11879 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11880 #. %33$s:  END 
11881 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11882 #. %35$s:  END 
11883 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11884 #. %37$s:  END 
11885 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11886 #. %39$s:  END 
11887 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11888 #. %41$s:  END 
11889 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11890 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength | html 
11891 #. %44$s:  END 
11892 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11893 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength | html 
11894 #. %47$s:  END 
11895 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11896 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength | html 
11897 #. %50$s:  END 
11898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:61
11899 #, c-format
11900 msgid ""
11901 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11902 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11903 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11904 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11905 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11906 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11907 "%s %s%s months%s "
11908 msgstr ""
11909 "A assinatura começa a %s com a periodicidade %s duas vezes por dia %s %s "
11910 "diária %s %s três vezes por semana %s %s semanal %s %s duas em duas semanas "
11911 "%s %s três em três semanas %s %s mensal %s %s dois em dois meses %s %s três "
11912 "em três meses %s %s semestral %s %s anual %s %s dois em dois anos %s %s "
11913 "irregular %s %s às Segundas %s %s às Terças %s %s às Quartas %s %s às "
11914 "Quintas %s %s às Sextas %s %s aos Sábados %s %s aos Domingos %s para %s%s "
11915 "números%s %s%s semanas%s %s%s meses%s "
11916
11917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11918 #, c-format
11919 msgid ""
11920 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11921 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11922 "informing your library of this error"
11923 msgstr ""
11924 "A eliminação do seu histórico de empréstimos falhou, porque existe um "
11925 "problema com a configuração desta funcionalidade. Por favor ajude a corrigir "
11926 "o sistema informando a sua biblioteca deste erro"
11927
11928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11929 #, c-format
11930 msgid ""
11931 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
11932 "informing your library of this error"
11933 msgstr ""
11934 "A eliminação do seu histórico falhou. Por favor ajude a corrigir o sistema "
11935 "informando a sua biblioteca deste erro"
11936
11937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
11938 #, c-format
11939 msgid "The entered card number is already in use."
11940 msgstr "O número de cartão já se encontra em uso."
11941
11942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11943 #, c-format
11944 msgid "The entered card number is the wrong length."
11945 msgstr "O número de cartão inserido não tem o tamanho correto."
11946
11947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11948 #, c-format
11949 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11950 msgstr "A funcionalidade de partilhar listas não está ativa na biblioteca."
11951
11952 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate | html 
11953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:129
11954 #, c-format
11955 msgid "The first subscription was started on %s"
11956 msgstr "A primeira assinatura ocorreu em %s"
11957
11958 #. SCRIPT
11959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:253
11960 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11961 msgstr "Os seguintes campos são necessário e não estão preenchidos: "
11962
11963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11964 #, c-format
11965 msgid "The following fields contain invalid information:"
11966 msgstr "Os seguintes campos contém informações inválidas:"
11967
11968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
11969 #, c-format
11970 msgid "The item has been added to the list."
11971 msgstr "Este item foi adicionado à lista."
11972
11973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
11974 #, c-format
11975 msgid "The item has been removed from the list."
11976 msgstr "O item foi removido da lista."
11977
11978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156
11979 #, c-format
11980 msgid ""
11981 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
11982 "the list."
11983 msgstr "O item não foi adicionado à lista. Verifique se já não está na lista."
11984
11985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
11986 #, c-format
11987 msgid ""
11988 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11989 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11990 msgstr ""
11991 "A biblioteca desativou a funcionalidade para os leitores criarem novas "
11992 "listas públicas. Se tornar a sua lista privada, não poderá tornar-la "
11993 "novamente em pública."
11994
11995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
11996 #, c-format
11997 msgid "The link is broken and the page does not exist."
11998 msgstr ""
11999 "Este erro significa que o endereço está quebrado e que a página não existe."
12000
12001 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
12002 #, c-format
12003 msgid "The link is invalid."
12004 msgstr "Endereço inválido."
12005
12006 #. %1$s:  email | html 
12007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
12008 #, c-format
12009 msgid "The list was sent to: %s"
12010 msgstr "A lista foi enviada para: %s"
12011
12012 #. %1$s:  op | html 
12013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
12014 #, c-format
12015 msgid "The operation %s is not supported."
12016 msgstr "A operação %s não é suportada."
12017
12018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177
12019 #, c-format
12020 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
12021 msgstr ""
12022 "Os resultados da operação será exibidos para cada um dos códigos de barras."
12023
12024 #. %1$s:  username | html 
12025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
12026 #, c-format
12027 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
12028 msgstr "A palavra-passe foi alterada para o utilizador \"%s\"."
12029
12030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:310
12031 #, c-format
12032 msgid "The selected suggestions have been deleted."
12033 msgstr "As sugestões selecionadas foram apagadas."
12034
12035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170
12036 #, c-format
12037 msgid "The share has been removed."
12038 msgstr "A partilha foi removida."
12039
12040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
12041 #, c-format
12042 msgid "The share has not been removed."
12043 msgstr "A partilha não foi removida."
12044
12045 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate | html 
12046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
12047 #, c-format
12048 msgid "The subscription expired on %s"
12049 msgstr "A assinatura expirou em %s"
12050
12051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:301
12052 #, fuzzy, c-format
12053 msgid ""
12054 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
12055 "exists."
12056 msgstr ""
12057 "%s %s A sugestão não foi adicionada. Já existe uma sugestão com esse título ("
12058
12059 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
12060 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
12061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
12062 #, fuzzy, c-format
12063 msgid ""
12064 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12065 "suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
12066 msgstr "Chegou ao limite permitido para as suas sugestões (%s)."
12067
12068 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
12069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
12070 #, fuzzy, c-format
12071 msgid ""
12072 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12073 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
12074 "those suggestions you will be able to place more."
12075 msgstr ""
12076 "Chegou ao limite permitido para as suas sugestões (%s). Assim que a "
12077 "biblioteca processe as outras sugestões poderá colocar novas sugestões."
12078
12079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
12080 #, c-format
12081 msgid "The system does not recognize this barcode."
12082 msgstr "O sistema não reconheceu este código de barras."
12083
12084 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
12085 #. %1$s:  ERROR.scrubbed | html 
12086 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
12087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
12088 #, c-format
12089 msgid ""
12090 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
12091 "code. It was NOT added. "
12092 msgstr ""
12093 "A etiqueta foi adicionada como &quot;%s&quot;. %sNota: a sua etiqueta "
12094 "continha apenas código de marcação. NÃO foi adicionada. "
12095
12096 #. %1$s:  message_value | html 
12097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
12098 #, c-format
12099 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
12100 msgstr "O identificador da transição '%s' para este pagamento é inválido."
12101
12102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
12103 #, c-format
12104 msgid "The userid "
12105 msgstr "O identificador do utilizador "
12106
12107 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
12108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:675
12109 #, c-format
12110 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
12111 msgstr "Há %s assinatura(s) associada(s) com este título."
12112
12113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
12114 #, c-format
12115 msgid "There are no comments on this title."
12116 msgstr "Não há comentários disponíveis sobre este título."
12117
12118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
12119 #, c-format
12120 msgid "There are no items that can be placed on hold."
12121 msgstr "Não existem exemplares que possam ser reservados."
12122
12123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:463
12124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
12125 #, c-format
12126 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
12127 msgstr ""
12128 "Não há sugestões de aquisição pendentes que correspondam com a sua pesquisa."
12129
12130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:467
12131 #, c-format
12132 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12133 msgstr "Não há sugestões de aquisição pendentes."
12134
12135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
12136 #, c-format
12137 msgid "There is no minimum or maximum character length."
12138 msgstr "Não existe número mínimo ou máximo de caracteres."
12139
12140 #. %1$s:  IF ( ERROR.badparam ) 
12141 #. %2$s:  ERROR.badparam | html 
12142 #. %3$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
12143 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
12144 #. %5$s:  ERROR.failed_delete | html 
12145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
12146 #, c-format
12147 msgid ""
12148 "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s "
12149 "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete "
12150 "the tag %s. "
12151 msgstr ""
12152 "Houve um problema com esta operação: %sERRO: parâmetro ilegal %s %s ERRO: "
12153 "Tem que autenticar-se para poder completar esta ação. %s ERRO: Não pode "
12154 "eliminar a etiqueta %s. "
12155
12156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
12157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
12158 #, c-format
12159 msgid "There was a problem with your submission"
12160 msgstr "Houve um problema com o seu pedido"
12161
12162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
12163 #, c-format
12164 msgid "There was an error sending the cart."
12165 msgstr "Ocorreu um problema ao enviar o carrinho."
12166
12167 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
12168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
12169 #, c-format
12170 msgid "There was an error sending the list."
12171 msgstr "Ocorreu um problema ao enviar a lista."
12172
12173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
12174 #, c-format
12175 msgid ""
12176 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12177 "library for help."
12178 msgstr ""
12179 "Ocorreu alguns problemas a processar o seu registo. Por favor contacte a "
12180 "biblioteca."
12181
12182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
12183 #, c-format
12184 msgid "Theses"
12185 msgstr "Teses"
12186
12187 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009
12188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
12189 #, c-format
12190 msgid ""
12191 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
12192 "any subject below to see the items in our collection."
12193 msgstr ""
12194 "Esta &quot;nuvem&quot; mostra os tópicos mais usados no nosso catálogo. "
12195 "Clique num tópico abaixo para ver documentos relacionados."
12196
12197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12198 #, c-format
12199 msgid ""
12200 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
12201 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
12202 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
12203 "your reader account."
12204 msgstr ""
12205 "Este documento certifica que você retornou todos os exemplares emprestados. "
12206 "É por vezes pedido durante a transferência de um documento de uma escola "
12207 "para outra. A quitação é enviado por nós para a sua biblioteca. Poderá "
12208 "verificar também o documento na sua conta pessoal."
12209
12210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
12211 #, c-format
12212 msgid "This email address already exists in our database."
12213 msgstr "Este endereço de email já existe na base de dados."
12214
12215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
12216 #, c-format
12217 msgid "This feature is not enabled "
12218 msgstr "Esta funcionalidade não está ativa "
12219
12220 #. SCRIPT
12221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
12222 msgid "This field is required."
12223 msgstr "Este campo é obrigatório."
12224
12225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
12226 #, c-format
12227 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
12228 msgstr "Empréstimo local, não pode ser renovado."
12229
12230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
12231 #, c-format
12232 msgid "This is a serial"
12233 msgstr "Isto é um periódico"
12234
12235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
12236 #, c-format
12237 msgid "This item belongs to another library."
12238 msgstr "Este exemplar pertence a outra biblioteca."
12239
12240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
12241 #, c-format
12242 msgid "This item does not exist."
12243 msgstr "O item não existe."
12244
12245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
12246 #, fuzzy, c-format
12247 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
12248 msgstr "O exemplar foi reclamado como devolvido por:"
12249
12250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12251 #, c-format
12252 msgid ""
12253 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
12254 msgstr ""
12255 "Este exemplar foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
12256 "manualmente"
12257
12258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12259 #, c-format
12260 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
12261 msgstr "Este exemplar foi removida da coleção."
12262
12263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
12264 #, c-format
12265 msgid "This item is already checked out to you."
12266 msgstr "Este exemplar já se encontra emprestado a si."
12267
12268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12269 #, c-format
12270 msgid "This item is checked out to someone else."
12271 msgstr "Este exemplar encontra-se emprestado a outro leitor."
12272
12273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
12274 #, c-format
12275 msgid "This item is not for loan."
12276 msgstr "Este exemplar não é emprestável."
12277
12278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
12279 #, c-format
12280 msgid "This item is on hold for another borrower."
12281 msgstr "Este exemplar está reservado para outro leitor."
12282
12283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
12284 #, c-format
12285 msgid "This item is on hold for another patron."
12286 msgstr "O exemplar encontra-se em reservado para outro leitor."
12287
12288 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
12289 #, c-format
12290 msgid "This item is restricted."
12291 msgstr "Este exemplar é restrito."
12292
12293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
12294 #, c-format
12295 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
12296 msgstr "Este exemplar está agendado para renovação automática."
12297
12298 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (removido espaço do início)
12299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
12300 #, c-format
12301 msgid "This library card has been declared lost."
12302 msgstr "O seu cartão da biblioteca foi dado como perdido."
12303
12304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
12305 #, c-format
12306 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
12307 msgstr "O endereço é válido durante 2 dias a partir de agora. "
12308
12309 #. %1$s:  contents.count | html 
12310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
12311 #, c-format
12312 msgid "This list contains %s titles"
12313 msgstr "Esta lista contem %s títulos"
12314
12315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
12316 #, c-format
12317 msgid "This list does not exist."
12318 msgstr "Esta lista não existe."
12319
12320 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
12321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
12322 #, c-format
12323 msgid ""
12324 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
12325 msgstr ""
12326 "Esta lista está vazia. %sPode adicionar às suas listas a partir dos "
12327 "resultados de qualquer "
12328
12329 #. SCRIPT
12330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12331 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12332 msgstr ""
12333 "A lista está partilhada. Outros utilizadores vão perder o acesso à lista."
12334
12335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
12336 #, c-format
12337 msgid "This message can have the following reason(s):"
12338 msgstr "Esta mensagem pode ter as seguintes razões:"
12339
12340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:94
12341 #, c-format
12342 msgid "This news item does not exist. "
12343 msgstr "A notícia não existe. "
12344
12345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
12346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
12347 #, c-format
12348 msgid ""
12349 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12350 "clicking "
12351 msgstr ""
12352 "Esta página contém conteúdo enriquecido visível quando o JavaScript está "
12353 "activo ou clicando "
12354
12355 #. %1$s:  items_count | html 
12356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12357 #, c-format
12358 msgid "This record has many physical items (%s). "
12359 msgstr "Este registo tem demasiados exemplares físicos (%s). "
12360
12361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:686
12362 #, c-format
12363 msgid "This subscription is closed."
12364 msgstr "A assinatura está fechada."
12365
12366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
12367 #, c-format
12368 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12369 msgstr ""
12370 "Este título não pode ser solicitado porque já se encontra em seu poder."
12371
12372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
12373 #, c-format
12374 msgid "This title cannot be requested."
12375 msgstr "Este título não pode ser solicitado."
12376
12377 #. IMG
12378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:95
12379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:97
12380 msgid "Thumbnail"
12381 msgstr "Miniatura"
12382
12383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
12385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
12390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
12391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282
12392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
12393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
12394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
12396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
12397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
12398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
12399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:758
12400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
12401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
12402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
12405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
12406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12407 #, c-format
12408 msgid "Title"
12409 msgstr "Título"
12410
12411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
12412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
12413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12415 #, c-format
12416 msgid "Title (A-Z)"
12417 msgstr "Título (A-Z)"
12418
12419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:289
12420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
12421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12423 #, c-format
12424 msgid "Title (Z-A)"
12425 msgstr "Título (Z-A)"
12426
12427 #. %1$s:  title_notes_count | html 
12428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
12429 #, c-format
12430 msgid "Title notes ( %s )"
12431 msgstr "Notas ( %s )"
12432
12433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
12434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:79
12435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:86
12436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
12437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
12438 #, c-format
12439 msgid "Title:"
12440 msgstr "Título:"
12441
12442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
12443 #, c-format
12444 msgid "Title: "
12445 msgstr "Título: "
12446
12447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
12448 #, c-format
12449 msgid "Titles"
12450 msgstr "Títulos"
12451
12452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12453 #, c-format
12454 msgid "To log in, use the following credentials:"
12455 msgstr "Para se autenticar, use as seguintes credenciais:"
12456
12457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
12458 #, c-format
12459 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12460 msgstr ""
12461 "Para fazer alterações no seu registo entre em contacto com a biblioteca."
12462
12463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12464 #, c-format
12465 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12466 msgstr "Para reportar este erro, por favor contacte o administrador do Koha. "
12467
12468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:240
12469 #, c-format
12470 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
12471 msgstr "Para relatar esse erro, pode enviar email ao administrador do Koha."
12472
12473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12474 #, c-format
12475 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12476 msgstr ""
12477 "Para recuperar a sua palavra-passe, insira o seu nome de utilizador ou "
12478 "endereço de email."
12479
12480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
12481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
12482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
12483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
12484 #, c-format
12485 msgid "Toolbar control"
12486 msgstr "Controlo da caixa de ferramentas"
12487
12488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12489 #, c-format
12490 msgid "Top level"
12491 msgstr "Nível de topo"
12492
12493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
12494 #, c-format
12495 msgid "Topics"
12496 msgstr "Assuntos"
12497
12498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53
12499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133
12500 #, c-format
12501 msgid "Total due"
12502 msgstr "Total devido"
12503
12504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75
12505 #, c-format
12506 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12507 msgstr "Total devido com os créditos aplicados:"
12508
12509 #. %1$s:  holds_count | html 
12510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:517
12511 #, c-format
12512 msgid "Total holds: %s"
12513 msgstr "Total de reservas: %s"
12514
12515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
12516 #, c-format
12517 msgid "Treaties "
12518 msgstr "Tratados "
12519
12520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
12521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:683
12522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12524 #, c-format
12525 msgid "Type"
12526 msgstr "Tipo"
12527
12528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
12529 #, c-format
12530 msgid "Type of heading"
12531 msgstr "Tipo de autoridade"
12532
12533 #. SCRIPT
12534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
12535 msgid "Type:"
12536 msgstr "Tipo:"
12537
12538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12539 #, c-format
12540 msgid "UF"
12541 msgstr "UF"
12542
12543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
12544 #, c-format
12545 msgid "URL"
12546 msgstr "URL"
12547
12548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:220
12549 #, c-format
12550 msgid "URL(s)"
12551 msgstr "URL"
12552
12553 #. For the first occurrence,
12554 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
12555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
12556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12557 #, c-format
12558 msgid "URL: %s "
12559 msgstr "URL: %s "
12560
12561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12562 #, c-format
12563 msgid "UTF-8"
12564 msgstr "UTF-8"
12565
12566 #. SCRIPT
12567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12568 msgid "Unable to add one or more tags."
12569 msgstr "Não foi possível adicionar uma ou mais tags."
12570
12571 #. SCRIPT
12572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:72
12573 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12574 msgstr "Não foi possível cancelar a inscrição!"
12575
12576 #. SCRIPT
12577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
12578 msgid "Unable to create enrollment!"
12579 msgstr "Não foi possível criar a inscrição!"
12580
12581 #. For the first occurrence,
12582 #. SCRIPT
12583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
12584 msgid "Unable to update your setting!"
12585 msgstr "Não foi possível atualizar a sua configuração!"
12586
12587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
12588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:436
12589 #, c-format
12590 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12591 msgstr "Indisponível (extraviado ou em falta)"
12592
12593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:149
12594 #, c-format
12595 msgid "Unavailable issues"
12596 msgstr "Números não disponíveis"
12597
12598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:206
12599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
12600 #, c-format
12601 msgid "Unhighlight"
12602 msgstr "Não realçar"
12603
12604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:185
12605 #, c-format
12606 msgid "Unified title"
12607 msgstr "Título uniforme"
12608
12609 #. For the first occurrence,
12610 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
12611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
12612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12613 #, c-format
12614 msgid "Unified title: %s "
12615 msgstr "Título unificado: %s "
12616
12617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:195
12618 #, c-format
12619 msgid "Unknown"
12620 msgstr "Desconhecido"
12621
12622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12623 #, c-format
12624 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12625 msgstr "Remover subscrição de alerta de assinatura"
12626
12627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
12628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:168
12629 #, c-format
12630 msgid "Update"
12631 msgstr "Atualizar"
12632
12633 #. INPUT type=submit
12634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
12635 msgid "Update auto-renewal preference"
12636 msgstr "Atualizar a preferência de auto-renovação"
12637
12638 #. INPUT type=submit
12639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
12640 #, fuzzy
12641 msgid "Update password"
12642 msgstr "Modificar a palavra-passe"
12643
12644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96
12646 #, c-format
12647 msgid "Updated"
12648 msgstr "Atualizado"
12649
12650 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12651 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
12652 #. %3$s:  ELSE 
12653 #. %4$s:  END 
12654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12655 #, c-format
12656 msgid "Updates submitted &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
12657 msgstr "Atualizações submetidas &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
12658
12659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12660 #, c-format
12661 msgid "Updates to your record"
12662 msgstr "Atualizações ao seu registo"
12663
12664 #. TH
12665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
12666 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12667 msgstr ""
12668 "Utilize esta funcionalidade para reportar problemas com os exemplares que "
12669 "tem actualmente emprestados"
12670
12671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:241
12672 #, c-format
12673 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12674 msgstr "Use a barra de menu superior para navegar para outra parte do Koha."
12675
12676 #. ABBR
12677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12678 msgid "Used For"
12679 msgstr "Usado para"
12680
12681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
12682 #, c-format
12683 msgid "Used for/see from:"
12684 msgstr "Usado por/ver:"
12685
12686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221
12687 #, c-format
12688 msgid "User summary"
12689 msgstr "Sumário"
12690
12691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12692 #, c-format
12693 msgid "Username:"
12694 msgstr "Nome do utilizador:"
12695
12696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12697 #, c-format
12698 msgid "Username: "
12699 msgstr "Nome do utilizador: "
12700
12701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12702 #, c-format
12703 msgid ""
12704 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12705 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12706 msgstr ""
12707 "Normalmente as razões para suspender uma conta são exemplares não devolvidos "
12708 "ou multas por pagar. Se a sua conta estiver limpa, por favor contacte a "
12709 "biblioteca."
12710
12711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
12712 #, c-format
12713 msgid ""
12714 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12715 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12716 msgstr ""
12717 "Normalmente as razões para suspender uma conta são exemplares não devolvidos "
12718 "ou multas por pagar. Se a sua conta estiver limpa, por favor contacte a "
12719 "biblioteca."
12720
12721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
12722 #, c-format
12723 msgid "VHS tape / Videocassette"
12724 msgstr "VHS Fita/ Vídeo-cassete"
12725
12726 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "já existente")
12727 #. %1$s:  extended_unique_id_failed_value | html 
12728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
12729 #, c-format
12730 msgid "Value is already in use (%s)"
12731 msgstr "Valor já em uso (%s)"
12732
12733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:980
12734 #, c-format
12735 msgid "Verification"
12736 msgstr "Verificação"
12737
12738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
12739 #, c-format
12740 msgid "Verification:"
12741 msgstr "Verificação:"
12742
12743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12744 #, c-format
12745 msgid "View"
12746 msgstr "Ver"
12747
12748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
12749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
12750 #, c-format
12751 msgid "View all"
12752 msgstr "Ver todos"
12753
12754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
12755 #, c-format
12756 msgid "View all suggestions"
12757 msgstr "Ver todas as sugestões"
12758
12759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
12760 #, c-format
12761 msgid "View all the physical items."
12762 msgstr "Ver todos os exemplares."
12763
12764 #. A
12765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:73
12766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:47
12767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:113
12768 msgid "View details for this title"
12769 msgstr "Ver detalhes deste título"
12770
12771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12773 #, c-format
12774 msgid "View interlibrary loan request"
12775 msgstr "Ver pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
12776
12777 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 - estava "classificação (de Amazon.com ):"
12778 #. A
12779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
12781 msgid "View on Amazon.com"
12782 msgstr "Ver na Amazon.com"
12783
12784 #. A
12785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1001
12786 msgid "View record \"%s\""
12787 msgstr "Ver registo \"%s\""
12788
12789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12790 #, c-format
12791 msgid "View the requested item"
12792 msgstr "Ver o exemplar pedido"
12793
12794 #. A
12795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118
12796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:131
12797 msgid "View your search history"
12798 msgstr "Ver o seu histórico de pesquisa"
12799
12800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1371
12801 #, fuzzy, c-format
12802 msgid "Visit web site"
12803 msgstr "Web site"
12804
12805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
12806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
12807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
12808 #, c-format
12809 msgid "Vol info"
12810 msgstr "Informação volume"
12811
12812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:835
12813 #, c-format
12814 msgid "Volume"
12815 msgstr "Volume"
12816
12817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:96
12818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
12819 #, c-format
12820 msgid "Volume:"
12821 msgstr "Volume:"
12822
12823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12824 #, c-format
12825 msgid "Waiting date"
12826 msgstr "Data de espera"
12827
12828 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
12829 #. %2$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
12830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
12831 #, fuzzy, c-format
12832 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
12833 msgstr "Em espera em %s desde %s."
12834
12835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12836 #, c-format
12837 msgid "Warning"
12838 msgstr "Aviso"
12839
12840 #. SCRIPT
12841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
12842 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12843 msgstr "Aviso: não pode ser revertido. Por favor confirme de novo"
12844
12845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
12846 #, fuzzy, c-format
12847 msgid ""
12848 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12849 "define how long we keep your checkout and hold history."
12850 msgstr ""
12851 "Preocupamo-nos em proteger a sua privacidade. Nesta página pode definir por "
12852 "quanto tempo quer guardar o seu histórico de empréstimos."
12853
12854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
12855 #, c-format
12856 msgid "Website"
12857 msgstr "Site Web"
12858
12859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222
12860 #, c-format
12861 msgid "Welcome, "
12862 msgstr "Bem-vindo, "
12863
12864 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 
12865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
12866 #, c-format
12867 msgid "Welcome, %s"
12868 msgstr "Bem-vindo, %s"
12869
12870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
12871 #, c-format
12872 msgid "What is a discharge?"
12873 msgstr "O que é um quitação?"
12874
12875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
12876 #, c-format
12877 msgid "What's next?"
12878 msgstr "O que se segue?"
12879
12880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
12881 #, c-format
12882 msgid "Where:"
12883 msgstr "Onde:"
12884
12885 #. SCRIPT
12886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:263
12887 msgid "With selected searches: "
12888 msgstr "Com as pesquisas selecionadas: "
12889
12890 #. SCRIPT
12891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12892 msgid "With selected suggestions: "
12893 msgstr "Com as sugestões selecionadas: "
12894
12895 #. For the first occurrence,
12896 #. SCRIPT
12897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:341
12898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
12899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12900 msgid "With selected titles: "
12901 msgstr "Com os títulos selecionados: "
12902
12903 #. SCRIPT
12904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
12905 msgid "Would you like to print a receipt?"
12906 msgstr "Deseja imprimir um recibo?"
12907
12908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
12909 #, c-format
12910 msgid "Writeoff"
12911 msgstr "Amortizar"
12912
12913 #. %1$s:  message.message_date | $KohaDates 
12914 #. %2$s:  Branches.GetName(message.branchcode) | html 
12915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
12916 #, c-format
12917 msgid "Written on %s by %s"
12918 msgstr "Escrito em %s por %s"
12919
12920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
12921 #, fuzzy, c-format
12922 msgid "XSLT file not found."
12923 msgstr "Ficheiro não encontrado!"
12924
12925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:272
12926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
12927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
12928 #, c-format
12929 msgid "Year"
12930 msgstr "Ano"
12931
12932 #. INPUT type=submit
12933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
12934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
12935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
12936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
12937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
12938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
12939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
12940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
12941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
12942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
12943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
12944 #, c-format
12945 msgid "Yes"
12946 msgstr "Sim"
12947
12948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
12949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
12950 #, c-format
12951 msgid "Yes "
12952 msgstr "Sim "
12953
12954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
12955 #, c-format
12956 msgid "Yes, I agree."
12957 msgstr "Sim, concordo."
12958
12959 #. SCRIPT
12960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12961 msgid "Yes, cancel article request"
12962 msgstr "Sim, cancelar o pedido de artigo"
12963
12964 #. SCRIPT
12965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12966 msgid "Yes, cancel hold"
12967 msgstr "Sim, cancelar a reserva"
12968
12969 #. SCRIPT
12970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12971 msgid "Yes, delete"
12972 msgstr "Sim, eliminar"
12973
12974 #. SCRIPT
12975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12976 msgid "Yes, delete suggestion"
12977 msgstr "Sim, eliminar a sugestão"
12978
12979 #. SCRIPT
12980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
12981 msgid "Yes, delete suggestions"
12982 msgstr "Sim, eliminar as sugestões"
12983
12984 #. SCRIPT
12985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
12986 msgid "Yes, remove sharing"
12987 msgstr "Sim, remover a partilha"
12988
12989 #. SCRIPT
12990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12991 msgid "Yes, resume all holds"
12992 msgstr "Sim, retomar todas as reservas"
12993
12994 #. SCRIPT
12995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
12996 msgid "Yes, suspend all holds"
12997 msgstr "Sim, suspender todas as reservas"
12998
12999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71
13000 #, c-format
13001 msgid ""
13002 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
13003 "again."
13004 msgstr ""
13005 "Está a aceder ao sistema de auto-devolução de um endereço IP diferente! Por "
13006 "favor inicie a sessão novamente."
13007
13008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
13009 #, c-format
13010 msgid ""
13011 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
13012 "again."
13013 msgstr ""
13014 "Está a aceder ao sistema de auto-requisição de um endereço IP diferente. Por "
13015 "favor inicie a sessão novamente."
13016
13017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
13018 #, c-format
13019 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
13020 msgstr "Não se encontra inscrito em qualquer lista de circulação."
13021
13022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
13023 #, c-format
13024 msgid "You are forbidden to view this page."
13025 msgstr "Não tem autorização para ver esta página."
13026
13027 #. %1$s:  borrowername | html 
13028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
13029 #, c-format
13030 msgid "You are logged in as %s."
13031 msgstr "Está numa sessão como %s."
13032
13033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
13034 #, c-format
13035 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
13036 msgstr ""
13037 "Está a iniciar uma sessão de um endereço IP diferente. Por favor inicie a "
13038 "sessão novamente."
13039
13040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
13041 #, c-format
13042 msgid "You are not allowed to call this page directly"
13043 msgstr "Não tem autorização para ver esta página."
13044
13045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:477
13046 #, c-format
13047 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
13048 msgstr "Não está autorizador a ver sugestões de aquisição pendentes."
13049
13050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
13051 #, c-format
13052 msgid "You are not authorized to view this page."
13053 msgstr "Não tem autorização para ver esta página."
13054
13055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
13056 #, c-format
13057 msgid "You are not authorized to view this record."
13058 msgstr "Não tem autorização para ver este registo."
13059
13060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
13061 #, c-format
13062 msgid ""
13063 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
13064 "wish to make changes, please contact the library."
13065 msgstr ""
13066 "Está inscrito nas listas de circulação dos seguintes periódicos. Se deseja "
13067 "efetuar qualquer alteração, por favor contacte a biblioteca."
13068
13069 #. I
13070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
13071 msgid ""
13072 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
13073 "saved and sent as a single message."
13074 msgstr ""
13075 "Pode pedir um resumo para reduzir o número de mensagens. As mensagens serão "
13076 "guardadas e enviadas numa única mensagem."
13077
13078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
13079 #, fuzzy, c-format
13080 msgid ""
13081 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
13082 "here. "
13083 msgstr ""
13084 "Independentemente da regra de privacidade escolhida, pode eliminar "
13085 "imediatamente o seu histórico de empréstimos clicando aqui. "
13086
13087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
13088 #, c-format
13089 msgid "You can only share a list if you are the owner."
13090 msgstr "Apenas pode partilhar uma lista se for o dono."
13091
13092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
13093 #, c-format
13094 msgid ""
13095 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
13096 msgstr ""
13097 "Pode pesquisar o nosso catálogo usando o formulário de pesquisa no topo "
13098 "desta página."
13099
13100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
13101 #, c-format
13102 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13103 msgstr "Pode usar o OAI-PMH ListRecords em vez deste serviço."
13104
13105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
13106 #, c-format
13107 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
13108 msgstr "Pode usar o menu ou os endereços no topo da página"
13109
13110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
13111 #, c-format
13112 msgid "You can't change your password."
13113 msgstr "Não pode alterar sua palavra-passe."
13114
13115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
13116 #, c-format
13117 msgid "You can't reset your password."
13118 msgstr "Não pode alterar a sua palavra-passe."
13119
13120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
13121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
13122 #, c-format
13123 msgid ""
13124 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
13125 "before asking for a discharge."
13126 msgstr ""
13127 "Não pode pedir a quitação, uma vez que possui empréstimos. Por favor retorne "
13128 "os exemplares antes de realizar o pedido."
13129
13130 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sugestões de aquisição")
13131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
13132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
13133 #, c-format
13134 msgid "You cannot place any more suggestions"
13135 msgstr "Não pode colocar mais sugestões"
13136
13137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
13138 #, c-format
13139 msgid "You cannot renew this item again."
13140 msgstr "Não pode renovar este exemplar novamente."
13141
13142 #. %1$s:  IF ( renewal_blocked_fines ) > 0  
13143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
13144 #, c-format
13145 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
13146 msgstr "Não pode renovar os exemplares. Razão: %sAs suas multas excedem "
13147
13148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
13149 #, c-format
13150 msgid "You cannot share a public list."
13151 msgstr "Não pode partilhar uma lista pública."
13152
13153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
13154 #, c-format
13155 msgid "You currently have no pending holds."
13156 msgstr "Não tem de momento reservas pendentes."
13157
13158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
13159 #, c-format
13160 msgid "You currently have nothing checked out."
13161 msgstr "Não tem qualquer documento emprestado."
13162
13163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
13164 #, c-format
13165 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13166 msgstr "Atualmente tem multas no valor de:"
13167
13168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
13169 #, c-format
13170 msgid "You did not specify any search criteria"
13171 msgstr "Não especificou qualquer critério de pesquisa"
13172
13173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
13174 #, c-format
13175 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
13176 msgstr "Não tem permissão adequada para adicionar um registo a esta lista."
13177
13178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178
13179 #, c-format
13180 msgid "You do not have permission to create a new list."
13181 msgstr "Não tem permissão adequada para adicionar uma nova lista."
13182
13183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
13184 #, c-format
13185 msgid "You do not have permission to delete this list."
13186 msgstr "Não tem permissão adequada para eliminar esta lista."
13187
13188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
13189 #, c-format
13190 msgid "You do not have permission to download this list."
13191 msgstr "Não tem permissão adequada para descarregar a lista."
13192
13193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
13194 #, c-format
13195 msgid "You do not have permission to send this list."
13196 msgstr "Não tem permissão adequada para enviar esta lista."
13197
13198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
13199 #, c-format
13200 msgid "You do not have permission to update this list."
13201 msgstr "Não tem permissão adequada para atualizar esta lista."
13202
13203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
13204 #, c-format
13205 msgid "You do not have permission to view this list."
13206 msgstr "Não tem permissão adequada para ver esta lista."
13207
13208 #. %1$s:  IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') 
13209 #. %2$s:  END 
13210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
13211 #, c-format
13212 msgid ""
13213 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
13214 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
13215 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
13216 "staff member if you continue to have problems."
13217 msgstr ""
13218 "Introduziu um nome de utilizador ou uma palavra-passe incorrecta. Por favor "
13219 "tente novamente! Note que as palavras-passe são sensíveis a maiúsculas e "
13220 "minúsculas%s e que a sua conta pode estar bloqueada devido a um número fixo "
13221 "de tentativas incorrectas de autenticação%s. Entre em contacto com a "
13222 "biblioteca se ainda continuar com problemas na autenticação."
13223
13224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
13225 #, c-format
13226 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
13227 msgstr ""
13228 "Seguiu uma ligação desatualizada de um mecanismo de pesquisa ou marcador."
13229
13230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
13231 #, c-format
13232 msgid "You have a credit of:"
13233 msgstr "Tem um crédito de:"
13234
13235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
13236 #, fuzzy, c-format
13237 msgid "You have already placed a "
13238 msgstr "Já solicitou este título."
13239
13240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
13241 #, fuzzy, c-format
13242 msgid "You have already placed a recall on this title."
13243 msgstr "Já solicitou este título."
13244
13245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
13246 #, c-format
13247 msgid "You have already requested this title."
13248 msgstr "Já solicitou este título."
13249
13250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13251 #, c-format
13252 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more."
13253 msgstr "Tem demasiados exemplar emprestados e não pode requisitar mais."
13254
13255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
13256 #, c-format
13257 msgid "You have no article requests currently."
13258 msgstr "Não existem pedidos de artigo."
13259
13260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85
13261 #, c-format
13262 msgid "You have no fines or charges"
13263 msgstr "Não tem multas"
13264
13265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
13266 #, c-format
13267 msgid "You have no pending purchase suggestions."
13268 msgstr "Não tem sugestões de aquisição pendentes."
13269
13270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465
13271 #, c-format
13272 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
13273 msgstr "Não tem sugestões de aquisição pendentes. "
13274
13275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
13276 #, c-format
13277 msgid ""
13278 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13279 "fields and resubmit."
13280 msgstr ""
13281 "Não introduziu todos os campos necessários. Por favor preencha os campos em "
13282 "falta e tente de novo."
13283
13284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
13285 #, c-format
13286 msgid "You have nothing checked out"
13287 msgstr "Não tem nada emprestado"
13288
13289 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:348
13291 #, c-format
13292 msgid ""
13293 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
13294 msgstr "Chegou ao limite permitido para as suas sugestões (%s)."
13295
13296 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html 
13297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
13298 #, c-format
13299 msgid ""
13300 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13301 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13302 "more."
13303 msgstr ""
13304 "Chegou ao limite permitido para as suas sugestões (%s). Assim que a "
13305 "biblioteca processe as outras sugestões poderá colocar novas sugestões."
13306
13307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:484
13308 #, c-format
13309 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13310 msgstr "Chegou ao limite permitido para as suas sugestões."
13311
13312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
13313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
13314 #, c-format
13315 msgid ""
13316 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13317 "it being seen by the library."
13318 msgstr ""
13319 "Já renovou este exemplar o número máximo de vezes permitido sem que ele "
13320 "tenha sido visto pela biblioteca."
13321
13322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
13323 #, c-format
13324 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13325 msgstr "Já renovou este empréstimo o número máximo de vezes permitido."
13326
13327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
13328 #, c-format
13329 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13330 msgstr "Subscreveu as notificações por email de novos números. "
13331
13332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
13333 #, c-format
13334 msgid "You have successfully registered your new account."
13335 msgstr "Registou com sucesso a sua nova conta."
13336
13337 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
13338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13339 #, c-format
13340 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13341 msgstr "Possui multas por pagar. Montante: %s. "
13342
13343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:61
13344 #, c-format
13345 msgid ""
13346 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13347 "request soon."
13348 msgstr ""
13349 "Indicou recentemente que não consentia o uso dos seus dados, e iremos "
13350 "brevemente processar o seu pedido."
13351
13352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
13353 #, c-format
13354 msgid ""
13355 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13356 "available."
13357 msgstr ""
13358 "Usou uma ligação externa para um registo do catálogo que já não está "
13359 "disponível."
13360
13361 #. For the first occurrence,
13362 #. %1$s:  Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html 
13363 #. %2$s:  Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html 
13364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
13365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:346
13366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482
13367 #, c-format
13368 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13369 msgstr "Apenas pode adicionar mais %s sugestões em %s dias."
13370
13371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:229
13372 #, c-format
13373 msgid "You may register here."
13374 msgstr "Pode-se registar aqui."
13375
13376 #. SCRIPT
13377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
13378 msgid "You must be logged in to add tags."
13379 msgstr "Necessite de se autenticar para adicionar etiquetas."
13380
13381 #. For the first occurrence,
13382 #. SCRIPT
13383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:591
13384 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13385 msgstr "Iniciar uma sessão para criar ou adicionar a listas"
13386
13387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
13388 #, fuzzy, c-format
13389 msgid "You must be logged in to place a recall."
13390 msgstr "Necessite de se autenticar para adicionar etiquetas."
13391
13392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
13393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
13394 #, fuzzy, c-format
13395 msgid "You must contact the library to reset your password"
13396 msgstr "Não pode alterar a sua palavra-passe."
13397
13398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
13399 #, c-format
13400 msgid "You must have an email address to enroll"
13401 msgstr "Tem que possuir um endereço de email para se conseguir inscrever"
13402
13403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
13404 #, c-format
13405 msgid ""
13406 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13407 msgstr ""
13408 "Deve-se autenticar para subscrever as notificações por email dos novos "
13409 "números"
13410
13411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
13412 #, fuzzy, c-format
13413 msgid "You must reset your password via e-mail"
13414 msgstr "Não pode alterar a sua palavra-passe."
13415
13416 #. INPUT type=checkbox name=digest
13417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:164
13418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:166
13419 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13420 msgstr ""
13421 "Deve selecionar um meio de comunicação que permite resumos para conseguir "
13422 "selecionar resumos"
13423
13424 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Tem de seleccionar activando uma unidade!")
13425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13426 #, c-format
13427 msgid "You must select a library for pickup. "
13428 msgstr "Tem de selecionar uma biblioteca para recolha. "
13429
13430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13431 #, c-format
13432 msgid "You must select at least one item. "
13433 msgstr "Tem de escolher pelo menos um exemplar. "
13434
13435 #. %1$s:  DEBT | $Price 
13436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
13437 #, c-format
13438 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13439 msgstr "Deve %s à biblioteca e não pode requisitar."
13440
13441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
13442 #, fuzzy, c-format
13443 msgid "You reached your open article requests limit."
13444 msgstr "Limite diário de pedidos de artigo abertos por omissão"
13445
13446 #. A
13447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
13448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13449 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13450 msgstr "Pesquisou %s por '%s'%s%s com o(s) limite(s): '%s'%s"
13451
13452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13453 #, c-format
13454 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13455 msgstr ""
13456 "Deve ter recebido um email com um endereço para recuperar a palavra-passe. "
13457
13458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13459 #, c-format
13460 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13461 msgstr "Tentou aceder a uma página que necessita de autenticação."
13462
13463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
13464 #, c-format
13465 msgid ""
13466 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13467 "again."
13468 msgstr ""
13469 "Inseriu caracteres errados na caixa antes de submeter. Por favor tente "
13470 "novamente."
13471
13472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
13473 #, c-format
13474 msgid "You will be charged with "
13475 msgstr "Será cobrado "
13476
13477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
13478 #, c-format
13479 msgid ""
13480 "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the "
13481 "library."
13482 msgstr ""
13483
13484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13485 #, c-format
13486 msgid ""
13487 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13488 "it expires."
13489 msgstr ""
13490 "Irá receber uma notificação por email se alguém aceitar a sua partilha antes "
13491 "que expire."
13492
13493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13494 #, c-format
13495 msgid "You will receive an email shortly. "
13496 msgstr "Irá receber um email brevemente. "
13497
13498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
13499 #, c-format
13500 msgid "Your account"
13501 msgstr "A sua conta"
13502
13503 #. For the first occurrence,
13504 #. %1$s:  IF debarred_comment 
13505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
13507 #, c-format
13508 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13509 msgstr "A sua conta está suspensa. %s Comentário: "
13510
13511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
13512 #, c-format
13513 msgid "Your account has been suspended."
13514 msgstr "A sua conta está suspensa."
13515
13516 #. %1$s:  borrower.warnexpired | $KohaDates 
13517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13518 #, c-format
13519 msgid ""
13520 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13521 "renew your account."
13522 msgstr ""
13523 "A sua conta expirou em %s. Por favor contacte a biblioteca para mais "
13524 "informação."
13525
13526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
13527 #, c-format
13528 msgid "Your account has expired."
13529 msgstr "A sua conta expirou."
13530
13531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
13532 #, c-format
13533 msgid ""
13534 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13535 msgstr ""
13536 "A sua conta expirou. Por favor contacte a biblioteca para mais informação."
13537
13538 #. %1$s:  amountoutstanding | $Price 
13539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
13540 #, c-format
13541 msgid ""
13542 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13543 "your fine balance is over the limit."
13544 msgstr ""
13545 "A sua conta tem multas no valor de %s. As reservas estão bloqueadas porque o "
13546 "balanço das multas ultrapassa o limite máximo."
13547
13548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:125
13549 #, c-format
13550 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13551 msgstr "A sua conta está bloqueada porque foi despenalizada. "
13552
13553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13554 #, c-format
13555 msgid ""
13556 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13557 "confirmation email."
13558 msgstr ""
13559 "A sua conta não será activada até que siga a ligação fornecida no email de "
13560 "confirmação."
13561
13562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:234
13563 #, c-format
13564 msgid "Your authority search history is empty."
13565 msgstr "O seu histórico de pesquisa de autoridades está vazio."
13566
13567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19
13568 #, c-format
13569 msgid "Your cart"
13570 msgstr "Seu carrinho"
13571
13572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
13573 #, c-format
13574 msgid "Your cart "
13575 msgstr "Seu carrinho "
13576
13577 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13578 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13579 #. %3$s:  ELSE 
13580 #. %4$s:  END 
13581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9
13582 #, c-format
13583 msgid "Your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13584 msgstr "O seu carrinho &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13585
13586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
13587 #, c-format
13588 msgid "Your cart is empty."
13589 msgstr "O seu carrinho está vazio."
13590
13591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153
13592 #, c-format
13593 msgid "Your catalog search history is empty."
13594 msgstr "O seu histórico de pesquisa de catálogo está vazio."
13595
13596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13598 #, c-format
13599 msgid "Your charges"
13600 msgstr "As suas multas"
13601
13602 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13603 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13604 #. %3$s:  ELSE 
13605 #. %4$s:  END 
13606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13607 #, c-format
13608 msgid "Your charges &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13609 msgstr "As suas multas &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13610
13611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
13612 #, c-format
13613 msgid "Your checkout history"
13614 msgstr "Histórico do empréstimo"
13615
13616 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13617 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13618 #. %3$s:  ELSE 
13619 #. %4$s:  END 
13620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:9
13621 #, c-format
13622 msgid "Your checkout history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13623 msgstr "O seu histórico de empréstimo &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13624
13625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
13626 #, c-format
13627 msgid "Your checkout history has been deleted."
13628 msgstr "O seu histórico de empréstimos foi eliminado."
13629
13630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
13631 #, c-format
13632 msgid "Your comment"
13633 msgstr "O seu comentário"
13634
13635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
13636 #, c-format
13637 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13638 msgstr "O seu comentário (a espera de aprovação)"
13639
13640 #. %1$s:  gdpr_proc_consent | html 
13641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:59
13642 #, c-format
13643 msgid "Your consent was registered on %s."
13644 msgstr "O seu consentimento foi registado em %s."
13645
13646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:24
13647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
13648 #, c-format
13649 msgid "Your consents"
13650 msgstr "Os meus consentimentos"
13651
13652 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13653 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13654 #. %3$s:  ELSE 
13655 #. %4$s:  END 
13656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:7
13657 #, c-format
13658 msgid "Your consents &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13659 msgstr "Os seus consentimentos &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13660
13661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
13662 #, c-format
13663 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13664 msgstr "As suas informações de contacto estão incompletas."
13665
13666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
13667 #, c-format
13668 msgid ""
13669 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13670 "update your record as soon as possible."
13671 msgstr ""
13672 "As suas correcções foram submetidas para a biblioteca, os seus dados serão "
13673 "atualizados o mais brevemente possível."
13674
13675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13676 #, c-format
13677 msgid ""
13678 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13679 "this page within a few days."
13680 msgstr ""
13681 "O seu pedido para a quitação foi enviado. Estará disponível na sua página "
13682 "dentro de alguns dias."
13683
13684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13685 #, c-format
13686 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13687 msgstr "O seu pedido de quitação estará disponível dentro de alguns dias."
13688
13689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13690 #, c-format
13691 msgid "Your download should begin automatically."
13692 msgstr "O download deverá começar automaticamente."
13693
13694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
13695 #, c-format
13696 msgid "Your hold history has been deleted."
13697 msgstr "O seu histórico de reservas foi eliminado."
13698
13699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13700 #, c-format
13701 msgid "Your holds history"
13702 msgstr "O seu histórico de reservas"
13703
13704 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13705 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13706 #. %3$s:  ELSE 
13707 #. %4$s:  END 
13708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13709 #, c-format
13710 msgid "Your holds history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13711 msgstr "O seu histórico de reservas &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13712
13713 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13714 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13715 #. %3$s:  ELSE 
13716 #. %4$s:  END 
13717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13718 #, c-format
13719 msgid "Your interlibrary loan requests &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13720 msgstr ""
13721 "Os seus pedidos de empréstimos inter-bibliotecas &rsaquo; %s%s%sKoha online"
13722 "%s catálogo"
13723
13724 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (removido espaço do início)
13725 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13726 #, c-format
13727 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13728 msgstr "O seu cartão da biblioteca foi dado como perdido ou roubado."
13729
13730 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (removido espaço do início)
13731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
13732 #, c-format
13733 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13734 msgstr "O seu cartão da biblioteca foi dado como perdido ou roubado. "
13735
13736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13737 #, c-format
13738 msgid ""
13739 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13740 "renew your card. "
13741 msgstr ""
13742 "O seu cartão da biblioteca está expirado. Por favor contacte o bibliotecário "
13743 "se deseja renovar o seu cartão. "
13744
13745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
13746 #, c-format
13747 msgid "Your library card will expire on "
13748 msgstr "O seu cartão irá expirar em "
13749
13750 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13751 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13752 #. %3$s:  ELSE 
13753 #. %4$s:  END 
13754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
13755 #, c-format
13756 msgid "Your library home &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13757 msgstr "Página principal &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13758
13759 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Listas privadas")
13760 #. %1$s:  shelfname | $raw 
13761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
13762 #, c-format
13763 msgid "Your list : %s "
13764 msgstr "A sua lista : %s "
13765
13766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
13767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
13768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:91
13769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
13770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
13771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
13772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:60
13773 #, c-format
13774 msgid "Your lists"
13775 msgstr "Minhas listas"
13776
13777 #. OPTGROUP
13778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
13779 msgid "Your lists:"
13780 msgstr "Minhas listas:"
13781
13782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13783 #, c-format
13784 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
13785 msgstr "A renovação do empréstimo falhou por causa das seguintes razões: "
13786
13787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
13788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
13789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48
13790 #, c-format
13791 msgid "Your messaging settings"
13792 msgstr "As suas configurações de mensagens"
13793
13794 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13795 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13796 #. %3$s:  ELSE 
13797 #. %4$s:  END 
13798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
13799 #, c-format
13800 msgid "Your messaging settings &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13801 msgstr "As suas preferências de mensagem &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13802
13803 #. SCRIPT
13804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13805 msgid "Your note about %s could not be saved."
13806 msgstr "Não foi possível guardar a sua nota sobre %s."
13807
13808 #. SCRIPT
13809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13810 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
13811 msgstr "A sua nota sobre %s foi guardada e enviada para a biblioteca."
13812
13813 #. SCRIPT
13814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13815 msgid "Your note about %s was removed."
13816 msgstr "A sua nota sobre %s sobre eliminada."
13817
13818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
13819 #, c-format
13820 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
13821 msgstr ""
13822 "A sua nota será mostrada ao bibliotecário quando o exemplar estiver a ser "
13823 "devolvido."
13824
13825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
13826 #, c-format
13827 msgid "Your options are: "
13828 msgstr "As opções são: "
13829
13830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
13831 #, c-format
13832 msgid "Your password has been changed "
13833 msgstr "A sua palavra-passe foi alterada "
13834
13835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:172
13836 #, fuzzy, c-format
13837 msgid "Your password has expired!"
13838 msgstr "A sua conta expirou."
13839
13840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
13841 #, fuzzy, c-format
13842 msgid "Your password has successfully been updated"
13843 msgstr "A sua palavra-passe foi alterada "
13844
13845 #. For the first occurrence,
13846 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:864
13848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
13849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
13850 #, c-format
13851 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13852 msgstr "A sua nova palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
13853
13854 #. For the first occurrence,
13855 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
13856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:862
13857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
13858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
13859 #, c-format
13860 msgid ""
13861 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
13862 "lowercase and numbers."
13863 msgstr ""
13864 "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres, incluindo uma maiúscula, "
13865 "uma minúscula e um dígito."
13866
13867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
13868 #, c-format
13869 msgid "Your payment"
13870 msgstr "O seu pagamento"
13871
13872 #. %1$s:  message_value | html 
13873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
13874 #, c-format
13875 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
13876 msgstr "O seu pagamento de $%s foi efetuado com sucesso!"
13877
13878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
13879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
13880 #, c-format
13881 msgid "Your personal details"
13882 msgstr "Os meus detalhes pessoais"
13883
13884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:234
13885 #, c-format
13886 msgid "Your priority: "
13887 msgstr "A sua prioridade: "
13888
13889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
13890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
13891 #, c-format
13892 msgid "Your privacy management"
13893 msgstr "A sua gestão de privacidade"
13894
13895 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13896 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13897 #. %3$s:  ELSE 
13898 #. %4$s:  END 
13899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
13900 #, c-format
13901 msgid "Your privacy management &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13902 msgstr "A sua gestão de privacidade &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13903
13904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
13905 #, c-format
13906 msgid "Your privacy rules have been updated."
13907 msgstr "A sua regra de privacidade foi atualizada."
13908
13909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
13910 #, fuzzy, c-format
13911 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
13912 msgstr "Para reportar este erro, por favor contacte o administrador do Koha. "
13913
13914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
13915 #, fuzzy, c-format
13916 msgid "Your problem report has been sent to the library."
13917 msgstr "A sua nota sobre %s foi guardada e enviada para a biblioteca."
13918
13919 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sugestões de aquisição")
13920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
13921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
13922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:370
13923 #, c-format
13924 msgid "Your purchase suggestions"
13925 msgstr "As minhas sugestões de aquisição"
13926
13927 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Listas privadas")
13928 #. For the first occurrence,
13929 #. SCRIPT
13930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1403
13931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:194
13932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:989
13933 msgid "Your rating: %s, "
13934 msgstr "Sua pontuação: %s, "
13935
13936 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava "Listas privadas")
13937 #. For the first occurrence,
13938 #. %1$s:  my_rating.rating_value | html 
13939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
13940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
13941 #, c-format
13942 msgid "Your rating: %s."
13943 msgstr "Sua pontuação: %s."
13944
13945 #. %1$s:  due_interval | html 
13946 #. %2$s:  due_date | $KohaDates 
13947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
13948 #, c-format
13949 msgid ""
13950 "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to "
13951 "has been asked to return the item within %s days, by %s."
13952 msgstr ""
13953
13954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
13955 #, fuzzy, c-format
13956 msgid "Your recalls history"
13957 msgstr "O seu histórico de reservas"
13958
13959 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13960 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13961 #. %3$s:  ELSE 
13962 #. %4$s:  END 
13963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
13964 #, fuzzy, c-format
13965 msgid "Your recalls history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13966 msgstr "O seu histórico de reservas &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13967
13968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106
13969 #, c-format
13970 msgid "Your request included no check-ins."
13971 msgstr "O seu pedido não incluiu qualquer devolução."
13972
13973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
13974 #, c-format
13975 msgid "Your routing lists"
13976 msgstr "Minhas listas de circulação"
13977
13978 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13979 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
13980 #. %3$s:  ELSE 
13981 #. %4$s:  END 
13982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
13983 #, c-format
13984 msgid "Your routing lists &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
13985 msgstr "As suas lista de circulação &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
13986
13987 #. %1$s:  IF hash 
13988 #. %2$s:  hash | html 
13989 #. %3$s:  END 
13990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
13991 #, c-format
13992 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
13993 msgstr "A sua pesquisa %spor %s%s não foi bem sucedida. "
13994
13995 #. %1$s:  unimarc3 | html 
13996 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13997 #. %3$s:  LibraryNameTitle | html 
13998 #. %4$s:  ELSE 
13999 #. %5$s:  END 
14000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
14001 #, c-format
14002 msgid "Your search IDREF for ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14003 msgstr ""
14004 "A sua pesquisa IDREF para o ppn %s &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
14005
14006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
14007 #, c-format
14008 msgid "Your search history"
14009 msgstr "O meu histórico de pesquisa"
14010
14011 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14012 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
14013 #. %3$s:  ELSE 
14014 #. %4$s:  END 
14015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
14016 #, c-format
14017 msgid "Your search history &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
14018 msgstr "O seu histórico de pesquisa &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catálogo"
14019
14020 #. %1$s:  total | html 
14021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:111
14022 #, c-format
14023 msgid "Your search returned %s results. "
14024 msgstr "A sua pesquisa recuperou %s resultados. "
14025
14026 #. For the first occurrence,
14027 #. SCRIPT
14028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1031
14029 msgid "Your setting has been updated!"
14030 msgstr "A sua configuração foi atualizada!"
14031
14032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:303
14033 #, fuzzy, c-format
14034 msgid "Your suggestion has been submitted."
14035 msgstr "O seu comentário foi submetido "
14036
14037 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sumário")
14038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
14039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
14040 #, c-format
14041 msgid "Your summary"
14042 msgstr "Meu sumário"
14043
14044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
14045 #, c-format
14046 msgid "Your tags"
14047 msgstr "As minhas tags"
14048
14049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
14050 #, c-format
14051 msgid ""
14052 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
14053 msgstr ""
14054 "As suas actualizações foram submetidas e a sua conta de leitor foi "
14055 "modificada."
14056
14057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
14058 #, c-format
14059 msgid ""
14060 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
14061 "before applying them."
14062 msgstr ""
14063 "As suas atualizações foram submetidas. Um bibliotecário irá rever as "
14064 "atualizações antes de as aplicar."
14065
14066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
14067 #, c-format
14068 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
14069 msgstr ""
14070 "Utilizador não encontrado na base de dados. Por favor, tente novamente."
14071
14072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
14073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
14074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
14075 #, c-format
14076 msgid "ZIP/Postal code:"
14077 msgstr "Código postal:"
14078
14079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
14080 #, c-format
14081 msgid "[ More lists ]"
14082 msgstr "[ Mais listas ]"
14083
14084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
14085 #, c-format
14086 msgid "[ New list ]"
14087 msgstr "[ Nova lista ]"
14088
14089 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
14090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
14091 #, c-format
14092 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
14093 msgstr "[a etiqueta %s não é suportado pelo seu browser.]"
14094
14095 #. SCRIPT
14096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
14097 msgid "a an the"
14098 msgstr "e o"
14099
14100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
14101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
14102 #, c-format
14103 msgid ""
14104 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
14105 msgstr ""
14106 "um identificador que indique o local onde entregar o exemplar para ser "
14107 "levantado"
14108
14109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14110 #, c-format
14111 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
14112 msgstr "um identificador utilizado para procurar o leitor do Koha"
14113
14114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
14115 #, c-format
14116 msgid "and"
14117 msgstr "e"
14118
14119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14120 #, c-format
14121 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
14122 msgstr ""
14123 "e concordo com o processamento dos meus dados pessoais tal como lá estão "
14124 "descritos."
14125
14126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
14127 #, c-format
14128 msgid "ask for a discharge"
14129 msgstr "pedido de quitação"
14130
14131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14133 #, c-format
14134 msgid "bib"
14135 msgstr "bib"
14136
14137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
14139 #, c-format
14140 msgid "bib_id"
14141 msgstr "bib_id"
14142
14143 #. IMG
14144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:337
14145 msgid "bonus"
14146 msgstr "bónus"
14147
14148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
14149 #, c-format
14150 msgid "borrowernumber"
14151 msgstr "borrowernumber"
14152
14153 #. NAV
14154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
14155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
14156 msgid "breadcrumb"
14157 msgstr "caminho de navegação"
14158
14159 #. For the first occurrence,
14160 #. SCRIPT
14161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:135
14163 msgid "by"
14164 msgstr "por"
14165
14166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
14167 #, c-format
14168 msgid "by "
14169 msgstr "por "
14170
14171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
14172 #, c-format
14173 msgid "cancel your request"
14174 msgstr "cancelar o pedido"
14175
14176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14177 #, c-format
14178 msgid "cardnumber"
14179 msgstr "cardnumber"
14180
14181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
14182 #, c-format
14183 msgid "change your password"
14184 msgstr "alterar a minha palavra-passe"
14185
14186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
14187 #, c-format
14188 msgid "confirm email address"
14189 msgstr "confirmar o endereço de email"
14190
14191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
14192 #, c-format
14193 msgid "contains"
14194 msgstr "contem"
14195
14196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14197 #, c-format
14198 msgid "continue creating your request"
14199 msgstr "continuar a criar o pedido"
14200
14201 #. SPAN
14202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:97
14203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:291
14204 msgid ""
14205 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14206 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14207 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14208 msgstr ""
14209 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14210 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14211 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14212
14213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
14214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
14215 #, c-format
14216 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14217 msgstr "data a partir da qual o pedido de reserva não é mais necessário"
14218
14219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
14220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
14221 #, c-format
14222 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14223 msgstr ""
14224 "data após a qual o exemplar é devolvido à prateleira se o item não for "
14225 "levantado"
14226
14227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
14228 #, c-format
14229 msgid ""
14230 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14231 "values: "
14232 msgstr ""
14233 "define o tipo de identificador do registo que está sendo usado no pedido, "
14234 "valores possíveis: "
14235
14236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
14237 #, c-format
14238 msgid "desired_due_date"
14239 msgstr "desired_due_date"
14240
14241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:259
14242 #, c-format
14243 msgid "due in fines and charges "
14244 msgstr "de dívida em multas "
14245
14246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14247 #, c-format
14248 msgid "email"
14249 msgstr "email"
14250
14251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
14252 #, c-format
14253 msgid "email address"
14254 msgstr "endereço eletrónico"
14255
14256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
14257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
14258 #, c-format
14259 msgid "expiry_date"
14260 msgstr "expiry_date"
14261
14262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
14263 #, c-format
14264 msgid "firstname"
14265 msgstr "firstname"
14266
14267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
14268 #, c-format
14269 msgid "for every request "
14270 msgstr "por cada pedido "
14271
14272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
14273 #, c-format
14274 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14275 msgstr "para mais informação sobre o que faz e como configurá-lo."
14276
14277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
14278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
14279 #, c-format
14280 msgid "here"
14281 msgstr "aqui"
14282
14283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
14284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
14285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
14286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
14287 #, c-format
14288 msgid "id"
14289 msgstr "id"
14290
14291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
14293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14294 #, c-format
14295 msgid "id_type"
14296 msgstr "id_type"
14297
14298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14299 #, c-format
14300 msgid ""
14301 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14302 msgstr ""
14303 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14304
14305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
14306 #, c-format
14307 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14308 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14309
14310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
14311 #, c-format
14312 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14313 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14314
14315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
14316 #, c-format
14317 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14318 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14319
14320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
14321 #, c-format
14322 msgid ""
14323 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14324 "show_loans=1 "
14325 msgstr ""
14326 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14327 "show_loans=1 "
14328
14329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
14330 #, c-format
14331 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14332 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14333
14334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
14335 #, c-format
14336 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14337 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14338
14339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
14340 #, c-format
14341 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14342 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14343
14344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
14345 #, c-format
14346 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14347 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14348
14349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
14350 #, c-format
14351 msgid ""
14352 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14353 "request_location=127.0.0.1 "
14354 msgstr ""
14355 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14356 "request_location=127.0.0.1 "
14357
14358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
14359 #, c-format
14360 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14361 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14362
14363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
14364 #, c-format
14365 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14366 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14367
14368 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas Mostrar)
14369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
14370 #, c-format
14371 msgid "in any heading"
14372 msgstr "em qualquer cabeçalho"
14373
14374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
14375 #, c-format
14376 msgid "in main entry"
14377 msgstr "na entrada principal"
14378
14379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
14380 #, c-format
14381 msgid "in the complete record"
14382 msgstr "no registo completo"
14383
14384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14385 #, c-format
14386 msgid "is exactly"
14387 msgstr "é exactamente"
14388
14389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14391 #, c-format
14392 msgid "item"
14393 msgstr "item"
14394
14395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
14396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
14397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
14399 #, c-format
14400 msgid "item_id"
14401 msgstr "item_id"
14402
14403 #. ABBR
14404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:151
14405 msgid "koha:biblionumber:%s"
14406 msgstr "koha:biblionumber:%s"
14407
14408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
14409 #, fuzzy, c-format
14410 msgid "language (Optional)"
14411 msgstr "(Facultativo)"
14412
14413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14414 #, c-format
14415 msgid "list of authority record identifiers"
14416 msgstr "lista de identificadores de registo de autoridade"
14417
14418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
14419 #, c-format
14420 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14421 msgstr "lista de identificadores bibliográficos ou de itens"
14422
14423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
14424 #, c-format
14425 msgid "list of system record identifiers"
14426 msgstr "lista de identificadores de registo do sistema"
14427
14428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163
14429 #, c-format
14430 msgid "log in using a different account"
14431 msgstr "autenticar com uma conta diferente"
14432
14433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
14434 #, c-format
14435 msgid "negcap "
14436 msgstr "negcap "
14437
14438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14439 #, c-format
14440 msgid "not"
14441 msgstr "não"
14442
14443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14444 #, fuzzy, c-format
14445 msgid "on this item. "
14446 msgstr "neste exemplar."
14447
14448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
14449 #, c-format
14450 msgid "or"
14451 msgstr "ou"
14452
14453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14454 #, c-format
14455 msgid "or "
14456 msgstr "ou "
14457
14458 #. SCRIPT
14459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14460 msgid "out of"
14461 msgstr "de"
14462
14463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
14465 #, c-format
14466 msgid "password"
14467 msgstr "password"
14468
14469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
14471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
14472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
14476 #, c-format
14477 msgid "patron_id"
14478 msgstr "patron_id"
14479
14480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14482 #, c-format
14483 msgid "pickup_location"
14484 msgstr "pickup_location"
14485
14486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
14487 #, c-format
14488 msgid "primary email address"
14489 msgstr "endereço de e-mail principal"
14490
14491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:965
14492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:55
14493 #, c-format
14494 msgid "privacy policy"
14495 msgstr "política de privacidade"
14496
14497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558
14498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:560
14499 #, c-format
14500 msgid "purchase suggestion"
14501 msgstr "sugestão de aquisição"
14502
14503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14504 #, c-format
14505 msgid "request_location"
14506 msgstr "request_location"
14507
14508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14509 #, c-format
14510 msgid ""
14511 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14512 msgstr ""
14513 "solicita um formato específico ou conjunto de formatos de reportar "
14514 "disponibilidade"
14515
14516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
14517 #, c-format
14518 msgid ""
14519 "requests a particular language for the output, default is the opac cookie "
14520 "language if set, the first language in opac language list or english"
14521 msgstr ""
14522
14523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14524 #, c-format
14525 msgid ""
14526 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14527 "values: "
14528 msgstr ""
14529 "pedidos de um determinado nível de detalhe em reportar disponibilidade, "
14530 "valores possíveis: "
14531
14532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14533 #, fuzzy, c-format
14534 msgid "reserve"
14535 msgstr "de reserva"
14536
14537 #. SCRIPT
14538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14539 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14540 msgstr "resultados na coleção OverDrive da biblioteca."
14541
14542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14543 #, c-format
14544 msgid "return_fmt"
14545 msgstr "return_fmt"
14546
14547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14548 #, c-format
14549 msgid "return_type"
14550 msgstr "return_type"
14551
14552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
14553 #, c-format
14554 msgid "schema"
14555 msgstr "schema"
14556
14557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
14558 #, c-format
14559 msgid "search"
14560 msgstr "pesquisar"
14561
14562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
14563 #, c-format
14564 msgid "secondary email address"
14565 msgstr "endereço de e-mail secundário"
14566
14567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14568 #, c-format
14569 msgid "see also:"
14570 msgstr "ver também:"
14571
14572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
14573 #, c-format
14574 msgid "show all component parts"
14575 msgstr "mostrar todas as partes componentes"
14576
14577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
14578 #, c-format
14579 msgid "show_attributes"
14580 msgstr "show_attributes"
14581
14582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14583 #, c-format
14584 msgid "show_contact"
14585 msgstr "show_contact"
14586
14587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14588 #, c-format
14589 msgid "show_fines"
14590 msgstr "show_fines"
14591
14592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14593 #, c-format
14594 msgid "show_holds"
14595 msgstr "show_holds"
14596
14597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
14598 #, c-format
14599 msgid "show_loans"
14600 msgstr "show_loans"
14601
14602 #. %1$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
14603 #. %2$s:  ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) 
14604 #. %3$s:  ELSIF ( HOLD.suspend ) 
14605 #. %4$s:  IF ( HOLD.suspend_until ) 
14606 #. %5$s:  HOLD.suspend_until | $KohaDates 
14607 #. %6$s:  END 
14608 #. %7$s:  ELSE 
14609 #. %8$s:  IF HOLD.itemtype 
14610 #. %9$s:  ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html 
14611 #. %10$s:  ELSE 
14612 #. %11$s:  END 
14613 #. %12$s:  END 
14614 #. %13$s:  END 
14615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
14616 #, c-format
14617 msgid ""
14618 "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for "
14619 "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
14620 msgstr ""
14621 "desde %s %s Exemplar em processamento %s Suspensa %s até %s %s %s %s "
14622 "Pendente para o próximo exemplar disponível do tipo de documento '%s' %s "
14623 "Pendente %s %s %s "
14624
14625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14627 #, c-format
14628 msgid "site administrator"
14629 msgstr "administrador do site"
14630
14631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
14632 #, c-format
14633 msgid ""
14634 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14635 msgstr ""
14636 "especifica o esquema de metadados dos registos a serem devolvidos, valores "
14637 "possíveis: "
14638
14639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
14640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
14641 #, c-format
14642 msgid "start_date"
14643 msgstr "start_date"
14644
14645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
14646 #, c-format
14647 msgid "starts with"
14648 msgstr "começa por"
14649
14650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14651 #, c-format
14652 msgid "subjects "
14653 msgstr "assuntos "
14654
14655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:125
14656 #, c-format
14657 msgid "suggestions"
14658 msgstr "sugestões"
14659
14660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
14661 #, c-format
14662 msgid "surname"
14663 msgstr "surname"
14664
14665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
14666 #, c-format
14667 msgid ""
14668 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
14669 "element 'reserve_id')"
14670 msgstr ""
14671 "identificador de reserva (retornado por GetRecords e GetPatronInfo no "
14672 "elemento 'reserve_id')"
14673
14674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
14675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14676 #, c-format
14677 msgid "system item identifier"
14678 msgstr "identificador do item do sistema"
14679
14680 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
14682 msgid "tagsel_button"
14683 msgstr "tagsel_button"
14684
14685 #. META http-equiv=Content-Type
14686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
14687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
14689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
14690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
14691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
14692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
14693 msgid "text/html; charset=utf-8"
14694 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14695
14696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
14698 #, c-format
14699 msgid ""
14700 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14701 "placed"
14702 msgstr ""
14703 "o identificador de ILS para o registo bibliográfico em que o pedido é "
14704 "colocado"
14705
14706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
14708 #, c-format
14709 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14710 msgstr "o identificador de ILS para o patrão ver para quem o pedido é colocado"
14711
14712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
14713 #, c-format
14714 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14715 msgstr ""
14716 "o identificador de ILS para o item específico em que o pedido é colocado"
14717
14718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
14719 #, c-format
14720 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14721 msgstr "a data em que o leitor pretende que o item seja retornado"
14722
14723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
14724 #, c-format
14725 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14726 msgstr "o tipo do identificador, valores possíveis: "
14727
14728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
14729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
14730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
14731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
14732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
14733 #, c-format
14734 msgid ""
14735 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14736 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14737 msgstr ""
14738 "o único identificador do patrão no ILS, é o mesmo identificador retornado "
14739 "por LookupPatron ou AuthenticatePatron"
14740
14741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
14742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
14743 #, c-format
14744 msgid "there was a problem processing your payment"
14745 msgstr "houve um problema ao processar o seu pedido"
14746
14747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
14748 #, c-format
14749 msgid "to post a comment. "
14750 msgstr "para publicar um comentário. "
14751
14752 #. LINK
14753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58
14754 msgid "unAPI"
14755 msgstr "unAPI"
14756
14757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176
14758 #, c-format
14759 msgid "until "
14760 msgstr "até "
14761
14762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
14763 #, c-format
14764 msgid "up to "
14765 msgstr "até "
14766
14767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
14768 #, c-format
14769 msgid "used for/see from:"
14770 msgstr "usado por/ver:"
14771
14772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
14773 #, c-format
14774 msgid "user's login identifier"
14775 msgstr "identificador de sessão do utilizador"
14776
14777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
14778 #, c-format
14779 msgid "user's password"
14780 msgstr "palavra-passe do utilizador"
14781
14782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
14783 #, c-format
14784 msgid "userid"
14785 msgstr "userid"
14786
14787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
14788 #, c-format
14789 msgid "username"
14790 msgstr "username"
14791
14792 #. SCRIPT
14793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14794 msgid "view labeled"
14795 msgstr "vista etiquetada"
14796
14797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
14798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
14799 #, c-format
14800 msgid "view plain"
14801 msgstr "vista simples"
14802
14803 #. SCRIPT
14804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:74
14805 msgid "waiting holds:"
14806 msgstr "reservas à espera:"
14807
14808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:239
14809 #, c-format
14810 msgid "was not found in the database. Please try again."
14811 msgstr "não foi encontrado na base de dados. Por favor, tente novamente."
14812
14813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
14814 #, c-format
14815 msgid ""
14816 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
14817 "response"
14818 msgstr ""
14819 "se deve ou não recuperar informação dos atributos de leitor na resposta"
14820
14821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
14822 #, c-format
14823 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14824 msgstr "se deve ou não recuperar informação de multas na resposta"
14825
14826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
14827 #, c-format
14828 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14829 msgstr "se deve ou não recuperar informação do pedido de reserva na resposta"
14830
14831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
14832 #, c-format
14833 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14834 msgstr "se deve ou não recuperar informação do empréstimo na resposta"
14835
14836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
14837 #, c-format
14838 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14839 msgstr ""
14840 "se deve ou não recuperar informação de contacto do utilizador na resposta"
14841
14842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
14843 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
14844 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
14845
14846 #. %1$s:  approvedaddress | html 
14847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
14848 #, c-format
14849 msgid "will be sent shortly to %s."
14850 msgstr "foi enviado para %s."
14851
14852 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
14853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
14854 #, c-format
14855 msgid ""
14856 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
14857 "items you wish to not place holds on. "
14858 msgstr ""
14859 "apenas pode colocar mais %s reservas. Por favor desmarque as caixas de "
14860 "seleção para os registos que não deseja reservar. "
14861
14862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
14863 #, c-format
14864 msgid "your charges"
14865 msgstr "as suas multas"
14866
14867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
14868 #, c-format
14869 msgid "your checkout history"
14870 msgstr "o seu histórico de empréstimos"
14871
14872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
14873 #, c-format
14874 msgid "your consents"
14875 msgstr "os meus consentimentos"
14876
14877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
14878 #, c-format
14879 msgid "your holds history"
14880 msgstr "o seu histórico de reservas"
14881
14882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
14883 #, c-format
14884 msgid "your interlibrary loan requests"
14885 msgstr "os seus pedidos de empréstimos inter-bibliotecas"
14886
14887 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
14888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112
14889 #, c-format
14890 msgid "your lists"
14891 msgstr "as minhas listas"
14892
14893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102
14894 #, c-format
14895 msgid "your messaging"
14896 msgstr "as minhas mensagens"
14897
14898 #. %1$s:  payment | html 
14899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
14900 #, c-format
14901 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
14902 msgstr "o seu pagamento de %s foi aplicado à sua conta"
14903
14904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
14905 #, c-format
14906 msgid "your personal details"
14907 msgstr "os meus detalhes pessoais"
14908
14909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
14910 #, c-format
14911 msgid "your privacy"
14912 msgstr "minha privacidade"
14913
14914 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sugestões de aquisição")
14915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
14916 #, c-format
14917 msgid "your purchase suggestions"
14918 msgstr "as minhas sugestões de aquisição"
14919
14920 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "histórico da leitura")
14921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
14922 #, fuzzy, c-format
14923 msgid "your recalls history"
14924 msgstr "o meu histórico de leitura"
14925
14926 # opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
14927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
14928 #, c-format
14929 msgid "your routing lists"
14930 msgstr "minhas listas de circulação"
14931
14932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
14933 #, c-format
14934 msgid "your search history"
14935 msgstr "meu histórico de pesquisas"
14936
14937 # Alterado por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009 (estava apenas "Sumário")
14938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
14939 #, c-format
14940 msgid "your summary"
14941 msgstr "o meu sumário"
14942
14943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
14944 #, c-format
14945 msgid "your tags"
14946 msgstr "as minhas tags"
14947
14948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
14949 #, c-format
14950 msgid "×"
14951 msgstr "×"
14952
14953 #, fuzzy
14954 #~ msgid "Clear text"
14955 #~ msgstr "Limpar data"
14956
14957 #~ msgid "Copyright date:"
14958 #~ msgstr "Data dos direitos de autor:"