Translation updates for Koha 21.05.00
[koha.git] / misc / translator / po / pt-PT-staff-prog.po
1 # translation of pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000.po to
2 # Rafael Antonio <rafael.antonio@sapo.pt>, 2008.
3 # translation of pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000.po to
4 # translation of pt-PT-i-staff-t-prog-v-30000.po to
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2021-05-27 11:12-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2021-05-20 12:03+0000\n"
10 "Last-Translator: Joao.Inocencio <joao.inocencio@cm-portimao.pt>\n"
11 "Language-Team: <>\n"
12 "Language: pt\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1621512213.489089\n"
19 "X-Pootle-Path: /pt/21.05/pt-PT-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
21
22 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
23 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
24 #. %3$s:  END 
25 #. %4$s:  END 
26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
27 #, c-format
28 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
29 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
30
31 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
33 #, c-format
34 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
35 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
36
37 #. %1$s:  data.branchname | html 
38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
39 #, c-format
40 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
41 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
42
43 #. %1$s:  data.branchname | html 
44 #. %2$s:  data.category_description | html 
45 #. %3$s:  data.category_type | html 
46 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
48 #, c-format
49 msgid ""
50 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
51 msgstr ""
52 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
53
54 #. %1$s:  data.category_description | html 
55 #. %2$s:  data.category_type | html 
56 #. %3$s:  data.branchname | html 
57 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
58 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
60 #, c-format
61 msgid ""
62 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
63 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
64 msgstr ""
65 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
66 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
67
68 #. %1$s:  data.count | html 
69 #. %2$s:  IF data.type == 2 
70 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
71 #. %4$s:  ELSE 
72 #. %5$s:  END 
73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
74 #, c-format
75 msgid ""
76 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
77 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
78 msgstr ""
79 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPúblico%sPartilhado"
80 "%sPrivado%s\", \"dt_owner\": \""
81
82 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
83 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
84 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
85 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
86 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
87 #. %6$s:  IF data.overdues 
88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
89 #, c-format
90 msgid ""
91 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
92 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
93 msgstr ""
94 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
95 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
96
97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
98 #, c-format
99 msgid "\", \"dt_name\": \""
100 msgstr "\", \"dt_name\": \""
101
102 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
103 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
104 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
105 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
106 #. %5$s:  ELSE 
107 #. %6$s:  END 
108 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
109 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
110 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
111 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
112 #. %11$s:  END 
113 #. %12$s:  END 
114 #. %13$s:  BLOCK action_form -
115 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
116 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
117 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
118 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
119 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
121 #, c-format
122 msgid ""
123 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
124 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
125 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
126 msgstr ""
127 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
128 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
129 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
130
131 #. %1$s:  END 
132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
133 #, c-format
134 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
135 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
136
137 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
138 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
140 #, c-format
141 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
142 msgstr "\"Data de início\" não é um valor permitido (\"%s\"). %s"
143
144 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
145 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
147 #, c-format
148 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
149 msgstr "\"Data final\" não é um valor permitido (\"%s\"). %s"
150
151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
152 #, c-format
153 msgid "# Bibliographic records"
154 msgstr "Registos bibliográficos"
155
156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
157 #, c-format
158 msgid "# Items"
159 msgstr "# Exemplares"
160
161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
162 #, c-format
163 msgid "# Records"
164 msgstr "# Registos"
165
166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
167 #, c-format
168 msgid "# Subs"
169 msgstr "# Subs"
170
171 #. SCRIPT
172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
173 msgid "# of % selected"
174 msgstr "# de % selecionados"
175
176 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
178 #, c-format
179 msgid "# of students"
180 msgstr "# de estudantes"
181
182 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
185 #, c-format
186 msgid "# of users"
187 msgstr "# de leitores"
188
189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
190 #, c-format
191 msgid "%% matches any number of characters"
192 msgstr "%% corresponde qualquer número de caracteres"
193
194 #. %1$s: - USE raw -
195 #. %2$s: - USE Koha -
196 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
197 #. %4$s: - BLOCK -
198 #. %5$s: - delimiter | $raw -
199 #. %6$s: - delimiter | $raw -
200 #. %7$s: - delimiter | $raw -
201 #. %8$s: - delimiter | $raw -
202 #. %9$s: - delimiter | $raw -
203 #. %10$s: - delimiter | $raw -
204 #. %11$s: - delimiter | $raw -
205 #. %12$s: - delimiter | $raw -
206 #. %13$s: - delimiter | $raw -
207 #. %14$s: - delimiter | $raw -
208 #. %15$s: - delimiter | $raw -
209 #. %16$s: - delimiter | $raw -
210 #. %17$s: - delimiter | $raw -
211 #. %18$s: - delimiter | $raw -
212 #. %19$s: - END -
213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
214 #, c-format
215 msgid ""
216 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
217 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
218 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
219 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
220 "\" %s \"Checkouts\" %s "
221 msgstr ""
222 "%s %s %s %s \"Título\" %s \"Data de Publicação\" %s \"Editor\" %s \"Coleção"
223 "\" %s \"Código de barras\" %s \"Cota\" %s \"Biblioteca de origem\" %s "
224 "\"Localização corrente\" %s \"Localização na prateleira\" %s \"Tipo de "
225 "documento\" %s \"Número de inventário\" %s \"Estado de empréstimo\" %s "
226 "\"Perdido\" %s \"Retirado\" %s \"Empréstimos\" %s "
227
228 #. %1$s: - USE Koha -
229 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
230 #. %3$s: - USE KohaDates -
231 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
232 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
233 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
234 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
235 #. %8$s:  o.latesince | html 
236 #. %9$s: - delimiter | html -
237 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
238 #. %11$s: - delimiter | html -
239 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
240 #. %13$s: - delimiter | html -
241 #. %14$s:  o.title | html 
242 #. %15$s:  IF o.author 
243 #. %16$s:  o.author | html 
244 #. %17$s:  END 
245 #. %18$s:  IF o.publisher 
246 #. %19$s:  o.publisher | html 
247 #. %20$s:  END 
248 #. %21$s: - delimiter | html -
249 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
250 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
251 #. %24$s:  o.subtotal | html 
252 #. %25$s:  o.budget | html 
253 #. %26$s: - delimiter | html -
254 #. %27$s:  o.basketname | html 
255 #. %28$s:  o.basketno | html 
256 #. %29$s: - delimiter | html -
257 #. %30$s:  o.claims_count | html 
258 #. %31$s: - delimiter | html -
259 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
260 #. %33$s: - delimiter | html -
261 #. %34$s:  o.internalnote | html 
262 #. %35$s: - delimiter | html -
263 #. %36$s:  o.vendornote | html 
264 #. %37$s: - delimiter | html -
265 #. %38$s:  o.isbn | html 
266 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
267 #. %40$s: - END -
268 #. %41$s: - delimiter | html -
269 #. %42$s: - delimiter | html -
270 #. %43$s: - delimiter | html -
271 #. %44$s:  orders.size | html 
272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
273 #, c-format
274 msgid ""
275 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
276 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
277 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
278 msgstr ""
279 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dias)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
280 "%sPublicado por: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
281 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total de encomendas em atraso"
282 "\"%s %s "
283
284 #. %1$s: - USE raw -
285 #. %2$s: - USE Branches -
286 #. %3$s: - USE Koha -
287 #. %4$s: - USE ItemTypes -
288 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
289 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
290 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
291 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
292 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
293 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
294 #. %11$s:  END 
295 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
296 #. %13$s: - delimiter | $raw -
297 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
298 #. %15$s: - delimiter | $raw -
299 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
300 #. %17$s: - delimiter | $raw -
301 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
302 #. %19$s: - delimiter | $raw -
303 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
304 #. %21$s: - delimiter | $raw -
305 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
306 #. %23$s: - delimiter | $raw -
307 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
308 #. %25$s: - delimiter | $raw -
309 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
310 #. %27$s: - delimiter | $raw -
311 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
312 #. %29$s: - delimiter | $raw -
313 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
314 #. %31$s: - delimiter | $raw -
315 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
316 #. %33$s: - delimiter | $raw -
317 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
318 #. %35$s: - delimiter | $raw -
319 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
320 #. %37$s: - delimiter | $raw -
321 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
322 #. %39$s: - delimiter | $raw -
323 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
325 #, c-format
326 msgid ""
327 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
328 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
329 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
330 msgstr ""
331 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
332 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
333 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
334
335 #. %1$s: - USE raw -
336 #. %2$s: - USE Koha -
337 #. %3$s: - USE Branches -
338 #. %4$s: - SET data = {} -
339 #. %5$s: - IF patron -
340 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
341 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
342 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
343 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
344 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
345 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
346 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
347 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
348 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
349 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
350 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
351 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
352 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
353 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
354 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
355 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
356 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
357 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
358 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
359 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
360 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
361 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
362 #. %28$s: - SET data.title          = title -
363 #. %29$s: - END -
364 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
365 #. %31$s: - IF no_title 
366 #. %32$s:  SET data.title = "" 
367 #. %33$s:  END -
368 #. %34$s: - IF data.title 
369 #. %35$s: - IF no_html 
370 #. %36$s: - span_start = '' 
371 #. %37$s: - span_end   = '' 
372 #. %38$s: - ELSE 
373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
374 #, c-format
375 msgid ""
376 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
377 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
378 msgstr ""
379 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
380 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
381
382 #. %1$s:  USE raw 
383 #. %2$s:  USE Asset 
384 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
385 #. %4$s:  USE KohaDates 
386 #. %5$s:  USE Koha 
387 #. %6$s:  USE TablesSettings 
388 #. %7$s:  USE JSON.Escape 
389 #. %8$s:  SET footerjs = 1 
390 #. %9$s: - BLOCK area_name -
391 #. %10$s: - SWITCH area -
392 #. %11$s: - CASE 'CIRC' -
393 #. %12$s: - CASE 'CAT'  -
394 #. %13$s: - CASE 'PAT'  -
395 #. %14$s: - CASE 'ACQ'  -
396 #. %15$s: - CASE 'ACC'  -
397 #. %16$s: - CASE 'SER'  -
398 #. %17$s: - END -
399 #. %18$s: - END -
400 #. %19$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
402 #, c-format
403 msgid ""
404 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons "
405 "%sAcquisitions %sAccounts %sSerials %s %s %s "
406 msgstr ""
407 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculação %sCatálogo %sLeitores "
408 "%sAquisições %sContas %sPeriódicos %s %s %s "
409
410 #. For the first occurrence,
411 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
412 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
413 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
414 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
415 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
416 #. %6$s:  END 
417 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
418 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
419 #. %9$s:  END 
420 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
421 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
422 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
423 #. %13$s:  END 
424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:150
425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
426 #, c-format
427 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
428 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
429
430 #. %1$s:  USE raw 
431 #. %2$s:  USE Asset 
432 #. %3$s:  USE TablesSettings 
433 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
434 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
435 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
436 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
437 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
439 #, c-format
440 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
441 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Ir para: %s "
442
443 #. %1$s: - USE ItemTypes -
444 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
445 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
446 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
447 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
448 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
449 #. %7$s: - END -
450 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
451 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
453 #, c-format
454 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
455 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
456
457 #. %1$s:  END 
458 #. %2$s:  END 
459 #. %3$s:  END 
460 #. %4$s:  END 
461 #. %5$s:  BLOCK language 
462 #. %6$s:  SWITCH lang 
463 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
464 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
465 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
466 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
467 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
468 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
469 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
470 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
471 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
472 #. %16$s:  CASE 
473 #. %17$s:  lang | html 
474 #. %18$s:  END 
475 #. %19$s:  END 
476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
477 #, c-format
478 msgid ""
479 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
480 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
481 msgstr ""
482 "%s %s %s %s %s %s %sInglês %sFrancês %sItaliano %sAlemão %sEspanhol %sHebreu "
483 "%sÁrabe %sGrego (moderno) %sGrego (até 1453) %s%s %s %s "
484
485 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
486 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
487 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
488 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
489 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
490 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
491 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
492 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
493 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
494 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
495 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
496 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
497 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
498 #. %14$s:  ELSE 
499 #. %15$s:  END 
500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:585
501 #, c-format
502 msgid ""
503 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in "
504 "%sItem checkout %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable "
505 "%sUnknown %s: "
506 msgstr ""
507 "%s %s %s %s %s %s %sExemplar devido %sPré-aviso de atraso %sReserva "
508 "%sDevolução de exemplar %sEmpréstimo de exemplar %sEmpréstimo inter-"
509 "bibliotecas pronto %sEmpréstimo inter-bibliotecas indisponível "
510 "%sDesconhecido %s: "
511
512 #. %1$s: - END -
513 #. %2$s: - END -
514 #. %3$s: - IF display_patron_name -
515 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
516 #. %5$s: - data.surname | html 
517 #. %6$s:  IF data.othernames 
518 #. %7$s:  data.othernames | html 
519 #. %8$s:  END -
520 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
521 #. %10$s:  data.title | $raw 
522 #. %11$s: - data.surname | html 
523 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
524 #. %13$s:  data.firstname | html 
525 #. %14$s:  END 
526 #. %15$s:  IF data.othernames 
527 #. %16$s:  data.othernames | html 
528 #. %17$s:  END -
529 #. %18$s: - ELSE -
530 #. %19$s:  data.title | $raw 
531 #. %20$s: - data.firstname | html 
532 #. %21$s:  IF data.othernames 
533 #. %22$s:  data.othernames | html 
534 #. %23$s:  END 
535 #. %24$s:  data.surname | html -
536 #. %25$s: - END -
537 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
538 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
539 #. %28$s:  END -
540 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
541 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
542 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
543 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
544 #. %33$s: - END -
545 #. %34$s: - ELSE -
546 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
547 #. %36$s: - END -
548 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
550 #, c-format
551 msgid ""
552 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
553 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
554 msgstr ""
555 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
556 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Leitor da biblioteca %s %s %s "
557
558 #. %1$s:  USE raw 
559 #. %2$s:  USE Asset 
560 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
561 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
562 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
563 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
564 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
565 #. %8$s:  END 
566 #. %9$s:  END 
567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
568 #, c-format
569 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
570 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
571
572 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
573 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
574 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
575 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
576 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
577 #. %6$s: - END -
578 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
579 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
581 #, c-format
582 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
583 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
584
585 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
586 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
587 #. %3$s:  tpl = log.template 
588 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
589 #. %5$s:  END 
590 #. %6$s:  ELSE 
591 #. %7$s:  END 
592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721
593 #, c-format
594 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
595 msgstr ""
596 "%s %s %s %s %s %s Não existem registos de modificação para este pedido %s "
597
598 #. %1$s:  USE raw 
599 #. %2$s:  USE To 
600 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
601 #. %4$s:  USE KohaDates 
602 #. %5$s:  USE Price 
603 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
604 #. %7$s:  sEcho | html 
605 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
606 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
607 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
608 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
610 #, c-format
611 msgid ""
612 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
613 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
614 msgstr ""
615 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
616 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
617
618 #. %1$s:  USE raw 
619 #. %2$s:  USE Asset 
620 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
621 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
622 #. %5$s: -  SWITCH element -
623 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
624 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
625 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
626 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
627 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
628 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
629 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
630 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
631 #. %14$s: -  END -
632 #. %15$s:  END 
633 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
635 #, c-format
636 msgid ""
637 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
638 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
639 msgstr ""
640 "%s %s %s %s %s %sesquema %sEsquemas %smodelo %sModelos %sperfil %sPerfis "
641 "%slote %sLotes %s %s %s "
642
643 #. %1$s:  END 
644 #. %2$s:  IF budget.b_active 
645 #. %3$s:  budget.b_txt | html 
646 #. %4$s:  ELSE 
647 #. %5$s:  budget.b_txt | html 
648 #. %6$s:  END 
649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
650 #, c-format
651 msgid "%s %s %s %s %s (inactive) %s "
652 msgstr "%s %s %s %s %s (Inactivo) %s "
653
654 #. %1$s:  USE raw 
655 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
656 #. %3$s: - BLOCK translate_label_types -
657 #. %4$s: -  SWITCH type -
658 #. %5$s: - CASE 'BIB' -
659 #. %6$s: - CASE 'BARBIB'-
660 #. %7$s: - CASE 'BIBBAR'-
661 #. %8$s: - CASE 'ALT' -
662 #. %9$s: - CASE 'BAR' -
663 #. %10$s: - END -
664 #. %11$s: - END -
665 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
667 #, c-format
668 msgid ""
669 "%s %s %s %s %s Only the bibliographic data is printed %s Barcode proceeds "
670 "bibliographic data %s Bibliographic data proceeds barcode %s Barcode and "
671 "bibliographic data are printed on alternating labels %s Only the barcode is "
672 "printed %s %s %s "
673 msgstr ""
674 "%s %s %s %s %s Apenas os dados bibliográficos são impressos %s Código de "
675 "barras obtém dados bibliográficos %s Dados bibliográficos procedem de código "
676 "de barras %s O código de barras e os dados bibliográficos são impressos em "
677 "etiquetas alternadas %s Apenas o código de barras é impresso %s %s %s "
678
679 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
680 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
681 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
682 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
683 #. %5$s:    CASE 'day'     
684 #. %6$s:    CASE 'week'    
685 #. %7$s:    CASE 'month'   
686 #. %8$s:    CASE 'year'    
687 #. %9$s:   END 
688 #. %10$s:  END 
689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
690 #, c-format
691 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
692 msgstr "%s %s %s %s %s dia %s semana %s mês %s ano %s %s "
693
694 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
695 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
696 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
697 #. %4$s:     SWITCH module 
698 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
699 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
701 #, c-format
702 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
703 msgstr "%s %s %s %s %sAutenticação%s "
704
705 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
706 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
707 #. %3$s: - BLOCK area_name -
708 #. %4$s: - SWITCH area -
709 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
710 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
711 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
712 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
713 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
714 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
715 #. %11$s: - END -
716 #. %12$s: - END -
717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
718 #, c-format
719 msgid ""
720 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
721 "%sSerials %s %s "
722 msgstr ""
723 "%s %s %s %s %sCirculação %sCatálogo %sLeitores %sAquisição %sContas "
724 "%sPeriódicos %s %s "
725
726 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
727 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
728 #. %3$s:  BLOCK display_names 
729 #. %4$s:  SWITCH rs 
730 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
731 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
732 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
733 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
734 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
735 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
736 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
737 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
738 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
739 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
740 #. %15$s:  CASE 'Message'               
741 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
742 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
743 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
744 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
745 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
746 #. %21$s:  CASE 'Review'                
747 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
748 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
749 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
750 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
751 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
752 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
753 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
754 #. %29$s:  CASE 
755 #. %30$s:  rs | html 
756 #. %31$s:  END 
757 #. %32$s:  END 
758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:48
759 #, c-format
760 msgid ""
761 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
762 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
763 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
764 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
765 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
766 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
767 msgstr ""
768 "%s %s %s %s %sentradas da conta %spedidos de artigo %satributos adicionais "
769 "de leitor %srestrições %sficheiros %spedidos de modificação %sinscrições em "
770 "grupos %sdevoluções %sindicação de último leitor nos exemplares %sregisto do "
771 "clique em links %smensagens de leitor %savisos %sempréstimos antigos "
772 "%sreservas %savaliações %sreservas ativas %scomentários %sestatísticas "
773 "%shistórico de pesquisas %ssugestões de aquisição %setiquetas %slistas de "
774 "exemplares %spartilhas de listas %slistas %s%s %s %s "
775
776 #. %1$s:  USE CGI 
777 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
778 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
779 #. %4$s: -  SWITCH element -
780 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
781 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
782 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
783 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
784 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
785 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
786 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
787 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
788 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
789 #. %14$s: -  END -
790 #. %15$s:  END 
791 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
792 #. %17$s: -  SWITCH element -
793 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
794 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
795 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
796 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
797 #. %22$s: -  END -
798 #. %23$s:  END 
799 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
801 #, c-format
802 msgid ""
803 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
804 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
805 "%sbatches %s %s %s "
806 msgstr ""
807 "%s %s %s %s %sesquema %sEsquemas %smodelo %sModelos %sperfil %sPerfis %slote "
808 "%sLotes %sAções %s %s %s %s %sesquemas %smodelos %sperfis %slotes %s %s %s "
809
810 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
811 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
812 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
813 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
814 #. %5$s:  ELSE 
815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:141
816 #, c-format
817 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
818 msgstr "%s %s %s %s (fechado) %s "
819
820 #. %1$s:  END 
821 #. %2$s:  END 
822 #. %3$s:  BLOCK type_description 
823 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
824 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
825 #. %6$s:  ELSE 
826 #. %7$s:  END 
827 #. %8$s:  END 
828 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
829 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
830 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
831 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
832 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
833 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
834 #. %15$s:  ELSE 
835 #. %16$s:  END 
836 #. %17$s:  END 
837 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
838 #. %19$s:  IF csv_profile 
839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
840 #, c-format
841 msgid ""
842 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
843 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
844 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
845 msgstr ""
846 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo desconhecido %s %s %s %s Exportar registos "
847 "%s Reclamações de números em atraso %s Exportar encomendas em atraso %s "
848 "Exportar cesto nas aquisições %s Exportar exemplar perdidos %s Uso "
849 "desconhecido %s %s %s %s "
850
851 #. For the first occurrence,
852 #. %1$s:  ELSE 
853 #. %2$s:  slip | $raw 
854 #. %3$s:  END 
855 #. %4$s:  ELSE 
856 #. %5$s:  END 
857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:24
859 #, c-format
860 msgid "%s %s %s %s No print template found %s "
861 msgstr "%s %s %s %s Nenhum modelo de impressão encontrado %s "
862
863 #. %1$s:  END 
864 #. %2$s:  END 
865 #. %3$s:  END 
866 #. %4$s:  ELSE 
867 #. %5$s:  END 
868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
869 #, c-format
870 msgid "%s %s %s %s None %s "
871 msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
872
873 #. %1$s:  ELSE 
874 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
875 #. %3$s:  END 
876 #. %4$s:  ELSE 
877 #. %5$s:  END 
878 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:888
880 #, c-format
881 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
882 msgstr "%s %s %s %s Não emprestado %s %s "
883
884 #. %1$s:  END 
885 #. %2$s:  END 
886 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
887 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
888 #. %5$s:  END 
889 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
890 #. %7$s:  END 
891 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
892 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
893 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
894 #. %11$s:  END 
895 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
896 #. %13$s:  END 
897 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
898 #. %15$s:  END 
899 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
900 #. %17$s:  END 
901 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
902 #. %19$s:  END 
903 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
904 #. %21$s:  END 
905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:172
906 #, c-format
907 msgid ""
908 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
909 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
910 msgstr ""
911 "%s %s %s %s se %s %s salvo se %s %s%s$%s%s %s existe %s %s não existe %s %s "
912 "corresponde %s %s não corresponde %s %s RegEx m/%s"
913
914 #. %1$s:  USE raw 
915 #. %2$s:  USE To 
916 #. %3$s:  USE Branches 
917 #. %4$s:  USE KohaDates 
918 #. %5$s:  sEcho | html 
919 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
920 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
921 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
922 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
923 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
924 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
925 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
927 #, c-format
928 msgid ""
929 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
930 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
931 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
932 msgstr ""
933 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
934 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
935 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
936
937 #. %1$s:  END 
938 #. %2$s:  IF ( execute ) 
939 #. %3$s:  BLOCK params 
940 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
941 #. %5$s:  param | uri 
942 #. %6$s:  END 
943 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
944 #. %8$s:  param_name | uri 
945 #. %9$s:  END 
946 #. %10$s: - END 
947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
948 #, c-format
949 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
950 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s"
951
952 #. %1$s: - END -
953 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
954 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
955 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
956 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
957 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
958 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
959 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
960 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
961 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
962 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
963 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
964 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
965 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
966 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
967 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
968 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
969 #. %18$s: - CASE                    -
970 #. %19$s:  debit_type.description | html 
971 #. %20$s: - END -
972 #. %21$s: - END -
973 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
974 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
975 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
976 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
977 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
978 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
979 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
980 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
981 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
982 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
983 #. %32$s: - CASE                -
984 #. %33$s:  credit_type.description | html 
985 #. %34$s: - END -
986 #. %35$s: - END -
987 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
988 #. %37$s: - SWITCH account.status -
989 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
991 #, c-format
992 msgid ""
993 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
994 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
995 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
996 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
997 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
998 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
999 msgstr ""
1000 "%s %s %s %sTaxa de criação de conta %sTaxa de renovação de conta %sExemplar "
1001 "perdido %sTaxa manual %sNovo cartão %sMulta %sTaxa de processamento de "
1002 "exemplar perdido %sTaxa de aluguer %sTaxa diária de aluguer %sRenovação de "
1003 "aluguer de exemplar %sTaxa de renovação de aluguer diária %sTaxa de reserva "
1004 "%sReserva à espera demasiado tempo %sPagamento %s%s %s %s %s %s %sPagamento "
1005 "%sAmortização %sPerdoado %sCrédito %sReembolso da taxa sobre exemplar "
1006 "perdido %sReembolso de pagamento em excesso %sReembolso %sMulta cancelada %s"
1007 "%s %s %s %s %s %s"
1008
1009 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1010 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
1011 #. %3$s:  SWITCH norm 
1012 #. %4$s:  CASE 'none' 
1013 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
1014 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
1015 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
1016 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
1017 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
1018 #. %10$s:  CASE 
1019 #. %11$s:  norm | html 
1020 #. %12$s:  END 
1021 #. %13$s:  END 
1022 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
1023 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
1024 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
1025 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
1026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
1027 #, c-format
1028 msgid ""
1029 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
1030 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1031 msgstr ""
1032 "%s %s %s %sNenhum %sRemover espaços %sMaiúsculas %sMinúsculas %sNorma por "
1033 "omissão %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1034
1035 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions', 'OpacSuggestionInstructions'] 
1036 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
1037 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
1038 #. %4$s:  location = BLOCK 
1039 #. %5$s:  END 
1040 #. %6$s:  ELSE 
1041 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
1042 #. %8$s:  END 
1043 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
1044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:459
1045 #, c-format
1046 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
1047 msgstr "%s %s %s %sNotícias do OPAC%s %s %s %s %s "
1048
1049 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
1050 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
1051 #. %3$s:  ELSE 
1052 #. %4$s:  END 
1053 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
1054 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
1055 #. %7$s:  END 
1056 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
1057 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
1058 #. %10$s:  END 
1059 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
1060 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
1061 #. %13$s:  END 
1062 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
1063 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
1064 #. %16$s:  END 
1065 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
1066 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
1067 #. %19$s:  END 
1068 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
1069 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
1070 #. %22$s:  END 
1071 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
1072 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
1073 #. %25$s:  END 
1074 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
1075 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
1076 #. %28$s:  END 
1077 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
1078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:112
1079 #, c-format
1080 msgid ""
1081 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1082 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1083 msgstr ""
1084 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdição: %s%s "
1085 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1086
1087 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1088 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1089 #. %3$s:  ELSE 
1090 #. %4$s:  END 
1091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
1092 #, c-format
1093 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1094 msgstr "%s %s %s (Todas as bibliotecas) %s "
1095
1096 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1097 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1098 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:468
1100 #, c-format
1101 msgid "%s %s %s (default)"
1102 msgstr "%s %s %s (padrão)"
1103
1104 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1105 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1106 #. %3$s:  ELSE 
1107 #. %4$s:  END 
1108 #. %5$s:  END 
1109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
1110 #, c-format
1111 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1112 msgstr "%s %s %s Todas as bibliotecas %s %s "
1113
1114 #. %1$s:  END 
1115 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1116 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
1118 #, c-format
1119 msgid "%s %s %s Authority record "
1120 msgstr "%s %s %s Registo de autoridade "
1121
1122 #. For the first occurrence,
1123 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1124 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1125 #. %3$s:  ELSE 
1126 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1127 #. %5$s:  END 
1128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
1129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:389
1130 #, c-format
1131 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1132 msgstr "%s %s %s Grupo nº %s %s "
1133
1134 #. %1$s:  END 
1135 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1136 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:124
1138 #, c-format
1139 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1140 msgstr "%s %s %s Registo bibliográfico "
1141
1142 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1143 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1144 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1145 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1146 #. %5$s:  END 
1147 #. %6$s:  ELSE 
1148 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1149 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1150 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1151 #. %10$s:  END 
1152 #. %11$s:  END 
1153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
1154 #, c-format
1155 msgid ""
1156 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1157 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1158 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1159 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1160 "%s "
1161 msgstr ""
1162 "%s %s %s Não pode cancelar o recibo desta encomenda porque foi criada a "
1163 "partir do recibo parcial da encomenda nº %s, que já foi recebida. Tente "
1164 "cancelar esta primeiro e tente novamente. %s %s %s %s %s Não pode cancelar o "
1165 "recibo desta encomenda porque pelo menos uma reserva existe nos registos. %s "
1166 "%s "
1167
1168 #. %1$s:  IF ccode_label 
1169 #. %2$s:  ccode_label | html 
1170 #. %3$s:  ELSE 
1171 #. %4$s:  END 
1172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
1173 #, c-format
1174 msgid "%s %s %s Collection %s "
1175 msgstr "%s %s %s Coleção %s "
1176
1177 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
1178 #. %2$s:  frameworkcode | html 
1179 #. %3$s:  ELSE 
1180 #. %4$s:  END 
1181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
1182 #, c-format
1183 msgid "%s %s %s Default %s framework structure "
1184 msgstr "%s %s %s Omissão %s estrutura do modelo "
1185
1186 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
1187 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
1188 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
1189 #. %4$s: - END -
1190 #. %5$s: - ELSE -
1191 #. %6$s: - action | html -
1192 #. %7$s: - END -
1193 #. %8$s: - END -
1194 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
1195 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
1196 #. %11$s: - tagsubfield | html -
1197 #. %12$s: - END -
1198 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
1199 #. %14$s: - END -
1200 #. %15$s: - IF ( else ) -
1201 #. %16$s: - END -
1202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
1203 #, fuzzy, c-format
1204 msgid ""
1205 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
1206 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
1207 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
1208 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
1209 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
1210 "&rsaquo; Koha "
1211 msgstr ""
1212 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo;%s%s%s Estrutura de subcampo MARC "
1213 "&rsaquo; Editar restrições do subcampo MARC%s%s Estrutura de subcampo MARC "
1214 "&rsaquo; %s%s%s %s Estrutura de subcampo MARC &rsaquo; Confirmar eliminação "
1215 "do subcampo %s%s%s Estrutura de subcampo MARC &rsaquo; Subcampo eliminado%s"
1216 "%sEstrutura de subcampo MARC%s"
1217
1218 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1219 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1220 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
1221 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1222 #. %5$s:  authtypecode | html 
1223 #. %6$s:  ELSE 
1224 #. %7$s:  END 
1225 #. %8$s:  END 
1226 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1227 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
1228 #. %11$s:  authtypecode | html 
1229 #. %12$s:  ELSE 
1230 #. %13$s:  END 
1231 #. %14$s:  END 
1232 #. %15$s:  ELSE 
1233 #. %16$s:  action | html 
1234 #. %17$s:  END 
1235 #. %18$s:  END 
1236 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
1237 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
1238 #. %21$s:  authtypecode | html 
1239 #. %22$s:  ELSE 
1240 #. %23$s:  END 
1241 #. %24$s:  END 
1242 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1243 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
1244 #. %27$s:  authtypecode | html 
1245 #. %28$s:  ELSE 
1246 #. %29$s:  END 
1247 #. %30$s:  END 
1248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
1249 #, fuzzy, c-format
1250 msgid ""
1251 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1252 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1253 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
1254 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
1255 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
1256 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1257 msgstr ""
1258 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Modelo MARC de autoridade %s%s "
1259 "%s&rsaquo; %s%s Modelo%sModelo por omissão%s &rsaquo; Modificar campo%s "
1260 "%s&rsaquo; %s%s Modelo%sModelo por omissão%s &rsaquo; Novo campo%s "
1261 "%s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s Modelo%sModelo por omissão%s &rsaquo; "
1262 "Confirmar eliminação%s%s&rsaquo; %s%s Modelo%sModelo por omissão%s &rsaquo; "
1263 "Dados eliminados%s"
1264
1265 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1266 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1267 #. %3$s:  ELSE 
1268 #. %4$s:  END 
1269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
1270 #, c-format
1271 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1272 msgstr "%s %s %s Sem limitação %s "
1273
1274 #. For the first occurrence,
1275 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1276 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1277 #. %3$s:  ELSE 
1278 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1279 #. %5$s:  END 
1280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:199
1281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
1282 #, c-format
1283 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1284 msgstr "%s %s %s Sem nome, número do cesto: %s %s "
1285
1286 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1287 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1288 #. %3$s: ~ ELSE ~
1289 #. %4$s: ~ END ~
1290 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1291 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1292 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1293 #. %8$s: ~ END ~
1294 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1295 #. %10$s: ~ END ~
1296 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1297 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1298 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1299 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1300 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1301 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1302 #. %17$s: ~ END ~
1303 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1304 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1305 #. %20$s: ~ END ~
1306 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1307 #. %22$s: ~ END ~
1308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1309 #, c-format
1310 msgid ""
1311 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1312 msgstr ""
1313 "%s %s %s Sem título %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
1314
1315 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1316 #. %2$s:  SWITCH field 
1317 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1318 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1319 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1320 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1321 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1322 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1323 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1324 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1325 #. %11$s:  CASE 'login' 
1326 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1327 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1328 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1329 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1330 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1331 #. %17$s:  END 
1332 #. %18$s:  END 
1333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
1334 #, c-format
1335 msgid ""
1336 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1337 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1338 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1339 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1340 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1341 "%s "
1342 msgstr ""
1343 "%s %s %s Identidade do leitor| %s Informação do fiador | %s Endereço "
1344 "principal | %s Informação de contacto | %s Endereço alternativo | %s "
1345 "Contacto alternativo | %s Gestão da biblioteca | %s Configuração da "
1346 "biblioteca | %s Autenticação | %s Permissões da conta de leitor | %s "
1347 "Restrições do leitor | %s Regras de empréstimo caseiro | %s Atributos "
1348 "adicionais e identificadores | %s Preferências de mensagens de leitores | %s "
1349 "%s "
1350
1351 #. %1$s:  END 
1352 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1353 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1354 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1355 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1356 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1357 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1358 #. %8$s:  END 
1359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:85
1360 #, c-format
1361 msgid ""
1362 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1363 "SI Centimeters %s "
1364 msgstr ""
1365 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s Polegadas %s Milímetros %s "
1366 "Centrímetros %s "
1367
1368 #. %1$s:  END 
1369 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1370 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1371 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1372 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1373 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1374 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1375 #. %8$s:  CASE 'address' 
1376 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1377 #. %10$s:  CASE 'city' 
1378 #. %11$s:  CASE 'state' 
1379 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1380 #. %13$s:  CASE 'country' 
1381 #. %14$s:  CASE 'email' 
1382 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1383 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1384 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1385 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1386 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1387 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1388 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1389 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1390 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1391 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1392 #. %25$s:  END 
1393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
1394 #, c-format
1395 msgid ""
1396 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1397 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1398 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1399 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1400 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1401 msgstr ""
1402 "%s %s %s Apelido: %s Primeiro nome: %s Biblioteca: %s Categoria: %s Número "
1403 "de rua: %s Morada: %s Morada 2: %s Cidade: %s Estado: %s Código postal: %s "
1404 "País: %s Email principal: %s Telefone: %s Telemóvel: %s Critério 1: %s "
1405 "Critério 2: %s Data de inscrição: %s Data de expiração: %s Nota de "
1406 "circulação: %s Nota OPAC: %s Término da restrição: %s Comentário da "
1407 "restrição: %s "
1408
1409 #. For the first occurrence,
1410 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1411 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1412 #. %3$s:  ELSE 
1413 #. %4$s:  END 
1414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:229
1415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
1416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
1417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
1418 #, c-format
1419 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1420 msgstr "%s %s %s Desconhecida %s "
1421
1422 #. %1$s:  END 
1423 #. %2$s:  IF close_form 
1424 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
1426 #, c-format
1427 msgid ""
1428 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1429 "Please create a new active budget and retry. "
1430 msgstr ""
1431 "%s %s %s Não pode mover fundos para este orçamento, não existe orçamento "
1432 "ativo. Por favor crie um novo orçamento ativo e tente novamente. "
1433
1434 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1435 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1436 #. %3$s:  ELSE 
1437 #. %4$s:  END 
1438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
1439 #, c-format
1440 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1441 msgstr "%s %s %s Os seus dados nunca foram partilhados %s "
1442
1443 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1444 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1445 #. %3$s:  ELSE 
1446 #. %4$s:  END 
1447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
1448 #, c-format
1449 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1450 msgstr "%s %s %s [ sem nome ] %s "
1451
1452 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1453 #. %2$s: ~ USE raw ~
1454 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1456 #, c-format
1457 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1458 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1459
1460 #. %1$s:  patron.title | html 
1461 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1462 #. %3$s:  patron.surname | html 
1463 #. %4$s:  patron.title | html 
1464 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1465 #. %6$s:  patron.surname | html 
1466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
1467 #, c-format
1468 msgid ""
1469 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1470 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1471 msgstr ""
1472 "%s %s %s não têm uma imagem disponível. Para importar a imagem de %s %s %s, "
1473 "é necessário inserir o nome do respectivo ficheiro a carregar."
1474
1475 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1476 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1477 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1478 #. %4$s:  display_before | html 
1479 #. %5$s:  END 
1480 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1481 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1482 #. %8$s:  display_after | html 
1483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1484 #, c-format
1485 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1486 msgstr "%s %s %s de &quot;%s&quot; %s %s %s até &quot;%s&quot; "
1487
1488 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1489 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1490 #. %3$s:  ELSE 
1491 #. %4$s:  END 
1492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1493 #, c-format
1494 msgid "%s %s %s unknown %s "
1495 msgstr "%s %s %s desconhecida %s "
1496
1497 #. %1$s:  USE raw 
1498 #. %2$s:  USE KohaDates 
1499 #. %3$s:  USE To 
1500 #. %4$s:  sEcho | html 
1501 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1502 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1503 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1504 #. %8$s:  data.type | html 
1505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1506 #, c-format
1507 msgid ""
1508 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1509 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1510 msgstr ""
1511 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1512 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1513
1514 #. %1$s:  END 
1515 #. %2$s:  IF (order.title) 
1516 #. %3$s:  order.title | html 
1517 #. %4$s:  IF order.author 
1518 #. %5$s:  order.author | html 
1519 #. %6$s:  END 
1520 #. %7$s:  ELSE 
1521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
1522 #, c-format
1523 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1524 msgstr "%s %s %s%s por %s%s %s "
1525
1526 #. %1$s:  END 
1527 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1528 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1529 #. %4$s:  END 
1530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
1531 #, c-format
1532 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1533 msgstr "%s %s %s(Inactivo)%s "
1534
1535 #. %1$s: - USE Koha -
1536 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1537 #. %3$s: - BLOCK -
1538 #. %4$s:  delimiter | html 
1539 #. %5$s:  delimiter | html 
1540 #. %6$s:  delimiter | html 
1541 #. %7$s:  delimiter | html 
1542 #. %8$s:  delimiter | html 
1543 #. %9$s:  delimiter | html 
1544 #. %10$s:  delimiter | html 
1545 #. %11$s:  delimiter | html 
1546 #. %12$s:  delimiter | html 
1547 #. %13$s:  delimiter | html 
1548 #. %14$s:  delimiter | html 
1549 #. %15$s:  delimiter | html 
1550 #. %16$s:  delimiter | html 
1551 #. %17$s:  delimiter | html 
1552 #. %18$s:  delimiter | html 
1553 #. %19$s:  delimiter | html 
1554 #. %20$s:  delimiter | html 
1555 #. %21$s:  delimiter | html 
1556 #. %22$s:  delimiter | html 
1557 #. %23$s:  delimiter | html 
1558 #. %24$s:  delimiter | html 
1559 #. %25$s:  delimiter | html 
1560 #. %26$s:  delimiter | html 
1561 #. %27$s:  delimiter | html 
1562 #. %28$s:  delimiter | html 
1563 #. %29$s: - END -
1564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1565 #, c-format
1566 msgid ""
1567 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1568 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1569 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1570 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1571 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1572 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1573 "%sBasket billing place%s "
1574 msgstr ""
1575 "%s %s %sNúmero de conta%sNome do cesto%sNúmero de encomenda%sAutor%sTítulo"
1576 "%sEditor%sAno de publicação%sTítulo de coleção%sISBN%sQuantidade%sRRP taxas "
1577 "incluídas%sRRP taxas excluídas%sDesconto%sCusto estimado taxas incluídas"
1578 "%sCusto estimado taxas excluídas%sNotas para o fornecedor%sData de criação"
1579 "%sNome do fornecedor%sEndereço físico do fornecedor%sEndereço postal do "
1580 "fornecedor%sNúmero do contrato%sNome do contrato%sLocal de entrega do grupo "
1581 "de cestos%sLocal de factura do grupo de cestos%sLocal de entrega do cesto"
1582 "%sLocal de factura do cesto%s "
1583
1584 #. %1$s: - USE Koha -
1585 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1586 #. %3$s: - BLOCK -
1587 #. %4$s:  delimiter | html 
1588 #. %5$s:  delimiter | html 
1589 #. %6$s:  delimiter | html 
1590 #. %7$s:  delimiter | html 
1591 #. %8$s:  delimiter | html 
1592 #. %9$s:  delimiter | html 
1593 #. %10$s:  delimiter | html 
1594 #. %11$s:  delimiter | html 
1595 #. %12$s:  delimiter | html 
1596 #. %13$s:  delimiter | html 
1597 #. %14$s:  delimiter | html 
1598 #. %15$s:  delimiter | html 
1599 #. %16$s:  delimiter | html 
1600 #. %17$s: - END -
1601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1602 #, c-format
1603 msgid ""
1604 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1605 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1606 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1607 msgstr ""
1608 "%s %s %sNome do contrato%sNúmero da encomenda%sData de adição%sISBN%sAutor"
1609 "%sTítulo%sAno de publicação%sEditor%sTítulo de coleção%sNotas para o "
1610 "fornecedor%sQuantidade%sRRP%sLocal de entrega%sLocal de facturação%s "
1611
1612 #. %1$s:  END 
1613 #. %2$s:  END 
1614 #. %3$s:  CASE 
1615 #. %4$s:  job.type | html 
1616 #. %5$s:  END 
1617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:108
1618 #, c-format
1619 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1620 msgstr "%s %s %sTipo de tarefa \"%s\" não tratado no modelo %s "
1621
1622 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1623 #. %2$s:   SWITCH type 
1624 #. %3$s:    CASE 'L' 
1625 #. %4$s:    CASE 'C' 
1626 #. %5$s:    CASE 'R' 
1627 #. %6$s:   END 
1628 #. %7$s:  END 
1629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1630 #, c-format
1631 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1632 msgstr "%s %s %sEsquerda %sCentro %sDireita %s %s "
1633
1634 #. %1$s: - BLOCK transfer_reason -
1635 #. %2$s: - SWITCH transfer.reason -
1636 #. %3$s: - CASE 'Manual'                    -
1637 #. %4$s: - CASE 'StockrotationAdvance'      -
1638 #. %5$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
1639 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHome'              -
1640 #. %7$s: - CASE 'ReturnToHolding'           -
1641 #. %8$s: - CASE 'RotatingCollection'        -
1642 #. %9$s: - CASE 'Reserve'                   -
1643 #. %10$s: - CASE 'LostReserve'               -
1644 #. %11$s: - CASE 'CancelReserve'             -
1645 #. %12$s: - CASE                             -
1646 #. %13$s:  transfer.reason | html 
1647 #. %14$s: - END -
1648 #. %15$s: - END -
1649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:1
1650 #, c-format
1651 msgid ""
1652 "%s %s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation "
1653 "%sAutomatic return to home %sAutomatic return to holding %sRotating "
1654 "collection %sHold %sHold lost %sHold cancelled %s%s %s %s "
1655 msgstr ""
1656
1657 #. %1$s: - USE Koha -
1658 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
1659 #. %3$s: - BLOCK -
1660 #. %4$s: - delimiter | html -
1661 #. %5$s: - delimiter | html -
1662 #. %6$s: - delimiter | html -
1663 #. %7$s: - delimiter | html -
1664 #. %8$s: - delimiter | html -
1665 #. %9$s: - delimiter | html -
1666 #. %10$s: - delimiter | html -
1667 #. %11$s: - delimiter | html -
1668 #. %12$s: - delimiter | html -
1669 #. %13$s: - delimiter | html -
1670 #. %14$s: - END -
1671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1672 #, c-format
1673 msgid ""
1674 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1675 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1676 msgstr ""
1677 "%s %s %sDATA DE ENCOMENDA%sDATA DE ENTREGA ESTIMADA%sFORNECEDOR%sINFORMAÇÃO"
1678 "%sCUSTO TOTAL%sCESTO%sCONTADOR DE RECLAMAÇÕES%sDATA DE RECLAMAÇÃO%sNOTA "
1679 "INTERNA%sNOTA DO FORNECEDOR%sISBN%s "
1680
1681 #. %1$s:  IF ( hold_info.barcodes.size ) 
1682 #. %2$s:  SET barcode = hold_info.barcodes.first 
1683 #. %3$s:  IF ( hold_info.itemnumber ) 
1684 #. %4$s:  barcode | html 
1685 #. %5$s:  ELSE 
1686 #. %6$s:  barcode | html 
1687 #. %7$s:  END 
1688 #. %8$s:  END 
1689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
1690 #, fuzzy, c-format
1691 msgid "%s %s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
1692 msgstr "%s %sApenas %s%s%s ou qualquer disponível.%s %s "
1693
1694 #. %1$s:  END 
1695 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1696 #. %3$s:  CASE 0 
1697 #. %4$s:  CASE 1 
1698 #. %5$s:  CASE 2 
1699 #. %6$s:  CASE 3 
1700 #. %7$s:  CASE 4 
1701 #. %8$s:  CASE 5 
1702 #. %9$s:  CASE 6 
1703 #. %10$s:  CASE 7 
1704 #. %11$s:  CASE 8 
1705 #. %12$s:  CASE 9 
1706 #. %13$s:  CASE 10 
1707 #. %14$s:  CASE 11 
1708 #. %15$s:  CASE 12 
1709 #. %16$s:  CASE 13 
1710 #. %17$s:  CASE 14 
1711 #. %18$s:  CASE 
1712 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1713 #. %20$s:  END 
1714 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
1716 #, c-format
1717 msgid ""
1718 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1719 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1720 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1721 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1722 msgstr ""
1723 "%s %s %sPeríodo desde %sPeríodo até %sCategoria de leitor = %sTipo de "
1724 "documento = %sBiblioteca de empréstimo = %sColeção = %sLocalização = %sCota "
1725 "&gt;= %sCota &lt; %sLeitor sort1 = %sLeitor sort2 = %sBiblioteca de origem = "
1726 "%sBiblioteca de empréstimo = %sBiblioteca do leitor = %sBiblioteca de "
1727 "empréstimo = %s%s = %s %s "
1728
1729 #. %1$s: - BLOCK role -
1730 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1731 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1732 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1733 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1734 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1735 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1736 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1737 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1738 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1739 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1740 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1741 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1742 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1743 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1744 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1745 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1746 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1747 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1748 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1749 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1750 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1751 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1752 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1753 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1754 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1755 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1756 #. %28$s: - CASE 'accessibility_advocate'-
1757 #. %29$s: - CASE 'meeting_facilitator'   -
1758 #. %30$s: - END -
1759 #. %31$s: - END -
1760 #. %32$s: - BLOCK person -
1761 #. %33$s:  IF p.openhub 
1762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1763 #, fuzzy, c-format
1764 msgid ""
1765 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1766 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1767 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1768 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1769 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1770 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1771 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1772 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1773 "maintainer %sAccessibility advocate %sMeeting facilitator %s %s %s %s"
1774 msgstr ""
1775 "%s %s %sGestor de lançamento %sGestor assistente de lançamento %s Gestor "
1776 "mentor de lançamento %sGestor de qualidade %sEquipa de gestão da qualidade "
1777 "%sGestor de documentação %sEquipa de documentação %sGestor das traduções "
1778 "%sGestores das traduções %sGestor assistente das traduções %sEspecialista em "
1779 "tópicos %sGestor do Bugzilla %sCurador de lançamento %sCurador assistente de "
1780 "lançamento %sCurador mentor de lançamento %sCurador da Wiki %sGestor da "
1781 "integração contínua %sGestor do empacotamento %sGestor assistente do "
1782 "empacotamento %sPresidente das reuniões %sEditor das notícias %sModule "
1783 "maintainer %sGestor da máquina virtual %sEspecialista em documentação "
1784 "%sGestor do desenvolvimento contínuo %s %s %s %s "
1785
1786 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1787 #. %2$s:  SWITCH e 
1788 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1789 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1790 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1791 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1792 #. %7$s:  CASE 
1793 #. %8$s:  e | html 
1794 #. %9$s:  END 
1795 #. %10$s:  END 
1796 #. %11$s:  END 
1797 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
1799 #, c-format
1800 msgid ""
1801 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1802 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1803 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1804 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1805 msgstr ""
1806 "%s %s %sNão existe uma entrada 'log4perl_conf' no fincheiro de configuração. "
1807 "%sO ficheiro de configuração log4perl não pode ser aberto. %sUm dos "
1808 "ficheiros de log definidos no ficheiro de configuração não tem permissões de "
1809 "escrita. %sO módulo Koha::Logger não iniciou corretamente (verifique os logs "
1810 "do sistema). %sErro desconhecido \"%s\" %s %s %s %s "
1811
1812 #. %1$s:  END 
1813 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1814 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1815 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1816 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1817 #. %6$s:  END 
1818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49
1819 #, c-format
1820 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1821 msgstr "%s %s %snúmeros %ssemanas %smeses %s "
1822
1823 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1824 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1825 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1826 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1827 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
1829 #, c-format
1830 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1831 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1832
1833 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1834 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1835 #. %3$s:  test_term | html 
1836 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1837 #. %5$s:  test_term | html 
1838 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1839 #. %7$s:  test_term | html 
1840 #. %8$s:  END 
1841 #. %9$s:  END 
1842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1843 #, c-format
1844 msgid ""
1845 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1846 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1847 msgstr ""
1848 "%s %s &quot;%s&quot; é permitido. %s &quot;%s&quot; é proibido. %s &quot;"
1849 "%s&quot; não é permitido nem proibido. %s %s "
1850
1851 #. For the first occurrence,
1852 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1853 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1854 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1855 #. %4$s:  END 
1856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
1857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1858 #, c-format
1859 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1860 msgstr "%s %s (%s cancelados) %s "
1861
1862 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1863 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1864 #. %3$s:  limit | html 
1865 #. %4$s:  END 
1866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
1867 #, c-format
1868 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1869 msgstr "%s%s (%s exibidos)%s. "
1870
1871 #. For the first occurrence,
1872 #. %1$s:  IF framework 
1873 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
1874 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
1875 #. %4$s:  ELSE 
1876 #. %5$s:  END
1877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
1878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
1879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
1880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
1881 #, fuzzy, c-format
1882 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
1883 msgstr "%s%s (%s)%sModelo MARC por omissão%s"
1884
1885 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1886 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1887 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1888 #. %4$s:  ELSE 
1889 #. %5$s:  END 
1890 #. %6$s:  END 
1891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
1892 #, c-format
1893 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1894 msgstr "%s %s (%s) %s Nenhuma regra de concordância em efeito %s %s "
1895
1896 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1897 #. %2$s:  msg | html 
1898 #. %3$s:  statuscode | html 
1899 #. %4$s:  ELSE 
1900 #. %5$s:  END 
1901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:105
1902 #, c-format
1903 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1904 msgstr "%s %s (Estado: %s) %s Sem resultados %s "
1905
1906 #. %1$s:  END 
1907 #. %2$s:  IF message.error 
1908 #. %3$s:  message.error | html 
1909 #. %4$s:  END 
1910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:50
1911 #, c-format
1912 msgid ""
1913 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1914 msgstr ""
1915 "%s %s (O erro foi: %s. Veja os registos do sistema do Koha para mais "
1916 "informação). %s "
1917
1918 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1919 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1920 #. %3$s:  END 
1921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
1922 #, c-format
1923 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1924 msgstr "%s %s (Incerto) %s"
1925
1926 #. For the first occurrence,
1927 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1928 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1929 #. %3$s:  END 
1930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
1931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
1932 #, c-format
1933 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1934 msgstr "%s %s (Incerto) %s "
1935
1936 #. %1$s:  ELSE 
1937 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1938 #. %3$s:  END 
1939 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1940 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1941 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1942 #. %7$s: - ELSE -
1943 #. %8$s: - END -
1944 #. %9$s:  ELSE 
1945 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1946 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1947 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
1949 #, c-format
1950 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1951 msgstr "%s %s (fechado) %s %s %s %s %s Sem grupo %s %s %s %s %s "
1952
1953 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1954 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
1956 #, c-format
1957 msgid "%s %s (default)"
1958 msgstr "%s %s (padrão)"
1959
1960 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1961 #. %2$s:  IF loop.first 
1962 #. %3$s:  END 
1963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:77
1964 #, c-format
1965 msgid "%s %s (record kept) %s "
1966 msgstr "%s %s (registo mantido) %s "
1967
1968 #. %1$s:  END 
1969 #. %2$s:  ELSE 
1970 #. %3$s:  itemtype.description | html 
1971 #. %4$s:  END 
1972 #. %5$s:  ELSE 
1973 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1974 #. %7$s:  itemtype.description | html 
1975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
1976 #, c-format
1977 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
1978 msgstr "%s %s -- %s %s %s %s %s (padrão)"
1979
1980 #. %1$s:  END 
1981 #. %2$s:  ELSE 
1982 #. %3$s:  END 
1983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
1984 #, c-format
1985 msgid "%s %s 0 to order %s "
1986 msgstr "%s %s 0 para encomendar %s "
1987
1988 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1989 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
1990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
1991 #, c-format
1992 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1993 msgstr "%s %s Já existe um registo similar ao sugerido: "
1994
1995 #. %1$s:  END 
1996 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1997 #. %3$s:  ELSE 
1998 #. %4$s:  END 
1999 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
2000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
2001 #, c-format
2002 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
2003 msgstr "%s %s Activo %s Inactivo %s %s "
2004
2005 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2006 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
2007 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
2008 #. %4$s:  ELSE 
2009 #. %5$s:  END 
2010 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
2011 #. %7$s:  IF categoryname 
2012 #. %8$s:  categoryname | html 
2013 #. %9$s:  END 
2014 #. %10$s:  END 
2015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
2016 #, fuzzy, c-format
2017 msgid ""
2018 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
2019 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
2020 msgstr ""
2021 "%s Adicionar leitor %s Duplicar leitor %s Modificar leitor %s %s %s(%s)%s "
2022
2023 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2024 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
2025 #. %3$s:  searchfield | html 
2026 #. %4$s:  ELSE 
2027 #. %5$s:  searchfield | html 
2028 #. %6$s:  END 
2029 #. %7$s:  END 
2030 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
2031 #. %9$s:  searchfield | html 
2032 #. %10$s:  END 
2033 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2034 #. %12$s:  END 
2035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
2036 #, c-format
2037 msgid ""
2038 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
2039 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
2040 "Administration &rsaquo; Koha "
2041 msgstr ""
2042
2043 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2044 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2045 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2046 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2047 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2048 #. %6$s:  CASE 
2049 #. %7$s:  m.code | html 
2050 #. %8$s:  END 
2051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
2052 #, c-format
2053 msgid ""
2054 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
2055 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
2056 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
2057 "successfully. %s %s %s "
2058 msgstr ""
2059 "%s %s Ocorreu um erro ao abrir o servidor para edição. O id é inválido. %s "
2060 "Ocorreu um erro ao adicionar o servidor. A biblioteca já tem um servidor "
2061 "SMTP definido. %s Servidor atualizado com sucesso. %s Servidor adicionado "
2062 "com sucesso. %s %s %s "
2063
2064 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2065 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
2066 #. %3$s:  CASE 
2067 #. %4$s:  m.code | html 
2068 #. %5$s:  END 
2069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
2070 #, c-format
2071 msgid ""
2072 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
2073 "already exist in this group. %s %s %s "
2074 msgstr ""
2075 "%s %s Ocorreu um erro ao adicionar esta biblioteca. O identificador da "
2076 "biblioteca já pode existir neste grupo. %s %s %s "
2077
2078 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2079 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2080 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2081 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2082 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2083 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2084 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2085 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2086 #. %9$s:  CASE 
2087 #. %10$s:  m.code | html 
2088 #. %11$s:  END 
2089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
2090 #, c-format
2091 msgid ""
2092 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
2093 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
2094 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
2095 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
2096 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
2097 msgstr ""
2098 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este perfil CSV. Talvez já exista. %s "
2099 "Ocorreu um erro ao adicionar o perfil CSV. %s Ocorreu um erro ao eliminar "
2100 "este perfil CSV. Por favor, verifique os registos do sistema. %s Perfil CSV "
2101 "atualizado com sucesso. %s Perfil CSV adicionado com sucesso. %s Perfil CSV "
2102 "eliminado com sucesso. %s Este perfil CSV já existe. %s %s %s "
2103
2104 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2105 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2106 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2107 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2108 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2109 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2110 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2111 #. %8$s:  CASE 
2112 #. %9$s:  m.code | html 
2113 #. %10$s:  END 
2114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69
2115 #, c-format
2116 msgid ""
2117 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
2118 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
2119 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
2120 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
2121 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
2122 "successfully. %s %s %s "
2123 msgstr ""
2124 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este tipo de autoridade. Talvez já "
2125 "exista. %s Ocorreu um erro ao adicionar o tipo de autoridade. O tipo de "
2126 "autoridade pode já existir. %s Ocorreu um erro ao eliminar este tipo de "
2127 "autoridade. Por favor, verifique os registos do sistema. %s Tipo de "
2128 "autoridade atualizado com sucesso. %s Tipo de autoridade adicionado com "
2129 "sucesso. %s Tipo de autoridade eliminado com sucesso. %s %s %s "
2130
2131 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2132 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2133 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2134 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
2135 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
2136 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2137 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
2138 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
2139 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
2140 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
2141 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2142 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
2143 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
2144 #. %14$s:  CASE 
2145 #. %15$s:  m.code | html 
2146 #. %16$s:  END 
2147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
2148 #, c-format
2149 msgid ""
2150 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
2151 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
2152 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
2153 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
2154 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
2155 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
2156 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
2157 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
2158 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
2159 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
2160 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
2161 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
2162 msgstr ""
2163 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este valor autorizado. Talvez o valor já "
2164 "exista. %s Ocorreu um erro ao inserir o valor autorizado. Talvez o valor ou "
2165 "a categoria já existam. %s Ocorreu um erro ao inserir a categoria de valor "
2166 "autorizado. Talvez a categoria já exista. %s Ocorreu um erro ao eliminar o "
2167 "valor autorizado. Por favor, verifique os registos do sistema. %s Ocorreu um "
2168 "erro ao eliminar a categoria de valor autorizado. Por favor, verifique os "
2169 "registos do sistema. %s Valor autorizado atualizado com sucesso. %s Valor "
2170 "autorizado adicionado com sucesso. %s Categoria de valor autorizado "
2171 "adicionado com sucesso. %s Valor autorizado eliminado com sucesso. %s Este "
2172 "valor autorizado já existe. %s Esta categoria de valor autorizado já existe. "
2173 "%s As categorias de valor autorizado 'branches', 'itemtypes' e 'cn_source' "
2174 "são usadas internamente pelo Koha e não são válidas. %s %s %s "
2175
2176 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2177 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2178 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2179 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2180 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2181 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2182 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2183 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2184 #. %9$s:  CASE 
2185 #. %10$s:  m.code | html 
2186 #. %11$s:  END 
2187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
2188 #, c-format
2189 msgid ""
2190 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2191 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2192 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2193 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2194 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2195 msgstr ""
2196 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta cidade. Talvez já exista. %s Ocorreu "
2197 "um erro ao adicionar a cidade. A cidade pode já existir. %s Ocorreu um erro "
2198 "ao eliminar esta cidade. Por favor, verifique os registos do sistema. %s "
2199 "Cidade atualizada com sucesso. %s Cidade adicionada com sucesso. %s Cidade "
2200 "eliminada com sucesso. %s Esta cidade já existe. %s %s %s "
2201
2202 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2203 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2204 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2205 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2206 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2207 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2208 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2209 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2210 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2211 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2212 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2213 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2214 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2215 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2216 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2217 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2218 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2219 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2220 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2221 #. %20$s:  CASE 
2222 #. %21$s:  m.code | html 
2223 #. %22$s:  END 
2224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
2225 #, c-format
2226 msgid ""
2227 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2228 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2229 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2230 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2231 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2232 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2233 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2234 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2235 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2236 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2237 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2238 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2239 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2240 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2241 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2242 msgstr ""
2243 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta fonte de classificação. %s Fonte de "
2244 "classificação atualizada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao adicionar esta "
2245 "fonte de classificação. O código da fonte já existe? %s Fonte de "
2246 "classificação adicionada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao eliminar esta "
2247 "fonte de classificação. %s Fonte de classificação removida com sucesso. %s "
2248 "Ocorreu um erro ao atualizar esta regra de preenchimento. %s Regra de "
2249 "preenchimento atualizada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao adicionar esta "
2250 "regra de preenchimento. O código já existe? %s Regra de preenchimento "
2251 "adicionada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao eliminar esta regra de "
2252 "preenchimento. A mesma pode estar a ser usada pelo menos por uma fonte de "
2253 "classificação? %s Regra de preenchimento eliminada com sucesso. %s Ocorreu "
2254 "um erro ao atualizar esta regra de separação. %s Regra de separação "
2255 "atualizada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao adicionar esta regra de "
2256 "separação. O código já existe? %s Regra de separação adicionada com sucesso. "
2257 "%s Ocorreu um erro ao eliminar esta regra de separação. A mesma pode estar a "
2258 "ser usada pelo menos por uma fonte de classificação? %s Regra de separação "
2259 "eliminada com sucesso. %s %s %s "
2260
2261 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2262 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2263 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2264 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2265 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2266 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2267 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2268 #. %8$s:  CASE 
2269 #. %9$s:  m.code | html 
2270 #. %10$s:  END 
2271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
2272 #, c-format
2273 msgid ""
2274 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2275 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2276 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2277 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2278 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2279 msgstr ""
2280 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta moeda. Talvez já exista. %s Ocorreu "
2281 "um erro ao adicionar a moeda. A moeda pode já existir. %s Ocorreu um erro ao "
2282 "eliminar esta moeda. Por favor, verifique os registos do sistema. %s Moeda "
2283 "atualizada com sucesso. %s Moeda adicionada com sucesso. %s Moeda eliminada "
2284 "com sucesso. %s %s %s "
2285
2286 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2287 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2288 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2289 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2290 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2291 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2292 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2293 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2294 #. %9$s:  CASE 
2295 #. %10$s:  m.code | html 
2296 #. %11$s:  END 
2297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
2298 #, c-format
2299 msgid ""
2300 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2301 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2302 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2303 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2304 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2305 msgstr ""
2306 "%s %s Ocorreu um erro ao actualizar este balcão. Talvez já exista. %s "
2307 "Ocorreu um erro ao adicionar o balcão. O balcão pode já existir. %s Ocorreu "
2308 "um erro ao eliminar este balcão. Por favor, verifique os registos do "
2309 "sistema. %s Balcão actualizado com sucesso. %s Balcão adicionado com "
2310 "sucesso. %s Balcão eliminado com sucesso. %s Este balcão já existe. %s %s %s "
2311
2312 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2313 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2314 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2315 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2316 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2317 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2318 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2319 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2320 #. %9$s:  CASE 
2321 #. %10$s:  m.code | html 
2322 #. %11$s:  END 
2323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
2324 #, c-format
2325 msgid ""
2326 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2327 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2328 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2329 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2330 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2331 "%s "
2332 msgstr ""
2333 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este modelo. Talvez já exista. %s Ocorreu "
2334 "um erro ao adicionar o modelo. O modelo pode já existir. %s Ocorreu um erro "
2335 "ao eliminar este modelo. Por favor, verifique os registos do sistema. %s "
2336 "Modelo atualizado com sucesso. %s Modelo adicionado com sucesso. %s Modelo "
2337 "eliminado com sucesso. %s Este modelo já existe. %s %s %s "
2338
2339 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2340 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2341 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2342 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2343 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2344 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2345 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2346 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2347 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
2349 #, c-format
2350 msgid ""
2351 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2352 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2353 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2354 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2355 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2356 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2357 msgstr ""
2358 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este tipo de documento. Talvez já exista. "
2359 "%s Ocorreu um erro ao adicionar o tipo de documento. O tipo de documento "
2360 "pode já existir. %s Ocorreu um erro ao eliminar este tipo de documento. Por "
2361 "favor, verifique os registos do sistema. %s Tipo de documento atualizado com "
2362 "sucesso. %s Tipo de documento adicionado com sucesso. %s Tipo de documento "
2363 "eliminado com sucesso. %s Este tipo de documento já existe. %s Não pode "
2364 "eliminar este tipo de documento. "
2365
2366 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2367 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2368 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2369 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2370 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2371 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2372 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2373 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2374 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2375 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2376 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2377 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2378 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2379 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2380 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2381 #. %16$s:  END 
2382 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2383 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2384 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2385 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2386 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2387 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2388 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2389 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2390 #. %25$s:  CASE 
2391 #. %26$s:  m.code | html 
2392 #. %27$s:  END 
2393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
2394 #, c-format
2395 msgid ""
2396 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2397 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2398 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2399 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2400 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2401 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2402 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2403 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2404 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2405 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2406 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2407 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2408 "libraries are still using it. %s %s %s "
2409 msgstr ""
2410 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta biblioteca. Talvez já exista. %s "
2411 "Ocorreu um erro ao adicionar a biblioteca. A biblioteca pode já existir. %s "
2412 "Ocorreu um erro ao eliminar esta biblioteca. Por favor, verifique os "
2413 "registos do sistema. %s Biblioteca atualizada com sucesso. %s Biblioteca "
2414 "adicionada com sucesso. %s Biblioteca eliminada com sucesso. %s Não pode "
2415 "eliminar esta biblioteca. Existem leitores ou exemplares a utilizar-la %s "
2416 "(%s leitores e %s exemplares). %s (%s leitores). %s (%s exemplares). %s %s "
2417 "Ocorreu um erro ao atualizar a categoria de biblioteca. Talvez já exista. %s "
2418 "Ocorreu um erro ao adicionar a categoria de biblioteca. Talvez já exista. %s "
2419 "Ocorreu um erro ao eliminar esta categoria de biblioteca. Por favor, "
2420 "verifique os registos do sistema. %s Categoria de biblioteca atualizada com "
2421 "sucesso. %s Categoria de biblioteca adicionada com sucesso. %s Categoria de "
2422 "biblioteca eliminada com sucesso. %s Esta categoria de biblioteca não pode "
2423 "ser eliminada. %s bibliotecas ainda a estão a usar. %s %s %s "
2424
2425 #. For the first occurrence,
2426 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2427 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2428 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2429 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2430 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2431 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2432 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2433 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2434 #. %9$s:  CASE 
2435 #. %10$s:  m.code | html 
2436 #. %11$s:  END 
2437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
2438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:39
2439 #, c-format
2440 msgid ""
2441 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2442 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2443 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2444 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2445 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2446 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2447 msgstr ""
2448 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar esta categoria de leitor. Talvez já "
2449 "exista. %s Ocorreu um erro ao adicionar a categoria de leitor. A categoria "
2450 "pode já existir. %s Ocorreu um erro ao eliminar esta categoria de leitor. "
2451 "Por favor, verifique os registos do sistema. %s Categoria de leitor "
2452 "atualizada com sucesso. %s Categoria de leitor adicionada com sucesso. %s "
2453 "Categoria de leitor eliminada com sucesso. %s Esta categoria de leitor já "
2454 "existe. %s %s %s "
2455
2456 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2457 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2458 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2459 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2460 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2461 #. %6$s:  CASE 
2462 #. %7$s:  m.code | html 
2463 #. %8$s:  END 
2464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:36
2465 #, fuzzy, c-format
2466 msgid ""
2467 "%s %s An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists. "
2468 "%s An error occurred when adding this quote. %s Quote updated successfully. "
2469 "%s Quote added successfully. %s %s %s "
2470 msgstr ""
2471 "%s %s Ocorreu um erro ao abrir o servidor para edição. O id é inválido. %s "
2472 "Ocorreu um erro ao adicionar o servidor. A biblioteca já tem um servidor "
2473 "SMTP definido. %s Servidor atualizado com sucesso. %s Servidor adicionado "
2474 "com sucesso. %s %s %s "
2475
2476 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2477 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2478 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2479 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2480 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2481 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2482 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2483 #. %8$s:  CASE 
2484 #. %9$s:  m.code | html 
2485 #. %10$s:  END 
2486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
2487 #, c-format
2488 msgid ""
2489 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2490 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2491 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2492 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2493 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2494 "try again later. "
2495 msgstr ""
2496 "%s %s Ocorreu um erro ao atualizar este perfil de utilizador agregado. %s "
2497 "Ocorreu um erro ao criar o perfil de utilizador agregado. %s Ocorreu um erro "
2498 "ao carregar o perfil de utilizador agregado. %s Ocorreu um erro ao eliminar "
2499 "uma visita. %s Ocorreu um erro ao atualizar uma visita. %s Ocorreu um erro "
2500 "ao criar um nova visita. %s %s %s Por favor, tente novamente mais tarde. "
2501
2502 #. %1$s:  END 
2503 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2504 #. %3$s:  END 
2505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
2506 #, c-format
2507 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2508 msgstr "%s %s Ocorreu um erro: Não foi possível carregar a configuração. %s "
2509
2510 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2511 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2512 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2513 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2514 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2515 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2516 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2517 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2518 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2519 #. %10$s:  END 
2520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
2521 #, c-format
2522 msgid ""
2523 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2524 "Saturday %s Sunday %s "
2525 msgstr ""
2526 "%s %s Qualquer %s Segunda-feira %s Terça-feira %s Quarta-feira %s Quinta-"
2527 "feira %s Sexta-feira %s Sábado %s Domingo %s "
2528
2529 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2530 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2531 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2532 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2533 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2534 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2535 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2536 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2537 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2538 #. %10$s:  CASE 
2539 #. %11$s:  m.code | html 
2540 #. %12$s:  END 
2541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
2542 #, c-format
2543 msgid ""
2544 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2545 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2546 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2547 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2548 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2549 msgstr ""
2550 "%s %s Caixa registadora adicionada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao "
2551 "adicionar esta caixa registadora. %s Caixa registadora actualizada com "
2552 "sucesso. %s Ocorreu um erro ao actualizar esta caixa registadora. %s "
2553 "Biblioteca por omissão actualizada com sucesso. %s Ocorreu um erro ao "
2554 "definir a biblioteca por omissão. %s Caixa registadora arquivada com "
2555 "sucesso. %s Caixa registadora recuperada com sucesso. %s %s %s "
2556
2557 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2558 #. %2$s:    CASE "issue" -
2559 #. %3$s:    CASE "return" -
2560 #. %4$s:    CASE "payment" -
2561 #. %5$s:    CASE # default case -
2562 #. %6$s:  operation.action | html 
2563 #. %7$s:  END -
2564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
2565 #, c-format
2566 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2567 msgstr "%s %s Empréstimo %s Devolução %s Pagamento %s %s %s "
2568
2569 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2570 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2571 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2572 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2573 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2574 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2575 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2576 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2577 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2578 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2579 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2580 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2581 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2582 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2583 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2584 #. %16$s:  CASE "Day" -
2585 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2586 #. %18$s:  CASE "Month" -
2587 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2588 #. %20$s:  CASE "Year" -
2589 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2590 #. %22$s:  CASE # default case -
2591 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2592 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2593 #. %25$s:  END -
2594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
2595 #, c-format
2596 msgid ""
2597 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2598 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2599 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2600 msgstr ""
2601 "%s %s Emprestado depois %s %s Emprestado antes %s %s Devolvido depois %s %s "
2602 "Devolvido antes %s %s Biblioteca é %s %s Tipo de documento é %s %s Categoria "
2603 "de leitor é %s %s Dia é %s %s Mês é %s %s Ano é %s %s %s = %s %s "
2604
2605 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2606 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2607 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2608 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2609 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2610 #. %6$s:  CASE 
2611 #. %7$s:  m.code | html 
2612 #. %8$s:  END 
2613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
2614 #, c-format
2615 msgid ""
2616 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2617 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2618 "successfully. %s %s %s "
2619 msgstr ""
2620 "%s %s Tipo de crédito adicionado com sucesso. %s Ocorreu um erro ao guardar "
2621 "o tipo de crédito. %s Tipo de crédito arquivado com sucesso. %s Tipo de "
2622 "crédito restaurado com sucesso. %s %s %s "
2623
2624 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2625 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:566
2627 #, c-format
2628 msgid "%s %s Data deleted "
2629 msgstr "%s %s Dados eliminados "
2630
2631 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2632 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2633 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2634 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2635 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2636 #. %6$s:  CASE 
2637 #. %7$s:  m.code | html 
2638 #. %8$s:  END 
2639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
2640 #, c-format
2641 msgid ""
2642 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2643 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2644 "successfully. %s %s %s "
2645 msgstr ""
2646 "%s %s Tipo de débito adicionado com sucesso. %s Ocorreu um erro ao guardar o "
2647 "tipo de débito. %s Tipo de débito arquivado com sucesso. %s Tipo de débito "
2648 "restaurado com sucesso. %s %s %s "
2649
2650 #. For the first occurrence,
2651 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2652 #. %2$s:  CASE 'default' 
2653 #. %3$s:  CASE 'never' 
2654 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2655 #. %5$s:  END 
2656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
2657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:643
2658 #, c-format
2659 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2660 msgstr "%s %s Omissão %s Nunca %s Sempre %s "
2661
2662 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
2663 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2664 #. %3$s:  ELSE 
2665 #. %4$s:  END 
2666 #. %5$s:  END 
2667 #. %6$s:  basketname | html 
2668 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
2669 #. %8$s:  basketno | html 
2670 #. %9$s:  END 
2671 #. %10$s:  booksellername | html 
2672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
2673 #, fuzzy, c-format
2674 msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
2675 msgstr "&rsaquo; %s%sCesto eliminado %sNovo cesto %s%s %s %s(%s)%s para %s "
2676
2677 #. %1$s:  IF op == 'save' 
2678 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
2679 #. %3$s:  suggestionid | html 
2680 #. %4$s:  ELSE 
2681 #. %5$s:  END 
2682 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
2683 #. %7$s:  suggestionid | html 
2684 #. %8$s:  ELSE 
2685 #. %9$s:  END 
2686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
2687 #, fuzzy, c-format
2688 msgid ""
2689 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
2690 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
2691 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
2692 msgstr ""
2693 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %s %s Sugestões &rsaquo; Editar sugestão #"
2694 "%s %s Sugestões &rsaquo; Adicionar sugestão %s %s Sugestões &rsaquo; Mostrar "
2695 "sugestão #%s %s Gestão de sugestões %s "
2696
2697 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2698 #. %2$s:  CASE 'email' 
2699 #. %3$s:  CASE 'print' 
2700 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2701 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2702 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2703 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2704 #. %8$s:  CASE 
2705 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2706 #. %10$s:  END 
2707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
2708 #, c-format
2709 msgid ""
2710 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2711 msgstr ""
2712 "%s %s Email %s Impressão %s SMS %s Feed %s Telefone( i-tiva ) %s Telefone %s "
2713 "%s %s "
2714
2715 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2716 #. %2$s:  CASE 'email' 
2717 #. %3$s:  CASE 'print' 
2718 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2719 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2720 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2721 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2722 #. %8$s:  CASE 
2723 #. %9$s:  mtt | html 
2724 #. %10$s:  END 
2725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
2726 #, c-format
2727 msgid ""
2728 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2729 msgstr ""
2730 "%s %s Email %s Impressão %s SMS %s Feed %s Telefone (i-tiva) %s Telefone %s "
2731 "%s %s "
2732
2733 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2734 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
2736 #, c-format
2737 msgid "%s %s Found in wrong place"
2738 msgstr "%s %s Encontrado no lugar errado"
2739
2740 #. %1$s:  END 
2741 #. %2$s:  ELSE 
2742 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2743 #. %4$s:  END 
2744 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2745 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2746 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
2748 #, c-format
2749 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2750 msgstr "%s %s Reservas (%s) %s %s %s %s | "
2751
2752 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2753 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2754 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2755 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2756 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2757 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2758 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2759 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2760 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2761 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2762 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2763 #. %12$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup' 
2764 #. %13$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'noReservesAllowed' 
2765 #. %14$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'libraryNotPickupLocation' 
2766 #. %15$s:  ELSE 
2767 #. %16$s:  itemloo.not_holdable | html 
2768 #. %17$s:  END 
2769 #. %18$s:  END 
2770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
2771 #, fuzzy, c-format
2772 msgid ""
2773 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2774 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2775 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2776 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2777 "library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s "
2778 "No reserves are allowed on this item %s Library is not a pickup location %s "
2779 "%s %s %s "
2780 msgstr ""
2781 "%s %s Exemplar danificado %s Restrição de idade %s Máximo de reservas por "
2782 "registo excedido %s Limite máximo de reservas por dia do leitor atingido %s "
2783 "Demasiadas reservas %s Reserva não permitida %s O leitor é de uma biblioteca "
2784 "diferente %s Não pode ser feita uma reserva da biblioteca do leitor %s O "
2785 "leitor já possui uma reserva para este registo %s Não pode ser transferido "
2786 "para a biblioteca de levantamento %s Só são permitidos locais de "
2787 "levantamento dentro do mesmo grupo de reservas %s %s %s %s "
2788
2789 #. %1$s:  SWITCH cn 
2790 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2791 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2792 #. %4$s:  CASE 'location' 
2793 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2794 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2795 #. %7$s:  CASE 
2796 #. %8$s:  cn | html 
2797 #. %9$s:  END 
2798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
2799 #, c-format
2800 msgid ""
2801 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2802 "Holding library %s %s %s "
2803 msgstr ""
2804 "%s %s Tipo de documento %s Coleção %s Localização na prateleira %s "
2805 "Biblioteca de origem %s Biblioteca de empréstimo %s %s %s "
2806
2807 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
2808 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
2809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2810 #, c-format
2811 msgid "%s %s Item waiting at "
2812 msgstr "%s %s Exemplar à espera em "
2813
2814 #. SCRIPT
2815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
2816 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2817 msgstr "%s %s KB Tem a certeza que pretende carregar este ficheiro?"
2818
2819 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2820 #. %2$s:    CASE "koha" 
2821 #. %3$s:    CASE "slip" 
2822 #. %4$s:    CASE "" 
2823 #. %5$s:    CASE 
2824 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2825 #. %7$s:  END 
2826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
2827 #, c-format
2828 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2829 msgstr "%s %s Interface dos bibliotecários %s Slip %s Todos %s OPAC (%s) %s "
2830
2831 #. %1$s:  END 
2832 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2833 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
2835 #, c-format
2836 msgid "%s %s Lost (%s)"
2837 msgstr "%s %s Perdido (%s)"
2838
2839 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2840 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2841 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2842 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2843 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2844 #. %6$s:  END 
2845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2846 #, c-format
2847 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2848 msgstr "%s %s Manual %s Atrasos %s Suspensão %s Quitação %s "
2849
2850 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2851 #. %2$s:  IF csv_profile 
2852 #. %3$s:  ELSE 
2853 #. %4$s:  END 
2854 #. %5$s:  END 
2855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
2856 #, c-format
2857 msgid ""
2858 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
2859 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2860 msgstr ""
2861
2862 #. %1$s:  IF acct_form 
2863 #. %2$s:  IF account 
2864 #. %3$s:  ELSE 
2865 #. %4$s:  END 
2866 #. %5$s:  END 
2867 #. %6$s:  IF delete_confirm 
2868 #. %7$s:  END 
2869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
2870 #, c-format
2871 msgid ""
2872 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
2873 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2874 msgstr ""
2875
2876 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2877 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2878 #. %3$s:  ELSE 
2879 #. %4$s:  END 
2880 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2881 #. %6$s:  END 
2882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
2883 #, fuzzy, c-format
2884 msgid ""
2885 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
2886 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
2887 "Administration &rsaquo; Koha "
2888 msgstr ""
2889 "%s &rsaquo; %sModificar%sNovo%s Tipo de autoridade %s &rsaquo; Confirmar "
2890 "eliminação do tipo de autoridade %s "
2891
2892 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2893 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
2894 #. %3$s:  budget_period_description | html 
2895 #. %4$s:  ELSE 
2896 #. %5$s:  END 
2897 #. %6$s:  END 
2898 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
2899 #. %8$s:  END 
2900 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
2901 #. %10$s:  budget_period_description | html 
2902 #. %11$s:  END 
2903 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2904 #. %13$s:  END 
2905 #. %14$s:  IF close_form 
2906 #. %15$s:  budget_period_description | html 
2907 #. %16$s:  END 
2908 #. %17$s:  IF closed 
2909 #. %18$s:  budget_period_description | html 
2910 #. %19$s:  END 
2911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
2912 #, fuzzy, c-format
2913 msgid ""
2914 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
2915 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
2916 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
2917 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2918 msgstr ""
2919 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Orçamentos %s&rsaquo; %s Modificar "
2920 "orçamento %s %s Adicionar orçamento %s %s %s&rsaquo; Duplica orçamento%s "
2921 "%s&rsaquo; Eliminar orçamento '%s'? %s %s&rsaquo; Dados eliminados %s "
2922 "%s&rsaquo; Fechar orçamento %s %s %s&rsaquo; Orçamento %s fechado %s "
2923
2924 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2925 #. %2$s:  IF cash_register 
2926 #. %3$s:  ELSE 
2927 #. %4$s:  cash_register.id | html 
2928 #. %5$s:  END 
2929 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2930 #. %7$s:  cash_register.id | html 
2931 #. %8$s:  END 
2932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
2933 #, fuzzy, c-format
2934 msgid ""
2935 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
2936 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
2937 "Administration &rsaquo; Koha "
2938 msgstr ""
2939 "%s &rsaquo; %sModificar caixa registadora%sNova caixa registadora%s%s %s "
2940 "&rsaquo; Confirmar eliminação da caixa registadora '%s' %s "
2941
2942 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2943 #. %2$s:  IF city.cityid 
2944 #. %3$s:  ELSE 
2945 #. %4$s:  END 
2946 #. %5$s:  ELSE 
2947 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
2948 #. %7$s:  END 
2949 #. %8$s:  END 
2950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
2951 #, c-format
2952 msgid ""
2953 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
2954 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2955 msgstr ""
2956
2957 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
2958 #. %2$s:  IF class_source 
2959 #. %3$s:  ELSE 
2960 #. %4$s:  END 
2961 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
2962 #. %6$s:  IF sort_rule 
2963 #. %7$s:  ELSE 
2964 #. %8$s:  END 
2965 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
2966 #. %10$s:  IF split_rule 
2967 #. %11$s:  ELSE 
2968 #. %12$s:  END 
2969 #. %13$s:  END 
2970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
2971 #, fuzzy, c-format
2972 msgid ""
2973 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
2974 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
2975 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
2976 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2977 msgstr ""
2978 "%s &rsaquo; %sModificar fonte de classificação%sAdicionar fonte de "
2979 "classificação%s %s &rsaquo; %sModificar regra de preenchimento%sAdicionar "
2980 "regra de preenchimento%s %s &rsaquo; %sModificar regra de separação"
2981 "%sAdicionar regra de separação%s %s "
2982
2983 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2984 #. %2$s:  IF debit_type.code 
2985 #. %3$s:  ELSE 
2986 #. %4$s:  END 
2987 #. %5$s:  END 
2988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
2989 #, c-format
2990 msgid ""
2991 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
2992 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2993 msgstr ""
2994
2995 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2996 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
2997 #. %3$s:  ELSE 
2998 #. %4$s:  END 
2999 #. %5$s:  ELSE 
3000 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3001 #. %7$s:  END 
3002 #. %8$s:  END 
3003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
3004 #, c-format
3005 msgid ""
3006 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
3007 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3008 msgstr ""
3009
3010 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3011 #. %2$s:  IF framework 
3012 #. %3$s:  ELSE 
3013 #. %4$s:  END 
3014 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3015 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3016 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3017 #. %8$s:  END 
3018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
3019 #, fuzzy, c-format
3020 msgid ""
3021 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
3022 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3023 "Koha "
3024 msgstr ""
3025 "%s &rsaquo; %sModificar texto do modelo%sAdicionar modelo%s %s &rsaquo; "
3026 "Eliminar modelo de %s (%s)? %s "
3027
3028 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3029 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
3030 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
3031 #. %4$s:  ELSE 
3032 #. %5$s:  END 
3033 #. %6$s:  END 
3034 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3035 #. %8$s:  IF ( total ) 
3036 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
3037 #. %10$s:  ELSE 
3038 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
3039 #. %12$s:  END 
3040 #. %13$s:  END 
3041 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
3042 #. %15$s:  END 
3043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
3044 #, fuzzy, c-format
3045 msgid ""
3046 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
3047 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
3048 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3049 msgstr ""
3050 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Tipos de documento %s&rsaquo; %s "
3051 "Modificar tipo de documento '%s' %s Adicionar tipo de documento %s %s "
3052 "%s&rsaquo; %s Não é possível eliminar o tipo de documento '%s' %s Eliminar o "
3053 "tipo de documento '%s'? %s %s %s&rsaquo; Dados eliminados %s "
3054
3055 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3056 #. %2$s:  IF library 
3057 #. %3$s:  ELSE 
3058 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3059 #. %5$s:  END 
3060 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3061 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3062 #. %8$s:  END 
3063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
3064 #, fuzzy, c-format
3065 msgid ""
3066 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
3067 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3068 msgstr ""
3069 "%s &rsaquo; %sModificar biblioteca%sNova biblioteca%s%s %s &rsaquo; "
3070 "Confirmar eliminação da biblioteca '%s' %s "
3071
3072 #. %1$s:  IF ean_form 
3073 #. %2$s:  IF ean 
3074 #. %3$s:  ELSE 
3075 #. %4$s:  END 
3076 #. %5$s:  END 
3077 #. %6$s:  IF delete_confirm 
3078 #. %7$s:  END 
3079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
3080 #, fuzzy, c-format
3081 msgid ""
3082 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
3083 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3084 "Koha "
3085 msgstr ""
3086 "%s &rsaquo; %sModificar biblioteca%sNova biblioteca%s%s %s &rsaquo; "
3087 "Confirmar eliminação da biblioteca '%s' %s "
3088
3089 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
3090 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3091 #. %3$s:  ELSE 
3092 #. %4$s:  END 
3093 #. %5$s:  END 
3094 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
3095 #. %7$s:  END 
3096 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
3097 #. %9$s:  END 
3098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
3099 #, c-format
3100 msgid ""
3101 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
3102 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
3103 "Koha "
3104 msgstr ""
3105
3106 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
3107 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
3108 #. %3$s:  ELSE 
3109 #. %4$s:  END 
3110 #. %5$s:  END 
3111 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
3112 #. %7$s:  code | html 
3113 #. %8$s:  END 
3114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
3115 #, fuzzy, c-format
3116 msgid ""
3117 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
3118 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
3119 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3120 msgstr ""
3121 "%s %s %s &rsaquo; Modificar atributo de leitor %s &rsaquo; Adicionar "
3122 "atributo de leitor %s %s %s &rsaquo; Confirmar eliminação de atributo de "
3123 "leitor &quot;%s&quot; %s "
3124
3125 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
3126 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
3127 #. %3$s:  ELSE 
3128 #. %4$s:  END 
3129 #. %5$s:  END 
3130 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
3131 #. %7$s:  code | html 
3132 #. %8$s:  END 
3133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
3134 #, fuzzy, c-format
3135 msgid ""
3136 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
3137 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
3138 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3139 msgstr ""
3140 "%s %s %s &rsaquo; Modificar regra de correspondência de registo %s &rsaquo; "
3141 "Adicionar regra de correspondência de registo %s %s %s &rsaquo; Confirmar "
3142 "eliminação de regra de correspondência de registo &quot;%s&quot; %s "
3143
3144 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
3145 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3146 #. %3$s:  searchfield | html 
3147 #. %4$s:  ELSE 
3148 #. %5$s:  END 
3149 #. %6$s:  END 
3150 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
3151 #. %8$s:  END 
3152 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
3153 #. %10$s:  searchfield | html 
3154 #. %11$s:  searchfield | html 
3155 #. %12$s:  END 
3156 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3157 #. %14$s:  END 
3158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
3159 #, fuzzy, c-format
3160 msgid ""
3161 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
3162 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
3163 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
3164 "Administration &rsaquo; Koha "
3165 msgstr ""
3166 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %s Preferências do sistema &rsaquo; "
3167 "%sModificar preferência do sistema '%s'%sAdicionar uma preferência do "
3168 "sistema %s%s%s Preferências do sistema &rsaquo; Dados adicionados%s %s "
3169 "Preferências do sistema &rsaquo; %s &rsaquo; Confirmar eliminação do "
3170 "parâmetro '%s'%s%s Preferências do sistema &rsaquo; Parâmetro eliminado%s"
3171 "%sPreferências do sistema%s"
3172
3173 #. %1$s:  END 
3174 #. %2$s:  ELSE 
3175 #. %3$s:  END 
3176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
3177 #, c-format
3178 msgid "%s %s No %s"
3179 msgstr "%s %s Não %s"
3180
3181 #. %1$s:  SWITCH code 
3182 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
3183 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
3184 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
3185 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
3186 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
3187 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
3188 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
3189 #. %9$s:  END 
3190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
3191 #, c-format
3192 msgid ""
3193 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
3194 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
3195 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
3196 msgstr ""
3197 "%s %s Não foi passado nenhum ficheiro XSLT. %s Ficheiro XSLT não encontrado. "
3198 "%s Erro ao carregar o ficheiro. %s Erro ao análisar o ficheiro. %s Erro ao "
3199 "analisar a entrada. %s Erro ao transforma a entrada. %s Nenhuma frase a "
3200 "transformar. %s "
3201
3202 #. %1$s:  SWITCH error 
3203 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
3204 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
3205 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
3206 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
3207 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
3208 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
3209 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
3210 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
3211 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
3212 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
3213 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
3214 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
3215 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
3216 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
3217 #. %16$s:  CASE 
3218 #. %17$s:  END 
3219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
3220 #, c-format
3221 msgid ""
3222 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
3223 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
3224 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
3225 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
3226 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
3227 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
3228 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
3229 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
3230 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
3231 "Unknown error %s "
3232 msgstr ""
3233 "%s %s Não foi encontrado um exemplar correspondente %s Exemplar não "
3234 "emprestado %s Não pode ser renovado %s Renovado o número máximo de vezes %s "
3235 "Agendado para renovação automática e ainda não pode ser renovado %s Agendado "
3236 "para renovação automática e não pode ser renovado mais vezes %s Agendado "
3237 "para renovação automática e não pode ser renovado porque a conta do leitor "
3238 "expirou %s Agendado para renovação automática %s Agendado para renovação "
3239 "automática e não ser renovado porque o leitor tem demasiadas cobranças "
3240 "pendentes %s Reservado para outro leitor %s Leitor restrito %s Exemplar não "
3241 "renovável %s Exemplar em empréstimo on-site %s Exemplar com multa associada "
3242 "%s Erro desconhecido %s "
3243
3244 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
3245 #. %2$s:  ELSE 
3246 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
3247 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
3248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:702
3249 #, c-format
3250 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
3251 msgstr "%s %s Não reservado %s %s "
3252
3253 #. %1$s:  SET status_found = 0 
3254 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
3255 #. %3$s:  SET status_found = 1 
3256 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
3257 #. %5$s:  SET status_found = 1 
3258 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
3259 #. %7$s:  SET status_found = 1 
3260 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
3261 #. %9$s:  SET status_found = 1 
3262 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
3263 #. %11$s:  SET status_found = 1 
3264 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
3265 #. %13$s:  SET status_found = 1 
3266 #. %14$s:  ELSE 
3267 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
3268 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
3269 #. %17$s:  s.lib | html 
3270 #. %18$s:  SET status_found = 1 
3271 #. %19$s:  END 
3272 #. %20$s:  END 
3273 #. %21$s:  END 
3274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
3275 #, c-format
3276 msgid ""
3277 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
3278 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3279 msgstr ""
3280 "%s %s Pendente %s %s Aceite %s %s Verificada %s %s Rejeitada %s %s "
3281 "Encomendada %s %s Disponível %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3282
3283 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
3284 #. %2$s:  CASE '0' 
3285 #. %3$s:  CASE '1' 
3286 #. %4$s:  CASE '2' 
3287 #. %5$s:  CASE '3' 
3288 #. %6$s:  CASE '4' 
3289 #. %7$s:  CASE '5' 
3290 #. %8$s:  CASE '6' 
3291 #. %9$s:  CASE '7' 
3292 #. %10$s:  CASE '8' 
3293 #. %11$s:  CASE '9' 
3294 #. %12$s:  CASE '10' 
3295 #. %13$s:  CASE 
3296 #. %14$s:  END 
3297 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
3298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
3299 #, c-format
3300 msgid ""
3301 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
3302 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
3303 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
3304 msgstr ""
3305 "%s %s Colocado (de) %s Colocado (para) %s Recebido em (de) %s Recebido em "
3306 "(para) %s Fornecedor %s Biblioteca origem %s Coleção %s Tipo de documento %s "
3307 "Orçamento %s Critério 1 %s Critério 2 %s Filtro desconhecido %s : %s "
3308
3309 #. %1$s:  END 
3310 #. %2$s:  ELSE 
3311 #. %3$s:  name | html 
3312 #. %4$s:  END 
3313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
3314 #, c-format
3315 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
3316 msgstr "%s %s Receber encomendas de %s %s "
3317
3318 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
3319 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
3320 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
3321 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
3322 #. %5$s:  END 
3323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
3324 #, c-format
3325 msgid ""
3326 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
3327 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
3328 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
3329 msgstr ""
3330 "%s %s Sugere autoridades que são relevantes para o termo que o leitor "
3331 "pesquisou. %s Sugere que os leitores expandam as pesquisas para termos mais "
3332 "restritos/mais amplos/relacionados. %s Usar a API de verificação ortográfica "
3333 "da LIBRIS. %s "
3334
3335 #. %1$s:  END 
3336 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
3337 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
3338 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3339 #. %5$s:  message.authid | html 
3340 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
3341 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
3342 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
3343 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
3344 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
3345 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
3346 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
3347 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
3348 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
3349 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
3350 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
3351 #. %17$s:  message.authid | html 
3352 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
3353 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
3354 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
3355 #. %21$s:  message.authid | html 
3356 #. %22$s:  END 
3357 #. %23$s:  IF message.error 
3358 #. %24$s:  message.error | html 
3359 #. %25$s:  END 
3360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
3361 #, c-format
3362 msgid ""
3363 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
3364 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
3365 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
3366 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
3367 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
3368 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
3369 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
3370 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
3371 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
3372 msgstr ""
3373 "%s %s O número de registo %s não existe na base de dados. %s O identificador "
3374 "de autoridade %s não existe na base de dados. %s Pelo menos um exemplar do "
3375 "registo bibliográfico %s está emprestado. %s O registo bibliográfico %s não "
3376 "foi eliminado. Uma reserva não pode ser cancelada (reserva %s). %s O registo "
3377 "bibliográfico %s não foi eliminado. Ocorreu um erro ao eliminar um exemplar "
3378 "(exemplar %s). %s O registo bibliográfico %s não foi eliminado. Ocorreu um "
3379 "erro. %s O registo de autoridade %s não foi eliminado. Ocorreu um erro. %s O "
3380 "registo bibliográfico %s foi eliminado com sucesso. %s O registo de "
3381 "autoridade %s foi eliminado com sucesso. %s %s (O erro foi o seguinte: %s, "
3382 "veja os logs do Koha para mais informações). %s "
3383
3384 #. %1$s:  END 
3385 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3386 #. %3$s:  message.mmtid | html 
3387 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3388 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
3389 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3390 #. %7$s:  message.authid | html 
3391 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
3392 #. %9$s:  END 
3393 #. %10$s:  IF message.error 
3394 #. %11$s:  message.error | html 
3395 #. %12$s:  END 
3396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
3397 #, c-format
3398 msgid ""
3399 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
3400 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
3401 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
3402 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
3403 msgstr ""
3404 "%s %s O modelo seleccionado (id=%s) não existe ou não existe acção definida. "
3405 "%s O registo bibliográfico %s não existe na base de dados. %s O registo de "
3406 "autoridade %s não existe na base de dados. %s Não foi possível colocar este "
3407 "trabalho em fila de espera. %s %s (Ocorreu o seguinte erro: %s. Consulte o "
3408 "ficheiro de logs do Koha para mais informação). %s "
3409
3410 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3411 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
3412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
3413 #, c-format
3414 msgid ""
3415 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
3416 "already exists ("
3417 msgstr ""
3418 "%s %s A sugestão não foi adicionada. Já existe uma sugestão com esse título ("
3419
3420 #. For the first occurrence,
3421 #. %1$s:  END 
3422 #. %2$s:  ELSE 
3423 #. %3$s:  END 
3424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
3425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
3426 #, c-format
3427 msgid "%s %s This record has no items. %s "
3428 msgstr "%s %s Este registo não possui exemplares. %s "
3429
3430 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3431 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
3433 #, c-format
3434 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
3435 msgstr "%s %s Este relatório contém a palavra-chave SQL "
3436
3437 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3438 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
3439 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
3440 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
3441 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
3442 #. %6$s:  CASE 
3443 #. %7$s:  m.code | html 
3444 #. %8$s:  END 
3445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
3446 #, c-format
3447 msgid ""
3448 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
3449 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
3450 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
3451 "%s ERROR! - %s %s "
3452 msgstr ""
3453 "%s %s Este fornecedor não tem um contacto selecionado para enviar encomendas "
3454 "ou está em falta o endereço de email. %s Nenhum cesto fornecido. %s Não "
3455 "existe nenhum modelo de aviso com o código ACQORDER. %s O email de encomenda "
3456 "foi enviado ao fornecedor. %s ERRO! - %s %s "
3457
3458 #. %1$s:  END 
3459 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
3460 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3461 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
3462 #. %5$s:  ELSE 
3463 #. %6$s:  END 
3464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
3465 #, c-format
3466 msgid ""
3467 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
3468 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
3469 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
3470 msgstr ""
3471 "%s %s Usar omissão (Reembolsar cobrança de exemplar perdido) %s Usar omissão "
3472 "(Reembolsar cobrança de exemplar perdido e restaurar multa em atraso) %s "
3473 "Usar omissão (Reembolsar cobrança de exemplar perdido e cobrar nova multa de "
3474 "atraso) %s Usar omissão (Deixar cobrança de exemplar perdido) %s "
3475
3476 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3477 #. %2$s:  IF job 
3478 #. %3$s:  ELSE 
3479 #. %4$s:  END 
3480 #. %5$s:  END 
3481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:5
3482 #, c-format
3483 msgid ""
3484 "%s %s View background job %s Background jobs %s &rsaquo; Background jobs "
3485 "&rsaquo; %s Administration &rsaquo; Koha "
3486 msgstr ""
3487
3488 #. %1$s:  END 
3489 #. %2$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
3490 #. %3$s:  resultsloo.onholdcount | html 
3491 #. %4$s:  END 
3492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
3493 #, c-format
3494 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
3495 msgstr "%s %s Reserva em espera (%s)%s "
3496
3497 #. %1$s:  END 
3498 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
3499 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
3500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
3501 #, c-format
3502 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
3503 msgstr "%s %s Retirado (%s),"
3504
3505 #. For the first occurrence,
3506 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
3507 #. %2$s:  CASE 'yes' 
3508 #. %3$s:  CASE 'no' 
3509 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
3510 #. %5$s:  END 
3511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
3512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:632
3513 #, c-format
3514 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
3515 msgstr "%s %s Sim %s Não %s Herdado %s "
3516
3517 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3518 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
3519 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
3520 #. %4$s:  CASE 
3521 #. %5$s:  m.code | html 
3522 #. %6$s:  END 
3523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
3524 #, c-format
3525 msgid ""
3526 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
3527 "exist. %s %s %s "
3528 msgstr ""
3529 "%s %s Não possui permissões para ver esta lista. %s A lista não existe. %s "
3530 "%s %s "
3531
3532 #. %1$s:  END 
3533 #. %2$s:  IF searchfield 
3534 #. %3$s:  searchfield | html 
3535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
3536 #, c-format
3537 msgid "%s %s You searched for %s"
3538 msgstr "%s%s Pesquisou por %s"
3539
3540 #. %1$s:  IF added.branchcode 
3541 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3542 #. %3$s:  ELSE 
3543 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3544 #. %5$s:  END 
3545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
3546 #, c-format
3547 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
3548 msgstr "%s %s adicionada ao grupo. %s Grupo %s foi criado. %s "
3549
3550 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
3551 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
3552 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
3553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
3554 #, c-format
3555 msgid "%s %s before %s "
3556 msgstr "%s %s antes %s "
3557
3558 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3559 #. %2$s:  libraries.count | html 
3560 #. %3$s:  ELSE 
3561 #. %4$s:  libraries.count | html 
3562 #. %5$s:  END 
3563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:316
3564 #, c-format
3565 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
3566 msgstr "%s %s limitações das bibliotecas %s %s limitação da biblioteca %s "
3567
3568 #. %1$s:  IF l.shared 
3569 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
3571 #, c-format
3572 msgid "%s %s by "
3573 msgstr "%s %s por "
3574
3575 #. For the first occurrence,
3576 #. %1$s:  title |html 
3577 #. %2$s:  IF ( author ) 
3578 #. %3$s:  author |html 
3579 #. %4$s:  END 
3580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:46
3581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
3582 #, c-format
3583 msgid "%s %s by %s%s"
3584 msgstr "%s %s por %s%s"
3585
3586 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3587 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3588 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3589 #. %4$s:  END 
3590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3591 #, c-format
3592 msgid "%s %s by %s%s "
3593 msgstr "%s %s por %s%s "
3594
3595 #. %1$s:  title | html 
3596 #. %2$s:  IF ( author ) 
3597 #. %3$s:  author | html 
3598 #. %4$s:  END 
3599 #. %5$s:  biblionumber | html 
3600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
3601 #, c-format
3602 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3603 msgstr "%s %s por %s%s (Registo nº %s)"
3604
3605 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3606 #. %2$s:  rule.age | html 
3607 #. %3$s:  ELSE 
3608 #. %4$s:  END 
3609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
3610 #, c-format
3611 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3612 msgstr "%s %s dias %s Não existe idade para esta regra. %s "
3613
3614 #. %1$s:  END 
3615 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:390
3617 #, c-format
3618 msgid "%s %s for "
3619 msgstr "%s %s para "
3620
3621 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3622 #. %2$s:  patron.surname | html 
3623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
3624 #, c-format
3625 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3626 msgstr "%s %s não existem multas pendentes."
3627
3628 #. For the first occurrence,
3629 #. %1$s:  END 
3630 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
3632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
3633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
3634 #, c-format
3635 msgid "%s %s in "
3636 msgstr "%s %s em "
3637
3638 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3639 #. %2$s:  modified_items | html 
3640 #. %3$s:  modified_fields | html 
3641 #. %4$s:  ELSE 
3642 #. %5$s:  END 
3643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
3644 #, c-format
3645 msgid ""
3646 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3647 msgstr ""
3648 "%s %s itens modificados (com %s campos modificados). %s Nenhum modificado. "
3649 "%s "
3650
3651 #. For the first occurrence,
3652 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3653 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3654 #. %3$s:  ELSE 
3655 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3656 #. %5$s:  END 
3657 #. %6$s:  ELSE 
3658 #. %7$s:  END 
3659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281
3660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
3661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
3662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:546
3663 #, c-format
3664 msgid ""
3665 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3666 msgstr ""
3667 "%s %s limitações das bibliotecas %s %s limitação da biblioteca %s %s Sem "
3668 "limitação %s "
3669
3670 #. For the first occurrence,
3671 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3672 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3673 #. %3$s:  ELSE 
3674 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3675 #. %5$s:  END 
3676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:444
3677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
3678 #, c-format
3679 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3680 msgstr "%s %s meses %s até %s %s "
3681
3682 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3683 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3684 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3685 #. %4$s:  END 
3686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
3687 #, c-format
3688 msgid "%s %s to %s %s "
3689 msgstr "%s %s até %s %s "
3690
3691 #. %1$s:  END 
3692 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3693 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3694 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3695 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3696 #. %6$s:  END 
3697 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:165
3699 #, c-format
3700 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3701 msgstr "%s %s até %s%s$%s%s %s usando a RegEx s"
3702
3703 #. %1$s:  count | html 
3704 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:177
3706 #, c-format
3707 msgid "%s %s transferred."
3708 msgstr "%s %s transferido."
3709
3710 #. %1$s:  END 
3711 #. %2$s:         CASE 
3712 #. %3$s:  module | html 
3713 #. %4$s:     END 
3714 #. %5$s:  END 
3715 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3716 #. %7$s:     SWITCH action 
3717 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3718 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3719 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3720 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3721 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3722 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3723 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3724 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3725 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3726 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3727 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3728 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3729 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3730 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3731 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3732 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3733 #. %24$s:         CASE 'ADD_BASKET' 
3734 #. %25$s:         CASE 'MODIFY_BASKET' 
3735 #. %26$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_HEADER' 
3736 #. %27$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_USERS' 
3737 #. %28$s:         CASE 'CLOSE_BASKET' 
3738 #. %29$s:         CASE 'APPROVE_BASKET' 
3739 #. %30$s:         CASE 'REOPEN_BASKET' 
3740 #. %31$s:         CASE 'Run'    
3741 #. %32$s:         CASE 'EDIT_MAPPINGS' 
3742 #. %33$s:         CASE 'RESET_MAPPINGS' 
3743 #. %34$s:         CASE 'SERIAL CLAIM' 
3744 #. %35$s:         CASE 'ACQUISITION CLAIM' 
3745 #. %36$s:         CASE 'ACQUISITION ORDER' 
3746 #. %37$s:         CASE 
3747 #. %38$s:  action | html 
3748 #. %39$s:     END 
3749 #. %40$s:  END 
3750 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
3751 #. %42$s:     SWITCH log_interface.upper 
3752 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
3753 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
3754 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
3755 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3756 #. %47$s:         CASE 'API'         
3757 #. %48$s:         CASE 'CRON'        
3758 #. %49$s:         CASE 'UPGRADE'     
3759 #. %50$s:         CASE 
3760 #. %51$s:  log_interface | html 
3761 #. %52$s:     END 
3762 #. %53$s:  END 
3763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
3764 #, fuzzy, c-format
3765 msgid ""
3766 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3767 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3768 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3769 "%sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket %sModify an "
3770 "acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header %sModify an "
3771 "acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket %sApprove an "
3772 "acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sRun %sEdit mappings "
3773 "%sReset mappings %sSerial claim %sAcquisition claim %sAcquisition order %s%s "
3774 "%s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API %sCron job "
3775 "%sUpgrade %s%s %s %s "
3776 msgstr ""
3777 "%s %sMotor de pesquisa %s%s %s %s %s %s %sAdicionar %sEliminar %sModificar "
3778 "%sEmprestar %sDevolver %sCriar %sCancelar %sContinuar %sSuspender %sRenovar "
3779 "%sRenovar %sAlterar palavra-passe %sAdicionar mensagem de circulação "
3780 "%sEliminar mensagem de circulação %sAlterar o status da solicitação de ILL "
3781 "%sAviso ILL enviado ao leitor %sExecutar %sEditar mapeamentos %sRestabelecer "
3782 "mapeamentos %s%s %s %s %s %s %sInterface dos técnicos %sOPAC %sSIP %sLinha "
3783 "de comandos %sAPI REST %sCron job %s%s %s %s "
3784
3785 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3786 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3787 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3788 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3789 #. %5$s:  END 
3790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
3791 #, c-format
3792 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3793 msgstr "%s %s%s (%s restante foi movido)%s"
3794
3795 #. %1$s:  END 
3796 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3797 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3798 #. %4$s:  END 
3799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
3800 #, c-format
3801 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3802 msgstr "%s %s%s (Inactivo)%s "
3803
3804 #. %1$s:  ELSE 
3805 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3806 #. %3$s:  slip | $raw 
3807 #. %4$s:  ELSE 
3808 #. %5$s:  END 
3809 #. %6$s:  END 
3810 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3812 #, c-format
3813 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3814 msgstr "%s %s%s%sNenhum modelo de talão encontrado%s %s %s "
3815
3816 #. %1$s:  END 
3817 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3818 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3819 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3820 #. %5$s:  ELSE 
3821 #. %6$s:  END 
3822 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
3824 #, c-format
3825 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3826 msgstr "%s %s%s, %s disponível:%s, Nenhum disponível%s %s "
3827
3828 #. %1$s:  SWITCH op 
3829 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
3830 #. %3$s:  IF field 
3831 #. %4$s:  field.name | html 
3832 #. %5$s:  ELSE 
3833 #. %6$s:  END 
3834 #. %7$s:  CASE 
3835 #. %8$s:  END 
3836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
3837 #, fuzzy, c-format
3838 msgid ""
3839 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
3840 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3841 msgstr ""
3842 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %s %s%sModificar campo adicional "
3843 "'%s'%sAdicionar campo adicional%s %sGerir os campos adicionais %s "
3844
3845 #. %1$s:  SWITCH type 
3846 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3847 #. %3$s:  CASE 'later' 
3848 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3849 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3850 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3851 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3852 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3853 #. %9$s:  CASE 
3854 #. %10$s:  IF type 
3855 #. %11$s:  type | html 
3856 #. %12$s:  END 
3857 #. %13$s:  END 
3858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3859 #, c-format
3860 msgid ""
3861 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3862 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3863 "%s %s "
3864 msgstr ""
3865 "%s %s(Cabeçalho inicial) %s(Título final) %s(Acrónimo) %s(Composição "
3866 "musical) %s(Cabeçalho completo) %s(Cabeçalho restrito) %s(Parente imediato) "
3867 "%s%s(%s) %s %s "
3868
3869 #. For the first occurrence,
3870 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3871 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3872 #. %3$s:  END 
3873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
3874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
3875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
3876 #, c-format
3877 msgid "%s %s(inactive)%s"
3878 msgstr "%s %s(inactivo)%s"
3879
3880 #. %1$s:  record.recordid | html 
3881 #. %2$s:  IF record.reference 
3882 #. %3$s:  END 
3883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3884 #, c-format
3885 msgid "%s %s(ref)%s "
3886 msgstr "%s %s(ref)%s "
3887
3888 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3889 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3890 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3891 #. %4$s:  END 
3892 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3893 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3894 #. %7$s:  END 
3895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
3896 #, c-format
3897 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3898 msgstr "%s %s, por %s%s%s, %s%s"
3899
3900 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3901 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3902 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3903 #. %4$s:  END 
3904 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:156
3906 #, c-format
3907 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3908 msgstr "%s %s, por %s%s%s- "
3909
3910 #. %1$s:  error.barcode | html 
3911 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3912 #. %3$s:  END 
3913 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3914 #. %5$s:  END 
3915 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3916 #. %7$s:  END 
3917 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3918 #. %9$s:  END 
3919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
3920 #, c-format
3921 msgid ""
3922 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3923 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3924 "%s "
3925 msgstr ""
3926 "%s %s: código de barras não encontrado%s %s: exemplar retirado%s %s: "
3927 "exemplar estava emprestado. Foi retornado antes de ser marcado como visto%s "
3928 "%s: exemplar estava emprestado. Não pode ser retornado.%s "
3929
3930 #. %1$s:  END 
3931 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
3933 #, c-format
3934 msgid "%s %s; ISBN:"
3935 msgstr "%s %s; ISBN:"
3936
3937 #. %1$s:  END 
3938 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3939 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AcquisitionLog') 
3940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3941 #, fuzzy, c-format
3942 msgid "%s %sAcquisitions %s"
3943 msgstr "%s %sAquisições "
3944
3945 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3946 #. %2$s:  CASE 'A' 
3947 #. %3$s:  CASE 'C' 
3948 #. %4$s:  CASE 'P' 
3949 #. %5$s:  CASE 'I' 
3950 #. %6$s:  CASE 'S' 
3951 #. %7$s:  CASE 'X' 
3952 #. %8$s:  END 
3953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
3954 #, c-format
3955 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3956 msgstr "%s %sAdulto %sCriança %sProf. %sOrg. %sStaff %sEstatístico %s "
3957
3958 #. %1$s:  END 
3959 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3960 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
3962 #, c-format
3963 msgid "%s %sAuthorities%s "
3964 msgstr "%s %sAutoridades%s "
3965
3966 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3967 #. %2$s:  CASE 'author' 
3968 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3969 #. %4$s:  CASE 'location' 
3970 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3971 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3972 #. %7$s:  CASE 'subject' 
3973 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
3974 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
3975 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
3976 #. %11$s:  CASE 'ln' 
3977 #. %12$s:  CASE 
3978 #. %13$s:  f | html 
3979 #. %14$s:  END 
3980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
3981 #, c-format
3982 msgid ""
3983 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3984 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3985 msgstr ""
3986 "%s %sAutores %sTipo de documento %sLocalizações %sLocais %sColeção "
3987 "%sAssuntos %sColeções %sBibliotecas de empréstimo %sBibliotecas %sIdioma %s"
3988 "%s %s "
3989
3990 #. %1$s:  SWITCH job.type 
3991 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
3992 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
3993 #. %4$s:  CASE 
3994 #. %5$s:  job.type | html 
3995 #. %6$s:  END 
3996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:187
3997 #, c-format
3998 msgid ""
3999 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
4000 "modification %s%s %s "
4001 msgstr ""
4002 "%s %sModificação de registos bibliográficos em lote %sModificação de "
4003 "registos de autoridade em lote %s%s %s "
4004
4005 #. %1$s:  END 
4006 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
4007 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
4008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
4009 #, c-format
4010 msgid "%s %sCatalog%s "
4011 msgstr "%s %sCatálogo%s "
4012
4013 #. %1$s:  END 
4014 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
4015 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
4016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
4017 #, c-format
4018 msgid "%s %sCirculation%s "
4019 msgstr "%s %sCirculação%s "
4020
4021 #. %1$s:  END 
4022 #. %2$s:         CASE 'CLAIMS'       
4023 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ClaimsLog') 
4024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
4025 #, fuzzy, c-format
4026 msgid "%s %sClaims%s "
4027 msgstr "%s %sMultas%s "
4028
4029 #. %1$s:  END 
4030 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
4031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
4032 #, c-format
4033 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
4034 msgstr "%s %sERRO: Não é possível obter o exemplar."
4035
4036 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4037 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4038 #. %3$s:  tagfield | html 
4039 #. %4$s:  authtypecode | html 
4040 #. %5$s:  END 
4041 #. %6$s:  ELSE 
4042 #. %7$s:  action | html 
4043 #. %8$s:  END 
4044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
4045 #, c-format
4046 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
4047 msgstr ""
4048 "%s %sEditar restrições dos subcampos MARC do campo %s autoridade %s%s %s%s%s"
4049
4050 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4051 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
4052 #. %3$s:  basketname | html 
4053 #. %4$s:  ELSE 
4054 #. %5$s:  booksellername | html 
4055 #. %6$s:  END 
4056 #. %7$s:  END 
4057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
4058 #, fuzzy, c-format
4059 msgid ""
4060 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
4061 "&rsaquo; Koha "
4062 msgstr "&rsaquo; %s %sEditar cesto '%s' %sAdicionar cesto a %s %s %s "
4063
4064 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4065 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
4066 #. %3$s:  label_count | html 
4067 #. %4$s:  ELSE 
4068 #. %5$s:  label_count | html 
4069 #. %6$s:  END 
4070 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
4071 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
4072 #. %9$s:  item_count | html 
4073 #. %10$s:  ELSE 
4074 #. %11$s:  item_count | html 
4075 #. %12$s:  END 
4076 #. %13$s:  ELSE 
4077 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4078 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
4079 #. %16$s:  ELSE 
4080 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
4081 #. %18$s:  END 
4082 #. %19$s:  END 
4083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
4084 #, c-format
4085 msgid ""
4086 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
4087 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4088 msgstr ""
4089 "%s %sA exportar %s etiqueta%sA exportar %s etiquetas%s %s %sA exportar %s "
4090 "etiqueta%sA exportar %s etiquetas%s %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a "
4091 "exportar%s %s "
4092
4093 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4094 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
4095 #. %3$s:  card_count | html 
4096 #. %4$s:  ELSE 
4097 #. %5$s:  card_count | html 
4098 #. %6$s:  END 
4099 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
4100 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
4101 #. %9$s:  borrower_count | html 
4102 #. %10$s:  ELSE 
4103 #. %11$s:  borrower_count | html 
4104 #. %12$s:  END 
4105 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
4106 #. %14$s:  ELSE 
4107 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4108 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
4109 #. %17$s:  ELSE 
4110 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
4111 #. %19$s:  END 
4112 #. %20$s:  END 
4113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
4114 #, c-format
4115 msgid ""
4116 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
4117 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
4118 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4119 msgstr ""
4120 "%s %sA exportar %s cartão de leitor%sA exportar %s cartões de leitor%s %s "
4121 "%sA exportar %s cartão de leitor%sA exportar %s cartões de leitor%s %s A "
4122 "exportar da lista de leitores %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a exportar%s "
4123 "%s "
4124
4125 #. %1$s:  END 
4126 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
4127 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
4128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
4129 #, c-format
4130 msgid "%s %sFines%s "
4131 msgstr "%s %sMultas%s "
4132
4133 #. %1$s:  END 
4134 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
4135 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
4136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
4137 #, c-format
4138 msgid "%s %sHolds%s "
4139 msgstr "%s %sReservas%s "
4140
4141 #. %1$s:  END 
4142 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
4143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
4144 #, c-format
4145 msgid "%s %sISBN: "
4146 msgstr "%s %sISBN: "
4147
4148 #. %1$s:  END 
4149 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
4150 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
4151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
4152 #, c-format
4153 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
4154 msgstr "%s %sEmpréstimos inter-bibliotecas%s"
4155
4156 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.error_code ) 
4157 #. %2$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == "INVALID_BORNUMBER" ) 
4158 #. %3$s:  borrowernumber | html 
4159 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == 'NO_EMAIL' ) 
4160 #. %5$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == 'MISSING_SMS' ) 
4161 #. %6$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == 'DUPLICATE_MESSAGE' ) 
4162 #. %7$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.error_code == 'NO_NOTES' ) 
4163 #. %8$s:  ELSE 
4164 #. %9$s:  END 
4165 #. %10$s:  END 
4166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
4167 #, c-format
4168 msgid ""
4169 "%s %sInvalid borrowernumber %s %sUnable to find an email address for this "
4170 "borrower %sMissing SMS number %sMessage is duplicate %sNo notes from SMS "
4171 "driver %sError occurred while sending email. %s %s "
4172 msgstr ""
4173
4174 #. %1$s:  nnoverdue | html 
4175 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
4176 #. %3$s:  ELSE 
4177 #. %4$s:  END 
4178 #. %5$s:  todaysdate | html 
4179 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
4180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
4181 #, c-format
4182 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
4183 msgstr "%s %sExemplares%sExemplar%s em atraso %s%s "
4184
4185 #. %1$s:  END 
4186 #. %2$s:  CASE 
4187 #. %3$s:  job.type | html 
4188 #. %4$s:  END 
4189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
4190 #, c-format
4191 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
4192 msgstr "%s %sTipo de tarefa \"%s\" não tratado no modelo %s "
4193
4194 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
4195 #. %2$s:  CASE 'admin' 
4196 #. %3$s:  CASE 'library' 
4197 #. %4$s:  END 
4198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:94
4199 #, c-format
4200 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
4201 msgstr "%s %sAdministrador Koha %sUm bibliotecário %s "
4202
4203 #. %1$s: - SWITCH trigger -
4204 #. %2$s: - CASE 'Manual' -
4205 #. %3$s: - CASE 'StockrotationAdvance' -
4206 #. %4$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
4207 #. %5$s: - CASE 'ReturnToHome' -
4208 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHolding' -
4209 #. %7$s: - CASE 'RotatingCollection' -
4210 #. %8$s: - CASE 'Reserve' -
4211 #. %9$s: - CASE 'LostReserve' -
4212 #. %10$s: - CASE 'CancelReserve' -
4213 #. %11$s: - CASE 'TransferCancellation' -
4214 #. %12$s: - CASE -
4215 #. %13$s:  trigger | html 
4216 #. %14$s: - END -
4217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
4218 #, c-format
4219 msgid ""
4220 "%s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation %sReturn "
4221 "to home library %sReturn to holding library %sRotating collection %sReserve "
4222 "%sLost reserve %sCancelled reserve %sTransfer was cancelled whilst in "
4223 "transit %s%s %s "
4224 msgstr ""
4225
4226 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4227 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
4228 #. %3$s:  END 
4229 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
4230 #. %5$s:  END 
4231 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
4232 #. %7$s:  END 
4233 #. %8$s:  END 
4234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
4235 #, fuzzy, c-format
4236 msgid ""
4237 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
4238 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
4239 "&rsaquo; Koha "
4240 msgstr ""
4241 "&rsaquo; %sModificar valor autorizado%s %sNovo valor autorizado%s %sNova "
4242 "categoria%s %s "
4243
4244 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4245 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
4246 #. %3$s:  contractname | html 
4247 #. %4$s:  ELSE 
4248 #. %5$s:  END 
4249 #. %6$s:  END 
4250 #. %7$s:  IF ( else ) 
4251 #. %8$s:  booksellername | html 
4252 #. %9$s:  END 
4253 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
4254 #. %11$s:  END 
4255 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
4256 #. %13$s:  contractnumber | html 
4257 #. %14$s:  END 
4258 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4259 #. %16$s:  END 
4260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
4261 #, fuzzy, c-format
4262 msgid ""
4263 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
4264 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
4265 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
4266 msgstr ""
4267 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Contratos &rsaquo; %s %sModificar contrato "
4268 "'%s' %sNovo contrato%s %s %sContratos de %s%s %sDados guardados%s "
4269 "%sConfirmar eliminação do contrato '%s'%s %sContrato eliminado%s"
4270
4271 #. %1$s:  SWITCH report.status 
4272 #. %2$s:  CASE 'New' 
4273 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
4274 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
4275 #. %5$s:  CASE 
4276 #. %6$s:  report.status | html 
4277 #. %7$s:  END 
4278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
4279 #, c-format
4280 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
4281 msgstr "%s %sNovo %sFechado %sVisualizado %sEstado desconhecido (%s) %s "
4282
4283 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4284 #. %2$s:  CASE 'new' 
4285 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4286 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4287 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4288 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4289 #. %7$s:  END 
4290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
4291 #, c-format
4292 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
4293 msgstr "%s %sNova %sPendente %sParcial %sCompleta %sCancelada %s "
4294
4295 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4296 #. %2$s:  CASE 'new' 
4297 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4298 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4299 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4300 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4301 #. %7$s:  END 
4302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
4303 #, c-format
4304 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4305 msgstr ""
4306 "%s %sNova %sEncomendada %sRecebida parcialmente %sRecebida %sCancelada %s "
4307
4308 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4309 #. %2$s:  CASE 'new' 
4310 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4311 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4312 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4313 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4314 #. %7$s:  END 
4315 #. %8$s:  IF order.is_standing 
4316 #. %9$s:  END 
4317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
4318 #, c-format
4319 msgid ""
4320 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4321 "%s(standing order)%s "
4322 msgstr ""
4323 "%s %sNova %sEncomendada %sRecebida parcialmente %sRecebida %sCancelada %s "
4324 "%s(ordem permanente)%s "
4325
4326 #. %1$s:  selected=relationship | html 
4327 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
4328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
4329 #, c-format
4330 msgid "%s %sNone specified"
4331 msgstr "%s %sNenhuma especificada"
4332
4333 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
4334 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
4335 #. %3$s:  END 
4336 #. %4$s:  END 
4337 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
4338 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
4339 #. %7$s:  END 
4340 #. %8$s:  END 
4341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
4342 #, c-format
4343 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
4344 msgstr "%s %sCestos de encomenda%s %s %s %sAssinaturas%s %s "
4345
4346 #. %1$s:  END 
4347 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
4348 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
4349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
4350 #, c-format
4351 msgid "%s %sPatrons%s "
4352 msgstr "%s %sLeitores%s "
4353
4354 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
4355 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
4356 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
4357 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
4358 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
4359 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
4360 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
4361 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
4362 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
4363 #. %10$s:  ELSE 
4364 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
4365 #. %12$s:  END 
4366 #. %13$s:  ELSE 
4367 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
4368 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
4369 #. %16$s:  ELSE 
4370 #. %17$s:  END 
4371 #. %18$s:  END 
4372 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
4373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
4374 #, c-format
4375 msgid ""
4376 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
4377 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
4378 msgstr ""
4379 "%s %sPendente %sAceite %sVerificada %sRejeitada %sDisponível %sEncomendada "
4380 "%sEstado desconhecido %sQualquer %s%s%s %s %s %s %s Sem nome %s %s (%s)"
4381
4382 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
4383 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
4384 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
4385 #. %4$s:  CASE 
4386 #. %5$s:  END 
4387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
4388 #, c-format
4389 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
4390 msgstr "%s %sReceber os itens %sCatalogar os itens %sEncomendar %s"
4391
4392 #. %1$s:  END 
4393 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
4394 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
4395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
4396 #, c-format
4397 msgid "%s %sReports%s "
4398 msgstr "%s %sRelatórios%s "
4399
4400 #. %1$s:  END 
4401 #. %2$s:         CASE 'SEARCHENGINE' 
4402 #. %3$s:         CASE 'NOTICES'      
4403 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('NoticesLog') 
4404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
4405 #, fuzzy, c-format
4406 msgid "%s %sSearch engine %sNotices%s "
4407 msgstr "%s Pesquisa: %s %s %s "
4408
4409 #. %1$s:  END 
4410 #. %2$s:         CASE 'SERIAL'       
4411 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
4412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
4413 #, fuzzy, c-format
4414 msgid "%s %sSerials%s "
4415 msgstr "%sPeriódicos%s "
4416
4417 #. %1$s:  END 
4418 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
4419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
4420 #, c-format
4421 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
4422 msgstr "%s %sDesculpe, não possui permissões para adicionar elementos à lista."
4423
4424 #. For the first occurrence,
4425 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
4426 #. %2$s:  matches.0 | html 
4427 #. %3$s:  matches.1 | html 
4428 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
4429 #. %5$s:  matches.0 | html 
4430 #. %6$s:  matches.1 | html 
4431 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
4432 #. %8$s:  matches.0 | html 
4433 #. %9$s:  matches.1 | html 
4434 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
4435 #. %11$s:  matches.0 | html 
4436 #. %12$s:  matches.1 | html 
4437 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
4438 #. %14$s:  matches.0 | html 
4439 #. %15$s:  matches.1 | html 
4440 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
4441 #. %17$s:  matches.0 | html 
4442 #. %18$s:  matches.1 | html 
4443 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
4444 #. %20$s:  matches.0 | html 
4445 #. %21$s:  matches.1 | html 
4446 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
4447 #. %23$s:  matches.0 | html 
4448 #. %24$s:  matches.1 | html 
4449 #. %25$s:  ELSE 
4450 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
4451 #. %27$s:  END 
4452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
4453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
4454 #, c-format
4455 msgid ""
4456 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
4457 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
4458 msgstr ""
4459 "%s %sPrimavera%s %s %sVerão%s %s %sOutono%s %s %sInverno%s %s %sPrim%s %s "
4460 "%sVer%s %s %sOut%s %s %sInv%s %s %s %s "
4461
4462 #. %1$s:  END 
4463 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
4464 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
4465 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
4466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
4467 #, c-format
4468 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
4469 msgstr "%s %sPreferências do sistema %sCron jobs%s "
4470
4471 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4472 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4473 #. %3$s:  tagfield | html 
4474 #. %4$s:  END 
4475 #. %5$s:  ELSE 
4476 #. %6$s:  action | html 
4477 #. %7$s:  END 
4478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
4479 #, c-format
4480 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
4481 msgstr "%s %sCampo %s Restrições dos subcampos %s %s %s %s "
4482
4483 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4484 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
4485 #. %3$s:  CASE 
4486 #. %4$s:  m.code | html 
4487 #. %5$s:  END 
4488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
4489 #, c-format
4490 msgid ""
4491 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
4492 "allowed. %s%s %s "
4493 msgstr ""
4494 "%s %sO ficheiro usado não tem um formato válido. Apenas ficheiros CSV e "
4495 "ficheiros de texto são permitidos. %s%s %s "
4496
4497 #. %1$s:  ELSE 
4498 #. %2$s:  IF tablename 
4499 #. %3$s:  END 
4500 #. %4$s:  END 
4501 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4502 #. %6$s:  IF field 
4503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
4504 #, c-format
4505 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
4506 msgstr "%s %sNão existem campos adicionais para esta tabela.%s %s %s %s "
4507
4508 #. For the first occurrence,
4509 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
4510 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
4511 #. %3$s:  ELSE 
4512 #. %4$s:  END 
4513 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
4514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
4515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1248
4516 #, c-format
4517 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
4518 msgstr "%s %sSim%sNão%s %s "
4519
4520 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4521 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
4522 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
4523 #. %4$s:  m.letter_code | html 
4524 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
4525 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
4526 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
4527 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
4528 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
4529 #. %10$s:  CASE 
4530 #. %11$s:  m.code | html 
4531 #. %12$s:  END 
4532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
4533 #, c-format
4534 msgid ""
4535 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
4536 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
4537 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
4538 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
4539 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
4540 msgstr ""
4541 "%s %sNão especificou dados para a pré-visualização. %sA pré-visualização não "
4542 "está disponível para avisos '%s'. %sNão se esqueça que o empréstimo ainda "
4543 "não foi devolvido. %sNão se esqueça que ainda não foi feito o empréstimo. "
4544 "%sEste exemplar não está emprestado. %sO exemplar ou o leitor não existem. "
4545 "%sNão existe uma reserva do leitor neste registo bibliográfico. %s%s %s "
4546
4547 #. %1$s:  END 
4548 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4549 #. %3$s:  ELSE 
4550 #. %4$s:  END 
4551 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
4552 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4553 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
4554 #. %8$s:  ELSE 
4555 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
4556 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
4557 #. %11$s:  END 
4558 #. %12$s:  END 
4559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
4560 #, c-format
4561 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
4562 msgstr "%s %sem%sesperado em%s %s desde %s %s %s %s %s %s %s. "
4563
4564 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
4565 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
4566 #. %3$s:  reser.author | html 
4567 #. %4$s:  END 
4568 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
4569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
4570 #, c-format
4571 msgid "%s %sby %s%s %s ("
4572 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
4573
4574 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
4575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
4576 #, fuzzy, c-format
4577 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4578 msgstr "%s &rsaquo; Relatórios guardados %s&rsaquo; Criar com SQL %s&rsaquo; "
4579
4580 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
4581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
4582 #, fuzzy, c-format
4583 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4584 msgstr ""
4585 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; Perfis "
4586 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
4587
4588 #. %1$s:  title | html 
4589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
4590 #, fuzzy, c-format
4591 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
4592 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %s"
4593
4594 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4595 #. %2$s:  item.barcode | html 
4596 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
4598 #, c-format
4599 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4600 msgstr "%s ( %s ) não pode ser renovado antes de %s. "
4601
4602 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4603 #. %2$s:  item.barcode | html 
4604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
4605 #, c-format
4606 msgid ""
4607 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4608 "being seen by the library )"
4609 msgstr ""
4610 "%s ( %s ) foi renovado o número máximo de vezes consecutivas sem ser visto "
4611 "pela biblioteca )"
4612
4613 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4614 #. %2$s:  item.barcode | html 
4615 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4616 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
4618 #, c-format
4619 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4620 msgstr "%s ( %s ) foi renovado o número de vezes máximo para %s %s ( "
4621
4622 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4623 #. %2$s:  item.barcode | html 
4624 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
4626 #, c-format
4627 msgid ""
4628 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4629 "anymore since %s. "
4630 msgstr ""
4631 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
4632 "desde %s. "
4633
4634 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4635 #. %2$s:  item.barcode | html 
4636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
4637 #, c-format
4638 msgid ""
4639 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4640 "because the patron's account is expired"
4641 msgstr ""
4642 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
4643 "porque a conta do leitor está expirada"
4644
4645 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4646 #. %2$s:  item.barcode | html 
4647 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
4649 #, c-format
4650 msgid ""
4651 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4652 "before %s. "
4653 msgstr ""
4654 "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática e não pode ser renovado "
4655 "antes de %s. "
4656
4657 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4658 #. %2$s:  item.barcode | html 
4659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
4660 #, c-format
4661 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4662 msgstr "%s ( %s ) foi agendado para renovação automática. "
4663
4664 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4665 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4666 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4668 #, c-format
4669 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4670 msgstr "%s ( %s ): Não renovável - %s"
4671
4672 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4673 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4674 #. %3$s:  result.info | html 
4675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4676 #, c-format
4677 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4678 msgstr "%s ( %s ): Renovado - data de devolução %s"
4679
4680 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4681 #. %2$s:  item.barcode | html 
4682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
4683 #, c-format
4684 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4685 msgstr "%s ( %s ): O exemplar encontra-se reservado para outro leitor."
4686
4687 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
4689 #, c-format
4690 msgid "%s ( other format via plugin)"
4691 msgstr "%s (outro formato via plugin)"
4692
4693 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4694 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
4696 #, fuzzy, c-format
4697 msgid "%s (%s days) "
4698 msgstr "%s (%s dias)"
4699
4700 #. %1$s:  IF location 
4701 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4702 #. %3$s:  END 
4703 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4704 #. %5$s:  callnumber | html 
4705 #. %6$s:  END 
4706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
4707 #, c-format
4708 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4709 msgstr "%s (%s) %s %scota: %s%s"
4710
4711 #. %1$s:  IF location 
4712 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4713 #. %3$s:  END 
4714 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4715 #. %5$s:  callnumber | html 
4716 #. %6$s:  END 
4717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
4718 #, c-format
4719 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4720 msgstr "%s (%s)%s %s cota: %s%s"
4721
4722 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4723 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4724 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
4726 #, c-format
4727 msgid "%s (%s). Due on %s"
4728 msgstr "%s (%s). Termina a %s"
4729
4730 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
4732 #, c-format
4733 msgid "%s (All)"
4734 msgstr "%s (Todos)"
4735
4736 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4737 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
4739 #, c-format
4740 msgid "%s (Barcode: %s)"
4741 msgstr "%s (Código de barras: %s)"
4742
4743 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4744 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
4746 #, c-format
4747 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4748 msgstr "%s (Atualmente em &quot;%s&quot;)"
4749
4750 #. For the first occurrence,
4751 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
4753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
4754 #, c-format
4755 msgid "%s (closed)"
4756 msgstr "%s (fechado)"
4757
4758 #. %1$s:  class_source.description | html 
4759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
4760 #, c-format
4761 msgid "%s (default)"
4762 msgstr "%s (padrão)"
4763
4764 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4765 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
4767 #, c-format
4768 msgid "%s (id=%s)"
4769 msgstr "%s (id=%s)"
4770
4771 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4772 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4773 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4774 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4775 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4776 #. %6$s:  END 
4777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
4778 #, c-format
4779 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4780 msgstr "%s (id=%s) Montante=%s%s (%s restante foi movido)%s"
4781
4782 #. %1$s:  END 
4783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:182
4784 #, c-format
4785 msgid ""
4786 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4787 msgstr ""
4788 "%s (se selecionado, significa que o subcampo corresponde a um URL válido que "
4789 "pode ser acedido) "
4790
4791 #. For the first occurrence,
4792 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
4793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
4794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
4795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
4796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
4797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
4798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
4799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
4800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
4801 #, c-format
4802 msgid "%s (inactive)"
4803 msgstr "%s (Inactivo)"
4804
4805 #. %1$s:  ELSE 
4806 #. %2$s:  END 
4807 #. %3$s:  END 
4808 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
4810 #, c-format
4811 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4812 msgstr "%s (inativo) %s %s %s "
4813
4814 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:888
4816 #, c-format
4817 msgid "%s (overdue)"
4818 msgstr "%s (atrasado)"
4819
4820 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4822 #, c-format
4823 msgid "%s (probably okay if blank)"
4824 msgstr "%s (provavelmente OK se vazio)"
4825
4826 #. A
4827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:295
4828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:962
4829 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4830 msgstr "%s - Clicar para expandir este campo"
4831
4832 #. For the first occurrence,
4833 #. %1$s:  report.total_success | html 
4834 #. %2$s:  report.total_records | html 
4835 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4836 #. %4$s:  END 
4837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:89
4838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:104
4839 #, c-format
4840 msgid ""
4841 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4842 "job has been cancelled before it finished.%s "
4843 msgstr ""
4844 "%s / %s registros foram modificados com sucesso. Alguns erros ocorreram. %sA "
4845 "tarefa foi cancelada antes de terminar.%s "
4846
4847 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
4849 #, c-format
4850 msgid "%s / Fax: "
4851 msgstr "%s / Fax: "
4852
4853 #. %1$s:  ELSE 
4854 #. %2$s:  END 
4855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
4856 #, c-format
4857 msgid "%s 0 %s "
4858 msgstr "%s 0 %s "
4859
4860 #. %1$s:  ELSE 
4861 #. %2$s:  END 
4862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
4863 #, c-format
4864 msgid "%s 0 %s / "
4865 msgstr "%s 0 %s / "
4866
4867 #. %1$s:  ELSE 
4868 #. %2$s:  END 
4869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
4870 #, c-format
4871 msgid "%s 0 records %s "
4872 msgstr "%s 0 registos %s "
4873
4874 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4875 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4876 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4877 #. %4$s:  ELSE 
4878 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4879 #. %6$s:  END 
4880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
4881 #, c-format
4882 msgid ""
4883 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4884 "subscription routing lists %s "
4885 msgstr ""
4886 "%s 0 listas de circulação de assinatura %s %s lista de circulação de "
4887 "assinatura %s %s listas de circulação de assinatura %s "
4888
4889 #. %1$s:  END 
4890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
4891 #, c-format
4892 msgid "%s 100"
4893 msgstr "%s 100"
4894
4895 #. %1$s:  END 
4896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4897 #, c-format
4898 msgid "%s 20"
4899 msgstr "%s 20"
4900
4901 #. %1$s:  END 
4902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4903 #, c-format
4904 msgid "%s 40"
4905 msgstr "%s 40"
4906
4907 #. %1$s:  END 
4908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
4909 #, c-format
4910 msgid "%s 60"
4911 msgstr "%s 60"
4912
4913 #. %1$s:  END 
4914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
4915 #, c-format
4916 msgid "%s 80"
4917 msgstr "%s 80"
4918
4919 #. %1$s:  ELSE 
4920 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4921 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4922 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4923 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4924 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
4926 #, c-format
4927 msgid ""
4928 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4929 "your browser.] "
4930 msgstr ""
4931 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [etiqueta %s não suportado "
4932 "pelo seu browser.] "
4933
4934 #. %1$s:  IF !rota.active 
4935 #. %2$s:  ELSE 
4936 #. %3$s:  END 
4937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
4938 #, c-format
4939 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4940 msgstr "%s Activo %s Inactivo %s "
4941
4942 #. %1$s:  IF ( active ) 
4943 #. %2$s:  ELSE 
4944 #. %3$s:  END 
4945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
4946 #, c-format
4947 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4948 msgstr "%s Activo %s Inactivo %s"
4949
4950 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
4951 #. %2$s:  END 
4952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
4953 #, fuzzy, c-format
4954 msgid ""
4955 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
4956 "Administration &rsaquo; Koha "
4957 msgstr ""
4958 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sConfiguração de conjuntos OAI "
4959 "&rsaquo; Adicionar novo conjunto OAI%sConfiguração de conjuntos OAI%s"
4960
4961 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
4962 #. %2$s:  ELSE 
4963 #. %3$s:  editColTitle | html 
4964 #. %4$s:  END -
4965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
4966 #, c-format
4967 msgid ""
4968 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
4969 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
4970 msgstr ""
4971
4972 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
4973 #. For the first occurrence,
4974 #. %1$s:  END 
4975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
4976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
4977 #, c-format
4978 msgid "%s Add incoming record"
4979 msgstr "%s Adicionar um registo"
4980
4981 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
4982 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
4983 #. %3$s:  ELSE 
4984 #. %4$s:  nomatch_action | html 
4985 #. %5$s:  END 
4986 #. %6$s:  END 
4987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
4988 #, c-format
4989 msgid ""
4990 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
4991 "processed) %s %s %s %s "
4992 msgstr ""
4993 "%s Adicionar o novo registo %s Ignorar o novo registo (os seus itens podem "
4994 "ser processados) %s %s %s %s "
4995
4996 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
4997 #. %1$s:  END 
4998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
4999 #, c-format
5000 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
5001 msgstr ""
5002 "%s Adicionar exemplares apenas se for encontrado um registo bibliográfico "
5003 "correspondente"
5004
5005 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
5006 #. %1$s:  END 
5007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
5008 #, c-format
5009 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
5010 msgstr ""
5011 "%s Adicionar exemplares apenas se não for encontrado um registo "
5012 "bibliográfico correspondente"
5013
5014 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
5015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
5016 #, c-format
5017 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
5018 msgstr "%s Adicionar novos registos bibliográficos a este modelo: "
5019
5020 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
5021 #. %2$s:  ELSE 
5022 #. %3$s:  END 
5023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:34
5024 #, c-format
5025 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
5026 msgstr "%s Adicionar novo carregamento ou pesquisa %s Resultados %s "
5027
5028 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5029 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5030 #. %3$s:  ELSE 
5031 #. %4$s:  END 
5032 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
5033 #. %6$s:  IF categoryname 
5034 #. %7$s:  categoryname | html 
5035 #. %8$s:  END 
5036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
5037 #, c-format
5038 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
5039 msgstr ""
5040 "%s Adicionar leitor %s Duplicar leitor %s Modificar leitor %s %s %s(%s)%s "
5041
5042 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5043 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5044 #. %3$s:  ELSE 
5045 #. %4$s:  END 
5046 #. %5$s:  IF categoryname 
5047 #. %6$s:  categoryname | html 
5048 #. %7$s:  END 
5049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
5050 #, fuzzy, c-format
5051 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
5052 msgstr ""
5053 "%s Adicionar leitor %s Duplicar leitor %s Modificar leitor %s %s(%s)%s "
5054
5055 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5056 #. %2$s:  ELSE 
5057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
5058 #, c-format
5059 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
5060 msgstr "%s Adicionar etiqueta %s Modificar etiqueta "
5061
5062 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5063 #. %2$s:  ELSE 
5064 #. %3$s:  END 
5065 #. %4$s:  searchfield | html 
5066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
5067 #, fuzzy, c-format
5068 msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
5069 msgstr "%s Adicionar etiqueta %s Modificar etiqueta "
5070
5071 #. %1$s:  ELSE 
5072 #. %2$s:  END 
5073 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
5074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
5075 #, c-format
5076 msgid ""
5077 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
5078 "required for editing additional fields %s %s "
5079 msgstr ""
5080 "%s Permissões adicionais nos módulos de aquisição e periódicos são "
5081 "necessárias para a edição de campos adicionais %s %s "
5082
5083 #. For the first occurrence,
5084 #. %1$s:  END 
5085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:119
5086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
5087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:110
5088 #, c-format
5089 msgid "%s Address 2: "
5090 msgstr "%s Morada 2: "
5091
5092 #. For the first occurrence,
5093 #. %1$s:  END 
5094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:89
5095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
5096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:80
5097 #, c-format
5098 msgid "%s Address: "
5099 msgstr "%s Morada: "
5100
5101 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
5102 #. %2$s:  ELSE 
5103 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
5104 #. %4$s:  END 
5105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
5106 #, c-format
5107 msgid "%s All libraries %s%s %s"
5108 msgstr "%s Todas as bibliotecas %s%s %s"
5109
5110 #. %1$s:  END 
5111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
5112 #, c-format
5113 msgid "%s Always add items"
5114 msgstr "%s Adicionar sempre os exemplares"
5115
5116 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
5117 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
5118 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
5119 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
5120 #. %5$s:  ELSE 
5121 #. %6$s:  item_action | html 
5122 #. %7$s:  END 
5123 #. %8$s:  END 
5124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
5125 #, c-format
5126 msgid ""
5127 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
5128 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
5129 msgstr ""
5130 "%s Adicionar sempre os exemplares %s Adicionar exemplares se houver registo "
5131 "correspondente %s Adicionar exemplares se não houver registo correspondente "
5132 "%s Ignorar exemplares %s %s %s %s "
5133
5134 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
5135 #. %2$s:  END 
5136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
5137 #, c-format
5138 msgid ""
5139 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
5140 "administrator to resolve this problem. %s "
5141 msgstr ""
5142 "%s Ocorreu um erro ao gerar o ficheiro PDF. Por favor contate o "
5143 "administrador para resolver este problema. %s "
5144
5145 #. For the first occurrence,
5146 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
5147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
5148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
5149 #, c-format
5150 msgid "%s An unknown error has occurred."
5151 msgstr "%s Ocorreu um erro desconhecido."
5152
5153 #. %1$s:  IF itemloo.any_pickup_location 
5154 #. %2$s:  ELSE 
5155 #. %3$s:  itemloo.pickup_locations | html 
5156 #. %4$s:  END 
5157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
5158 #, c-format
5159 msgid "%s Any library %s %s %s "
5160 msgstr "%s Qualquer biblioteca %s %s %s "
5161
5162 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
5163 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
5164 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
5165 #. %4$s:  ELSE 
5166 #. %5$s:  op | html 
5167 #. %6$s:  END 
5168 #. %7$s:  op_count | html 
5169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
5170 #, c-format
5171 msgid ""
5172 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
5173 msgstr ""
5174 "%s Aprovado %s Rejeitado %s Testado %sOperação desconhecida (%s) em %s %s "
5175 "Termo(s). "
5176
5177 #. %1$s:  IF ( status ) 
5178 #. %2$s:  ELSE 
5179 #. %3$s:  END 
5180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
5181 #, fuzzy, c-format
5182 msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
5183 msgstr "&rsaquo;%s Comentários aceites%s Comentários à espera de moderação%s"
5184
5185 #. For the first occurrence,
5186 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
5187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
5188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
5189 #, c-format
5190 msgid "%s Article requests"
5191 msgstr "%s Pedidos de artigo"
5192
5193 #. For the first occurrence,
5194 #. %1$s:  ELSE 
5195 #. %2$s:  END 
5196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
5197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
5198 #, c-format
5199 msgid "%s Available for loan. %s "
5200 msgstr "%s Disponível para empréstimo. %s "
5201
5202 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
5203 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
5204 #. %2$s:  basket.basketno | html 
5205 #. %3$s:  END 
5206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
5207 #, fuzzy, c-format
5208 msgid ""
5209 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
5210 "&rsaquo; Koha "
5211 msgstr "&rsaquo; Duplicar encomendas existente %s "
5212
5213 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
5214 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5215 #. %3$s:  ELSE 
5216 #. %4$s:  END 
5217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
5218 #, fuzzy, c-format
5219 msgid ""
5220 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
5221 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
5222 msgstr ""
5223 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Encomenda Registos MARC %s &rsaquo; Lote "
5224 "%s %s &rsaquo; Lista de lotes %s "
5225
5226 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
5227 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5228 #. %3$s:  END 
5229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
5230 #, fuzzy, c-format
5231 msgid ""
5232 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
5233 "Koha "
5234 msgstr "&rsaquo; Lote %s %s &rsaquo; Gerir registos MARC %s "
5235
5236 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
5237 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
5238 #. %3$s:  w.interface | html 
5239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
5240 #, c-format
5241 msgid ""
5242 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
5243 "interface %s"
5244 msgstr ""
5245 "%s Modelo bibliográfico \"%s\" tem o campo biblionumber escondido no "
5246 "interface %s"
5247
5248 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
5249 #. %2$s:  ELSE 
5250 #. %3$s:  END 
5251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
5252 #, c-format
5253 msgid ""
5254 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
5255 "not be deleted. %s "
5256 msgstr ""
5257 "%s O registo bibliográfico será eliminado também. %s O registo bibliográfico "
5258 "não será eliminado. %s "
5259
5260 #. %1$s:  END 
5261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
5262 #, c-format
5263 msgid "%s Card number: "
5264 msgstr "%s Número do cartão: "
5265
5266 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
5267 #. %2$s:  categorycode | html 
5268 #. %3$s:  ELSE 
5269 #. %4$s:  categorycode | html 
5270 #. %5$s:  END 
5271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
5272 #, c-format
5273 msgid ""
5274 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
5275 "category %s %s "
5276 msgstr ""
5277 "%s Categoria %s em uso. Não é possível eliminar! %s Confirmar eliminação da "
5278 "categoria %s %s "
5279
5280 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
5281 #. %2$s: - ELSE -
5282 #. %3$s: - END -
5283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
5284 #, fuzzy, c-format
5285 msgid ""
5286 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
5287 "Acquisition &rsaquo; Koha "
5288 msgstr ""
5289 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %s Alterar notas do fornecedor da "
5290 "encomenda %s Alterar nota interna da encomenda %s "
5291
5292 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
5293 #. %2$s:  ELSE 
5294 #. %3$s:  END 
5295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:255
5296 #, c-format
5297 msgid "%s Checked out %s Available %s "
5298 msgstr "%s Emprestado %s Disponível %s "
5299
5300 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
5301 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
5302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
5303 #, c-format
5304 msgid "%s Checked out (%s),"
5305 msgstr "%s Emprestado (%s),"
5306
5307 #. %1$s:  IF patron 
5308 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5309 #. %3$s:  END 
5310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
5311 #, fuzzy, c-format
5312 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5313 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Devolver %s"
5314
5315 #. For the first occurrence,
5316 #. %1$s:  issuecount | html 
5317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
5318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
5319 #, c-format
5320 msgid "%s Checkout(s)"
5321 msgstr "%s Empréstimo(s)"
5322
5323 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
5324 #. %2$s:  END 
5325 #. %3$s:  IF ( language ) 
5326 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
5327 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
5328 #. %6$s:  END 
5329 #. %7$s:  IF ( problems ) 
5330 #. %8$s:  END 
5331 #. %9$s:  END 
5332 #. %10$s:  END 
5333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
5334 #, fuzzy, c-format
5335 msgid ""
5336 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
5337 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5338 "Koha "
5339 msgstr ""
5340 "Koha &rsaquo; Instalador Web %s Escolher o idioma %s %s %s %s Módulos Perl "
5341 "em falta %s %s Versão do Perl obsoleta %s %s Verificar as dependências Perl "
5342 "%s "
5343
5344 #. %1$s:  END 
5345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
5346 #, c-format
5347 msgid "%s Circulation note: "
5348 msgstr "%s Notas do empréstimo: "
5349
5350 #. For the first occurrence,
5351 #. %1$s:  END 
5352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:149
5353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
5354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:140
5355 #, c-format
5356 msgid "%s City: "
5357 msgstr "%s Cidade: "
5358
5359 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
5360 #. %2$s:  suppliername | html 
5361 #. %3$s:  END 
5362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
5363 #, fuzzy, c-format
5364 msgid "%s Claims for %s %s &rsaquo; Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
5365 msgstr "%sKoha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Procura%s "
5366
5367 #. For the first occurrence,
5368 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
5369 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
5370 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
5371 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
5372 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
5373 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
5374 #. %7$s:  ELSE 
5375 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
5376 #. %9$s:  END 
5377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
5378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
5379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
5380 #, c-format
5381 msgid ""
5382 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
5383 "%s "
5384 msgstr ""
5385 "%s Limpo %s Importado %s A importar %s Revertidos %s A reverter %s Prevista "
5386 "%s %s %s "
5387
5388 #. %1$s:  IF data.closed 
5389 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
5390 #. %3$s:  END 
5391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
5392 #, c-format
5393 msgid "%s Closed %s Expired %s "
5394 msgstr "%s Fechado %s Expirado %s "
5395
5396 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
5397 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
5398 #. %3$s:  ELSE 
5399 #. %4$s:  END 
5400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
5401 #, c-format
5402 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
5403 msgstr "%s Fechado em %s %s Aberto %s "
5404
5405 #. %1$s:  IF all_done 
5406 #. %2$s:  ELSE 
5407 #. %3$s:  END 
5408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
5409 #, c-format
5410 msgid ""
5411 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5412 "Koha "
5413 msgstr ""
5414
5415 #. %1$s:  IF step == 2 
5416 #. %2$s:  END 
5417 #. %3$s:  IF step == 3 
5418 #. %4$s:  END 
5419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
5420 #, fuzzy, c-format
5421 msgid ""
5422 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
5423 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5424 msgstr ""
5425 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Eliminar e anonimizar leitores em lote "
5426 "%s&rsaquo; Confirmar%s%s&rsaquo; Terminado%s"
5427
5428 #. %1$s:  END 
5429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171
5430 #, c-format
5431 msgid "%s Confirm password: "
5432 msgstr "%s Confirmar palavra-passe: "
5433
5434 #. %1$s:  END 
5435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:243
5436 #, c-format
5437 msgid "%s Contact note: "
5438 msgstr "%s Nota do contacto: "
5439
5440 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5441 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
5442 #. %3$s:  END 
5443 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
5444 #. %5$s:  END 
5445 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
5446 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
5447 #. %8$s:  END 
5448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
5449 #, fuzzy, c-format
5450 msgid ""
5451 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
5452 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
5453 msgstr ""
5454 "Koha &rsaquo; %sListas &rsaquo; Conteúdos das %s%slistas%s%s &rsaquo; Criar "
5455 "nova lista%s%s &rsaquo; Editar lista %s%s"
5456
5457 #. For the first occurrence,
5458 #. %1$s:  END 
5459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:194
5460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
5461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:185
5462 #, c-format
5463 msgid "%s Country: "
5464 msgstr "%s País: "
5465
5466 #. For the first occurrence,
5467 #. %1$s:  ELSE 
5468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
5469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
5470 #, c-format
5471 msgid "%s Create a new "
5472 msgstr "%s Criar um novo "
5473
5474 #. For the first occurrence,
5475 #. %1$s:  ELSE 
5476 #. %2$s:  END 
5477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
5479 #, c-format
5480 msgid "%s Create a new club template %s "
5481 msgstr "%s Criar um novo modelo de grupo %s "
5482
5483 #. %1$s:  IF ( op ) 
5484 #. %2$s:  ELSE 
5485 #. %3$s:  END 
5486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
5487 #, fuzzy, c-format
5488 msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
5489 msgstr "&rsaquo; %sCriar lista de circulação%sEditar lista de circulação%s %s "
5490
5491 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
5492 #. %2$s:  IF credit_type.code 
5493 #. %3$s:  ELSE 
5494 #. %4$s:  END 
5495 #. %5$s:  ELSE 
5496 #. %6$s:  END 
5497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
5498 #, fuzzy, c-format
5499 msgid ""
5500 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
5501 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5502 msgstr ""
5503 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %s Tipos de débito &rsaquo; %s "
5504 "Modificar tipo de débito %s Novo tipo de débito %s %s Tipos de débito %s "
5505
5506 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
5507 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
5508 #. %3$s:  ELSE 
5509 #. %4$s:  tablename | html 
5510 #. %5$s:  END 
5511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
5512 #, c-format
5513 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
5514 msgstr "%s Moeda %s Editor de exemplares %s Identificador da tabela: %s %s "
5515
5516 #. %1$s:  END 
5517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
5518 #, c-format
5519 msgid "%s Date of birth: "
5520 msgstr "%s Data de nascimento: "
5521
5522 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
5523 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
5524 #. %3$s:  ELSE 
5525 #. %4$s:  END 
5526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
5527 #, c-format
5528 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
5529 msgstr "%s Dias %s Horas %s Não definido %s "
5530
5531 #. %1$s:  END 
5532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:841
5533 #, c-format
5534 msgid "%s Default "
5535 msgstr "%s Omissão "
5536
5537 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5538 #. %2$s:  ELSE 
5539 #. %3$s:  value.display_value | html 
5540 #. %4$s:  END 
5541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
5542 #, c-format
5543 msgid "%s Default %s %s %s "
5544 msgstr "%s Omissão %s %s %s "
5545
5546 #. For the first occurrence,
5547 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
5549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
5550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
5551 #, fuzzy, c-format
5552 msgid "%s Default: "
5553 msgstr "%s Omissão "
5554
5555 #. %1$s:  IF humanbranch 
5556 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5557 #. %3$s:  ELSE 
5558 #. %4$s:  END 
5559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
5560 #, c-format
5561 msgid ""
5562 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
5563 "and fine rules for all libraries %s "
5564 msgstr ""
5565 "%s Definição de regras de circulação e multa para \"%s\" %s Definição de "
5566 "regras de circulação e multa para todas as bibliotecas %s "
5567
5568 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
5569 #. %2$s:  END 
5570 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
5571 #. %4$s:  END 
5572 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5573 #. %6$s:  END 
5574 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
5575 #. %8$s:  END 
5576 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
5577 #. %10$s:  END 
5578 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
5579 #. %12$s:  END 
5580 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5581 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
5582 #. %15$s:  END 
5583 #. %16$s:  END 
5584 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
5585 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
5586 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
5587 #. %20$s:  END 
5588 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
5589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
5590 #, c-format
5591 msgid ""
5592 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
5593 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
5594 msgstr ""
5595 "%s Eliminar %s %s Adicionar %s %s Atualizar ou adicionar %s %s Mover %s %s "
5596 "Copiar %s %s Copiar e substituir %s %s %s 1º %s %s campo %s%s$%s%s %s com "
5597 "valor "
5598
5599 #. %1$s:  ELSE 
5600 #. %2$s:  END 
5601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
5602 #, c-format
5603 msgid "%s Disabled %s "
5604 msgstr "%s Desactivo %s "
5605
5606 #. %1$s:  IF course_name 
5607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:29
5608 #, c-format
5609 msgid "%s Edit "
5610 msgstr "%s Editar "
5611
5612 #. %1$s:  IF description 
5613 #. %2$s:  description | html 
5614 #. %3$s:  ELSIF batch_id 
5615 #. %4$s:  batch_id | html 
5616 #. %5$s:  ELSE 
5617 #. %6$s:  END 
5618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
5619 #, fuzzy, c-format
5620 msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
5621 msgstr "&rsaquo; %sEditar(%s)%sNovo%s "
5622
5623 #. %1$s:  IF course_name 
5624 #. %2$s:  course_name | html 
5625 #. %3$s:  ELSE 
5626 #. %4$s:  END 
5627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
5628 #, fuzzy, c-format
5629 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5630 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de curso &rsaquo; Adicionar exemplares"
5631
5632 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
5633 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5634 #. %2$s:  ELSE 
5635 #. %3$s:  END 
5636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
5637 #, fuzzy, c-format
5638 msgid "%s Edit %s Reserve %s "
5639 msgstr "&rsaquo;%s Editar %s Reservar %s"
5640
5641 #. For the first occurrence,
5642 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5643 #. %2$s:  layout_id | html 
5644 #. %3$s:  ELSE 
5645 #. %4$s:  END 
5646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
5647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
5648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
5649 #, fuzzy, c-format
5650 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
5651 msgstr "&rsaquo; %sEditar(%s)%sNovo%s "
5652
5653 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5654 #. %2$s:  template_id | html 
5655 #. %3$s:  ELSE 
5656 #. %4$s:  END 
5657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
5658 #, fuzzy, c-format
5659 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
5660 msgstr "%s Criar um novo modelo de grupo %s "
5661
5662 #. %1$s:  IF ( id ) 
5663 #. %2$s:  ELSE 
5664 #. %3$s:  END 
5665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
5666 #, fuzzy, c-format
5667 msgid "%s Edit news item %s Add news item %s "
5668 msgstr "&rsaquo; %s Editar notícia%sAdicionar notícia%s%sNotícias%s"
5669
5670 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5671 #. %2$s:  profile_id | html 
5672 #. %3$s:  ELSE 
5673 #. %4$s:  END
5674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
5675 #, fuzzy, c-format
5676 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
5677 msgstr "%sEditar%sCriar%s perfil de impressão%s (%s)%s"
5678
5679 #. For the first occurrence,
5680 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:723
5682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:738
5683 #, c-format
5684 msgid "%s Editing "
5685 msgstr "%s A editar "
5686
5687 #. %1$s:  END 
5688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:224
5689 #, c-format
5690 msgid "%s Email: "
5691 msgstr "%s Email: "
5692
5693 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
5694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
5695 #, c-format
5696 msgid "%s Enabled "
5697 msgstr "%s Activo "
5698
5699 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
5700 #. %2$s:  ELSE 
5701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66
5702 #, c-format
5703 msgid ""
5704 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
5705 "administrator to check the log for more details. %s Label "
5706 msgstr ""
5707 "%s Ocorreu um erro ao criar o lote de etiquetas. Por favor peça ao "
5708 "administrador do sistema para verificar os registos do sistema para mais "
5709 "detalhes. %s Etiqueta "
5710
5711 #. %1$s:  IF ( error ) 
5712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
5713 #, c-format
5714 msgid "%s Error: "
5715 msgstr "%s Erro: "
5716
5717 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5718 #. %2$s:  ELSE 
5719 #. %3$s:  END 
5720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79
5721 #, c-format
5722 msgid ""
5723 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5724 "holds priority updated to 'No' %s "
5725 msgstr ""
5726 "%s A prioridade de exclusão de reservas locais foi actualizada para 'Sim' %s "
5727 "A prioridade de exclusão de retenções locais foi actualizada para 'Não' %s "
5728
5729 #. %1$s:  END 
5730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017
5731 #, c-format
5732 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5733 msgstr "%s Data que expira (deixar vazio para cálculo automático): "
5734
5735 #. %1$s:  END 
5736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
5737 #, c-format
5738 msgid "%s Fax: "
5739 msgstr "%s Fax: "
5740
5741 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
5743 #, c-format
5744 msgid "%s Filter by area "
5745 msgstr "%s Filtrar por área "
5746
5747 #. For the first occurrence,
5748 #. %1$s:  END 
5749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331
5750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5751 #, c-format
5752 msgid "%s First name: "
5753 msgstr "%s Primeiro nome: "
5754
5755 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5756 #. %2$s:  ELSE 
5757 #. %3$s:  value.lib | html 
5758 #. %4$s:  END 
5759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
5760 #, c-format
5761 msgid "%s For loan %s %s %s "
5762 msgstr "%s Para empréstimo %s %s %s "
5763
5764 #. For the first occurrence,
5765 #. %1$s:  authtypecode | html 
5766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
5767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
5768 #, c-format
5769 msgid "%s Framework"
5770 msgstr "%s Framework"
5771
5772 #. %1$s:  authtypecode | html 
5773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
5774 #, fuzzy, c-format
5775 msgid "%s Framework "
5776 msgstr "%s Framework"
5777
5778 #. %1$s:  END 
5779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
5780 #, c-format
5781 msgid "%s From any library "
5782 msgstr "%s De qualquer biblioteca "
5783
5784 #. %1$s:  END 
5785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
5786 #, c-format
5787 msgid "%s From home library "
5788 msgstr "%s Da biblioteca principal "
5789
5790 #. %1$s:  END 
5791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
5792 #, c-format
5793 msgid "%s From local hold group "
5794 msgstr "%s Do grupo de reserva local "
5795
5796 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5797 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5798 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5799 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5800 #. %5$s:  END 
5801 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5802 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5803 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5804 #. %9$s:  ELSE 
5805 #. %10$s:  END 
5806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
5807 #, c-format
5808 msgid ""
5809 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5810 "%s Pending %s "
5811 msgstr ""
5812 "%s Realizada %s Cancelada %s (%s) %s %s Em espera %s Em processamento %s Em "
5813 "trânsito %s Pendente %s "
5814
5815 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5816 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5817 #. %3$s:  ELSE 
5818 #. %4$s:  END 
5819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
5820 #, c-format
5821 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5822 msgstr "%s Fundos para '%s' %s Todos os fundos %s "
5823
5824 #. %1$s:  IF deleted.title 
5825 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5826 #. %3$s:  ELSE 
5827 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5828 #. %5$s:  END 
5829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
5830 #, c-format
5831 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5832 msgstr "%s Grupo %s eliminado. %s %s foi removida do grupo. %s "
5833
5834 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
5835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
5836 #, fuzzy, c-format
5837 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
5838 msgstr ""
5839 "Tipos de atributos de grupo com um título de bloco (baseado nos valores "
5840 "autorizados 'PA_CLASS')"
5841
5842 #. %1$s:  END 
5843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
5844 #, c-format
5845 msgid "%s Guarantor first name: "
5846 msgstr "%s Primeiro nome do fiador: "
5847
5848 #. %1$s:  END 
5849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
5850 #, c-format
5851 msgid "%s Guarantor surname: "
5852 msgstr "%s Apelido do fiador: "
5853
5854 #. For the first occurrence,
5855 #. %1$s:  holds_count | html 
5856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
5857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
5858 #, c-format
5859 msgid "%s Hold(s)"
5860 msgstr "%s Reserva(s)"
5861
5862 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
5864 #, fuzzy, c-format
5865 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
5866 msgstr ""
5867 "Se não for preenchido é utilizada a preferência de sistema MARCOrgCode. Pode "
5868 "obter o seu código em "
5869
5870 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
5871 #. %1$s:  END 
5872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5873 #, c-format
5874 msgid "%s Ignore incoming record"
5875 msgstr "%s Ignorar o novo registo"
5876
5877 #. %1$s:  END 
5878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5879 #, c-format
5880 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5881 msgstr ""
5882 "%s Ignorar os registos a caminho (os seus itens precisam de ser processados)"
5883
5884 #. %1$s:  END 
5885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
5886 #, c-format
5887 msgid "%s Ignore items"
5888 msgstr "%s Ignorar itens"
5889
5890 #. %1$s:  END 
5891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
5892 #, c-format
5893 msgid "%s Image file"
5894 msgstr "%s Ficheiro de imagem"
5895
5896 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5897 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5898 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5899 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5900 #. %5$s:  END 
5901 #. %6$s:  END 
5902 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
5903 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
5904 #. %9$s:  ELSE 
5905 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
5906 #. %11$s:  ELSE 
5907 #. %12$s:  END 
5908 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
5909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
5910 #, fuzzy, c-format
5911 msgid ""
5912 "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when "
5913 "item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
5914 msgstr ""
5915 "%s %s %s Não pode ser cancelado enquanto o exemplar estiver em transferência "
5916 "%s %sEm espera%sReservado%s %s para "
5917
5918 #. %1$s:  END 
5919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5920 #, c-format
5921 msgid "%s Initials: "
5922 msgstr "%s Iniciais: "
5923
5924 #. %1$s:  IF patron 
5925 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5926 #. %3$s:  END 
5927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
5928 #, fuzzy, c-format
5929 msgid ""
5930 "%s Issuing items to %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; %s Circulation "
5931 "&rsaquo; Koha "
5932 msgstr ""
5933 "Koha &rsaquo; Empréstimo %s &rsaquo; Empréstimo em lote &rsaquo; Emprestar "
5934 "exemplares a %s %s "
5935
5936 #. %1$s:  ELSIF (hold.inprocessing) 
5937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127
5938 #, c-format
5939 msgid "%s Item being processed at "
5940 msgstr "%s Exemplar a ser processado em "
5941
5942 #. %1$s:  END 
5943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693
5944 #, c-format
5945 msgid "%s Item floats "
5946 msgstr "%s Documentos extraviados "
5947
5948 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303
5950 #, c-format
5951 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5952 msgstr "%s Exemplar retirado de circulação"
5953
5954 #. %1$s:  END 
5955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:679
5956 #, c-format
5957 msgid "%s Item returns home "
5958 msgstr "%s Exemplar retorna à origem "
5959
5960 #. %1$s:  END 
5961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
5962 #, c-format
5963 msgid "%s Item returns to issuing library "
5964 msgstr "%s Exemplar retorna à biblioteca de empréstimo "
5965
5966 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5967 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5968 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5969 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5970 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5971 #. %6$s:  END 
5972 #. %7$s:  END 
5973 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
5974 #. %9$s:  END 
5975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
5976 #, c-format
5977 msgid ""
5978 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
5979 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
5980 msgstr ""
5981 "%s Tipo de exemplar não emprestável por norma. %s %s Exemplar não "
5982 "emprestável por norma %s (%s)%s. %s %s Emprestar na mesma? %s "
5983
5984 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5985 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5986 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5987 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5988 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5989 #. %6$s:  END 
5990 #. %7$s:  END 
5991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
5992 #, c-format
5993 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
5994 msgstr ""
5995 "%s Tipo de exemplar não emprestável. %s %s Exemplar não emprestável %s "
5996 "(%s)%s. %s "
5997
5998 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
5999 #. %2$s:  ELSE 
6000 #. %3$s:  END 
6001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
6002 #, c-format
6003 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
6004 msgstr "%s Último valor: %s Começa com: %s "
6005
6006 #. %1$s:  END 
6007 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
6008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
6009 #, c-format
6010 msgid "%s Library default: %s "
6011 msgstr "%s Biblioteca: %s "
6012
6013 #. %1$s:  ELSE 
6014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
6015 #, c-format
6016 msgid "%s Location: "
6017 msgstr "%s Localização: "
6018
6019 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
6020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
6021 #, c-format
6022 msgid "%s Missing (not scanned)"
6023 msgstr "%s Em falta (não lido)"
6024
6025 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6026 #. %2$s:  ELSE 
6027 #. %3$s:  END 
6028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
6029 #, fuzzy, c-format
6030 msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
6031 msgstr "%s Modificar tipo de autoridade %s Adicionar tipo de autoridade %s "
6032
6033 #. %1$s:  IF city.cityid 
6034 #. %2$s:  ELSE 
6035 #. %3$s:  END 
6036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
6037 #, fuzzy, c-format
6038 msgid "%s Modify %s New %s City "
6039 msgstr "%s Modificar EAN %s Novo EAN %s "
6040
6041 #. %1$s:  IF debit_type.code 
6042 #. %2$s:  ELSE 
6043 #. %3$s:  END 
6044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
6045 #, fuzzy, c-format
6046 msgid "%s Modify %s New %s debit type "
6047 msgstr "%s &rsaquo; %sModificar%sNovo%s tipo de débito %s "
6048
6049 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6050 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6051 #. %3$s:  server.servername | html 
6052 #. %4$s:  END 
6053 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6054 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6055 #. %7$s:  END 
6056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
6057 #, c-format
6058 msgid ""
6059 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
6060 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6061 msgstr ""
6062
6063 #. %1$s:  IF ean 
6064 #. %2$s:  ELSE 
6065 #. %3$s:  END 
6066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
6067 #, c-format
6068 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
6069 msgstr "%s Modificar EAN %s Novo EAN %s "
6070
6071 #. %1$s:  IF account 
6072 #. %2$s:  ELSE 
6073 #. %3$s:  END 
6074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:90
6075 #, c-format
6076 msgid "%s Modify account %s New account %s "
6077 msgstr "%s Modificar conta %s Nova conta %s "
6078
6079 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6080 #. %2$s:  ELSE 
6081 #. %3$s:  END 
6082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
6083 #, c-format
6084 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
6085 msgstr "%s Modificar tipo de autoridade %s Adicionar tipo de autoridade %s "
6086
6087 #. %1$s:  IF class_source 
6088 #. %2$s:  ELSE 
6089 #. %3$s:  END 
6090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
6091 #, fuzzy, c-format
6092 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
6093 msgstr "Gerir as fontes de classificação e as regras de preenchimento "
6094
6095 #. For the first occurrence,
6096 #. %1$s:  IF club 
6097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
6098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
6099 #, c-format
6100 msgid "%s Modify club "
6101 msgstr "%s Modificar grupo "
6102
6103 #. %1$s:  IF club 
6104 #. %2$s:  club.name | html 
6105 #. %3$s:  ELSE 
6106 #. %4$s:  club_template.name | html 
6107 #. %5$s:  END 
6108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
6109 #, c-format
6110 msgid ""
6111 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
6112 "Tools &rsaquo; Koha "
6113 msgstr ""
6114
6115 #. For the first occurrence,
6116 #. %1$s:  IF club_template 
6117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
6118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
6119 #, c-format
6120 msgid "%s Modify club template "
6121 msgstr "%s Modificar modelo de grupo "
6122
6123 #. %1$s:  IF club_template 
6124 #. %2$s:  club_template.name | html 
6125 #. %3$s:  ELSE 
6126 #. %4$s:  END 
6127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
6128 #, c-format
6129 msgid ""
6130 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
6131 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6132 msgstr ""
6133
6134 #. %1$s:  IF credit_type.code 
6135 #. %2$s:  ELSE 
6136 #. %3$s:  END 
6137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
6138 #, fuzzy, c-format
6139 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
6140 msgstr "%s &rsaquo; %sModificar tipo de crédito%sNovo tipo de crédito%s %s "
6141
6142 #. %1$s:  IF currency 
6143 #. %2$s:  ELSE 
6144 #. %3$s:  END 
6145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
6146 #, c-format
6147 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
6148 msgstr "%s Modificar moeda %s Nova moeda %s "
6149
6150 #. %1$s:  IF currency 
6151 #. %2$s:  currency.currency | html 
6152 #. %3$s:  ELSE 
6153 #. %4$s:  END 
6154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
6155 #, fuzzy, c-format
6156 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
6157 msgstr "%s Modificar moeda %s Nova moeda %s "
6158
6159 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
6160 #. %2$s:  ELSE 
6161 #. %3$s:  END 
6162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
6163 #, fuzzy, c-format
6164 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
6165 msgstr "%s Modificar detalhes de encomenda %s Nova encomenda %s "
6166
6167 #. %1$s:  IF sort_rule 
6168 #. %2$s:  ELSE 
6169 #. %3$s:  END 
6170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
6171 #, fuzzy, c-format
6172 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
6173 msgstr "%s Modificar detalhes de encomenda %s Nova encomenda %s "
6174
6175 #. %1$s:  IF ean 
6176 #. %2$s:  ELSE 
6177 #. %3$s:  END 
6178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
6179 #, fuzzy, c-format
6180 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
6181 msgstr "%sModificar biblioteca%sNova biblioteca%s"
6182
6183 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6184 #. %2$s:  ELSE 
6185 #. %3$s:  END 
6186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
6187 #, c-format
6188 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
6189 msgstr "%s Modificar detalhes de encomenda %s Nova encomenda %s "
6190
6191 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
6192 #. %2$s:  ELSE 
6193 #. %3$s:  END 
6194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
6195 #, fuzzy, c-format
6196 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
6197 msgstr "%s Modificar tipo de autoridade %s Adicionar tipo de autoridade %s "
6198
6199 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6200 #. %2$s:  ELSE 
6201 #. %3$s:  END 
6202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
6203 #, c-format
6204 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
6205 msgstr "%s Modificar lista do leitor %s Criar nova lista do leitor%s "
6206
6207 #. For the first occurrence,
6208 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6209 #. %2$s:  ELSE 
6210 #. %3$s:  END 
6211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
6212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
6213 #, c-format
6214 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
6215 msgstr "%s Modificar lista do leitor %s Nova lista %s "
6216
6217 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6218 #. %2$s:  ELSE 
6219 #. %3$s:  END 
6220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
6221 #, fuzzy, c-format
6222 msgid ""
6223 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
6224 "Tools &rsaquo; Koha "
6225 msgstr "%s Modificar lista do leitor %s Nova lista %s "
6226
6227 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
6228 #. %2$s:  ELSE 
6229 #. %3$s:  END 
6230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
6231 #, fuzzy, c-format
6232 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
6233 msgstr ""
6234 "Aplicar uma regra de concordância diferente. O total de registos que "
6235 "respeita a regra é %s "
6236
6237 #. %1$s:  IF split_rule 
6238 #. %2$s:  ELSE 
6239 #. %3$s:  END 
6240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
6241 #, fuzzy, c-format
6242 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
6243 msgstr "%s Modificar lista do leitor %s Nova lista %s "
6244
6245 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
6247 #, c-format
6248 msgid "%s Modify subscription for "
6249 msgstr "%s Modificar a assinatura para "
6250
6251 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6252 #. %2$s:  searchfield | html 
6253 #. %3$s:  ELSE 
6254 #. %4$s:  END 
6255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
6256 #, fuzzy, c-format
6257 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
6258 msgstr ""
6259 "&rsaquo; %sModificar preferência do sistema '%s'%sAdicionar preferência do "
6260 "sistema%s%s%s "
6261
6262 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6263 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
6264 #. %3$s:  END 
6265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
6266 #, c-format
6267 msgid ""
6268 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
6269 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6270 msgstr ""
6271
6272 #. %1$s:  ELSE 
6273 #. %2$s:  END 
6274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
6275 #, fuzzy, c-format
6276 msgid "%s New course %s "
6277 msgstr "%s Novo curso %s"
6278
6279 #. %1$s:  END 
6280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
6281 #, c-format
6282 msgid "%s No "
6283 msgstr "%s Não "
6284
6285 #. %1$s:  ELSE 
6286 #. %2$s:  END 
6287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
6288 #, fuzzy, c-format
6289 msgid "%s No %s "
6290 msgstr "%s em %s "
6291
6292 #. %1$s:  ELSE 
6293 #. %2$s:  END 
6294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
6295 #, c-format
6296 msgid "%s No action defined for the template. %s "
6297 msgstr "%s Ainda não foi definida nenhuma ação para este modelo. %s "
6298
6299 #. %1$s:  ELSE 
6300 #. %2$s:  END 
6301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
6302 #, c-format
6303 msgid "%s No active budgets %s "
6304 msgstr "%s Sem orçamentos activos %s "
6305
6306 #. %1$s:  ELSE 
6307 #. %2$s:  END 
6308 #. %3$s:  END 
6309 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
6310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:224
6311 #, c-format
6312 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
6313 msgstr ""
6314 "%s Nenhum pedido de artigo pode ser realizado para este registo. %s %s %s "
6315
6316 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
6317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:301
6318 #, c-format
6319 msgid "%s No barcode"
6320 msgstr "%s Sem código de barras"
6321
6322 #. For the first occurrence,
6323 #. %1$s:  ELSE 
6324 #. %2$s:  END 
6325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
6326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
6327 #, c-format
6328 msgid "%s No barcode %s "
6329 msgstr "%s Sem código de barras %s "
6330
6331 #. %1$s:  ELSE 
6332 #. %2$s:  END 
6333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
6334 #, c-format
6335 msgid "%s No basket group %s "
6336 msgstr "%s Sem grupo de cesto %s "
6337
6338 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
6339 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6340 #. %3$s:  ELSE 
6341 #. %4$s:  failureMessage | html 
6342 #. %5$s:  END 
6343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
6344 #, c-format
6345 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
6346 msgstr "%s Nem identificador de coleção dado. %s Título já em uso. %s %s %s "
6347
6348 #. %1$s:  ELSE 
6349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
6350 #, c-format
6351 msgid "%s No group "
6352 msgstr "%s Sem grupo"
6353
6354 #. %1$s:  END 
6355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
6356 #, c-format
6357 msgid "%s No holds allowed "
6358 msgstr "%s Reservas não permitidas "
6359
6360 #. %1$s:  ELSE 
6361 #. %2$s:  END 
6362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
6363 #, c-format
6364 msgid "%s No inactive budgets %s "
6365 msgstr "%s Sem orçamentos inactivos %s "
6366
6367 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6368 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
6369 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
6370 #. %4$s:  ELSE 
6371 #. %5$s:  failureMessage | html 
6372 #. %6$s:  END 
6373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
6374 #, c-format
6375 msgid ""
6376 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
6377 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
6378 msgstr ""
6379 "%s Nenhum exemplar com o código de barras fornecido %s Exemplar já noutra "
6380 "diferente coleção %s Exemplar já presente nesta coleção %s %s %s "
6381
6382 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6383 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
6384 #. %3$s:  ELSE 
6385 #. %4$s:  failureMessage | html 
6386 #. %5$s:  END 
6387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
6388 #, c-format
6389 msgid ""
6390 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
6391 "%s %s "
6392 msgstr ""
6393 "%s Nenhum exemplar com o código de barras fornecido %s Exemplar não se "
6394 "encontra nesta coleção %s %s %s "
6395
6396 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
6397 #. %2$s:  ELSE 
6398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
6399 #, c-format
6400 msgid "%s No items were found during staging %s "
6401 msgstr "%s Não foram encontrados exemplares durante a preparação %s "
6402
6403 #. %1$s:  ELSE 
6404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
6405 #, c-format
6406 msgid "%s No library "
6407 msgstr "%s Nenhuma biblioteca "
6408
6409 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
6410 #. %2$s:  ELSE 
6411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
6412 #, c-format
6413 msgid "%s No library limitation %s "
6414 msgstr "%s Sem limitação de bibliotecas %s "
6415
6416 #. %1$s:  ELSE 
6417 #. %2$s:  END 
6418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
6419 #, c-format
6420 msgid "%s No limitation %s "
6421 msgstr "%s Sem limitação %s "
6422
6423 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
6424 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
6425 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
6426 #. %4$s:  ELSE 
6427 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
6428 #. %6$s:  END 
6429 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
6430 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
6431 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
6432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
6433 #, c-format
6434 msgid ""
6435 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
6436 "(score = %s): "
6437 msgstr ""
6438
6439 #. %1$s:  ELSE 
6440 #. %2$s:  END 
6441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
6442 #, c-format
6443 msgid "%s No order found %s "
6444 msgstr "%s Nenhuma encomenda encontrada %s "
6445
6446 #. For the first occurrence,
6447 #. %1$s:  ELSE 
6448 #. %2$s:  END 
6449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
6450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
6451 #, c-format
6452 msgid "%s No results found %s "
6453 msgstr "%s Resultado(s) encontrado(s) %s "
6454
6455 #. %1$s:  ELSE 
6456 #. %2$s:  END 
6457 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
6458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
6459 #, c-format
6460 msgid "%s No title %s %s "
6461 msgstr "%s Sem título %s %s "
6462
6463 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
6464 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6465 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
6466 #. %4$s:  ELSE 
6467 #. %5$s:  failureMessage | html 
6468 #. %6$s:  END 
6469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
6470 #, c-format
6471 msgid ""
6472 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
6473 "%s %s "
6474 msgstr ""
6475 "%s Nenhum título inserido. %s Título já em uso. %s Nenhuma descrição "
6476 "inserida. %s %s %s "
6477
6478 #. For the first occurrence,
6479 #. %1$s:  ELSE 
6480 #. %2$s:  END 
6481 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
6482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:144
6483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:62
6484 #, c-format
6485 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
6486 msgstr "%s Nenhum código de barras encontrado. %s %s "
6487
6488 #. %1$s:  END 
6489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
6490 #, c-format
6491 msgid "%s None "
6492 msgstr "%s Nenhum "
6493
6494 #. %1$s:  ELSE 
6495 #. %2$s:  END 
6496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:950
6497 #, fuzzy, c-format
6498 msgid "%s Not checked out %s "
6499 msgstr "%s %s Não emprestado %s "
6500
6501 #. %1$s:  ELSE 
6502 #. %2$s:  END 
6503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
6504 #, c-format
6505 msgid "%s Not defined yet %s "
6506 msgstr "%s Ainda não foi definido %s "
6507
6508 #. %1$s:  ELSE 
6509 #. %2$s:  END 
6510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
6511 #, fuzzy, c-format
6512 msgid "%s Not set %s "
6513 msgstr "%s Sem título %s %s "
6514
6515 #. %1$s:  CASE 
6516 #. %2$s:  END 
6517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
6518 #, c-format
6519 msgid "%s Not supported yet. %s "
6520 msgstr "%s Não suportado ainda. %s "
6521
6522 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
6523 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
6524 #. %3$s:  END 
6525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
6526 #, c-format
6527 msgid ""
6528 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
6529 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
6530 msgstr ""
6531 "%s Nota: O valor para a preferência de sistema 'UsageStatsCountry' não é "
6532 "válido (%s). Por favor escolha um valor válido. %s "
6533
6534 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
6535 #. %2$s:  error.value | html 
6536 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
6537 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
6538 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
6539 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
6540 #. %7$s:  error.value | html 
6541 #. %8$s:  ELSE 
6542 #. %9$s:  error | html 
6543 #. %10$s:  END 
6544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
6545 #, c-format
6546 msgid ""
6547 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
6548 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
6549 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
6550 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
6551 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
6552 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
6553 msgstr ""
6554 "%s Número de registos fornecidos para a unificação: %s. Atualmente, apenas 2 "
6555 "registos podem ser unificados de cada vez. %s Você não pode unificar um "
6556 "registo com o mesmo. Selecione duas autoridades diferentes. %s O modelo por "
6557 "omissão não pode ser usado, ou o modelo não existe. Selecione outro modelo "
6558 "para a unificação. %s Desculpe, mas não encontramos nenhum campo MARC no "
6559 "registo de referência. %s Desculpe, mas não encontramos um registo para o "
6560 "número: %s. %s %s %s "
6561
6562 #. %1$s:  END 
6563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
6564 #, c-format
6565 msgid "%s OPAC note: "
6566 msgstr "%s Nota pública: "
6567
6568 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
6569 #. %2$s:  END 
6570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
6571 #, c-format
6572 msgid ""
6573 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
6574 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
6575 msgstr ""
6576 "%s Apenas exemplares que não necessitam ser transferidos serão cancelados "
6577 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
6578
6579 #. %1$s:  END 
6580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
6581 #, c-format
6582 msgid "%s Other name: "
6583 msgstr "%s Outro nome: "
6584
6585 #. %1$s:  END 
6586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
6587 #, c-format
6588 msgid "%s Other phone: "
6589 msgstr "%s Outro telefone: "
6590
6591 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
6592 #. %2$s:  END 
6593 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
6594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
6595 #, c-format
6596 msgid "%s Outstanding order %s %s "
6597 msgstr "%s Encomenda pendente %s %s "
6598
6599 #. %1$s:  END 
6600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355
6601 #, c-format
6602 msgid "%s Owner "
6603 msgstr "%s Dono: "
6604
6605 #. %1$s:  END 
6606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
6607 #, c-format
6608 msgid "%s Owner and users "
6609 msgstr "%s Dono e utilizadores "
6610
6611 #. %1$s:  END 
6612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371
6613 #, c-format
6614 msgid "%s Owner, users and library "
6615 msgstr "%s Dono, utilizadores e biblioteca "
6616
6617 #. For the first occurrence,
6618 #. %1$s:  END 
6619 #. %2$s:  current_page | html 
6620 #. %3$s:  total_pages | html 
6621 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
6622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
6623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
6624 #, c-format
6625 msgid "%s Page %s / %s %s "
6626 msgstr "%s Página %s / %s %s "
6627
6628 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
6629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6630 #, c-format
6631 msgid "%s Parsing upload file "
6632 msgstr "%s A analisar ficheiro carregado "
6633
6634 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6635 #. %2$s:  ELSE 
6636 #. %3$s:  END 
6637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
6638 #, fuzzy, c-format
6639 msgid "%s Password Updated %s Change username and/or password %s "
6640 msgstr ""
6641 "&rsaquo; %sPalavra-passe atualizada%sModificar nome de utilizador e/ou "
6642 "palavra-passe%s"
6643
6644 #. %1$s:  END 
6645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1114
6646 #, c-format
6647 msgid "%s Password: "
6648 msgstr "%s Palavra-passe: "
6649
6650 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6651 #. %2$s:  e.attribute_type_code | html 
6652 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6653 #. %4$s:  ELSE 
6654 #. %5$s:  e.attribute_type_code | html 
6655 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6656 #. %7$s:  END 
6657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
6658 #, c-format
6659 msgid ""
6660 "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
6661 "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
6662 msgstr ""
6663
6664 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6665 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6666 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6667 #. %4$s:  ELSE 
6668 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6669 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6670 #. %7$s:  END 
6671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
6672 #, c-format
6673 msgid ""
6674 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. "
6675 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
6676 msgstr ""
6677
6678 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6679 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6680 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6681 #. %4$s:  ELSE 
6682 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6683 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6684 #. %7$s:  END 
6685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
6686 #, c-format
6687 msgid ""
6688 "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s "
6689 "Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
6690 msgstr ""
6691
6692 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6693 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
6694 #. %3$s:  END 
6695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
6696 #, fuzzy, c-format
6697 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
6698 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %s"
6699
6700 #. %1$s:  ELSE 
6701 #. %2$s:  END 
6702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
6703 #, c-format
6704 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
6705 msgstr "%s O leitor não possui nenhum pedido de artigo. %s "
6706
6707 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
6708 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
6709 #. %3$s:  ELSE 
6710 #. %4$s:  END 
6711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
6712 #, c-format
6713 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
6714 msgstr ""
6715 "%s O cartão de leitor expirou em %s. %s O cartão de leitor expirou. %s "
6716
6717 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6718 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6719 #. %3$s:  ELSE 
6720 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6721 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
6722 #. %6$s:  ELSE 
6723 #. %7$s:  END 
6724 #. %8$s:  ELSE 
6725 #. %9$s:  END 
6726 #. %10$s:  END 
6727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
6728 #, fuzzy, c-format
6729 msgid ""
6730 "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off "
6731 "an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s "
6732 "Pay an amount toward all fines %s %s "
6733 msgstr ""
6734 "&rsaquo; %sPagar multa individual %sAmortizar multa individual %s %s "
6735 "%sAmortizar um montante das multas selecionadas %sPagar um montante das "
6736 "multas selecionadas %s %sPagar um montante de todas as multas %s %s "
6737
6738 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
6739 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
6740 #. %3$s:  END 
6741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:188
6742 #, c-format
6743 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
6744 msgstr "%s O pagamento não encontrado %s A multa não foi encontrada %s "
6745
6746 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
6747 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
6748 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
6749 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
6750 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
6751 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
6752 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
6753 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
6754 #. %9$s:  ELSE 
6755 #. %10$s:  END 
6756 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
6757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:809
6758 #, c-format
6759 msgid ""
6760 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
6761 "%s Status unknown %s %s "
6762 msgstr ""
6763 "%s Pendente %s Aceite %s Encomendada %s Rejeitada %s Verificada %s "
6764 "Disponível %s %s %s Estado desconhecido %s %s "
6765
6766 #. For the first occurrence,
6767 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
6768 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
6769 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
6770 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
6771 #. %5$s:  END 
6772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
6773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
6774 #, c-format
6775 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
6776 msgstr "%s Pendente %s Em processamento %s Completo %s Cancelado %s "
6777
6778 #. For the first occurrence,
6779 #. %1$s:  END 
6780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:209
6781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
6782 #, c-format
6783 msgid "%s Phone: "
6784 msgstr "%s Telefone: "
6785
6786 #. %1$s:  END 
6787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
6788 #, c-format
6789 msgid "%s Primary email: "
6790 msgstr "%s Email principal: "
6791
6792 #. %1$s:  END 
6793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
6794 #, c-format
6795 msgid "%s Primary phone: "
6796 msgstr "%s Telefone principal: "
6797
6798 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
6800 #, c-format
6801 msgid "%s Receipt summary for "
6802 msgstr "%s Recibo sumário de "
6803
6804 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6805 #. %2$s:  name | html 
6806 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
6807 #. %4$s:  END 
6808 #. %5$s:  ELSE 
6809 #. %6$s:  name | html 
6810 #. %7$s:  END 
6811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
6812 #, c-format
6813 msgid ""
6814 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
6815 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
6816 msgstr ""
6817
6818 #. %1$s:  END 
6819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
6820 #, c-format
6821 msgid "%s Registration date: "
6822 msgstr "%s Data de inscrição: "
6823
6824 #. For the first occurrence,
6825 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
6826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
6827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
6828 #, c-format
6829 msgid "%s Relatives' checkouts"
6830 msgstr "%s Empréstimos dos parentes"
6831
6832 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
6833 #. %2$s:  ELSE 
6834 #. %3$s:  END 
6835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
6836 #, c-format
6837 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
6838 msgstr "%s Remover \"Em demanda\" %s Adicionar \"Em demanda\" %s "
6839
6840 #. %1$s:  END 
6841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
6842 #, c-format
6843 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
6844 msgstr "%s Sobrepor o registo existente com o novo registo"
6845
6846 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
6847 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
6848 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
6849 #. %4$s:  ELSE 
6850 #. %5$s:  overlay_action | html 
6851 #. %6$s:  END 
6852 #. %7$s:  END 
6853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
6854 #, c-format
6855 msgid ""
6856 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
6857 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
6858 msgstr ""
6859 "%s Substituir o registo existente pelo novo registo %s Adicionar novo "
6860 "registo %s Ignorar novo registo (os seus exemplares podem ser processados) "
6861 "%s %s %s %s "
6862
6863 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
6864 #. %1$s:  END 
6865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
6866 #, c-format
6867 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
6868 msgstr ""
6869 "%s Substituir exemplares se um registo correspondente for encontrado (apenas "
6870 "para exemplares existentes)"
6871
6872 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6873 #. %2$s:  name | html 
6874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
6875 #, c-format
6876 msgid "%s Reserve found for %s ("
6877 msgstr "%s Reserva encontrada de %s ("
6878
6879 #. For the first occurrence,
6880 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
6881 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
6882 #. %3$s:  ELSE 
6883 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
6884 #. %5$s:  END 
6885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
6886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
6887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
6888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
6889 #, c-format
6890 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
6891 msgstr "%s Restrição adicionado pelo processo de atrasos %s %s %s %s "
6892
6893 #. For the first occurrence,
6894 #. %1$s:  debarments.count | html 
6895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1019
6896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
6897 #, c-format
6898 msgid "%s Restrictions"
6899 msgstr "%s Restrições"
6900
6901 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
6902 #. %2$s:  END 
6903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
6904 #, fuzzy, c-format
6905 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6906 msgstr ""
6907 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Importar leitores %s&rsaquo; Resultados%s"
6908
6909 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
6910 #. %2$s:  END 
6911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
6912 #, fuzzy, c-format
6913 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6914 msgstr "%sKoha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Procura%s "
6915
6916 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
6917 #. %2$s:  ELSE 
6918 #. %3$s:  END 
6919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
6920 #, c-format
6921 msgid "%s START %s END %s "
6922 msgstr "%s INÍCIO %s FIM %s "
6923
6924 #. %1$s:  END 
6925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
6926 #, c-format
6927 msgid "%s Salutation: "
6928 msgstr "%s Saudação: "
6929
6930 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
6931 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
6932 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
6933 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
6934 #. %5$s:  name | html 
6935 #. %6$s:  id | html 
6936 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
6937 #. %8$s:  reportname | html 
6938 #. %9$s:  id | html 
6939 #. %10$s: - END -
6940 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
6941 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
6942 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
6943 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
6944 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
6945 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
6946 #. %17$s: - END -
6947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
6948 #, fuzzy, c-format
6949 msgid ""
6950 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
6951 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
6952 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
6953 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
6954 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
6955 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
6956 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
6957 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
6958 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
6959 msgstr ""
6960 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Assistente de relatórios %s &rsaquo; "
6961 "Relatórios guardados %s &rsaquo; Criar a partir de SQL %s &rsaquo; "
6962 "Relatórios guardados &rsaquo; Vista SQL %s &rsaquo; Relatórios guardados "
6963 "&rsaquo; Relatório %s (%s) %s &rsaquo; Relatórios guardados &rsaquo; Editar "
6964 "relatório %s (%s) %s %s &rsaquo; Construir relatório, passo 1 de 6: Escolher "
6965 "o módulo %s &rsaquo; Construir relatório, passo 2 de 6: Escolher o tipo de "
6966 "relatório %s &rsaquo; Construir relatório, passo 3 de 6: Escolher colunas a "
6967 "mostrar %s &rsaquo; Construir relatório, passo 4 de 6: Escolher o critério "
6968 "de limite %s &rsaquo; Construir relatório, passo 5 de 6: Escolher as colunas "
6969 "para os totais %s &rsaquo; Construir relatório, passo 6 de 6: Escolher como "
6970 "deseja ordenar os resultados do relatório %s "
6971
6972 #. For the first occurrence,
6973 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
6974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
6975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
6976 #, c-format
6977 msgid "%s Scan Index for: "
6978 msgstr "%s Índice para: "
6979
6980 #. For the first occurrence,
6981 #. %1$s:  IF city_name_filter 
6982 #. %2$s:  city_name_filter | html 
6983 #. %3$s:  END 
6984 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
6985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
6986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
6987 #, c-format
6988 msgid "%s Searching: %s %s %s "
6989 msgstr "%s Pesquisa: %s %s %s "
6990
6991 #. %1$s:  END 
6992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
6993 #, c-format
6994 msgid "%s Secondary email: "
6995 msgstr "%s Email secundário: "
6996
6997 #. %1$s:  END 
6998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
6999 #, c-format
7000 msgid "%s Secondary phone: "
7001 msgstr "%s Telefone secundário: "
7002
7003 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
7004 #. %2$s:  ELSE 
7005 #. %3$s:  END 
7006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
7007 #, c-format
7008 msgid ""
7009 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
7010 "is kept when an irregularity is found. %s "
7011 msgstr ""
7012 "%s Número é ignorado quando uma irregularidade é encontrada. %s Número é "
7013 "mantido quando uma irregularidade é encontrada. %s "
7014
7015 #. %1$s:  END 
7016 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
7018 #, c-format
7019 msgid "%s Servers: %s"
7020 msgstr "%s Servidores: %s"
7021
7022 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
7023 #. %2$s:  END 
7024 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
7025 #. %4$s:  IF ( error ) 
7026 #. %5$s:  ELSE 
7027 #. %6$s:  END 
7028 #. %7$s:  END 
7029 #. %8$s:  IF ( default ) 
7030 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
7031 #. %10$s:  ELSE 
7032 #. %11$s:  END 
7033 #. %12$s:  END 
7034 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
7035 #. %14$s:  END 
7036 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
7037 #. %16$s:  END 
7038 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
7039 #. %18$s:  END 
7040 #. %19$s:  IF ( finish ) 
7041 #. %20$s:  END 
7042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
7043 #, fuzzy, c-format
7044 msgid ""
7045 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
7046 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
7047 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
7048 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
7049 "installer &rsaquo; Koha "
7050 msgstr ""
7051 "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; %s Definir a base de dados %s %s %s "
7052 "Erro ao criar as tabelas da base de dados %s Tabelas da base de dados "
7053 "criadas %s %s %s %s Base de dados atualizada %s Instalar algumas "
7054 "configurações básicas %s %s %s Definir o tipo de MARC a usar %s %s "
7055 "Selecionar as configurações por omissão %s %s Dados por omissão carregados "
7056 "%s %s Instalação completa %s "
7057
7058 #. %1$s:  batche.card_count | html 
7059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
7060 #, c-format
7061 msgid "%s Single Patron Cards"
7062 msgstr "%s Cartões de leitor"
7063
7064 #. %1$s:  batche.card_count | html 
7065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
7066 #, c-format
7067 msgid "%s Single patron cards"
7068 msgstr "%s Cartões de leitor"
7069
7070 #. %1$s:  ELSE 
7071 #. %2$s:  END 
7072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
7073 #, c-format
7074 msgid "%s Something went wrong. %s "
7075 msgstr "%s Algo correu mal. %s "
7076
7077 #. %1$s:  END 
7078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
7079 #, c-format
7080 msgid "%s Sort 1: "
7081 msgstr "%s Critério 1: "
7082
7083 #. %1$s:  END 
7084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
7085 #, c-format
7086 msgid "%s Sort 2: "
7087 msgstr "%s Critério 2: "
7088
7089 #. For the first occurrence,
7090 #. %1$s:  END 
7091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:179
7092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
7093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:170
7094 #, c-format
7095 msgid "%s State: "
7096 msgstr "%s Estado: "
7097
7098 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7099 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
7100 #. %3$s:  END 
7101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
7102 #, fuzzy, c-format
7103 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7104 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %s"
7105
7106 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
7107 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
7108 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
7109 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
7110 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
7111 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
7112 #. %7$s:  END 
7113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
7114 #, fuzzy, c-format
7115 msgid ""
7116 "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 "
7117 "of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on "
7118 "%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you "
7119 "want the report ordered %s "
7120 msgstr ""
7121 "%s &rsaquo; Passo 1 de 6: Escolher o módulo %s &rsaquo; Passo 2 de 6: "
7122 "Escolher o tipo de relatório %s &rsaquo; Passo 3 de 6: Escolher colunas a "
7123 "mostrar %s &rsaquo; Passo 4 de 6: Escolher o critério de limite %s &rsaquo; "
7124 "Passo 5 de 6: Escolher as colunas para os totais %s &rsaquo; Passo 6 de 6: "
7125 "Escolher como deseja ordenar os resultados do relatório %s %s "
7126
7127 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
7128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
7129 #, c-format
7130 msgid "%s Still checked out"
7131 msgstr "%s Ainda emprestado"
7132
7133 #. For the first occurrence,
7134 #. %1$s:  END 
7135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:104
7136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:95
7137 #, c-format
7138 msgid "%s Street number: "
7139 msgstr "%s Número de rua: "
7140
7141 #. For the first occurrence,
7142 #. %1$s:  END 
7143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:65
7144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:56
7145 #, c-format
7146 msgid "%s Street type: "
7147 msgstr "%s Tipo de rua: "
7148
7149 #. For the first occurrence,
7150 #. %1$s:  END 
7151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
7152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
7153 #, c-format
7154 msgid "%s Surname: "
7155 msgstr "%s Apelido: "
7156
7157 #. %1$s:  ELSE 
7158 #. %2$s:  loo.tab | html 
7159 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
7160 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
7161 #. %5$s:  END 
7162 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7163 #. %7$s:  ELSE 
7164 #. %8$s:  END 
7165 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7166 #. %10$s:  ELSE 
7167 #. %11$s:  END 
7168 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
7169 #. %13$s:  ELSE 
7170 #. %14$s:  END 
7171 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
7172 #. %16$s:  loo.seealso | html 
7173 #. %17$s:  END 
7174 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
7175 #. %19$s:  END 
7176 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
7177 #. %21$s:  END 
7178 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7179 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
7180 #. %24$s:  END 
7181 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
7182 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
7183 #. %27$s:  END 
7184 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
7185 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
7186 #. %30$s:  END 
7187 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
7188 #. %32$s:  loo.link | html 
7189 #. %33$s:  END 
7190 #. %34$s:  END 
7191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
7192 #, c-format
7193 msgid ""
7194 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
7195 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
7196 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
7197 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
7198 msgstr ""
7199 "%s Separador:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRepetível, %sNão repetível,%s "
7200 "%sObrigatório, %sNão obrigatório,%s %sImportante, %sNão importante,%s %s | "
7201 "Ver também: %s,%s %sescondido,%s %sé um URL,%s %s | Valor autorizado:%s,%s "
7202 "%s | Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Ligação:%s,%s %s "
7203
7204 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
7205 #. %2$s:  error.value | html 
7206 #. %3$s:  ELSE 
7207 #. %4$s:  error | html 
7208 #. %5$s:  END 
7209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
7210 #, c-format
7211 msgid ""
7212 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
7213 "one: %s %s %s %s "
7214 msgstr ""
7215 "%s Os seguintes documentos não podem ser movidos do registo antigo para o "
7216 "novo: %s %s %s %s "
7217
7218 #. %1$s:  ELSE 
7219 #. %2$s:  END 
7220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
7221 #, c-format
7222 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
7223 msgstr "%s Não existe sugestões pendentes (aceites). %s "
7224
7225 #. %1$s:  ELSE 
7226 #. %2$s:  END 
7227 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
7228 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
7229 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
7230 #. %6$s:  ELSE 
7231 #. %7$s:  report.total_success | html 
7232 #. %8$s:  report.total_records | html 
7233 #. %9$s:  END 
7234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
7235 #, c-format
7236 msgid ""
7237 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
7238 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
7239 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
7240 msgstr ""
7241 "%s Não existem identificadores de registos definidos. %s %s %s Todos os "
7242 "registos foram removidos com sucesso! %s Nenhum registo foi removido. "
7243 "Aconteceu um erro. %s %s / %s registos foram removidos com sucesso mas "
7244 "alguns erros ocorreram. %s "
7245
7246 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
7247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
7248 #, c-format
7249 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
7250 msgstr "%s Não existe encomendas por receber para este orçamento. "
7251
7252 #. %1$s:  ELSE 
7253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
7254 #, c-format
7255 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
7256 msgstr "%s Não existe nenhum perfil CSV definido. "
7257
7258 #. %1$s:  ELSE 
7259 #. %2$s:  END 
7260 #. %3$s:  END 
7261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
7262 #, c-format
7263 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
7264 msgstr "%s Não existem condições para esta regra. %s %s "
7265
7266 #. %1$s:  ELSE 
7267 #. %2$s:  END 
7268 #. %3$s:  END 
7269 #. %4$s:  ELSE 
7270 #. %5$s:  END 
7271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
7272 #, c-format
7273 msgid ""
7274 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
7275 "using the table configuration in this module. %s "
7276 msgstr ""
7277 "%s Não existe tabela a configurar para este módulo. %s %s %s Não existe "
7278 "página a usar a configuração da tabela neste módulo. %s "
7279
7280 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
7281 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
7282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
7283 #, c-format
7284 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
7285 msgstr "%s Não existe um relatório válido para este identificador. %s "
7286
7287 #. %1$s:  ELSE 
7288 #. %2$s:  field.name | html 
7289 #. %3$s:  END 
7290 #. %4$s:  END 
7291 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
7292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:291
7293 #, c-format
7294 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
7295 msgstr "%s Não existe valor definido para %s %s %s %s "
7296
7297 #. %1$s:  ELSE 
7298 #. %2$s:  END 
7299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
7300 #, c-format
7301 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
7302 msgstr "%s Este perfil CSV não existe. %s "
7303
7304 #. %1$s:  ELSE 
7305 #. %2$s:  END 
7306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
7307 #, c-format
7308 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
7309 msgstr "%s Esta autoridade não é usada em qualquer registo. %s "
7310
7311 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
7312 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
7313 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
7314 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
7315 #. %5$s:  END 
7316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
7317 #, c-format
7318 msgid ""
7319 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
7320 "vendors. %s Deletion not possible "
7321 msgstr ""
7322 "%s Esta moeda é usada por %s encomendas. %s Esta moeda é usada por %s "
7323 "fornecedores. %s Eliminação impossível "
7324
7325 #. %1$s:  ELSE 
7326 #. %2$s:  END 
7327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:407
7328 #, c-format
7329 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
7330 msgstr "%s Este número de encomenda não existe. %s "
7331
7332 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
7333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
7334 #, c-format
7335 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
7336 msgstr "%s Este relatório parece obsoleto, usa o campo biblioitems.marcxml. "
7337
7338 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
7339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
7340 #, c-format
7341 msgid "%s To enable the export of selected items, "
7342 msgstr "%s Para ativar a exportação dos exemplares selecionados, "
7343
7344 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7345 #. %2$s:  ELSE 
7346 #. %3$s:  authid | html 
7347 #. %4$s:  authtypetext | html 
7348 #. %5$s:  END 
7349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
7350 #, fuzzy, c-format
7351 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7352 msgstr ""
7353 "&rsaquo; %s Registo de autoridade desconhecido %s Detalhes da autoridade #%s "
7354 "(%s) %s "
7355
7356 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7357 #. %2$s:  ELSE 
7358 #. %3$s:  authid | html 
7359 #. %4$s:  authtypetext | html 
7360 #. %5$s:  END 
7361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
7362 #, fuzzy, c-format
7363 msgid ""
7364 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
7365 "Authorities &rsaquo; Koha "
7366 msgstr ""
7367 "&rsaquo; %s Registo de autoridade desconhecido %s Detalhes da autoridade #%s "
7368 "(%s) %s "
7369
7370 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
7371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
7372 #, c-format
7373 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
7374 msgstr "%s Estado não emprestável desconhecido"
7375
7376 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7377 #. %2$s:  ELSE 
7378 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7379 #. %4$s:  END 
7380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
7381 #, fuzzy, c-format
7382 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7383 msgstr "&rsaquo; %s Registo desconhecido %s %s &rsaquo; Detalhes %s "
7384
7385 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7386 #. %2$s:  ELSE 
7387 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7388 #. %4$s:  END 
7389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
7390 #, fuzzy, c-format
7391 msgid ""
7392 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7393 msgstr "&rsaquo; %s Registo desconhecido %s %s &rsaquo; Detalhes %s "
7394
7395 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7396 #. %2$s:  ELSE 
7397 #. %3$s:  bibliotitle | html 
7398 #. %4$s:  END 
7399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
7400 #, fuzzy, c-format
7401 msgid ""
7402 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
7403 "&rsaquo; Koha "
7404 msgstr ""
7405 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s Registo desconhecido %s Detalhes "
7406 "etiquetados MARC de %s %s "
7407
7408 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7409 #. %2$s:  ELSE 
7410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
7411 #, fuzzy, c-format
7412 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
7413 msgstr "&rsaquo; %s Registo desconhecido %s Detalhes MARC para "
7414
7415 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7416 #. %2$s:  ELSE 
7417 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7418 #. %4$s:  END 
7419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
7420 #, fuzzy, c-format
7421 msgid ""
7422 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7423 msgstr "&rsaquo; %s Registo desconhecido %s Detalhes MARC para "
7424
7425 #. %1$s:  ELSE 
7426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
7427 #, c-format
7428 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
7429 msgstr "%s Carregue um ficheiro de imagem para este registo bibliográfico: "
7430
7431 #. %1$s:  IF itemnumber 
7432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
7433 #, c-format
7434 msgid "%s Upload an image file for this item: "
7435 msgstr "%s Carregue um ficheiro de imagem para este exemplar: "
7436
7437 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
7438 #. %2$s:  f.backend | html 
7439 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
7440 #. %4$s:  f.value | html 
7441 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
7442 #. %6$s:  f.value | html 
7443 #. %7$s:  ELSE 
7444 #. %8$s:  f.name | html 
7445 #. %9$s:  f.value | html 
7446 #. %10$s:  END 
7447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
7448 #, c-format
7449 msgid ""
7450 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
7451 "database: %s %s %s : %s %s "
7452 msgstr ""
7453 "%s Ficheiro carregado analisado usando %s %s Campo encontrados: %s %s Leitor "
7454 "já existe na base de dados: %s %s %s : %s %s "
7455
7456 #. %1$s:  IF count 
7457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
7458 #, c-format
7459 msgid "%s Used in "
7460 msgstr "%s Utilizado em "
7461
7462 #. %1$s:  END 
7463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
7464 #, c-format
7465 msgid "%s Username: "
7466 msgstr "%s Nome do utilizador: "
7467
7468 #. %1$s:  END 
7469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
7470 #, c-format
7471 msgid "%s Version: "
7472 msgstr "Versão %s: "
7473
7474 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7475 #. %2$s:  w.branch.branchname | html 
7476 #. %3$s:  IF expires_on 
7477 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
7478 #. %5$s:  END 
7479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
7480 #, fuzzy, c-format
7481 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
7482 msgstr "%s %s À espera em %s %s até %s %s "
7483
7484 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7485 #. %2$s:  IF expires_on 
7486 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
7487 #. %4$s:  END 
7488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
7489 #, fuzzy, c-format
7490 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
7491 msgstr "%s %s À espera em %s %s até %s %s "
7492
7493 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
7494 #. %2$s:  patron.firstname | html 
7495 #. %3$s:  patron.surname | html 
7496 #. %4$s:  ELSE 
7497 #. %5$s:  patron.firstname | html 
7498 #. %6$s:  patron.surname | html 
7499 #. %7$s:  END 
7500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
7501 #, fuzzy, c-format
7502 msgid ""
7503 "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s "
7504 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7505 msgstr ""
7506 "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %s Perdoar um montante de %s %s %s Pagar "
7507 "multas de %s %s %s "
7508
7509 #. %1$s:  END 
7510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
7511 #, c-format
7512 msgid "%s Yes "
7513 msgstr "%s Sim "
7514
7515 #. For the first occurrence,
7516 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
7517 #. %2$s:  ELSE 
7518 #. %3$s:  END 
7519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:653
7520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
7521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
7522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
7523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
7524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
7525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
7526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
7527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
7528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
7529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
7530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
7531 #, c-format
7532 msgid "%s Yes %s No %s "
7533 msgstr "%s Sim %s Não %s "
7534
7535 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
7536 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
7537 #. %3$s:  ELSE 
7538 #. %4$s:  END 
7539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
7540 #, c-format
7541 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
7542 msgstr "%s Sim %s Não %s Herdado %s "
7543
7544 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
7545 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
7546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
7547 #, c-format
7548 msgid "%s Yes%s, "
7549 msgstr "%s Sim%s, "
7550
7551 #. %1$s:  IF searchfield 
7552 #. %2$s:  searchfield | html 
7553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
7554 #, c-format
7555 msgid "%s You Searched for %s"
7556 msgstr "%s A sua pesquisa %s"
7557
7558 #. %1$s:  ELSE 
7559 #. %2$s:  END 
7560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
7561 #, c-format
7562 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
7563 msgstr "%s Ainda não tem nada público. %s "
7564
7565 #. %1$s:  ELSE 
7566 #. %2$s:  END 
7567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
7568 #, c-format
7569 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
7570 msgstr "%s Não tem tipos de fatura manual definidos %s "
7571
7572 #. %1$s:  IF id 
7573 #. %2$s:  id | html 
7574 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
7575 #. %4$s:  searchfield | html 
7576 #. %5$s:  END 
7577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
7578 #, c-format
7579 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
7580 msgstr "%s Pesquisou pelo registo %s %s Pesquisou por %s %s "
7581
7582 #. For the first occurrence,
7583 #. %1$s:  END 
7584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:134
7585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
7586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:125
7587 #, c-format
7588 msgid "%s ZIP/Postal code: "
7589 msgstr "%s Código postal: "
7590
7591 #. %1$s:  END 
7592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
7593 #, c-format
7594 msgid ""
7595 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
7596 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
7597 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
7598 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
7599 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
7600 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
7601 msgstr ""
7602 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
7603 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
7604 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
7605 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
7606 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
7607 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
7608
7609 #. %1$s:  END 
7610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
7611 #, c-format
7612 msgid ""
7613 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
7614 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
7615 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
7616 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
7617 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
7618 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
7619 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
7620 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
7621 msgstr ""
7622 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
7623 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
7624 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
7625 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
7626 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
7627 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
7628 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
7629 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
7630
7631 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
7632 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
7633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
7634 #, c-format
7635 msgid "%s after %s "
7636 msgstr "%s depois %s "
7637
7638 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
7639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
7640 #, c-format
7641 msgid "%s analytics"
7642 msgstr "%s analíticos"
7643
7644 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
7645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
7646 #, c-format
7647 msgid "%s by "
7648 msgstr "%s por "
7649
7650 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
7651 #. %2$s:  loopro.author | html 
7652 #. %3$s:  END 
7653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
7654 #, c-format
7655 msgid "%s by %s%s"
7656 msgstr "%s por %s%s"
7657
7658 #. %1$s:  IF books_loo.author 
7659 #. %2$s:  books_loo.author | html 
7660 #. %3$s:  END -
7661 #. %4$s: - ELSE -
7662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
7663 #, c-format
7664 msgid "%s by %s%s %s "
7665 msgstr "%s por %s%s %s "
7666
7667 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
7668 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
7669 #. %3$s:  END 
7670 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
7671 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
7672 #. %6$s:  END 
7673 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
7674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
7675 #, c-format
7676 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7677 msgstr "%s por %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7678
7679 #. %1$s:  ELSE 
7680 #. %2$s:  END 
7681 #. %3$s:  END 
7682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
7683 #, c-format
7684 msgid "%s by you %s %s "
7685 msgstr "%s por si %s %s "
7686
7687 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
7688 #. %2$s:  END 
7689 #. %3$s:  biblio.author | html 
7690 #. %4$s: ~ END 
7691 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
7692 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
7693 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
7694 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
7695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
7696 #, c-format
7697 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7698 msgstr "%s por%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7699
7700 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
7702 #, c-format
7703 msgid "%s calendar"
7704 msgstr "%s calendário"
7705
7706 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
7708 #, fuzzy, c-format
7709 msgid "%s calendar "
7710 msgstr "%s calendário"
7711
7712 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
7714 #, fuzzy, c-format
7715 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
7716 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregamento"
7717
7718 #. %1$s:  errorfile | html 
7719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
7720 #, c-format
7721 msgid "%s can't be opened"
7722 msgstr "%s não pode ser aberto"
7723
7724 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
7725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
7726 #, c-format
7727 msgid "%s comments"
7728 msgstr "%s comentários"
7729
7730 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
7731 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
7732 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
7733 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
7734 #. %5$s:  ELSE 
7735 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
7736 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
7737 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
7738 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
7739 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
7740 #. %11$s:  ELSE 
7741 #. %12$s:  END 
7742 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
7743 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
7744 #. %15$s:  END 
7745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
7746 #, c-format
7747 msgid ""
7748 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
7749 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
7750 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
7751 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
7752 msgstr ""
7753 "%s não pode ser analisado! %s tem &quot;%s&quot; num formato não "
7754 "reconhecido: &quot;%s&quot; %s Campo crítico &quot;%s&quot; %s tem valor não "
7755 "reconhecido &quot;%s&quot; %s tem valor não reconhecido &quot;%s&quot; %s em "
7756 "falta %s (número de leitor: %s; apelido: %s). %s "
7757
7758 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
7759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
7760 #, c-format
7761 msgid "%s data added"
7762 msgstr "%s data adicionada"
7763
7764 #. %1$s:  deliverytime | html 
7765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
7766 #, c-format
7767 msgid "%s days"
7768 msgstr "%s dia(s)"
7769
7770 #. %1$s:  HANDLED | html 
7771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
7772 #, c-format
7773 msgid "%s directories processed."
7774 msgstr "%s directoria(s) processada(s)."
7775
7776 #. %1$s:  TOTAL | html 
7777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
7778 #, c-format
7779 msgid "%s directories scanned."
7780 msgstr "%s directoria(s) analisada(s)."
7781
7782 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
7783 #. %2$s:  ELSE 
7784 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
7785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
7786 #, c-format
7787 msgid "%s disabled %s %s "
7788 msgstr "%s desactivo %s %s "
7789
7790 #. For the first occurrence,
7791 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
7792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
7793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
7794 #, c-format
7795 msgid "%s failed to unpack."
7796 msgstr "%s não é possível descomprimir"
7797
7798 #. %1$s:  IF searchmember 
7799 #. %2$s:  searchmember | html 
7800 #. %3$s:  END 
7801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
7802 #, c-format
7803 msgid "%s for '%s'%s"
7804 msgstr "%s para '%s'%s"
7805
7806 #. For the first occurrence,
7807 #. %1$s:  authtypecode | html 
7808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
7809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
7810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
7811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
7812 #, c-format
7813 msgid "%s framework"
7814 msgstr "%s modelo"
7815
7816 #. A
7817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
7818 msgid ""
7819 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
7820 "before deleting this budget."
7821 msgstr ""
7822 "%s fundo(s) associado(s) ao orçamento. Deve eliminar todos os fundos "
7823 "associados antes de eliminar este orçamento."
7824
7825 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7826 #. %2$s:  waiting_holds | html 
7827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
7828 #, c-format
7829 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
7830 msgstr "%s tem %s reserva(s) para levantamento."
7831
7832 #. For the first occurrence,
7833 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
7834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
7835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
7836 #, c-format
7837 msgid "%s hold(s) left"
7838 msgstr "%s reserva(s) restantes"
7839
7840 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
7841 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
7842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261
7843 #, c-format
7844 msgid "%s holdings (%s)"
7845 msgstr "%s exemplares (%s)"
7846
7847 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
7848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
7849 #, c-format
7850 msgid "%s image(s) moved into the database:"
7851 msgstr "%s imagem(s) transferida(s) para a base de dados :"
7852
7853 #. %1$s:  total | html 
7854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
7855 #, c-format
7856 msgid "%s images found"
7857 msgstr "%s imagem(s) encontrada(s)"
7858
7859 #
7860 #
7861 #. SCRIPT
7862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7863 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
7864 msgstr "%s campos importantes vazios (realçados)"
7865
7866 #. %1$s:  imported | html 
7867 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
7868 #. %3$s:  lastimported | html 
7869 #. %4$s:  END 
7870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
7871 #, c-format
7872 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
7873 msgstr "%s registos importados %s(o último foi %s)%s"
7874
7875 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
7876 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
7877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
7878 #, fuzzy, c-format
7879 msgid "%s in %s "
7880 msgstr "%s em %s"
7881
7882 #. SCRIPT
7883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
7884 msgid "%s in tab %s"
7885 msgstr "%s no separador %s"
7886
7887 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
7889 #, c-format
7890 msgid ""
7891 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
7892 msgstr ""
7893 "%s está restrito. Por favor, verifique se este leitor deve estar restrito. "
7894
7895 #. %1$s:  irregular_issues | html 
7896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
7897 #, c-format
7898 msgid "%s issues "
7899 msgstr "%s número(s) "
7900
7901 #. %1$s:  END 
7902 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
7903 #. %3$s:  IF st == subtype 
7904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
7905 #, c-format
7906 msgid "%s issues %s %s "
7907 msgstr "%s número(s) %s %s "
7908
7909 #
7910 #
7911 #. SCRIPT
7912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
7913 msgid "%s item mandatory fields empty"
7914 msgstr "%s campos obrigatórios do exemplar vazios"
7915
7916 #. %1$s:  num_items | html 
7917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
7918 #, c-format
7919 msgid "%s item records found and staged"
7920 msgstr "%s registo(s) encontrado(s) e importado(s)"
7921
7922 #. A
7923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
7924 msgid ""
7925 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
7926 "deleting this record."
7927 msgstr ""
7928 "%s exemplar(es) associado(s) ao registo. Deve eliminar todos os exemplares "
7929 "antes de eliminar o registo."
7930
7931 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
7932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
7933 #, c-format
7934 msgid "%s item(s) attached."
7935 msgstr "%s documento(s) associado(s)."
7936
7937 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
7938 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
7939 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
7940 #. %4$s:  END 
7941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:253
7942 #, c-format
7943 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
7944 msgstr "%s documento(s) não puderam ser eliminado(s): %s%s%s"
7945
7946 #. %1$s:  deleted_items | html 
7947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:229
7948 #, c-format
7949 msgid "%s item(s) deleted."
7950 msgstr "%s documento(s) eliminado(s)"
7951
7952 #. %1$s:  books_loo.items | html 
7953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
7954 #, c-format
7955 msgid "%s item(s) left"
7956 msgstr "%s documento(s) restante(s)"
7957
7958 #. %1$s:  total | html 
7959 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
7960 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
7961 #. %4$s:  ELSE 
7962 #. %5$s:  END 
7963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
7964 #, c-format
7965 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
7966 msgstr "%s documentos encontrados para %s%s%sTodas bibliotecas%s "
7967
7968 #. %1$s:  moddatecount | html 
7969 #. %2$s:  date | $KohaDates 
7970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
7971 #, c-format
7972 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
7973 msgstr "%s exemplar(es) modificado(s) : a data de ultimo acesso é %s"
7974
7975 #
7976 #
7977 #. For the first occurrence,
7978 #. SCRIPT
7979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
7980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
7981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7982 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
7983 msgstr "%s campos obrigatórios vazios (realçados)"
7984
7985 #. SCRIPT
7986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7987 msgid "%s month"
7988 msgstr "%s mês"
7989
7990 #. SCRIPT
7991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
7992 msgid "%s months"
7993 msgstr "%s meses"
7994
7995 #. %1$s:  END 
7996 #. %2$s:  CASE 
7997 #. %3$s:  st | html 
7998 #. %4$s:  END 
7999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317
8000 #, c-format
8001 msgid "%s months %s%s %s "
8002 msgstr "%s meses %s%s %s "
8003
8004 #. %1$s:  alreadyindb | html 
8005 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
8006 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
8007 #. %4$s:  END 
8008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
8009 #, c-format
8010 msgid ""
8011 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
8012 "%s(last was %s)%s"
8013 msgstr ""
8014 "%s não importado, devido a já existir na base de dados e não estar activa a "
8015 "opção de substituição %s(último foi %s)%s"
8016
8017 #. %1$s:  invalid | html 
8018 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
8019 #. %3$s:  lastinvalid | html 
8020 #. %4$s:  END 
8021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
8022 #, c-format
8023 msgid ""
8024 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
8025 msgstr ""
8026 "%s não foi importado, pois não está num formato esperado %s(último foi %s)%s"
8027
8028 #. %1$s:  selected_count | html 
8029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
8030 #, c-format
8031 msgid "%s note(s) marked as not seen."
8032 msgstr "%s nota(s) marcada(s) como vista(s)."
8033
8034 #. %1$s:  selected_count | html 
8035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
8036 #, c-format
8037 msgid "%s note(s) marked as seen."
8038 msgstr "%s nota(s) marcada(s) como não vista(s)."
8039
8040 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
8041 #. %2$s:  total | html 
8042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
8043 #, c-format
8044 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
8045 msgstr ""
8046 "%s de %s resultados carregados, redefina a pesquisa para ver outros registos"
8047
8048 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8049 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
8050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
8051 #, c-format
8052 msgid "%s on %s"
8053 msgstr "%s em %s"
8054
8055 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
8056 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
8057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
8058 #, c-format
8059 msgid "%s on %s "
8060 msgstr "%s em %s "
8061
8062 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
8063 #. %2$s:  ELSE 
8064 #. %3$s:  END 
8065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
8066 #, c-format
8067 msgid "%s on %s until %s"
8068 msgstr "%s em %s até %s"
8069
8070 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
8071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599
8072 #, c-format
8073 msgid "%s on loan:"
8074 msgstr "%s emprestado:"
8075
8076 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
8077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
8078 #, c-format
8079 msgid "%s order(s) attached."
8080 msgstr "%s encomenda(s) associada(s)."
8081
8082 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
8083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
8084 #, c-format
8085 msgid "%s order(s) left"
8086 msgstr "%s reserva(s)"
8087
8088 #. %1$s:  overwritten | html 
8089 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
8090 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
8091 #. %4$s:  END 
8092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
8093 #, c-format
8094 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
8095 msgstr "%s reescritos %s(último foi %s)%s"
8096
8097 #. %1$s:  TotalDel | html 
8098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:251
8099 #, c-format
8100 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
8101 msgstr "%s leitores foram apagados com sucesso"
8102
8103 #. %1$s:  TotalDel | html 
8104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:249
8105 #, c-format
8106 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
8107 msgstr "%s leitores foram apagados com sucesso"
8108
8109 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
8110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:186
8111 #, c-format
8112 msgid "%s patrons will be deleted"
8113 msgstr "%s leitores serão eliminados"
8114
8115 #. %1$s:  TotalDel | html 
8116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:244
8117 #, c-format
8118 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
8119 msgstr ""
8120 "%s leitores foram apagados com sucesso (se não foi um execução de teste)"
8121
8122 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
8123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
8124 #, c-format
8125 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
8126 msgstr "%s históricos de empréstimo vão ser anomizados"
8127
8128 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
8129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:120
8130 #, c-format
8131 msgid "%s pending"
8132 msgstr "%s pendente"
8133
8134 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
8135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
8136 #, c-format
8137 msgid "%s preferences"
8138 msgstr "%s preferências"
8139
8140 #. %1$s:  selected_count | html 
8141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
8142 #, c-format
8143 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
8144 msgstr "%s relatório(s) de problemas marcados como fechados."
8145
8146 #. %1$s:  selected_count | html 
8147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
8148 #, c-format
8149 msgid "%s problem report(s) marked as new."
8150 msgstr "%s relatório(s) de problemas marcados como novos."
8151
8152 #. %1$s:  selected_count | html 
8153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
8154 #, c-format
8155 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
8156 msgstr "%s relatório(s) de problemas marcados como vistos."
8157
8158 #. SCRIPT
8159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8160 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
8161 msgstr ""
8162
8163 #. SCRIPT
8164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8165 #, fuzzy
8166 msgid "%s quotes imported successfully"
8167 msgstr "atualização com sucesso"
8168
8169 #. For the first occurrence,
8170 #. %1$s:  errcon.server | html 
8171 #. %2$s:  errcon.seq | html 
8172 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
8173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
8174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
8175 #, c-format
8176 msgid "%s record %s: %s"
8177 msgstr "%s registo %s: %s"
8178
8179 #. For the first occurrence,
8180 #. %1$s:  count | html 
8181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
8182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
8183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
8184 #, c-format
8185 msgid "%s record(s)"
8186 msgstr "%s registo(s)"
8187
8188 #. %1$s:  deleted_records | html 
8189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:230
8190 #, c-format
8191 msgid "%s record(s) deleted."
8192 msgstr "%s documento(s) eliminado(s)."
8193
8194 #. %1$s:  total | html 
8195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
8196 #, c-format
8197 msgid "%s records in file"
8198 msgstr "%s registo(s) no ficheiro"
8199
8200 #. %1$s:  import_errors | html 
8201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
8202 #, c-format
8203 msgid "%s records not staged because of MARC error"
8204 msgstr "%s registo(s) não aceite(s) devido a um erro do formato MARC"
8205
8206 #. %1$s:  total | html 
8207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
8208 #, c-format
8209 msgid "%s records parsed"
8210 msgstr "%s registo(s) aceite(s)"
8211
8212 #. %1$s:  staged | html 
8213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
8214 #, c-format
8215 msgid "%s records staged"
8216 msgstr "%s registo(s) preparado(s)"
8217
8218 #. %1$s:  matched | html 
8219 #. %2$s:  matcher_code | html 
8220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
8221 #, c-format
8222 msgid ""
8223 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
8224 "%s&quot;"
8225 msgstr ""
8226 "%s registo(s) com pelo menos um duplicado no catálogo com correspondência a "
8227 "&quot;%s&quot;"
8228
8229 #. %1$s:  total | html 
8230 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
8231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
8232 #, c-format
8233 msgid "%s result(s) found %sfor "
8234 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) %spara "
8235
8236 #. %1$s:  total | html 
8237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
8238 #, c-format
8239 msgid "%s result(s) found in catalog, "
8240 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) no catálogo, "
8241
8242 #. %1$s:  breeding_count | html 
8243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
8244 #, c-format
8245 msgid "%s result(s) found in reservoir"
8246 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) no depósito"
8247
8248 #. %1$s:  count | html 
8249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
8250 #, c-format
8251 msgid "%s shipments"
8252 msgstr "%s encomenda(s)"
8253
8254 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
8255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
8256 #, c-format
8257 msgid "%s subscription(s) attached."
8258 msgstr "%s assinatura(s) associada(s)."
8259
8260 #. For the first occurrence,
8261 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
8262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
8263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
8264 #, c-format
8265 msgid "%s subscription(s) left"
8266 msgstr "%s assinatura(s) restante(s)"
8267
8268 #. %1$s:  resul.used | html 
8269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
8270 #, c-format
8271 msgid "%s times"
8272 msgstr "%s vezes"
8273
8274 #. For the first occurrence,
8275 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
8276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
8277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8278 #, c-format
8279 msgid "%s to order"
8280 msgstr "%s a encomendar"
8281
8282 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
8283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
8284 #, c-format
8285 msgid "%s unavailable:"
8286 msgstr "%s indisponível:"
8287
8288 #. %1$s:  END 
8289 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
8290 #. %3$s:  IF st == subtype 
8291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
8292 #, c-format
8293 msgid "%s weeks %s %s "
8294 msgstr "%s semanas %s %s "
8295
8296 #. %1$s:  END 
8297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
8298 #, c-format
8299 msgid "%s will expire before "
8300 msgstr "%s vai expirar antes de "
8301
8302 #. SCRIPT
8303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8304 msgid "%s year"
8305 msgstr "%s ano"
8306
8307 #. For the first occurrence,
8308 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
8309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
8310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
8311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
8312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
8313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8314 #, c-format
8315 msgid "%s years"
8316 msgstr "%s ano(s)"
8317
8318 #. For the first occurrence,
8319 #. %1$s:  USE To 
8320 #. %2$s:  sEcho | html 
8321 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
8322 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
8323 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
8324 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
8325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
8326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
8327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
8328 #, c-format
8329 msgid ""
8330 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8331 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8332 msgstr ""
8333 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8334 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8335
8336 #. %1$s:  END 
8337 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
8338 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
8339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
8340 #, c-format
8341 msgid "%s | Config read from: %s %s "
8342 msgstr "%s | Configuração lida de: %s %s "
8343
8344 #. %1$s:  END 
8345 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
8346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
8347 #, c-format
8348 msgid "%s | Config: %s "
8349 msgstr "%s | Configuração: %s "
8350
8351 #. %1$s:  END 
8352 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
8353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
8354 #, c-format
8355 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
8356 msgstr "%s | Ambiente (timezone): %s "
8357
8358 #. %1$s:  END 
8359 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
8360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
8361 #, c-format
8362 msgid "%s | Namespace: %s"
8363 msgstr "%s | Namespace: %s"
8364
8365 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
8366 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8367 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
8368 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
8369 #. %5$s:  END 
8370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8371 #, c-format
8372 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
8373 msgstr "%s | Antes era %s %s (%s) %s"
8374
8375 #. %1$s:  END 
8376 #. %2$s:  IF memcached_servers 
8377 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
8378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
8379 #, c-format
8380 msgid "%s | Status: %s %s "
8381 msgstr "%s | Estado: %s %s "
8382
8383 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
8384 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8385 #. %2$s:  bibliotitle | html 
8386 #. %3$s:  ELSE 
8387 #. %4$s:  END 
8388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
8389 #, fuzzy, c-format
8390 msgid ""
8391 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
8392 "&rsaquo; Koha"
8393 msgstr "&rsaquo; Modificar assinatura%sNova assinatura%s %s "
8394
8395 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
8396 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
8397 #. %3$s:  END 
8398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
8399 #, c-format
8400 msgid "%s%s : %sLate orders"
8401 msgstr "%s%s : %sEncomendas em atraso"
8402
8403 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
8404 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
8405 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
8406 #. %4$s:  END 
8407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:74
8408 #, c-format
8409 msgid "%s%s by %s%s "
8410 msgstr "%s%s por %s%s "
8411
8412 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
8413 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
8414 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
8415 #. %4$s:  END 
8416 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
8417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
8418 #, fuzzy, c-format
8419 msgid "%s%s by %s%s %s ("
8420 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
8421
8422 #. %1$s:  END 
8423 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
8424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
8425 #, c-format
8426 msgid "%s%s in "
8427 msgstr "%s%s em "
8428
8429 #. For the first occurrence,
8430 #. %1$s:  END 
8431 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
8432 #. %3$s:  LibraryName | html 
8433 #. %4$s:  END 
8434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8436 #, c-format
8437 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
8438 msgstr "%s%s no %s Catálogo%s. "
8439
8440 #. For the first occurrence,
8441 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
8442 #. %2$s:  batche.label_count | html 
8443 #. %3$s:  ELSE 
8444 #. %4$s:  batche.label_count | html 
8445 #. %5$s:  END 
8446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
8447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
8448 #, c-format
8449 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
8450 msgstr "%s%s etiqueta %s%s etiquetas%s"
8451
8452 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
8453 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
8454 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
8455 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
8456 #. %5$s:  loopro.object | html 
8457 #. %6$s:  ELSE 
8458 #. %7$s:  loopro.object | html 
8459 #. %8$s:  END 
8460 #. %9$s:  END 
8461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:333
8462 #, c-format
8463 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
8464 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sLeitor %s%s%s "
8465
8466 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
8467 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
8468 #. %3$s:  END 
8469 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
8470 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
8471 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
8472 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
8473 #. %8$s:  END 
8474 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
8475 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
8476 #. %11$s:  END 
8477 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
8478 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
8479 #. %14$s:  END 
8480 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
8481 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
8482 #. %17$s:  END 
8483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
8484 #, c-format
8485 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8486 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8487
8488 #. %1$s:  ELSE 
8489 #. %2$s:  data.overdues | html 
8490 #. %3$s:  END 
8491 #. %4$s:  data.issues | html 
8492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
8493 #, c-format
8494 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8495 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8496
8497 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
8498 #. %2$s:  letter.content.length | html 
8499 #. %3$s:  ELSE 
8500 #. %4$s:  END 
8501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
8502 #, c-format
8503 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
8504 msgstr "%s%s%s%s/160 caracteres"
8505
8506 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
8507 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
8508 #. %3$s:  ELSE 
8509 #. %4$s:  END 
8510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549
8511 #, c-format
8512 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
8513 msgstr "%s%s%s(Todas as bibliotecas)%s"
8514
8515 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
8516 #. %2$s:  patron.phone | html 
8517 #. %3$s:  ELSE 
8518 #. %4$s:  END 
8519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
8520 #, c-format
8521 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
8522 msgstr "%s%s%s(não existe número de telefone)%s"
8523
8524 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
8525 #. %2$s:  patron.email | html 
8526 #. %3$s:  ELSE 
8527 #. %4$s:  END 
8528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
8529 #, c-format
8530 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
8531 msgstr "%s%s%s(não existe email)%s"
8532
8533 #. For the first occurrence,
8534 #. %1$s:  IF (profile) 
8535 #. %2$s:  profile | html 
8536 #. %3$s:  ELSE 
8537 #. %4$s:  END 
8538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
8539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
8540 #, c-format
8541 msgid "%s%s%s(none)%s"
8542 msgstr "%s%s%s(nenhum)%s"
8543
8544 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
8545 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
8546 #. %3$s:  ELSE 
8547 #. %4$s:  END 
8548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
8549 #, c-format
8550 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
8551 msgstr "%s%s%sExemplar não tem registo de transferência%s"
8552
8553 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
8554 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
8555 #. %3$s:  ELSE 
8556 #. %4$s:  END 
8557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
8558 #, c-format
8559 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
8560 msgstr "%s%s%sLigação para o recurso%s"
8561
8562 #. For the first occurrence,
8563 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
8564 #. %2$s:  template_id | html 
8565 #. %3$s:  ELSE 
8566 #. %4$s:  END 
8567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
8568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
8569 #, c-format
8570 msgid "%s%s%sN/A%s "
8571 msgstr "%s%s%sN/A%s "
8572
8573 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
8574 #. %2$s:  loopro.title | html 
8575 #. %3$s:  ELSE 
8576 #. %4$s:  END 
8577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
8578 #, c-format
8579 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
8580 msgstr "%s%s%sSEM TÍTULO%s"
8581
8582 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
8583 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
8584 #. %3$s:  ELSE 
8585 #. %4$s:  END 
8586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
8587 #, c-format
8588 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
8589 msgstr "%s%s%sSem código de barras%s"
8590
8591 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
8592 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
8593 #. %3$s:  ELSE 
8594 #. %4$s:  END 
8595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
8596 #, c-format
8597 msgid "%s%s%sNo call number%s"
8598 msgstr "%s%s%sSem cota%s"
8599
8600 #. %1$s:  IF ( slip ) 
8601 #. %2$s:  slip | html 
8602 #. %3$s:  ELSE 
8603 #. %4$s:  END 
8604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
8605 #, c-format
8606 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
8607 msgstr "%s%s%sNenhum talão definido%s "
8608
8609 #. For the first occurrence,
8610 #. %1$s:  END 
8611 #. %2$s:  IF limit_desc  
8612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8614 #, c-format
8615 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
8616 msgstr "%s%s&nbsp;com limite(s): "
8617
8618 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
8619 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
8620 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
8621 #. %4$s:  END 
8622 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
8623 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
8624 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
8625 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
8626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
8627 #, c-format
8628 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
8629 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requisitado em %s"
8630
8631 #. For the first occurrence,
8632 #. %1$s:  suggestion.title | html 
8633 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
8634 #. %3$s:  suggestion.author | html 
8635 #. %4$s:  END 
8636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
8637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
8638 #, c-format
8639 msgid "%s%s, by %s%s"
8640 msgstr "%s%s, por %s%s"
8641
8642 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
8643 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
8644 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
8645 #. %4$s:  END 
8646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:749
8647 #, c-format
8648 msgid "%s%s, by %s%s "
8649 msgstr "%s%s, por %s%s "
8650
8651 #. %1$s:  END 
8652 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
8653 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
8654 #. %4$s:  END 
8655 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
8656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
8657 #, c-format
8658 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
8659 msgstr "%s%s; Publicado por %s %s%s em "
8660
8661 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8662 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
8663 #. %3$s:  categorycode | html 
8664 #. %4$s:  ELSE 
8665 #. %5$s:  END 
8666 #. %6$s:  END 
8667 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8668 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8669 #. %9$s:  categorycode | html 
8670 #. %10$s:  ELSE 
8671 #. %11$s:  categorycode | html 
8672 #. %12$s:  END 
8673 #. %13$s:  END 
8674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
8675 #, fuzzy, c-format
8676 msgid ""
8677 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
8678 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories "
8679 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
8680 msgstr ""
8681 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Categorias de leitor &rsaquo; %s"
8682 "%sModificar categoria '%s'%sNova categoria%s%s %s%sNão foi possível "
8683 "eliminar: categoria %s em uso%sConfirmar eliminição da categoria '%s'%s%s "
8684
8685 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8686 #. %2$s:  IF currency 
8687 #. %3$s:  currency.currency | html 
8688 #. %4$s:  ELSE 
8689 #. %5$s:  END 
8690 #. %6$s:  END 
8691 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8692 #. %8$s:  currency.currency | html 
8693 #. %9$s:  END 
8694 #. %10$s:  IF op == 'list' 
8695 #. %11$s:  END 
8696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
8697 #, fuzzy, c-format
8698 msgid ""
8699 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
8700 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
8701 "Administration &rsaquo; Koha "
8702 msgstr ""
8703 "&rsaquo; %s%sModificar moeda '%s'%sNova moeda%s%s %sConfirmar eliminação da "
8704 "moeda %s %sMoedas %s "
8705
8706 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8707 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
8708 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
8709 #. %4$s:  budget_name | html 
8710 #. %5$s:  END 
8711 #. %6$s:  ELSE 
8712 #. %7$s:  END 
8713 #. %8$s:  END 
8714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
8715 #, c-format
8716 msgid ""
8717 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
8718 "Administration &rsaquo; Koha"
8719 msgstr ""
8720
8721 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
8722 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
8723 #. %3$s:  END 
8724 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
8725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
8726 #, c-format
8727 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
8728 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
8729
8730 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
8731 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
8732 #. %3$s:  END 
8733 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
8734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
8735 #, c-format
8736 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
8737 msgstr "%s&copy; %s %s %svolume: "
8738
8739 #. %1$s:  count | html 
8740 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
8741 #. %3$s:  showncount | html 
8742 #. %4$s:  hiddencount | html 
8743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
8744 #, c-format
8745 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
8746 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s a aparecer / %s escondidos) "
8747
8748 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
8749 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
8750 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
8751 #. %4$s:  ELSE 
8752 #. %5$s:  END 
8753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
8754 #, c-format
8755 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
8756 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
8757
8758 #. %1$s:  ELSE 
8759 #. %2$s:  END 
8760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
8761 #, c-format
8762 msgid "%s(deleted patron)%s "
8763 msgstr "%s(leitor eliminado)%s "
8764
8765 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
8766 #. %2$s:  ELSE 
8767 #. %3$s:  END 
8768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
8769 #, c-format
8770 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
8771 msgstr "%s(taxas inc.)%s(taxas exc.)%s "
8772
8773 #. For the first occurrence,
8774 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
8775 #. %2$s:  ELSE 
8776 #. %3$s:  END 
8777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
8778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
8779 #, c-format
8780 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
8781 msgstr "%s(taxas incluídas)%s(taxas excluídas)%s "
8782
8783 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
8784 #. %2$s:  END 
8785 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
8786 #. %4$s:  ELSE 
8787 #. %5$s:  END 
8788 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
8789 #. %7$s:  ELSE 
8790 #. %8$s:  END 
8791 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
8792 #. %10$s:  END 
8793 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
8794 #. %12$s:  END 
8795 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
8796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
8797 #, c-format
8798 msgid ""
8799 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
8800 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
8801 msgstr ""
8802 "%s, %s %sRepetível, %sNão repetível, %s %sObrigatório, %sNão obrigatório, %s "
8803 "%sescondido, %s %sé um URL, %s %s | "
8804
8805 #. For the first occurrence,
8806 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
8807 #. %2$s:  item_loo.author | html 
8808 #. %3$s:  END 
8809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
8810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
8811 #, c-format
8812 msgid "%s, by %s%s "
8813 msgstr "%s, por %s%s "
8814
8815 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
8816 #. %2$s:  item.author | html 
8817 #. %3$s:  END 
8818 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
8819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
8820 #, c-format
8821 msgid "%s, by %s%s%s- "
8822 msgstr "%s, por %s%s%s- "
8823
8824 #. For the first occurrence,
8825 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
8826 #. %2$s:  savedreport.id | html 
8827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
8828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
8829 #, c-format
8830 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8831 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8832
8833 #. For the first occurrence,
8834 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
8835 #. %2$s:  ELSE 
8836 #. %3$s:  END 
8837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
8838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
8839 #, c-format
8840 msgid "%s1%s%s"
8841 msgstr "%s1%s%s"
8842
8843 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
8844 #. %2$s:  END 
8845 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
8846 #. %4$s:  END 
8847 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
8848 #. %6$s:  END 
8849 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
8850 #. %8$s:  END 
8851 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
8852 #. %10$s:  END 
8853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
8854 #, fuzzy, c-format
8855 msgid ""
8856 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
8857 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
8858 msgstr ""
8859 "Koha &rsaquo; %sAccesso negado%s %sA sessão terminou%s %sO endereço IP mudou"
8860 "%s %sNome de utilizador ou palavra-passe inválida%s %sEntrar no Koha para o "
8861 "instalador online%s "
8862
8863 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8864 #. %2$s:  ELSE 
8865 #. %3$s:  END 
8866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
8867 #, fuzzy, c-format
8868 msgid ""
8869 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
8870 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8871 msgstr ""
8872 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de aquisição &rsaquo; "
8873 "Resultados%s&rsaquo; Estatísticas de aquisição%s"
8874
8875 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
8876 #. %2$s:  ELSE 
8877 #. %3$s:  END 
8878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
8879 #, c-format
8880 msgid "%sActive%sInactive%s"
8881 msgstr "%sActivo%sInactivo%s"
8882
8883 #. %1$s:  ELSE 
8884 #. %2$s:  END 
8885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
8886 #, c-format
8887 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
8888 msgstr "%sAdicionar nova assinatura%s ("
8889
8890 #. %1$s:  IF ( status ) 
8891 #. %2$s:  ELSE 
8892 #. %3$s:  END 
8893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
8894 #, fuzzy, c-format
8895 msgid ""
8896 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
8897 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8898 msgstr "&rsaquo;%s Comentários aceites%s Comentários à espera de moderação%s"
8899
8900 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
8901 #. %2$s:  ELSE 
8902 #. %3$s:  END 
8903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
8904 #, c-format
8905 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
8906 msgstr "%sRegistos de autoridade%sRegistos bibliográficos%s"
8907
8908 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
8909 #. %2$s:  ELSE 
8910 #. %3$s:  END 
8911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
8912 #, c-format
8913 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
8914 msgstr "%sAutoridade%sBibliográfico%s"
8915
8916 #. %1$s:  IF ( del ) 
8917 #. %2$s:  ELSE 
8918 #. %3$s:  END 
8919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
8920 #, fuzzy, c-format
8921 msgid ""
8922 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
8923 msgstr ""
8924 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; %sEliminação de exemplares em lote"
8925 "%sModificação de exemplares em lote%s "
8926
8927 #. %1$s:  END 
8928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8929 #, c-format
8930 msgid "%sCancel"
8931 msgstr "%sCancelar"
8932
8933 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8934 #. %2$s:  ELSE 
8935 #. %3$s:  END 
8936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
8937 #, fuzzy, c-format
8938 msgid ""
8939 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
8940 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8941 msgstr ""
8942 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de registo de dinheiro "
8943 "&rsaquo; Resultados%s&rsaquo; Estatísticas de registo de dinheiro%s"
8944
8945 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8946 #. %2$s:  ELSE 
8947 #. %3$s:  END 
8948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
8949 #, fuzzy, c-format
8950 msgid ""
8951 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
8952 "&rsaquo; Koha"
8953 msgstr ""
8954 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de catalogação &rsaquo; "
8955 "Resultados%s&rsaquo; Estatísticas de catalogação%s"
8956
8957 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
8958 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8959 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8960 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8961 #. %5$s:  END 
8962 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8963 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8964 #. %8$s:  ELSE 
8965 #. %9$s:  END 
8966 #. %10$s:  END 
8967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
8968 #, c-format
8969 msgid ""
8970 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
8971 "out %s %s &nbsp;"
8972 msgstr ""
8973 "%sEmprestado a %s %s Última renovação a %s, %s %s Data de término a %s %s "
8974 "Não emprestado %s %s &nbsp; "
8975
8976 #. %1$s:  IF humanbranch 
8977 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
8978 #. %3$s:  ELSE 
8979 #. %4$s:  END 
8980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
8981 #, c-format
8982 msgid ""
8983 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
8984 "policy by patron category%s"
8985 msgstr ""
8986 "%sEmpréstimo, política de reserva por categoria de leitor para %s"
8987 "%sEmpréstimo por omissão, política de reserva por categoria de leitor%s"
8988
8989 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
8990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
8991 #, c-format
8992 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
8993 msgstr "%sNão foi possível criar uma nova lista. Por favor verifique o nome."
8994
8995 #. %1$s:  IF ( op ) 
8996 #. %2$s:  ELSE 
8997 #. %3$s:  END 
8998 #. %4$s:  title | html 
8999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
9000 #, fuzzy, c-format
9001 msgid ""
9002 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
9003 "&rsaquo; Koha"
9004 msgstr "&rsaquo; %sCriar lista de circulação%sEditar lista de circulação%s %s "
9005
9006 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
9007 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9008 #. %3$s:  patron.surname | html 
9009 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
9010 #. %5$s:  END 
9011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
9012 #, fuzzy, c-format
9013 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
9014 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %s"
9015
9016 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
9017 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
9018 #. %3$s:  ELSE 
9019 #. %4$s:  END 
9020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
9021 #, fuzzy, c-format
9022 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
9023 msgstr "%s %s %s %s Nenhum %s "
9024
9025 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
9026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
9027 #, c-format
9028 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
9029 msgstr "%sERRO: Não foi possível criar o novo exemplar."
9030
9031 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
9032 #. %2$s:  END 
9033 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
9034 #. %4$s:  END 
9035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
9036 #, c-format
9037 msgid ""
9038 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
9039 "the item number from this barcode.%s "
9040 msgstr ""
9041 "%sERRO: Não foi possível alterar o registo bibliográfico.%s %sERRO: Não foi "
9042 "possível obter o número do exemplar a partir deste código de barras.%s "
9043
9044 #. %1$s:  IF batch_id 
9045 #. %2$s:  batch_id | html 
9046 #. %3$s:  ELSE 
9047 #. %4$s:  END 
9048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
9049 #, fuzzy, c-format
9050 msgid ""
9051 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9052 "Tools &rsaquo; Koha"
9053 msgstr ""
9054 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; Perfis "
9055 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
9056
9057 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9058 #. %2$s:  layout_id | html 
9059 #. %3$s:  ELSE 
9060 #. %4$s:  END 
9061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
9062 #, fuzzy, c-format
9063 msgid ""
9064 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9065 "Tools &rsaquo; Koha"
9066 msgstr ""
9067 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; Perfis "
9068 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
9069
9070 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9071 #. %2$s:  profile_id | html 
9072 #. %3$s:  ELSE 
9073 #. %4$s:  END
9074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
9075 #, fuzzy, c-format
9076 msgid ""
9077 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9078 "Tools &rsaquo; Koha"
9079 msgstr ""
9080 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; Perfis "
9081 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
9082
9083 #. %1$s:  IF (template_id) 
9084 #. %2$s:  template_id | html 
9085 #. %3$s:  ELSE 
9086 #. %4$s:  END 
9087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
9088 #, fuzzy, c-format
9089 msgid ""
9090 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9091 "Tools &rsaquo; Koha"
9092 msgstr ""
9093 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; Perfis "
9094 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
9095
9096 #. %1$s:  IF course_id 
9097 #. %2$s:  ELSE 
9098 #. %3$s:  END 
9099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45
9100 #, c-format
9101 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
9102 msgstr "%sEditar curso%sCriar curso%s"
9103
9104 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9105 #. %2$s:  ELSE 
9106 #. %3$s:  END 
9107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
9108 #, fuzzy, c-format
9109 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9110 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de curso &rsaquo; Adicionar exemplares"
9111
9112 #. %1$s:  IF batch_id 
9113 #. %2$s:  batch_id | html 
9114 #. %3$s:  ELSE 
9115 #. %4$s:  END 
9116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
9117 #, c-format
9118 msgid ""
9119 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
9120 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9121 msgstr ""
9122
9123 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9124 #. %2$s:  layout_id | html 
9125 #. %3$s:  ELSE 
9126 #. %4$s:  END 
9127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
9128 #, c-format
9129 msgid ""
9130 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
9131 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9132 msgstr ""
9133
9134 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
9135 #. %2$s:  template_id | html 
9136 #. %3$s:  ELSE 
9137 #. %4$s:  END 
9138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
9139 #, c-format
9140 msgid ""
9141 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
9142 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9143 msgstr ""
9144
9145 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9146 #. %2$s:  profile_id | html 
9147 #. %3$s:  ELSE 
9148 #. %4$s:  END
9149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
9150 #, c-format
9151 msgid ""
9152 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
9153 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9154 msgstr ""
9155
9156 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9157 #. %2$s:  ELSE 
9158 #. %3$s:  END 
9159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
9160 #, c-format
9161 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
9162 msgstr "%sEditar%sCriar%s esquema gráfico de cartão de leitor"
9163
9164 #. %1$s:  IF (template_id) 
9165 #. %2$s:  ELSE 
9166 #. %3$s:  END 
9167 #. %4$s:  IF (template_id) 
9168 #. %5$s:  template_id | html 
9169 #. %6$s:  END 
9170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
9171 #, c-format
9172 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
9173 msgstr "%sEditar%sCriar%s modelo de cartão de leitor%s (%s)%s"
9174
9175 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9176 #. %2$s:  ELSE 
9177 #. %3$s:  END 
9178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:49
9179 #, c-format
9180 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
9181 msgstr "%sEditar%sCriar%s modelo de texto de cartão de leitor"
9182
9183 #. %1$s:  IF (profile_id) 
9184 #. %2$s:  ELSE 
9185 #. %3$s:  END
9186 #. %4$s:  IF (profile_id) 
9187 #. %5$s:  profile_id | html 
9188 #. %6$s:  END 
9189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
9190 #, c-format
9191 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
9192 msgstr "%sEditar%sCriar%s perfil de impressão%s (%s)%s"
9193
9194 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
9195 #. %2$s:  title | html 
9196 #. %3$s:  biblionumber | html 
9197 #. %4$s:  ELSE 
9198 #. %5$s:  END 
9199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
9200 #, fuzzy, c-format
9201 msgid ""
9202 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
9203 "&rsaquo; Koha"
9204 msgstr "(Registo número %s) %s Adicionar registo MARC %s "
9205
9206 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
9207 #. %2$s:  END 
9208 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
9209 #. %4$s:  END 
9210 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
9211 #. %6$s:  END 
9212 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
9213 #. %8$s:  END 
9214 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
9215 #. %10$s:  END 
9216 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
9217 #. %12$s:  END 
9218 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
9219 #. %14$s:  END 
9220 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
9221 #. %16$s:  END 
9222 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
9223 #. %18$s:  END 
9224 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
9225 #. %20$s:  END 
9226 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
9227 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
9228 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
9229 #. %24$s:  END 
9230 #. %25$s:  END 
9231 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
9232 #. %27$s:  END 
9233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
9234 #, c-format
9235 msgid ""
9236 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9237 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9238 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
9239 msgstr ""
9240 "%sEsperado%s %sRecebido%s %sEm atraso%s %sEm falta%s %sEm falta (nunca "
9241 "recebido)%s %sEm falta (esgotado)%s %sEm falta (danificado)%s %sEm falta "
9242 "(perdido)%s %sNão disponível%s %sEliminar%s %s Reclamado %s %s %s %s "
9243 "%sCancelado%s "
9244
9245 #. For the first occurrence,
9246 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
9247 #. %2$s:  END 
9248 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
9249 #. %4$s:  END 
9250 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
9251 #. %6$s:  END 
9252 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
9253 #. %8$s:  END 
9254 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
9255 #. %10$s:  END 
9256 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
9257 #. %12$s:  END 
9258 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
9259 #. %14$s:  END 
9260 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
9261 #. %16$s:  END 
9262 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
9263 #. %18$s:  END 
9264 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
9265 #. %20$s:  END 
9266 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
9267 #. %22$s:  END 
9268 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
9269 #. %24$s:  END 
9270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
9271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
9272 #, c-format
9273 msgid ""
9274 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9275 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9276 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
9277 msgstr ""
9278 "%sEsperado%s %sRecebido%s %sEm atraso%s %sEm falta%s %sEm falta (nunca "
9279 "recebido)%s %sEm falta (esgotado)%s %sEm falta (danificado)%s %sEm falta "
9280 "(perdido)%s %sNão disponível%s %sEliminar%s %sReclamado%s %sCancelado%s "
9281
9282 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
9283 #. %2$s:  END 
9284 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
9285 #. %4$s:  END 
9286 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
9287 #. %6$s:  END 
9288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
9289 #, c-format
9290 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
9291 msgstr "%sSempre%s %sOmissão%s %sNunca%s "
9292
9293 #. For the first occurrence,
9294 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
9295 #. %2$s:  ELSE 
9296 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
9297 #. %4$s:  END 
9298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
9299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:398
9300 #, c-format
9301 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
9302 msgstr "%sLocal de entrega grátis%s%s%s"
9303
9304 #. %1$s: - BLOCK -
9305 #. %2$s:  sep | html 
9306 #. %3$s:  sep | html 
9307 #. %4$s:  sep | html 
9308 #. %5$s:  sep | html 
9309 #. %6$s:  sep | html 
9310 #. %7$s:  sep | html 
9311 #. %8$s:  sep | html 
9312 #. %9$s:  sep | html 
9313 #. %10$s:  sep | html 
9314 #. %11$s:  sep | html 
9315 #. %12$s:  sep | html 
9316 #. %13$s:  sep | html 
9317 #. %14$s:  sep | html 
9318 #. %15$s:  sep | html 
9319 #. %16$s:  sep | html 
9320 #. %17$s:  sep | html 
9321 #. %18$s: - END -
9322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
9323 #, c-format
9324 msgid ""
9325 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
9326 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
9327 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
9328 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
9329 msgstr ""
9330 "%sFundo%s\"Número de cesto\"%s\"Nome do cesto\"%s\"Autorizado por\"%s"
9331 "\"Número de registo\"%sTítulo%sMoeda%s\"Preço do fornecedor\"%s\"Preço "
9332 "recomendado\"%s\"Custo orçamentado\"%sQuantidade%s\"Total recomendado\"%s"
9333 "\"Custo total\"%s\"Data de entrada\"%s\"Data de recepção\"%s\"Nota interna"
9334 "\"%s\"Nota do fornecedor\"%s "
9335
9336 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
9337 #. %2$s:  END 
9338 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
9339 #. %4$s:  END 
9340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1228
9341 #, c-format
9342 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
9343 msgstr "%sSem endereço:%s %sCartão perdido:%s "
9344
9345 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
9346 #. %2$s:  ELSE 
9347 #. %3$s:  END 
9348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
9349 #, c-format
9350 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
9351 msgstr "%sOculto por omissão%sVisível%s"
9352
9353 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
9354 #. %2$s:  ELSE 
9355 #. %3$s:  END 
9356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:578
9357 #, c-format
9358 msgid "%sHidden%sShown%s"
9359 msgstr "%sOculto%sVisível%s"
9360
9361 #. %1$s:  BLOCK subject 
9362 #. %2$s:  END 
9363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
9364 #, c-format
9365 msgid "%sHold:%s "
9366 msgstr "%sReserva:%s "
9367
9368 #. %1$s:  IF humanbranch 
9369 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
9370 #. %3$s:  ELSE 
9371 #. %4$s:  END 
9372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
9373 #, c-format
9374 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
9375 msgstr ""
9376 "%sPolítica de reserva por tipo de documento para %s%sPolítica de reserva por "
9377 "omissão por tipo de documento%s"
9378
9379 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
9380 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
9381 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
9382 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
9383 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
9384 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
9385 #. %7$s:  ELSE 
9386 #. %8$s:  END 
9387 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
9388 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
9389 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
9390 #. %12$s:  ELSE 
9391 #. %13$s:  END 
9392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
9393 #, fuzzy, c-format
9394 msgid ""
9395 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
9396 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
9397 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
9398 msgstr ""
9399 "%sExemplar devido %sPré-aviso de atraso %sPróximos eventos %sReserva "
9400 "%sDevolução de exemplar %s %s Empréstimo e renovação de exemplar %s "
9401 "Empréstimo de exemplar %s %sEmpréstimo inter-bibliotecas pronto %sEmpréstimo "
9402 "inter-bibliotecas indisponível %sDesconhecido %s"
9403
9404 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
9405 #. %2$s:  END 
9406 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
9407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
9408 #, c-format
9409 msgid ""
9410 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
9411 "uneven.%s %s "
9412 msgstr ""
9413
9414 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
9415 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
9416 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
9417 #. %4$s:  ELSE 
9418 #. %5$s:  END 
9419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
9420 #, c-format
9421 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
9422 msgstr ""
9423 "%sTipo de documento %sColeção %sLocalização na prateleira %sOutra coisa %s "
9424
9425 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
9426 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
9427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
9428 #, c-format
9429 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
9430 msgstr "%sKoha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Procura%s "
9431
9432 #. %1$s:  IF ( loginprompt ) 
9433 #. %2$s:  END 
9434 #. %3$s:  IF too_many_login_attempts 
9435 #. %4$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
9436 #. %5$s:  END 
9437 #. %6$s:  IF ( different_ip ) 
9438 #. %7$s:  END 
9439 #. %8$s:  IF ( timed_out ) 
9440 #. %9$s:  END 
9441 #. %10$s:  IF ( nopermission ) 
9442 #. %11$s:  END 
9443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
9444 #, c-format
9445 msgid ""
9446 "%sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or "
9447 "password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s "
9448 "&rsaquo; Koha "
9449 msgstr ""
9450
9451 #. %1$s: - BLOCK -
9452 #. %2$s:  sep | html 
9453 #. %3$s:  sep | html 
9454 #. %4$s:  sep | html 
9455 #. %5$s:  sep | html 
9456 #. %6$s:  sep | html 
9457 #. %7$s:  sep | html 
9458 #. %8$s:  sep |html 
9459 #. %9$s:  sep | html 
9460 #. %10$s:  sep | html 
9461 #. %11$s:  sep | html 
9462 #. %12$s:  sep | html 
9463 #. %13$s: - END -
9464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
9465 #, fuzzy, c-format
9466 msgid ""
9467 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
9468 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
9469 "%sItem type%s "
9470 msgstr ""
9471 "%sNome do gestor%sNúmero de cartão do leitor%sNome do leitor%sBiblioteca da "
9472 "transação%sData da transação%sTipo de transação%sNotas%sMontante%sTítulo"
9473 "%sCódigo de barras%sTipo de documento%s "
9474
9475 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
9476 #. %2$s:  END 
9477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
9478 #, c-format
9479 msgid "%sManual credit%s"
9480 msgstr "%sCrédito manual%s"
9481
9482 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9483 #. %2$s:  ELSE 
9484 #. %3$s:  END 
9485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
9486 #, c-format
9487 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
9488 msgstr "%sModificar %sAdicionar %s uma preferência do sistema"
9489
9490 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9491 #. %2$s:  authid | html 
9492 #. %3$s:  authtypetext | html 
9493 #. %4$s:  ELSE 
9494 #. %5$s:  authtypetext | html 
9495 #. %6$s:  END 
9496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
9497 #, fuzzy, c-format
9498 msgid ""
9499 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
9500 "&rsaquo; Koha"
9501 msgstr "&rsaquo; %sModificar autoridade #%s (%s)%sAdicionar autoridade %s%s "
9502
9503 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9504 #. %2$s:  END 
9505 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9506 #. %4$s:  END 
9507 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9508 #. %6$s:  END 
9509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:89
9510 #, c-format
9511 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
9512 msgstr ""
9513 "%sModificar valor autorizado%s %sNovo valor autorizado%s %sNova categoria%s "
9514
9515 #. %1$s:  IF cash_register 
9516 #. %2$s:  ELSE 
9517 #. %3$s:  END 
9518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
9519 #, c-format
9520 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
9521 msgstr "%sModificar caixa registadora%sAdicionar nova caixa registadora%s"
9522
9523 #. %1$s:  IF framework 
9524 #. %2$s:  ELSE 
9525 #. %3$s:  END 
9526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
9527 #, c-format
9528 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
9529 msgstr ""
9530 "%sModificar texto da folha de registo de dados%sAdicionar folha de registo "
9531 "de dados%s"
9532
9533 #. %1$s:  IF library 
9534 #. %2$s:  ELSE 
9535 #. %3$s:  END 
9536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
9537 #, c-format
9538 msgid "%sModify library%sNew library%s"
9539 msgstr "%sModificar biblioteca%sNova biblioteca%s"
9540
9541 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9542 #. %2$s:  ELSE 
9543 #. %3$s:  END 
9544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
9545 #, c-format
9546 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
9547 msgstr "%sModificar aviso%sAdicionar aviso%s"
9548
9549 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9550 #. %2$s:  ordernumber | html 
9551 #. %3$s:  ELSE 
9552 #. %4$s:  END 
9553 #. %5$s:  basketno | html 
9554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
9555 #, c-format
9556 msgid ""
9557 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
9558 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9559 msgstr ""
9560
9561 #. %1$s:  IF quote 
9562 #. %2$s:  ELSE 
9563 #. %3$s:  END 
9564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
9565 #, fuzzy, c-format
9566 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
9567 msgstr "%sModificar aviso%sAdicionar aviso%s"
9568
9569 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
9570 #. %2$s:  END 
9571 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
9572 #. %4$s:  END 
9573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
9574 #, c-format
9575 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
9576 msgstr "%sModificar campo%s %sNovo campo%s "
9577
9578 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9579 #. %2$s:  ELSE 
9580 #. %3$s:  END 
9581 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
9582 #. %5$s:  budget_name | html 
9583 #. %6$s:  budget_period_description | html 
9584 #. %7$s:  END 
9585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
9586 #, c-format
9587 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
9588 msgstr "%sModificar%sAdicionar%s Fundo %s %s para orçamento '%s' %s "
9589
9590 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9591 #. %2$s:  END 
9592 #. %3$s:  basketname | html 
9593 #. %4$s:  basketno | html 
9594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
9595 #, c-format
9596 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
9597 msgstr "%sNovo %sCesto %s (%s) para "
9598
9599 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9600 #. %2$s:  END 
9601 #. %3$s:  basketname | html 
9602 #. %4$s:  basketno | html 
9603 #. %5$s:  booksellername | html 
9604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
9605 #, fuzzy, c-format
9606 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9607 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Factura"
9608
9609 #. %1$s:  IF record.permanent 
9610 #. %2$s:  ELSE 
9611 #. %3$s:  END 
9612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:220
9613 #, c-format
9614 msgid "%sNo%sYes%s"
9615 msgstr "%sNão%sSim%s"
9616
9617 #. %1$s:  ELSE 
9618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
9619 #, c-format
9620 msgid "%sNone"
9621 msgstr "%sNenhum"
9622
9623 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9624 #. %2$s:  ELSE 
9625 #. %3$s:  END 
9626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
9627 #, fuzzy, c-format
9628 msgid ""
9629 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
9630 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
9631 msgstr ""
9632 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sEncomenda de fonte externa%sEncomenda de "
9633 "fonte externa &rsaquo; Resultados de pesquisa%s"
9634
9635 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
9636 #. %2$s:  ELSE 
9637 #. %3$s:  END 
9638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
9639 #, fuzzy, c-format
9640 msgid ""
9641 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
9642 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9643 msgstr ""
9644 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sPesquisa de encomendas &rsaquo; "
9645 "Resultados de pesquisa%sPesquisa de encomendas%s"
9646
9647 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
9648 #. %2$s:  booksellername | html 
9649 #. %3$s:  ELSE 
9650 #. %4$s:  END 
9651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
9652 #, fuzzy, c-format
9653 msgid ""
9654 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
9655 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9656 msgstr ""
9657 "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sEncomendas com preços incertos para o "
9658 "fornecedor %s%sEncomendas com preços incertos%s"
9659
9660 #. %1$s:  IF ( I ) 
9661 #. %2$s:  ELSE 
9662 #. %3$s:  END 
9663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
9664 #, c-format
9665 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
9666 msgstr "%sOrganização %sLeitor %s - Identificação"
9667
9668 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
9669 #. %2$s:  ELSE 
9670 #. %3$s:  END 
9671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
9672 #, c-format
9673 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
9674 msgstr "%sAtraso!%s&nbsp;%s"
9675
9676 #. %1$s: - BLOCK subject -
9677 #. %2$s: - END -
9678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
9679 #, c-format
9680 msgid "%sOverdue:%s "
9681 msgstr "%sAtraso:%s "
9682
9683 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9684 #. %2$s:  ELSE 
9685 #. %3$s:  patron.surname | html 
9686 #. %4$s:  patron.firstname | html 
9687 #. %5$s:  END 
9688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
9689 #, fuzzy, c-format
9690 msgid ""
9691 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
9692 "Koha "
9693 msgstr ""
9694 "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %sPalavra-passe atualiza %sAtualizar palavra-"
9695 "passe para %s, %s%s"
9696
9697 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9698 #. %2$s:  ELSE 
9699 #. %3$s:  END 
9700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
9701 #, fuzzy, c-format
9702 msgid ""
9703 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
9704 "&rsaquo; Koha"
9705 msgstr ""
9706 "Koha &rsaquo; Relatórios %s&rsaquo; Estatísticas de leitores &rsaquo; "
9707 "Resultados%s&rsaquo; Estatísticas de leitores%s"
9708
9709 #. For the first occurrence,
9710 #. %1$s:  IF type == 'payment' 
9711 #. %2$s:  ELSE 
9712 #. %3$s:  END 
9713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
9714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:21
9715 #, fuzzy, c-format
9716 msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
9717 msgstr "Tipo da transação:"
9718
9719 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
9720 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
9721 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
9722 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
9723 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
9724 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
9725 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
9726 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
9727 #. %9$s:  ELSE 
9728 #. %10$s:  END 
9729 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
9730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:866
9731 #, c-format
9732 msgid ""
9733 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
9734 "%sStatus unknown %s %s "
9735 msgstr ""
9736 "%sPendente %sAceite %sEncomendada %sRejeitada %sVerificada %sDisponível %s "
9737 "%s %sEstado desconhecido %s %s "
9738
9739 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
9740 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
9741 #. %3$s:  query_desc | html 
9742 #. %4$s:  END 
9743 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
9744 #. %6$s:  limit_desc | html 
9745 #. %7$s:  END 
9746 #. %8$s:  ELSE 
9747 #. %9$s:  END 
9748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
9749 #, fuzzy, c-format
9750 msgid ""
9751 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
9752 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9753 msgstr ""
9754 "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %sResultados de pesquisa %spara '%s'%s"
9755 "%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s%sNão especificou nenhum critério de "
9756 "pesquisa%s"
9757
9758 #. INPUT type=button
9759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220
9760 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
9761 msgstr "%sReverter estado de transferência%sReverter estado de espera%s"
9762
9763 #. For the first occurrence,
9764 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9765 #. %2$s:  ELSE 
9766 #. %3$s:  END 
9767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
9768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
9769 #, fuzzy, c-format
9770 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9771 msgstr "%sKoha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Procura%s "
9772
9773 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
9774 #. %2$s:  branchname | html 
9775 #. %3$s:  END 
9776 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
9777 #. %5$s:  END 
9778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
9779 #, c-format
9780 msgid ""
9781 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
9782 "and then attempt transfer: %s "
9783 msgstr ""
9784 "%sColocar reservar em espera e transferir livro para %s: %s %sCancelar "
9785 "reserva e tentar transferir: %s "
9786
9787 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
9788 #. %2$s:  ELSE 
9789 #. %3$s:  END 
9790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
9791 #, c-format
9792 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
9793 msgstr "%sInício do intervalo%sFim do intervalo%s"
9794
9795 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9796 #. %2$s:  END 
9797 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9798 #. %4$s:  END 
9799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
9800 #, c-format
9801 msgid ""
9802 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9803 "select a file to upload.%s "
9804 msgstr ""
9805 "%sO ficheiro que está a tentar carregar não tem contéudos.%s %sNão "
9806 "selecionou um ficheiro para carregar.%s "
9807
9808 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9809 #. %2$s:  END 
9810 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9811 #. %4$s:  END 
9812 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
9813 #. %6$s:  END 
9814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
9815 #, c-format
9816 msgid ""
9817 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9818 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
9819 msgstr ""
9820 "%sO ficheiro que está a tentar carregar não tem conteúdos.%s %sNão "
9821 "selecionou um ficheiro para carregar.%s %sParâmetro inválido ou em falta.%s "
9822
9823 #. %1$s:  ELSE 
9824 #. %2$s:  END 
9825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
9826 #, c-format
9827 msgid "%sThere are no received orders.%s "
9828 msgstr "%sNão existe encomendas recebidas.%s "
9829
9830 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
9831 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
9832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
9833 #, c-format
9834 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
9835 msgstr "%sEsta conta não pode ver as informações pedidas do leitor. %s "
9836
9837 #. %1$s:  ELSE 
9838 #. %2$s:  END 
9839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
9840 #, c-format
9841 msgid "%sThis record has no items.%s "
9842 msgstr "%sO registo não possui exemplares.%s "
9843
9844 #. %1$s:  CASE 
9845 #. %2$s:  message.error | html 
9846 #. %3$s:  END 
9847 #. %4$s:  END 
9848 #. %5$s:  END 
9849 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
9850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
9851 #, c-format
9852 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
9853 msgstr "%sErro: %s %s %s %s %s "
9854
9855 #. INPUT type=button
9856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
9857 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
9858 msgstr "%sRetirar suspensão%sSuspender%s"
9859
9860 #. %1$s:  IF currency.archived 
9861 #. %2$s:  END 
9862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:233
9863 #, c-format
9864 msgid "%sYes%s"
9865 msgstr "%sSim%s"
9866
9867 #. For the first occurrence,
9868 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
9869 #. %2$s:  ELSE 
9870 #. %3$s:  END 
9871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:514
9872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:515
9873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:556
9874 #, c-format
9875 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
9876 msgstr "%sSim%s&nbsp;%s"
9877
9878 #. For the first occurrence,
9879 #. %1$s:  IF is_standing 
9880 #. %2$s:  ELSE 
9881 #. %3$s:  END 
9882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
9883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
9884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
9885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
9886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
9887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
9888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:184
9889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
9890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577
9891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
9892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
9893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
9894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
9895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
9896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
9897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:75
9898 #, c-format
9899 msgid "%sYes%sNo%s"
9900 msgstr "%sSim%sNão%s"
9901
9902 #. For the first occurrence,
9903 #. %1$s:  IF field.searchable 
9904 #. %2$s:  ELSE 
9905 #. %3$s:  END 
9906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
9907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
9908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
9909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
9910 #, c-format
9911 msgid "%sYes%sNo%s "
9912 msgstr "%sSim%sNão%s "
9913
9914 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
9915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
9916 #, c-format
9917 msgid "%sa - Earlier heading"
9918 msgstr "%sa - Cabeçalho inicial"
9919
9920 #. %1$s:  ELSE 
9921 #. %2$s:  END 
9922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9923 #, c-format
9924 msgid "%sa list:%s"
9925 msgstr "%suma lista:%s"
9926
9927 #. %1$s:  IF ( issn ) 
9928 #. %2$s:  END 
9929 #. %3$s:  END 
9930 #. %4$s:  IF ( issn ) 
9931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
9932 #, c-format
9933 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
9934 msgstr "%se %s %s %s com o ISSN correspondendo "
9935
9936 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
9937 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
9938 #. %3$s:  END 
9939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
9940 #, c-format
9941 msgid "%sat %s%s "
9942 msgstr "%sem %s%s "
9943
9944 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
9945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
9946 #, c-format
9947 msgid "%sb - Later heading"
9948 msgstr "%sb - Cabeçalho final"
9949
9950 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
9951 #. %2$s:  result_se.author | html 
9952 #. %3$s:  END 
9953 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
9954 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
9955 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
9956 #. %7$s:  END 
9957 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
9958 #. %9$s:  result_se.place | html 
9959 #. %10$s:  END 
9960 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
9961 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
9962 #. %13$s:  END 
9963 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
9964 #. %15$s:  result_se.pages | html 
9965 #. %16$s:  END 
9966 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
9967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
9968 #, c-format
9969 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9970 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
9971
9972 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
9973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
9974 #, c-format
9975 msgid "%sd - Acronym"
9976 msgstr "%sd - Acrónimo"
9977
9978 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
9979 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
9980 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
9981 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
9982 #. %5$s:  ELSE 
9983 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
9984 #. %7$s:  END 
9985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
9986 #, c-format
9987 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
9988 msgstr "%semail %simpressão %sfeed %ssms %s%s%s "
9989
9990 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
9991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
9992 #, c-format
9993 msgid "%sf - Musical composition"
9994 msgstr "%sf - Composição musical"
9995
9996 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
9997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
9998 #, c-format
9999 msgid "%sg - Broader term"
10000 msgstr "%sg - Termo mais abrangente"
10001
10002 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
10003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
10004 #, c-format
10005 msgid "%sh - Narrower term"
10006 msgstr "%sh - Termo mais estrito"
10007
10008 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
10009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
10010 #, c-format
10011 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
10012 msgstr "%si - Frase referência de instrução no subcampo $i"
10013
10014 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
10015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
10016 #, c-format
10017 msgid "%sn - Not applicable"
10018 msgstr "%sn - Não aplicável"
10019
10020 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
10021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
10022 #, c-format
10023 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
10024 msgstr "%sr - Designação de relação no $i ou $4"
10025
10026 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
10027 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
10028 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
10029 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
10030 #. %5$s:  ELSE 
10031 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
10032 #. %7$s:  END 
10033 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
10034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
10035 #, c-format
10036 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
10037 msgstr "%senviada %spendente %sfalhou %seliminada %s%s%s %s "
10038
10039 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
10040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
10041 #, c-format
10042 msgid "%st - Immediate parent body"
10043 msgstr "%st - Corpo do parente imediato"
10044
10045 #. %1$s:  IF currency.active 
10046 #. %2$s:  END 
10047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
10048 #, c-format
10049 msgid "%s✓%s"
10050 msgstr "%s✓%s"
10051
10052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
10053 #, c-format
10054 msgid ""
10055 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
10056 "Radoslav Kolev"
10057 msgstr ""
10058 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Búlgaro) "
10059 "Radoslav Kolev"
10060
10061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
10062 #, c-format
10063 msgid ""
10064 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
10065 "and Serhij Dubyk"
10066 msgstr ""
10067 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russo) Victor Titarchuk e "
10068 "Serhij Dubyk"
10069
10070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
10071 #, c-format
10072 msgid ""
10073 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10074 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
10075 msgstr ""
10076 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10077 "(Ucraniano) Victor Titarchuk e Serhij Dubyk"
10078
10079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
10080 #, c-format
10081 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
10082 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreu)"
10083
10084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
10085 #, c-format
10086 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
10087 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
10088
10089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
10090 #, c-format
10091 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
10092 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persa)"
10093
10094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
10095 #, c-format
10096 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
10097 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinês)"
10098
10099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
10100 #, c-format
10101 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
10102 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
10103
10104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
10105 #, c-format
10106 msgid ""
10107 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10108 msgstr ""
10109 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10110
10111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
10112 #, c-format
10113 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
10114 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonês)"
10115
10116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
10117 #, c-format
10118 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10119 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10120
10121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
10122 #, c-format
10123 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
10124 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
10125
10126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
10127 #, c-format
10128 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
10129 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
10130
10131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
10132 #, c-format
10133 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
10134 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
10135
10136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
10137 #, c-format
10138 msgid ""
10139 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10140 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10141 msgstr ""
10142 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10143 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10144
10145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
10146 #, c-format
10147 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
10148 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
10149
10150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
10151 #, c-format
10152 msgid ""
10153 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10154 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10155 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
10156 msgstr ""
10157 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Grego, Moderno [1453- ]) "
10158 "Grupo de utilizadores do Koha Helênico (Georgia Katsarou, Dimitris "
10159 "Antonakis, Eugenios Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia "
10160 "Gaitanou e Kiriaki Roditi"
10161
10162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
10163 #, c-format
10164 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
10165 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Checo)"
10166
10167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
10168 #, c-format
10169 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
10170 msgstr "&lt;&lt;Voltar às sugestões"
10171
10172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
10173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
10174 #, c-format
10175 msgid "&lt;&lt; Previous"
10176 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
10177
10178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
10179 #, c-format
10180 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
10181 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;abrir site&lt;/a&gt;"
10182
10183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
10184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
10185 #, c-format
10186 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
10187 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor (expressão exata)"
10188
10189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
10190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
10191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
10193 #, c-format
10194 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
10195 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cota"
10196
10197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
10198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
10199 #, c-format
10200 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
10201 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferência"
10202
10203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
10204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
10205 #, c-format
10206 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
10207 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferência (expressão exata)"
10208
10209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
10210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
10211 #, c-format
10212 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
10213 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Colectividade-autor"
10214
10215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
10217 #, c-format
10218 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
10219 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Colectividade-autor (expressão exata)"
10220
10221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
10222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
10223 #, c-format
10224 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10225 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10226
10227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
10228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
10229 #, c-format
10230 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10231 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10232
10233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
10234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
10235 #, c-format
10236 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
10237 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palavra-chave como frase"
10238
10239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
10240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
10241 #, c-format
10242 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
10243 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor-pessoa"
10244
10245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
10246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
10247 #, c-format
10248 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
10249 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome pessoal (expressão exata)"
10250
10251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
10252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
10253 #, c-format
10254 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
10255 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título de coleção"
10256
10257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
10258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
10259 #, c-format
10260 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
10261 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos mais abrangentes"
10262
10263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
10264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
10265 #, c-format
10266 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
10267 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos mais restritos"
10268
10269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
10270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
10271 #, c-format
10272 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
10273 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto e termos relacionados"
10274
10275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
10276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
10277 #, c-format
10278 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
10279 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Assunto (expressão exata)"
10280
10281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
10282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
10283 #, c-format
10284 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
10285 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título (expressão exata)"
10286
10287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10288 #, c-format
10289 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
10290 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: aaaa-aaaa)"
10291
10292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:75
10293 #, fuzzy, c-format
10294 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
10295 msgstr "&nbsp;Mostrar inativos:"
10296
10297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
10298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
10299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
10300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
10301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
10302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
10303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
10304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
10305 #, c-format
10306 msgid "&nbsp;Show inactive:"
10307 msgstr "&nbsp;Mostrar inativos:"
10308
10309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
10310 #, c-format
10311 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10312 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10313
10314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
10315 #, fuzzy, c-format
10316 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
10317 msgstr "&rsaquo; Adicionar reservas para "
10318
10319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
10320 #, c-format
10321 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
10322 msgstr "&rsaquo; Resultados de pesquisa de relatórios no Mana KB "
10323
10324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
10325 #, c-format
10326 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
10327 msgstr "&rsaquo; Unificar registos de leitor"
10328
10329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
10330 #, c-format
10331 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
10332 msgstr ""
10333 "&rsaquo; Definir a política de biblioteca de emprestimo e transferência"
10334
10335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10336 #, c-format
10337 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10338 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10339
10340 #. %1$s: ~ END ~
10341 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10343 #, c-format
10344 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10345 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10346
10347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10360 #, c-format
10361 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10362 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10363
10364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
10365 #, c-format
10366 msgid "') | html %%]"
10367 msgstr "') | html %%]"
10368
10369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:365
10370 #, c-format
10371 msgid ""
10372 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10373 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10374 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10375 "unless replace passwords option is checked. "
10376 msgstr ""
10377 "os campos 'palavra-passe' devem ser guardados em texto, e serão convertidos "
10378 "para uma hash Bcrypt (se as suas palavras-passe já se encontram encriptadas "
10379 "fale com o administrador de sistema sobre as diferentes opções). "
10380
10381 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10382 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
10384 #, c-format
10385 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10386 msgstr "( A data de devolução efectiva é %s )"
10387
10388 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10389 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10391 #, c-format
10392 msgid "(%s) and being transferred to %s"
10393 msgstr "(%s) e a ser transferido para %s"
10394
10395 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10396 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10398 #, c-format
10399 msgid "(%s) at %s"
10400 msgstr "(%s) em %s"
10401
10402 #. For the first occurrence,
10403 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10404 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10405 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10408 #, c-format
10409 msgid "(%s) at %s since %s"
10410 msgstr "(%s) de %s até %s"
10411
10412 #. %1$s:  message.barcode | html 
10413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
10414 #, c-format
10415 msgid "(%s) for "
10416 msgstr "(%s) para "
10417
10418 #. %1$s:  message.barcode | html 
10419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
10420 #, c-format
10421 msgid "(%s) from "
10422 msgstr "(%s) de "
10423
10424 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10426 #, c-format
10427 msgid "(%s) has been on hold for "
10428 msgstr "(%s) está reservado para "
10429
10430 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10432 #, c-format
10433 msgid "(%s) has been waiting for "
10434 msgstr "(%s) está em espera para "
10435
10436 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10438 #, c-format
10439 msgid "(%s) is being processed for "
10440 msgstr "(%s) está a ser processado para"
10441
10442 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10444 #, c-format
10445 msgid "(%s) is checked out to "
10446 msgstr "(%s) está emprestado a "
10447
10448 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
10450 #, c-format
10451 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10452 msgstr "(%s) está emprestado ao leitor. Renovar?"
10453
10454 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10456 #, c-format
10457 msgid "(%s) is on hold for "
10458 msgstr "(%s) está reservado para "
10459
10460 #. %1$s:  message.barcode | html 
10461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
10462 #, c-format
10463 msgid "(%s) to "
10464 msgstr "(%s) a "
10465
10466 #. For the first occurrence,
10467 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10468 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10469 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10470 #. %4$s:  END 
10471 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10472 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10473 #. %7$s:  END 
10474 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
10476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
10477 #, c-format
10478 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10479 msgstr "(%s), %s por %s %s %s [%s] %s Reserva feita em %s. "
10480
10481 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10482 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10483 #. %3$s:  END 
10484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10485 #, c-format
10486 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10487 msgstr "(%s). %s Devolver e emprestar? %s "
10488
10489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10490 #, c-format
10491 msgid "(Accruing)"
10492 msgstr "(Creditado)"
10493
10494 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10495 #. %2$s:  ELSE 
10496 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10498 #, c-format
10499 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10500 msgstr "(Valores autorizados para %s) %s %s "
10501
10502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10503 #, c-format
10504 msgid "(Cancelled)"
10505 msgstr "(Cancelado)"
10506
10507 #. INPUT
10508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
10509 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10510 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10511
10512 #. INPUT
10513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
10514 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10515 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10516
10517 #. INPUT
10518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
10519 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10520 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10521
10522 #. INPUT
10523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
10524 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10525 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10526
10527 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10528 #. %2$s:  bookfund | html 
10529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
10530 #, c-format
10531 msgid "(Current: %s - %s)"
10532 msgstr "(Moeda: %s - %s)"
10533
10534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
10535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
10537 #, c-format
10538 msgid "(Error)"
10539 msgstr "(Erro)"
10540
10541 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
10542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186
10543 #, c-format
10544 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10545 msgstr "(Exemplo: \"001,245ab,600\")"
10546
10547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
10548 #, c-format
10549 msgid "(Filtered. "
10550 msgstr "(Filtrado. "
10551
10552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10553 #, c-format
10554 msgid "(Forgiven)"
10555 msgstr "(Perdoada)"
10556
10557 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10558 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
10560 #, c-format
10561 msgid ""
10562 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10563 "as needed.)"
10564 msgstr ""
10565 "(Inclusive, o valor por omissão é desde há %s dias até %s dias. Coloque "
10566 "outro espaçamento de datas se necessário.)"
10567
10568 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
10570 #, c-format
10571 msgid ""
10572 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10573 "needed.)"
10574 msgstr ""
10575 "(Inclusive, o valor por omissão é desde há %s dias até hoje. Coloque outro "
10576 "espaçamento de datas se necessário.)"
10577
10578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
10579 #, c-format
10580 msgid "(Indonesian)"
10581 msgstr "(Indonésio)"
10582
10583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10584 #, c-format
10585 msgid "(Lost)"
10586 msgstr "(Perdido)"
10587
10588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2188
10589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2210
10590 #, c-format
10591 msgid "(None)"
10592 msgstr "(Nenhum)"
10593
10594 #. %1$s:  biblionumber | html 
10595 #. %2$s:  ELSE 
10596 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
10598 #, c-format
10599 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10600 msgstr "(Registo número %s) %s Adicionar registo MARC %s"
10601
10602 #. %1$s:  biblionumber | html 
10603 #. %2$s:  ELSE 
10604 #. %3$s:  END 
10605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:725
10606 #, c-format
10607 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10608 msgstr "(Registo número %s) %s Adicionar registo MARC %s "
10609
10610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10611 #, c-format
10612 msgid "(Refunded)"
10613 msgstr "(Reembolsado)"
10614
10615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10616 #, c-format
10617 msgid "(Replaced)"
10618 msgstr "(Substituído)"
10619
10620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
10621 #, c-format
10622 msgid "(Required)"
10623 msgstr "(Obrigatório)"
10624
10625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10626 #, c-format
10627 msgid "(Returned)"
10628 msgstr "(Devolvido)"
10629
10630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
10631 #, c-format
10632 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10633 msgstr "(Saltar os registos marcados como vistos nesta ou após esta data.) "
10634
10635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
10636 #, c-format
10637 msgid "(Tax exc.)"
10638 msgstr "(Sem taxas)"
10639
10640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
10641 #, c-format
10642 msgid "(Tax inc.)"
10643 msgstr "(Taxas inc.)"
10644
10645 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:677
10647 #, c-format
10648 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10649 msgstr "(Existem %s assinatura(s) deste título)."
10650
10651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
10652 #, c-format
10653 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10654 msgstr "(Este é o valor por omissão devido a uma má configuração)"
10655
10656 #. For the first occurrence,
10657 #. SCRIPT
10658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10659 msgid "(Unknown)"
10660 msgstr "(Desconhecido)"
10661
10662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10663 #, c-format
10664 msgid "(Voided)"
10665 msgstr "(Anulado)"
10666
10667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
10668 #, c-format
10669 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10670 msgstr ""
10671 "(a lista de opções para a escolha (separados por |) ou linhas para a área de "
10672 "texto)"
10673
10674 # qual é o contexto?
10675 #. %1$s:  cur_active | html 
10676 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10677 #. %3$s:  ELSE 
10678 #. %4$s:  END 
10679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
10680 #, c-format
10681 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10682 msgstr "(ajustado para %s, %staxas incluídas%staxas excluídas%s) "
10683
10684 # qual é o contexto?
10685 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362
10687 #, c-format
10688 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10689 msgstr "(ajustado para %s, taxas excluídas)"
10690
10691 # qual é o contexto?
10692 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
10694 #, c-format
10695 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10696 msgstr "(ajustado para %s,taxas incluídas)"
10697
10698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
10699 #, c-format
10700 msgid "(amounts will be rounded down)"
10701 msgstr "(os montantes serão arredondados por baixo)"
10702
10703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
10704 #, c-format
10705 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10706 msgstr "(valor orçamentado * quantidade) "
10707
10708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
10709 #, c-format
10710 msgid "(can be positive or negative)"
10711 msgstr "(pode ser positivo ou negativo)"
10712
10713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
10714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
10715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
10716 #, c-format
10717 msgid "(checking)"
10718 msgstr "(verificar)"
10719
10720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
10721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
10722 #, c-format
10723 msgid "(current stage highlighted)"
10724 msgstr "(etapa corrente em destaque)"
10725
10726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
10727 #, c-format
10728 msgid "(default if none is defined)"
10729 msgstr "(omissão se nada for definido)"
10730
10731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
10732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59
10733 #, c-format
10734 msgid "(enter amount in numerals) "
10735 msgstr "(indicar um valor numérico) "
10736
10737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10739 #, c-format
10740 msgid "(exclusive) "
10741 msgstr "(exclusivo) "
10742
10743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742
10744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
10745 #, c-format
10746 msgid "(fast cataloging)"
10747 msgstr "(catalogação rápida)"
10748
10749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
10750 #, c-format
10751 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10752 msgstr "(se vazio, a assinatura continua ativa) "
10753
10754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
10755 #, c-format
10756 msgid ""
10757 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10758 "authorized value list)"
10759 msgstr ""
10760 "(se selecionar um valor, os indicadores serão limitados pela lista de "
10761 "valores autorizados)"
10762
10763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
10764 #, c-format
10765 msgid ""
10766 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10767 "authorized value list) "
10768 msgstr ""
10769 "(se selecionar um valor, os indicadores serão limitados pela lista de "
10770 "valores autorizados) "
10771
10772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
10773 #, c-format
10774 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10775 msgstr ""
10776 "(ignore para que o subcampo não seja apresentado pelo editor do registo) "
10777
10778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
10779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
10780 #, c-format
10781 msgid "(inclusive)"
10782 msgstr "(inclusive)"
10783
10784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:176
10785 #, c-format
10786 msgid "(inclusive) "
10787 msgstr "(inclusive) "
10788
10789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10791 #, c-format
10792 msgid "(inclusive) to "
10793 msgstr "(inclusive) a "
10794
10795 #. For the first occurrence,
10796 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
10798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
10799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
10800 #, c-format
10801 msgid "(is %s)"
10802 msgstr "(é %s)"
10803
10804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
10805 #, c-format
10806 msgid "(items.itemcallnumber) "
10807 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10808
10809 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
10811 #, c-format
10812 msgid "(modified on %s)"
10813 msgstr "(modificado em %s)"
10814
10815 #. For the first occurrence,
10816 #. SCRIPT
10817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
10818 msgid "(must be a number greater than 0)"
10819 msgstr "(deve ser um número maior que 0)"
10820
10821 #. SCRIPT
10822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10823 msgid "(never)"
10824 msgstr "(nunca)"
10825
10826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
10827 #, c-format
10828 msgid "(no library)"
10829 msgstr "(sem biblioteca)"
10830
10831 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10833 #, c-format
10834 msgid "(only %s)"
10835 msgstr "(apenas %s)"
10836
10837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
10838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
10839 #, c-format
10840 msgid "(received)"
10841 msgstr "(recebido)"
10842
10843 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10844 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10845 #. %3$s:  END 
10846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10847 #, c-format
10848 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10849 msgstr "(pesquisas relacionadas: %s%s%s)"
10850
10851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
10852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
10853 #, c-format
10854 msgid "(remove)"
10855 msgstr "(remover)"
10856
10857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73
10858 #, c-format
10859 msgid "(select a library) "
10860 msgstr "(seleccionar uma biblioteca) "
10861
10862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
10863 #, c-format
10864 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10865 msgstr "(data de início da 1ª assinatura) "
10866
10867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
10868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:380
10869 #, c-format
10870 msgid "(tax exclusive)"
10871 msgstr "(exclui taxa)"
10872
10873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
10874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378
10875 #, c-format
10876 msgid "(tax inclusive)"
10877 msgstr "(inclui taxa)"
10878
10879 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
10881 #, c-format
10882 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10883 msgstr "(use * para fazer uma pesquisa difusa) "
10884
10885 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
10887 #, c-format
10888 msgid ") %s A similar document already exists: "
10889 msgstr ") %s Já existe um registo similar ao sugerido: "
10890
10891 #. %1$s:  ELSE 
10892 #. %2$s:  END 
10893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
10894 #, fuzzy, c-format
10895 msgid ""
10896 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
10897 "category 'PA_CLASS') %s "
10898 msgstr ""
10899 "Tipos de atributos de grupo com um título de bloco (baseado nos valores "
10900 "autorizados 'PA_CLASS')"
10901
10902 #. %1$s: - ELSE -
10903 #. %2$s: - END -
10904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
10905 #, fuzzy, c-format
10906 msgid ") %s No last cashup %s "
10907 msgstr "%s %s (%s) %s Sem último fecho de caixa %s "
10908
10909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10910 #, c-format
10911 msgid ") is currently restricted."
10912 msgstr ") é restrito."
10913
10914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
10915 #, c-format
10916 msgid ") is not checked out to a patron."
10917 msgstr ") não está emprestado a um leitor."
10918
10919 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
10921 #, c-format
10922 msgid ") now due on %s "
10923 msgstr ") com a data de devolução %s "
10924
10925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
10926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
10927 #, c-format
10928 msgid ") on "
10929 msgstr ") em "
10930
10931 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10932 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
10934 #, c-format
10935 msgid ") renewed for %s %s ( "
10936 msgstr ") renovado para %s %s ( "
10937
10938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
10939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
10940 #, c-format
10941 msgid ") you selected does not exist. "
10942 msgstr ") que selecionou não existe. "
10943
10944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
10945 #, c-format
10946 msgid "), France"
10947 msgstr "), França"
10948
10949 #. %1$s:  END 
10950 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
10951 #. %3$s:  name | html 
10952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
10953 #, c-format
10954 msgid ""
10955 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
10956 msgstr ""
10957 "). %s %s Exemplar em espera para preencher uma reserva e está em trânsito "
10958 "para %s ("
10959
10960 #. %1$s:  END 
10961 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10962 #. %3$s:  branchname | html 
10963 #. %4$s:  name | html 
10964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
10965 #, c-format
10966 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10967 msgstr "). %s %s Exemplar em espera em %s para %s ("
10968
10969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
10970 #, c-format
10971 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10972 msgstr "** Os preços dos fornecedores já incluem IVA."
10973
10974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
10975 #, c-format
10976 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10977 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10978
10979 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
10980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
10981 #, c-format
10982 msgid ", Cyprus"
10983 msgstr ", Chipre"
10984
10985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
10986 #, c-format
10987 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10988 msgstr ", França (Melhorias do módulo leitores e reservas no Koha 3.0)"
10989
10990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
10991 #, c-format
10992 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10993 msgstr ", França (Sugestões, módulo de estatísticas e apoio LDAP melhorado)"
10994
10995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
10996 #, c-format
10997 msgid ""
10998 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10999 "sponsorship)"
11000 msgstr ""
11001 ", França (modelos de catalogação, autoridades MARC, carrinho do OPAC, "
11002 "periódicos)"
11003
11004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
11005 #, c-format
11006 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
11007 msgstr ", Nova Zelândia, e Rosalie Blake, Directora da Bibliotecas, (Koha 1.0)"
11008
11009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
11010 #, c-format
11011 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
11012 msgstr ", OH, EUA (Koha 3.0 beta testing)"
11013
11014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
11015 #, c-format
11016 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
11017 msgstr ", Ohio, EUA (MARC, documentação, manutenção de formulários)"
11018
11019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
11020 #, c-format
11021 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
11022 msgstr ", PA, EUA (Integração Zebra no Koha 3.0)"
11023
11024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
11025 #, c-format
11026 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
11027 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP) e muitos mais "
11028
11029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
11030 #, c-format
11031 msgid ", Please transfer this item. "
11032 msgstr ", Por favor transfira este exemplar. "
11033
11034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
11035 #, c-format
11036 msgid ", by the "
11037 msgstr ", pelo "
11038
11039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
11040 #, c-format
11041 msgid ", greater than or equal to 1"
11042 msgstr ", maior ou igual a 1"
11043
11044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
11045 #, c-format
11046 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
11047 msgstr ""
11048 ", reservas efectuadas por leitores desta categoria não terão prioridade"
11049
11050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
11051 #, c-format
11052 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
11053 msgstr ", por favor peça a um administrador para verificar a configuração. "
11054
11055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
11056 #, c-format
11057 msgid ", when the next team will be elected."
11058 msgstr ", quando a próxima equipa será eleita."
11059
11060 #. SCRIPT
11061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11062 msgid "- Budget amount cannot be blank"
11063 msgstr "- Valor do orçamento não pode estar em branco"
11064
11065 #. SCRIPT
11066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11067 msgid "- Budget code cannot be blank"
11068 msgstr "- Código do orçamento não pode estar em branco"
11069
11070 #. SCRIPT
11071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11072 msgid "- Budget name cannot be blank"
11073 msgstr "- Nome do orçamento não pode estar em branco"
11074
11075 #. SCRIPT
11076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11077 msgid "- Budget parent is current budget"
11078 msgstr "- Orçamento pai é o orçamento atual"
11079
11080 #. SCRIPT
11081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11082 msgid "- First publication date is not defined"
11083 msgstr "- Primeira data de publicação não está definida"
11084
11085 #. SCRIPT
11086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11087 msgid "- Frequency is not defined"
11088 msgstr "- Frequência não está definida"
11089
11090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11091 #, c-format
11092 msgid "- None -"
11093 msgstr "- Nenhum -"
11094
11095 #. SCRIPT
11096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
11097 msgid "- Please select an item to place a hold"
11098 msgstr "- Por favor, selecione um item para colocar um reserva"
11099
11100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
11101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
11102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
11103 #, c-format
11104 msgid "-- All --"
11105 msgstr "-- Todos --"
11106
11107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
11108 #, c-format
11109 msgid "-- Choose -- "
11110 msgstr "-- Escolher -- "
11111
11112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
11113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
11114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:896
11115 #, c-format
11116 msgid "-- Choose a reason -- "
11117 msgstr "-- Escolher uma justificação -- "
11118
11119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:857
11120 #, c-format
11121 msgid "-- Choose a status --"
11122 msgstr "-- Escolher um estado --"
11123
11124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11126 #, c-format
11127 msgid "-- Choose format --"
11128 msgstr "-- Escolher formato --"
11129
11130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
11131 #, c-format
11132 msgid "-- Choose one -- "
11133 msgstr "-- Escolher um -- "
11134
11135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
11136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
11137 #, c-format
11138 msgid "-- None --"
11139 msgstr "-- Nenhum --"
11140
11141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:208
11142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:265
11143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
11145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
11146 #, c-format
11147 msgid "-- Select an option--"
11148 msgstr "-- Seleccionar uma opção--"
11149
11150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:299
11151 #, c-format
11152 msgid "-- none -- "
11153 msgstr "-- nenhum -- "
11154
11155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
11156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:339
11157 #, c-format
11158 msgid "-- please choose --"
11159 msgstr "-- escolher --"
11160
11161 #. %1$s:  ELSE 
11162 #. %2$s:  END 
11163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
11164 #, fuzzy, c-format
11165 msgid ""
11166 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
11167 "obtain your code from "
11168 msgstr ""
11169 "Se não for preenchido é utilizada a preferência de sistema MARCOrgCode. Pode "
11170 "obter o seu código em "
11171
11172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
11173 #, c-format
11174 msgid ". Check out anyway?"
11175 msgstr ". Emprestar na mesma?"
11176
11177 #. %1$s:  CASE 
11178 #. %2$s:  m.code | html 
11179 #. %3$s:  END 
11180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
11181 #, c-format
11182 msgid ""
11183 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11184 msgstr ""
11185 ". Clique em \"Confirmar a sugestão\" para ignorar esta mensagem. %s %s %s "
11186
11187 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11188 #. %2$s:  CASE 
11189 #. %3$s:  m.code | html 
11190 #. %4$s:  END 
11191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
11192 #, c-format
11193 msgid ""
11194 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11195 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11196 msgstr ""
11197 ". Clique em \"Confirme a sua sugestão\" para ignorar esta mensagem. %s O "
11198 "gestor seleccionado não tem permissões suficientes. %s %s %s "
11199
11200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
11201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
11202 #, c-format
11203 msgid ". Deletion is not possible."
11204 msgstr ". Impossível eliminar"
11205
11206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
11207 #, c-format
11208 msgid ". Deletion not possible "
11209 msgstr ". Impossível eliminar "
11210
11211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11212 #, c-format
11213 msgid ""
11214 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11215 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11216 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11217 msgstr ""
11218 ". Se um registo tem mais que um atributo, os campos devem conter um valor "
11219 "sem aspas (exemplos anteriores), ou cada campo envolvido em aspas e "
11220 "delimitados por vírgula: "
11221
11222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
11223 #, c-format
11224 msgid ". Please re-enter the new password."
11225 msgstr ". Por favor, digite de novo a nova palavra-passe."
11226
11227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
11228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
11229 #, c-format
11230 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11231 msgstr ". Por favor mantenha o exemplar e devolva-o para processar a reserva. "
11232
11233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11234 #, c-format
11235 msgid ""
11236 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11237 "like a date string. "
11238 msgstr ""
11239 ". A segunda sintaxe é necessária se os dados possuem uma vírgula, como por "
11240 "exemplo uma data."
11241
11242 #. %1$s:  ELSE 
11243 #. %2$s:  END 
11244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11245 #, c-format
11246 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11247 msgstr ".%sO administrador deve definir pelo menos uma biblioteca.%s"
11248
11249 #. %1$s:  ELSE 
11250 #. %2$s:  END 
11251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11252 #, c-format
11253 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11254 msgstr ".%sO administrador deve definir pelo menos uma categoria de leitor.%s"
11255
11256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11257 #, c-format
11258 msgid "... or..."
11259 msgstr "... ou..."
11260
11261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:122
11262 #, c-format
11263 msgid "...and: "
11264 msgstr "...e: "
11265
11266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
11267 #, c-format
11268 msgid "...to "
11269 msgstr "...para "
11270
11271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
11272 #, c-format
11273 msgid "0 Checkouts"
11274 msgstr "0 Empréstimos"
11275
11276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
11277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
11278 #, c-format
11279 msgid "0 Holds"
11280 msgstr "0 Reservas"
11281
11282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
11283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11284 #, c-format
11285 msgid "0 to disable"
11286 msgstr "0 para desactivar"
11287
11288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
11289 #, c-format
11290 msgid "0%%"
11291 msgstr "0%%"
11292
11293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
11294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
11295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
11296 #, c-format
11297 msgid "0.00"
11298 msgstr "0.00"
11299
11300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11301 #, c-format
11302 msgid "000 "
11303 msgstr "000 "
11304
11305 #. META http-equiv=refresh
11306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11307 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11308 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11309
11310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
11311 #, c-format
11312 msgid "1/2"
11313 msgstr "1/2"
11314
11315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
11316 #, fuzzy, c-format
11317 msgid "10 characters maximum"
11318 msgstr "caracteres"
11319
11320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
11321 #, c-format
11322 msgid "1st"
11323 msgstr "1º"
11324
11325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
11326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
11327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
11328 #, c-format
11329 msgid "5"
11330 msgstr "5"
11331
11332 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11333 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11334 #. %3$s: - ELSE -
11335 #. %4$s: - END -
11336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
11337 #, c-format
11338 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11339 msgstr ": %sDesactivado%sSSL%sSTARTTLS%s"
11340
11341 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11342 #. %2$s: - ELSE -
11343 #. %3$s: - END -
11344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
11345 #, c-format
11346 msgid ": %sYes%sNo%s"
11347 msgstr ":%sSim%sNão%s"
11348
11349 #. %1$s:  ELSE 
11350 #. %2$s:  END 
11351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11352 #, c-format
11353 msgid ": %sa list:%s"
11354 msgstr ": %suma lista:%s"
11355
11356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
11357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
11358 #, c-format
11359 msgid ": Barcode must be unique."
11360 msgstr ": O código de barras tem de ser único."
11361
11362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
11363 #, fuzzy, c-format
11364 msgid ": Barcode must be unique. "
11365 msgstr ": O código de barras tem de ser único."
11366
11367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
11368 #, c-format
11369 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11370 msgstr ""
11371 ": Último exemplar de um registo com uma reserva ao nível do registo "
11372 "bibliográfico."
11373
11374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
11375 #, c-format
11376 msgid ": The items do not belong to your library."
11377 msgstr ": Os exemplares não pertencem à sua biblioteca."
11378
11379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:54
11380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
11381 #, c-format
11382 msgid ""
11383 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11384 "inserted."
11385 msgstr ""
11386 ": Não é possível determinar automaticamente os valores para códigos de "
11387 "barras. Não foi inserido nenhum item."
11388
11389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
11390 #, fuzzy, c-format
11391 msgid ""
11392 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11393 "inserted. "
11394 msgstr ""
11395 ": Não é possível determinar automaticamente os valores para códigos de "
11396 "barras. Não foi inserido nenhum item."
11397
11398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
11399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
11400 #, c-format
11401 msgid ": item has a waiting hold."
11402 msgstr ": este exemplar tem uma reserva em espera."
11403
11404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
11405 #, c-format
11406 msgid ": item has linked "
11407 msgstr ": o exemplar está associado "
11408
11409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
11410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
11411 #, c-format
11412 msgid ": item is checked out."
11413 msgstr ": o exemplar está emprestado."
11414
11415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
11416 #, c-format
11417 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11418 msgstr ""
11419 ": um ou mais exemplares associados não puderam ser eliminados neste momento."
11420
11421 #. INPUT type=button name=back
11422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
11423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
11424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
11425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:703
11426 msgid "<< Back"
11427 msgstr "<< Recuar"
11428
11429 #. INPUT type=button name=delete
11430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
11431 msgid "<< Delete"
11432 msgstr "Remover"
11433
11434 #. INPUT type=checkbox name=notify
11435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
11436 msgid ""
11437 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11438 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11439 "selected."
11440 msgstr ""
11441
11442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
11443 #, c-format
11444 msgid ""
11445 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11446 "to create an item and check it out"
11447 msgstr ""
11448 "Existe um registo bibliográfico para este pedido, mas não existem "
11449 "exemplares. Está prestes a criar um exemplar e a emprestá-lo"
11450
11451 #. SCRIPT
11452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11453 msgid "A few important fields are not filled:"
11454 msgstr "Alguns campos importantes não estão preenchidos:"
11455
11456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
11458 #, c-format
11459 msgid "A field name is required"
11460 msgstr "É necessário um nome de campo"
11461
11462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:476
11463 #, c-format
11464 msgid ""
11465 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11466 "yes/no pull down menu."
11467 msgstr ""
11468 "É um valor autorizado genérico que pode ser usado num menu simples sim/não."
11469
11470 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
11472 #, c-format
11473 msgid "A group with the title %s already exists. "
11474 msgstr "Um grupo com o nome %s já existe. "
11475
11476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468
11477 #, c-format
11478 msgid ""
11479 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11480 "in addition to the default values."
11481 msgstr ""
11482 "Lista de valores de estados adicionais para as sugestões que podem ser "
11483 "usados em adição aos valores por omissão."
11484
11485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:442
11486 #, c-format
11487 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11488 msgstr "Lista de razões a ser mostrada no formulário de sugestões no OPAC."
11489
11490 #. SCRIPT
11491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11492 msgid "A matching authority was found in the local database."
11493 msgstr ""
11494
11495 #. SCRIPT
11496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
11497 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11498 msgstr "Uma nova versão deste site está disponível. Carregar?"
11499
11500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525
11501 #, c-format
11502 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11503 msgstr ""
11504 "Uma reserva não prioritária não impede a renovação de um empréstimo em curso"
11505
11506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11507 #, c-format
11508 msgid ""
11509 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11510 "have a library set. "
11511 msgstr ""
11512 "Um código não existente ou inválido foi fornecido. Por favor verifique que a "
11513 "biblioteca está definida. "
11514
11515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
11516 #, c-format
11517 msgid "A pattern with this name already exists."
11518 msgstr "Um padrão com este nome já existe."
11519
11520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
11521 #, c-format
11522 msgid ""
11523 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11524 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11525 "lost, it has been reverted."
11526 msgstr ""
11527 "O reembolso da cobrança por perda de exemplar foi aplicado à conta do leitor "
11528 "que fez o empréstimo e se uma multa de atraso foi perdoada quando o exemplar "
11529 "foi marcado como perdido, esta foi revertida."
11530
11531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
11532 #, c-format
11533 msgid ""
11534 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11535 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11536 msgstr ""
11537 "O reembolso da cobrança por perda de exemplar foi aplicado à conta do leitor "
11538 "que fez o empréstimo e uma nova multa de atraso foi calculada e aplicada."
11539
11540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
11541 #, c-format
11542 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11543 msgstr "Um reembolso foi aplicado à conta do leitor"
11544
11545 #. For the first occurrence,
11546 #. SCRIPT
11547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11548 msgid "A translation already exists for this language."
11549 msgstr "Já existe uma tradução para este idioma."
11550
11551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:452
11552 #, c-format
11553 msgid ""
11554 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11555 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11556 "Patrons)"
11557 msgstr ""
11558 "Forma de ordenar e filtrar os relatórios, sendo que os valores por omissão "
11559 "incluem os módulos do Koha (Contas, Aquisições, Catalogação, Circulação, "
11560 "Leitores)"
11561
11562 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
11564 #, c-format
11565 msgid "ALL items fields MUST :"
11566 msgstr "TODOS os campos de exemplar DEVEM :"
11567
11568 #. SCRIPT
11569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11570 msgid "AM"
11571 msgstr "AM"
11572
11573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11574 #, c-format
11575 msgid "AND"
11576 msgstr "AND"
11577
11578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
11579 #, fuzzy, c-format
11580 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11581 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %s"
11582
11583 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
11585 #, fuzzy, c-format
11586 msgid "API Keys for %s "
11587 msgstr "Chaves da API para %s"
11588
11589 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
11591 #, c-format
11592 msgid "API keys for %s"
11593 msgstr "Chaves da API para %s"
11594
11595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
11596 #, c-format
11597 msgid "AUSMARC"
11598 msgstr "AUSMARC"
11599
11600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
11601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
11602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
11603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
11604 #, c-format
11605 msgid "About Koha"
11606 msgstr "Sobre o Koha"
11607
11608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
11609 #, fuzzy, c-format
11610 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
11611 msgstr "Koha &rsaquo; Acerca do Koha"
11612
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
11614 #, c-format
11615 msgid "Abstracts / Summaries"
11616 msgstr "Resumos / sumários"
11617
11618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
11619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
11620 #, c-format
11621 msgid "Academic"
11622 msgstr "Académico"
11623
11624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
11625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
11626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
11627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:868
11628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067
11629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1069
11630 #, c-format
11631 msgid "Accepted"
11632 msgstr "Aceite"
11633
11634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
11635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1002
11636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1004
11637 #, c-format
11638 msgid "Accepted by"
11639 msgstr "Aceite por"
11640
11641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
11642 #, c-format
11643 msgid "Accepted by the library"
11644 msgstr "Aceite pela biblioteca"
11645
11646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
11647 #, c-format
11648 msgid "Accepted by:"
11649 msgstr "Aceite por:"
11650
11651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1156
11652 #, c-format
11653 msgid "Accepted date from:"
11654 msgstr "Data aceite:"
11655
11656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
11657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
11658 #, c-format
11659 msgid "Accepted on:"
11660 msgstr "Aceite em:"
11661
11662 #. %1$s:  message.amount | html 
11663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
11664 #, c-format
11665 msgid "Accepted payment (%s) from "
11666 msgstr "Aceite pagamento (%s) de "
11667
11668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11669 #, c-format
11670 msgid "Access URL"
11671 msgstr "URL de acesso"
11672
11673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
11675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
11676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
11677 #, c-format
11678 msgid "Access files"
11679 msgstr "Aceder a ficheiros"
11680
11681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
11682 #, fuzzy, c-format
11683 msgid "Access files "
11684 msgstr "Aceder a ficheiros"
11685
11686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
11687 #, c-format
11688 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11689 msgstr ""
11690 "Aceder a ficheiros guardados no servidor, como ficheiros de log ou relatórios"
11691
11692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11693 #, c-format
11694 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11695 msgstr "Aceder ao ponto de venda e aceitar pagamentos "
11696
11697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11698 #, c-format
11699 msgid "Access to all librarian functions"
11700 msgstr "Acesso a todas as funções da biblioteca"
11701
11702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11703 #, c-format
11704 msgid "Access to the files stored on the server "
11705 msgstr "Aceder a ficheiros guardados no servidor "
11706
11707 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:209
11709 #, fuzzy, c-format
11710 msgid "Accessibility advocate:"
11711 msgstr "Data de acesso:"
11712
11713 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:201
11715 #, fuzzy, c-format
11716 msgid "Accessibility advocates:"
11717 msgstr "Data de acesso:"
11718
11719 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11721 #, c-format
11722 msgid "Accession date"
11723 msgstr "Data de acesso"
11724
11725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
11726 #, c-format
11727 msgid "Accession date (inclusive)"
11728 msgstr "Data de acesso (inclusive)"
11729
11730 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
11732 #, c-format
11733 msgid "Accession date:"
11734 msgstr "Data de acesso:"
11735
11736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:13
11737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:25
11738 #, c-format
11739 msgid "Account credit"
11740 msgstr "Crédito da conta"
11741
11742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
11743 #, c-format
11744 msgid "Account credit types"
11745 msgstr "Tipos de crédito"
11746
11747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
11748 #, c-format
11749 msgid "Account debit types"
11750 msgstr "Tipos de débito"
11751
11752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11753 #, c-format
11754 msgid "Account fines and payments"
11755 msgstr "Multas e pagamentos"
11756
11757 #. For the first occurrence,
11758 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:29
11760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:38
11761 #, c-format
11762 msgid "Account for %s"
11763 msgstr "Conta de %s"
11764
11765 #. For the first occurrence,
11766 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
11768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
11769 #, fuzzy, c-format
11770 msgid "Account for %s "
11771 msgstr "Conta de %s"
11772
11773 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
11774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
11775 #, fuzzy, c-format
11776 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11777 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %s"
11778
11779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11780 #, c-format
11781 msgid "Account has been administratively locked"
11782 msgstr "Esta conta foi bloqueada pela administração"
11783
11784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11785 #, c-format
11786 msgid "Account has been locked"
11787 msgstr "A conta foi bloqueada"
11788
11789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
11790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
11791 #, c-format
11792 msgid "Account has expired"
11793 msgstr "A conta expirou"
11794
11795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
11796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
11797 #, c-format
11798 msgid "Account number: "
11799 msgstr "Número de conta: "
11800
11801 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11802 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11803 #. %2$s:  patron.surname | html 
11804 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11806 #, c-format
11807 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11808 msgstr "Resumo da conta : %s %s (%s)"
11809
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
11812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:136
11813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:214
11814 #, c-format
11815 msgid "Account type"
11816 msgstr "Tipo de conta"
11817
11818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
11819 #, c-format
11820 msgid "Account type: "
11821 msgstr "Tipo de conta: "
11822
11823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:248
11824 #, c-format
11825 msgid "Account: "
11826 msgstr "Conta: "
11827
11828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
11833 #, c-format
11834 msgid "Accounting"
11835 msgstr "Contabilidade"
11836
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:328
11838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
11839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
11840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
11841 #, c-format
11842 msgid "Accounting details"
11843 msgstr "Detalhes financeiros"
11844
11845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
11846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
11847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
11848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
11849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
11850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
11851 #, c-format
11852 msgid "Acquisition"
11853 msgstr "Aquisição"
11854
11855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11857 #, c-format
11858 msgid "Acquisition date"
11859 msgstr "Data de aquisição"
11860
11861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11863 #, c-format
11864 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11865 msgstr "Data de aquisição (aaaa-mm-dd)"
11866
11867 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
11870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11872 #, c-format
11873 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11874 msgstr "Data de aquisição: do mais recente ao mais antigo"
11875
11876 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
11877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
11878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
11879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11881 #, c-format
11882 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11883 msgstr "Data de aquisição: do mais antigo ao mais recente"
11884
11885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:101
11887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
11888 #, c-format
11889 msgid "Acquisition details"
11890 msgstr "Detalhes de aquisição"
11891
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
11893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
11894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1171
11895 #, c-format
11896 msgid "Acquisition information"
11897 msgstr "Informações sobre a Assinatura"
11898
11899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11900 #, c-format
11901 msgid "Acquisition management"
11902 msgstr "Gestão das aquisições"
11903
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
11905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11906 #, c-format
11907 msgid "Acquisition parameters"
11908 msgstr "Parâmetros das aquisições"
11909
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:207
11911 #, c-format
11912 msgid "Acquisition tables"
11913 msgstr "Tabelas de aquisição"
11914
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
11916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:34
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
11922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
11923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
11925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
11927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
11928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
11929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
11930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
11931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
11933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
11934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
11935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
11936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
11939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
11940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
11941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
11944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11953 #, c-format
11954 msgid "Acquisitions"
11955 msgstr "Aquisições"
11956
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
11958 #, fuzzy, c-format
11959 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
11960 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Factura"
11961
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11963 #, c-format
11964 msgid "Acquisitions home"
11965 msgstr "Aquisições (início)"
11966
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
11969 #, c-format
11970 msgid "Acquisitions statistics"
11971 msgstr "Estatísticas das aquisições"
11972
11973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
11974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45
11975 #, c-format
11976 msgid "Acquisitions statistics "
11977 msgstr "Estatísticas das aquisições "
11978
11979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11980 #, c-format
11981 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11982 msgstr "Wizard de estatísticas das aquisições"
11983
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
11985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:183
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
11990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
11991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
11995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11999 #, c-format
12000 msgid "Action"
12001 msgstr "Ação"
12002
12003 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
12006 #, c-format
12007 msgid "Action if matching record found:"
12008 msgstr "Ação se encontrar um registo que corresponda:"
12009
12010 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
12012 #, c-format
12013 msgid "Action if matching record found: "
12014 msgstr "Ação se encontrar um registo que corresponda: "
12015
12016 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
12019 #, c-format
12020 msgid "Action if no match found:"
12021 msgstr "Ação se não encontrar um registo que corresponda:"
12022
12023 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
12025 #, c-format
12026 msgid "Action if no match is found: "
12027 msgstr "Ação se não encontrar um registo que corresponda: "
12028
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
12032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525
12038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
12039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
12040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
12041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:178
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
12047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
12049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
12052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
12055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:369
12058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
12063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
12065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
12067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
12068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:132
12069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:233
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
12072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
12073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
12074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
12075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
12080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
12081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
12084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
12086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:248
12087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
12088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
12090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
12091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
12092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
12093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
12095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
12096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
12097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
12098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
12100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
12101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:202
12102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
12103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
12104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
12105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
12106 #, c-format
12107 msgid "Actions"
12108 msgstr "Ações"
12109
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
12111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
12112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
12113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
12114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:188
12116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
12117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
12118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
12119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
12120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
12121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
12122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
12123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
12124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
12125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
12126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
12127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
12128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
12129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
12130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
12131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
12132 #, c-format
12133 msgid "Actions "
12134 msgstr "Ações "
12135
12136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
12137 #, c-format
12138 msgid "Actions for "
12139 msgstr "Ações para "
12140
12141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
12142 #, c-format
12143 msgid "Actions:"
12144 msgstr "Ações:"
12145
12146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
12147 #, c-format
12148 msgid "Activate"
12149 msgstr "Ativar"
12150
12151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
12153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
12154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:65
12155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
12156 #, c-format
12157 msgid "Active"
12158 msgstr "Activo"
12159
12160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
12161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
12162 #, c-format
12163 msgid "Active "
12164 msgstr "Activo:"
12165
12166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12167 #, c-format
12168 msgid "Active budgets"
12169 msgstr "Orçamentos activos"
12170
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
12172 #, c-format
12173 msgid "Active: "
12174 msgstr "Activo: "
12175
12176 #. SCRIPT
12177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12178 msgid "Activity"
12179 msgstr "Actividade"
12180
12181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
12182 #, c-format
12183 msgid "Actual cost"
12184 msgstr "Custo real"
12185
12186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
12187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
12188 #, c-format
12189 msgid "Actual cost tax exc."
12190 msgstr "Custo atual sem taxas"
12191
12192 #. TH
12193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
12194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
12195 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12196 msgstr "Custo atual sem taxas / Custo atual com taxas"
12197
12198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
12199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
12200 #, c-format
12201 msgid "Actual cost tax inc."
12202 msgstr "Custo atual com taxas"
12203
12204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:376
12205 #, c-format
12206 msgid "Actual cost:"
12207 msgstr "Custo real:"
12208
12209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
12210 #, c-format
12211 msgid "Actual cost: "
12212 msgstr "Custo atual: "
12213
12214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
12215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
12216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
12217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
12221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
12222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
12223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
12224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
12226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
12227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
12228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:642
12229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
12230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80
12231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
12232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
12233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
12234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
12238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12239 #, c-format
12240 msgid "Add"
12241 msgstr "Adicionar"
12242
12243 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
12245 #, c-format
12246 msgid "Add "
12247 msgstr "Adicionar "
12248
12249 #. %1$s:  total | html 
12250 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12252 #, c-format
12253 msgid "Add %s items to %s"
12254 msgstr "Adicionar %s exemplares a %s"
12255
12256 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
12258 msgid "Add & duplicate"
12259 msgstr "Adicionar & duplicar"
12260
12261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
12262 #, c-format
12263 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12264 msgstr "Adicionar &quot;Em demanda&quot;"
12265
12266 # Gralha (estava uma em vez de um)
12267 #. %1$s:  booksellername | html 
12268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
12269 #, c-format
12270 msgid "Add a basket to %s"
12271 msgstr "Adicionar um cesto a %s"
12272
12273 # Gralha (estava uma em vez de um)
12274 #. %1$s:  booksellername | html 
12275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
12276 #, fuzzy, c-format
12277 msgid "Add a basket to %s "
12278 msgstr "Adicionar um cesto a %s"
12279
12280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:111
12281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
12282 #, c-format
12283 msgid "Add a condition"
12284 msgstr "Adicionar uma condição"
12285
12286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
12287 #, c-format
12288 msgid "Add a contract"
12289 msgstr "Adicionar um contrato"
12290
12291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
12292 #, c-format
12293 msgid "Add a definition to the dictionary."
12294 msgstr "Adicionar uma definição ao dicionário."
12295
12296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
12297 #, c-format
12298 msgid "Add a message for:"
12299 msgstr "Adicionar uma mensagem para:"
12300
12301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
12302 #, c-format
12303 msgid "Add a new OAI set"
12304 msgstr "Adicionar um novo conjunto OAI"
12305
12306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
12307 #, fuzzy, c-format
12308 msgid "Add a new OAI set "
12309 msgstr "Adicionar um novo conjunto OAI"
12310
12311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
12312 #, c-format
12313 msgid "Add a new action"
12314 msgstr "Adicionar uma nova ação"
12315
12316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:302
12317 #, c-format
12318 msgid "Add a new authorized value"
12319 msgstr "Adicionar um valor autorizado"
12320
12321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
12322 #, fuzzy, c-format
12323 msgid "Add a new collection "
12324 msgstr "Adicionar nova coleção"
12325
12326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:420
12327 #, c-format
12328 msgid "Add a new delivery "
12329 msgstr "Adicionar nova entrega "
12330
12331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:107
12332 #, c-format
12333 msgid "Add a new field"
12334 msgstr "Adicionar novo campo"
12335
12336 #. INPUT type=button
12337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:266
12338 msgid "Add a new item"
12339 msgstr "Adicionar novo item"
12340
12341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
12342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
12343 #, c-format
12344 msgid "Add a new message"
12345 msgstr "Adicionar uma nova mensagem"
12346
12347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
12348 #, c-format
12349 msgid "Add a new record"
12350 msgstr "Adicionar novo registo"
12351
12352 #. A
12353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
12354 msgid "Add a new regular expression"
12355 msgstr "Adicionar uma nova expressão regular"
12356
12357 #. SCRIPT
12358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
12359 msgid "Add a new upload"
12360 msgstr "Adicionar novo carregamento"
12361
12362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
12363 #, fuzzy, c-format
12364 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
12365 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar a biblioteca"
12366
12367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
12368 #, c-format
12369 msgid "Add a stage"
12370 msgstr "Adicionar etapa"
12371
12372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
12373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:182
12374 #, c-format
12375 msgid "Add a substitution"
12376 msgstr "Adicionar uma substituição"
12377
12378 #. INPUT type=submit
12379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:290
12380 msgid "Add action"
12381 msgstr "Adicionar ação"
12382
12383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
12384 #, c-format
12385 msgid "Add additional fields to certain tables"
12386 msgstr "Adicionar campos adicionais a determinadas tabelas"
12387
12388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
12389 #, c-format
12390 msgid "Add an SMS cellular provider"
12391 msgstr "Adicionar um operador de serviços móveis"
12392
12393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:263
12394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
12395 #, c-format
12396 msgid "Add an adjustment"
12397 msgstr "Adicionar um ajuste"
12398
12399 #. A
12400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
12401 msgid "Add an attribute"
12402 msgstr "Adicionar um atributo"
12403
12404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
12405 #, c-format
12406 msgid "Add an item by barcode"
12407 msgstr "Adicionar exemplar pelo código de barras"
12408
12409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12410 #, c-format
12411 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12412 msgstr "Adicionar e eliminar fundos (mas não pode modificar fundos) "
12413
12414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12415 #, c-format
12416 msgid "Add and remove items from rotas "
12417 msgstr "Adicionar ou remover exemplares das rotas "
12418
12419 #. BUTTON
12420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12422 msgid "Add another condition"
12423 msgstr "Adicionar outra condição"
12424
12425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
12426 #, c-format
12427 msgid "Add another contact"
12428 msgstr "Adicionar outro contacto"
12429
12430 #. A
12431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
12432 msgid "Add another field"
12433 msgstr "Adicionar outro campo"
12434
12435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
12436 #, c-format
12437 msgid "Add basket group for "
12438 msgstr "Adicionar grupo de cesto para "
12439
12440 #. %1$s:  booksellername | html 
12441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
12442 #, fuzzy, c-format
12443 msgid "Add basket group for %s "
12444 msgstr "Adicionar grupo de cesto para "
12445
12446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
12447 #, c-format
12448 msgid "Add biblio"
12449 msgstr "Adicionar registo"
12450
12451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
12452 #, c-format
12453 msgid "Add budget"
12454 msgstr "Adicionar orçamento"
12455
12456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
12457 #, fuzzy, c-format
12458 msgid "Add budget "
12459 msgstr "Adicionar orçamento"
12460
12461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
12462 #, c-format
12463 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12464 msgstr "Adicionar por código(s) de barras ou número(s) de exemplar: "
12465
12466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
12467 #, c-format
12468 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12469 msgstr "Adicionar número(s) de leitor: "
12470
12471 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12473 #, c-format
12474 msgid "Add checked"
12475 msgstr "Adicionar selecionados"
12476
12477 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava fonte de classificação adicionada
12478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
12479 #, c-format
12480 msgid "Add classification source"
12481 msgstr "Adicionar fonte de classificação"
12482
12483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
12484 #, c-format
12485 msgid "Add comment"
12486 msgstr "Adicionar comentário"
12487
12488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12489 #, c-format
12490 msgid "Add course reserves "
12491 msgstr "Adicionar reservas de curso "
12492
12493 #. INPUT type=submit name=add
12494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
12495 msgid "Add credit"
12496 msgstr "Adicionar um crédito"
12497
12498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
12499 #, c-format
12500 msgid "Add description"
12501 msgstr "Adicionar descrição"
12502
12503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
12504 #, c-format
12505 msgid "Add field"
12506 msgstr "Adicionar campo"
12507
12508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
12509 #, fuzzy, c-format
12510 msgid "Add field "
12511 msgstr "Adicionar campo"
12512
12513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
12514 #, c-format
12515 msgid "Add filing rule"
12516 msgstr "Adicionar uma regra de preenchimento"
12517
12518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
12519 #, fuzzy, c-format
12520 msgid "Add framework "
12521 msgstr "%s modelo"
12522
12523 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12525 #, c-format
12526 msgid "Add fund"
12527 msgstr "Adicionar um Fundo"
12528
12529 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
12531 #, fuzzy, c-format
12532 msgid "Add fund "
12533 msgstr "Adicionar um Fundo"
12534
12535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
12536 #, c-format
12537 msgid "Add group"
12538 msgstr "Adicionar grupo"
12539
12540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
12541 #, c-format
12542 msgid "Add group "
12543 msgstr "Adicionar grupo "
12544
12545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12546 #, c-format
12547 msgid "Add guarantee"
12548 msgstr "Adicionar fiador"
12549
12550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
12551 #, c-format
12552 msgid "Add guarantor"
12553 msgstr "Adicionar fiador"
12554
12555 #. A
12556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
12557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
12559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12560 #, c-format
12561 msgid "Add internal note"
12562 msgstr "Adicional nota interna"
12563
12564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
12565 #, c-format
12566 msgid "Add internal note "
12567 msgstr "Adicionar nota interna "
12568
12569 #. INPUT type=submit name=add_submit
12570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:248
12571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12572 #, c-format
12573 msgid "Add item"
12574 msgstr "Adicionar item"
12575
12576 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
12578 #, c-format
12579 msgid "Add item %s"
12580 msgstr "Adicionar item %s"
12581
12582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
12583 #, c-format
12584 msgid "Add item to "
12585 msgstr "Adicionar itens a "
12586
12587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
12588 #, c-format
12589 msgid "Add item type"
12590 msgstr "Adicionar um tipo de documento"
12591
12592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
12593 #, fuzzy, c-format
12594 msgid "Add item type "
12595 msgstr "Adicionar um tipo de documento"
12596
12597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
12598 #, c-format
12599 msgid "Add item(s)"
12600 msgstr "Adicionar itens"
12601
12602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
12603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
12604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12605 #, c-format
12606 msgid "Add items"
12607 msgstr "Adicionar itens"
12608
12609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12610 #, c-format
12611 msgid "Add items "
12612 msgstr "Adicionar itens "
12613
12614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
12615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
12616 #, fuzzy, c-format
12617 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
12618 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de curso &rsaquo; Adicionar exemplares"
12619
12620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
12621 #, c-format
12622 msgid ""
12623 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12624 msgstr ""
12625 "Adicionar itens usando a área de texto ou deixar vazio para adicionar via "
12626 "pesquisa."
12627
12628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
12629 #, c-format
12630 msgid "Add items to rota report"
12631 msgstr "Adicionar exemplares ao relatório de rota"
12632
12633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:43
12634 #, c-format
12635 msgid "Add items: scan barcode"
12636 msgstr "Adicionar exemplares: ler código de barras"
12637
12638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:45
12639 #, c-format
12640 msgid "Add items: scan barcodes"
12641 msgstr "Adicionar exemplares: ler códigos de barras"
12642
12643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
12644 #, c-format
12645 msgid "Add library "
12646 msgstr "Adicionar biblioteca "
12647
12648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1305
12649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
12650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12652 #, c-format
12653 msgid "Add manual restriction"
12654 msgstr "Adicionar restrição manual"
12655
12656 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
12658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
12659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
12660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
12661 #, c-format
12662 msgid "Add match check"
12663 msgstr "Inserção validada"
12664
12665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
12666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
12667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
12668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
12669 #, c-format
12670 msgid "Add match point"
12671 msgstr "Adicionar correspondência"
12672
12673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
12674 #, c-format
12675 msgid "Add message"
12676 msgstr "Adicionar mensagem"
12677
12678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
12679 #, c-format
12680 msgid "Add modified records to the following list: "
12681 msgstr "Adicionar os registos modificados à seguinte lista: "
12682
12683 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
12685 msgid "Add multiple copies of this item"
12686 msgstr "Adicionar múltiplas cópias"
12687
12688 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:214
12690 #, c-format
12691 msgid "Add new"
12692 msgstr "Novo"
12693
12694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:43
12695 #, fuzzy, c-format
12696 msgid "Add new account "
12697 msgstr "Nova conta "
12698
12699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
12700 #, c-format
12701 msgid "Add new alert"
12702 msgstr "Adicionar novo alerta"
12703
12704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
12705 #, c-format
12706 msgid "Add new collection"
12707 msgstr "Adicionar nova coleção"
12708
12709 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
12711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
12712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
12713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
12714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
12715 #, c-format
12716 msgid "Add new definition"
12717 msgstr "Adicionar uma nova definição"
12718
12719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
12720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
12721 #, c-format
12722 msgid "Add new field "
12723 msgstr "Adicionar novo campo "
12724
12725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
12726 #, c-format
12727 msgid "Add new group"
12728 msgstr "Adicionar um novo grupo"
12729
12730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
12731 #, c-format
12732 msgid "Add new holiday"
12733 msgstr "Adicionar novo feriado"
12734
12735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
12736 #, c-format
12737 msgid "Add note"
12738 msgstr "Adicionar nota"
12739
12740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12741 #, fuzzy, c-format
12742 msgid "Add notice "
12743 msgstr "Adicionar nota"
12744
12745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
12746 #, c-format
12747 msgid "Add offline circulations to queue"
12748 msgstr "Carregar dados circulação offline"
12749
12750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
12751 #, fuzzy, c-format
12752 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12753 msgstr "Carregar dados circulação offline"
12754
12755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:92
12756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
12757 #, c-format
12758 msgid "Add or remove items"
12759 msgstr "Adicionar ou remover exemplares"
12760
12761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
12762 #, fuzzy, c-format
12763 msgid "Add or remove items "
12764 msgstr "Adicionar ou remover exemplares"
12765
12766 #. %1$s:  colTitle | html 
12767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
12768 #, fuzzy, c-format
12769 msgid ""
12770 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
12771 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12772 msgstr ""
12773 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Coleções &rsaquo; Coleção %s &rsaquo; "
12774 "Adicionar ou remover exemplares"
12775
12776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
12777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
12778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
12779 #, c-format
12780 msgid "Add order"
12781 msgstr "Adicionar encomenda"
12782
12783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
12784 #, fuzzy, c-format
12785 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
12786 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Factura"
12787
12788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
12789 #, fuzzy, c-format
12790 msgid "Add order from a subscription "
12791 msgstr "&rsaquo; Adicionar uma encomenda de uma assinatura"
12792
12793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
12794 #, fuzzy, c-format
12795 msgid "Add order from a suggestion "
12796 msgstr "&rsaquo; Adicionar uma encomenda desta sugestão"
12797
12798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
12799 #, fuzzy, c-format
12800 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
12801 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Factura"
12802
12803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12804 #, c-format
12805 msgid "Add order to basket"
12806 msgstr "Adicionar encomenda ao cesto"
12807
12808 #. SCRIPT
12809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:217
12810 msgid "Add order to basket %s"
12811 msgstr "Adicionar encomenda ao cesto %s"
12812
12813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12814 #, c-format
12815 msgid "Add orders"
12816 msgstr "Adicionar encomendas"
12817
12818 #. %1$s:  comments | html 
12819 #. %2$s:  file_name | html 
12820 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
12821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
12822 #, fuzzy, c-format
12823 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12824 msgstr "&rsaquo; Adicionar uma encomenda desta sugestão"
12825
12826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
12827 #, c-format
12828 msgid "Add patron attribute type"
12829 msgstr "Adicionar tipo de atributo de leitor"
12830
12831 #. A
12832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12833 msgid "Add patron image"
12834 msgstr "Carregar imagem do leitor"
12835
12836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
12837 #, c-format
12838 msgid "Add patron(s)"
12839 msgstr "Adicionar leitor(es)"
12840
12841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:90
12842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
12843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
12844 #, c-format
12845 msgid "Add patrons"
12846 msgstr "Adicionar leitores"
12847
12848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
12849 #, fuzzy, c-format
12850 msgid "Add patrons "
12851 msgstr "Adicionar leitores"
12852
12853 #. %1$s:  list.name | html 
12854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
12855 #, fuzzy, c-format
12856 msgid ""
12857 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12858 msgstr ""
12859 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Listas de leitores &rsaquo; %s &rsaquo; "
12860 "Adicionar leitores"
12861
12862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:131
12863 #, c-format
12864 msgid ""
12865 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12866 "add via patron search."
12867 msgstr ""
12868 "Adicionar por número de leitor usando a área de texto ou deixar vazio para "
12869 "adicionar via pesquisa."
12870
12871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
12872 #, c-format
12873 msgid "Add recipients"
12874 msgstr "Adicionar destinatários"
12875
12876 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
12878 #, c-format
12879 msgid "Add record matching rule"
12880 msgstr "Adicionar uma regra de concordância"
12881
12882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
12883 #, c-format
12884 msgid "Add record using fast cataloging"
12885 msgstr "Adicionar registo usando a catalogação rápida"
12886
12887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
12888 #, c-format
12889 msgid "Add reserves"
12890 msgstr "Adicionar reservas"
12891
12892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
12893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
12894 #, fuzzy, c-format
12895 msgid "Add reserves for "
12896 msgstr "Adicionar reservas"
12897
12898 #. INPUT type=submit
12899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12900 msgid "Add restriction"
12901 msgstr "Adicionar restrição"
12902
12903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
12904 #, c-format
12905 msgid "Add rule"
12906 msgstr "Adicionar regra"
12907
12908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
12909 #, c-format
12910 msgid "Add rules"
12911 msgstr "Adicionar regras"
12912
12913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
12914 #, c-format
12915 msgid "Add selected patrons to:"
12916 msgstr "Adicionar leitores selecionados:"
12917
12918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
12919 #, c-format
12920 msgid "Add splitting rule"
12921 msgstr "Adicionar uma regra de separação"
12922
12923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12924 #, c-format
12925 msgid "Add stage"
12926 msgstr "Adicionar etapa"
12927
12928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
12929 #, c-format
12930 msgid "Add stage to "
12931 msgstr "Adicionar etapa a "
12932
12933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:90
12934 #, c-format
12935 msgid "Add staged files to basket"
12936 msgstr "Adicionar ficheiros ao cesto"
12937
12938 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
12940 #, c-format
12941 msgid "Add sub fund"
12942 msgstr "Adicionar um sub-fundo"
12943
12944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
12945 #, c-format
12946 msgid "Add sub-group "
12947 msgstr "Adicionar sub-grupo "
12948
12949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
12950 #, fuzzy, c-format
12951 msgid "Add suggestion "
12952 msgstr "sugestão"
12953
12954 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
12955 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12957 #, c-format
12958 msgid "Add to %s"
12959 msgstr "Adicionar a %s"
12960
12961 #. SCRIPT
12962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12963 msgid "Add to Dictionary"
12964 msgstr "Adicionar ao Dicionário"
12965
12966 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
12967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12968 #, c-format
12969 msgid "Add to a list"
12970 msgstr "Adicionar a uma nova lista"
12971
12972 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
12973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12974 #, c-format
12975 msgid "Add to a new list:"
12976 msgstr "Adicionar a uma nova lista:"
12977
12978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:81
12979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
12980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:171
12981 #, c-format
12982 msgid "Add to basket"
12983 msgstr "Adicionar ao cesto"
12984
12985 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
12986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
12987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
12988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
12989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
12990 #, c-format
12991 msgid "Add to cart"
12992 msgstr "Adicionar ao carrinho"
12993
12994 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
12995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
12996 #, c-format
12997 msgid "Add to list"
12998 msgstr "Adicionar à lista"
12999
13000 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
13001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
13002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:124
13003 #, c-format
13004 msgid "Add to list "
13005 msgstr "Adicionar à lista "
13006
13007 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
13008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
13009 #, fuzzy, c-format
13010 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
13011 msgstr "Adicionar à lista "
13012
13013 #. INPUT type=submit
13014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
13015 msgid "Add to offline circulation queue"
13016 msgstr "Adicionar à lista de circulação offline"
13017
13018 # Ricardo Dias Marques (28-Mai-2009): estava Estante em vez de Lista
13019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
13020 #, c-format
13021 msgid "Add to rota"
13022 msgstr "Adicionar à rota"
13023
13024 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
13025 #. SCRIPT
13026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
13027 msgid "Add to:"
13028 msgstr "Adicionar a:"
13029
13030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
13031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
13032 #, c-format
13033 msgid "Add user"
13034 msgstr "Adicionar leitor"
13035
13036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
13037 #, c-format
13038 msgid "Add users"
13039 msgstr "Adicionar leitores"
13040
13041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
13042 #, c-format
13043 msgid "Add vendor"
13044 msgstr "Adicionar Fornecedor"
13045
13046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
13047 #, fuzzy, c-format
13048 msgid "Add vendor "
13049 msgstr "Adicionar Fornecedor"
13050
13051 #. A
13052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
13053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
13054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
13055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13056 #, c-format
13057 msgid "Add vendor note"
13058 msgstr "Adicionar nota ao fornecedor"
13059
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
13061 #, c-format
13062 msgid "Add vendor note "
13063 msgstr "Adicionar nota ao fornecedor "
13064
13065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
13066 #, c-format
13067 msgid "Add, edit and archive cash registers "
13068 msgstr "Adicionar, editar ou arquivar caixas registadoras "
13069
13070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
13071 #, c-format
13072 msgid "Add, edit and delete courses "
13073 msgstr "Adicionar, editar ou eliminar cursos "
13074
13075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
13076 #, c-format
13077 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
13078 msgstr "Adicionar, editar ou eliminar listas de leitores e os seus conteúdos "
13079
13080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
13081 #, c-format
13082 msgid "Add, modify and view patron information"
13083 msgstr "Adicionar, modificar ou ver informações do leitor"
13084
13085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
13086 #, c-format
13087 msgid "Add, modify and view patron information "
13088 msgstr "Adicionar, modificar ou ver informações do leitor "
13089
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
13091 #, c-format
13092 msgid "Add/Edit items"
13093 msgstr "Adicionar/Editar exemplares"
13094
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
13096 #, c-format
13097 msgid "Add: "
13098 msgstr "Adicionar: "
13099
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48
13101 #, c-format
13102 msgid "Added "
13103 msgstr "Adicionado "
13104
13105 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
13107 #, c-format
13108 msgid "Added on or after date: "
13109 msgstr "Acrescentado em ou depois de: "
13110
13111 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
13112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
13113 #, c-format
13114 msgid "Added on or before date: "
13115 msgstr "Acrescentado em ou antes de: "
13116
13117 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
13118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
13119 #, c-format
13120 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
13121 msgstr "Adicionado tipo de atributo de leitor &quot;%s&quot;"
13122
13123 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
13124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
13125 #, c-format
13126 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
13127 msgstr "Adicionada regra de concordância &quot;%s&quot;"
13128
13129 #. SCRIPT
13130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
13131 msgid "Added."
13132 msgstr "Adicionado."
13133
13134 #. SCRIPT
13135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
13136 msgid "Adding a mapping for: %s."
13137 msgstr "Adicionar um mapeamento para: %s."
13138
13139 #. %1$s:  authtypetext | html 
13140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:218
13141 #, c-format
13142 msgid "Adding authority %s"
13143 msgstr "Adicionar Autoridade %s"
13144
13145 #. %1$s:  authtypetext | html 
13146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
13147 #, fuzzy, c-format
13148 msgid "Adding authority %s "
13149 msgstr "Adicionar Autoridade %s"
13150
13151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
13152 #, c-format
13153 msgid "Additional SRU options: "
13154 msgstr "Opções SRU adicionais: "
13155
13156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
13157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
13158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
13159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
13160 #, c-format
13161 msgid "Additional attributes and identifiers"
13162 msgstr "Atributos e identificadores adicionais"
13163
13164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
13165 #, c-format
13166 msgid "Additional content types"
13167 msgstr "Outros tipos de conteúdo"
13168
13169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
13170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
13171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
13172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
13173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
13174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
13175 #, c-format
13176 msgid "Additional fields"
13177 msgstr "Campos adicionais"
13178
13179 #. %1$s:  tablename | html 
13180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
13181 #, c-format
13182 msgid "Additional fields for '%s'"
13183 msgstr "Campos adicionais para '%s'"
13184
13185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
13186 #, c-format
13187 msgid "Additional fields:"
13188 msgstr "Campos adicionais:"
13189
13190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
13191 #, c-format
13192 msgid "Additional options"
13193 msgstr "Opções adicionais"
13194
13195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
13196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13197 #, c-format
13198 msgid "Additional parameters"
13199 msgstr "Parâmetros adicionais"
13200
13201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
13202 #, c-format
13203 msgid "Additional subfields (XML)"
13204 msgstr "Subcampos adicionais (XML)"
13205
13206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
13207 #, c-format
13208 msgid "Additional thanks to..."
13209 msgstr "Agradecimentos adicionais a..."
13210
13211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
13212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
13213 #, c-format
13214 msgid "Additional tools"
13215 msgstr "Ferramentas adicionais"
13216
13217 #. A
13218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
13219 #, fuzzy
13220 msgid "Addlibris cover image"
13221 msgstr "Imagem da capa Adlibris"
13222
13223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
13224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
13225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
13226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
13227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
13228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
13229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
13230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
13231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
13233 #, c-format
13234 msgid "Address"
13235 msgstr "Morada"
13236
13237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
13238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
13239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
13240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
13241 #, c-format
13242 msgid "Address 2"
13243 msgstr "Morada 2"
13244
13245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
13246 #, c-format
13247 msgid "Address 2: "
13248 msgstr "Morada 2: "
13249
13250 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
13251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
13253 #, c-format
13254 msgid "Address in question"
13255 msgstr "Morada em dúvida"
13256
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
13258 #, fuzzy, c-format
13259 msgid "Address line 1:"
13260 msgstr "Morada - linha 1: "
13261
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
13263 #, c-format
13264 msgid "Address line 1: "
13265 msgstr "Morada - linha 1: "
13266
13267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:213
13268 #, fuzzy, c-format
13269 msgid "Address line 2:"
13270 msgstr "Morada - linha 2: "
13271
13272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
13273 #, c-format
13274 msgid "Address line 2: "
13275 msgstr "Morada - linha 2: "
13276
13277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
13278 #, c-format
13279 msgid "Address line 3: "
13280 msgstr "Morada - linha 3: "
13281
13282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
13283 #, c-format
13284 msgid "Address:"
13285 msgstr "Morada:"
13286
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
13288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
13289 #, c-format
13290 msgid "Address: "
13291 msgstr "Morada: "
13292
13293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:99
13294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:122
13295 #, c-format
13296 msgid "Adjustment cost for invoice "
13297 msgstr "Ajuste de custo para a factura "
13298
13299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
13300 #, c-format
13301 msgid "Adjustments"
13302 msgstr "Ajustamentos"
13303
13304 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
13306 #, c-format
13307 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
13308 msgstr "Ajustes mais o envio: %s"
13309
13310 #. IMG
13311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
13312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
13313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
13314 #, c-format
13315 msgid "Adlibris cover image"
13316 msgstr "Imagem da capa Adlibris"
13317
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
13320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
13322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
13325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
13327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
13328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:28
13329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
13330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
13331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
13332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
13333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
13334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
13335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
13336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
13337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
13338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
13339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
13340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
13341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
13342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
13343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
13344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
13345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
13346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
13347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
13348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:55
13349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
13350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
13351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:46
13352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
13356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
13357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
13358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
13360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
13362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
13363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
13365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
13367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
13368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
13370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
13371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
13373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
13376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
13377 #, c-format
13378 msgid "Administration"
13379 msgstr "Administração"
13380
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13384 #, c-format
13385 msgid "Administration "
13386 msgstr "Administração "
13387
13388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
13389 #, c-format
13390 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13391 msgstr "Administração &gt; Moedas e câmbios"
13392
13393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13394 #, c-format
13395 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13396 msgstr "Administração &rsaquo; Regras de empréstimo e multas "
13397
13398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13399 #, c-format
13400 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13401 msgstr "Administração &rsaquo; Tipos de documento "
13402
13403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
13404 #, fuzzy, c-format
13405 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
13406 msgstr "Administração &rsaquo; Tipos de documento "
13407
13408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:213
13409 #, c-format
13410 msgid "Administration tables"
13411 msgstr "Tabelas de administração"
13412
13413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13414 #, c-format
13415 msgid "Administrator account created!"
13416 msgstr "Leitor de administração criado!"
13417
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13419 #, c-format
13420 msgid "Administrator account permissions"
13421 msgstr "Permissões do leitor de administração"
13422
13423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13424 #, c-format
13425 msgid "Administrator identity"
13426 msgstr "Administrador"
13427
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13429 #, c-format
13430 msgid "Administrator login"
13431 msgstr "Login de administrador"
13432
13433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
13434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
13435 #, c-format
13436 msgid "Adobe Agates"
13437 msgstr "Adobe Agates"
13438
13439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13440 #, c-format
13441 msgid "Adolescent"
13442 msgstr "Adolescente"
13443
13444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
13445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
13446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:858
13447 #, c-format
13448 msgid "Adult"
13449 msgstr "Adulto"
13450
13451 #. SCRIPT
13452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13453 msgid "Advanced"
13454 msgstr "Avançado"
13455
13456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
13457 #, c-format
13458 msgid "Advanced &raquo;"
13459 msgstr "Avançado &raquo;"
13460
13461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
13462 #, c-format
13463 msgid "Advanced constraints"
13464 msgstr "Restrições avançadas"
13465
13466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175
13467 #, c-format
13468 msgid "Advanced constraints:"
13469 msgstr "Restrições avançadas:"
13470
13471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
13472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
13473 #, c-format
13474 msgid "Advanced editor"
13475 msgstr "Editor avançado"
13476
13477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
13478 #, c-format
13479 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13480 msgstr "Atalhos de teclado do editor avançado"
13481
13482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
13483 #, c-format
13484 msgid "Advanced editor shortcuts"
13485 msgstr "Atalhos de teclado do editor avançado"
13486
13487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
13488 #, fuzzy, c-format
13489 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13490 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas áudio"
13491
13492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
13493 #, c-format
13494 msgid "Advanced prediction pattern: "
13495 msgstr "Modelo detalhado de previsão: "
13496
13497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
13499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
13500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13504 #, c-format
13505 msgid "Advanced search"
13506 msgstr "Pesquisa avançada"
13507
13508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
13509 #, fuzzy, c-format
13510 msgid "Advanced search "
13511 msgstr "Pesquisa avançada"
13512
13513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
13514 #, fuzzy, c-format
13515 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
13516 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
13517
13518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
13519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
13520 #, c-format
13521 msgid "After"
13522 msgstr "Depois"
13523
13524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
13525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
13526 #, c-format
13527 msgid "Afternoon"
13528 msgstr "Tarde"
13529
13530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
13531 #, c-format
13532 msgid "Afternoon "
13533 msgstr "Tarde "
13534
13535 #. For the first occurrence,
13536 #. SCRIPT
13537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
13538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
13539 #, c-format
13540 msgid "Age"
13541 msgstr "Idade"
13542
13543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
13544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
13545 #, c-format
13546 msgid "Age in days"
13547 msgstr "Idade em dias"
13548
13549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
13550 #, c-format
13551 msgid "Age required"
13552 msgstr "Idade obrigatória"
13553
13554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
13555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
13556 #, c-format
13557 msgid "Age required: "
13558 msgstr "Idade obrigatória: "
13559
13560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
13561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
13562 #, c-format
13563 msgid "Age restricted"
13564 msgstr "Restrito por idade"
13565
13566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
13567 #, c-format
13568 msgid "Age restriction"
13569 msgstr "Restrição de idade"
13570
13571 #. For the first occurrence,
13572 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
13574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
13575 #, c-format
13576 msgid "Age restriction %s."
13577 msgstr "Restrição de idade %s."
13578
13579 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13580 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13581 #. %3$s:  END 
13582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
13583 #, c-format
13584 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13585 msgstr "Restrição de idade %s. %s Emprestar na mesma? %s "
13586
13587 #. %1$s:  age_low | html 
13588 #. %2$s:  age_high | html 
13589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13590 #, c-format
13591 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13592 msgstr "As idades permitidas são %s-%s. "
13593
13594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
13595 #, c-format
13596 msgid "Albany Senior High School"
13597 msgstr "Albany Senior High School"
13598
13599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
13600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
13601 #, c-format
13602 msgid "Alert"
13603 msgstr "Alerta"
13604
13605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
13606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
13607 #, c-format
13608 msgid "Alert subscribers for "
13609 msgstr "Alertas para "
13610
13611 #. %1$s:  bibliotitle | html 
13612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
13613 #, fuzzy, c-format
13614 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
13615 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
13616
13617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
13618 #, c-format
13619 msgid "Alerts "
13620 msgstr "Alertas "
13621
13622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
13623 #, c-format
13624 msgid "Aliases"
13625 msgstr "Nomes Alternativos"
13626
13627 #. SCRIPT
13628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13629 msgid "Align"
13630 msgstr "Alinhar"
13631
13632 #. SCRIPT
13633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13634 msgid "Align center"
13635 msgstr "Alinhar ao centro"
13636
13637 #. SCRIPT
13638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13639 msgid "Align left"
13640 msgstr "Alinhar à esquerda"
13641
13642 #. SCRIPT
13643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13644 msgid "Align right"
13645 msgstr "Alinhar à direita"
13646
13647 #. SCRIPT
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13649 msgid "Alignment"
13650 msgstr "Alinhamento"
13651
13652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
13653 #, c-format
13654 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13655 msgstr "Alingsås Public Library, Suécia"
13656
13657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
13658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
13659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
13663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
13664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
13665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
13666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:209
13668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
13669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
13670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
13674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:246
13675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
13676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
13677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
13678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
13679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
13680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
13682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
13683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
13684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
13685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
13686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
13687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
13688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:378
13689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:446
13693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
13694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
13695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
13696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220
13697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
13698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
13699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
13700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13704 #, c-format
13705 msgid "All"
13706 msgstr "Todos"
13707
13708 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
13709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
13710 #, c-format
13711 msgid "All active funds"
13712 msgstr "Todos os fundos ativos"
13713
13714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13718 #, c-format
13719 msgid "All authority types"
13720 msgstr "Todos tipos de autoridade"
13721
13722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
13723 #, c-format
13724 msgid "All available funds"
13725 msgstr "Todos os fundos disponíveis"
13726
13727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
13728 #, c-format
13729 msgid "All budgets"
13730 msgstr "Todos os orçamentos"
13731
13732 #. %1$s:  do_anonym | html 
13733 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:258
13735 #, c-format
13736 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13737 msgstr "Todos empréstimos (%s) anteriores a %s foram anonimizados"
13738
13739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13740 #, c-format
13741 msgid "All collections"
13742 msgstr "Todas as coleções"
13743
13744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:45
13745 #, c-format
13746 msgid ""
13747 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13748 "attached."
13749 msgstr ""
13750
13751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
13752 #, c-format
13753 msgid "All dates"
13754 msgstr "Todas as datas"
13755
13756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13757 #, c-format
13758 msgid "All dependencies installed."
13759 msgstr "Todas as dependências instaladas."
13760
13761 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
13762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
13763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
13764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13765 #, c-format
13766 msgid "All funds"
13767 msgstr "Todos os fundos"
13768
13769 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
13770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
13771 #, fuzzy, c-format
13772 msgid "All funds "
13773 msgstr "Todos os fundos"
13774
13775 #. SCRIPT
13776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
13777 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13778 msgstr "Todas as facturas a unificar devem ser do mesmo fornecedor"
13779
13780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
13781 #, c-format
13782 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13783 msgstr "Todos os campos dos exemplares estão no mesmo campo e separador"
13784
13785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
13787 #, c-format
13788 msgid "All item types"
13789 msgstr "Todos tipos de documento"
13790
13791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:127
13792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
13793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
13794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
13795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
13796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
13797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:174
13798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
13799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
13800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288
13801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:82
13803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:181
13804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
13805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
13807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:104
13808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
13809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
13810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13811 #, c-format
13812 msgid "All libraries"
13813 msgstr "Todas as bibliotecas"
13814
13815 #. For the first occurrence,
13816 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
13818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
13819 #, c-format
13820 msgid "All libraries: %s"
13821 msgstr "Todas as bibliotecas: %s"
13822
13823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13824 #, c-format
13825 msgid "All locations"
13826 msgstr "Todas as localizações"
13827
13828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
13829 #, c-format
13830 msgid ""
13831 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13832 msgstr ""
13833 "Todas as encomendas deste cesto serão canceladas e os fundos gastos serão "
13834 "reembolsados"
13835
13836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
13837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
13839 #, c-format
13840 msgid "All payments to the library"
13841 msgstr "Todos os pagamentos à biblioteca"
13842
13843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:75
13844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:100
13845 #, c-format
13846 msgid "All records have successfully been modified! "
13847 msgstr "Todos os registos foram modificados com sucesso! "
13848
13849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13850 #, c-format
13851 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13852 msgstr "Todos os módulos Perl necessários parecem estar instalados."
13853
13854 #. SCRIPT
13855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
13856 msgid "All selected"
13857 msgstr "Tudo selecionado"
13858
13859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
13860 #, c-format
13861 msgid "All shelving locations"
13862 msgstr "Todas localizações na prateleira"
13863
13864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13865 #, c-format
13866 msgid "All statuses"
13867 msgstr "Todas os estados"
13868
13869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
13870 #, c-format
13871 msgid "All tags"
13872 msgstr "Todas etiquetas"
13873
13874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
13875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
13876 #, c-format
13877 msgid "All transactions"
13878 msgstr "Todas as transições"
13879
13880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:168
13881 #, c-format
13882 msgid "All vendors"
13883 msgstr "Todos fornecedores"
13884
13885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
13886 #, c-format
13887 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13888 msgstr "Allen Ginsberg Library, EUA"
13889
13890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
13891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
13892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
13893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
13894 #, c-format
13895 msgid "Allow"
13896 msgstr "Permitir"
13897
13898 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
13899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13900 #, c-format
13901 msgid "Allow access to the reports module"
13902 msgstr "Permitir acesso ao módulo de relatórios"
13903
13904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
13905 #, c-format
13906 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13907 msgstr "Permitir a renovação automática dos exemplares: "
13908
13909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
13910 #, c-format
13911 msgid "Allow changes to contents from: "
13912 msgstr "Permitir alterações ao conteúdo a: "
13913
13914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
13915 #, c-format
13916 msgid ""
13917 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13918 msgstr "Permitir aos fiadores deste leitor ver todos os empréstimos no OPAC"
13919
13920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
13921 #, c-format
13922 msgid ""
13923 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13924 msgstr "Permitir aos fiadores deste leitor ver todas as multas no OPAC"
13925
13926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:91
13927 #, c-format
13928 msgid "Allow public downloads:"
13929 msgstr "Permitir downloads públicos:"
13930
13931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
13932 #, c-format
13933 msgid "Allow public enrollment:"
13934 msgstr "Permitir inscrições públicas:"
13935
13936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13937 #, c-format
13938 msgid ""
13939 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13940 "other staff members"
13941 msgstr ""
13942 "Permitir que os membros do staff modifiquem as permissões, nomes de "
13943 "utilizador e palavras-passes a outros membros do staff."
13944
13945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
13946 #, c-format
13947 msgid "Allow transfer?"
13948 msgstr "Permitir transferência?"
13949
13950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
13951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
13952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
13953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
13954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
13955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
13956 #, c-format
13957 msgid "Allowed"
13958 msgstr "Permitido"
13959
13960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
13961 #, c-format
13962 msgid "Allowed pickup locations"
13963 msgstr "Localizações de levantamento permitidas"
13964
13965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
13966 #, c-format
13967 msgid ""
13968 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13969 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13970 "category, enter this Search category to any Item types"
13971 msgstr ""
13972 "Permite que múltiplos tipos de documento sejam pesquisados como uma "
13973 "categoria. As categorias podem ser inseridos no vocabulário ITEMTYPECAT. "
13974 "Para combinar os tipos de documento com esta categoria, altere a categoria "
13975 "de pesquisa de cada um dos tipos de documento"
13976
13977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
13978 #, c-format
13979 msgid "Already received"
13980 msgstr "Já recebido"
13981
13982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
13983 #, c-format
13984 msgid "Already validated discharges"
13985 msgstr "Quitações já validadas"
13986
13987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
13988 #, c-format
13989 msgid "Alt key is \"Alt\""
13990 msgstr "A tecla Alt é \"Alt\""
13991
13992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13993 #, c-format
13994 msgid "Alternate Country"
13995 msgstr "País alternativo"
13996
13997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
13998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
13999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
14000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
14001 #, c-format
14002 msgid "Alternate address"
14003 msgstr "Endereço alternativo"
14004
14005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
14006 #, c-format
14007 msgid "Alternate address line 2"
14008 msgstr "Linha 2 do endereço alternativo"
14009
14010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
14011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
14012 #, c-format
14013 msgid "Alternate address: Address"
14014 msgstr "Endereço alternativo: Morada"
14015
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
14017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
14018 #, c-format
14019 msgid "Alternate address: Address 2"
14020 msgstr "Endereço alternativo: Morada 2"
14021
14022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
14023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
14024 #, c-format
14025 msgid "Alternate address: City"
14026 msgstr "Endereço alternativo: Cidade"
14027
14028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
14029 #, c-format
14030 msgid "Alternate address: Contact note"
14031 msgstr "Endereço alternativo: Nota"
14032
14033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
14034 #, c-format
14035 msgid "Alternate address: Country"
14036 msgstr "Endereço alternativo: País"
14037
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
14039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
14040 #, c-format
14041 msgid "Alternate address: Email"
14042 msgstr "Endereço alternativo: Email"
14043
14044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
14045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
14046 #, c-format
14047 msgid "Alternate address: Phone"
14048 msgstr "Endereço alternativo: Telefone"
14049
14050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
14051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
14052 #, c-format
14053 msgid "Alternate address: State"
14054 msgstr "Endereço alternativo: Estado"
14055
14056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
14057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
14058 #, c-format
14059 msgid "Alternate address: Street number"
14060 msgstr "Endereço alternativo: Número de rua"
14061
14062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
14063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
14064 #, c-format
14065 msgid "Alternate address: Street type"
14066 msgstr "Endereço alternativo: Tipo de rua"
14067
14068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
14069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
14070 #, c-format
14071 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
14072 msgstr "Endereço alternativo: Código postal"
14073
14074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
14075 #, c-format
14076 msgid "Alternate city"
14077 msgstr "Cidade alternativa"
14078
14079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
14080 #, c-format
14081 msgid "Alternate contact"
14082 msgstr "Contacto alternativo"
14083
14084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
14085 #, c-format
14086 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
14087 msgstr "Código postal do contacto alternativo"
14088
14089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
14090 #, c-format
14091 msgid "Alternate contact address"
14092 msgstr "Endereço de contacto alternativo"
14093
14094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
14095 #, fuzzy, c-format
14096 msgid "Alternate contact address 2"
14097 msgstr "Contacto alternativo: Morada 2"
14098
14099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
14100 #, fuzzy, c-format
14101 msgid "Alternate contact city"
14102 msgstr "Contacto alternativo: Cidade"
14103
14104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
14105 #, fuzzy, c-format
14106 msgid "Alternate contact country"
14107 msgstr "Contacto alternativo: País"
14108
14109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
14110 #, fuzzy, c-format
14111 msgid "Alternate contact first name"
14112 msgstr "Contacto alternativo: Primeiro nome"
14113
14114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
14115 #, fuzzy, c-format
14116 msgid "Alternate contact phone"
14117 msgstr "Contacto alternativo: Telefone"
14118
14119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
14120 #, fuzzy, c-format
14121 msgid "Alternate contact state"
14122 msgstr "Contacto alternativo: Estado"
14123
14124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
14125 #, fuzzy, c-format
14126 msgid "Alternate contact surname"
14127 msgstr "Contacto alternativo: Apelido"
14128
14129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
14130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
14131 #, c-format
14132 msgid "Alternate contact: Address"
14133 msgstr "Contacto alternativo: Morada"
14134
14135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
14136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
14137 #, c-format
14138 msgid "Alternate contact: Address 2"
14139 msgstr "Contacto alternativo: Morada 2"
14140
14141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
14142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
14143 #, c-format
14144 msgid "Alternate contact: City"
14145 msgstr "Contacto alternativo: Cidade"
14146
14147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
14148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
14149 #, c-format
14150 msgid "Alternate contact: Country"
14151 msgstr "Contacto alternativo: País"
14152
14153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
14154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
14155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
14156 #, c-format
14157 msgid "Alternate contact: First name"
14158 msgstr "Contacto alternativo: Primeiro nome"
14159
14160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
14161 #, c-format
14162 msgid "Alternate contact: Note"
14163 msgstr "Contacto alternativo: Nota"
14164
14165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
14166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
14167 #, c-format
14168 msgid "Alternate contact: Phone"
14169 msgstr "Contacto alternativo: Telefone"
14170
14171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
14172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
14173 #, c-format
14174 msgid "Alternate contact: State"
14175 msgstr "Contacto alternativo: Estado"
14176
14177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
14178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
14179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
14180 #, c-format
14181 msgid "Alternate contact: Surname"
14182 msgstr "Contacto alternativo: Apelido"
14183
14184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
14185 #, c-format
14186 msgid "Alternate contact: Title"
14187 msgstr "Contacto alternativo: Título"
14188
14189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
14190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
14191 #, c-format
14192 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
14193 msgstr "Contacto alternativo: Código postal"
14194
14195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
14196 #, c-format
14197 msgid "Alternate email"
14198 msgstr "E-mail alternativo"
14199
14200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
14201 #, c-format
14202 msgid "Alternate phone"
14203 msgstr "Telefone alternativo"
14204
14205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
14206 #, c-format
14207 msgid "Alternate state"
14208 msgstr "Estado alternativo"
14209
14210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
14211 #, c-format
14212 msgid "Alternate street number"
14213 msgstr "Número de polícia alternativo"
14214
14215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
14216 #, c-format
14217 msgid "Alternate street type"
14218 msgstr "Tipo de rua alternativo"
14219
14220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
14221 #, c-format
14222 msgid "Alternate zip code"
14223 msgstr "Código postal alternativo"
14224
14225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
14226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:714
14227 #, c-format
14228 msgid "Alternative contact"
14229 msgstr "Contacto alternativo"
14230
14231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
14232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
14233 #, c-format
14234 msgid "Alternative phone: "
14235 msgstr "Telefone alternativo: "
14236
14237 #. SCRIPT
14238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14239 msgid "Alternative source"
14240 msgstr "Fonte alternativa"
14241
14242 #. SCRIPT
14243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14244 msgid "Alternative source URL"
14245 msgstr "URL da fonte alternativa"
14246
14247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
14248 #, c-format
14249 msgid "Always show checkouts immediately"
14250 msgstr "Mostrar imediatamente os empréstimos sempre"
14251
14252 #. A
14253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
14254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
14255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
14256 #, c-format
14257 msgid "Amazon cover image"
14258 msgstr "Imagem de capa da Amazon"
14259
14260 #. SCRIPT
14261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
14262 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
14263 msgstr ""
14264
14265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
14266 #, c-format
14267 msgid "American Numismatic Society, USA"
14268 msgstr "American Numismatic Society, EUA"
14269
14270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
14271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
14272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
14273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:78
14274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:149
14275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
14276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
14277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
14278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
14279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
14280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
14281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:247
14282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
14283 #, c-format
14284 msgid "Amount"
14285 msgstr "Montante"
14286
14287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
14288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
14289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:124
14290 #, c-format
14291 msgid "Amount being paid: "
14292 msgstr "Montante a ser pago: "
14293
14294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:303
14295 #, c-format
14296 msgid "Amount charged: "
14297 msgstr "Valor cobrado: "
14298
14299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
14300 #, c-format
14301 msgid "Amount of change"
14302 msgstr "Montante da alteração"
14303
14304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
14305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
14306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
14307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
14308 #, c-format
14309 msgid "Amount outstanding"
14310 msgstr "Montante"
14311
14312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
14313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:298
14314 #, c-format
14315 msgid "Amount paid: "
14316 msgstr "Valor pago: "
14317
14318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
14319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
14320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
14321 #, fuzzy, c-format
14322 msgid "Amount tendered: "
14323 msgstr "Montante a ser pago: "
14324
14325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
14326 #, c-format
14327 msgid "Amount:"
14328 msgstr "Montante:"
14329
14330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
14331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
14332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
14333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
14334 #, c-format
14335 msgid "Amount: "
14336 msgstr "Montante: "
14337
14338 #. %1$s:  batch_id | html 
14339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
14340 #, c-format
14341 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
14342 msgstr "Ocorreu um erro e o lote %s não foi eliminado. "
14343
14344 #. %1$s:  batch_id | html 
14345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
14346 #, c-format
14347 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14348 msgstr "Ocorreu um erro e o lote %s não foi totalmente duplicado. "
14349
14350 #. %1$s:  batch_id | html 
14351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14352 #, c-format
14353 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14354 msgstr "Ocorreu um erro e nenhum exemplar foi adicionado ao lote %s. "
14355
14356 #. %1$s:  batch_id | html 
14357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14358 #, c-format
14359 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14360 msgstr "Ocorreu um erro e os exemplares não foram removidos do lote %s. "
14361
14362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14363 #, c-format
14364 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14365 msgstr "Ocorreu um erro enquanto a imagem era carregada. "
14366
14367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
14368 #, c-format
14369 msgid "An error has occurred!"
14370 msgstr "Ocorreu um erro!"
14371
14372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14373 #, c-format
14374 msgid "An error has occurred. "
14375 msgstr "Ocorreu um erro. "
14376
14377 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
14379 #, c-format
14380 msgid "An error has occurred. %s "
14381 msgstr "Ocorreu um erro. %s "
14382
14383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44
14384 #, c-format
14385 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14386 msgstr "Ocorreu um erro. A factura não pode ser criada."
14387
14388 #. For the first occurrence,
14389 #. SCRIPT
14390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
14391 msgid "An error occurred"
14392 msgstr "Ocorreu um erro"
14393
14394 #. For the first occurrence,
14395 #. SCRIPT
14396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
14397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14398 msgid "An error occurred on deleting this image"
14399 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar esta image"
14400
14401 #. SCRIPT
14402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14403 msgid "An error occurred reading this file."
14404 msgstr "Ocorreu um erro ao ler o ficheiro."
14405
14406 #. SCRIPT
14407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14408 msgid "An error occurred when adding this translation"
14409 msgstr "Ocorreu um erro ao adicionar a tradução"
14410
14411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
14412 #, c-format
14413 msgid "An error occurred when creating this list."
14414 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista."
14415
14416 #. %1$s:  shelfname | html 
14417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
14418 #, c-format
14419 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14420 msgstr "Ocorreu um erro ao criar esta lista. O nome %s já existe."
14421
14422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134
14423 #, c-format
14424 msgid "An error occurred when deleting this list."
14425 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar esta lista."
14426
14427 #. SCRIPT
14428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14429 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14430 msgstr "Ocorreu um erro ao eliminar a tradução"
14431
14432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
14433 #, c-format
14434 msgid "An error occurred when updating this list."
14435 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar esta lista."
14436
14437 #. SCRIPT
14438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14439 msgid "An error occurred when updating this translation."
14440 msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar a tradução"
14441
14442 #. %1$s:  error | html 
14443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14444 #, c-format
14445 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14446 msgstr "Ocorreu um erro, por favor tente novamente: %s "
14447
14448 #. %1$s:  op | html 
14449 #. %2$s:  label_element | html 
14450 #. %3$s:  element_id | html 
14451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
14452 #, c-format
14453 msgid ""
14454 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14455 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14456 msgstr ""
14457 "Foi encontrado um erro e a operação %s para %s %s não foi terminada. Por "
14458 "favor peça ao administrador do sistema para verificar o erro para mais "
14459 "detalhes. "
14460
14461 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
14463 #, c-format
14464 msgid ""
14465 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14466 "error log for details. "
14467 msgstr ""
14468 "Ocorreu um erro: %s Por favor peça ao administrador do sistema para "
14469 "verificar o erro para mais detalhes. "
14470
14471 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14473 #, c-format
14474 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14475 msgstr "Uma imagem com o nome '%s' já existe no sistema."
14476
14477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
14478 #, fuzzy, c-format
14479 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14480 msgstr "(ex., Título ou Número loca) "
14481
14482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
14483 #, c-format
14484 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14485 msgstr "O endereço está quebrado e a página não existe"
14486
14487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
14488 #, c-format
14489 msgid "An unknown error has occurred."
14490 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
14491
14492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
14493 #, c-format
14494 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14495 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao tentar adicionar um exemplar"
14496
14497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
14498 #, c-format
14499 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14500 msgstr "Ocorreu um erro ao tentar o empréstimo do exemplar"
14501
14502 #. %1$s:  card_element | html 
14503 #. %2$s:  element_id | html 
14504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14505 #, c-format
14506 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14507 msgstr "Tentativa de execução de uma ação não suportada em %s %s. "
14508
14509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14510 #, c-format
14511 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14512 msgstr "Tentativa de execução de uma ação não suportada. "
14513
14514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14515 #, c-format
14516 msgid "Analytics"
14517 msgstr "Analíticos"
14518
14519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:22
14520 #, c-format
14521 msgid "Analyze items"
14522 msgstr "Analizar exemplares"
14523
14524 #. SCRIPT
14525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14526 msgid "Anchor"
14527 msgstr "Âncora"
14528
14529 #. SCRIPT
14530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14531 msgid "Anchor..."
14532 msgstr "Âncora..."
14533
14534 #. SCRIPT
14535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14536 msgid "Anchors"
14537 msgstr "Âncoras"
14538
14539 #. SCRIPT
14540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14541 msgid "Animals and Nature"
14542 msgstr "Animais e Natureza"
14543
14544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
14545 #, c-format
14546 msgid "Anonymize checkout history"
14547 msgstr "Anonimizar o histórico de empréstimo"
14548
14549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
14550 #, c-format
14551 msgid "Another pattern with this name already exists."
14552 msgstr "Outro padrão com este nome já existe."
14553
14554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
14555 #, c-format
14556 msgid "Antenna.io"
14557 msgstr "Antenna.io"
14558
14559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
14560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
14561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:228
14562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
14563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
14564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
14567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
14568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
14569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
14570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
14571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
14572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
14573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
14574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1059
14575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1103
14576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1124
14577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1145
14578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1177
14579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
14580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14582 #, c-format
14583 msgid "Any"
14584 msgstr "Qualquer"
14585
14586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14587 #, c-format
14588 msgid "Any audience"
14589 msgstr "Qualquer audiência"
14590
14591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
14592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
14593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
14594 #, c-format
14595 msgid "Any category code"
14596 msgstr "Qualquer código de categoria"
14597
14598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
14599 #, fuzzy, c-format
14600 msgid ""
14601 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
14602 "Until then searching may not work correctly. "
14603 msgstr ""
14604 "Aviso: Qualquer modificação nesta configuração precisa de uma reindexação "
14605 "total. Até esse processo pode não funcionar correctamente."
14606
14607 #. For the first occurrence,
14608 #. SCRIPT
14609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14611 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14612 msgstr "Qualquer alteração não será guardada. Continuar?"
14613
14614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
14615 #, c-format
14616 msgid "Any collection"
14617 msgstr "Qualquer coleção"
14618
14619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
14620 #, c-format
14621 msgid "Any content"
14622 msgstr "Qualquer conteúdo"
14623
14624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
14625 #, c-format
14626 msgid "Any format"
14627 msgstr "Qualquer formato"
14628
14629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
14630 #, c-format
14631 msgid "Any item "
14632 msgstr "Qualquer exemplar "
14633
14634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
14635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
14636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
14638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
14639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:940
14640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:974
14641 #, c-format
14642 msgid "Any item type"
14643 msgstr "Qualquer tipo de exemplar"
14644
14645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:200
14646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
14647 #, c-format
14648 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14649 msgstr "Qualquer exemplar com reservas de curso existentes terão o seu estado "
14650
14651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
14652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:106
14653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
14654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
14655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14656 #, c-format
14657 msgid "Any library"
14658 msgstr "Qualquer biblioteca"
14659
14660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:312
14661 #, c-format
14662 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14663 msgstr ""
14664 "Todos os custos de livro perdido serão apresentadas na conta do leitor."
14665
14666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
14667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
14668 #, c-format
14669 msgid "Any phrase"
14670 msgstr "Qualquer frase"
14671
14672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
14673 #, c-format
14674 msgid "Any shelving location"
14675 msgstr "Qualquer localização na prateleira"
14676
14677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14678 #, c-format
14679 msgid "Any status except cancelled"
14680 msgstr "Qualquer estado excepto cancelado"
14681
14682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
14683 #, c-format
14684 msgid "Any vendor"
14685 msgstr "Qualquer fornecedor"
14686
14687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
14688 #, c-format
14689 msgid "Any word"
14690 msgstr "Qualquer palavra"
14691
14692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14693 #, c-format
14694 msgid "Any: "
14695 msgstr "Qualquer: "
14696
14697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
14698 #, c-format
14699 msgid "Anyone seeing this list"
14700 msgstr "Todos que visualizam a lista"
14701
14702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
14703 #, c-format
14704 msgid "Apache License, Version 2.0"
14705 msgstr "Licença Apache, Versão 2.0"
14706
14707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
14708 #, c-format
14709 msgid "Apache version: "
14710 msgstr "Versão Apache: "
14711
14712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
14713 #, c-format
14714 msgid "Appear in position: "
14715 msgstr "Aparecer na posição: "
14716
14717 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:105
14719 #, c-format
14720 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14721 msgstr ""
14722 "Aplicar uma regra de concordância diferente. O total de registos que "
14723 "respeita a regra é %s "
14724
14725 #. SCRIPT
14726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14727 msgid "Apply"
14728 msgstr "Aplicar"
14729
14730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
14731 #, c-format
14732 msgid "Apply "
14733 msgstr "Aplicar "
14734
14735 #. INPUT type=submit
14736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
14737 msgid "Apply different matching rules"
14738 msgstr "Aplicar uma regra de concordância diferente"
14739
14740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:137
14741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
14742 #, c-format
14743 msgid "Apply discount"
14744 msgstr "Aplicar desconto"
14745
14746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
14747 #, c-format
14748 msgid "Apply field weights to search"
14749 msgstr "Aplicar pesos dos campos na pesquisa"
14750
14751 #. INPUT type=submit
14752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:251
14753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
14754 msgid "Apply filter"
14755 msgstr "Aplicar filtro"
14756
14757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
14758 #, c-format
14759 msgid "Apply filter(s)"
14760 msgstr "Aplicar filtro(s)"
14761
14762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
14763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
14764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
14765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
14766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:163
14767 #, c-format
14768 msgid "Approve"
14769 msgstr "Aprovar"
14770
14771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
14772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139
14773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
14774 #, c-format
14775 msgid "Approved"
14776 msgstr "Aprovado"
14777
14778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
14779 #, c-format
14780 msgid "Approved comments"
14781 msgstr "Comentários aprovados"
14782
14783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
14784 #, c-format
14785 msgid "Approved tags"
14786 msgstr "Etiquetas aprovadas"
14787
14788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
14789 #, c-format
14790 msgid "April"
14791 msgstr "Abril"
14792
14793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
14794 #, c-format
14795 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14796 msgstr "Arcadia Public Library, EUA"
14797
14798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:194
14799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
14800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
14801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
14802 #, c-format
14803 msgid "Archive"
14804 msgstr "Arquivar"
14805
14806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
14807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
14808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
14809 #, c-format
14810 msgid "Archived"
14811 msgstr "Arquivado"
14812
14813 #. %1$s:  END 
14814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
14815 #, c-format
14816 msgid "Archived %s "
14817 msgstr "Arquivado %s "
14818
14819 #. SCRIPT
14820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14821 msgid ""
14822 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14823 "be lost."
14824 msgstr ""
14825 "Tem a certeza que pretende adicionar um novo item? Qualquer alteração "
14826 "efetuada nesta página será pedida."
14827
14828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1022
14829 #, c-format
14830 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14831 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta reserva?"
14832
14833 #. SCRIPT
14834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14835 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14836 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta importação?"
14837
14838 #. %1$s:  ordernumber | html 
14839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
14840 #, c-format
14841 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14842 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar esta encomenda (%s)"
14843
14844 #. SCRIPT
14845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14846 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14847 msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar as modificações?"
14848
14849 #. SCRIPT
14850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
14851 msgid ""
14852 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14853 "request?"
14854 msgstr ""
14855 "Tem a certeza que pretende modificar a biblioteca de levantamento de %s para "
14856 "%s para este pedido?"
14857
14858 #. SCRIPT
14859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14860 msgid ""
14861 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14862 "library? This will override the existing rules in this library."
14863 msgstr ""
14864 "Tem a certeza que deseja copiar a regra de circulação e de multa da "
14865 "biblioteca %s para a %s? Isto vai sobrepor as regras existentes nesta "
14866 "biblioteca."
14867
14868 #. SCRIPT
14869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14870 msgid ""
14871 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14872 "override the existing rules in this library."
14873 msgstr ""
14874 "Tem a certeza que deseja copiar a regra por omissão para a %s? Isto vai "
14875 "sobrepor as regras existentes nesta biblioteca."
14876
14877 #. %1$s:  basketname | html 
14878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:729
14879 #, c-format
14880 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14881 msgstr "Tem a certeza que pretende concluir este cesto %s?"
14882
14883 #. SCRIPT
14884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:913
14885 msgid ""
14886 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14887 msgstr ""
14888 "Tem a certeza que pretende fechar este cesto e gerar uma encomenda EDIFACT?"
14889
14890 #. SCRIPT
14891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14892 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14893 msgstr "Tem a certeza que pretende fechar este grupo de cesto?"
14894
14895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
14896 #, c-format
14897 msgid "Are you sure you want to delete "
14898 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar "
14899
14900 #. For the first occurrence,
14901 #. SCRIPT
14902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
14903 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14904 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar %s %s?"
14905
14906 #. %1$s:  library.branchname | html 
14907 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
14909 #, c-format
14910 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14911 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar %s (%s)?"
14912
14913 #. For the first occurrence,
14914 #. SCRIPT
14915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
14916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
14917 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14918 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o lote %s?"
14919
14920 #. SCRIPT
14921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
14922 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14923 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta imagem: %s?"
14924
14925 #. SCRIPT
14926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
14927 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14928 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o servidor %s?"
14929
14930 #. SCRIPT
14931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14932 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14933 msgstr ""
14934 "Tem a certeza que pretende eliminar as %s entradas selecionadas do histórico "
14935 "de pesquisa?"
14936
14937 #. SCRIPT
14938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14939 msgid ""
14940 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14941 "enrollments in this club."
14942 msgstr ""
14943 "Tem a certeza que pretende eliminar este grupo %s? Esta ação irá cancelar "
14944 "todas as inscrições para este grupo."
14945
14946 #. SCRIPT
14947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
14948 msgid ""
14949 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14950 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14951 msgstr ""
14952 "Tem a certeza que deseja eliminar o modelo de grupo %s? Isto vai eliminar "
14953 "todos os grupos que usam este modelo e cancelar todas as inscrições dos "
14954 "leitores"
14955
14956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
14957 #, fuzzy, c-format
14958 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
14959 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta regra de preenchimento?"
14960
14961 #. SCRIPT
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
14963 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14964 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar a lista %s?"
14965
14966 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14967 #. %2$s:  patron.surname | html 
14968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
14969 #, c-format
14970 msgid ""
14971 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14972 msgstr ""
14973 "Tem a certeza que pretende eliminar este leitor %s %s? Esta ação não pode "
14974 "ser desfeita."
14975
14976 #. SCRIPT
14977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
14978 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14979 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar as notícias selecionadas?"
14980
14981 #. SCRIPT
14982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
14983 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14984 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar os relatórios selecionados?"
14985
14986 #. SCRIPT
14987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14988 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14989 msgstr ""
14990 "Tem a certeza que pretende eliminar as entradas selecionadas do histórico de "
14991 "pesquisa?"
14992
14993 #. SCRIPT
14994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1300
14995 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14996 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar estas sugestões?"
14997
14998 #. SCRIPT
14999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
15000 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
15001 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este conjunto OAI?"
15002
15003 #. SCRIPT
15004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
15005 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
15006 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta autoridade?"
15007
15008 #. SCRIPT
15009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
15010 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
15011 msgstr ""
15012 "Tem a certeza que pretende eliminar esta categoria de valor autorizado?"
15013
15014 #. SCRIPT
15015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
15016 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
15017 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este valor autorizado?"
15018
15019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
15020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
15021 #, c-format
15022 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
15023 msgstr "Tem a certeza que pretende concluir este cesto?"
15024
15025 #. SCRIPT
15026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15027 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
15028 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta fonte de classificação?"
15029
15030 #. SCRIPT
15031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15032 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
15033 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este curso?"
15034
15035 #. SCRIPT
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15037 msgid ""
15038 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
15039 msgstr ""
15040 "Tem a certeza que pretende eliminar este curso? Existem %s exemplares "
15041 "associados."
15042
15043 #. SCRIPT
15044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15045 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
15046 msgstr ""
15047 "Tem a certeza que pretende eliminar este curso? Existe %s exemplar associado."
15048
15049 #. For the first occurrence,
15050 #. SCRIPT
15051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
15052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
15053 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
15054 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta imagem de capa?"
15055
15056 #. SCRIPT
15057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:440
15058 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
15059 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta entrega?"
15060
15061 #. SCRIPT
15062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
15063 msgid ""
15064 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
15065 "undone."
15066 msgstr ""
15067 "Tem a certeza que pretende eliminar esta definição? Esta ação não pode ser "
15068 "desfeita."
15069
15070 #. SCRIPT
15071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
15072 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
15073 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este campo?"
15074
15075 #. For the first occurrence,
15076 #. SCRIPT
15077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
15078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
15079 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
15080 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este ficheiro?"
15081
15082 #. SCRIPT
15083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
15084 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
15085 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este ficheiro?"
15086
15087 #. SCRIPT
15088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15089 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
15090 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta regra de preenchimento?"
15091
15092 #. SCRIPT
15093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
15094 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
15095 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta imagem?"
15096
15097 #. For the first occurrence,
15098 #. SCRIPT
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
15100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
15101 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
15102 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta fatura?"
15103
15104 #. SCRIPT
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15106 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
15107 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este exemplar?"
15108
15109 #. SCRIPT
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:119
15111 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
15112 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta chave?"
15113
15114 #. SCRIPT
15115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15116 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
15117 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta lista?"
15118
15119 #. SCRIPT
15120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15121 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
15122 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta macro?"
15123
15124 #. SCRIPT
15125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
15126 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
15127 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta mensagem?"
15128
15129 #. For the first occurrence,
15130 #. SCRIPT
15131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:245
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
15133 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
15134 msgstr ""
15135 "Tem a certeza que pretende eliminar esta entrada de notícia? Esta ação não "
15136 "pode ser desfeita."
15137
15138 #. SCRIPT
15139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
15140 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
15141 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este padrão de numeração?"
15142
15143 #. SCRIPT
15144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15145 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
15146 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este leitor do lote de cartões?"
15147
15148 #. SCRIPT
15149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15150 msgid ""
15151 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
15152 msgstr ""
15153 "Tem a certeza que pretende eliminar esta imagem de leitor? Esta ação não "
15154 "pode ser desfeita."
15155
15156 #. SCRIPT
15157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
15158 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
15159 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este perfil?"
15160
15161 #. SCRIPT
15162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
15163 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
15164 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este registo?"
15165
15166 #. SCRIPT
15167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15168 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
15169 msgstr ""
15170 "Tem a certeza que pretende eliminar este relatório? Esta ação não pode ser "
15171 "desfeita."
15172
15173 #. SCRIPT
15174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15175 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
15176 msgstr ""
15177 "Tem a certeza que pretende eliminar esta regra? Esta ação não pode ser "
15178 "desfeita."
15179
15180 #. SCRIPT
15181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15182 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
15183 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este relatório?"
15184
15185 #. SCRIPT
15186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15187 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
15188 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta regra de separação?"
15189
15190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
15191 #, c-format
15192 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
15193 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta etapa?"
15194
15195 #. SCRIPT
15196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
15197 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
15198 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta periodicidade de assinatura?"
15199
15200 #. For the first occurrence,
15201 #. SCRIPT
15202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1289
15203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1300
15204 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
15205 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta sugestão?"
15206
15207 #. SCRIPT
15208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
15209 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
15210 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta tradução?"
15211
15212 #. SCRIPT
15213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
15214 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
15215 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este fornecedor?"
15216
15217 #. For the first occurrence,
15218 #. SCRIPT
15219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
15221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
15222 msgid "Are you sure you want to delete this?"
15223 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar isto?"
15224
15225 #. SCRIPT
15226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
15227 msgid "Are you sure you want to do this?"
15228 msgstr "Tem certeza que quer fazer isto?"
15229
15230 #. SCRIPT
15231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15232 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
15233 msgstr "Tem a certeza que pretende editar outra regra?"
15234
15235 #. SCRIPT
15236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15237 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
15238 msgstr "Tem a certeza que pretende limpar as modificações?"
15239
15240 #. %1$s:  basketname | html 
15241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
15242 #, c-format
15243 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
15244 msgstr ""
15245 "Tem a certeza que pretende gerar uma encomenda EDIFACT e fechar este cesto "
15246 "%s?"
15247
15248 #. SCRIPT
15249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15250 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
15251 msgstr "Tem a certeza que pretende unificar os leitores selecionados?"
15252
15253 #. SCRIPT
15254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
15255 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
15256 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar permanentemente este lote?"
15257
15258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
15259 #, c-format
15260 msgid "Are you sure you want to remove "
15261 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar "
15262
15263 #. SCRIPT
15264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15265 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
15266 msgstr "Tem a certeza que pretende remover todos os exemplares do curso?"
15267
15268 #. SCRIPT
15269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15270 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
15271 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o(s) número(s): %s deste lote?"
15272
15273 #. SCRIPT
15274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15275 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
15276 msgstr ""
15277 "Tem a certeza que pretende eliminar os leitores selecionados deste lote?"
15278
15279 #. SCRIPT
15280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15281 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
15282 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar os leitores selecionados?"
15283
15284 #. SCRIPT
15285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:104
15286 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
15287 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta etiqueta deste título?"
15288
15289 #. SCRIPT
15290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:86
15291 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
15292 msgstr ""
15293 "Tem a certeza que pretende remover estes exemplares de todos os cursos?"
15294
15295 #. SCRIPT
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15297 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
15298 msgstr "Tem a certeza que pretende remover estes itens da lista?"
15299
15300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
15301 #, c-format
15302 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
15303 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este exemplar da rota?"
15304
15305 #. SCRIPT
15306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15307 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
15308 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este exemplar do curso?"
15309
15310 #. SCRIPT
15311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15312 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
15313 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar esta lista?"
15314
15315 #. SCRIPT
15316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:940
15317 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
15318 msgstr "Tem a certeza que pretende reabrir este cesto?"
15319
15320 #. SCRIPT
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:433
15322 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
15323 msgstr "Tem a certeza que pretende reabrir esta assinatura?"
15324
15325 #. SCRIPT
15326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15327 msgid ""
15328 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
15329 "undone."
15330 msgstr ""
15331 "Tem a certeza que pretende substituir a imagem do leitor? Esta ação não pode "
15332 "ser desfeita."
15333
15334 #. For the first occurrence,
15335 #. SCRIPT
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
15337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15338 msgid "Are you sure you want to save?"
15339 msgstr "Tem a certeza que pretende guardar?"
15340
15341 #. SCRIPT
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
15343 msgid ""
15344 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
15345 msgstr ""
15346 "Tem a certeza que pretende voltar atrás com a importação deste lote para o "
15347 "catálogo?"
15348
15349 #. SCRIPT
15350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:227
15351 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
15352 msgstr "Tem a certeza que pretende desinstalar o plugin %s?"
15353
15354 #. SCRIPT
15355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
15356 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15357 msgstr "Tem certeza que quer anular este crédito?"
15358
15359 #. SCRIPT
15360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:191
15361 msgid ""
15362 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15363 "undone!"
15364 msgstr ""
15365 "Tem a certeza que pretende amortizar %s nas multas? Esta ação não pode ser "
15366 "desfeita!"
15367
15368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
15369 #, c-format
15370 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15371 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este pedido?"
15372
15373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
15374 #, c-format
15375 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15376 msgstr "Tem a certeza que pretende remover este exemplar da rota"
15377
15378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
15379 #, c-format
15380 msgid "Area"
15381 msgstr "Área"
15382
15383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
15384 #, c-format
15385 msgid "Area:"
15386 msgstr "Área:"
15387
15388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
15389 #, c-format
15390 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15391 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
15392
15393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
15394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
15395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
15396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
15397 #, c-format
15398 msgid "Arrived"
15399 msgstr "Recebido"
15400
15401 #. SCRIPT
15402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15403 msgid "Arrows"
15404 msgstr "Setas"
15405
15406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
15407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
15408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
15409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:78
15411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
15412 #, c-format
15413 msgid "Article requests"
15414 msgstr "Pedidos de artigo"
15415
15416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
15417 #, fuzzy, c-format
15418 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
15419 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Rácios de reserva"
15420
15421 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15423 #, c-format
15424 msgid "Article requests (%s)"
15425 msgstr "Pedidos de artigo (%s)"
15426
15427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
15428 #, c-format
15429 msgid "Article requests:"
15430 msgstr "Pedidos de artigo:"
15431
15432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15433 #, c-format
15434 msgid "Article title"
15435 msgstr "Título do artigo"
15436
15437 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15438 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15440 #, c-format
15441 msgid ""
15442 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15443 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15444 msgstr ""
15445 "Peça os privilégios necessários ou faça alteração dos mesmos. O utilizador "
15446 "%s deve ter privilégios para USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP e CREATE na "
15447 "base de dados %s."
15448
15449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
15450 #, c-format
15451 msgid ""
15452 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15453 "by "
15454 msgstr ""
15455 "Peça ao administrador do sistema para configurar esta funcionalidade, ou "
15456 "remova esta nota "
15457
15458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
15459 #, c-format
15460 msgid "Asked "
15461 msgstr "Pedido "
15462
15463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
15464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:242
15465 #, c-format
15466 msgid "Assistant:"
15467 msgstr "Auxiliar:"
15468
15469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:224
15470 #, c-format
15471 msgid ""
15472 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15473 "nothing happened! "
15474 msgstr ""
15475
15476 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
15477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
15478 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
15479 msgstr ""
15480
15481 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
15482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
15483 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
15484 msgstr ""
15485
15486 #. For the first occurrence,
15487 #. SCRIPT
15488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
15489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15490 msgid "At least two records must be selected for merging."
15491 msgstr "Pelo menos dois registos devem ser selecionados para a unificação."
15492
15493 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
15495 #, c-format
15496 msgid "At library: %s"
15497 msgstr "Na biblioteca: %s"
15498
15499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
15500 #, c-format
15501 msgid "Athens County Public Libraries"
15502 msgstr "Athens County Public Libraries"
15503
15504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
15505 #, c-format
15506 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15507 msgstr "Athens County Public Libraries, EUA"
15508
15509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
15510 #, fuzzy, c-format
15511 msgid "Attach an item "
15512 msgstr "Associar exemplar"
15513
15514 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15515 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15516 #. %3$s:  END 
15517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:115
15518 #, c-format
15519 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15520 msgstr "Associar um exemplar %s a %s%s"
15521
15522 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
15523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
15524 #, fuzzy, c-format
15525 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15526 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
15527
15528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94
15529 #, c-format
15530 msgid "Attach another item"
15531 msgstr "Associar outro exemplar"
15532
15533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
15534 #, c-format
15535 msgid "Attach item"
15536 msgstr "Associar exemplar"
15537
15538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
15539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
15540 #, c-format
15541 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15542 msgstr "Associar este cesto a um novo grupo de cesto com o mesmo nome"
15543
15544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
15545 #, c-format
15546 msgid "Attempt to delete record failed."
15547 msgstr "A tentativa de eliminar o registo falhou."
15548
15549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
15550 #, c-format
15551 msgid "Attention:"
15552 msgstr "Atenção:"
15553
15554 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
15556 #, c-format
15557 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15558 msgstr "O valor \"%s\" já está a ser usado por outro registo de leitor."
15559
15560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
15561 #, c-format
15562 msgid "Attributes"
15563 msgstr "Atributos"
15564
15565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15566 #, c-format
15567 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15568 msgstr ""
15569
15570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
15571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
15572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15573 #, c-format
15574 msgid "Audio alerts"
15575 msgstr "Alertas de áudio"
15576
15577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
15578 #, fuzzy, c-format
15579 msgid "Audio alerts "
15580 msgstr "Alertas de áudio"
15581
15582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
15583 #, fuzzy, c-format
15584 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15585 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas áudio"
15586
15587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
15588 #, fuzzy, c-format
15589 msgid "Audio alerts are disabled"
15590 msgstr "Alertas de áudio"
15591
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
15593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
15594 #, fuzzy, c-format
15595 msgid "AudioAlerts"
15596 msgstr "Alertas de áudio"
15597
15598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
15599 #, c-format
15600 msgid "August"
15601 msgstr "Agosto"
15602
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115
15604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
15605 #, c-format
15606 msgid "Auth"
15607 msgstr "Autoridade"
15608
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
15610 #, c-format
15611 msgid "Auth field copied"
15612 msgstr "O campo foi copiado"
15613
15614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
15615 #, c-format
15616 msgid "Auth value"
15617 msgstr "Valor autorizado"
15618
15619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
15620 #, c-format
15621 msgid "Auth value:"
15622 msgstr "Valor autorizado:"
15623
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
15625 #, c-format
15626 msgid "Authenticated"
15627 msgstr "Autenticado"
15628
15629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
15630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
15631 #, c-format
15632 msgid "Authid"
15633 msgstr "Id autoridade"
15634
15635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
15636 #, c-format
15637 msgid "Authname"
15638 msgstr "Authname"
15639
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
15641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
15644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
15645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
15646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:197
15647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
15650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
15651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
15653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
15657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
15658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
15659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
15660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
15663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
15664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
15665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
15666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
15675 #, c-format
15676 msgid "Author"
15677 msgstr "Autor"
15678
15679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
15680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
15681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15683 #, c-format
15684 msgid "Author (A-Z)"
15685 msgstr "Autor (A-Z)"
15686
15687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
15688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
15689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15691 #, c-format
15692 msgid "Author (Z-A)"
15693 msgstr "Autor (Z-A)"
15694
15695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15697 #, c-format
15698 msgid "Author (any): "
15699 msgstr "Autor (qualquer): "
15700
15701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15703 #, c-format
15704 msgid "Author (corporate): "
15705 msgstr "Autor (corporativo): "
15706
15707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
15708 #, c-format
15709 msgid "Author (meeting / conference): "
15710 msgstr "Autor (conferência): "
15711
15712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15713 #, c-format
15714 msgid "Author (meeting/conference): "
15715 msgstr "Autor (conferência): "
15716
15717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15719 #, c-format
15720 msgid "Author (personal): "
15721 msgstr "Autor (pessoal): "
15722
15723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15724 #, c-format
15725 msgid "Author(s)"
15726 msgstr "Autor(es)"
15727
15728 #. For the first occurrence,
15729 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15730 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15731 #. %3$s:  END 
15732 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15733 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15734 #. %6$s:  END 
15735 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15736 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15737 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15738 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15739 #. %11$s:  END 
15740 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15741 #. %13$s:  END 
15742 #. %14$s:  END 
15743 #. %15$s:  END 
15744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15746 #, c-format
15747 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15748 msgstr "Autor(es): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15749
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:327
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
15754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:173
15755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
15760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15763 #, c-format
15764 msgid "Author:"
15765 msgstr "Autor:"
15766
15767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
15770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
15771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
15772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
15774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
15775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15776 #, c-format
15777 msgid "Author: "
15778 msgstr "Autor: "
15779
15780 #. %1$s:  author | html 
15781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
15782 #, c-format
15783 msgid "Author: %s"
15784 msgstr "Autor: %s"
15785
15786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
15787 #, c-format
15788 msgid "Authorised value category"
15789 msgstr "Categoria de valor autorizado"
15790
15791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
15792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
15793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
15794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
15795 #, c-format
15796 msgid "Authorised value category:"
15797 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
15798
15799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
15800 #, c-format
15801 msgid "Authorised value category: "
15802 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
15803
15804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15805 #, c-format
15806 msgid "Authorised value:"
15807 msgstr "Valor autorizado:"
15808
15809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
15810 #, c-format
15811 msgid "Authorised values category"
15812 msgstr "Categoria de valor autorizado"
15813
15814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15815 #, c-format
15816 msgid "Authorised values category: "
15817 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
15818
15819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
15820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
15821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
15822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
15824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
15825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
15826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15829 #, c-format
15830 msgid "Authorities"
15831 msgstr "Autoridades"
15832
15833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
15834 #, fuzzy, c-format
15835 msgid "Authorities "
15836 msgstr "Autoridades: "
15837
15838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
15839 #, fuzzy, c-format
15840 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
15841 msgstr "Autoridades: "
15842
15843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:219
15844 #, c-format
15845 msgid "Authorities tables"
15846 msgstr "Tabelas de autoridades"
15847
15848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
15849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
15850 #, c-format
15851 msgid "Authorities: "
15852 msgstr "Autoridades: "
15853
15854 #. For the first occurrence,
15855 #. SCRIPT
15856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
15858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:214
15859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
15861 #, c-format
15862 msgid "Authority"
15863 msgstr "Autoridade"
15864
15865 #. %1$s:  authid | html 
15866 #. %2$s:  authtypetext | html 
15867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:57
15868 #, c-format
15869 msgid "Authority #%s (%s)"
15870 msgstr "Autoridade n°%s (%s)"
15871
15872 #. %1$s:  loopro.object | html 
15873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:349
15874 #, c-format
15875 msgid "Authority %s"
15876 msgstr "Autoridade %s"
15877
15878 #. A
15879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15881 msgid "Authority Control"
15882 msgstr "Controlo de autoridade"
15883
15884 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15885 #. %2$s:  authtypecode | html 
15886 #. %3$s:  ELSE 
15887 #. %4$s:  END 
15888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
15889 #, c-format
15890 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15891 msgstr "Modelo MARC de autoridades para %s%s%smodelo por omissão%s"
15892
15893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
15894 #, fuzzy, c-format
15895 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15896 msgstr ""
15897 "Gestão da estrutura dos subcampos MARC de autoridade para %s (autoridade %s)"
15898
15899 #. %1$s:  tagfield | html 
15900 #. %2$s:  authtypecode | html 
15901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
15902 #, c-format
15903 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15904 msgstr ""
15905 "Gestão da estrutura dos subcampos MARC de autoridade para %s (autoridade %s)"
15906
15907 #. %1$s:  tagfield | html 
15908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15909 #, c-format
15910 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15911 msgstr "Estrutura dos subcampos MARC de autoridade para %s"
15912
15913 #. %1$s:  tagfield | html 
15914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
15915 #, fuzzy, c-format
15916 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
15917 msgstr "Estrutura dos subcampos MARC de autoridade para %s"
15918
15919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
15920 #, c-format
15921 msgid "Authority Type"
15922 msgstr "Tipo de autoridade"
15923
15924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
15925 #, c-format
15926 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
15927 msgstr ""
15928
15929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
15930 #, c-format
15931 msgid "Authority field to copy: "
15932 msgstr "Campo de autoridade a copiar: "
15933
15934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
15935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
15936 #, c-format
15937 msgid "Authority record"
15938 msgstr "Registo de autoridade"
15939
15940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15941 #, c-format
15942 msgid "Authority search"
15943 msgstr "Pesquisa de Autoridade"
15944
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
15947 #, c-format
15948 msgid "Authority search results"
15949 msgstr "Resultados da pesquisa de Autoridade"
15950
15951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:22
15952 #, fuzzy, c-format
15953 msgid "Authority search results "
15954 msgstr "Resultados da pesquisa de Autoridade"
15955
15956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
15957 #, c-format
15958 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
15959 msgstr ""
15960
15961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
15962 #, c-format
15963 msgid "Authority type"
15964 msgstr "Tipo de Autoridade"
15965
15966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:110
15967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
15968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15969 #, c-format
15970 msgid "Authority type: "
15971 msgstr "Tipo de autoridade: "
15972
15973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
15974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
15976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
15978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
15979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:167
15980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15981 #, c-format
15982 msgid "Authority types"
15983 msgstr "Tipos de autoridade"
15984
15985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
15986 #, c-format
15987 msgid "Authority:"
15988 msgstr "Autoridade:"
15989
15990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
15991 #, c-format
15992 msgid "Authorized"
15993 msgstr "Autorizado"
15994
15995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2239
15998 #, c-format
15999 msgid "Authorized value"
16000 msgstr "Valor autorizado"
16001
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1362
16003 #, fuzzy, c-format
16004 msgid "Authorized value category:"
16005 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
16006
16007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
16008 #, c-format
16009 msgid "Authorized value category: "
16010 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
16011
16012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213
16013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
16014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
16015 #, c-format
16016 msgid "Authorized value:"
16017 msgstr "Valor autorizado:"
16018
16019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
16020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
16021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
16022 #, c-format
16023 msgid "Authorized value: "
16024 msgstr "Valor autorizado: "
16025
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
16027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:39
16028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
16031 #, c-format
16032 msgid "Authorized values"
16033 msgstr "Valores Autorizados"
16034
16035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:75
16036 #, fuzzy, c-format
16037 msgid "Authorized values "
16038 msgstr "Valores Autorizados"
16039
16040 #. %1$s:  category.category_name | html 
16041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
16042 #, c-format
16043 msgid "Authorized values for category %s"
16044 msgstr "Valores autorizados para a categoria %s"
16045
16046 #. %1$s:  category.category_name | html 
16047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68
16048 #, fuzzy, c-format
16049 msgid "Authorized values for category %s "
16050 msgstr "Valores autorizados para a categoria %s"
16051
16052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
16053 #, c-format
16054 msgid "Authors"
16055 msgstr "Autores"
16056
16057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
16058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
16059 #, c-format
16060 msgid "Authors:"
16061 msgstr "Autores:"
16062
16063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:291
16064 #, c-format
16065 msgid "Auto ordering"
16066 msgstr "Ordenação automática"
16067
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
16069 #, c-format
16070 msgid "Auto subscription sharing: "
16071 msgstr "Partilha automática da assinatura: "
16072
16073 #. INPUT type=button
16074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
16075 msgid "Auto-fill row"
16076 msgstr "Linha auto-preenchimento"
16077
16078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
16079 #, c-format
16080 msgid "Auto-renewal"
16081 msgstr "Renovação automática"
16082
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
16084 #, c-format
16085 msgid "Auto-renewal:"
16086 msgstr "Renovação automática:"
16087
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
16089 #, c-format
16090 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
16091 msgstr "Renovação automática: O leitor optou por não aceitar"
16092
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
16094 #, fuzzy, c-format
16095 msgid "AutoCreditNumber"
16096 msgstr "Número de rua"
16097
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
16099 #, c-format
16100 msgid ""
16101 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
16102 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
16103 msgstr ""
16104 "A preferência de sistema AutoMemberNum está ativa, mas o número de cartão "
16105 "está marcado como obrigatório na preferência BorrowerMandatoryField: o "
16106 "cálculo automático foi desativo."
16107
16108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
16109 #, c-format
16110 msgid ""
16111 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
16112 "doesn't match your library. "
16113 msgstr ""
16114 "A localização automática (Autolocation) está ligada e está a autenticar-se "
16115 "com um endereço IP que não corresponde à sua biblioteca. "
16116
16117 #. SCRIPT
16118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
16119 #, fuzzy
16120 msgid "Automatic authority link results:"
16121 msgstr "Resultados da pesquisa de Autoridade"
16122
16123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
16124 #, fuzzy, c-format
16125 msgid "Automatic checkin"
16126 msgstr "Renovação automática"
16127
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
16129 #, fuzzy, c-format
16130 msgid "Automatic checkin: "
16131 msgstr "Ordenação automática: "
16132
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
16134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
16136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
16137 #, c-format
16138 msgid "Automatic item modifications by age"
16139 msgstr "Modificação automática de exemplares por idade"
16140
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
16142 #, fuzzy, c-format
16143 msgid "Automatic item modifications by age "
16144 msgstr "Modificação automática de exemplares por idade"
16145
16146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
16147 #, fuzzy, c-format
16148 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16149 msgstr "Modificação automática de exemplares por idade"
16150
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
16152 #, c-format
16153 msgid "Automatic ordering: "
16154 msgstr "Ordenação automática: "
16155
16156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
16159 #, c-format
16160 msgid "Automatic renewal"
16161 msgstr "Renovação automática"
16162
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
16164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
16165 #, c-format
16166 msgid "Availability"
16167 msgstr "Disponibilidade"
16168
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
16170 #, c-format
16171 msgid "Available"
16172 msgstr "Disponível"
16173
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
16175 #, c-format
16176 msgid "Available barcodes"
16177 msgstr "Códigos de barras disponíveis"
16178
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
16180 #, c-format
16181 msgid "Available call numbers"
16182 msgstr "Cotas disponíveis"
16183
16184 #. INPUT type=text
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
16186 msgid "Available copy"
16187 msgstr "Cópia disponível"
16188
16189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
16190 #, c-format
16191 msgid "Available copy numbers"
16192 msgstr "Número de cópias disponíveis"
16193
16194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
16196 #, c-format
16197 msgid "Available enumeration"
16198 msgstr "Numeração disponível"
16199
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
16202 #, c-format
16203 msgid "Available for"
16204 msgstr "Disponível para"
16205
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
16207 #, c-format
16208 msgid "Available in the library"
16209 msgstr "Disponível na biblioteca"
16210
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
16212 #, c-format
16213 msgid "Available item types"
16214 msgstr "Tipos de documento disponíveis"
16215
16216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
16217 #, c-format
16218 msgid "Available locations"
16219 msgstr "Localizações disponíveis"
16220
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:46
16222 #, c-format
16223 msgid "Average checkout period"
16224 msgstr "Duração média do empréstimo"
16225
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
16227 #, c-format
16228 msgid "Average checkout period statistics"
16229 msgstr "Estatística da duração média de empréstimo"
16230
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
16232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
16233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
16234 #, c-format
16235 msgid "Average loan time"
16236 msgstr "Duração média do empréstimo"
16237
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
16239 #, fuzzy, c-format
16240 msgid "Average loan time "
16241 msgstr "Duração média do empréstimo"
16242
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
16244 #, fuzzy, c-format
16245 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16246 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
16247
16248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
16249 #, c-format
16250 msgid "BIBTEX"
16251 msgstr "BIBTEX"
16252
16253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
16254 #, c-format
16255 msgid "BSD 3-clause Licence"
16256 msgstr "Licença BSD 3-clause"
16257
16258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
16261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
16262 #, c-format
16263 msgid "BSD License"
16264 msgstr "Licença BSD"
16265
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16267 #, c-format
16268 msgid "BT"
16269 msgstr "BT"
16270
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
16272 #, c-format
16273 msgid "BULAC"
16274 msgstr "BULAC"
16275
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
16277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
16279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
16280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
16281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16282 #, c-format
16283 msgid "Back"
16284 msgstr "Recuar"
16285
16286 #. For the first occurrence,
16287 #. %1$s:  ELSE 
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
16289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
16290 #, c-format
16291 msgid "Back %s "
16292 msgstr "Voltar %s "
16293
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
16295 #, c-format
16296 msgid "Back side layout not used"
16297 msgstr "Modelo do verso não usado"
16298
16299 #. INPUT type=submit
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
16301 msgid "Back to System Preferences"
16302 msgstr "Voltar às Preferências do Sistema"
16303
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
16305 #, c-format
16306 msgid "Back to Tools"
16307 msgstr "Voltar às Ferramentas"
16308
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
16310 #, c-format
16311 msgid "Back to the list"
16312 msgstr "Voltar à lista"
16313
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
16315 #, c-format
16316 msgid "Backend"
16317 msgstr "Backend"
16318
16319 #. SCRIPT
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16321 msgid "Background color"
16322 msgstr "Cor de fundo"
16323
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165
16326 #, c-format
16327 msgid "Background jobs"
16328 msgstr "Tarefas em segundo plano"
16329
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
16331 #, c-format
16332 msgid "Backslash separated text (.csv)"
16333 msgstr "Texto separado por barras invertidas (.csv)"
16334
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
16336 #, c-format
16337 msgid ""
16338 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
16339 "KohaAdminEmailAddress."
16340 msgstr ""
16341 "Endereço para envio em falta ou incorreto; verifique o email da biblioteca "
16342 "ou a preferência de sistema KohaAdminEmailAddress."
16343
16344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
16345 #, fuzzy, c-format
16346 msgid "Bankable"
16347 msgstr "Activar"
16348
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
16350 #, c-format
16351 msgid "Bar"
16352 msgstr "Barras"
16353
16354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329
16358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
16359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
16362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:129
16363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:230
16364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
16366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
16367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
16368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
16369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
16370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
16371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
16372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
16373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:169
16374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
16376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
16377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
16378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
16379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
16380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
16383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
16384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:852
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:296
16391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
16392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
16393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
16394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:259
16397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
16398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
16399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
16402 #, c-format
16403 msgid "Barcode"
16404 msgstr "Código de barras"
16405
16406 #. %1$s:  barcode | html 
16407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47
16408 #, c-format
16409 msgid "Barcode %s"
16410 msgstr "Código de barras %s"
16411
16412 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
16413 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
16414 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
16415 #. %4$s:  END 
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
16417 #, c-format
16418 msgid "Barcode %s %s%s %s"
16419 msgstr "Código de barras %s %s%s %s"
16420
16421 #. For the first occurrence,
16422 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
16423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
16424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16425 #, c-format
16426 msgid "Barcode : %s "
16427 msgstr "Código de barras : %s "
16428
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
16430 #, c-format
16431 msgid "Barcode file:"
16432 msgstr "Ficheiro de códigos de barras:"
16433
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
16435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
16436 #, c-format
16437 msgid "Barcode file: "
16438 msgstr "Ficheiro de códigos de barras: "
16439
16440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
16441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
16442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
16443 #, c-format
16444 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
16445 msgstr "Lista de códigos de barra (um código de barras por linha): "
16446
16447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
16448 #, c-format
16449 msgid "Barcode not found"
16450 msgstr "Código de barras não encontrado"
16451
16452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
16453 #, c-format
16454 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
16455 msgstr ""
16456 "Código de barras não encontrado. Os seguintes documentos foram encontrados "
16457 "pela pesquisa:"
16458
16459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
16460 #, fuzzy, c-format
16461 msgid "Barcode range"
16462 msgstr "Código de barras: "
16463
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1159
16465 #, c-format
16466 msgid "Barcode submitted"
16467 msgstr "Código de barras submetido"
16468
16469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
16470 #, c-format
16471 msgid "Barcode type"
16472 msgstr "Tipo de código de barras"
16473
16474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326
16475 #, c-format
16476 msgid "Barcode type: "
16477 msgstr "Tipo de código de barras: "
16478
16479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50
16480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
16481 #, c-format
16482 msgid "Barcode:"
16483 msgstr "Código de barras:"
16484
16485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
16486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:66
16487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:79
16488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
16489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
16490 #, c-format
16491 msgid "Barcode: "
16492 msgstr "Código de barras: "
16493
16494 #. For the first occurrence,
16495 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
16496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
16497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
16498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16499 #, c-format
16500 msgid "Barcode: %s "
16501 msgstr "Código de barras: %s "
16502
16503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
16504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16505 #, c-format
16506 msgid "Barcodes file"
16507 msgstr "Ficheiro de códigos de barras"
16508
16509 #. %1$s:  batche.from | html 
16510 #. %2$s:  batche.to | html 
16511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16512 #, c-format
16513 msgid "Barcodes from %s to %s"
16514 msgstr "Código de barras de %s até %s"
16515
16516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
16517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16518 #, c-format
16519 msgid "Barcodes not found"
16520 msgstr "Não foi encontrado o código de barras"
16521
16522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
16523 #, c-format
16524 msgid "Barcodes not found:"
16525 msgstr "Códigos de barras não encontrados:"
16526
16527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
16528 #, c-format
16529 msgid "Barcodes:"
16530 msgstr "Códigos de barras:"
16531
16532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
16533 #, c-format
16534 msgid "Base-level allocated"
16535 msgstr "Nível base alocado"
16536
16537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
16538 #, c-format
16539 msgid "Base-level available"
16540 msgstr "Nível base disponível"
16541
16542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
16543 #, c-format
16544 msgid "Base-level ordered"
16545 msgstr "Nível base encomendado"
16546
16547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
16548 #, c-format
16549 msgid "Base-level spent"
16550 msgstr "Nível base gasto"
16551
16552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
16553 #, c-format
16554 msgid "Basic constraints"
16555 msgstr "Restrições básicas"
16556
16557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
16558 #, c-format
16559 msgid "Basic installation complete."
16560 msgstr "Instalação básica terminada."
16561
16562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
16563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16564 #, c-format
16565 msgid "Basic parameters"
16566 msgstr "Parâmetros de base"
16567
16568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
16569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
16570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
16571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
16572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
16573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
16574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
16575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
16576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:737
16577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
16578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
16579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16580 #, c-format
16581 msgid "Basket"
16582 msgstr "Cesto"
16583
16584 #. For the first occurrence,
16585 #. %1$s:  basketno | html 
16586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
16587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
16588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
16589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
16590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
16591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
16592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
16593 #, c-format
16594 msgid "Basket %s"
16595 msgstr "Cesto %s"
16596
16597 #. %1$s:  basketname | html 
16598 #. %2$s:  basketno | html 
16599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
16600 #, c-format
16601 msgid "Basket %s (%s)"
16602 msgstr "Cesto %s (%s)"
16603
16604 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16605 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16606 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
16608 #, c-format
16609 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16610 msgstr "Cesto %s (%s) para %s"
16611
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16613 #, c-format
16614 msgid "Basket (#)"
16615 msgstr "Cesto (#)"
16616
16617 #. %1$s:  basketno | html 
16618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
16619 #, fuzzy, c-format
16620 msgid "Basket (%s)"
16621 msgstr "Cesto %s"
16622
16623 #. %1$s:  basketno | html 
16624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
16625 #, fuzzy, c-format
16626 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
16627 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Factura"
16628
16629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
16630 #, c-format
16631 msgid "Basket by"
16632 msgstr "Cesto por"
16633
16634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16635 #, c-format
16636 msgid "Basket created by: "
16637 msgstr "Cesto criado por: "
16638
16639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
16640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
16641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
16642 #, c-format
16643 msgid "Basket creator"
16644 msgstr "Criador do cesto"
16645
16646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
16647 #, c-format
16648 msgid "Basket deleted"
16649 msgstr "Cesto eliminado"
16650
16651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
16652 #, c-format
16653 msgid "Basket details"
16654 msgstr "Conteúdo do Cesto"
16655
16656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
16657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
16658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
16659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
16660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
16661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
16663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
16664 #, c-format
16665 msgid "Basket group"
16666 msgstr "Grupo de cestos"
16667
16668 #. %1$s:  name | html 
16669 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181
16671 #, c-format
16672 msgid "Basket group %s (%s) for "
16673 msgstr "Agrupamento de cesto %s (%s) para "
16674
16675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
16676 #, c-format
16677 msgid "Basket group billing place:"
16678 msgstr "Local de facturação do grupo de cestos:"
16679
16680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
16681 #, c-format
16682 msgid "Basket group delivery placename:"
16683 msgstr "Local de entrega do grupo de cestos:"
16684
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
16686 #, c-format
16687 msgid "Basket group name:"
16688 msgstr "Nome do grupo:"
16689
16690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16692 #, c-format
16693 msgid "Basket group:"
16694 msgstr "Grupo de cestos:"
16695
16696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
16697 #, c-format
16698 msgid "Basket grouping"
16699 msgstr "Grupo de cestos"
16700
16701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
16702 #, fuzzy, c-format
16703 msgid "Basket grouping "
16704 msgstr "Grupo de cestos"
16705
16706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
16707 #, c-format
16708 msgid "Basket grouping for "
16709 msgstr "Agrupamento de cesto para "
16710
16711 #. %1$s:  booksellername | html 
16712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
16713 #, fuzzy, c-format
16714 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
16715 msgstr "Agrupamento de cesto para "
16716
16717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16718 #, c-format
16719 msgid "Basket groups"
16720 msgstr "Grupos de cestos"
16721
16722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
16723 #, c-format
16724 msgid "Basket name"
16725 msgstr "Nome do cesto"
16726
16727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
16728 #, c-format
16729 msgid "Basket name: "
16730 msgstr "Nome do cesto: "
16731
16732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16733 #, c-format
16734 msgid "Basket not found."
16735 msgstr "Cesto não encontrando."
16736
16737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16740 #, c-format
16741 msgid "Basket: "
16742 msgstr "Cesto: "
16743
16744 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
16746 #, c-format
16747 msgid "Basket: %s "
16748 msgstr "Cesto: %s "
16749
16750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
16751 #, c-format
16752 msgid "Basketgroup: "
16753 msgstr "Grupo de cestos: "
16754
16755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16756 #, c-format
16757 msgid "Baskets"
16758 msgstr "Cestos"
16759
16760 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16762 #, c-format
16763 msgid "Baskets for %s"
16764 msgstr "Cesto para %s"
16765
16766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
16767 #, c-format
16768 msgid "Baskets in this group:"
16769 msgstr "Cestos neste grupo:"
16770
16771 #. %1$s:  batchid | html 
16772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
16773 #, c-format
16774 msgid "Batch %s"
16775 msgstr "Lote %s"
16776
16777 #. %1$s:  import_batch_id | html 
16778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
16779 #, fuzzy, c-format
16780 msgid "Batch %s "
16781 msgstr "Lote %s"
16782
16783 #. %1$s:  batch_id | html 
16784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
16785 #, c-format
16786 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16787 msgstr "Lote %s não foi totalmente duplicado. "
16788
16789 #. %1$s:  batch_id | html 
16790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
16791 #, c-format
16792 msgid "Batch %s was not deleted."
16793 msgstr "Lote %s não foi eliminado."
16794
16795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
16796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
16797 #, c-format
16798 msgid "Batch ID"
16799 msgstr "ID do lote"
16800
16801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
16802 #, c-format
16803 msgid "Batch add reserves"
16804 msgstr "Adicionar reservas em lote"
16805
16806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:36
16807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16808 #, c-format
16809 msgid "Batch check out"
16810 msgstr "Lote de empréstimo"
16811
16812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
16813 #, fuzzy, c-format
16814 msgid "Batch check out "
16815 msgstr "Lote de empréstimo"
16816
16817 #. %1$s:  IF patron 
16818 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16819 #. %3$s:  END 
16820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
16821 #, c-format
16822 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16823 msgstr "Confirmação do empréstimo em lote %s para %s %s"
16824
16825 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16826 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16827 #. %3$s:  batch | html 
16828 #. %4$s:  END 
16829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
16830 #, c-format
16831 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16832 msgstr "Informação do empréstimo em lote %s para %s |%s|%s"
16833
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
16836 #, c-format
16837 msgid "Batch delete"
16838 msgstr "Eliminação em lote"
16839
16840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
16841 #, c-format
16842 msgid "Batch delete patrons "
16843 msgstr "Eliminar leitores em lote "
16844
16845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
16846 #, c-format
16847 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16848 msgstr ""
16849 "Eliminar leitores em lote e eliminar histórico de circulação dos leitores"
16850
16851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
16852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
16853 #, c-format
16854 msgid "Batch description: "
16855 msgstr "Descrição do lote: "
16856
16857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
16858 #, fuzzy, c-format
16859 msgid "Batch edit"
16860 msgstr "Última edição"
16861
16862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
16863 #, fuzzy, c-format
16864 msgid "Batch edit "
16865 msgstr "Última edição"
16866
16867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
16868 #, fuzzy, c-format
16869 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16870 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
16871
16872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
16873 #, c-format
16874 msgid "Batch edit patrons "
16875 msgstr "Modificar leitores em lote "
16876
16877 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
16878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
16879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
16880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
16881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
16882 #, c-format
16883 msgid "Batch extend due dates"
16884 msgstr "Prolongar datas de devolução em lote"
16885
16886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
16887 #, fuzzy, c-format
16888 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16889 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregamento"
16890
16891 #. %1$s:  IF ( del ) 
16892 #. %2$s:  ELSE 
16893 #. %3$s:  END 
16894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
16895 #, c-format
16896 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16897 msgstr "%sEliminar%sModificar%s exemplares em lote"
16898
16899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
16900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
16901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
16903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
16904 #, c-format
16905 msgid "Batch item deletion"
16906 msgstr "Eliminar exemplares em lote"
16907
16908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
16909 #, fuzzy, c-format
16910 msgid "Batch item deletion "
16911 msgstr "Eliminar exemplares em lote"
16912
16913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
16914 #, fuzzy, c-format
16915 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16916 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregamento"
16917
16918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
16919 #, c-format
16920 msgid "Batch item deletion results"
16921 msgstr "Resultados de eliminar exemplares em lote"
16922
16923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
16924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:27
16925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:35
16926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
16928 #, c-format
16929 msgid "Batch item modification"
16930 msgstr "Modificar exemplares em lote"
16931
16932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
16933 #, fuzzy, c-format
16934 msgid "Batch item modification "
16935 msgstr "Modificar exemplares em lote"
16936
16937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:6
16938 #, fuzzy, c-format
16939 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16940 msgstr "Resultados de modificar exemplares em lote"
16941
16942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
16943 #, c-format
16944 msgid "Batch item modification results"
16945 msgstr "Resultados de modificar exemplares em lote"
16946
16947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16948 #, c-format
16949 msgid "Batch modify"
16950 msgstr "Modificar em lote"
16951
16952 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16953 #. %2$s:  limit | html 
16954 #. %3$s:  ELSE 
16955 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16956 #. %5$s:  END 
16957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
16958 #, c-format
16959 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16960 msgstr "Operações em lote com %s%s%s%s%s registos visíveis "
16961
16962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
16963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
16964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
16965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
16966 #, c-format
16967 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16968 msgstr "Eliminar e anonimizar leitores em lote"
16969
16970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
16971 #, fuzzy, c-format
16972 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
16973 msgstr "Eliminar e anonimizar leitores em lote"
16974
16975 #. For the first occurrence,
16976 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
16978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
16979 #, c-format
16980 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16981 msgstr "Eliminar e anonimizar leitores em lote para %s"
16982
16983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
16986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
16987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
16988 #, c-format
16989 msgid "Batch patron modification"
16990 msgstr "Modificar leitores em lote"
16991
16992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
16993 #, fuzzy, c-format
16994 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16995 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregamento"
16996
16997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
16998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
16999 #, c-format
17000 msgid "Batch patrons modification"
17001 msgstr "Modificar leitores em lote"
17002
17003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:96
17004 #, c-format
17005 msgid "Batch patrons results"
17006 msgstr "Resultados dos leitores em lote"
17007
17008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
17009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
17010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
17011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
17012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
17013 #, c-format
17014 msgid "Batch record deletion"
17015 msgstr "Eliminar registos em lote"
17016
17017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
17018 #, fuzzy, c-format
17019 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17020 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregamento"
17021
17022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
17024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
17025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
17026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
17027 #, c-format
17028 msgid "Batch record modification"
17029 msgstr "Modificar registos em lote"
17030
17031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
17032 #, fuzzy, c-format
17033 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17034 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregamento"
17035
17036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
17037 #, fuzzy, c-format
17038 msgid "Batch remove reserves"
17039 msgstr "Adicionar reservas em lote"
17040
17041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
17042 #, fuzzy, c-format
17043 msgid "Batch remove reserves "
17044 msgstr "Adicionar reservas em lote"
17045
17046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
17047 #, c-format
17048 msgid "Batch: "
17049 msgstr "Lote: "
17050
17051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
17052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
17053 #, c-format
17054 msgid "Batches"
17055 msgstr "Lotes"
17056
17057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
17058 #, c-format
17059 msgid "BdP de la Meuse, France"
17060 msgstr "BdP de la Meuse, França"
17061
17062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
17063 #, c-format
17064 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
17065 msgstr "Certifique-se que adicionar endereços de email para estes leitores."
17066
17067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
17068 #, fuzzy, c-format
17069 msgid ""
17070 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
17071 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
17072 msgstr ""
17073 "Como a preferência de sistema \"UseTransportCostMatrix\" não está activa, a "
17074 "tabela custo de transporte não está a ser usada. Vá "
17075
17076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
17077 #, fuzzy, c-format
17078 msgid ""
17079 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
17080 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
17081 msgstr ""
17082 "A preferência do sistema 'ExtendedPatronAttributes' está atualmente "
17083 "inactiva, por isso não é possível definir os atributos específicos dos "
17084 "leitores. Vá "
17085
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
17087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:242
17088 #, c-format
17089 msgid "Before"
17090 msgstr "Antes"
17091
17092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
17093 #, c-format
17094 msgid ""
17095 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
17096 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
17097 "administrator and located in your "
17098 msgstr ""
17099 "Antes de começarmos, por favor, verifique se você tem as credenciais certas "
17100 "para continuar. Por favor autentique-se com os dados fornecidos pelo seu "
17101 "administrador de sistemas e localizados no seu "
17102
17103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
17104 #, fuzzy, c-format
17105 msgid "Begin the onboarding process"
17106 msgstr "Se não, clique aqui para iniciar o processo de instalação."
17107
17108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
17109 #, c-format
17110 msgid "Beginning date:"
17111 msgstr "Data de início:"
17112
17113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
17114 #, c-format
17115 msgid "Begins with"
17116 msgstr "Começa com"
17117
17118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
17119 #, c-format
17120 msgid "Begins with: "
17121 msgstr "Começa por: "
17122
17123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
17124 #, c-format
17125 msgid "Behavior"
17126 msgstr "Comportamento"
17127
17128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17129 #, c-format
17130 msgid "BibLibre, France"
17131 msgstr "BibLibre, França"
17132
17133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
17134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
17135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
17136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
17137 #, c-format
17138 msgid "BibTex"
17139 msgstr "BibTex"
17140
17141 #. For the first occurrence,
17142 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
17143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
17144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:342
17145 #, c-format
17146 msgid "Biblio %s"
17147 msgstr "Registo %s"
17148
17149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
17150 #, c-format
17151 msgid "Biblio count"
17152 msgstr "Total de registos"
17153
17154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
17155 #, c-format
17156 msgid "Biblio level hold."
17157 msgstr "Reserva ao nível do registo."
17158
17159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
17160 #, c-format
17161 msgid "Biblio number"
17162 msgstr "Número do registo"
17163
17164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
17165 #, c-format
17166 msgid "Biblio number (internal)"
17167 msgstr "Número do registo (interno)"
17168
17169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
17170 #, c-format
17171 msgid "Biblio numbers:"
17172 msgstr "Números de registo:"
17173
17174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
17175 #, c-format
17176 msgid "Biblio-level item type"
17177 msgstr "Tipo de documento do registo"
17178
17179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
17180 #, c-format
17181 msgid "Biblio:"
17182 msgstr "Registo:"
17183
17184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
17185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
17186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
17187 #, c-format
17188 msgid "Bibliographic"
17189 msgstr "Bibliográfico"
17190
17191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
17192 #, c-format
17193 msgid "Bibliographic data to print"
17194 msgstr "Dados bibliográficos a imprimir"
17195
17196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
17197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
17198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
17199 #, c-format
17200 msgid "Bibliographic information"
17201 msgstr "Informação bibliográfica"
17202
17203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
17204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
17206 #, c-format
17207 msgid "Bibliographic record"
17208 msgstr "Registo bibliográfico"
17209
17210 #. %1$s:  object | html 
17211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:390
17212 #, c-format
17213 msgid "Bibliographic record %s"
17214 msgstr "Registo bibliográfico %s"
17215
17216 #. SCRIPT
17217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17218 msgid "Bibliographic record ID"
17219 msgstr "Identificador do registo bibliográfico"
17220
17221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
17222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
17223 #, c-format
17224 msgid "Bibliographic record ID:"
17225 msgstr "Identificador do registo bibliográfico:"
17226
17227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
17228 #, c-format
17229 msgid "Bibliographic record count"
17230 msgstr "Contagem de registos bibliográficos"
17231
17232 #. SCRIPT
17233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
17234 msgid "Bibliographic record does not exist!"
17235 msgstr "O registo bibliográfico não existe!"
17236
17237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
17238 #, c-format
17239 msgid "Bibliographic record not found."
17240 msgstr "Registo bibliográfico não encontrado."
17241
17242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
17243 #, c-format
17244 msgid "Bibliographic record title"
17245 msgstr "Título do registo bibliográfico"
17246
17247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
17248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
17249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
17250 #, c-format
17251 msgid "Bibliographic records"
17252 msgstr "Registos bibliográfico"
17253
17254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
17255 #, c-format
17256 msgid "Bibliographic: "
17257 msgstr "Bibliográfico: "
17258
17259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
17260 #, c-format
17261 msgid "Bibliographies"
17262 msgstr "Bibliografias"
17263
17264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
17265 #, c-format
17266 msgid "Biblioitem number"
17267 msgstr "Número de registo"
17268
17269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
17270 #, c-format
17271 msgid "Biblioitem number (internal)"
17272 msgstr "Número de registo (interno)"
17273
17274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
17275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
17276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
17277 #, c-format
17278 msgid "Biblionumber"
17279 msgstr "Número do registo"
17280
17281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
17282 #, c-format
17283 msgid "Biblionumber:"
17284 msgstr "Número do registo:"
17285
17286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
17287 #, c-format
17288 msgid "Biblios: "
17289 msgstr "Registos: "
17290
17291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
17292 #, c-format
17293 msgid ""
17294 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17295 "Asunción), Argentina"
17296 msgstr ""
17297 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17298 "Asunción), Argentina"
17299
17300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
17301 #, c-format
17302 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
17303 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Alemanha"
17304
17305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
17306 #, c-format
17307 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17308 msgstr "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17309
17310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
17311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
17312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
17313 #, c-format
17314 msgid "Billing date"
17315 msgstr "Data de factura"
17316
17317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
17318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
17319 #, c-format
17320 msgid "Billing date:"
17321 msgstr "Data de factura:"
17322
17323 #. %1$s:  IF billingdateto 
17324 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17325 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
17326 #. %4$s:  ELSE 
17327 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17328 #. %6$s:  END 
17329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:223
17330 #, c-format
17331 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
17332 msgstr "Data de factura: %s De %s Até %s %s Todas desde %s %s "
17333
17334 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
17335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
17336 #, c-format
17337 msgid "Billing date: All until %s "
17338 msgstr "Data de factura: Todas até %s "
17339
17340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
17341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
17342 #, c-format
17343 msgid "Billing place"
17344 msgstr "Local de factura"
17345
17346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
17347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
17348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
17349 #, c-format
17350 msgid "Billing place:"
17351 msgstr "Local de factura:"
17352
17353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
17354 #, c-format
17355 msgid "Billing place: "
17356 msgstr "Local de factura:"
17357
17358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17359 #, c-format
17360 msgid "Biography"
17361 msgstr "Biografia"
17362
17363 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - corrigidas pequenas gralhas
17364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
17365 #, c-format
17366 msgid ""
17367 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
17368 msgstr ""
17369 "Mark James, de Birmingham (UK) responsável pelo conjunto de ícones famfamfam "
17370 "Silk."
17371
17372 #. SCRIPT
17373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17374 msgid "Black"
17375 msgstr "Preto"
17376
17377 #. SCRIPT
17378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17379 msgid "Block"
17380 msgstr "Bloquear"
17381
17382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
17383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
17384 #, c-format
17385 msgid "Block "
17386 msgstr "Bloquear "
17387
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
17389 #, c-format
17390 msgid "Block expired patrons:"
17391 msgstr "Bloquear leitores expirados:"
17392
17393 #. SCRIPT
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
17395 msgid "Blocked!"
17396 msgstr "Bloqueado!"
17397
17398 #. SCRIPT
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17400 msgid "Blockquote"
17401 msgstr "Bloco de citação"
17402
17403 #. SCRIPT
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17405 msgid "Blocks"
17406 msgstr "Blocos"
17407
17408 #. SCRIPT
17409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17410 msgid "Blue"
17411 msgstr "Azul"
17412
17413 #. SCRIPT
17414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17415 msgid "Body"
17416 msgstr "Corpo"
17417
17418 #. SCRIPT
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17420 msgid "Bold"
17421 msgstr "Negrito"
17422
17423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:843
17424 #, c-format
17425 msgid "Book drop mode"
17426 msgstr "Modo caixa de devolução"
17427
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
17429 #, c-format
17430 msgid "Book drop mode. "
17431 msgstr "Modo caixa de devolução. "
17432
17433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
17434 #, c-format
17435 msgid "Book fund:"
17436 msgstr "Fundo para livros:"
17437
17438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
17439 #, c-format
17440 msgid "Bookseller invoice no: "
17441 msgstr "Factura fornecedor nº: "
17442
17443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
17445 #, c-format
17446 msgid "Boolean"
17447 msgstr "Boleano"
17448
17449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
17450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
17451 #, c-format
17452 msgid "Bootstrap"
17453 msgstr "Bootstrap"
17454
17455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
17456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
17457 #, fuzzy, c-format
17458 msgid "Bootstrap Icons"
17459 msgstr "Bootstrap"
17460
17461 #. SCRIPT
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17463 msgid "Border"
17464 msgstr "Borda"
17465
17466 #. SCRIPT
17467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17468 msgid "Border color"
17469 msgstr "Cor da borda"
17470
17471 #. SCRIPT
17472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17473 msgid "Border style"
17474 msgstr "Estilo da borda"
17475
17476 #. SCRIPT
17477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17478 msgid "Border width"
17479 msgstr "Largura da borda"
17480
17481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17482 #, c-format
17483 msgid "Born:"
17484 msgstr ""
17485
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
17487 #, c-format
17488 msgid "Borrower"
17489 msgstr "Leitor"
17490
17491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:93
17492 #, c-format
17493 msgid "Borrower name"
17494 msgstr "Nome de leitor"
17495
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
17499 #, c-format
17500 msgid "Borrower number"
17501 msgstr "Número de leitor"
17502
17503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
17504 #, c-format
17505 msgid "Borrowernumber"
17506 msgstr "Número de leitor"
17507
17508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:236
17511 #, c-format
17512 msgid "Borrowernumber: "
17513 msgstr "Número de leitor: "
17514
17515 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
17517 #, c-format
17518 msgid "Borrowernumber: %s"
17519 msgstr "Número de leitor: %s"
17520
17521 #. SCRIPT
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17523 msgid "Bottom"
17524 msgstr "Fundo"
17525
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
17527 #, c-format
17528 msgid "Braille"
17529 msgstr "Braille"
17530
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17532 #, c-format
17533 msgid "Branch"
17534 msgstr "Biblioteca"
17535
17536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
17537 #, c-format
17538 msgid "Branches limitation"
17539 msgstr "Limitações das bibliotecas"
17540
17541 #. NAV
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
17552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
17554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
17556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
17557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
17562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
17563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
17564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
17569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
17573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
17574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
17576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
17579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
17581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:28
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:20
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
17591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
17593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
17596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
17598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
17601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
17603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:35
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
17606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
17607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:49
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
17609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
17614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
17620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
17623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
17630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:714
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
17670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
17677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
17689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:18
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
17740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:18
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:33
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
17811 msgid "Breadcrumb"
17812 msgstr ""
17813
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
17815 #, c-format
17816 msgid "Briar Cliff University, USA"
17817 msgstr "Briar Cliff University, EUA"
17818
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
17820 #, c-format
17821 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
17822 msgstr "Projeto de ícone Bridge Material"
17823
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
17825 #, c-format
17826 msgid "Brief display"
17827 msgstr "Visualização resumida"
17828
17829 #. SCRIPT
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17831 msgid "Brightness"
17832 msgstr "Brilho"
17833
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
17835 #, c-format
17836 msgid "Brimbank City Council, Australia"
17837 msgstr "Brimbank City Council, Austrália"
17838
17839 #. ABBR
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17841 msgid "Broader Term"
17842 msgstr "Termo mais abrangente"
17843
17844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
17845 #, c-format
17846 msgid "Brooke Johnson"
17847 msgstr "Brooke Johnson"
17848
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
17850 #, c-format
17851 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17852 msgstr "Brooklyn Law School Library, EUA"
17853
17854 #. For the first occurrence,
17855 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
17858 #, c-format
17859 msgid "Browse by last name: %s "
17860 msgstr "Procurar pelo apelido: %s "
17861
17862 #. SCRIPT
17863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17864 msgid "Browse for an image"
17865 msgstr "Procurar uma imagem"
17866
17867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
17868 #, c-format
17869 msgid "Browse selected records"
17870 msgstr "Navegar nos registos selecionados"
17871
17872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
17873 #, c-format
17874 msgid "Browse system logs"
17875 msgstr "Consultar os relatórios do sistema"
17876
17877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
17878 #, c-format
17879 msgid "Browse the system logs"
17880 msgstr "Consulta dos relatórios diários produzidos pelo sistema"
17881
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17883 #, c-format
17884 msgid "Browse the system logs "
17885 msgstr "Consultar os registos do sistema "
17886
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
17888 #, c-format
17889 msgid "Budget"
17890 msgstr "Orçamento"
17891
17892 #. For the first occurrence,
17893 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
17894 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
17895 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
17896 #. %4$s:  END 
17897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
17899 #, c-format
17900 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17901 msgstr "Orçamento %s [id=%s]%s (inativo)%s"
17902
17903 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
17905 #, fuzzy, c-format
17906 msgid "Budget %s closed "
17907 msgstr "Orçamento a imputar: "
17908
17909 #. SCRIPT
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
17911 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17912 msgstr ""
17913 "A data de término de um orçamento de ser maior ou igual que a data de começo"
17914
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
17916 #, c-format
17917 msgid "Budget id"
17918 msgstr "Orçamento"
17919
17920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
17922 #, c-format
17923 msgid "Budget name"
17924 msgstr "Nome do orçamento"
17925
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
17928 #, c-format
17929 msgid "Budget period description"
17930 msgstr "Descrição do período do orçamento"
17931
17932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
17933 #, c-format
17934 msgid "Budget:"
17935 msgstr "Orçamento:"
17936
17937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
17938 #, c-format
17939 msgid "Budgeted cost"
17940 msgstr "Custo orçamentado"
17941
17942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
17943 #, c-format
17944 msgid "Budgeted cost tax exc."
17945 msgstr "Custo orçamentado sem taxas"
17946
17947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
17948 #, c-format
17949 msgid "Budgeted cost tax inc."
17950 msgstr "Custo orçamentado com taxas"
17951
17952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:370
17954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
17955 #, c-format
17956 msgid "Budgeted cost: "
17957 msgstr "Orçamento a imputar: "
17958
17959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
17960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
17963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
17964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
17965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
17966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
17967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
17968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17969 #, c-format
17970 msgid "Budgets"
17971 msgstr "Orçamentos"
17972
17973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
17974 #, c-format
17975 msgid "Budgets administration"
17976 msgstr "Gestão de orçamentos"
17977
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
17979 #, fuzzy, c-format
17980 msgid "Budgets administration "
17981 msgstr "Gestão de orçamentos"
17982
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:191
17984 #, c-format
17985 msgid "Bug wranglers:"
17986 msgstr "Bug wranglers:"
17987
17988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
17989 #, c-format
17990 msgid "Build a new report?"
17991 msgstr "Construir um novo relatório?"
17992
17993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
17994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
17995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
17996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
17997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
17998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:672
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:710
18000 #, c-format
18001 msgid "Build a report"
18002 msgstr "Construir um relatório"
18003
18004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
18005 #, c-format
18006 msgid "Build and run reports"
18007 msgstr "Construir e executar relatórios"
18008
18009 #. INPUT type=submit name=submit
18010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
18011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
18012 #, c-format
18013 msgid "Build new"
18014 msgstr "Construir novo"
18015
18016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149
18017 #, c-format
18018 msgid "Built-in offline circulation interface"
18019 msgstr "Interface de circulação offline"
18020
18021 #. SCRIPT
18022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18023 msgid "Bullet list"
18024 msgstr "Lista com pontos"
18025
18026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
18027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
18028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
18029 #, c-format
18030 msgid "By"
18031 msgstr "Por"
18032
18033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
18034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
18035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
18036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
18037 #, c-format
18038 msgid "By: "
18039 msgstr "Por: "
18040
18041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
18042 #, c-format
18043 msgid "ByWater Solutions, USA"
18044 msgstr "ByWater Solutions, EUA"
18045
18046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
18047 #, c-format
18048 msgid "Bytes"
18049 msgstr "Bytes"
18050
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
18052 #, c-format
18053 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
18054 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, EUA"
18055
18056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
18057 #, c-format
18058 msgid "C3.js"
18059 msgstr "C3.js"
18060
18061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
18062 #, c-format
18063 msgid "C3.js v0.4.11"
18064 msgstr "C3.js v0.4.11"
18065
18066 #. %1$s:  cookie | html 
18067 #. %2$s:  interface | html 
18068 #. %3$s:  interface | html 
18069 #. %4$s:  interface | html 
18070 #. %5$s:  interface | html 
18071 #. %6$s:  interface | html 
18072 #. %7$s:  interface | html 
18073 #. %8$s:  interface | html 
18074 #. %9$s:  interface | html 
18075 #. %10$s:  interface | html 
18076 #. %11$s:  interface | html 
18077 #. %12$s:  interface | html 
18078 #. %13$s:  interface | html 
18079 #. %14$s:  interface | html 
18080 #. %15$s:  interface | html 
18081 #. %16$s:  interface | html 
18082 #. %17$s:  theme | html 
18083 #. %18$s:  interface | html 
18084 #. %19$s:  theme | html 
18085 #. %20$s:  interface | html 
18086 #. %21$s:  theme | html 
18087 #. %22$s:  interface | html 
18088 #. %23$s:  theme | html 
18089 #. %24$s:  interface | html 
18090 #. %25$s:  theme | html 
18091 #. %26$s:  interface | html 
18092 #. %27$s:  themelang | html 
18093 #. %28$s:  interface | html 
18094 #. %29$s:  interface | html 
18095 #. %30$s:  interface | html 
18096 #. %31$s:  interface | html 
18097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
18098 #, c-format
18099 msgid ""
18100 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18101 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18102 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18103 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18104 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18105 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18106 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18107 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18108 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18109 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18110 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18111 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18112 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18113 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18114 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18115 "offline FALLBACK: "
18116 msgstr ""
18117 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18118 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18119 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18120 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18121 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18122 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18123 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18124 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18125 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18126 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18127 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18128 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18129 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18130 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18131 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18132 "offline FALLBACK: "
18133
18134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
18135 #, c-format
18136 msgid "CANMARC"
18137 msgstr "CANMARC"
18138
18139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
18140 #, c-format
18141 msgid "CATMARC"
18142 msgstr "CATMARC"
18143
18144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
18145 #, c-format
18146 msgid "CC-0 license"
18147 msgstr "Licença CC-0"
18148
18149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
18150 #, c-format
18151 msgid "CCF"
18152 msgstr "CCF"
18153
18154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18155 #, c-format
18156 msgid "CD audio"
18157 msgstr "CD áudio"
18158
18159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
18160 #, c-format
18161 msgid "CD software"
18162 msgstr "Programas em CD"
18163
18164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
18165 #, c-format
18166 msgid "CODE"
18167 msgstr "CODE"
18168
18169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253
18170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
18171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
18172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
18173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
18174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
18175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
18176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
18177 #, c-format
18178 msgid "CSV"
18179 msgstr "CSV"
18180
18181 #. For the first occurrence,
18182 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
18183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
18184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
18185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
18186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
18187 #, c-format
18188 msgid "CSV - %s"
18189 msgstr "CSV - %s"
18190
18191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
18192 #, c-format
18193 msgid "CSV profile ID"
18194 msgstr "Identificado do perfil CSV"
18195
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
18197 #, c-format
18198 msgid "CSV profile: "
18199 msgstr "Perfil CSV: "
18200
18201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
18203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
18204 #, c-format
18205 msgid "CSV profiles"
18206 msgstr "Perfis CSV"
18207
18208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
18209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
18210 #, fuzzy, c-format
18211 msgid "CSV profiles "
18212 msgstr "Perfis CSV"
18213
18214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
18215 #, c-format
18216 msgid "CSV separator"
18217 msgstr "Separador CSV"
18218
18219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
18220 #, c-format
18221 msgid "CSV separator: "
18222 msgstr "Separador CSV: "
18223
18224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
18225 #, c-format
18226 msgid "CSV type"
18227 msgstr "Tipo do CSV"
18228
18229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
18230 #, c-format
18231 msgid "Cache expiry (seconds)"
18232 msgstr "Validade da cache (segundos)"
18233
18234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
18235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
18237 #, c-format
18238 msgid "Cache expiry:"
18239 msgstr "Validade da cache:"
18240
18241 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
18242 #. %2$s:  from | $KohaDates 
18243 #. %3$s:  to | $KohaDates 
18244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
18245 #, c-format
18246 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
18247 msgstr "Calculado em %s, De %s a %s"
18248
18249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
18250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
18251 #, c-format
18252 msgid "Calendar"
18253 msgstr "Calendário"
18254
18255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
18256 #, c-format
18257 msgid "Calendar information"
18258 msgstr "Calendário"
18259
18260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
18261 #, c-format
18262 msgid "California College of the Arts, USA"
18263 msgstr "California College of the Arts, EUA"
18264
18265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
18266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
18267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
18268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
18269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
18270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
18271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
18272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
18273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
18274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
18277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
18278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1055
18279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
18280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
18282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
18283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
18284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
18285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
18286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:873
18287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
18288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
18289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
18290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
18291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
18292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
18293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
18294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
18295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
18297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
18298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
18299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
18300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
18302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
18303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
18304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
18305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
18306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
18307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
18308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
18309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
18310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
18313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
18315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
18316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
18317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
18318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
18319 #, c-format
18320 msgid "Call number"
18321 msgstr "Cota"
18322
18323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
18324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
18325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
18327 #, c-format
18328 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
18329 msgstr "Cota (0-9 a A-Z)"
18330
18331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
18332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
18333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
18334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
18335 #, c-format
18336 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
18337 msgstr "Cota (Z-A a 9-0)"
18338
18339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
18340 #, c-format
18341 msgid "Call number browser"
18342 msgstr "Visualizador de cotas"
18343
18344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
18345 #, fuzzy, c-format
18346 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
18347 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
18348
18349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
18350 #, fuzzy, c-format
18351 msgid "Call number classification scheme"
18352 msgstr "Fonte de classificação da cota"
18353
18354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
18355 #, fuzzy, c-format
18356 msgid "Call number classification scheme:"
18357 msgstr "Fonte de classificação da cota:"
18358
18359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
18360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
18361 #, c-format
18362 msgid "Call number range"
18363 msgstr "Intervalo de cotas"
18364
18365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
18366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:364
18367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
18368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
18369 #, c-format
18370 msgid "Call number:"
18371 msgstr "Cota:"
18372
18373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
18374 #, c-format
18375 msgid "Call number: "
18376 msgstr "Cota: "
18377
18378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
18379 #, c-format
18380 msgid "Call numbers"
18381 msgstr "Cotas"
18382
18383 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
18384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
18385 #, c-format
18386 msgid "Callnumber: %s "
18387 msgstr "Cota: %s "
18388
18389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
18390 #, c-format
18391 msgid "Calyx, Australia"
18392 msgstr "Calyx, Austrália"
18393
18394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
18395 #, c-format
18396 msgid "Camden County, USA"
18397 msgstr "Camden County, EUA"
18398
18399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
18400 #, c-format
18401 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
18402 msgstr ""
18403 "Pode ser digitado como um endereço IP ou como sub-rede (ex. 192.168.1.*)"
18404
18405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
18406 #, c-format
18407 msgid "Can be manually added ? "
18408 msgstr "Pode ser adicionado manualmente ? "
18409
18410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
18411 #, c-format
18412 msgid "Can be manually invoiced? "
18413 msgstr "Pode ser facturado manualmente? "
18414
18415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
18416 #, c-format
18417 msgid "Can be sold? "
18418 msgstr "Pode ser vendido? "
18419
18420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:454
18421 #, c-format
18422 msgid ""
18423 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
18424 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
18425 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
18426 "appropriate group."
18427 msgstr ""
18428 "Pode ser usado para ordenação e filtragem mais restrita dos relatórios. Está "
18429 "vazio por omissão. Os valores necessitam de inclui o código de um valor "
18430 "autorizado de REPORT_GROUP na descrição (OPAC) para ligar o subgrupo ao "
18431 "grupo apropriado."
18432
18433 #. DIV
18434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
18435 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
18436 msgstr "Não pode fechar cestos contendo itens com preços incertos."
18437
18438 #. DIV
18439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
18440 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
18441 msgstr "Não pode reabrir cestos que são parte de um grupo de cestos."
18442
18443 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
18444 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
18445 #. %3$s:  END 
18446 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
18447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:119
18448 #, c-format
18449 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
18450 msgstr ""
18451 "Não é possível atualizar o leitor. %s Número de cartão: %s %s (Número de "
18452 "leitor: %s) "
18453
18454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18456 #, c-format
18457 msgid "Can't cancel order"
18458 msgstr "Não é possível cancelar a encomenda"
18459
18460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18462 #, c-format
18463 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
18464 msgstr "Não é possível cancelar a encomenda e eliminar o registo"
18465
18466 #. SPAN
18467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18469 msgid ""
18470 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
18471 msgstr ""
18472 "Não é possível cancelar a encomenda, (%s) reservas estão ligadas a esta "
18473 "encomenda. Cancele as reservas primeiro"
18474
18475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
18476 #, c-format
18477 msgid "Can't cancel receipt "
18478 msgstr "Não é possível cancelar o recibo "
18479
18480 #. STRONG
18481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
18482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18483 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
18484 msgstr ""
18485 "Não é possível eliminar o registo ou a encomenda, cancelar reservas primeiro"
18486
18487 #. STRONG
18488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
18489 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
18490 msgstr ""
18491 "Não é possível eliminar o registo, por causa da(s) %s reserva(s) existente(s)"
18492
18493 #. SCRIPT
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18495 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
18496 msgstr ""
18497 "Não é possível eliminar o registo, por causa do(s) %s exemplar(es) "
18498 "existente(s)"
18499
18500 #. STRONG
18501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18503 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
18504 msgstr ""
18505 "Não é possível eliminar o registo, elimine outras encomendas ligadas ao "
18506 "registo primeiro"
18507
18508 #. STRONG
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
18510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18511 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
18512 msgstr "Não é possível eliminar o registo, elimine as assinaturas primeiro"
18513
18514 #. SPAN
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18517 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
18518 msgstr "Não é possível eliminar o registo, ver constrangimentos abaixo"
18519
18520 #. SCRIPT
18521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
18522 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
18523 msgstr ""
18524 "Não é possível gravar o registo por os seguintes campos estarem vazios:"
18525
18526 #. SCRIPT
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
18528 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
18529 msgstr ""
18530 "Não é possível gravar o registo por os seguintes campos estarem vazios:"
18531
18532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
18536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:805
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:181
18543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
18549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
18552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:406
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
18554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:256
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
18560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
18561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:200
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:135
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
18589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
18594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
18595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
18596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
18600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
18605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:868
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:876
18623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:70
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:94
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:139
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
18635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:55
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:206
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:88
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
18659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
18661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
18662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:474
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
18671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:154
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:275
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
18676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
18677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1372
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1040
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
18682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
18683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:905
18691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
18694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203
18697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:233
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
18702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
18703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
18704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
18705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
18706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
18707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:336
18708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
18709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
18710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
18711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
18712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
18713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
18714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
18715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
18716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
18717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:98
18718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
18719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
18720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
18721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
18723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
18726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
18727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
18728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:231
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
18731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
18732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
18733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
18734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
18735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
18736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
18737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
18740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18741 #, c-format
18742 msgid "Cancel"
18743 msgstr "Anular"
18744
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
18746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
18747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
18748 #, c-format
18749 msgid "Cancel "
18750 msgstr "Cancelar "
18751
18752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
18753 #, c-format
18754 msgid "Cancel a confirmed request"
18755 msgstr "Cancelar um pedido confirmado"
18756
18757 #. INPUT type=submit
18758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
18759 msgid "Cancel all"
18760 msgstr "Cancelar todos"
18761
18762 #. INPUT type=submit
18763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
18764 msgid "Cancel and Transfer all"
18765 msgstr "Cancelar e transferir todos"
18766
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18768 #, c-format
18769 msgid "Cancel and return to order"
18770 msgstr "Anular e voltar à encomenda"
18771
18772 #. A
18773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:294
18774 msgid "Cancel article request"
18775 msgstr "Cancelar pedido de artigo"
18776
18777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125
18778 #, c-format
18779 msgid "Cancel charge "
18780 msgstr "Cancelar cobrança "
18781
18782 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
18784 #, c-format
18785 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
18786 msgstr "Cancelar empréstimo e reservar para %s"
18787
18788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
18789 #, c-format
18790 msgid "Cancel enrollment "
18791 msgstr "Cancelar a inscrição "
18792
18793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
18794 #, c-format
18795 msgid "Cancel filter"
18796 msgstr "Anular filtro"
18797
18798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
18799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
18800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
18801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:277
18802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
18803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:702
18804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
18806 #, c-format
18807 msgid "Cancel hold"
18808 msgstr "Anular reserva"
18809
18810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
18811 #, c-format
18812 msgid "Cancel hold "
18813 msgstr "Anular reserva "
18814
18815 #. INPUT type=submit
18816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
18817 msgid "Cancel hold and return to : %s"
18818 msgstr "Cancelar reserva e devolver a : %s"
18819
18820 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
18821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
18822 #, c-format
18823 msgid "Cancel hold and return to: %s"
18824 msgstr "Cancelar reserva e devolver a: %s"
18825
18826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
18827 #, c-format
18828 msgid "Cancel import"
18829 msgstr "Cancelar importação"
18830
18831 #. INPUT type=submit name=submit
18832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1068
18833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:864
18834 msgid "Cancel marked holds"
18835 msgstr "Anular reservas marcadas"
18836
18837 #. SCRIPT
18838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
18839 msgid "Cancel merge"
18840 msgstr "Cancelar unificação"
18841
18842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:495
18843 #, c-format
18844 msgid "Cancel modifications"
18845 msgstr "Cancelar modificações"
18846
18847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
18848 #, c-format
18849 msgid "Cancel notification"
18850 msgstr "Anular o aviso"
18851
18852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
18853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
18855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18856 #, c-format
18857 msgid "Cancel order"
18858 msgstr "Cancelar encomenda"
18859
18860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
18861 #, fuzzy, c-format
18862 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
18863 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Factura"
18864
18865 #. SCRIPT
18866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18867 msgid "Cancel order and catalog record"
18868 msgstr "Cancelar encomenda e catalogar registo"
18869
18870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
18871 #, c-format
18872 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18873 msgstr "Não é possível cancelar a encomenda e eliminar o registo"
18874
18875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
18876 #, c-format
18877 msgid "Cancel receipt"
18878 msgstr "Anular recibo"
18879
18880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18881 #, c-format
18882 msgid "Cancel request "
18883 msgstr "Anular pedido "
18884
18885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:81
18886 #, c-format
18887 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18888 msgstr "Anular a reserva e depois tentar transferir:"
18889
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
18891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
18892 #, c-format
18893 msgid "Cancel transfer"
18894 msgstr "Anular transferência"
18895
18896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
18897 #, c-format
18898 msgid "Cancel upload"
18899 msgstr "Cancelar o carregamento"
18900
18901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
18902 #, c-format
18903 msgid "Cancel?"
18904 msgstr "Cancelar?"
18905
18906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
18907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
18908 #, c-format
18909 msgid "Cancellation date"
18910 msgstr "Data de cancelamento"
18911
18912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
18913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
18914 #, c-format
18915 msgid "Cancellation reason:"
18916 msgstr "Razão de cancelamento:"
18917
18918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
18919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1027
18920 #, c-format
18921 msgid "Cancellation reason: "
18922 msgstr "Razão de cancelamento: "
18923
18924 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18925 #. %2$s:  END 
18926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
18927 #, c-format
18928 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18929 msgstr "Razão de cancelamento: %s %s "
18930
18931 #. SCRIPT
18932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18933 msgid "Cancellation requested"
18934 msgstr "Cancelamento requerido"
18935
18936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
18937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18939 #, c-format
18940 msgid "Cancelled"
18941 msgstr "Cancelado"
18942
18943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
18944 #, c-format
18945 msgid "Cancelled "
18946 msgstr "Anulada "
18947
18948 #. For the first occurrence,
18949 #. %1$s:  END 
18950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
18951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
18952 #, fuzzy, c-format
18953 msgid "Cancelled %s "
18954 msgstr "Anulada "
18955
18956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18957 #, c-format
18958 msgid "Cancelled charge"
18959 msgstr "Cobrança cancelada"
18960
18961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
18962 #, c-format
18963 msgid "Cancelled orders"
18964 msgstr "Encomendas anuladas"
18965
18966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18967 #, c-format
18968 msgid "Cannot add patron"
18969 msgstr "Não é possível adicionar o leitor"
18970
18971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
18972 #, c-format
18973 msgid "Cannot be ordered"
18974 msgstr "Não pode ser encomendado"
18975
18976 #. I
18977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
18978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
18979 msgid "Cannot be put on hold"
18980 msgstr "Não é possível reservar"
18981
18982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18983 #, c-format
18984 msgid "Cannot be toggled"
18985 msgstr "Não pode ser alternado"
18986
18987 #. SCRIPT
18988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
18989 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18990 msgstr "Não pode ser transferido para a biblioteca de levantamento"
18991
18992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
18993 #, c-format
18994 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18995 msgstr "Não é possível anular. Razões possíveis : "
18996
18997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
18998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
18999 #, c-format
19000 msgid "Cannot check in"
19001 msgstr "Não é possível devolver"
19002
19003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
19004 #, c-format
19005 msgid "Cannot check in "
19006 msgstr "Não é possível devolver "
19007
19008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
19009 #, c-format
19010 msgid "Cannot check out"
19011 msgstr "Não é possível emprestar"
19012
19013 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
19014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
19015 #, c-format
19016 msgid "Cannot check out! %s "
19017 msgstr "Não é possível emprestar! %s "
19018
19019 #. %1$s:  IF ( charges ) 
19020 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
19021 #. %3$s:  END 
19022 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
19023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
19024 #, c-format
19025 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
19026 msgstr "Não é possível emprestar! %s %s %s %s "
19027
19028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
19029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56
19030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
19031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
19032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
19033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
19034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:121
19036 #, c-format
19037 msgid "Cannot delete"
19038 msgstr "Não é possível eliminar"
19039
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
19041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
19042 #, c-format
19043 msgid "Cannot delete budget"
19044 msgstr "Não é possível eliminar orçamento"
19045
19046 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
19048 #, fuzzy, c-format
19049 msgid "Cannot delete budget '%s' "
19050 msgstr "Não é possível eliminar o orçamento '%s'"
19051
19052 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163
19054 #, c-format
19055 msgid "Cannot delete currency %s"
19056 msgstr "Não é possível eliminar a moeda %s"
19057
19058 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
19059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
19060 #, fuzzy, c-format
19061 msgid "Cannot delete item type '%s' "
19062 msgstr "&rsaquo; Não é possível eliminar o tipo de documento '%s' %s "
19063
19064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
19065 #, c-format
19066 msgid "Cannot delete patron"
19067 msgstr "Não é possível eliminar o leitor"
19068
19069 #. %1$s:  categorycode | html 
19070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
19071 #, fuzzy, c-format
19072 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
19073 msgstr "Não é possível eliminar o leitor"
19074
19075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
19076 #, c-format
19077 msgid "Cannot detect mana server at "
19078 msgstr "Não foi possível detectar o servidor Mana em "
19079
19080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
19081 #, c-format
19082 msgid "Cannot edit"
19083 msgstr "Não é possível editar"
19084
19085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
19086 #, c-format
19087 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
19088 msgstr "Não pode editar a quitação: o leitor tem empréstimos."
19089
19090 #. For the first occurrence,
19091 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
19092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
19093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19094 #, c-format
19095 msgid "Cannot open %s to read."
19096 msgstr "Não é possível abrir %s para leitura."
19097
19098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
19099 #, c-format
19100 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
19101 msgstr ""
19102 "Não é possível abrir o ficheiro de índice (idlink.txt ou datalink.txt) para "
19103 "leitura."
19104
19105 #. SCRIPT
19106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
19107 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
19108 msgstr "Não é possível abrir o registo no editor básico"
19109
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
19111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
19112 #, c-format
19113 msgid "Cannot place hold"
19114 msgstr "Não é possível reservar"
19115
19116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
19117 #, c-format
19118 msgid "Cannot place hold on some items"
19119 msgstr "Não é possível reservar esses exemplares"
19120
19121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
19123 #, c-format
19124 msgid "Cannot place hold:"
19125 msgstr "Não é possível reservar:"
19126
19127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
19128 #, c-format
19129 msgid "Cannot process file as an image."
19130 msgstr "Não é possível processar ficheiro como imagem."
19131
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
19133 #, c-format
19134 msgid "Cannot renew:"
19135 msgstr "Não é possível renovar:"
19136
19137 #. SCRIPT
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
19139 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
19140 msgstr "Não é possível testar a predição de padrão pelas seguintes razões:"
19141
19142 #. SCRIPT
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
19144 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
19145 msgstr "Não é possível testar a predição de padrão pelas seguintes razões: %s"
19146
19147 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
19149 #, c-format
19150 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
19151 msgstr ""
19152
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
19154 #, c-format
19155 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
19156 msgstr "Não é possível abrir arquivo para o diretório plugins."
19157
19158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
19159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
19160 #, c-format
19161 msgid "Cap fine at replacement price"
19162 msgstr "Preço de substituição"
19163
19164 #. SCRIPT
19165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19166 msgid "Caption"
19167 msgstr "Legenda"
19168
19169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
19170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
19171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
19173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
19175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:118
19176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:108
19177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
19178 #, c-format
19179 msgid "Card"
19180 msgstr "Cartão"
19181
19182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
19183 #, c-format
19184 msgid "Card batch"
19185 msgstr "Lote de cartões"
19186
19187 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
19189 #, c-format
19190 msgid "Card batch number %s"
19191 msgstr "Lote cartões número %s"
19192
19193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
19194 #, c-format
19195 msgid "Card batches"
19196 msgstr "Lotes de cartões"
19197
19198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
19199 #, c-format
19200 msgid "Card height:"
19201 msgstr "Altura cartão:"
19202
19203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
19204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
19205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
19206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
19207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
19208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
19209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
19210 #, c-format
19211 msgid "Card number"
19212 msgstr "Número de cartão"
19213
19214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
19215 #, c-format
19216 msgid "Card number already in use."
19217 msgstr "Número de cartão já em uso."
19218
19219 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19220 #. %2$s:  ELSE 
19221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
19222 #, c-format
19223 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
19224 msgstr "O número de cartão apenas pode ter %s caracteres. %s"
19225
19226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
19227 #, c-format
19228 msgid "Card number length is incorrect."
19229 msgstr "Tamanho do número de cartão incorreto."
19230
19231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
19232 #, c-format
19233 msgid "Card number list (one barcode per line):"
19234 msgstr "Lista de códigos de barras (um código de barras por linha):"
19235
19236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
19237 #, c-format
19238 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
19239 msgstr "Lista de códigos de barras (um código de barras por linha): "
19240
19241 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19242 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
19243 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
19244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
19245 #, c-format
19246 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
19247 msgstr "O número de cartão deve ter entre %s e %s caracteres. %s"
19248
19249 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19250 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
19251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
19252 #, c-format
19253 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
19254 msgstr "O número de cartão deve ter exatamente %s caracteres. %s"
19255
19256 #. For the first occurrence,
19257 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
19259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
19260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
19261 #, c-format
19262 msgid "Card number must not be more than %s characters."
19263 msgstr "O número de cartão não pode ter mais de %s caracteres."
19264
19265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209
19266 #, fuzzy, c-format
19267 msgid "Card number:"
19268 msgstr "Número de cartão: "
19269
19270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
19271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
19272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
19273 #, c-format
19274 msgid "Card number: "
19275 msgstr "Número de cartão: "
19276
19277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
19278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
19279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
19280 #, c-format
19281 msgid "Card preview"
19282 msgstr "Pré-visualização em cartão"
19283
19284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
19285 #, c-format
19286 msgid "Card template"
19287 msgstr "Modelo de cartão"
19288
19289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
19290 #, c-format
19291 msgid "Card templates"
19292 msgstr "Modelos de cartão"
19293
19294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
19295 #, c-format
19296 msgid "Card width:"
19297 msgstr "Largura cartão:"
19298
19299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:62
19300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
19301 #, c-format
19302 msgid "Cardnumber"
19303 msgstr "Número de cartão"
19304
19305 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
19306 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
19307 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
19308 #. %4$s:  END 
19309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
19310 #, c-format
19311 msgid ""
19312 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
19313 "%s)%s "
19314 msgstr ""
19315 "Número de cartão %s não é um número de cartão válido %s (para o leitor com o "
19316 "número de leitor %s)%s "
19317
19318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
19319 #, c-format
19320 msgid "Cardnumber already in use."
19321 msgstr "Número de cartão já existe."
19322
19323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
19324 #, c-format
19325 msgid "Cardnumber length is incorrect."
19326 msgstr "Tamanho do número de cartão incorreto."
19327
19328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:78
19329 #, c-format
19330 msgid "Cardnumbers already in list"
19331 msgstr "Números de cartão já na lista"
19332
19333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
19334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
19335 #, c-format
19336 msgid "Cardnumbers not found"
19337 msgstr "Números de cartão não foram encontrados"
19338
19339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
19340 #, c-format
19341 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
19342 msgstr "Carnegie Stout Library, EUA"
19343
19344 #. For the first occurrence,
19345 #. SCRIPT
19346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
19347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
19348 #, c-format
19349 msgid "Cart"
19350 msgstr "Carrinho"
19351
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
19353 #, c-format
19354 msgid "Cas login"
19355 msgstr "Autenticação CAS"
19356
19357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
19358 #, c-format
19359 msgid "Cash management"
19360 msgstr "Gestão do dinheiro"
19361
19362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
19363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
19364 #, c-format
19365 msgid "Cash register"
19366 msgstr "Registo de dinheiro"
19367
19368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
19369 #, c-format
19370 msgid "Cash register ID: "
19371 msgstr "ID da caixa registadora: "
19372
19373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
19374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
19375 #, c-format
19376 msgid "Cash register statistics"
19377 msgstr "Estatísticas do registo de dinheiro"
19378
19379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
19380 #, fuzzy, c-format
19381 msgid "Cash register statistics "
19382 msgstr "Estatísticas do registo de dinheiro"
19383
19384 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
19385 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
19386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
19387 #, c-format
19388 msgid "Cash register statistics %s to %s"
19389 msgstr "Estatísticas do registo de dinheiro de %s até %s"
19390
19391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
19392 #, c-format
19393 msgid "Cash register:"
19394 msgstr "Caixa registadora:"
19395
19396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:206
19397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:263
19398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
19399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
19400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
19401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
19402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
19403 #, c-format
19404 msgid "Cash register: "
19405 msgstr "Caixa registadora: "
19406
19407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
19408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
19409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
19410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19412 #, c-format
19413 msgid "Cash registers"
19414 msgstr "Caixas registadoras"
19415
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
19417 #, c-format
19418 msgid "Cash registers for "
19419 msgstr "Caixa registadoras para "
19420
19421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:246
19422 #, fuzzy, c-format
19423 msgid "Cashier"
19424 msgstr "Registo de dinheiro"
19425
19426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
19427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
19428 #, fuzzy, c-format
19429 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
19430 msgstr "Koha &rsaquo; Acerca do Koha"
19431
19432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
19433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
19434 #, fuzzy, c-format
19435 msgid "Cashup all"
19436 msgstr "Recolher todos"
19437
19438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:241
19439 #, fuzzy, c-format
19440 msgid "Cashup history"
19441 msgstr "Estado da coleção"
19442
19443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
19444 #, fuzzy, c-format
19445 msgid "Cashup registers"
19446 msgstr "Caixas registadoras"
19447
19448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
19449 #, fuzzy, c-format
19450 msgid "Cashup summary"
19451 msgstr "Sumário dos termos"
19452
19453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
19454 #, c-format
19455 msgid "Cassette recording"
19456 msgstr "Gravação em cassete"
19457
19458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
19459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
19460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
19461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
19462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
19463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
19464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
19465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
19466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
19467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
19468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:41
19469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
19470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
19472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
19473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
19474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
19475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
19476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
19480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
19481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
19482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
19483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
19484 #, c-format
19485 msgid "Catalog"
19486 msgstr "Catálogo"
19487
19488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:26
19489 #, fuzzy, c-format
19490 msgid "Catalog "
19491 msgstr "Catálogo"
19492
19493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
19494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
19495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
19496 #, c-format
19497 msgid "Catalog by item type"
19498 msgstr "Catálogo por tipo de documento"
19499
19500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
19501 #, fuzzy, c-format
19502 msgid "Catalog by item type "
19503 msgstr "Catálogo por tipo de documento"
19504
19505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
19506 #, fuzzy, c-format
19507 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19508 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
19509
19510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
19511 #, c-format
19512 msgid "Catalog details"
19513 msgstr "Detalhes do catálogo"
19514
19515 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
19516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
19517 #, c-format
19518 msgid "Catalog details %s "
19519 msgstr "Detalhes do catálogo %s "
19520
19521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
19522 #, c-format
19523 msgid "Catalog search"
19524 msgstr "Pesquisar no catálogo"
19525
19526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
19527 #, fuzzy, c-format
19528 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
19529 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
19530
19531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
19532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
19533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
19534 #, c-format
19535 msgid "Catalog statistics"
19536 msgstr "Estatísticas do catálogo"
19537
19538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
19539 #, fuzzy, c-format
19540 msgid "Catalog statistics "
19541 msgstr "Estatísticas do catálogo"
19542
19543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
19544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
19545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:720
19546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
19547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
19548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:33
19549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
19550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
19551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
19552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
19553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
19554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
19555 #, c-format
19556 msgid "Cataloging"
19557 msgstr "Catalogar"
19558
19559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34
19560 #, fuzzy, c-format
19561 msgid "Cataloging "
19562 msgstr "Catalogar"
19563
19564 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
19565 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
19566 #. %3$s:  END 
19567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
19568 #, fuzzy, c-format
19569 msgid ""
19570 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
19571 "&rsaquo; Koha"
19572 msgstr "%s &rsaquo; Relatórios guardados %s&rsaquo; Criar com SQL %s&rsaquo; "
19573
19574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
19575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
19576 #, fuzzy, c-format
19577 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
19578 msgstr "Koha &rsaquo; Plugin de catalogação de autoridade"
19579
19580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
19581 #, c-format
19582 msgid "Cataloging editor"
19583 msgstr "Editor"
19584
19585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
19586 #, c-format
19587 msgid "Cataloging search"
19588 msgstr "Pesquisar no catálogo"
19589
19590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
19591 #, c-format
19592 msgid "Catalogs"
19593 msgstr "Catálogos"
19594
19595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
19596 #, c-format
19597 msgid "Catalogue tables"
19598 msgstr "Tabelas de catalogação"
19599
19600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
19601 #, c-format
19602 msgid "Cataloguing tables"
19603 msgstr "Tabelas do catalogação"
19604
19605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
19606 #, c-format
19607 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
19608 msgstr "Catalyst IT, Nova Zelândia"
19609
19610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472
19611 #, c-format
19612 msgid ""
19613 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
19614 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
19615 msgstr ""
19616
19617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
19618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:319
19619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:63
19620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
19621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
19622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
19623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
19624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
19625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
19626 #, c-format
19627 msgid "Category"
19628 msgstr "Categoria"
19629
19630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
19631 #, c-format
19632 msgid "Category (code)"
19633 msgstr "Categoria (código)"
19634
19635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:166
19636 #, c-format
19637 msgid "Category code"
19638 msgstr "Código de Categoria"
19639
19640 #. SCRIPT
19641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19642 msgid "Category code unknown."
19643 msgstr "Código de categoria desconhecido."
19644
19645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
19646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
19647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
19648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
19649 #, c-format
19650 msgid "Category code: "
19651 msgstr "Código de categoria: "
19652
19653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
19654 #, fuzzy, c-format
19655 msgid "Category deleted "
19656 msgstr "Código de categoria: "
19657
19658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
19659 #, c-format
19660 msgid "Category name"
19661 msgstr "Nome da Categoria"
19662
19663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
19664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
19665 #, c-format
19666 msgid "Category type: "
19667 msgstr "Tipo da categoria: "
19668
19669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
19670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210
19671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
19672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
19673 #, c-format
19674 msgid "Category:"
19675 msgstr "Categoria:"
19676
19677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
19678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
19679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
19680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
19681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
19683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:121
19684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
19685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
19686 #, c-format
19687 msgid "Category: "
19688 msgstr "Categoria: "
19689
19690 #. For the first occurrence,
19691 #. SCRIPT
19692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
19694 #, c-format
19695 msgid "Category: %s"
19696 msgstr "Categoria: %s"
19697
19698 #. %1$s:  patron.category.description | html 
19699 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
19700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
19701 #, c-format
19702 msgid "Category: %s (%s)"
19703 msgstr "Categoria: %s (%s)"
19704
19705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
19706 #, c-format
19707 msgid "Categorycode"
19708 msgstr "Código da categoria"
19709
19710 #. SCRIPT
19711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19712 msgid "Cell"
19713 msgstr "Célula"
19714
19715 #. SCRIPT
19716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19717 msgid "Cell padding"
19718 msgstr "Preenchimento da célula"
19719
19720 #. SCRIPT
19721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19722 msgid "Cell properties"
19723 msgstr "Propriedades da célula"
19724
19725 #. SCRIPT
19726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19727 msgid "Cell spacing"
19728 msgstr "Espaçamento da célula"
19729
19730 #. SCRIPT
19731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19732 msgid "Cell type"
19733 msgstr "Tipo da célula"
19734
19735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
19736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
19737 #, c-format
19738 msgid "Cell value"
19739 msgstr "Valor da célula"
19740
19741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
19742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
19743 #, c-format
19744 msgid "Cell value "
19745 msgstr "Valor da célula "
19746
19747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
19748 #, c-format
19749 msgid "Cells contain estimated values only."
19750 msgstr "Células contêm valores estimados apenas."
19751
19752 #. SCRIPT
19753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19754 msgid "Center"
19755 msgstr "Centrar"
19756
19757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
19758 #, c-format
19759 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19760 msgstr "Central Kansas Library System (CKLS), EUA"
19761
19762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
19763 #, c-format
19764 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
19765 msgstr "Centre Collégial des Services Regroupés (CCSR), Canadá"
19766
19767 #. SCRIPT
19768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19769 msgid "Change"
19770 msgstr "Modificar"
19771
19772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
19773 #, c-format
19774 msgid "Change amounts by"
19775 msgstr "Modificar montantes por"
19776
19777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
19778 #, c-format
19779 msgid "Change basket group"
19780 msgstr "Modificar o grupo de cesto"
19781
19782 #. INPUT type=submit
19783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
19784 msgid "Change basketgroup"
19785 msgstr "Modificar o grupo de cesto"
19786
19787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
19788 #, c-format
19789 msgid "Change category"
19790 msgstr "Alterar categoria"
19791
19792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:382
19793 #, c-format
19794 msgid "Change currency"
19795 msgstr "Alterar moeda"
19796
19797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:835
19798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
19799 #, c-format
19800 msgid "Change framework"
19801 msgstr "Modificar modelo"
19802
19803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
19804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19805 #, c-format
19806 msgid "Change internal note"
19807 msgstr "Modificar nota interna"
19808
19809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
19810 #, c-format
19811 msgid "Change library"
19812 msgstr "Alterar biblioteca"
19813
19814 #. SCRIPT
19815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19816 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
19817 msgstr "Alterar as preferências de mensagens para a omissão desta categoria?"
19818
19819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
19820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:116
19821 #, c-format
19822 msgid "Change order"
19823 msgstr "Alterar ordem"
19824
19825 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
19826 #. %2$s:  ELSE 
19827 #. %3$s:  END 
19828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
19829 #, fuzzy, c-format
19830 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
19831 msgstr "&rsaquo; Alterar nota %sdo fornecedor%sinterna%s da encomenda"
19832
19833 #. %1$s:  ordernumber | html 
19834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
19835 #, c-format
19836 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
19837 msgstr "Modificar nota interna da encomenta (encomenda nº %s)"
19838
19839 #. %1$s:  ordernumber | html 
19840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
19841 #, c-format
19842 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
19843 msgstr "Modificar nota do fornecedor da encomenta (encomenda nº %s)"
19844
19845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
19846 #, c-format
19847 msgid "Change password"
19848 msgstr "Modificar a palavra-passe"
19849
19850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:851
19851 #, c-format
19852 msgid "Change selected suggestions"
19853 msgstr "Alterar as sugestões selecionadas"
19854
19855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
19856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296
19857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
19858 #, c-format
19859 msgid "Change to give: "
19860 msgstr "Troco: "
19861
19862 #. %1$s:  patron.firstname | html 
19863 #. %2$s:  patron.surname | html 
19864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
19865 #, c-format
19866 msgid "Change username and/or password for %s %s"
19867 msgstr "Modificar nome de utilizador e/ou palavra-passe de %s %s"
19868
19869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
19870 #, c-format
19871 msgid "Change your Hea settings"
19872 msgstr "Alterar as configurações HEA"
19873
19874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
19875 #, c-format
19876 msgid "Change your Mana KB settings"
19877 msgstr "Altere as suas configurações do Mana KB."
19878
19879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
19880 #, c-format
19881 msgid "Changed action if matching record found"
19882 msgstr "Ação modificada se existir uma correspondência com o registo"
19883
19884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:116
19885 #, c-format
19886 msgid "Changed action if no match found"
19887 msgstr "Ação modificada se não existir correspondência com o registo"
19888
19889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
19890 #, c-format
19891 msgid "Changed item processing option"
19892 msgstr "Opção de processamento de item alterada"
19893
19894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
19895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
19896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
19897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
19898 #, c-format
19899 msgid "Changed. "
19900 msgstr "Alterado. "
19901
19902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
19903 #, c-format
19904 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
19905 msgstr ""
19906 "As modificações não foram aplicadas. Por favor verifique os seguintes "
19907 "valores: "
19908
19909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19910 #, c-format
19911 msgid ""
19912 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
19913 "'items' table. "
19914 msgstr ""
19915 "As alterações realizadas abaixo apenas serão aplicadas aos subcampos de "
19916 "exemplar que são mapeados na tabela 'items'. "
19917
19918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
19919 #, c-format
19920 msgid "Changes saved."
19921 msgstr "Alterações guardadas."
19922
19923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:245
19924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
19925 #, c-format
19926 msgid "Chapters"
19927 msgstr "Capítulos"
19928
19929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
19930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
19931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
19932 #, c-format
19933 msgid "Chapters:"
19934 msgstr "Capítulos:"
19935
19936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
19937 #, c-format
19938 msgid "Character encoding: "
19939 msgstr "Codificação de caracteres: "
19940
19941 #. SCRIPT
19942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19943 msgid "Characters"
19944 msgstr "Caracteres"
19945
19946 #. SCRIPT
19947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19948 msgid "Characters (no spaces)"
19949 msgstr "Caracteres (sem espaços)"
19950
19951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
19953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
19954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
19955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
19956 #, c-format
19957 msgid "Charge"
19958 msgstr "Custo"
19959
19960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
19961 #, c-format
19962 msgid "Charge lost fee "
19963 msgstr "Cobrar taxa de exemplar perdido "
19964
19965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
19966 #, c-format
19967 msgid "Charge when?"
19968 msgstr "Cobrar quando?"
19969
19970 #. %1$s:  fines | $Price 
19971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
19972 #, c-format
19973 msgid "Charges (%s)"
19974 msgstr "Cobranças (%s)"
19975
19976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
19977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
19978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
19979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
19980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
19981 #, c-format
19982 msgid "Charges:"
19983 msgstr "Cobranças:"
19984
19985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
19986 #, c-format
19987 msgid "Chart (.svg)"
19988 msgstr "Gráfico (.svg)"
19989
19990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
19991 #, c-format
19992 msgid "Chart settings"
19993 msgstr "Configurações do gráfico"
19994
19995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
19996 #, c-format
19997 msgid "Chart type: "
19998 msgstr "Tipo de gráfico: "
19999
20000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
20001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:93
20002 #, fuzzy, c-format
20003 msgid "Check"
20004 msgstr "Activo"
20005
20006 #. SCRIPT
20007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
20008 msgid "Check All"
20009 msgstr "Marcar todos"
20010
20011 #. INPUT type=submit
20012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
20013 msgid "Check Out"
20014 msgstr "Emprestar"
20015
20016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
20017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:59
20018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
20019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
20020 #, c-format
20021 msgid "Check all"
20022 msgstr "Marcar todos"
20023
20024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
20025 #, c-format
20026 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
20027 msgstr ""
20028 "Verificar na lista de códigos de barras por exemplares retirados de "
20029 "circulação: "
20030
20031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:192
20032 #, c-format
20033 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
20034 msgstr "Marque as caixas para duplicar os valores originais"
20035
20036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
20037 #, fuzzy, c-format
20038 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
20039 msgstr "Koha &rsaquo; Verificar leitor duplicado"
20040
20041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
20042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
20043 #, c-format
20044 msgid "Check expiration"
20045 msgstr "Verificação das datas que expira"
20046
20047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
20048 #, fuzzy, c-format
20049 msgid "Check expiration "
20050 msgstr "Verificação das datas que expira"
20051
20052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
20053 #, fuzzy, c-format
20054 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
20055 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
20056
20057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:220
20058 #, c-format
20059 msgid "Check for embedded item record data?"
20060 msgstr "Verificação dos dados dos exemplares incluídos?"
20061
20062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
20063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
20064 #, c-format
20065 msgid "Check for previous checkouts: "
20066 msgstr "Verificar empréstimos anteriores: "
20067
20068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
20069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
20070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
20071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
20072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:760
20073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
20074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:43
20075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
20076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
20077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:40
20078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
20079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
20080 #, c-format
20081 msgid "Check in"
20082 msgstr "Devolver"
20083
20084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
20085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
20086 #, c-format
20087 msgid "Check in "
20088 msgstr "Devolver "
20089
20090 #. %1$s:  title | html 
20091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
20092 #, fuzzy, c-format
20093 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20094 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Rácios de reserva"
20095
20096 #. For the first occurrence,
20097 #. SCRIPT
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
20100 #, c-format
20101 msgid "Check in message"
20102 msgstr "Mensagens de devolução"
20103
20104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:189
20105 #, c-format
20106 msgid "Check lists"
20107 msgstr "Listas de verificação"
20108
20109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
20110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
20111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
20112 #, c-format
20113 msgid "Check logs for more details."
20114 msgstr "Por favor, examine o log de erro para mais detalhes."
20115
20116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:302
20117 #, c-format
20118 msgid "Check none"
20119 msgstr "Não verificar nenhum"
20120
20121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
20122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
20124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:122
20125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
20126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
20127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
20128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:42
20129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:48
20130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:32
20131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
20132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
20133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:39
20134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:30
20135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:32
20136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:28
20137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:30
20138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
20139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:28
20140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
20141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
20142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
20143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:38
20144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
20145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:31
20146 #, c-format
20147 msgid "Check out"
20148 msgstr "Empréstimo"
20149
20150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
20151 #, c-format
20152 msgid "Check out and check in items"
20153 msgstr "Emprestar e devolver exemplares"
20154
20155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
20156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
20157 #, c-format
20158 msgid "Check out details"
20159 msgstr "Detalhes do empréstimo"
20160
20161 #. For the first occurrence,
20162 #. SCRIPT
20163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20164 msgid "Check out message"
20165 msgstr "Mensagens de empréstimo"
20166
20167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
20168 #, c-format
20169 msgid "Check out to this patron"
20170 msgstr "Emprestar a este leitor"
20171
20172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
20173 #, c-format
20174 msgid "Check previous checkout"
20175 msgstr "Verificar empréstimos anteriores"
20176
20177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
20178 #, c-format
20179 msgid "Check previous checkout?"
20180 msgstr "Verificar empréstimos anteriores?"
20181
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
20184 #, c-format
20185 msgid "Check previous checkouts: "
20186 msgstr "Verificar empréstimos anteriores: "
20187
20188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
20189 #, c-format
20190 msgid "Check that your database is running."
20191 msgstr "Verificar se a base de dados funciona."
20192
20193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
20194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:57
20195 #, c-format
20196 msgid ""
20197 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
20198 msgstr ""
20199 "Marque as caixas para as bibliotecas para onde permite transferir os "
20200 "exemplares."
20201
20202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
20203 #, c-format
20204 msgid "Check the expiration of a serial "
20205 msgstr "Verificar a data de expiração de um periódico "
20206
20207 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
20208 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
20209 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
20210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
20211 #, c-format
20212 msgid ""
20213 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
20214 "than %s."
20215 msgstr ""
20216 "Verifique a configuração do nome do servidor no %s. Alguns servidores de "
20217 "base de dados requerem %s em vez de %s."
20218
20219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
20220 #, fuzzy, c-format
20221 msgid ""
20222 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
20223 "OPAC. (Requires above, does not work during "
20224 msgstr ""
20225 "Marque para permitir que os leitores editem este atributo na sua página de "
20226 "detalhes no OPAC. (Requer acima, não funciona com "
20227
20228 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
20230 msgid "Check to delete subfield %s"
20231 msgstr "Marque para eliminar o subcampo %s"
20232
20233 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304
20235 msgid "Check to delete this field"
20236 msgstr "Marque para eliminar este campo"
20237
20238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
20239 #, c-format
20240 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
20241 msgstr "Assinalar para mostrar este atributo na página de detalhe do OPAC."
20242
20243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
20244 #, fuzzy, c-format
20245 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
20246 msgstr ""
20247 "Assinalar para permitir que uma inscrição tenha vários valor neste atributo."
20248 "Não poderá ser modificado posteriormente à definição do atributo."
20249
20250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
20251 #, fuzzy, c-format
20252 msgid ""
20253 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
20254 msgstr ""
20255 "Assinalar para tornar este atributo pesquisavel na interface dos técnicos, "
20256 "em procura de leitores."
20257
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
20259 #, fuzzy, c-format
20260 msgid ""
20261 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
20262 msgstr ""
20263 "Assinalar para tornar este atributo pesquisavel na interface dos técnicos, "
20264 "em procura de leitores."
20265
20266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
20267 #, c-format
20268 msgid ""
20269 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
20270 msgstr ""
20271 "Assinalar para tornar este atributo pesquisavel na interface dos técnicos, "
20272 "em procura de leitores."
20273
20274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
20275 #, c-format
20276 msgid ""
20277 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
20278 "record (staff interface)."
20279 msgstr ""
20280
20281 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
20283 #, c-format
20284 msgid "Check your database settings in %s."
20285 msgstr "Verifique as definições da base de dados no %s."
20286
20287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
20288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:142
20289 #, c-format
20290 msgid "Check-in"
20291 msgstr "Devolver"
20292
20293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
20294 #, c-format
20295 msgid "Check-in date from"
20296 msgstr "Data de devolução entre"
20297
20298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:123
20299 #, c-format
20300 msgid "Check-in date from:"
20301 msgstr "Data de devolução entre:"
20302
20303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
20304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
20305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
20306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
20307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1073
20308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1075
20309 #, c-format
20310 msgid "Checked"
20311 msgstr "Activo"
20312
20313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
20314 #, c-format
20315 msgid "Checked by the library"
20316 msgstr "Verificado pela biblioteca"
20317
20318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
20319 #, c-format
20320 msgid "Checked in "
20321 msgstr "Devolvido "
20322
20323 #. SCRIPT
20324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20325 msgid "Checked in item."
20326 msgstr "Devolver exemplar."
20327
20328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
20329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125
20330 #, c-format
20331 msgid "Checked out"
20332 msgstr "Emprestado"
20333
20334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
20335 #, c-format
20336 msgid "Checked out "
20337 msgstr "Emprestado "
20338
20339 #. %1$s:  END 
20340 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
20341 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
20342 #. %4$s:  ELSE 
20343 #. %5$s:  END 
20344 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
20345 #. %7$s:  END 
20346 #. %8$s:  item.datedue | html 
20347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
20348 #, c-format
20349 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
20350 msgstr "Emprestado %s %s %s por %s a %s %s %s : termina a %s "
20351
20352 #. %1$s:  checkouts.size | html 
20353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
20354 #, c-format
20355 msgid "Checked out %s times"
20356 msgstr "Emprestado %s vezes"
20357
20358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
20359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
20360 #, fuzzy, c-format
20361 msgid "Checked out by"
20362 msgstr "Emprestado "
20363
20364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
20365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
20366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
20367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
20368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
20369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
20371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
20372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
20373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
20374 #, c-format
20375 msgid "Checked out from"
20376 msgstr "Emprestado desde"
20377
20378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
20379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
20380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
20381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
20382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
20383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
20384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
20385 #, c-format
20386 msgid "Checked out on"
20387 msgstr "Emprestado em"
20388
20389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
20390 #, c-format
20391 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
20392 msgstr "Emprestado em (escondido, não formatado)"
20393
20394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
20395 #, c-format
20396 msgid "Checked out to:"
20397 msgstr "Emprestado a:"
20398
20399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
20400 #, c-format
20401 msgid "Checked out: "
20402 msgstr "Emprestado: "
20403
20404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
20405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:862
20406 #, c-format
20407 msgid "Checked-in items"
20408 msgstr "Exemplares devolvidos"
20409
20410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
20411 #, c-format
20412 msgid "Checkin"
20413 msgstr "Devolver"
20414
20415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
20416 #, fuzzy, c-format
20417 msgid "Checkin and transfer policy"
20418 msgstr "Biblioteca %s - %s Política de devolução e transferência"
20419
20420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
20421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
20422 #, c-format
20423 msgid "Checkin date"
20424 msgstr "Data de devolução"
20425
20426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:455
20427 #, c-format
20428 msgid "Checkin message"
20429 msgstr "Mensagens de devolução"
20430
20431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
20432 #, c-format
20433 msgid "Checkin message type: "
20434 msgstr "Tipo de mensagem de devolução: "
20435
20436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
20437 #, c-format
20438 msgid "Checkin message: "
20439 msgstr "Mensagens de devolução: "
20440
20441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
20442 #, c-format
20443 msgid "Checkin on"
20444 msgstr "Devolver em"
20445
20446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:768
20447 #, c-format
20448 msgid "Checkin settings"
20449 msgstr "Configurações de devolução"
20450
20451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20452 #, c-format
20453 msgid "Checking out to "
20454 msgstr "Emprestando a "
20455
20456 #. For the first occurrence,
20457 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
20459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
20460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94
20461 #, c-format
20462 msgid "Checking out to %s"
20463 msgstr "Emprestando a %s"
20464
20465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
20466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
20467 #, fuzzy, c-format
20468 msgid ""
20469 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
20470 "Leave boxes unchecked to make no change."
20471 msgstr ""
20472 "Ao marcar a caixa à direita da descrição do subcampo irá desactivar a "
20473 "entrada e eliminar os valores do subcampo para os exemplares seleccionados. "
20474 "Deixe os campos em branco para não haver alterações."
20475
20476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
20477 #, c-format
20478 msgid ""
20479 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
20480 "the values of that field on all selected patrons"
20481 msgstr ""
20482 "Ao marcar a caixa à direita da descrição irá desactivar a entrada e eliminar "
20483 "os valores desse campo nos leitores seleccionados"
20484
20485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:249
20486 #, c-format
20487 msgid ""
20488 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
20489 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
20490 "change."
20491 msgstr ""
20492 "Ao marcar a caixa à direita da descrição do subcampo irá desactivar a "
20493 "entrada e eliminar os valores do subcampo para os exemplares seleccionados. "
20494 "Deixe os campos em branco para não haver alterações."
20495
20496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:113
20497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
20498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
20499 #, c-format
20500 msgid "Checkout"
20501 msgstr "Empréstimo"
20502
20503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
20504 #, c-format
20505 msgid "Checkout count"
20506 msgstr "Contagem de empréstimos"
20507
20508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
20509 #, c-format
20510 msgid "Checkout count:"
20511 msgstr "Contagem de empréstimos:"
20512
20513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
20514 #, c-format
20515 msgid "Checkout criteria:"
20516 msgstr "Critério de empréstimo:"
20517
20518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
20519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
20520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
20521 #, c-format
20522 msgid "Checkout date"
20523 msgstr "Data de empréstimo"
20524
20525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
20526 #, c-format
20527 msgid "Checkout date from:"
20528 msgstr "Data de empréstimo desde:"
20529
20530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:98
20531 #, c-format
20532 msgid "Checkout date from: "
20533 msgstr "Data de empréstimo desde: "
20534
20535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
20536 #, c-format
20537 msgid "Checkout history"
20538 msgstr "Histórico do Empréstimo"
20539
20540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
20541 #, fuzzy, c-format
20542 msgid "Checkout history "
20543 msgstr "Histórico do Empréstimo"
20544
20545 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
20546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
20547 #, c-format
20548 msgid "Checkout history for %s"
20549 msgstr "Histórico do Empréstimo para %s"
20550
20551 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
20552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
20553 #, fuzzy, c-format
20554 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
20555 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Carrinho"
20556
20557 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
20558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:217
20559 #, c-format
20560 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
20561 msgstr "Histórico do empréstimo para %s leitores será alterado para anónimo "
20562
20563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
20564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
20565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
20566 #, c-format
20567 msgid "Checkout notes"
20568 msgstr "Notas de empréstimo"
20569
20570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
20571 #, fuzzy, c-format
20572 msgid "Checkout notes "
20573 msgstr "Notas de empréstimo"
20574
20575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
20576 #, fuzzy, c-format
20577 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20578 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Rácios de reserva"
20579
20580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
20581 #, c-format
20582 msgid "Checkout notes pending"
20583 msgstr "Notas de empréstimo pendentes"
20584
20585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
20586 #, c-format
20587 msgid "Checkout on"
20588 msgstr "Emprestado a"
20589
20590 #. INPUT type=submit
20591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:319
20592 msgid "Checkout or renew"
20593 msgstr "Emprestar ou renovar"
20594
20595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
20596 #, c-format
20597 msgid "Checkout settings"
20598 msgstr "Configurações de empréstimo"
20599
20600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
20601 #, c-format
20602 msgid "Checkout status:"
20603 msgstr "Estado do empréstimo:"
20604
20605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
20606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
20607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:40
20608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
20609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
20610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
20611 #, c-format
20612 msgid "Checkouts"
20613 msgstr "Empréstimo(s)"
20614
20615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
20616 #, fuzzy, c-format
20617 msgid "Checkouts "
20618 msgstr "Empréstimo(s)"
20619
20620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
20621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
20622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
20623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
20624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
20625 #, c-format
20626 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
20627 msgstr ""
20628 "Empréstimos BLOQUEADOS porque as multas do leitor ULTRAPASSAM O LIMITE."
20629
20630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
20631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:287
20632 #, c-format
20633 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
20634 msgstr "Empréstimos BLOQUEADOS porque o leitor possui exemplares em atraso."
20635
20636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:944
20637 #, c-format
20638 msgid "Checkouts:"
20639 msgstr "Empréstimos:"
20640
20641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
20642 #, fuzzy, c-format
20643 msgid ""
20644 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
20645 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
20646 msgstr ""
20647 "Validação da estrutura UNIMARC. Quando é feita uma alteração numa folha de "
20648 "recolha é recomendado executar este procedimento para confirmar se não "
20649 "existem erros."
20650
20651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
20652 #, c-format
20653 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
20654 msgstr "Cheshire Libraries, Reino Unido"
20655
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
20658 #, c-format
20659 msgid "Child"
20660 msgstr "Criança"
20661
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
20663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
20664 #, c-format
20665 msgid "Chocolat.js"
20666 msgstr ""
20667
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
20669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20670 #, c-format
20671 msgid "Choice"
20672 msgstr "Escolha"
20673
20674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
20675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
20676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
20677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
20680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
20681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
20682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
20684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:224
20686 #, c-format
20687 msgid "Choose"
20688 msgstr "Escolher"
20689
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
20691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
20692 #, c-format
20693 msgid "Choose "
20694 msgstr "Escolher "
20695
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
20697 #, c-format
20698 msgid "Choose .koc file: "
20699 msgstr "Escolher ficheiro .koc: "
20700
20701 #. SCRIPT
20702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
20703 msgid "Choose Hemisphere:"
20704 msgstr "Escolher hemisfério:"
20705
20706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
20707 #, c-format
20708 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
20709 msgstr "Escolher a ordem dos campos de texto a imprimir"
20710
20711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
20712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:121
20713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:160
20714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
20715 #, c-format
20716 msgid "Choose a field name"
20717 msgstr "Escolha o nome do campo"
20718
20719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
20720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
20721 #, c-format
20722 msgid "Choose a file "
20723 msgstr "Escolher ficheiro "
20724
20725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
20726 #, c-format
20727 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
20728 msgstr ""
20729 "Escolha o fornecedor na lista para saltar directamente para o local "
20730 "correcto. "
20731
20732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
20733 #, c-format
20734 msgid "Choose a vendor to transfer from"
20735 msgstr "Escolha o fornecedor para a transferência"
20736
20737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
20738 #, c-format
20739 msgid "Choose a vendor to transfer to"
20740 msgstr "Escolha o fornecedor para transferir"
20741
20742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
20743 #, c-format
20744 msgid "Choose adult category "
20745 msgstr "Seleccionar uma categoria de adulto "
20746
20747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
20748 #, fuzzy, c-format
20749 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
20750 msgstr "Seleccionar uma categoria de adulto "
20751
20752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:141
20753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
20754 #, c-format
20755 msgid "Choose an icon:"
20756 msgstr "Escolher um ícone:"
20757
20758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
20759 #, c-format
20760 msgid "Choose barcode type (encoding): "
20761 msgstr "Tipo de código de barras (codificação): "
20762
20763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
20764 #, fuzzy, c-format
20765 msgid "Choose cash register:"
20766 msgstr "Nova caixa registadora"
20767
20768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
20769 #, c-format
20770 msgid "Choose desk:"
20771 msgstr "Escolher balcão:"
20772
20773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
20774 #, c-format
20775 msgid "Choose layout type: "
20776 msgstr "Escolher o tipo de esquema: "
20777
20778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
20779 #, c-format
20780 msgid "Choose library:"
20781 msgstr "Escolher a biblioteca:"
20782
20783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
20784 #, c-format
20785 msgid "Choose list"
20786 msgstr "Escolher a Lista"
20787
20788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
20789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
20790 #, c-format
20791 msgid "Choose one"
20792 msgstr "Escolher uma"
20793
20794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
20795 #, c-format
20796 msgid ""
20797 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
20798 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
20799 msgstr ""
20800 "Escolha um para limitar este atributo a um tipo de leitor. Por favor deixe "
20801 "em branco se deseja que estes atributos estejam disponíveis para todos os "
20802 "tipos de leitor."
20803
20804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
20805 #, c-format
20806 msgid "Choose order of text fields to print"
20807 msgstr "Escolher a ordem dos campos de texto a imprimir"
20808
20809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
20810 #, c-format
20811 msgid "Choose the file to add to the basket"
20812 msgstr "Escolha o ficheiro a adicionar ao cesto"
20813
20814 #. A
20815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20816 msgid "Choose this record"
20817 msgstr "Seleccionar este registo"
20818
20819 #. SCRIPT
20820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
20821 msgid "Choose time"
20822 msgstr "Escolher hora"
20823
20824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
20825 #, c-format
20826 msgid ""
20827 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
20828 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
20829 msgstr ""
20830 "Escolher se os leitores desta categoria ficarem bloqueados das ações no "
20831 "catálogo público como renovar e colocar reservas quando a sua conta expirar. "
20832
20833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
20834 #, c-format
20835 msgid ""
20836 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
20837 "to borrow an item they borrowed before. "
20838 msgstr ""
20839 "Escolha se deseja se os leitores desta categoria são avisados por omissão se "
20840 "tentam requisitar um exemplar que já requisitaram anteriormente. "
20841
20842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
20843 #, fuzzy, c-format
20844 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
20845 msgstr ""
20846 "Escolher quais os plugins a usar para sugerir pesquisas a leitores ou "
20847 "técnicos."
20848
20849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
20850 #, c-format
20851 msgid "Choose your library:"
20852 msgstr "Escolher a biblioteca:"
20853
20854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
20855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
20856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
20857 #, c-format
20858 msgid "Choose: "
20859 msgstr "Escolher: "
20860
20861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
20862 #, c-format
20863 msgid "Chooser"
20864 msgstr "Responsável da escolha"
20865
20866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:271
20867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
20868 #, c-format
20869 msgid "Chooser:"
20870 msgstr "Responsável da escolha:"
20871
20872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
20873 #, c-format
20874 msgid "Chooser: "
20875 msgstr "Responsável da escolha: "
20876
20877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:126
20878 #, c-format
20879 msgid "Circ note"
20880 msgstr "Nota circulação"
20881
20882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:151
20883 #, c-format
20884 msgid "Circ notes"
20885 msgstr "Nota circulação"
20886
20887 #. SCRIPT
20888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20889 msgid "Circle"
20890 msgstr "Círculo"
20891
20892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
20893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
20894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
20895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
20897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
20898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
20899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
20901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:31
20902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
20903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
20904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
20905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
20906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:31
20907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
20908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
20909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
20910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
20911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
20912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
20913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
20914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
20915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
20916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
20917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
20919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
20920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
20921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
20922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
20923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
20924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
20925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
20926 #, c-format
20927 msgid "Circulation"
20928 msgstr "Empréstimo"
20929
20930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
20931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
20932 #, fuzzy, c-format
20933 msgid "Circulation "
20934 msgstr "Empréstimo"
20935
20936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
20937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
20938 #, fuzzy, c-format
20939 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
20940 msgstr "Notas do empréstimo: "
20941
20942 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
20943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
20944 #, c-format
20945 msgid "Circulation History for %s"
20946 msgstr "Histórico do empréstimo para %s"
20947
20948 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:108
20950 #, c-format
20951 msgid "Circulation alerts for %s"
20952 msgstr "Avisos de empréstimos para %s"
20953
20954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
20955 #, c-format
20956 msgid "Circulation and fine rules"
20957 msgstr "Regras de empréstimo e multas"
20958
20959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
20960 #, fuzzy, c-format
20961 msgid "Circulation and fine rules "
20962 msgstr "Regras de empréstimo e multas"
20963
20964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
20965 #, fuzzy, c-format
20966 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
20967 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas áudio"
20968
20969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
20971 #, c-format
20972 msgid "Circulation and fines rules"
20973 msgstr "Regras de empréstimo e multas"
20974
20975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
20976 #, fuzzy, c-format
20977 msgid "Circulation desks"
20978 msgstr "Tabelas de empréstimo"
20979
20980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
20981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
20982 #, c-format
20983 msgid "Circulation history"
20984 msgstr "Histórico do empréstimo"
20985
20986 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
20988 #, fuzzy, c-format
20989 msgid "Circulation history for %s "
20990 msgstr "Histórico do empréstimo para %s"
20991
20992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
20993 #, c-format
20994 msgid "Circulation home"
20995 msgstr "Circulação (início)"
20996
20997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:167
20998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
20999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
21000 #, c-format
21001 msgid "Circulation note"
21002 msgstr "Notas de empréstimo"
21003
21004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
21005 #, c-format
21006 msgid "Circulation note: "
21007 msgstr "Notas do empréstimo: "
21008
21009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
21010 #, c-format
21011 msgid "Circulation records were last synced on: "
21012 msgstr "Registos de circulação foram sincronizados em: "
21013
21014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
21015 #, c-format
21016 msgid "Circulation reports"
21017 msgstr "Relatórios de empréstimo"
21018
21019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
21020 #, c-format
21021 msgid "Circulation rule created!"
21022 msgstr "Regra de circulação criada!"
21023
21024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
21025 #, c-format
21026 msgid "Circulation rule not created!"
21027 msgstr "Regra de circulação não criada!"
21028
21029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:49
21031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21032 #, c-format
21033 msgid "Circulation statistics"
21034 msgstr "Estatísticas do Empréstimo"
21035
21036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
21037 #, fuzzy, c-format
21038 msgid "Circulation statistics "
21039 msgstr "Estatísticas do Empréstimo"
21040
21041 #. %1$s:  title |html 
21042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
21043 #, fuzzy, c-format
21044 msgid "Circulation statistics for %s "
21045 msgstr "Estatísticas do Empréstimo"
21046
21047 #. %1$s:  title | html 
21048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
21049 #, fuzzy, c-format
21050 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
21051 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Rácios de reserva"
21052
21053 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
21054 #. %2$s:  END 
21055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
21056 #, fuzzy, c-format
21057 msgid ""
21058 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
21059 msgstr ""
21060 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatórios guiados &rsaquo; Dicionário"
21061
21062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:237
21063 #, c-format
21064 msgid "Circulation tables"
21065 msgstr "Tabelas de empréstimo"
21066
21067 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
21068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
21069 #, c-format
21070 msgid "Circulation: Overdues at %s"
21071 msgstr "Empréstimo: Atrasos em %s"
21072
21073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
21074 #, c-format
21075 msgid "Citation"
21076 msgstr "Citação"
21077
21078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
21079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
21080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
21081 #, c-format
21082 msgid "Cities"
21083 msgstr "Cidades"
21084
21085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
21086 #, fuzzy, c-format
21087 msgid "Cities "
21088 msgstr "Cidades"
21089
21090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
21091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
21092 #, c-format
21093 msgid "Cities and towns"
21094 msgstr "Cidades"
21095
21096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
21097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
21099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
21100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
21101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
21102 #, c-format
21103 msgid "City"
21104 msgstr "Cidade"
21105
21106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
21107 #, c-format
21108 msgid "City ID"
21109 msgstr "ID da cidade"
21110
21111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
21112 #, c-format
21113 msgid "City ID: "
21114 msgstr "ID da cidade: "
21115
21116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
21117 #, c-format
21118 msgid "City id"
21119 msgstr "ID da cidade"
21120
21121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
21122 #, c-format
21123 msgid "City search:"
21124 msgstr "Pesquisa de cidade:"
21125
21126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:214
21127 #, fuzzy, c-format
21128 msgid "City:"
21129 msgstr "Cidade: "
21130
21131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
21132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
21133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
21134 #, c-format
21135 msgid "City: "
21136 msgstr "Cidade: "
21137
21138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
21139 #, c-format
21140 msgid "Claim ID"
21141 msgstr "ID da reclamação"
21142
21143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
21144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
21145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
21146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
21147 #, c-format
21148 msgid "Claim acquisition"
21149 msgstr "Reclamação de aquisição"
21150
21151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
21152 #, c-format
21153 msgid "Claim date"
21154 msgstr "Data de reclamação"
21155
21156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
21157 #, c-format
21158 msgid "Claim missing serials "
21159 msgstr "Reclamar números em falta "
21160
21161 #. INPUT type=submit
21162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
21163 msgid "Claim order"
21164 msgstr "Reclamação de encomenda"
21165
21166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
21167 #, c-format
21168 msgid "Claim returned"
21169 msgstr "Reclamação de devolução"
21170
21171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
21172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
21173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
21174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
21175 #, c-format
21176 msgid "Claim serial issue"
21177 msgstr "Reclamar número do periódico"
21178
21179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
21180 #, c-format
21181 msgid "Claim using notice: "
21182 msgstr "Reclamar usando o aviso: "
21183
21184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
21185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:796
21186 #, c-format
21187 msgid "Claim(s) "
21188 msgstr "Reclamações "
21189
21190 #. For the first occurrence,
21191 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
21192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
21193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
21194 #, c-format
21195 msgid "Claim(s) %s "
21196 msgstr "Reclamações %s "
21197
21198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
21199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
21200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
21201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
21202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
21203 #, c-format
21204 msgid "Claimed"
21205 msgstr "Reclamado"
21206
21207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
21208 #, c-format
21209 msgid "Claimed date"
21210 msgstr "Data de reclamação"
21211
21212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
21213 #, c-format
21214 msgid "Claims"
21215 msgstr "Reclamações"
21216
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
21219 #, fuzzy, c-format
21220 msgid "Claims "
21221 msgstr "Reclamações"
21222
21223 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
21224 #. %2$s:  suppliername | html 
21225 #. %3$s:  END 
21226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
21227 #, fuzzy, c-format
21228 msgid "Claims %s for %s %s"
21229 msgstr "%s %s até %s %s "
21230
21231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
21232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
21233 #, c-format
21234 msgid "Claims count"
21235 msgstr "Contagem de reclamações"
21236
21237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
21238 #, c-format
21239 msgid "Claims count: "
21240 msgstr "Contagem de reclamações: "
21241
21242 #. %1$s:  suppliername | html 
21243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
21244 #, fuzzy, c-format
21245 msgid "Claims for %s"
21246 msgstr "Ficheiros para %s"
21247
21248 #. SCRIPT
21249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21250 msgid "Class"
21251 msgstr "Classe"
21252
21253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
21254 #, c-format
21255 msgid "Class: "
21256 msgstr "Classe: "
21257
21258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
21259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
21260 #, c-format
21261 msgid "ClassSources"
21262 msgstr "ClassSources"
21263
21264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
21265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
21266 #, c-format
21267 msgid "Classification"
21268 msgstr "Classificação"
21269
21270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
21271 #, c-format
21272 msgid "Classification filing rules"
21273 msgstr "Classificação das regras de preenchimento"
21274
21275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
21276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
21277 #, c-format
21278 msgid "Classification source code: "
21279 msgstr "Código de fonte de classificação: "
21280
21281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
21282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
21283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
21284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
21285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
21286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
21287 #, c-format
21288 msgid "Classification sources"
21289 msgstr "Fontes de classificação"
21290
21291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
21292 #, fuzzy, c-format
21293 msgid "Classification sources "
21294 msgstr "Fontes de classificação"
21295
21296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
21297 #, c-format
21298 msgid "Classification splitting rules"
21299 msgstr "Regras de separação"
21300
21301 #. For the first occurrence,
21302 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
21303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
21305 #, c-format
21306 msgid "Classification: %s "
21307 msgstr "Classificação: %s "
21308
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
21310 #, c-format
21311 msgid "Clean"
21312 msgstr "Limpar"
21313
21314 #. %1$s:  import_batch_id | html 
21315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:77
21316 #, c-format
21317 msgid "Cleaned import batch #%s"
21318 msgstr "Lote de importação limpo #%s"
21319
21320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
21321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
21322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
21323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
21324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
21325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
21326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
21327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:223
21328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:814
21329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
21330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:205
21331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
21332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
21333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1335
21334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:298
21335 #, c-format
21336 msgid "Clear"
21337 msgstr "Limpar"
21338
21339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
21340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
21341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
21342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
21343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
21344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:213
21345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
21346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
21347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:84
21348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
21349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
21350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
21351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
21352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
21354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
21355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
21356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
21357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
21358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
21359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
21360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
21361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96
21362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
21364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
21365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
21366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
21367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
21368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
21369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
21370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
21371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
21372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
21373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
21374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
21375 #, c-format
21376 msgid "Clear all"
21377 msgstr "Limpar todos"
21378
21379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
21380 #, fuzzy, c-format
21381 msgid "Clear all "
21382 msgstr "Limpar todos"
21383
21384 #. SCRIPT
21385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
21386 msgid ""
21387 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
21388 msgstr ""
21389 "Limpar todos os registos em depósito neste lote? Esta ação não pode ser "
21390 "desfeita."
21391
21392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
21393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
21394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
21395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
21396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
21397 #, c-format
21398 msgid "Clear date"
21399 msgstr "Limpar data"
21400
21401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
21402 #, c-format
21403 msgid "Clear field"
21404 msgstr "Limpar campo"
21405
21406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
21407 #, c-format
21408 msgid "Clear fields"
21409 msgstr "Limpar campo"
21410
21411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
21412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21413 #, c-format
21414 msgid "Clear filter"
21415 msgstr "Limpar filtro"
21416
21417 #. SCRIPT
21418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21419 msgid "Clear formatting"
21420 msgstr "Limpar formatação"
21421
21422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21423 #, c-format
21424 msgid "Clear on loan"
21425 msgstr "Limpar ao carregar"
21426
21427 #. A
21428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
21429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
21430 msgid "Clear screen"
21431 msgstr "Limpar ecrã"
21432
21433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
21435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
21436 #, c-format
21437 msgid "Clear search form"
21438 msgstr "Limpar formulário de pesquisa"
21439
21440 #. SCRIPT
21441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21442 msgid "Clear selection"
21443 msgstr "Limpar seleção"
21444
21445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
21447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
21448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
21449 #, c-format
21450 msgid "Clear selection on visible rows"
21451 msgstr "Limpar seleção nas entradas visíveis"
21452
21453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
21454 #, c-format
21455 msgid "Clear used authorities"
21456 msgstr "Limpar autoridades em uso"
21457
21458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
21459 #, c-format
21460 msgid "Click Save to finish."
21461 msgstr "Clicar em 'Guardar' para terminar o procedimento."
21462
21463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
21464 #, c-format
21465 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
21466 msgstr "Clicar numa imagem para a ver no visualizador de imagens"
21467
21468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
21469 #, c-format
21470 msgid ""
21471 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
21472 "edit."
21473 msgstr ""
21474 "Clicar em qualquer campo para editar o conteúdo; Carregue em &lt;Enter&gt; "
21475 "para guardar."
21476
21477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
21478 #, c-format
21479 msgid "Click on individual cells to edit."
21480 msgstr "Clicar nas células individuais para editar."
21481
21482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
21483 #, c-format
21484 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
21485 msgstr "Clique na(s) ligações(s) abaixo para fazer o download do(s) lote(s)."
21486
21487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
21488 #, c-format
21489 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
21490 msgstr "Clique na(s) ligações(s) abaixo para fazer o download do(s) lote(s)."
21491
21492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:109
21493 #, c-format
21494 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
21495 msgstr "Clique na grelha para alternar entre as configurações."
21496
21497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
21498 #, c-format
21499 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
21500 msgstr ""
21501 "Clique no endereço para descarregar os cartões de leitor a partir da lista "
21502 "de leitores."
21503
21504 #. SCRIPT
21505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
21506 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
21507 msgstr "Clique no mapa para definir a localização geográfica para %s"
21508
21509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
21510 #, c-format
21511 msgid ""
21512 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
21513 msgstr ""
21514 "Clique no botão \"Escolher ficheiro\" e selecione o ficheiro CSV a ser "
21515 "carregado."
21516
21517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
21518 #, c-format
21519 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
21520 msgstr "Clique no botão 'Eliminar' para remover a imagem atual."
21521
21522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
21523 #, c-format
21524 msgid ""
21525 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
21526 "quotes."
21527 msgstr ""
21528 "Clique no botão 'Guardar frases' na barra de ferramentas para guardar um "
21529 "lote de frases."
21530
21531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
21532 #, c-format
21533 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
21534 msgstr "Clicar na data para adicionar ou editar um feriado."
21535
21536 #. A
21537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
21538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1003
21539 msgid "Click to Expand this Tag"
21540 msgstr "Clicar para expandir este campo"
21541
21542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:234
21543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
21544 #, c-format
21545 msgid "Click to add item"
21546 msgstr "Clique para adicionar um fascículo"
21547
21548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:140
21549 #, c-format
21550 msgid "Click to collapse"
21551 msgstr "Clique para colapsar"
21552
21553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:138
21554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
21555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
21556 #, c-format
21557 msgid "Click to edit"
21558 msgstr "Clique para editar"
21559
21560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:95
21561 #, c-format
21562 msgid "Click to edit item cost or quantities"
21563 msgstr "Clique para editar o custo do exemplar ou as quantidades"
21564
21565 #. SCRIPT
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
21567 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
21568 msgstr "Clique para preenche com uma sugestão gerada aleatoriamente. "
21569
21570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:63
21571 #, c-format
21572 msgid "Client ID"
21573 msgstr "ID do cliente"
21574
21575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
21576 #, c-format
21577 msgid "Clipboard"
21578 msgstr "Área de transferência"
21579
21580 #. IMG
21581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458
21582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
21583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1111
21584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
21585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21588 msgid "Clone"
21589 msgstr "Clonar"
21590
21591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
21592 #, fuzzy, c-format
21593 msgid "Clone circulation and fine rules "
21594 msgstr "Regras de empréstimo e multas"
21595
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
21597 #, fuzzy, c-format
21598 msgid ""
21599 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
21600 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
21601 msgstr ""
21602 "%s Definição de regras de circulação e multa para \"%s\" %s Definição de "
21603 "regras de circulação e multa para todas as bibliotecas %s "
21604
21605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
21606 #, c-format
21607 msgid "Clone these rules to:"
21608 msgstr "Clonar estas regras para:"
21609
21610 #. IMG
21611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458
21612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1111
21613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21617 msgid "Clone this subfield"
21618 msgstr "Clonar este subcampo"
21619
21620 #. %1$s:  IF frombranch 
21621 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
21622 #. %3$s:  END 
21623 #. %4$s:  IF tobranch 
21624 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
21625 #. %6$s:  END 
21626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
21627 #, c-format
21628 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
21629 msgstr "Clonar regras de empréstimo %s de \"%s\"%s %s para\"%s\"%s "
21630
21631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
21632 #, c-format
21633 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
21634 msgstr "A clonagem das regras de empréstimo e multas falhou!"
21635
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
21637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:794
21638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
21639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
21640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
21641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
21642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
21643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
21644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
21645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
21646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
21648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:206
21649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
21651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
21652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
21653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
21654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
21655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
21656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
21657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
21658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
21659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
21660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
21662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
21663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:182
21664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
21665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
21666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:199
21667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:275
21668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:267
21669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:288
21670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
21671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
21672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
21673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1350
21674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
21675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
21676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
21677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:534
21678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
21679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
21680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
21682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
21683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
21684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
21685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
21686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
21687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:167
21688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
21689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:423
21690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:439
21691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
21692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
21693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
21694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
21695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
21696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
21697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
21698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
21699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
21700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
21701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
21702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
21703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
21704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
21705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21706 #, c-format
21707 msgid "Close"
21708 msgstr "Fechar"
21709
21710 #. INPUT type=button
21711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
21712 msgid "Close and export as PDF"
21713 msgstr "Fechar e exportar como PDF"
21714
21715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
21716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95
21717 #, fuzzy, c-format
21718 msgid "Close basket"
21719 msgstr "Fechar este cesto"
21720
21721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
21722 #, c-format
21723 msgid "Close basket group"
21724 msgstr "Fechar grupo de cesto"
21725
21726 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
21728 #, fuzzy, c-format
21729 msgid "Close budget %s "
21730 msgstr "Fechar orçamento "
21731
21732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
21733 #, fuzzy, c-format
21734 msgid "Close selected invoices"
21735 msgstr "Unificar facturas seleccionados"
21736
21737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165
21738 #, c-format
21739 msgid "Close this basket"
21740 msgstr "Fechar este cesto"
21741
21742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
21743 #, c-format
21744 msgid "Close this window."
21745 msgstr "Fechar a janela."
21746
21747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
21748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
21749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
21750 #, c-format
21751 msgid "Close window"
21752 msgstr "Fechar a janela"
21753
21754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
21755 #, c-format
21756 msgid "Close: "
21757 msgstr "Fechar: "
21758
21759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
21760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
21761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
21762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
21763 #, c-format
21764 msgid "Closed"
21765 msgstr "Fechado"
21766
21767 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
21768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:300
21769 #, c-format
21770 msgid "Closed (%s)"
21771 msgstr "Fechado (%s)"
21772
21773 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
21774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
21775 #, fuzzy, c-format
21776 msgid "Closed invoices (%s) "
21777 msgstr "Fechado (%s)"
21778
21779 #. For the first occurrence,
21780 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
21781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
21782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
21783 #, c-format
21784 msgid "Closed on %s"
21785 msgstr "Fechado em %s"
21786
21787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
21788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
21789 #, c-format
21790 msgid "Closed on:"
21791 msgstr "Fechado em:"
21792
21793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
21794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
21795 #, c-format
21796 msgid "Club "
21797 msgstr "Grupo"
21798
21799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
21800 #, fuzzy, c-format
21801 msgid "Club enrollments "
21802 msgstr "Inscrições para "
21803
21804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
21805 #, fuzzy, c-format
21806 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
21807 msgstr ""
21808 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Listas de leitores &rsaquo; %s &rsaquo; "
21809 "Adicionar leitores"
21810
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
21812 #, c-format
21813 msgid "Club enrollments for "
21814 msgstr "Inscrições para "
21815
21816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
21817 #, c-format
21818 msgid "Club fields:"
21819 msgstr "Campos: "
21820
21821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
21822 #, c-format
21823 msgid "Club not found"
21824 msgstr "Grupo não encontrado"
21825
21826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
21827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
21828 #, c-format
21829 msgid "Club template "
21830 msgstr "Modelo de grupo "
21831
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
21833 #, c-format
21834 msgid "Club templates"
21835 msgstr "Modelos de grupo"
21836
21837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:187
21838 #, c-format
21839 msgid "Club: "
21840 msgstr "Grupo: "
21841
21842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
21843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:126
21844 #, c-format
21845 msgid "Clubs"
21846 msgstr "Grupos"
21847
21848 #. For the first occurrence,
21849 #. %1$s:  enrollments.count | html 
21850 #. %2$s:  enrollable.count | html 
21851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
21852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
21853 #, c-format
21854 msgid "Clubs (%s/%s) "
21855 msgstr "Grupos (%s/%s) "
21856
21857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
21858 #, c-format
21859 msgid "Clubs currently enrolled in"
21860 msgstr "Grupos com inscrições ativas"
21861
21862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
21863 #, c-format
21864 msgid "Clubs not enrolled in"
21865 msgstr "Grupos sem inscrições ativas"
21866
21867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
21868 #, fuzzy, c-format
21869 msgid "Coce cover image"
21870 msgstr "Carregar imagens locais de capa"
21871
21872 #. SCRIPT
21873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
21874 msgid "Coce image from Google Books"
21875 msgstr ""
21876
21877 #. SCRIPT
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
21879 #, fuzzy
21880 msgid "Coce image from Open Library"
21881 msgstr "O leitor é de um biblioteca diferente"
21882
21883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
21886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:516
21887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
21888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
21889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
21890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
21891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
21892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
21893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:445
21894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
21895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
21896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
21897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
21898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
21899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2201
21900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2228
21901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
21902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
21903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21904 #, c-format
21905 msgid "Code"
21906 msgstr "Código"
21907
21908 #. SCRIPT
21909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21910 msgid "Code sample"
21911 msgstr "Amostra de código"
21912
21913 #. SCRIPT
21914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21915 msgid "Code sample..."
21916 msgstr "Amostra de código..."
21917
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
21919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
21920 #, c-format
21921 msgid "Code:"
21922 msgstr "Código:"
21923
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
21925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
21926 #, c-format
21927 msgid "CodeMirror editing library"
21928 msgstr "Biblioteca de edição CodeMirror"
21929
21930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
21931 #, c-format
21932 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
21933 msgstr "Coeur d'Alene Public Library, EUA"
21934
21935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
21936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
21937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:403
21938 #, c-format
21939 msgid "Collapse all"
21940 msgstr "Recolher todos"
21941
21942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
21943 #, c-format
21944 msgid "Collapsed"
21945 msgstr "Recolhido"
21946
21947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:121
21948 #, fuzzy, c-format
21949 msgid "Collect payment"
21950 msgstr "Efectuar pagamento"
21951
21952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
21953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
21954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
21955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
21956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
21957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
21958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
21960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
21961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
21962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
21963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:877
21964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
21965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
21966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
21967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
21968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
21969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
21970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
21971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:577
21972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
21973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
21974 #, c-format
21975 msgid "Collection"
21976 msgstr "Coleção"
21977
21978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
21979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47
21980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
21981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
21982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
21983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
21984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
21985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21986 #, c-format
21987 msgid "Collection "
21988 msgstr "Coleção "
21989
21990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
21991 #, c-format
21992 msgid "Collection code"
21993 msgstr "Código de coleção"
21994
21995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
21996 #, c-format
21997 msgid "Collection deleted successfully"
21998 msgstr "Coleção eliminada com sucesso"
21999
22000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
22001 #, c-format
22002 msgid "Collection failed to be deleted"
22003 msgstr "Coleção não foi eliminada"
22004
22005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22006 #, c-format
22007 msgid "Collection title"
22008 msgstr "Título da coleção"
22009
22010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
22011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
22012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
22013 #, c-format
22014 msgid "Collection title:"
22015 msgstr "Título da coleção:"
22016
22017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
22018 #, c-format
22019 msgid "Collection transferred successfully"
22020 msgstr "Coleção transferida com sucesso"
22021
22022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
22023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
22024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:66
22025 #, c-format
22026 msgid "Collection:"
22027 msgstr "Coleção:"
22028
22029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
22030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
22031 #, c-format
22032 msgid "Collection: "
22033 msgstr "Coleção: "
22034
22035 #. For the first occurrence,
22036 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
22037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
22038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
22039 #, c-format
22040 msgid "Collection: %s "
22041 msgstr "Coleção: %s "
22042
22043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
22044 #, c-format
22045 msgid "Collections"
22046 msgstr "Coleções"
22047
22048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
22049 #, c-format
22050 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
22051 msgstr "Coleções (aparecem na edição de um exemplar)"
22052
22053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
22054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22055 #, c-format
22056 msgid "Color"
22057 msgstr "Cor"
22058
22059 #. SCRIPT
22060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22061 msgid "Color Picker"
22062 msgstr "Selector de cores"
22063
22064 #. SCRIPT
22065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22066 msgid "Color levels"
22067 msgstr "Níveis de cor"
22068
22069 #. SCRIPT
22070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22071 msgid "Color swatch"
22072 msgstr "Mudança de cor"
22073
22074 #. SCRIPT
22075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22076 msgid "Cols"
22077 msgstr "Colunas"
22078
22079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
22080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
22081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
22082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
22083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
22084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
22085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22086 #, c-format
22087 msgid "Column"
22088 msgstr "Coluna"
22089
22090 #. %1$s:  column | html 
22091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
22092 #, c-format
22093 msgid "Column %s "
22094 msgstr "Coluna %s "
22095
22096 #. SCRIPT
22097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22098 msgid "Column group"
22099 msgstr "Grupo de colunas"
22100
22101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
22102 #, c-format
22103 msgid "Column name"
22104 msgstr "Nome da coluna"
22105
22106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
22107 #, c-format
22108 msgid "Column: "
22109 msgstr "Colunas: "
22110
22111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
22112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22113 #, c-format
22114 msgid "Columns"
22115 msgstr "Colunas"
22116
22117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
22118 #, c-format
22119 msgid ""
22120 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
22121 "columns will be ignored. "
22122 msgstr ""
22123 "As colunas devem ser preenchidas da esquerda para a direita: se a primeira "
22124 "for vazia então as outras são ignoradas. "
22125
22126 #. SCRIPT
22127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22128 msgid "Columns settings"
22129 msgstr "Configuração das colunas"
22130
22131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
22132 #, c-format
22133 msgid "Coming from"
22134 msgstr "Proveniente de"
22135
22136 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
22137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
22138 #, c-format
22139 msgid "Coming from %s"
22140 msgstr "Recebido de %s"
22141
22142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
22143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
22144 #, c-format
22145 msgid "Comma (,)"
22146 msgstr "Virgula (,)"
22147
22148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
22149 #, c-format
22150 msgid "Comma separated text (.csv)"
22151 msgstr "Texto separado por vírgulas (.csv)"
22152
22153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
22154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
22155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
22156 #, c-format
22157 msgid "Comment"
22158 msgstr "Comentário"
22159
22160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
22162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
22163 #, c-format
22164 msgid "Comment "
22165 msgstr "Comentário "
22166
22167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
22168 #, c-format
22169 msgid "Comment by: "
22170 msgstr "Comentário de: "
22171
22172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
22173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:28
22174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
22175 #, c-format
22176 msgid "Comment:"
22177 msgstr "Comentário:"
22178
22179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
22180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
22181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
22182 #, c-format
22183 msgid "Comment: "
22184 msgstr "Comentário: "
22185
22186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
22187 #, c-format
22188 msgid "Commenter "
22189 msgstr "Comentador "
22190
22191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
22192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
22193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
22194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
22195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
22196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
22197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
22198 #, c-format
22199 msgid "Comments"
22200 msgstr "Comentários"
22201
22202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
22203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
22204 #, c-format
22205 msgid "Comments "
22206 msgstr "Comentários "
22207
22208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22209 #, c-format
22210 msgid "Comments about this file: "
22211 msgstr "Comentários sobre este ficheiro: "
22212
22213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
22214 #, c-format
22215 msgid "Comments awaiting moderation"
22216 msgstr "Comentários a aguardar moderação"
22217
22218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
22219 #, c-format
22220 msgid "Comments pending approval"
22221 msgstr "Comentários a aguardar moderação"
22222
22223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
22224 #, c-format
22225 msgid "Comments:"
22226 msgstr "Comentários:"
22227
22228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
22229 #, c-format
22230 msgid "Company details"
22231 msgstr "Detalhes sobre a Empresa"
22232
22233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22234 #, c-format
22235 msgid "Company name: "
22236 msgstr "Nome da empresa: "
22237
22238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:367
22239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:372
22240 #, c-format
22241 msgid "Compare"
22242 msgstr "Comparar"
22243
22244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
22245 #, c-format
22246 msgid "Compare barcodes list to results: "
22247 msgstr "Compare lista de códigos de barras para os resultados: "
22248
22249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
22250 #, fuzzy, c-format
22251 msgid "Compare matched records "
22252 msgstr "&rsaquo; Comparar registos correspondentes "
22253
22254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
22255 #, fuzzy, c-format
22256 msgid ""
22257 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
22258 "&rsaquo; Koha"
22259 msgstr ""
22260 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Gerir registos MARC %s &rsaquo; Lote %s "
22261 "%s "
22262
22263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:95
22264 #, fuzzy, c-format
22265 msgid "Compare patrons "
22266 msgstr "Importar leitores"
22267
22268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
22269 #, fuzzy, c-format
22270 msgid "Compare patrons for merging"
22271 msgstr "Nenhum número de cartão de leitor fornecido."
22272
22273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:424
22274 #, c-format
22275 msgid "Compare preference values"
22276 msgstr "Comparar valores de preferências"
22277
22278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:303
22279 #, c-format
22280 msgid "Compare selected"
22281 msgstr "Comparar selecção"
22282
22283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
22284 #, c-format
22285 msgid "Complete"
22286 msgstr "Terminada"
22287
22288 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:474
22290 #, fuzzy, c-format
22291 msgid "Complete %s"
22292 msgstr "Terminada"
22293
22294 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
22296 #, fuzzy, c-format
22297 msgid "Complete %s "
22298 msgstr "Terminada"
22299
22300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
22301 #, c-format
22302 msgid "Complete request "
22303 msgstr "Terminar pedido "
22304
22305 #. SCRIPT
22306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
22307 msgid "Completed"
22308 msgstr "Terminada"
22309
22310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
22311 #, c-format
22312 msgid "Completed import of records"
22313 msgstr "Importação de registos concluída"
22314
22315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
22316 #, c-format
22317 msgid "Completed on"
22318 msgstr "Terminado em"
22319
22320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
22321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
22322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
22323 #, c-format
22324 msgid "Conditions"
22325 msgstr "Condições"
22326
22327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
22328 #, c-format
22329 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
22330 msgstr "Configuração sem problemas na tabela de parâmetros MARC"
22331
22332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192
22333 #, c-format
22334 msgid "Configure"
22335 msgstr "Configurar"
22336
22337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
22338 #, c-format
22339 msgid "Configure Mana KB"
22340 msgstr "Configurar Mana KB"
22341
22342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
22343 #, fuzzy, c-format
22344 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
22345 msgstr "Esconder ou mostrar as colunas para as tabelas."
22346
22347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
22348 #, c-format
22349 msgid "Configure cash registers"
22350 msgstr "Configurar as caixas registadoras"
22351
22352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
22353 #, c-format
22354 msgid "Configure items for purchase"
22355 msgstr "Configurar exemplares para compra"
22356
22357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
22358 #, c-format
22359 msgid "Configure plugins "
22360 msgstr "Configurar plugins "
22361
22362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22363 #, c-format
22364 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
22365 msgstr "Configurar estes parâmetros por ordem de aparição."
22366
22367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
22368 #, c-format
22369 msgid ""
22370 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
22371 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
22372 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
22373 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
22374 "not recommended, and likely will not work."
22375 msgstr ""
22376 "Configurar os plugins 'Quis dizer?' precisam de Javascript. Se não pode usar "
22377 "Javascript, pode inserir a configuração (que é guardada em JSON nas "
22378 "preferências de sistema OPACdidyoumean) nas preferências de sistema locais "
22379 "do editor de preferência do sistema, mas não é suportado, não é recomendado, "
22380 "e muito provavelmente não irá funcionar."
22381
22382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
22383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276
22384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315
22385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:184
22386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:320
22387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:153
22388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:274
22389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:312
22390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
22391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
22392 #, c-format
22393 msgid "Confirm"
22394 msgstr "Confirmar"
22395
22396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
22397 #, fuzzy, c-format
22398 msgid "Confirm "
22399 msgstr "Confirmar"
22400
22401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
22402 #, c-format
22403 msgid "Confirm ILL request"
22404 msgstr "Confirmar pedido"
22405
22406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1039
22407 #, fuzzy, c-format
22408 msgid "Confirm cancellation"
22409 msgstr "Confirmar a eliminação"
22410
22411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:268
22412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
22413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
22414 #, fuzzy, c-format
22415 msgid "Confirm cashup of "
22416 msgstr "Confirmar a reserva "
22417
22418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
22419 #, c-format
22420 msgid "Confirm custom report"
22421 msgstr "Confirmar o relatório"
22422
22423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
22424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
22425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1018
22426 #, c-format
22427 msgid "Confirm deletion"
22428 msgstr "Confirmar a eliminação"
22429
22430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
22431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
22432 #, fuzzy, c-format
22433 msgid "Confirm deletion "
22434 msgstr "Confirmar a eliminação"
22435
22436 #. %1$s:  searchfield | html 
22437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
22438 #, c-format
22439 msgid "Confirm deletion of %s?"
22440 msgstr "Confirmar a eliminação de %s?"
22441
22442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
22443 #, fuzzy, c-format
22444 msgid "Confirm deletion of EAN "
22445 msgstr "Confirmar a eliminação do campo "
22446
22447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
22448 #, fuzzy, c-format
22449 msgid "Confirm deletion of account "
22450 msgstr "Confirmar a eliminação do contrato "
22451
22452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
22453 #, c-format
22454 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
22455 msgstr "Confirmar a definição da estrutura de autoridade para "
22456
22457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
22458 #, fuzzy, c-format
22459 msgid "Confirm deletion of authority type "
22460 msgstr "Confirmar a eliminação do atributo do leitor "
22461
22462 #. %1$s:  cash_register.id | html 
22463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
22464 #, fuzzy, c-format
22465 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
22466 msgstr "Confirmar a eliminação da moeda %s"
22467
22468 #. %1$s:  categorycode | html 
22469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
22470 #, fuzzy, c-format
22471 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
22472 msgstr "Confirmar a eliminação da moeda %s"
22473
22474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
22475 #, fuzzy, c-format
22476 msgid "Confirm deletion of city "
22477 msgstr "Confirmar a eliminação do campo "
22478
22479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
22480 #, c-format
22481 msgid "Confirm deletion of contract "
22482 msgstr "Confirmar a eliminação do contrato "
22483
22484 #. %1$s:  contractnumber | html 
22485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
22486 #, fuzzy, c-format
22487 msgid "Confirm deletion of contract %s "
22488 msgstr "Confirmar a eliminação do contrato "
22489
22490 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178
22492 #, c-format
22493 msgid "Confirm deletion of currency %s"
22494 msgstr "Confirmar a eliminação da moeda %s"
22495
22496 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
22498 #, fuzzy, c-format
22499 msgid "Confirm deletion of currency %s "
22500 msgstr "Confirmar a eliminação da moeda %s"
22501
22502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
22503 #, fuzzy, c-format
22504 msgid "Confirm deletion of desk "
22505 msgstr "Confirmar a eliminação de %s?"
22506
22507 #. %1$s:  library.branchcode | html 
22508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
22509 #, fuzzy, c-format
22510 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
22511 msgstr "Confirmar a eliminação da moeda %s"
22512
22513 #. %1$s:  searchfield | html 
22514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
22515 #, fuzzy, c-format
22516 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
22517 msgstr "&rsaquo; Confirmar a eliminação do parâmetro '%s'%s%s "
22518
22519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
22520 #, c-format
22521 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
22522 msgstr "Confirmar a eliminação do atributo do leitor "
22523
22524 #. %1$s:  code | html 
22525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22526 #, fuzzy, c-format
22527 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
22528 msgstr "Confirmar a eliminação do atributo do leitor "
22529
22530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
22531 #, c-format
22532 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
22533 msgstr "Confirmar a eliminação da regra de concordância "
22534
22535 #. %1$s:  code | html 
22536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
22537 #, fuzzy, c-format
22538 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
22539 msgstr "Confirmar a eliminação da regra de concordância "
22540
22541 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
22543 #, c-format
22544 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
22545 msgstr "Confirmar a eliminação do subcampo %s?"
22546
22547 #. %1$s:  tagsubfield | html 
22548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
22549 #, fuzzy, c-format
22550 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
22551 msgstr "Confirmar a eliminação do subcampo %s?"
22552
22553 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
22555 #, fuzzy, c-format
22556 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
22557 msgstr "Confirmar a eliminação do subcampo %s?"
22558
22559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
22560 #, c-format
22561 msgid "Confirm deletion of tag "
22562 msgstr "Confirmar a eliminação do campo "
22563
22564 #. %1$s:  searchfield | html 
22565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
22566 #, fuzzy, c-format
22567 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
22568 msgstr "Confirmar a eliminação do campo "
22569
22570 #. SCRIPT
22571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
22572 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
22573 msgstr "Confirmar a eliminação deste fornecedor?"
22574
22575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
22576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:723
22577 #, c-format
22578 msgid "Confirm hold "
22579 msgstr "Confirmar a reserva "
22580
22581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:716
22582 #, c-format
22583 msgid "Confirm hold and transfer "
22584 msgstr "Confirmar a reserva e transferir "
22585
22586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:99
22587 #, c-format
22588 msgid "Confirm holds"
22589 msgstr "Confirmar reservas"
22590
22591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:57
22592 #, fuzzy, c-format
22593 msgid "Confirm holds "
22594 msgstr "Confirmar reservas"
22595
22596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
22597 #, fuzzy, c-format
22598 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
22599 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; %s"
22600
22601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
22602 #, c-format
22603 msgid "Confirm new password:"
22604 msgstr "Confirmar palavra-passe:"
22605
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
22607 #, c-format
22608 msgid "Confirm password: "
22609 msgstr "Confirmar palavra-passe: "
22610
22611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:348
22612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
22613 #, c-format
22614 msgid "Confirm this payment?"
22615 msgstr "Confirmar este pagamento?"
22616
22617 #. INPUT type=submit
22618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
22619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
22620 #, fuzzy
22621 msgid "Confirm your suggestion"
22622 msgstr "Submeter sugestão"
22623
22624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
22625 #, c-format
22626 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
22627 msgstr "Parabéns, terminou o processo e está pronto a usar o Koha"
22628
22629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
22630 #, c-format
22631 msgid "Congratulations, installation complete"
22632 msgstr "Parabéns, instalação completa"
22633
22634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
22635 #, c-format
22636 msgid "Connection established."
22637 msgstr "Foi estabelecido o acesso."
22638
22639 #. For the first occurrence,
22640 #. %1$s:  errcon.server | html 
22641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
22642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
22643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
22644 #, c-format
22645 msgid "Connection failed to %s"
22646 msgstr "Falhou a conexão a %s"
22647
22648 #. For the first occurrence,
22649 #. %1$s:  errcon.server | html 
22650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
22651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
22652 #, c-format
22653 msgid "Connection timeout to %s"
22654 msgstr "Excedeu tempo limite de conexão a %s"
22655
22656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
22657 #, c-format
22658 msgid "Consolas"
22659 msgstr "Consolas"
22660
22661 #. SCRIPT
22662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22663 msgid "Constrain proportions"
22664 msgstr "Restringir as proporções"
22665
22666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
22667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
22668 #, c-format
22669 msgid "Constraints"
22670 msgstr "Restrições"
22671
22672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
22673 #, c-format
22674 msgid "Contact"
22675 msgstr "Contacto"
22676
22677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
22678 #, c-format
22679 msgid "Contact about late issues?"
22680 msgstr "Contactar sobre atrasos?"
22681
22682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
22683 #, c-format
22684 msgid "Contact about late orders?"
22685 msgstr "Contactar sobre encomendas atrasadas?"
22686
22687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
22688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
22689 #, c-format
22690 msgid "Contact details"
22691 msgstr "Detalhes do contacto"
22692
22693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
22694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
22695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
22696 #, c-format
22697 msgid "Contact information"
22698 msgstr "Informações do contacto"
22699
22700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
22701 #, c-format
22702 msgid "Contact name: "
22703 msgstr "Nome do contacto: "
22704
22705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
22706 #, c-format
22707 msgid "Contact note"
22708 msgstr "Nota de contacto"
22709
22710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:633
22711 #, c-format
22712 msgid "Contact note: "
22713 msgstr "Nota de contacto: "
22714
22715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
22716 #, c-format
22717 msgid "Contact when ordering?"
22718 msgstr "Contato quando encomendar?"
22719
22720 #. %1$s:  END 
22721 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
22722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
22723 #, c-format
22724 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
22725 msgstr "Entre em contacto com o administrador do sistema. %s %s "
22726
22727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
22728 #, c-format
22729 msgid "Contact: "
22730 msgstr "Contacto: "
22731
22732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
22733 #, c-format
22734 msgid "Contact: First name"
22735 msgstr "Contacto: Primeiro nome"
22736
22737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
22738 #, c-format
22739 msgid "Contact: Last name"
22740 msgstr "Contacto: Último nome"
22741
22742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
22743 #, c-format
22744 msgid "Contact: Relationship"
22745 msgstr "Contacto: Relação"
22746
22747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
22748 #, c-format
22749 msgid "Contact: Title"
22750 msgstr "Contacto: Título"
22751
22752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
22753 #, c-format
22754 msgid "Contacts"
22755 msgstr "Contactos"
22756
22757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
22758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
22759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
22760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
22761 #, c-format
22762 msgid "Contains"
22763 msgstr "Contém"
22764
22765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
22766 #, c-format
22767 msgid "Content"
22768 msgstr "Conteúdo"
22769
22770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
22771 #, c-format
22772 msgid "Contents"
22773 msgstr "Conteúdos"
22774
22775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
22776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
22777 #, c-format
22778 msgid "Contents of "
22779 msgstr "Conteúdos de "
22780
22781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
22782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
22783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
22784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
22785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
22786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
22787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
22788 #, c-format
22789 msgid "Continue"
22790 msgstr "Continuar"
22791
22792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
22793 #, c-format
22794 msgid "Continue to log in to Koha"
22795 msgstr "Continue para se autenticar no Koha"
22796
22797 #. INPUT type=submit
22798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
22799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
22800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
22801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
22802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
22803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
22804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
22805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
22806 #, c-format
22807 msgid "Continue to the next step"
22808 msgstr "Continuar para o próximo passo"
22809
22810 #. INPUT type=submit
22811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
22812 msgid "Continue without marking >>"
22813 msgstr "Continuar sem marcar >>"
22814
22815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
22816 #, c-format
22817 msgid "Continue without renewing"
22818 msgstr "Continuar sem renovar"
22819
22820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
22821 #, c-format
22822 msgid "Contract"
22823 msgstr "Contrato"
22824
22825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
22826 #, c-format
22827 msgid "Contract deleted"
22828 msgstr "Contrato eliminado"
22829
22830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
22831 #, fuzzy, c-format
22832 msgid "Contract deleted "
22833 msgstr "Contrato eliminado"
22834
22835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
22836 #, c-format
22837 msgid "Contract description:"
22838 msgstr "Descrição do Contrato:"
22839
22840 #. SCRIPT
22841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
22842 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
22843 msgstr ""
22844 "A data de término do contrato deve ser maior ou igual que a data de começo"
22845
22846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
22847 #, c-format
22848 msgid "Contract end date:"
22849 msgstr "Data final de contrato:"
22850
22851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
22852 #, c-format
22853 msgid ""
22854 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
22855 msgstr ""
22856 "Contrato não foi eliminado. Talvez exista um cesto com ligação a este "
22857 "contrato."
22858
22859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
22860 #, c-format
22861 msgid "Contract id "
22862 msgstr "ID de contrato "
22863
22864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
22865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
22866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
22867 #, c-format
22868 msgid "Contract name:"
22869 msgstr "Nome do contrato:"
22870
22871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22872 #, c-format
22873 msgid "Contract number:"
22874 msgstr "Número do contrato:"
22875
22876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
22877 #, c-format
22878 msgid "Contract number: "
22879 msgstr "Número do contrato: "
22880
22881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
22882 #, c-format
22883 msgid "Contract start date:"
22884 msgstr "Data de início do contrato:"
22885
22886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
22887 #, c-format
22888 msgid "Contract(s)"
22889 msgstr "Contrato(s)"
22890
22891 #. %1$s:  booksellername | html 
22892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
22893 #, c-format
22894 msgid "Contract(s) of %s"
22895 msgstr "Contrato(s) de %s"
22896
22897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
22898 #, c-format
22899 msgid "Contract: "
22900 msgstr "Contrato: "
22901
22902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
22903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
22904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
22905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
22906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
22907 #, c-format
22908 msgid "Contracts"
22909 msgstr "Contratos"
22910
22911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
22912 #, fuzzy, c-format
22913 msgid "Contracts "
22914 msgstr "Contratos"
22915
22916 #. SCRIPT
22917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22918 msgid "Contrast"
22919 msgstr "Contraste"
22920
22921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
22922 #, c-format
22923 msgid "Contributing companies and institutions"
22924 msgstr "Empresas contribuintes e instituições"
22925
22926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
22927 #, c-format
22928 msgid "Control key is \"Ctrl\""
22929 msgstr "A tecla Control é \"Ctrl\""
22930
22931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
22932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:49
22933 #, c-format
22934 msgid "Control no.: "
22935 msgstr "Controle nº: "
22936
22937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
22938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
22939 #, c-format
22940 msgid "Control no: "
22941 msgstr "Nº de controlo: "
22942
22943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
22944 #, c-format
22945 msgid "Control number:"
22946 msgstr "Número de control:"
22947
22948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
22949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
22950 #, c-format
22951 msgid "Control number: "
22952 msgstr "Número de control: "
22953
22954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
22955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
22956 #, c-format
22957 msgid ""
22958 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
22959 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
22960 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
22961 "of history kept is controlled by the cronjob "
22962 msgstr ""
22963 "Controla durante quanto tempo o histórico de empréstimo dos leitores é "
22964 "mantido para novos leitores desta categoria. \"Nunca\" anonimiza os "
22965 "empréstimos na devolução e \"Sempre\" mantêm o histórico de empréstimo para "
22966 "sempre. Quando definido \"Por omissão\", o total de histórico é controlado "
22967 "pela tarefa "
22968
22969 #. SCRIPT
22970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
22971 msgid "Convert browser storage macros"
22972 msgstr ""
22973
22974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
22975 #, fuzzy, c-format
22976 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
22977 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
22978
22979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
22980 #, c-format
22981 msgid "Converted message, rendered:"
22982 msgstr "Mensagem convertida, renderizada:"
22983
22984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
22985 #, c-format
22986 msgid "Converted version"
22987 msgstr "Versão convertida"
22988
22989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
22990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
22991 #, c-format
22992 msgid "Copies:"
22993 msgstr "Cópias:"
22994
22995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
22996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:216
22997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
22998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
22999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
23000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23001 #, c-format
23002 msgid "Copy"
23003 msgstr "Copiar"
23004
23005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
23006 #, c-format
23007 msgid "Copy and replace"
23008 msgstr "Copiar e substituir"
23009
23010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
23011 #, c-format
23012 msgid "Copy changes to all libraries"
23013 msgstr "Copiar alterações para todas as bibliotecas"
23014
23015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
23016 #, c-format
23017 msgid "Copy current field"
23018 msgstr "Copiar o campo corrente"
23019
23020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
23021 #, c-format
23022 msgid "Copy current field on next line"
23023 msgstr "Copiar o campo corrente na próxima linha"
23024
23025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
23026 #, c-format
23027 msgid "Copy current subfield"
23028 msgstr "Copiar o subcampo corrente"
23029
23030 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
23031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
23032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
23033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
23034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
23035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
23036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:245
23037 msgid "Copy existing value"
23038 msgstr "Copiar valor existente"
23039
23040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
23041 #, c-format
23042 msgid "Copy holidays to:"
23043 msgstr "Copiar feriados para:"
23044
23045 #. SCRIPT
23046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
23047 #, fuzzy
23048 msgid "Copy link to this file"
23049 msgstr "Comentários sobre este ficheiro: "
23050
23051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
23052 #, c-format
23053 msgid "Copy notice"
23054 msgstr "Copiar aviso"
23055
23056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
23057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
23058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
23059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
23060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
23061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
23062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
23063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
23065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
23066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
23067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
23068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
23069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
23070 #, c-format
23071 msgid "Copy number"
23072 msgstr "Número de cópia"
23073
23074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
23075 #, c-format
23076 msgid "Copy number:"
23077 msgstr "Número de cópia:"
23078
23079 #. SCRIPT
23080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23081 msgid "Copy row"
23082 msgstr "Copiar linha"
23083
23084 #. %1$s:  l.branchname | html 
23085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
23086 #, c-format
23087 msgid "Copy to %s"
23088 msgstr "Copiar para %s"
23089
23090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
23091 #, c-format
23092 msgid "Copy to all libraries"
23093 msgstr "Copiar para todas as bibliotecas"
23094
23095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
23096 #, c-format
23097 msgid "Copyright"
23098 msgstr "Direitos de autor"
23099
23100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
23101 #, c-format
23102 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
23103 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
23104
23105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
23106 #, c-format
23107 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
23108 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016 "
23109
23110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
23111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
23112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
23113 #, c-format
23114 msgid "Copyright date:"
23115 msgstr "Data dos direitos de autor:"
23116
23117 #. For the first occurrence,
23118 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
23119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
23120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
23121 #, c-format
23122 msgid "Copyright year: %s "
23123 msgstr "Direitos de autor: %s "
23124
23125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
23126 #, c-format
23127 msgid "Copyright: "
23128 msgstr "Direitos de autor: "
23129
23130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
23131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
23132 #, c-format
23133 msgid "Copyrightdate"
23134 msgstr "Data direitos de autor"
23135
23136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
23137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
23138 #, c-format
23139 msgid "Corporate"
23140 msgstr "Corporativo"
23141
23142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
23143 #, c-format
23144 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
23145 msgstr "Corpus Christi Public Libraries, EUA"
23146
23147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
23148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
23149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
23150 #, c-format
23151 msgid "Cost"
23152 msgstr "Custo"
23153
23154 #. SCRIPT
23155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
23156 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
23157 msgstr "Custo deve ser um número decimal >= 0"
23158
23159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
23160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
23161 #, c-format
23162 msgid "Cost:"
23163 msgstr "Custo:"
23164
23165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
23166 #, c-format
23167 msgid ""
23168 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
23169 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
23170 msgstr ""
23171 "Custos são valores decimais entre um valor máximo arbitrário (ex. 1 ou 100) "
23172 "e 0 que o custo mínimo (sem custo)."
23173
23174 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
23175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
23176 #, c-format
23177 msgid ""
23178 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
23179 "code already exists. "
23180 msgstr ""
23181 "Não é possível adicionar o atributo do leitor &quot;%s&quot; &mdash; o "
23182 "código já existe. "
23183
23184 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
23185 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
23186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
23187 #, c-format
23188 msgid ""
23189 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
23190 "by %s patron records"
23191 msgstr ""
23192 "Não é possível eliminar este atributo do leitor &quot;%s&quot; &mdash; "
23193 "porque é utilizado em %s fichas de inscrição"
23194
23195 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
23196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
23197 #, c-format
23198 msgid ""
23199 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
23200 "absent from the database."
23201 msgstr ""
23202 "Não é possível eliminar o atributo do leitor &quot;%s&quot; &mdash; porque "
23203 "já não existe."
23204
23205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
23206 #, c-format
23207 msgid "Could not find a system preference named "
23208 msgstr "Não foi encontrada uma preferência do sistema chamada "
23209
23210 #. SCRIPT
23211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23212 msgid "Could not find the specified string."
23213 msgstr "Não foi possível encontrar a frase indicada."
23214
23215 #. SCRIPT
23216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23217 msgid "Could not load emoticons"
23218 msgstr "Não foi possível carregar os ícones de emoções"
23219
23220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
23221 #, c-format
23222 msgid ""
23223 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
23224 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
23225 msgstr ""
23226 "Não foi possível ler o ficheiro contributors.yaml. Por favor verifique que "
23227 "&lt;docdir&gt; está bem definido em koha-conf.xml. "
23228
23229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
23230 #, c-format
23231 msgid ""
23232 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23233 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23234 msgstr ""
23235 "Não foi possível ler o ficheiro history.txt. Por favor verifique que &lt;"
23236 "docdir&gt; está bem definido em koha-conf.xml. "
23237
23238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
23239 #, c-format
23240 msgid ""
23241 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23242 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23243 msgstr ""
23244 "Não foi possível ler o ficheiro teams.yaml. Por favor verifique que &lt;"
23245 "docdir&gt; está bem definido em koha-conf.xml. "
23246
23247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
23248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
23249 #, c-format
23250 msgid "Count"
23251 msgstr "Contador"
23252
23253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:286
23254 #, c-format
23255 msgid "Count deleted items"
23256 msgstr "Contar exemplares eliminados"
23257
23258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
23259 #, c-format
23260 msgid "Count holds:"
23261 msgstr "Contar reservas:"
23262
23263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
23264 #, c-format
23265 msgid "Count items:"
23266 msgstr "Contar exemplares:"
23267
23268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
23269 #, c-format
23270 msgid "Count of checkouts"
23271 msgstr "Contagem de empréstimos"
23272
23273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:278
23274 #, c-format
23275 msgid "Count total items"
23276 msgstr "Contagem do total de documentos"
23277
23278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:343
23279 #, c-format
23280 msgid "Count total items:"
23281 msgstr "Contar o total de exemplares:"
23282
23283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:282
23284 #, c-format
23285 msgid "Count unique bibliographic records"
23286 msgstr "Contar registos bibliográficos únicos"
23287
23288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
23289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:351
23290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23291 #, c-format
23292 msgid "Count unique bibliographic records:"
23293 msgstr "Contar registos bibliográficos únicos:"
23294
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23296 #, c-format
23297 msgid "Count unique borrowers:"
23298 msgstr "Contar leitores únicos:"
23299
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:347
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23302 #, c-format
23303 msgid "Count unique items:"
23304 msgstr "Contar exemplares únicos:"
23305
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
23309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
23311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
23312 #, c-format
23313 msgid "Country"
23314 msgstr "País"
23315
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
23317 #, fuzzy, c-format
23318 msgid "Country:"
23319 msgstr "País: "
23320
23321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
23324 #, c-format
23325 msgid "Country: "
23326 msgstr "País: "
23327
23328 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
23329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
23330 #, c-format
23331 msgid "Country: %s"
23332 msgstr "País: %s"
23333
23334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
23335 #, c-format
23336 msgid "Courier New"
23337 msgstr "Courier New"
23338
23339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
23340 #, c-format
23341 msgid "Course #"
23342 msgstr "Curso #"
23343
23344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
23345 #, fuzzy, c-format
23346 msgid "Course details for "
23347 msgstr "&rsaquo; Detalhes de curso para "
23348
23349 #. %1$s:  course.course_name | html 
23350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
23351 #, fuzzy, c-format
23352 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
23353 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de curso &rsaquo; Adicionar exemplares"
23354
23355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
23356 #, c-format
23357 msgid "Course name"
23358 msgstr "Nome do curso"
23359
23360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:75
23361 #, c-format
23362 msgid "Course name:"
23363 msgstr "Nome do curso:"
23364
23365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
23366 #, c-format
23367 msgid "Course number"
23368 msgstr "Número de curso"
23369
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:64
23371 #, c-format
23372 msgid "Course number:"
23373 msgstr "Número de curso:"
23374
23375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
23377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
23378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
23379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
23380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
23381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
23382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
23383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:23
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
23385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
23386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
23387 #, c-format
23388 msgid "Course reserves"
23389 msgstr "Reservas de curso"
23390
23391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
23392 #, fuzzy, c-format
23393 msgid "Course reserves "
23394 msgstr "Reservas de curso"
23395
23396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
23397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
23398 #, fuzzy, c-format
23399 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
23400 msgstr "Reservas de curso"
23401
23402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:243
23403 #, c-format
23404 msgid "Course reserves tables"
23405 msgstr "Tabelas das reservas de curso"
23406
23407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
23408 #, c-format
23409 msgid "Courses"
23410 msgstr "Cursos"
23411
23412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
23413 #, c-format
23414 msgid "Cover image"
23415 msgstr "Imagem de capa"
23416
23417 #. IMG
23418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
23419 msgid "Cover image from Amazon.com"
23420 msgstr ""
23421
23422 #. SCRIPT
23423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
23424 #, fuzzy
23425 msgid "Cover image source unknown"
23426 msgstr "Código de categoria desconhecido."
23427
23428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
23429 #, c-format
23430 msgid "Crawford County Federated Library System"
23431 msgstr "Crawford County Federated Library System"
23432
23433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
23434 #, c-format
23435 msgid "Create EDIFACT order"
23436 msgstr "Criar encomenda EDIFACT"
23437
23438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
23439 #, fuzzy, c-format
23440 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23441 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar a biblioteca"
23442
23443 #. INPUT type=submit
23444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:77
23445 msgid "Create New"
23446 msgstr "Criar"
23447
23448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
23449 #, c-format
23450 msgid "Create SQL reports "
23451 msgstr "Criar relatórios SQL "
23452
23453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
23454 #, fuzzy, c-format
23455 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23456 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar a biblioteca"
23457
23458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
23459 #, c-format
23460 msgid "Create a new CSV profile"
23461 msgstr "Criar um novo perfil CSV"
23462
23463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
23464 #, fuzzy, c-format
23465 msgid "Create a new authorised value"
23466 msgstr "Adicionar um valor autorizado"
23467
23468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
23469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:44
23470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
23471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
23472 #, fuzzy, c-format
23473 msgid "Create a new cash register"
23474 msgstr "Criar uma nova categoria"
23475
23476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
23477 #, c-format
23478 msgid "Create a new category"
23479 msgstr "Criar uma nova categoria"
23480
23481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
23482 #, c-format
23483 msgid "Create a new city"
23484 msgstr "Criar uma nova cidade"
23485
23486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202
23487 #, c-format
23488 msgid "Create a new desk"
23489 msgstr "Criar um novo balcão"
23490
23491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
23492 #, fuzzy, c-format
23493 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23494 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar a biblioteca"
23495
23496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
23497 #, c-format
23498 msgid "Create a new list"
23499 msgstr "Criar uma nova lista"
23500
23501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72
23502 #, c-format
23503 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
23504 msgstr "Criar um novo registo importando um registo (duplicado) externo."
23505
23506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
23507 #, c-format
23508 msgid "Create a new subscription "
23509 msgstr "Criar uma nova assinatura "
23510
23511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
23512 #, c-format
23513 msgid "Create a new template"
23514 msgstr "Criar um novo template"
23515
23516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
23517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
23518 #, c-format
23519 msgid "Create an item record when receiving this serial"
23520 msgstr "Criar um exemplar quando for recebido este fascículo"
23521
23522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
23523 #, c-format
23524 msgid "Create analytics"
23525 msgstr "Criar analíticos"
23526
23527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
23528 #, c-format
23529 msgid "Create and edit club templates "
23530 msgstr "Criar e editar modelos de grupo "
23531
23532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
23533 #, c-format
23534 msgid "Create and edit clubs "
23535 msgstr "Criar e editar grupos "
23536
23537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
23538 #, fuzzy, c-format
23539 msgid ""
23540 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
23541 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
23542 msgstr ""
23543 "Criar e gerir as folhas de recolha do ficheiro de Autoridades. É possível "
23544 "estabelecer os campos e subcampos para cada tipo: Autor-Pessoa, "
23545 "Colectividade Autor, Tesauro, etc."
23546
23547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
23548 #, fuzzy, c-format
23549 msgid ""
23550 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
23551 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
23552 "for the MARC editor"
23553 msgstr ""
23554 "Criação e gestão das folhas de recolha, através do estabelecimento dos "
23555 "campos e subcampos adequados para cada tipo de documento, bem assim como a "
23556 "sua disposição em cada separador."
23557
23558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
23559 #, c-format
23560 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
23561 msgstr "Criar e modificar empréstimos inter-bibliotecas"
23562
23563 #. SCRIPT
23564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
23565 #, fuzzy
23566 msgid "Create authority"
23567 msgstr "Criar nova autoridade"
23568
23569 #. %1$s:  authtypecode | html 
23570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
23571 #, c-format
23572 msgid "Create authority framework for %s using "
23573 msgstr "Criar um modelo de autoridade para %s utilizando "
23574
23575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
23576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
23577 #, c-format
23578 msgid "Create chart"
23579 msgstr "Criar gráfico"
23580
23581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
23582 #, c-format
23583 msgid "Create field"
23584 msgstr "Criar campo"
23585
23586 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
23587 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
23588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
23589 #, c-format
23590 msgid "Create framework for %s (%s) using "
23591 msgstr "Criar um modelo para %s (%s) utilizando "
23592
23593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
23594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
23595 #, c-format
23596 msgid "Create from SQL"
23597 msgstr "Criar a partir de SQL"
23598
23599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
23600 #, fuzzy, c-format
23601 msgid "Create from SQL "
23602 msgstr "Criar a partir de SQL"
23603
23604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
23605 #, c-format
23606 msgid "Create guided report"
23607 msgstr "Criar relatório guiado"
23608
23609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
23610 #, c-format
23611 msgid "Create item when receiving"
23612 msgstr "Criar exemplares quando receber"
23613
23614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23615 #, c-format
23616 msgid "Create item when receiving: "
23617 msgstr "Criar exemplares quando receber:"
23618
23619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
23620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
23621 #, c-format
23622 msgid "Create items when:"
23623 msgstr "Criar exemplares quando:"
23624
23625 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
23626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
23627 #, c-format
23628 msgid "Create label batch"
23629 msgstr "Criar lote de etiquetas"
23630
23631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
23632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
23633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
23634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
23636 #, c-format
23637 msgid "Create manual credit"
23638 msgstr "Criar crédito manual"
23639
23640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
23641 #, fuzzy, c-format
23642 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23643 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %s"
23644
23645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
23646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
23648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
23650 #, c-format
23651 msgid "Create manual invoice"
23652 msgstr "Criar factura manual"
23653
23654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
23655 #, fuzzy, c-format
23656 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23657 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %s"
23658
23659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
23660 #, c-format
23661 msgid "Create new authority"
23662 msgstr "Criar nova autoridade"
23663
23664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
23665 #, c-format
23666 msgid "Create new credit type"
23667 msgstr "Criar um novo tipo de crédito"
23668
23669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
23670 #, c-format
23671 msgid "Create new debit type"
23672 msgstr "Criar um novo tipo de débito"
23673
23674 #. INPUT type=submit
23675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
23676 msgid "Create new invoice anyway"
23677 msgstr "Criar nova factura"
23678
23679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
23680 #, fuzzy, c-format
23681 msgid "Create new list "
23682 msgstr "Criar uma nova lista"
23683
23684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:71
23685 #, c-format
23686 msgid "Create new record"
23687 msgstr "Criar novo registo"
23688
23689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
23690 #, c-format
23691 msgid "Create new rota"
23692 msgstr "Criar nova rota"
23693
23694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
23695 #, c-format
23696 msgid "Create new stage"
23697 msgstr "Criar nova etapa"
23698
23699 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
23700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
23701 #, c-format
23702 msgid "Create patron list: "
23703 msgstr "Criar lista de leitores: "
23704
23705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
23706 #, c-format
23707 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
23708 msgstr ""
23709 "Criar etiquetas e código de barras a partir do catálogo e dos dados do "
23710 "leitor "
23711
23712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
23713 #, c-format
23714 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
23715 msgstr ""
23716 "Criar etiquetas de código de barras para colocação nos exemplares e nos "
23717 "cartões dos leitores"
23718
23719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
23720 #, c-format
23721 msgid "Create printable patron cards"
23722 msgstr "Criar cartões de leitor"
23723
23724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
23725 #, c-format
23726 msgid "Create record"
23727 msgstr "Criar novo registo"
23728
23729 #. INPUT type=submit name=submit
23730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
23731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
23732 #, c-format
23733 msgid "Create report from SQL"
23734 msgstr "Criar relatório a partir de SQL"
23735
23736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
23737 #, fuzzy, c-format
23738 msgid "Create rota "
23739 msgstr "Criar nova rota"
23740
23741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
23743 #, c-format
23744 msgid "Create routing list"
23745 msgstr "Criar uma lista de circulação"
23746
23747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
23748 #, c-format
23749 msgid "Create routing list for "
23750 msgstr "Criar uma lista de circulação para "
23751
23752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
23753 #, c-format
23754 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
23755 msgstr ""
23756
23757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
23758 #, fuzzy, c-format
23759 msgid "Create stage "
23760 msgstr "Criar nova etapa"
23761
23762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
23763 #, c-format
23764 msgid "Create, edit and delete rotas "
23765 msgstr "Criar, editar ou eliminar rotas "
23766
23767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
23768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
23769 #, c-format
23770 msgid "Created"
23771 msgstr "Criado"
23772
23773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
23774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
23775 #, c-format
23776 msgid "Created on"
23777 msgstr "Criado em"
23778
23779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
23780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
23781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
23782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
23783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
23784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
23785 #, c-format
23786 msgid "Creation date"
23787 msgstr "Data de criação"
23788
23789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
23790 #, c-format
23791 msgid "Creation date: "
23792 msgstr "Data de criação: "
23793
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
23795 #, c-format
23796 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
23797 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
23798
23799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
23800 #, c-format
23801 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
23802 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
23803
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
23805 #, c-format
23806 msgid "Credit applied"
23807 msgstr "Crédito aplicado"
23808
23809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
23810 #, fuzzy, c-format
23811 msgid "Credit number"
23812 msgstr "Número de cartão"
23813
23814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
23815 #, fuzzy, c-format
23816 msgid "Credit number enabled"
23817 msgstr "Funcionalidades ativas"
23818
23819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
23820 #, c-format
23821 msgid "Credit type code: "
23822 msgstr "Código do tipo de crédito: "
23823
23824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
23825 #, c-format
23826 msgid "Credit type: "
23827 msgstr "Tipo de crédito: "
23828
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
23832 #, c-format
23833 msgid "Credit types"
23834 msgstr "Tipos de crédito"
23835
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
23837 #, fuzzy, c-format
23838 msgid "Credit types "
23839 msgstr "Tipos de crédito"
23840
23841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
23842 #, c-format
23843 msgid "Credits:"
23844 msgstr "Créditos:"
23845
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
23848 #, c-format
23849 msgid "Creep:"
23850 msgstr "Margem:"
23851
23852 #. SCRIPT
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23854 msgid "Crop"
23855 msgstr "Cortar"
23856
23857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
23858 #, c-format
23859 msgid "Ctrl-S"
23860 msgstr "Ctrl-S"
23861
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
23863 #, c-format
23864 msgid "Currencies"
23865 msgstr "Divisas"
23866
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
23868 #, fuzzy, c-format
23869 msgid "Currencies "
23870 msgstr "Divisas"
23871
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
23873 #, c-format
23874 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
23875 msgstr "Moedas &amp; Taxas de câmbio"
23876
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
23878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
23880 #, c-format
23881 msgid "Currencies and exchange rates"
23882 msgstr "Moedas e câmbios"
23883
23884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
23885 #, c-format
23886 msgid "Currencies search:"
23887 msgstr "Procurar moedas:"
23888
23889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
23890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
23891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
23892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23893 #, c-format
23894 msgid "Currency"
23895 msgstr "Moeda"
23896
23897 #. %1$s:  currency | html 
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
23899 #, c-format
23900 msgid "Currency = %s"
23901 msgstr "Moeda = %s"
23902
23903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
23906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
23907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
23908 #, c-format
23909 msgid "Currency:"
23910 msgstr "Moeda:"
23911
23912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
23913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
23914 #, c-format
23915 msgid "Currency: "
23916 msgstr "Moeda: "
23917
23918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
23919 #, c-format
23920 msgid "Current article requests"
23921 msgstr "Pedidos de artigo correntes"
23922
23923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
23924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
23925 #, c-format
23926 msgid "Current checkouts allowed"
23927 msgstr "Empréstimos autorizados"
23928
23929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
23930 #, c-format
23931 msgid "Current checkouts allowed: "
23932 msgstr "Empréstimos autorizados: "
23933
23934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
23935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
23936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
23937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
23938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
23939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
23940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
23941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
23942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
23943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
23944 #, c-format
23945 msgid "Current library"
23946 msgstr "Biblioteca"
23947
23948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
23949 #, fuzzy, c-format
23950 msgid "Current library:"
23951 msgstr "Biblioteca"
23952
23953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
23954 #, c-format
23955 msgid "Current maintenance team"
23956 msgstr "Equipe de manutenção atual"
23957
23958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
23959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
23960 #, c-format
23961 msgid "Current on-site checkouts allowed"
23962 msgstr "Empréstimos online autorizados"
23963
23964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
23965 #, c-format
23966 msgid "Current renewals:"
23967 msgstr "Renovações:"
23968
23969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
23970 #, c-format
23971 msgid "Current server time is:"
23972 msgstr "A hora do servidor é:"
23973
23974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44
23975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:128
23976 #, c-format
23977 msgid "Current session"
23978 msgstr "Sessão corrente"
23979
23980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
23981 #, c-format
23982 msgid "Current terms"
23983 msgstr "Termos actuais"
23984
23985 #. SCRIPT
23986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23987 msgid "Current window"
23988 msgstr "Janela atual"
23989
23990 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
23991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
23992 #, c-format
23993 msgid "Currently available %s"
23994 msgstr "%s disponíveis"
23995
23996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
23997 #, c-format
23998 msgid "Currently available batches"
23999 msgstr "Lotes disponíveis"
24000
24001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
24002 #, c-format
24003 msgid "Currently available layouts"
24004 msgstr "Esquemas disponíveis"
24005
24006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
24007 #, c-format
24008 msgid "Currently available profiles"
24009 msgstr "Perfis disponíveis"
24010
24011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
24012 #, c-format
24013 msgid "Currently available templates"
24014 msgstr "Modelos disponíveis"
24015
24016 #. %1$s:  ELSE 
24017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:421
24018 #, c-format
24019 msgid "Currently in local use %s "
24020 msgstr "Atualmente em uso local %s "
24021
24022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:900
24023 #, c-format
24024 msgid ""
24025 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
24026 "effects: "
24027 msgstr ""
24028 "Atualmente, isso significa manter políticas. As diferentes políticas têm os "
24029 "seguintes efeitos: "
24030
24031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
24032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
24033 #, c-format
24034 msgid "Curriculum"
24035 msgstr "Currículo"
24036
24037 #. SCRIPT
24038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24039 msgid "Custom color"
24040 msgstr "Cor personalizada"
24041
24042 #. A
24043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
24044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
24045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
24046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
24047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
24048 #, c-format
24049 msgid "Custom cover image"
24050 msgstr "Imagem de capa personalizada"
24051
24052 #. OPTGROUP
24053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
24054 msgid "Custom search fields"
24055 msgstr "Campos de pesquisa"
24056
24057 #. SCRIPT
24058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24059 msgid "Custom..."
24060 msgstr "Personalizado..."
24061
24062 #. SCRIPT
24063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24064 msgid "Cut"
24065 msgstr "Cortar"
24066
24067 #. SCRIPT
24068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24069 msgid "Cut row"
24070 msgstr "Cortar linha"
24071
24072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
24073 #, c-format
24074 msgid "Cyclical"
24075 msgstr "Cíclico"
24076
24077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
24078 #, c-format
24079 msgid "Cyclical:"
24080 msgstr "Cíclico"
24081
24082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
24083 #, c-format
24084 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
24085 msgstr "D&aelig;nsk (Dinamarquês)"
24086
24087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
24088 #, c-format
24089 msgid "D3.js"
24090 msgstr "D3.js"
24091
24092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
24093 #, c-format
24094 msgid "D3.js v3.5.17"
24095 msgstr "D3.js v3.5.17"
24096
24097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
24098 #, c-format
24099 msgid "DANMARC"
24100 msgstr "DANMARC"
24101
24102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
24103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:181
24104 #, c-format
24105 msgid "DATA"
24106 msgstr "DATA"
24107
24108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
24109 #, c-format
24110 msgid "DBMS auto increment fix"
24111 msgstr "correção do auto-incremento DBMS"
24112
24113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
24114 #, c-format
24115 msgid "DISABLED"
24116 msgstr "NÃO ATIVO"
24117
24118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
24119 #, c-format
24120 msgid "DSpace project"
24121 msgstr "Projeto DSpace"
24122
24123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
24124 #, c-format
24125 msgid "DVD video / Videodisc"
24126 msgstr "DVD Video / Videodisco"
24127
24128 #. SCRIPT
24129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
24130 msgid "Daily hold limit reached for patron"
24131 msgstr "Limite de reservas diárias atingido pelo leitor"
24132
24133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:451
24134 #, c-format
24135 msgid "Daily rental charge"
24136 msgstr "Taxa de aluguer diária"
24137
24138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
24139 #, c-format
24140 msgid "Daily rental charge:"
24141 msgstr "Taxa de aluguer diária:"
24142
24143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
24144 #, c-format
24145 msgid "Daily rental charge: "
24146 msgstr "Taxa de aluguer diária: "
24147
24148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
24149 #, fuzzy, c-format
24150 msgid "Daily rentals use calendar: "
24151 msgstr "Taxa de aluguer diária: "
24152
24153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:471
24154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
24155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
24156 #, c-format
24157 msgid "Damaged"
24158 msgstr "Danificado"
24159
24160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
24161 #, c-format
24162 msgid "Damaged on"
24163 msgstr "Danificado em"
24164
24165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:211
24166 #, c-format
24167 msgid "Damaged on:"
24168 msgstr "Danificado em:"
24169
24170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
24171 #, c-format
24172 msgid "Damaged status"
24173 msgstr "Estado danificado"
24174
24175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
24176 #, c-format
24177 msgid "Damaged status:"
24178 msgstr "Estado danificado:"
24179
24180 #. SCRIPT
24181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24182 msgid "Dark Gray"
24183 msgstr "Cinzento Escuro"
24184
24185 #. SCRIPT
24186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24187 msgid "Dark Green"
24188 msgstr "Verde Escuro"
24189
24190 #. SCRIPT
24191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24192 msgid "Dark Orange"
24193 msgstr "Cor-de-Laranja Escuro"
24194
24195 #. SCRIPT
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24197 msgid "Dark Red"
24198 msgstr "Vermelho escuro"
24199
24200 #. SCRIPT
24201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24202 msgid "Dark Turquoise"
24203 msgstr "Turquesa Escuro"
24204
24205 #. SCRIPT
24206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24207 msgid "Dark Yellow"
24208 msgstr "Amarelo escuro"
24209
24210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
24211 #, fuzzy, c-format
24212 msgid "Data added "
24213 msgstr "Data adicionada"
24214
24215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
24216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313
24217 #, c-format
24218 msgid "Data deleted"
24219 msgstr "Dados eliminados"
24220
24221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
24222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
24223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
24224 #, fuzzy, c-format
24225 msgid "Data deleted "
24226 msgstr "Dados eliminados"
24227
24228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
24229 #, c-format
24230 msgid "Data error"
24231 msgstr "Erro de dados"
24232
24233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
24234 #, c-format
24235 msgid "Data fields"
24236 msgstr "Campos de dados"
24237
24238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
24239 #, c-format
24240 msgid "Data for preview:"
24241 msgstr "Dados para pré-visualização:"
24242
24243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
24244 #, c-format
24245 msgid "Data problems"
24246 msgstr "Problemas de dados"
24247
24248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
24249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
24250 #, c-format
24251 msgid "Data recorded"
24252 msgstr "Dados registados"
24253
24254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24255 #, fuzzy, c-format
24256 msgid "Data recorded "
24257 msgstr "Dados registados"
24258
24259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
24260 #, c-format
24261 msgid "Data:"
24262 msgstr "Dados:"
24263
24264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
24265 #, c-format
24266 msgid "Database"
24267 msgstr "Base de dados"
24268
24269 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
24270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
24271 #, c-format
24272 msgid "Database %s exists."
24273 msgstr "A base de dados %s existe."
24274
24275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
24276 #, c-format
24277 msgid "Database host: "
24278 msgstr "Servidor de base de dados: "
24279
24280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
24281 #, c-format
24282 msgid "Database name: "
24283 msgstr "Nome da base de dados: "
24284
24285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
24286 #, c-format
24287 msgid "Database port: "
24288 msgstr "Porta da base de dados: "
24289
24290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
24291 #, fuzzy, c-format
24292 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
24293 msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar a biblioteca"
24294
24295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
24296 #, c-format
24297 msgid "Database settings:"
24298 msgstr "Definições da base de dados:"
24299
24300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
24301 #, c-format
24302 msgid "Database tables created"
24303 msgstr "Tabelas das base de dados criadas"
24304
24305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
24306 #, c-format
24307 msgid "Database type: "
24308 msgstr "Tipo de base de dados: "
24309
24310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
24311 #, c-format
24312 msgid "Database user: "
24313 msgstr "Utilizador da base de dados: "
24314
24315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
24316 #, c-format
24317 msgid "Database: "
24318 msgstr "Base de dados: "
24319
24320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
24321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
24322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
24323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
24324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
24325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
24326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
24327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
24328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:131
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:232
24330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
24331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
24332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:243
24333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
24335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
24336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
24337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
24338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
24339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
24340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
24341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
24342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
24343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2240
24344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
24345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
24347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
24348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:308
24350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
24351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
24353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
24354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
24355 #, c-format
24356 msgid "Date"
24357 msgstr "Data"
24358
24359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
24360 #, c-format
24361 msgid "Date accessioned"
24362 msgstr "Data de acesso"
24363
24364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:874
24365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
24366 #, c-format
24367 msgid "Date acquired"
24368 msgstr "Data de aquisição"
24369
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
24371 #, c-format
24372 msgid "Date acquired (item)"
24373 msgstr "Data de aquisição (exemplar)"
24374
24375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
24376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
24377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
24378 #, c-format
24379 msgid "Date added"
24380 msgstr "Data adicionada"
24381
24382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
24383 #, c-format
24384 msgid "Date and time: "
24385 msgstr "Data e hora: "
24386
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
24388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
24389 #, c-format
24390 msgid "Date arrived"
24391 msgstr "Data de recepção"
24392
24393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:147
24394 #, c-format
24395 msgid "Date created"
24396 msgstr "Data de criação"
24397
24398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
24399 #, c-format
24400 msgid "Date deleted (item)"
24401 msgstr "Data de eliminação (exemplar)"
24402
24403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
24404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
24405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
24406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
24407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
24408 #, c-format
24409 msgid "Date due"
24410 msgstr "Data de devolução"
24411
24412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
24413 #, c-format
24414 msgid "Date due:"
24415 msgstr "Data de devolução"
24416
24417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
24418 #, c-format
24419 msgid "Date enrolled"
24420 msgstr "Data de inscrição "
24421
24422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
24423 #, c-format
24424 msgid "Date formats should match your system preference, and "
24425 msgstr "Valores de datas devem corresponder às preferências de sistema, e "
24426
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
24428 #, c-format
24429 msgid "Date hold placed"
24430 msgstr "Data do pedido de reserva"
24431
24432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
24433 #, fuzzy, c-format
24434 msgid "Date last borrowed"
24435 msgstr "Último emprestado:"
24436
24437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
24438 #, c-format
24439 msgid "Date last checked out"
24440 msgstr "Data do último empréstimo"
24441
24442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
24443 #, c-format
24444 msgid "Date last modified"
24445 msgstr "Data de última modificação"
24446
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
24448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
24449 #, c-format
24450 msgid "Date last seen"
24451 msgstr "Data de último acesso"
24452
24453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
24454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
24455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
24456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:110
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:179
24458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
24459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
24460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
24461 #, c-format
24462 msgid "Date of birth"
24463 msgstr "Data de nascimento"
24464
24465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
24466 #, c-format
24467 msgid "Date of birth is invalid."
24468 msgstr "Data de nascimento é inválida."
24469
24470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
24471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
24472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
24473 #, c-format
24474 msgid "Date of birth:"
24475 msgstr "Data de nascimento:"
24476
24477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
24478 #, c-format
24479 msgid "Date of enrollment is invalid."
24480 msgstr "Data de inscrição é inválida."
24481
24482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
24483 #, c-format
24484 msgid "Date of expiration is invalid."
24485 msgstr "Data de expiração é inválida."
24486
24487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
24488 #, fuzzy, c-format
24489 msgid "Date of request"
24490 msgstr "Data do pedido"
24491
24492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
24493 #, c-format
24494 msgid "Date of transfer"
24495 msgstr "Data de transferência"
24496
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
24498 #, c-format
24499 msgid "Date ordered"
24500 msgstr "Data de encomenda"
24501
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
24503 #, c-format
24504 msgid "Date ordered "
24505 msgstr "Data de encomenda "
24506
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
24508 #, c-format
24509 msgid "Date placed between:"
24510 msgstr "Data do pedido entre:"
24511
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
24513 #, c-format
24514 msgid "Date published"
24515 msgstr "Data de publicação"
24516
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
24518 #, c-format
24519 msgid "Date published "
24520 msgstr "Data de publicação "
24521
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
24523 #, c-format
24524 msgid "Date published (text) "
24525 msgstr "Data de publicação (texto) "
24526
24527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
24528 #, c-format
24529 msgid "Date range"
24530 msgstr "Intervalo de datas"
24531
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
24535 #, c-format
24536 msgid "Date received"
24537 msgstr "Data de recepção"
24538
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
24540 #, c-format
24541 msgid "Date received "
24542 msgstr "Data de recepção "
24543
24544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
24545 #, c-format
24546 msgid "Date received: "
24547 msgstr "Data de recepção: "
24548
24549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
24550 #, c-format
24551 msgid "Date requested"
24552 msgstr "Data do pedido"
24553
24554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
24555 #, c-format
24556 msgid "Date updated"
24557 msgstr "Data atualizada"
24558
24559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
24560 #, c-format
24561 msgid "Date/Time"
24562 msgstr "Data/Hora"
24563
24564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
24565 #, c-format
24566 msgid "Date/time of change"
24567 msgstr "Data/hora da modificação"
24568
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
24570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
24571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
24572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
24573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1319
24574 #, c-format
24575 msgid "Date:"
24576 msgstr "Data:"
24577
24578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:223
24579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
24580 #, c-format
24581 msgid "Date: "
24582 msgstr "Data: "
24583
24584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
24585 #, c-format
24586 msgid "Date: from "
24587 msgstr "Data: desde "
24588
24589 #. SCRIPT
24590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24591 msgid "Date\\/time"
24592 msgstr "Data\\/Hora"
24593
24594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
24596 #, c-format
24597 msgid "Dates"
24598 msgstr "Datas"
24599
24600 #. SCRIPT
24601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
24602 msgid "Dates cannot be empty"
24603 msgstr "As datas não podem estar em branco"
24604
24605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
24606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
24607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
24608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
24609 #, c-format
24610 msgid "Day"
24611 msgstr "Dia"
24612
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
24614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
24615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
24616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
24617 #, c-format
24618 msgid "Day of week"
24619 msgstr "Dia de semana"
24620
24621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
24622 #, c-format
24623 msgid "Day/month"
24624 msgstr "Dia/mês"
24625
24626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
24627 #, c-format
24628 msgid "Day: "
24629 msgstr "Dia: "
24630
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
24632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
24633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
24634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
24635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
24636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
24637 #, c-format
24638 msgid "Days"
24639 msgstr "Dias"
24640
24641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
24642 #, c-format
24643 msgid "Days in advance"
24644 msgstr "Dias em avanço"
24645
24646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
24647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
24648 #, fuzzy, c-format
24649 msgid "Days mode"
24650 msgstr "Dias"
24651
24652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
24653 #, c-format
24654 msgid "Debit type code: "
24655 msgstr "Código do tipo de débito: "
24656
24657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
24658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
24659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
24660 #, c-format
24661 msgid "Debit types"
24662 msgstr "Tipos de débito"
24663
24664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
24665 #, fuzzy, c-format
24666 msgid "Debit types "
24667 msgstr "Tipos de débito"
24668
24669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24670 #, c-format
24671 msgid "Debug mode"
24672 msgstr ""
24673
24674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
24675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
24676 #, c-format
24677 msgid "Debug mode: "
24678 msgstr "Modo de depuração: "
24679
24680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
24681 #, c-format
24682 msgid "December"
24683 msgstr "Dezembro"
24684
24685 #. SCRIPT
24686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24687 msgid "Decrease indent"
24688 msgstr "Reduzir indentação"
24689
24690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
24691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
24692 #, c-format
24693 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
24694 msgstr ""
24695
24696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
24697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
24698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
24699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
24700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
24701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
24702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
24703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
24705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
24706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
24707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:75
24708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
24709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
24710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
24711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
24713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
24714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
24715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:125
24716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
24717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
24718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
24719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
24720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
24721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
24722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
24723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24724 #, c-format
24725 msgid "Default"
24726 msgstr "Omissão"
24727
24728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
24729 #, c-format
24730 msgid "Default "
24731 msgstr "Omissão "
24732
24733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:45
24734 #, fuzzy, c-format
24735 msgid "Default accounting details"
24736 msgstr "Detalhes financeiros"
24737
24738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
24739 #, c-format
24740 msgid "Default amount"
24741 msgstr "Montante por omissão"
24742
24743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
24744 #, c-format
24745 msgid "Default amount: "
24746 msgstr "Montante por omissão: "
24747
24748 #. %1$s:  IF humanbranch 
24749 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
24750 #. %3$s:  END 
24751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
24752 #, c-format
24753 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
24754 msgstr "Políticas para empréstimos ou reservas para %s para %s%s"
24755
24756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
24757 #, c-format
24758 msgid "Default configuration:"
24759 msgstr "Configuração por omissão:"
24760
24761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
24762 #, fuzzy, c-format
24763 msgid "Default display length: "
24764 msgstr "Montante por omissão: "
24765
24766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
24767 #, c-format
24768 msgid "Default font"
24769 msgstr "Fonte por omissão"
24770
24771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
24772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
24773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
24774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
24775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
24776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
24777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
24778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
24779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
24780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
24781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
24782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
24783 #, c-format
24784 msgid "Default framework"
24785 msgstr "Modelo geral"
24786
24787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
24788 #, fuzzy, c-format
24789 msgid "Default framework "
24790 msgstr "Modelo geral"
24791
24792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
24793 #, c-format
24794 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
24795 msgstr ""
24796 "Política por omissão para reembolso de devoluções de exemplares perdidos"
24797
24798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
24799 #, c-format
24800 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
24801 msgstr "Preferências normais de mensagens para a categoria de cliente"
24802
24803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
24804 #, c-format
24805 msgid "Default privacy"
24806 msgstr "Privacidade por omissão"
24807
24808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
24809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
24810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
24811 #, c-format
24812 msgid "Default privacy: "
24813 msgstr "Privacidade por omissão: "
24814
24815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:453
24816 #, c-format
24817 msgid "Default replacement cost"
24818 msgstr "Custo de substituição por omissão"
24819
24820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
24821 #, c-format
24822 msgid "Default replacement cost: "
24823 msgstr "Custo de substituição por omissão: "
24824
24825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
24826 #, fuzzy, c-format
24827 msgid "Default sort order: "
24828 msgstr "Deixado na encomenda "
24829
24830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
24831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
24832 #, c-format
24833 msgid "Default value:"
24834 msgstr "Valor por omissão:"
24835
24836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
24837 #, fuzzy, c-format
24838 msgid "Defaults "
24839 msgstr "Omissões"
24840
24841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
24842 #, fuzzy, c-format
24843 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
24844 msgstr "Definir uma lista de operadores de serviços móveis para mensagens SMS."
24845
24846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
24847 #, fuzzy, c-format
24848 msgid "Define a printer profile."
24849 msgstr "Editar perfil de impressão"
24850
24851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
24852 #, c-format
24853 msgid ""
24854 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
24855 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
24856 "managed through plugins"
24857 msgstr ""
24858 "Definir tipos de autoridade e estrutura dos modelos MARC, da mesma forma que "
24859 "se definem tipos de documentos e a respectiva estrutura dos modelos MARC. Os "
24860 "valores de autoridade são geridos por plugins"
24861
24862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
24863 #, c-format
24864 msgid "Define cash registers"
24865 msgstr "Definir as caixas registadoras"
24866
24867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
24868 #, fuzzy, c-format
24869 msgid "Define categories and authorized values for them"
24870 msgstr "Definir as categorias e respectivos valores autorizados."
24871
24872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
24873 #, c-format
24874 msgid ""
24875 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
24876 "categories, and item types"
24877 msgstr ""
24878 "Definir os prazos de empréstimo e as multas para cada biblioteca, categoria "
24879 "de leitor e tipo de documento."
24880
24881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
24882 #, fuzzy, c-format
24883 msgid "Define circulation desks"
24884 msgstr "Circulação offline"
24885
24886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24887 #, fuzzy, c-format
24888 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
24889 msgstr "Definir as Cidades onde residem os Leitores."
24890
24891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
24892 #, fuzzy, c-format
24893 msgid ""
24894 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
24895 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
24896 "splitting rules for splitting them"
24897 msgstr ""
24898 "Definir as fontes de classificação (por exemplo o sistema de cotas) "
24899 "utilizadas. Inclua também as regras de preenchimento para alfabetização das "
24900 "cotas e as regras de separação para separar as mesmas."
24901
24902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
24903 #, fuzzy, c-format
24904 msgid "Define credit types"
24905 msgstr "Definir os tipos de débitos."
24906
24907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
24908 #, fuzzy, c-format
24909 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
24910 msgstr "Definir as moedas e taxas de câmbio utilizadas nas Aquisições."
24911
24912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
24913 #, c-format
24914 msgid "Define days when the library is closed"
24915 msgstr "Definir os dias de encerramento da biblioteca"
24916
24917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
24918 #, c-format
24919 msgid "Define days when the library is closed "
24920 msgstr "Definir os dias de encerramento da biblioteca "
24921
24922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
24923 #, fuzzy, c-format
24924 msgid "Define debit types"
24925 msgstr "Definir os tipos de débitos."
24926
24927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24928 #, c-format
24929 msgid ""
24930 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
24931 "patron records"
24932 msgstr "Definir outros atributos (identificadores e estatísticos) dos leitores"
24933
24934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
24935 #, c-format
24936 msgid "Define funds within your budgets"
24937 msgstr "Definir fundos, dentro de seus orçamentos"
24938
24939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
24940 #, fuzzy, c-format
24941 msgid "Define hierarchical library groups"
24942 msgstr "Definir os grupos hierárquicos de bibliotecas."
24943
24944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
24945 #, fuzzy, c-format
24946 msgid "Define item types used for circulation rules"
24947 msgstr ""
24948 "Definir os tipos de documentos utilizados para implementar o regulamento de "
24949 "empréstimos."
24950
24951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
24952 #, c-format
24953 msgid "Define libraries"
24954 msgstr "Definir as bibliotecas"
24955
24956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
24957 #, c-format
24958 msgid "Define mappings"
24959 msgstr "Definir mapeamentos"
24960
24961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
24962 #, c-format
24963 msgid "Define notices "
24964 msgstr "Definir avisos "
24965
24966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
24967 #, c-format
24968 msgid ""
24969 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
24970 msgstr ""
24971 "Redação dos formulários para avisos (impressão e envio de notificações "
24972 "relativas a atrasos, etc.)"
24973
24974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
24975 #, c-format
24976 msgid "Define patron categories"
24977 msgstr "Definir as categorias de leitores"
24978
24979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
24980 #, c-format
24981 msgid ""
24982 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
24983 "libraries, patron categories, and item types"
24984 msgstr ""
24985 "Definir os prazos de empréstimo e as multas para cada biblioteca, categoria "
24986 "de leitor e tipo de documento."
24987
24988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
24989 #, c-format
24990 msgid "Define rules to modify items by age"
24991 msgstr "Definir regras para modificar exemplares por idade."
24992
24993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
24994 #, c-format
24995 msgid "Define the holidays for:"
24996 msgstr "Definir os feriados para:"
24997
24998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
24999 #, c-format
25000 msgid ""
25001 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
25002 "MARC Bibliographic records"
25003 msgstr ""
25004 "Definir os mapeamentos entre os campos da base de dados Koha (SQL) e os "
25005 "campos dos registos bibliográficos MARC."
25006
25007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
25008 #, c-format
25009 msgid "Define transport costs between branches"
25010 msgstr "Definir custos de transportes entre bibliotecas"
25011
25012 #. P
25013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
25014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
25015 #, c-format
25016 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
25017 msgstr ""
25018 "Defina valores na categorias de valores autorizados ADJ_REASON para ativar"
25019
25020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
25021 #, c-format
25022 msgid "Define which SMTP servers to use"
25023 msgstr "Definir que servidores SMTP utilizar"
25024
25025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
25026 #, c-format
25027 msgid "Define which events trigger which sounds"
25028 msgstr "Definir quais os eventos que despoletam sons"
25029
25030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
25031 #, fuzzy, c-format
25032 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
25033 msgstr "Definir os servidores externos a aceder para a pesquisa de registos."
25034
25035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
25036 #, c-format
25037 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
25038 msgstr ""
25039 "Definir quais as teclas que ativam ações no editor de catalogação avançado"
25040
25041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:198
25042 #, c-format
25043 msgid "Define your budgets"
25044 msgstr "Definir os seus orçamentos de raiz"
25045
25046 #. %1$s:  IF ( branch ) 
25047 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
25048 #. %3$s:  ELSE 
25049 #. %4$s:  END 
25050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
25051 #, c-format
25052 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
25053 msgstr "Definindo %sações de atraso para %s%sações de atraso por omissão%s"
25054
25055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
25056 #, c-format
25057 msgid ""
25058 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
25059 "described on the circulation rules page."
25060 msgstr ""
25061
25062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
25063 #, c-format
25064 msgid "Defining transport costs between libraries "
25065 msgstr "Definir custos de transporte entre bibliotecas "
25066
25067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
25068 #, c-format
25069 msgid "Definition"
25070 msgstr "Definição"
25071
25072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
25073 #, c-format
25074 msgid "Definition description:"
25075 msgstr "Descrição da definição:"
25076
25077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
25078 #, c-format
25079 msgid "Definition name:"
25080 msgstr "Nome da definição:"
25081
25082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
25083 #, c-format
25084 msgid "DejaVu Sans Mono"
25085 msgstr "DejaVu Sans Mono"
25086
25087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
25088 #, c-format
25089 msgid "Delay"
25090 msgstr "Atraso"
25091
25092 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
25093 #. %2$s:  BORERR | html 
25094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
25095 #, c-format
25096 msgid ""
25097 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
25098 "be only numerical characters. "
25099 msgstr ""
25100 "O atraso %s para a categoria de leitor %s tem alguns caracteres inesperados. "
25101 "Devia ser usados apenas caracteres numéricos. "
25102
25103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
25104 #, c-format
25105 msgid ""
25106 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
25107 "triggered. "
25108 msgstr ""
25109 "Atraso é o número de dias após um empréstimo terminar que uma ação é "
25110 "efetuada. "
25111
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
25113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
25115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
25116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
25117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
25118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
25119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
25120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:461
25121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78
25122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
25123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
25124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
25125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
25126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
25127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
25128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
25129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
25130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
25131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
25132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
25133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
25134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:662
25135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
25136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
25137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
25138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
25139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
25140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
25141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
25142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:194
25143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
25144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:187
25145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
25146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:559
25147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
25148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
25149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
25150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
25151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
25152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
25153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
25154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
25155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:329
25156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
25158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
25159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:969
25160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
25161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
25163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
25164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
25165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
25166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
25167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
25168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1114
25169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114
25170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
25171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207
25172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209
25173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211
25174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
25175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
25176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
25177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
25179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:124
25180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
25181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
25182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:112
25183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
25184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
25185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
25186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
25187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
25189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
25190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
25191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
25192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
25193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
25196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
25197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
25198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
25199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
25200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:836
25202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:227
25205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
25206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
25207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
25208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
25209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
25210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
25211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
25212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
25213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
25214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
25215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
25216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
25217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
25218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
25219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
25220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
25221 #, c-format
25222 msgid "Delete"
25223 msgstr "Apagar"
25224
25225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
25226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
25227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
25228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
25229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
25230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
25231 #, c-format
25232 msgid "Delete "
25233 msgstr "Apagar "
25234
25235 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:207
25237 msgid "Delete ALL submitted items"
25238 msgstr "Eliminar TODOS os documentos"
25239
25240 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
25241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
25242 #, c-format
25243 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
25244 msgstr "Eliminar perfil CSV \"%s?\""
25245
25246 #. %1$s:  ean.ean | html 
25247 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
25248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:146
25249 #, c-format
25250 msgid "Delete EAN %s for %s?"
25251 msgstr "Eliminar EAN %s para %s?"
25252
25253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
25254 #, c-format
25255 msgid "Delete Images"
25256 msgstr "Eliminar Imagens"
25257
25258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
25259 #, c-format
25260 msgid "Delete SQL reports "
25261 msgstr "Eliminar relatórios SQL "
25262
25263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
25264 #, c-format
25265 msgid "Delete a batch of items"
25266 msgstr "Eliminar um lote de itens"
25267
25268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
25269 #, c-format
25270 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
25271 msgstr "Eliminar um lote de registos (bibliográficos ou de autoridade)"
25272
25273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
25274 #, c-format
25275 msgid "Delete all"
25276 msgstr "Eliminar todos"
25277
25278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
25279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
25280 #, c-format
25281 msgid "Delete all items"
25282 msgstr "Eliminar todos os itens"
25283
25284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
25285 #, c-format
25286 msgid "Delete all items at once "
25287 msgstr "Eliminar todos os itens "
25288
25289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
25290 #, c-format
25291 msgid "Delete an existing subscription "
25292 msgstr "Eliminar uma assinatura "
25293
25294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
25295 #, c-format
25296 msgid "Delete associated items? "
25297 msgstr "Eliminar itens associados?"
25298
25299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
25300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:136
25301 #, c-format
25302 msgid "Delete basket"
25303 msgstr "Eliminar cesto"
25304
25305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
25306 #, c-format
25307 msgid "Delete basket and orders"
25308 msgstr "Eliminar cesto e encomendas"
25309
25310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
25311 #, c-format
25312 msgid "Delete basket, orders, and records"
25313 msgstr "Eliminar cesto, encomendas e registos"
25314
25315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
25316 #, fuzzy, c-format
25317 msgid "Delete baskets "
25318 msgstr "Eliminar cesto"
25319
25320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
25321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
25322 #, c-format
25323 msgid "Delete batch"
25324 msgstr "Eliminar lote"
25325
25326 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
25328 #, c-format
25329 msgid "Delete budget '%s'?"
25330 msgstr "Eliminar orçamento '%s'?"
25331
25332 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
25334 #, fuzzy, c-format
25335 msgid "Delete budget '%s'? "
25336 msgstr "Eliminar orçamento '%s'?"
25337
25338 #. %1$s:  category.category_name | html 
25339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:308
25340 #, c-format
25341 msgid "Delete category '%s' "
25342 msgstr "Eliminar categoria '%s' "
25343
25344 #. %1$s:  city.city_name | html 
25345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
25346 #, c-format
25347 msgid "Delete city \"%s?\""
25348 msgstr "Eliminar a cidade \"%s?\""
25349
25350 #. SCRIPT
25351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25352 msgid "Delete column"
25353 msgstr "Eliminar coluna"
25354
25355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
25356 #, c-format
25357 msgid "Delete contact"
25358 msgstr "Eliminar contacto"
25359
25360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
25361 #, c-format
25362 msgid "Delete course"
25363 msgstr "Eliminar curso"
25364
25365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
25366 #, c-format
25367 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
25368 msgstr "Eliminar o campo corrente e copiar para a 'área de transferência'"
25369
25370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
25371 #, c-format
25372 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
25373 msgstr "Eliminar o subcampo corrente e copiar para a 'área de transferência'"
25374
25375 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
25376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142
25377 #, fuzzy, c-format
25378 msgid "Delete desk \"%s\"?"
25379 msgstr "Eliminar a cidade \"%s?\""
25380
25381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
25382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
25383 #, c-format
25384 msgid "Delete field"
25385 msgstr "Eliminar campo"
25386
25387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
25388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
25389 #, c-format
25390 msgid "Delete field:"
25391 msgstr "Eliminar campo: "
25392
25393 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25394 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
25396 #, c-format
25397 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
25398 msgstr "Eliminar modelo %s (%s)?"
25399
25400 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25401 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
25403 #, fuzzy, c-format
25404 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
25405 msgstr "Eliminar modelo %s (%s)?"
25406
25407 #. %1$s:  budget_name | html 
25408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
25409 #, c-format
25410 msgid "Delete fund %s?"
25411 msgstr "Eliminar fundo %s?"
25412
25413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
25414 #, fuzzy, c-format
25415 msgid "Delete fund? "
25416 msgstr "Eliminar fundo %s?"
25417
25418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
25419 #, c-format
25420 msgid "Delete group"
25421 msgstr "Eliminar grupo"
25422
25423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:917
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
25425 #, c-format
25426 msgid "Delete image"
25427 msgstr "Eliminar imagem"
25428
25429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
25430 #, fuzzy, c-format
25431 msgid "Delete invoices "
25432 msgstr "Eliminar aviso?"
25433
25434 #. SCRIPT
25435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25436 msgid "Delete item"
25437 msgstr "Eliminar item"
25438
25439 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:410
25441 #, c-format
25442 msgid "Delete item type '%s'?"
25443 msgstr "Eliminar o tipo de documento '%s'?"
25444
25445 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:80
25447 #, fuzzy, c-format
25448 msgid "Delete item type '%s'? "
25449 msgstr "Eliminar o tipo de documento '%s'?"
25450
25451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
25452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
25453 #, c-format
25454 msgid "Delete items in a batch"
25455 msgstr "Eliminar exemplares em lote"
25456
25457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
25458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
25459 #, c-format
25460 msgid "Delete list"
25461 msgstr "Eliminar a lista"
25462
25463 #. BUTTON
25464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
25465 #, c-format
25466 msgid "Delete macro"
25467 msgstr "Eliminar macro"
25468
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
25470 #, c-format
25471 msgid "Delete notice?"
25472 msgstr "Eliminar aviso?"
25473
25474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
25475 #, fuzzy, c-format
25476 msgid ""
25477 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
25478 "checkout history) "
25479 msgstr ""
25480 "Eliminar leitores antigos e anonimizar histórico de circulação (eliminar "
25481 "histórico de leitura do leitor) "
25482
25483 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25484 #. %2$s:  patron.surname | html 
25485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
25486 #, fuzzy, c-format
25487 msgid "Delete patron %s %s "
25488 msgstr "Eliminar leitores"
25489
25490 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25491 #. %2$s:  patron.surname | html 
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
25493 #, fuzzy, c-format
25494 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
25495 msgstr "&rsaquo; Eliminar leitor %s %s"
25496
25497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
25498 #, c-format
25499 msgid "Delete patrons"
25500 msgstr "Eliminar leitores"
25501
25502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
25503 #, c-format
25504 msgid ""
25505 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
25506 "recoverable. "
25507 msgstr ""
25508 "Eliminar os leitores directamente da base de dados. Os dados dos leitores "
25509 "não serão recuperáveis. "
25510
25511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:109
25512 #, c-format
25513 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
25514 msgstr "Eliminar leitores que correspondem ao seguinte critério:"
25515
25516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
25517 #, c-format
25518 msgid "Delete public lists "
25519 msgstr "Eliminar listas públicas "
25520
25521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
25522 #, fuzzy, c-format
25523 msgid "Delete quote"
25524 msgstr "Eliminar frase(s)"
25525
25526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
25527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
25528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:73
25529 #, c-format
25530 msgid "Delete record"
25531 msgstr "Eliminar o registo"
25532
25533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
25534 #, c-format
25535 msgid "Delete record "
25536 msgstr "Eliminar o registo "
25537
25538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:205
25539 #, c-format
25540 msgid "Delete records if no items remain."
25541 msgstr "Eliminar registo se não existirem exemplares."
25542
25543 #. SCRIPT
25544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
25545 msgid "Delete request"
25546 msgstr "Eliminar pedido"
25547
25548 #. SCRIPT
25549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25550 msgid "Delete row"
25551 msgstr "Eliminar linha"
25552
25553 #. INPUT type=button
25554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
25555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
25556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:947
25557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:234
25558 #, c-format
25559 msgid "Delete selected"
25560 msgstr "Eliminar selecção"
25561
25562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
25563 #, c-format
25564 msgid "Delete selected alerts"
25565 msgstr "Eliminar alertas selecionados"
25566
25567 #. INPUT type=button
25568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
25569 msgid "Delete selected issues"
25570 msgstr "Eliminar números seleccionados"
25571
25572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
25573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:209
25574 #, c-format
25575 msgid "Delete selected items"
25576 msgstr "Eliminar exemplares seleccionados"
25577
25578 #. INPUT type=submit
25579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:202
25580 msgid "Delete selected records"
25581 msgstr "Eliminar registos seleccionados"
25582
25583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
25584 #, fuzzy, c-format
25585 msgid "Delete server"
25586 msgstr "Eliminar leitor"
25587
25588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
25589 #, c-format
25590 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
25591 msgstr ""
25592
25593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:273
25594 #, c-format
25595 msgid "Delete subfield "
25596 msgstr "Eliminar subcampo "
25597
25598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
25599 #, c-format
25600 msgid "Delete subscription"
25601 msgstr "Eliminar assinatura"
25602
25603 #. SCRIPT
25604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25605 msgid "Delete table"
25606 msgstr "Eliminar tabela"
25607
25608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
25609 #, fuzzy, c-format
25610 msgid "Delete template"
25611 msgstr "Seleccionar um modelo"
25612
25613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
25614 #, c-format
25615 msgid "Delete the exceptions on a range"
25616 msgstr "Eliminar as excepções num intervalo"
25617
25618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
25619 #, c-format
25620 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
25621 msgstr "Eliminar o feriado repetido num intervalo"
25622
25623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
25624 #, c-format
25625 msgid "Delete the single holidays on a range"
25626 msgstr "Eliminar os ferias únicos num limite"
25627
25628 #. A
25629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
25630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
25631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1012
25632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1013
25633 msgid "Delete this Tag"
25634 msgstr "Eliminar Campo"
25635
25636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
25637 #, c-format
25638 msgid "Delete this account?"
25639 msgstr "Eliminar esta conta?"
25640
25641 #. INPUT type=submit
25642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
25643 msgid "Delete this category"
25644 msgstr "Eliminar categoria"
25645
25646 #. SCRIPT
25647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25648 msgid "Delete this exception."
25649 msgstr "Eliminar excepção."
25650
25651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
25652 #, c-format
25653 msgid "Delete this holiday"
25654 msgstr "Eliminar feriado"
25655
25656 #. For the first occurrence,
25657 #. SCRIPT
25658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25659 msgid "Delete this holiday."
25660 msgstr "Eliminar feriado."
25661
25662 #. A
25663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25664 msgid "Delete this saved report"
25665 msgstr "Eliminar relatório guardado"
25666
25667 #. IMG
25668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:461
25669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1114
25670 msgid "Delete this subfield"
25671 msgstr "Eliminar subcampo"
25672
25673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
25674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:951
25675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
25677 #, c-format
25678 msgid "Delete user"
25679 msgstr "Eliminar leitor"
25680
25681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
25682 #, c-format
25683 msgid "Delete vendor"
25684 msgstr "Eliminar fornecedor"
25685
25686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:856
25687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
25688 #, c-format
25689 msgid "Delete?"
25690 msgstr "Eliminar?"
25691
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
25693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
25694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:370
25695 #, c-format
25696 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
25697 msgstr "Registo bibliográfico eliminado, não é possível encontrar"
25698
25699 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
25700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
25701 #, c-format
25702 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
25703 msgstr "Eliminar tipo de atributo de leitor &quot;%s&quot;"
25704
25705 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
25706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
25707 #, c-format
25708 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
25709 msgstr "Eliminar regra de concordância &quot;%s&quot;"
25710
25711 #. SCRIPT
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
25713 msgid "Deleted."
25714 msgstr "Apagado."
25715
25716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
25717 #, c-format
25718 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
25719 msgstr "Eliminar a sua própria conta irá bloquear o acesso ao Koha."
25720
25721 #. SCRIPT
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
25723 msgid ""
25724 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
25725 msgstr ""
25726 "A eliminação de uma etiqueta de um lote com apenas uma etiqueta vai eliminar "
25727 "o lote também."
25728
25729 #. SCRIPT
25730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
25731 msgid ""
25732 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
25733 msgstr ""
25734 "Eliminar um leitor de um lote com apenas um leitor irá também eliminar o "
25735 "lote."
25736
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
25738 #, c-format
25739 msgid "Delimiter: "
25740 msgstr "Delimitador: "
25741
25742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
25743 #, c-format
25744 msgid "Delink"
25745 msgstr "Eliminar ligação"
25746
25747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
25748 #, c-format
25749 msgid "Deliverer"
25750 msgstr "Responsável da entrega"
25751
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
25754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
25755 #, c-format
25756 msgid "Deliverer:"
25757 msgstr "Responsável da entrega:"
25758
25759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:388
25760 #, c-format
25761 msgid "Deliveries"
25762 msgstr "Entregas"
25763
25764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
25766 #, c-format
25767 msgid "Delivery comment:"
25768 msgstr "Comentário de entrega:"
25769
25770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
25772 #, c-format
25773 msgid "Delivery day:"
25774 msgstr "Dia de entrega:"
25775
25776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:220
25777 #, c-format
25778 msgid "Delivery details"
25779 msgstr "Detalhes de entrega"
25780
25781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
25782 #, fuzzy, c-format
25783 msgid "Delivery note"
25784 msgstr "Tempo de entrega: "
25785
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
25787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
25788 #, c-format
25789 msgid "Delivery place"
25790 msgstr "Local de entrega"
25791
25792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
25793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
25796 #, c-format
25797 msgid "Delivery place:"
25798 msgstr "Local de entrega:"
25799
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
25801 #, c-format
25802 msgid "Delivery place: "
25803 msgstr "Local de entrega:"
25804
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
25807 #, c-format
25808 msgid "Delivery time: "
25809 msgstr "Tempo de entrega: "
25810
25811 #. For the first occurrence,
25812 #. SCRIPT
25813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
25815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
25817 msgid "Denied"
25818 msgstr "Negado"
25819
25820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
25821 #, c-format
25822 msgid "Deny"
25823 msgstr "Não autorizar"
25824
25825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
25826 #, c-format
25827 msgid "Department"
25828 msgstr "Departamento"
25829
25830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
25831 #, c-format
25832 msgid "Department:"
25833 msgstr "Departamento:"
25834
25835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
25836 #, c-format
25837 msgid ""
25838 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
25839 msgstr ""
25840 "Os departamentos são necessário para o uso do módulo das Reservas de curso"
25841
25842 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
25843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
25844 #, fuzzy, c-format
25845 msgid "Deprecation warning"
25846 msgstr "Aviso de duplicação"
25847
25848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
25849 #, c-format
25850 msgid "Dept."
25851 msgstr "Depart."
25852
25853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
25854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
25855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
25856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
25857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
25858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
25859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
25860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
25861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:320
25862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
25863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
25864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
25865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
25866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
25867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
25868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
25869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
25871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
25872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:278
25873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
25874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416
25875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:444
25876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
25877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
25878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
25879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
25880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
25881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
25882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
25883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:62
25884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
25885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
25886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135
25887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
25888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
25889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
25890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
25891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
25893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
25894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
25895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
25896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
25897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
25898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
25900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
25902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
25903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:334
25904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
25905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
25906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
25907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25908 #, c-format
25909 msgid "Description"
25910 msgstr "Descrição"
25911
25912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
25913 #, c-format
25914 msgid "Description (OPAC)"
25915 msgstr "Descrição (OPAC)"
25916
25917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
25918 #, fuzzy, c-format
25919 msgid "Description (OPAC):"
25920 msgstr "Descrição (OPAC): "
25921
25922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
25923 #, c-format
25924 msgid "Description (OPAC): "
25925 msgstr "Descrição (OPAC): "
25926
25927 #. SCRIPT
25928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
25929 msgid "Description is required"
25930 msgstr "Descrição em falta"
25931
25932 #. For the first occurrence,
25933 #. SCRIPT
25934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
25935 msgid "Description missing"
25936 msgstr "Descrição em falta"
25937
25938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474
25939 #, c-format
25940 msgid ""
25941 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
25942 msgstr ""
25943 "Descrição de um exemplar retirado (aparece na catalogação de um exemplar)"
25944
25945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
25946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
25947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
25948 #, c-format
25949 msgid "Description of charges"
25950 msgstr "Descrição das tarifas"
25951
25952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
25953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
25954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:70
25955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
25956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
25957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
25958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
25959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
25960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
25961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
25962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
25964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
25965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:282
25966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
25967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
25968 #, c-format
25969 msgid "Description:"
25970 msgstr "Descrição:"
25971
25972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
25973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
25974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
25975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
25976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
25977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
25978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
25979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
25980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
25982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
25983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
25984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
25985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
25987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
25989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
25990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
25991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
25992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:45
25993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:67
25994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
25995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
25996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
25997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:190
25998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
25999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
26000 #, c-format
26001 msgid "Description: "
26002 msgstr "Descrição: "
26003
26004 #. For the first occurrence,
26005 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
26006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:338
26007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
26008 #, c-format
26009 msgid "Description: %s"
26010 msgstr "Descrição: %s"
26011
26012 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
26013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
26014 #, fuzzy, c-format
26015 msgid "Descriptions (%s)"
26016 msgstr "Descrição: %s"
26017
26018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
26019 #, c-format
26020 msgid ""
26021 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
26022 "working with items)"
26023 msgstr ""
26024 "Descrições para exemplares marcados como danificados (aparece na catalogação "
26025 "de um exemplar)"
26026
26027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:438
26028 #, c-format
26029 msgid ""
26030 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
26031 "item)"
26032 msgstr ""
26033 "Descrição para exemplares marcados como perdidos (aparece na catalogação de "
26034 "um exemplar)"
26035
26036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
26037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
26038 #, c-format
26039 msgid "Desk"
26040 msgstr ""
26041
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
26043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
26044 #, c-format
26045 msgid "Desk ID"
26046 msgstr ""
26047
26048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
26049 #, c-format
26050 msgid "Desk ID: "
26051 msgstr ""
26052
26053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
26054 #, fuzzy, c-format
26055 msgid "Desk search:"
26056 msgstr "Nova pesquisa"
26057
26058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
26059 #, c-format
26060 msgid "Desk:"
26061 msgstr ""
26062
26063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
26064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
26065 #, c-format
26066 msgid "Desk: "
26067 msgstr ""
26068
26069 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
26070 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
26071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
26072 #, fuzzy, c-format
26073 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
26074 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
26075
26076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
26077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
26078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
26079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
26080 #, c-format
26081 msgid "Desks"
26082 msgstr ""
26083
26084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
26085 #, c-format
26086 msgid "Desks "
26087 msgstr ""
26088
26089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
26090 #, c-format
26091 msgid "Destination"
26092 msgstr "Destino"
26093
26094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
26095 #, c-format
26096 msgid "Destination library:"
26097 msgstr "Biblioteca de destino:"
26098
26099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
26100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
26101 #, c-format
26102 msgid "Destination library: "
26103 msgstr "Biblioteca de destino: "
26104
26105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
26106 #, c-format
26107 msgid "Destination record"
26108 msgstr "Registo de destino"
26109
26110 #. %1$s:  job.id | html 
26111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
26112 #, c-format
26113 msgid "Detail of job #%s"
26114 msgstr "Detalhe da tarefa #%s"
26115
26116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:114
26117 #, fuzzy, c-format
26118 msgid "Detailed messages: "
26119 msgstr "Mensagens de devolução: "
26120
26121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
26122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
26123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
26124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
26125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
26126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
26127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
26128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
26129 #, c-format
26130 msgid "Details"
26131 msgstr "Detalhes"
26132
26133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
26134 #, fuzzy, c-format
26135 msgid "Details "
26136 msgstr "Detalhes"
26137
26138 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
26140 #, fuzzy, c-format
26141 msgid "Details for %s "
26142 msgstr "&rsaquo; Detalhes para %s "
26143
26144 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
26146 #, fuzzy, c-format
26147 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
26148 msgstr "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Detalhes para %s"
26149
26150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
26151 #, c-format
26152 msgid "Details for all requests"
26153 msgstr "Detalhes para todos os pedidos"
26154
26155 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
26157 #, fuzzy, c-format
26158 msgid "Details for subscription #%s "
26159 msgstr "%s&rsaquo; Detalhes da assinatura #%s%s "
26160
26161 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
26163 #, fuzzy, c-format
26164 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
26165 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
26166
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
26168 #, c-format
26169 msgid "Details from library"
26170 msgstr "Detalhes da biblioteca"
26171
26172 #. %1$s:  request.backend | html 
26173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
26174 #, c-format
26175 msgid "Details from supplier (%s)"
26176 msgstr "Detalhes do fornecedor (%s)"
26177
26178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:66
26179 #, c-format
26180 msgid "Details of fee"
26181 msgstr "Detalhes da multa"
26182
26183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:41
26184 #, fuzzy, c-format
26185 msgid "Details of fee "
26186 msgstr "Detalhes da multa"
26187
26188 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
26190 #, fuzzy, c-format
26191 msgid "Details of fee &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
26192 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; %s"
26193
26194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
26195 #, c-format
26196 msgid "Details of payment"
26197 msgstr "Detalhes do pagamento"
26198
26199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
26200 #, fuzzy, c-format
26201 msgid "Details of payment "
26202 msgstr "Detalhes do pagamento"
26203
26204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
26205 #, c-format
26206 msgid ""
26207 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26208 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
26209 msgstr ""
26210 "Deutsch (Alemão) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26211 "Szukics, Mirko Tietgen e Marc Véron"
26212
26213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
26214 #, c-format
26215 msgid "Devinim, Turkey"
26216 msgstr ""
26217
26218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
26219 #, c-format
26220 msgid "Dewey"
26221 msgstr "Dewey"
26222
26223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
26224 #, c-format
26225 msgid "Dewey number:"
26226 msgstr "Número de Dewey:"
26227
26228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
26229 #, c-format
26230 msgid "Dewey/classification"
26231 msgstr "Classificação Dewey"
26232
26233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
26234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
26235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
26236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:52
26237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
26238 #, c-format
26239 msgid "Dewey: "
26240 msgstr "Dewey: "
26241
26242 #. For the first occurrence,
26243 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
26244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
26245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
26246 #, c-format
26247 msgid "Dewey: %s "
26248 msgstr "Dewey: %s "
26249
26250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
26251 #, c-format
26252 msgid "Dictionaries"
26253 msgstr "Dicionários"
26254
26255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
26256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
26257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
26258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
26259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
26260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
26261 #, c-format
26262 msgid "Dictionary"
26263 msgstr "Dicionário"
26264
26265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
26266 #, c-format
26267 msgid "Dictionary "
26268 msgstr "Dicionário "
26269
26270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
26271 #, fuzzy, c-format
26272 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
26273 msgstr ""
26274 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatórios guiados &rsaquo; Dicionário"
26275
26276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:649
26277 #, c-format
26278 msgid "Dictionary definitions"
26279 msgstr "Definições do dicionário"
26280
26281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
26282 #, c-format
26283 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
26284 msgstr "Não verificar por correspondências com os registos do catálogo"
26285
26286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:63
26287 #, c-format
26288 msgid "Did you mean: "
26289 msgstr "Quis dizer: "
26290
26291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
26292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
26293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
26294 #, c-format
26295 msgid "Did you mean?"
26296 msgstr "Quis dizer?"
26297
26298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:44
26299 #, fuzzy, c-format
26300 msgid "Did you mean? "
26301 msgstr "Quis dizer?"
26302
26303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
26304 #, fuzzy, c-format
26305 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
26306 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas áudio"
26307
26308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
26309 #, c-format
26310 msgid "Diff"
26311 msgstr "Diferenças"
26312
26313 #. ABBR
26314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
26315 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
26316 msgstr "Diferenças entre o registo original e o importado"
26317
26318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
26319 #, c-format
26320 msgid "Digests only "
26321 msgstr "Resumos apenas "
26322
26323 #. SCRIPT
26324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26325 msgid "Dimensions"
26326 msgstr "Dimensões"
26327
26328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
26329 #, c-format
26330 msgid "Directories"
26331 msgstr "Directorias"
26332
26333 #. For the first occurrence,
26334 #. SCRIPT
26335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
26338 msgid "Directory is not writeable"
26339 msgstr "A diretoria é apenas de leitura"
26340
26341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
26342 #, c-format
26343 msgid "Disable"
26344 msgstr "Desactivar"
26345
26346 #. SCRIPT
26347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
26348 msgid "Disable "
26349 msgstr "Desativo "
26350
26351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
26352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
26353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
26354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
26356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
26357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
26358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26359 #, fuzzy, c-format
26360 msgid "Disabled"
26361 msgstr "Desactivar"
26362
26363 #. SCRIPT
26364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
26365 msgid "Disabled for %s"
26366 msgstr "Desativo para %s"
26367
26368 #. SCRIPT
26369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
26370 msgid "Disabled for all"
26371 msgstr "Desactivados para todos"
26372
26373 #. SCRIPT
26374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26375 msgid "Disc"
26376 msgstr "Disco"
26377
26378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
26379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
26380 #, c-format
26381 msgid "Discharge"
26382 msgstr "Quitação"
26383
26384 #. %1$s:  patron.firstname | html 
26385 #. %2$s:  patron.surname | html 
26386 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
26387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
26388 #, fuzzy, c-format
26389 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
26390 msgstr "&rsaquo; %sQuitação para %s %s (%s)%s "
26391
26392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:202
26393 #, c-format
26394 msgid "Discharge requests pending"
26395 msgstr "Pedidos de quitação pendentes"
26396
26397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
26398 #, c-format
26399 msgid "Discharges"
26400 msgstr "Quitação"
26401
26402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
26403 #, c-format
26404 msgid "Discographies"
26405 msgstr "Discografias"
26406
26407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
26408 #, fuzzy, c-format
26409 msgid "Discount debits for patrons "
26410 msgstr "Efetuar reservas para os leitores "
26411
26412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:306
26413 #, fuzzy, c-format
26414 msgid "Discount to apply: "
26415 msgstr "Desconto: "
26416
26417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
26418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
26419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
26420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
26421 #, c-format
26422 msgid "Discount: "
26423 msgstr "Desconto: "
26424
26425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156
26426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
26427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:425
26428 #, c-format
26429 msgid "Display"
26430 msgstr "Mostrar"
26431
26432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
26433 #, c-format
26434 msgid "Display children too."
26435 msgstr "Mostrar crianças também."
26436
26437 #. A
26438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:349
26439 msgid "Display detail for this authority"
26440 msgstr "Mostrar detalhes para esta autoridade"
26441
26442 #. A
26443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
26444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:342
26445 msgid "Display detail for this biblio"
26446 msgstr "Mostrar detalhes deste registo"
26447
26448 #. A
26449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:362
26450 msgid "Display detail for this item"
26451 msgstr "Mostrar detalhes deste registo"
26452
26453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264
26454 #, c-format
26455 msgid "Display from: "
26456 msgstr "Mostrar de: "
26457
26458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:389
26459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:445
26460 #, c-format
26461 msgid "Display height: "
26462 msgstr "Altura: "
26463
26464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
26465 #, c-format
26466 msgid "Display in OPAC: "
26467 msgstr "Mostrar no OPAC: "
26468
26469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
26470 #, fuzzy, c-format
26471 msgid "Display in patron's brief information: "
26472 msgstr "Adicionar, modificar ou ver informações do leitor "
26473
26474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
26475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
26476 #, c-format
26477 msgid "Display location:"
26478 msgstr "Mostrar localização:"
26479
26480 #. A
26481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:333
26482 msgid "Display member details."
26483 msgstr "Mostrar detalhes do leitor."
26484
26485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
26486 #, c-format
26487 msgid "Display only used tags/subfields"
26488 msgstr "Mostrar apenas campos/subcampos usados"
26489
26490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
26491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
26492 #, c-format
26493 msgid "Display order"
26494 msgstr "Mostrar ordem"
26495
26496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
26497 #, c-format
26498 msgid "Display order:"
26499 msgstr "Mostrar ordem:"
26500
26501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
26502 #, c-format
26503 msgid "Display order: "
26504 msgstr "Ordem de visualização: "
26505
26506 #. A
26507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
26508 msgid "Display supplier metadata"
26509 msgstr "Mostrar metadados completos do fornecedor"
26510
26511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
26512 #, c-format
26513 msgid "Display supplier metadata "
26514 msgstr "Mostrar metadados completos do fornecedor "
26515
26516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
26517 #, c-format
26518 msgid "Display them"
26519 msgstr "Mostrar"
26520
26521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:268
26522 #, c-format
26523 msgid "Display to: "
26524 msgstr "Mostrar até: "
26525
26526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
26528 #, c-format
26529 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
26530 msgstr ""
26531
26532 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
26533 #. %2$s:  END 
26534 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
26535 #. %4$s:  END 
26536 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
26537 #. %6$s:  END 
26538 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
26539 #. %8$s:  END 
26540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
26541 #, c-format
26542 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
26543 msgstr ""
26544 "Mostrar %stodos os termos%s %stermos aprovados%s %stermos pendentes%s "
26545 "%stermos rejeitados%s "
26546
26547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
26548 #, c-format
26549 msgid "Displaying availability results"
26550 msgstr ""
26551
26552 #. SCRIPT
26553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26554 msgid "Div"
26555 msgstr "Div"
26556
26557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
26558 #, c-format
26559 msgid "Do Space, USA"
26560 msgstr "Do Space, EUA"
26561
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
26563 #, c-format
26564 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
26565 msgstr "Não devolver os exemplares lidos durante o inventário: "
26566
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:48
26568 #, c-format
26569 msgid ""
26570 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
26571 "your catalog."
26572 msgstr ""
26573 "Não crie um duplicado do registo. Adicione a encomenda a partir do registo "
26574 "existente no catálogo."
26575
26576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
26577 #, c-format
26578 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
26579 msgstr "Não criar um exemplar quando for recebido o fascículo"
26580
26581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
26582 #, c-format
26583 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
26584 msgstr "Não criar um exemplar quando for recebido o fascículo "
26585
26586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:59
26587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
26588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
26589 #, c-format
26590 msgid "Do not look for matching records"
26591 msgstr "Não procurar com registos correspondentes"
26592
26593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
26594 #, c-format
26595 msgid "Do not use plugin"
26596 msgstr "Não usar o plugin"
26597
26598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
26599 #, fuzzy, c-format
26600 msgid "Do not use profile"
26601 msgstr "Não usar o plugin"
26602
26603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
26604 #, c-format
26605 msgid "Do not use."
26606 msgstr "Não usar."
26607
26608 #. SCRIPT
26609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
26610 msgid "Do you really want to delete this upload?"
26611 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este carregamento?"
26612
26613 #. SCRIPT
26614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
26615 msgid "Do you really want to generate next serial?"
26616 msgstr "Tem a certeza que pretende gerar o próximo número?"
26617
26618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
26619 #, c-format
26620 msgid "Do you want to confirm this order?"
26621 msgstr "Tem a certeza que pretende confirmar esta encomenda?"
26622
26623 #. SCRIPT
26624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26625 #, fuzzy
26626 msgid "Do you want to update it with new values?"
26627 msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar este valor autorizado?"
26628
26629 #. SCRIPT
26630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26631 msgid "Document properties"
26632 msgstr "Propriedades do documento"
26633
26634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
26635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
26636 #, c-format
26637 msgid "Document type:"
26638 msgstr "Tipo de documento:"
26639
26640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
26641 #, c-format
26642 msgid "Documentation manager:"
26643 msgstr "Gestor da documentação:"
26644
26645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
26646 #, c-format
26647 msgid "Documentation managers:"
26648 msgstr "Gestores da documentação:"
26649
26650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
26651 #, c-format
26652 msgid "Documentation team:"
26653 msgstr "Equipa de documentação:"
26654
26655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
26656 #, c-format
26657 msgid "Domain"
26658 msgstr "Domínio"
26659
26660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
26661 #, c-format
26662 msgid "Domain: "
26663 msgstr "Domínio: "
26664
26665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
26666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
26667 #, c-format
26668 msgid "Don't allow"
26669 msgstr "Não permitir"
26670
26671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
26672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
26673 #, c-format
26674 msgid "Don't block "
26675 msgstr "Não bloquear "
26676
26677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320
26678 #, c-format
26679 msgid "Don't check out and print slip (P)"
26680 msgstr "Não emprestar e imprimir talão (P)"
26681
26682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
26683 #, c-format
26684 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
26685 msgstr "Não diminuir o tamanho do empréstimo de acordo com as reservas"
26686
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
26688 #, c-format
26689 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
26690 msgstr "Não diminuir o tamanho do empréstimo de acordo com as reservas"
26691
26692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
26693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
26694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
26695 #, c-format
26696 msgid "Don't export fields:"
26697 msgstr "Não exportar campos:"
26698
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
26700 #, c-format
26701 msgid "Don't export items:"
26702 msgstr "Não exportar exemplares:"
26703
26704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
26705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26708 #, c-format
26709 msgid "Don't include tax "
26710 msgstr "Não inclui taxas"
26711
26712 #. INPUT type=button
26713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
26715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
26716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
26717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
26718 #, c-format
26719 msgid "Done"
26720 msgstr "Feito"
26721
26722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
26723 #, c-format
26724 msgid "DoverNet, USA"
26725 msgstr "DoverNet, EUA"
26726
26727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
26728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
26729 #, c-format
26730 msgid "Download"
26731 msgstr "Download"
26732
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
26734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
26735 #, c-format
26736 msgid "Download "
26737 msgstr "Download "
26738
26739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
26740 #, fuzzy, c-format
26741 msgid "Download a "
26742 msgstr "Download "
26743
26744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
26745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
26746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
26747 #, c-format
26748 msgid "Download as CSV"
26749 msgstr "Download como CSV"
26750
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
26753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
26754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
26755 #, c-format
26756 msgid "Download as PDF"
26757 msgstr "Download como PDF"
26758
26759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
26760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
26761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
26762 #, c-format
26763 msgid "Download as XML"
26764 msgstr "Download como XML"
26765
26766 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
26768 #, c-format
26769 msgid "Download cart"
26770 msgstr "Download do carrinho"
26771
26772 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26774 #, fuzzy, c-format
26775 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
26776 msgstr "Download do carrinho"
26777
26778 #. INPUT type=submit
26779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
26780 msgid "Download configuration"
26781 msgstr "Configuração do download"
26782
26783 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26784 #. INPUT type=submit
26785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
26786 msgid "Download database"
26787 msgstr "Download da base de dados"
26788
26789 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:283
26791 #, c-format
26792 msgid "Download directory"
26793 msgstr "Diretoria de download"
26794
26795 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
26797 #, c-format
26798 msgid "Download directory: "
26799 msgstr "Diretoria de download: "
26800
26801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
26802 #, c-format
26803 msgid "Download file of all overdues"
26804 msgstr "Download do ficheiro de todos os atrasos"
26805
26806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
26807 #, c-format
26808 msgid "Download file of displayed overdues"
26809 msgstr "Download do ficheiro dos atrasos"
26810
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
26812 #, c-format
26813 msgid "Download list"
26814 msgstr "Download da lista"
26815
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
26817 #, c-format
26818 msgid "Download list "
26819 msgstr "Download da lista "
26820
26821 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26822 #. INPUT type=submit name=save
26823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:976
26824 msgid "Download record"
26825 msgstr "Download do registo"
26826
26827 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
26829 #, c-format
26830 msgid "Download records"
26831 msgstr "Download dos registos"
26832
26833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
26834 #, c-format
26835 msgid "Download selected claims"
26836 msgstr "Eliminar reclamações seleccionadas"
26837
26838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26839 #, fuzzy, c-format
26840 msgid "Download shelf &rsaquo; Koha"
26841 msgstr "Koha &rsaquo; Acerca do Koha"
26842
26843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
26844 #, c-format
26845 msgid "Downloading records, please wait..."
26846 msgstr "Download dos registos, por favor espere..."
26847
26848 #. SPAN
26849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
26850 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
26851 msgstr "Arraste e solte para mover esta etapa para outra posição"
26852
26853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
26854 #, c-format
26855 msgid "Draw"
26856 msgstr "Desenhar"
26857
26858 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
26860 #, c-format
26861 msgid "Draw guide boxes: "
26862 msgstr "Desenhar caixas modelo: "
26863
26864 #. SCRIPT
26865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26866 msgid "Drop an image here"
26867 msgstr "Arraste uma imagem para aqui"
26868
26869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
26870 #, c-format
26871 msgid "Drop default"
26872 msgstr "Remover como omissão"
26873
26874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
26875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
26876 #, c-format
26877 msgid "Dublin Core"
26878 msgstr "Dublin Core"
26879
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
26881 #, c-format
26882 msgid "Duchesne County Library, USA"
26883 msgstr "Duchesne County Library, EUA"
26884
26885 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
26886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
26887 #, c-format
26888 msgid "Due %s"
26889 msgstr "Data de devolução %s"
26890
26891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
26892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
26893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
26894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
26895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
26896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:866
26897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
26898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
26899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
26900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
26901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
26902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
26903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
26904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
26905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
26906 #, c-format
26907 msgid "Due date"
26908 msgstr "Data de devolução"
26909
26910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
26911 #, c-format
26912 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
26913 msgstr "Data de término (não formatada, escondida)"
26914
26915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
26916 #, c-format
26917 msgid "Due date from: "
26918 msgstr "Data de devolução desde: "
26919
26920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
26921 #, c-format
26922 msgid "Due date to:"
26923 msgstr "Data de devolução até:"
26924
26925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
26926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
26927 #, c-format
26928 msgid "Due date:"
26929 msgstr "Data de devolução:"
26930
26931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
26932 #, fuzzy, c-format
26933 msgid "Due date: "
26934 msgstr "Data de devolução:"
26935
26936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
26937 #, c-format
26938 msgid "Due dates have been modified! "
26939 msgstr "As datas de devolução foram modificadas! "
26940
26941 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
26942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:302
26943 #, c-format
26944 msgid "Due on %s"
26945 msgstr "Termina a %s"
26946
26947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
26948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:109
26949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
26950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
26951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
26952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
26954 #, c-format
26955 msgid "Duplicate"
26956 msgstr "Duplicar"
26957
26958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
26959 #, c-format
26960 msgid "Duplicate "
26961 msgstr "Duplicar "
26962
26963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:323
26964 #, c-format
26965 msgid "Duplicate a template:"
26966 msgstr "Duplicar o modelo:"
26967
26968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:189
26969 #, c-format
26970 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
26971 msgstr "Duplicar todas as encomendas com os seguintes dados de contabilidade:"
26972
26973 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
26975 #, c-format
26976 msgid "Duplicate budget"
26977 msgstr "Duplicar orçamento"
26978
26979 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
26981 #, fuzzy, c-format
26982 msgid "Duplicate budget "
26983 msgstr "Duplicar orçamento"
26984
26985 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
26986 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
26988 #, c-format
26989 msgid "Duplicate budget %s"
26990 msgstr "Duplicar orçamento %s"
26991
26992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:55
26993 #, c-format
26994 msgid "Duplicate existing orders"
26995 msgstr "Duplicar encomendas existentes"
26996
26997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
26998 #, fuzzy, c-format
26999 msgid "Duplicate existing orders "
27000 msgstr "Duplicar encomendas existentes"
27001
27002 #. %1$s:  batch_id | html 
27003 #. %2$s:  duplicate_count | html 
27004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
27005 #, c-format
27006 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
27007 msgstr "Exemplares duplicados removidos do lote número %s: %s"
27008
27009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
27010 #, c-format
27011 msgid "Duplicate orders"
27012 msgstr "Duplicar encomendas"
27013
27014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
27015 #, c-format
27016 msgid "Duplicate patron record?"
27017 msgstr "Duplicar registo do leitor?"
27018
27019 #. %1$s:  batch_id | html 
27020 #. %2$s:  duplicate_count | html 
27021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
27022 #, c-format
27023 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
27024 msgstr "Leitores duplicados removidos do lote número %s: %s"
27025
27026 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
27027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
27028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:750
27029 #, c-format
27030 msgid "Duplicate record suspected"
27031 msgstr "Possível duplicado de registo"
27032
27033 #. A
27034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
27035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
27036 msgid "Duplicate this saved report"
27037 msgstr "Duplicar este relatório"
27038
27039 #. For the first occurrence,
27040 #. SCRIPT
27041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
27042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
27043 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
27044 msgstr ""
27045 "Valores duplicados detectados. Por favor corrija os erros e submeta de novo."
27046
27047 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
27048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
27049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
27050 #, c-format
27051 msgid "Duplicate warning"
27052 msgstr "Aviso de duplicação"
27053
27054 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
27055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
27056 #, fuzzy, c-format
27057 msgid "Duplicate warning "
27058 msgstr "Aviso de duplicação"
27059
27060 #. %1$s:  basketno | html 
27061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
27062 #, fuzzy, c-format
27063 msgid ""
27064 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27065 msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Estatísticas de aquisições%s"
27066
27067 #. INPUT type=text name=duration
27068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
27069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
27070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
27071 #, c-format
27072 msgid "Duration (days)"
27073 msgstr "Duração (dias)"
27074
27075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
27076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
27077 #, c-format
27078 msgid "Duration:"
27079 msgstr "Duração:"
27080
27081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110
27082 #, c-format
27083 msgid "E-mail order"
27084 msgstr "Encomenda por email"
27085
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
27087 #, c-format
27088 msgid "EAN"
27089 msgstr "EAN"
27090
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:359
27093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
27094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
27095 #, c-format
27096 msgid "EAN:"
27097 msgstr "EAN:"
27098
27099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
27100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
27101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:115
27102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
27103 #, c-format
27104 msgid "EAN: "
27105 msgstr "EAN: "
27106
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:205
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
27109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:51
27110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
27111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
27112 #, c-format
27113 msgid "EDI accounts"
27114 msgstr "Contas EDI"
27115
27116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:61
27117 #, fuzzy, c-format
27118 msgid "EDI accounts "
27119 msgstr "Contas EDI"
27120
27121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
27122 #, c-format
27123 msgid "EDIFACT message"
27124 msgstr "Mensagens EDIFACT"
27125
27126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
27127 #, fuzzy, c-format
27128 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27129 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Factura"
27130
27131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
27132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
27133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
27134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
27135 #, c-format
27136 msgid "EDIFACT messages"
27137 msgstr "Mensagens EDIFACT"
27138
27139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
27140 #, fuzzy, c-format
27141 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27142 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Factura"
27143
27144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
27145 #, c-format
27146 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27147 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27148
27149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
27150 #, c-format
27151 msgid "ENABLED"
27152 msgstr "ATIVO"
27153
27154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
27155 #, c-format
27156 msgid "ENV"
27157 msgstr "ENV"
27158
27159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
27160 #, c-format
27161 msgid "ENV and koha-conf.xml"
27162 msgstr "ENV e koha-conf.xml"
27163
27164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
27165 #, c-format
27166 msgid "ERROR - unknown"
27167 msgstr "ERRO - desconhecido"
27168
27169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
27173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
27174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
27175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
27176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
27178 #, c-format
27179 msgid "ERROR:"
27180 msgstr "ERRO:"
27181
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
27183 #, fuzzy, c-format
27184 msgid "ERRORS"
27185 msgstr "ERRO:"
27186
27187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
27188 #, c-format
27189 msgid "EUC-KR"
27190 msgstr "EUC-KR"
27191
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
27193 #, c-format
27194 msgid "EXAMPLE plugin"
27195 msgstr "EXAMPLE plugin"
27196
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
27198 #, c-format
27199 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
27200 msgstr "Cada célula contém tanto reais e valores estimados."
27201
27202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
27203 #, c-format
27204 msgid "Earliest hold date"
27205 msgstr "Data de reserva mais recente"
27206
27207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
27208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
27210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
27212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
27213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
27214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
27215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
27216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
27217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
27219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
27220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:192
27221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
27222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:188
27224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661
27225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
27226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
27227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
27228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
27229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
27230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
27231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
27232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:193
27233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:186
27235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
27236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:558
27237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
27238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
27239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
27240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:328
27241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
27242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
27243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
27244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
27245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
27246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
27247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
27248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:108
27249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:267
27250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
27251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
27252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
27253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
27256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
27257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
27258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
27259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
27260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
27261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:651
27262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:92
27263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
27264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
27266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
27267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
27268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
27269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
27272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:834
27273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
27274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
27275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
27276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:192
27277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
27278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
27279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
27280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
27283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
27284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27285 #, c-format
27286 msgid "Edit"
27287 msgstr "Alterar"
27288
27289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
27290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
27291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
27292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
27293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
27294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
27295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
27296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
27297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
27298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
27299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
27300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
27302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:33
27304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
27305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
27306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
27307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
27308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27309 #, c-format
27310 msgid "Edit "
27311 msgstr "Alterar "
27312
27313 #. For the first occurrence,
27314 #. %1$s:  rota.title | html 
27315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
27316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
27317 #, c-format
27318 msgid "Edit \"%s\""
27319 msgstr "Editar \"%s\""
27320
27321 #. %1$s:  description | html 
27322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
27323 #, fuzzy, c-format
27324 msgid "Edit %s"
27325 msgstr "Editar \"%s\""
27326
27327 #. %1$s:  description | html 
27328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
27329 #, fuzzy, c-format
27330 msgid "Edit %s "
27331 msgstr "Editar \"%s\""
27332
27333 #. %1$s:  itemnumber | html 
27334 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
27335 #. %3$s:  barcode | html 
27336 #. %4$s:  END 
27337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
27338 #, c-format
27339 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
27340 msgstr "Modificar exemplar %s%s / Código de barras %s%s"
27341
27342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
27343 #, fuzzy, c-format
27344 msgid "Edit MARC subfields constraints "
27345 msgstr "&rsaquo; Editar restrições subcampos %s %s "
27346
27347 #. %1$s:  spec | html 
27348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
27349 #, c-format
27350 msgid "Edit OAI set '%s'"
27351 msgstr "Editar conjunto OAI '%s'"
27352
27353 #. %1$s:  spec | html 
27354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
27355 #, fuzzy, c-format
27356 msgid "Edit OAI set '%s' "
27357 msgstr "Editar conjunto OAI '%s'"
27358
27359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
27360 #, fuzzy, c-format
27361 msgid "Edit SMTP server"
27362 msgstr "Modificar relatório SQL"
27363
27364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
27365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
27366 #, c-format
27367 msgid "Edit SQL"
27368 msgstr "Editar SQL"
27369
27370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
27371 #, c-format
27372 msgid "Edit SQL report"
27373 msgstr "Modificar relatório SQL"
27374
27375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:98
27376 #, c-format
27377 msgid "Edit actions"
27378 msgstr "Editar ações"
27379
27380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
27381 #, c-format
27382 msgid "Edit alert"
27383 msgstr "Modificar alerta"
27384
27385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
27386 #, c-format
27387 msgid "Edit an existing subscription "
27388 msgstr "Modificar assinatura existente "
27389
27390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
27391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
27392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
27393 #, c-format
27394 msgid "Edit as new (duplicate)"
27395 msgstr "Editar como novo (duplicado)"
27396
27397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
27398 #, c-format
27399 msgid "Edit authorities"
27400 msgstr "Modificar autoridades"
27401
27402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
27403 #, c-format
27404 msgid "Edit authority"
27405 msgstr "Modificar autoridade"
27406
27407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:83
27408 #, c-format
27409 msgid "Edit basket"
27410 msgstr "Modificar cesto"
27411
27412 #. %1$s:  basketname | html 
27413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
27414 #, c-format
27415 msgid "Edit basket %s"
27416 msgstr "Modificar cesto %s"
27417
27418 #. %1$s:  basketname | html 
27419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
27420 #, fuzzy, c-format
27421 msgid "Edit basket '%s' "
27422 msgstr "Modificar cesto %s"
27423
27424 #. %1$s:  name | html 
27425 #. %2$s:  basketgroupid | html 
27426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
27427 #, c-format
27428 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
27429 msgstr "Editar grupo de cesto %s (%s) para "
27430
27431 #. %1$s:  budget_period_description | html 
27432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
27433 #, c-format
27434 msgid "Edit budget %s"
27435 msgstr "Editar orçamento %s"
27436
27437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
27438 #, c-format
27439 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
27440 msgstr "Editar catálogo (Modificar dados bibliográficos)"
27441
27442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
27443 #, c-format
27444 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
27445 msgstr "Editar catálogo (Modificar dados bibliográficos) "
27446
27447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
27448 #, c-format
27449 msgid "Edit collection "
27450 msgstr "Editar coleção "
27451
27452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
27453 #, c-format
27454 msgid "Edit course"
27455 msgstr "Editar curso"
27456
27457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
27458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
27459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
27460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
27461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
27462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
27463 #, c-format
27464 msgid "Edit details"
27465 msgstr "Editar detalhes "
27466
27467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
27468 #, c-format
27469 msgid "Edit field"
27470 msgstr "Editar campo"
27471
27472 #. %1$s:  description | html 
27473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
27474 #, c-format
27475 msgid "Edit frequency: %s"
27476 msgstr "Editar periodicidade: %s"
27477
27478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
27479 #, c-format
27480 msgid "Edit group"
27481 msgstr "Editar grupo"
27482
27483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
27484 #, c-format
27485 msgid "Edit history"
27486 msgstr "Editar histórico"
27487
27488 #. SCRIPT
27489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27490 msgid "Edit image"
27491 msgstr "Editar imagem"
27492
27493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
27494 #, c-format
27495 msgid "Edit in host"
27496 msgstr "Editar na origem"
27497
27498 #. A
27499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
27500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
27501 #, c-format
27502 msgid "Edit internal note"
27503 msgstr "Editar nota interna"
27504
27505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
27506 #, fuzzy, c-format
27507 msgid "Edit internal note "
27508 msgstr "Editar nota interna"
27509
27510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
27511 #, fuzzy, c-format
27512 msgid "Edit invoices "
27513 msgstr "Editar exemplares "
27514
27515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
27516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
27518 #, c-format
27519 msgid "Edit item"
27520 msgstr "Editar item"
27521
27522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
27523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
27524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
27525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:40
27526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
27527 #, c-format
27528 msgid "Edit items"
27529 msgstr "Editar exemplares"
27530
27531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
27532 #, c-format
27533 msgid "Edit items "
27534 msgstr "Editar exemplares "
27535
27536 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
27537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
27538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
27539 #, c-format
27540 msgid "Edit items in batch"
27541 msgstr "Modificar exemplares em lote"
27542
27543 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
27544 #. %1$s:  batch_id | html 
27545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
27546 #, fuzzy, c-format
27547 msgid "Edit label batch %s"
27548 msgstr "Criar lote de etiquetas"
27549
27550 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
27551 #. %1$s:  batch_id | html 
27552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
27553 #, fuzzy, c-format
27554 msgid "Edit label batch %s "
27555 msgstr "Criar lote de etiquetas"
27556
27557 #. %1$s:  layout_id | html 
27558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
27559 #, fuzzy, c-format
27560 msgid "Edit label layout %s"
27561 msgstr "Modificar modelo de etiqueta"
27562
27563 #. %1$s:  layout_id | html 
27564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
27565 #, fuzzy, c-format
27566 msgid "Edit label layout %s "
27567 msgstr "Modificar modelo de etiqueta"
27568
27569 #. %1$s:  template_id | html 
27570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27571 #, fuzzy, c-format
27572 msgid "Edit label template %s"
27573 msgstr "Modificar modelo de etiqueta"
27574
27575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
27576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
27577 #, c-format
27578 msgid "Edit list"
27579 msgstr "Editar lista"
27580
27581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
27582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
27583 #, c-format
27584 msgid "Edit list "
27585 msgstr "Editar lista "
27586
27587 #. A
27588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27589 msgid "Edit patron image"
27590 msgstr "Carregar imagem do leitor"
27591
27592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
27593 #, c-format
27594 msgid "Edit patrons"
27595 msgstr "Modificar leitores"
27596
27597 #. %1$s:  profile_id | html 
27598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
27599 #, fuzzy, c-format
27600 msgid "Edit printer profile %s"
27601 msgstr "Editar perfil de impressão"
27602
27603 #. %1$s:  suggestionid | html 
27604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
27605 #, c-format
27606 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
27607 msgstr "Editar sugestão de aquisição #%s"
27608
27609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
27610 #, c-format
27611 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
27612 msgstr "Editar frases para a funcionalidade QOTD"
27613
27614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
27615 #, c-format
27616 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
27617 msgstr "Editar frases para a funcionalidade frase do dia "
27618
27619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
27620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
27621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
27622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
27623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
27624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
27625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:36
27626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
27627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27628 #, c-format
27629 msgid "Edit record"
27630 msgstr "Modificar o registo"
27631
27632 #. A
27633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
27634 msgid "Edit request"
27635 msgstr "Editar pedido"
27636
27637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
27638 #, c-format
27639 msgid "Edit request "
27640 msgstr "Editar pedido "
27641
27642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
27643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
27644 #, c-format
27645 msgid "Edit rota"
27646 msgstr "Editar rota"
27647
27648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
27649 #, fuzzy, c-format
27650 msgid "Edit rota "
27651 msgstr "Editar rota"
27652
27653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
27654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
27655 #, c-format
27656 msgid "Edit routing list"
27657 msgstr "Modificar a lista de circulação"
27658
27659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
27660 #, c-format
27661 msgid "Edit routing list "
27662 msgstr "Modificar a lista de circulação "
27663
27664 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
27665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:193
27666 #, c-format
27667 msgid "Edit routing list (%s)"
27668 msgstr "Editar lista de circulação (%s)"
27669
27670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
27671 #, c-format
27672 msgid "Edit routing list for "
27673 msgstr "Modificar a lista de circulação para "
27674
27675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
27676 #, c-format
27677 msgid "Edit rules"
27678 msgstr "Editar regras"
27679
27680 #. SCRIPT
27681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
27682 msgid "Edit search"
27683 msgstr "Editar pesquisa"
27684
27685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
27686 #, c-format
27687 msgid "Edit selected serials"
27688 msgstr "Editar os periódicos selecionados"
27689
27690 #. INPUT type=submit
27691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
27692 msgid "Edit serials"
27693 msgstr "Editar periódicos"
27694
27695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
27696 #, fuzzy, c-format
27697 msgid "Edit stage "
27698 msgstr "Editar campo"
27699
27700 #. INPUT type=submit
27701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:356
27702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
27703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
27704 #, c-format
27705 msgid "Edit subfields"
27706 msgstr "Modificar os subcampos"
27707
27708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
27709 #, fuzzy, c-format
27710 msgid "Edit subfields constraints "
27711 msgstr "&rsaquo; Editar restrições subcampos %s %s "
27712
27713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
27714 #, c-format
27715 msgid "Edit subscription"
27716 msgstr "Modificar assinatura"
27717
27718 #. %1$s:  suggestionid | html 
27719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
27720 #, fuzzy, c-format
27721 msgid "Edit suggestion #%s "
27722 msgstr "sugestão nº %s"
27723
27724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
27725 #, c-format
27726 msgid "Edit tag"
27727 msgstr "Editar campo"
27728
27729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:53
27730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
27731 #, c-format
27732 msgid "Edit this holiday"
27733 msgstr "Editar feriado"
27734
27735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
27736 #, c-format
27737 msgid "Edit vendor"
27738 msgstr "Editar fornecedor"
27739
27740 #. A
27741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
27742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
27743 #, c-format
27744 msgid "Edit vendor note"
27745 msgstr "Editar nota ao fornecedor"
27746
27747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
27748 #, fuzzy, c-format
27749 msgid "Edit vendor note "
27750 msgstr "Editar nota ao fornecedor"
27751
27752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
27753 #, fuzzy, c-format
27754 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
27755 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
27756
27757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
27758 #, fuzzy, c-format
27759 msgid "Edit with text editor"
27760 msgstr "Alterar para o editor avançado"
27761
27762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
27763 #, c-format
27764 msgid "Editable in OPAC: "
27765 msgstr "Alterável no OPAC: "
27766
27767 #. SCRIPT
27768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27769 msgid "Editing catalog record #{ID}"
27770 msgstr "Modificar registo #{ID}"
27771
27772 #. SCRIPT
27773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27774 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
27775 msgstr "Modificar registo duplicado de #{ID}"
27776
27777 #. SCRIPT
27778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27779 msgid "Editing new full record"
27780 msgstr "A editar novo registo completo"
27781
27782 #. SCRIPT
27783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27784 msgid "Editing new record"
27785 msgstr "Editar novo registo"
27786
27787 #. SCRIPT
27788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27789 msgid "Editing search result"
27790 msgstr "A editar resultado de pesquisa"
27791
27792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
27793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
27794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
27795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27796 #, c-format
27797 msgid "Edition"
27798 msgstr "Edição"
27799
27800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
27801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
27802 #, c-format
27803 msgid "Edition: "
27804 msgstr "Edição: "
27805
27806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
27807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
27808 #, c-format
27809 msgid "Editions"
27810 msgstr "Edição"
27811
27812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
27813 #, c-format
27814 msgid "Editor"
27815 msgstr "Editor"
27816
27817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
27818 #, fuzzy, c-format
27819 msgid "Editor "
27820 msgstr "Editor"
27821
27822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
27823 #, fuzzy, c-format
27824 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
27825 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
27826
27827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
27828 #, c-format
27829 msgid ""
27830 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
27831 "upgrade your Elasticsearch cluster "
27832 msgstr ""
27833
27834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
27835 #, c-format
27836 msgid "Elasticsearch: "
27837 msgstr "Elasticsearch: "
27838
27839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
27840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
27841 #, c-format
27842 msgid "Email"
27843 msgstr "Email"
27844
27845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
27846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:24
27847 #, c-format
27848 msgid "Email address:"
27849 msgstr "Email:"
27850
27851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
27852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
27853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
27854 #, c-format
27855 msgid "Email has been sent."
27856 msgstr "Email enviado."
27857
27858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
27859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
27860 #, c-format
27861 msgid "Email required"
27862 msgstr "Email necessário"
27863
27864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
27865 #, c-format
27866 msgid "Email text:"
27867 msgstr "Texto de email:"
27868
27869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
27870 #, c-format
27871 msgid "Email:"
27872 msgstr "Email:"
27873
27874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
27875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
27876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
27877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
27878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
27879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
27880 #, c-format
27881 msgid "Email: "
27882 msgstr "Email: "
27883
27884 #. SCRIPT
27885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27886 msgid "Embed"
27887 msgstr "Embutido"
27888
27889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
27890 #, c-format
27891 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
27892 msgstr "Emojiarea plug-in para o jQuery"
27893
27894 #. SCRIPT
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27896 msgid "Emoticons"
27897 msgstr "Ícones emotivos"
27898
27899 #. SCRIPT
27900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27901 msgid "Emoticons..."
27902 msgstr "Ícones emotivos..."
27903
27904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
27905 #, c-format
27906 msgid "Empty and close"
27907 msgstr "Esvaziar e fechar"
27908
27909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
27910 #, fuzzy, c-format
27911 msgid "Empty option"
27912 msgstr "Opções da imagem"
27913
27914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
27915 #, c-format
27916 msgid "Enable"
27917 msgstr "Activar"
27918
27919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
27920 #, c-format
27921 msgid ""
27922 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
27923 "Mana KB server, and to share your own."
27924 msgstr ""
27925 "Ative o Mana KB de forma a pesquisar, importar e comentar conteúdo no "
27926 "servidor, e para partilhar o seu conteúdo."
27927
27928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
27929 #, c-format
27930 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
27931 msgstr ""
27932
27933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
27934 #, fuzzy, c-format
27935 msgid "Enable credit number"
27936 msgstr "Número para SMS"
27937
27938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
27939 #, c-format
27940 msgid ""
27941 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
27942 "system preference) to define keyboard shortcuts"
27943 msgstr ""
27944 "Ative o editor de catalogação avançado (preferência de sistema "
27945 "EnableAdvancedCatalogingEditor) para definir os atalho de tecaldo"
27946
27947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
27948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
27949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
27950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
27951 #, c-format
27952 msgid "Enabled"
27953 msgstr "Activo"
27954
27955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
27956 #, c-format
27957 msgid "Enabled?"
27958 msgstr "Activo?"
27959
27960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
27961 #, c-format
27962 msgid "Enables additional debug output in the logs"
27963 msgstr ""
27964
27965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
27966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27967 #, c-format
27968 msgid "Encoding"
27969 msgstr "Codificação"
27970
27971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
27972 #, c-format
27973 msgid "Encoding (z3950 can send"
27974 msgstr "Codificação (Z39-50 pode enviar"
27975
27976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27977 #, c-format
27978 msgid "Encoding: "
27979 msgstr "Codificação: "
27980
27981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
27982 #, c-format
27983 msgid "Encumber while invoice open"
27984 msgstr "Encerrar com a fatura aberta"
27985
27986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
27987 #, c-format
27988 msgid "Encumber while invoice open? "
27989 msgstr "Encerrar com a fatura aberta? "
27990
27991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
27992 #, c-format
27993 msgid "Encyclopedias "
27994 msgstr "Enciclopédias "
27995
27996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
27997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
27998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:522
27999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
28000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
28001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
28002 #, c-format
28003 msgid "End date"
28004 msgstr "Data de fim"
28005
28006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
28007 #, c-format
28008 msgid "End date is not consistent with subscription length."
28009 msgstr "Data de fim não é consistente com a duração da assinatura."
28010
28011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
28012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:173
28013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80
28014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
28015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
28016 #, c-format
28017 msgid "End date:"
28018 msgstr "Data de fim:"
28019
28020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
28021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
28022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
28023 #, c-format
28024 msgid "End date: "
28025 msgstr "Data de fim: "
28026
28027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
28028 #, c-format
28029 msgid "End of date range "
28030 msgstr "Fim do intervalo de data "
28031
28032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
28033 #, c-format
28034 msgid "End of interval"
28035 msgstr "Fim de intervalo"
28036
28037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:177
28038 #, fuzzy, c-format
28039 msgid "Ended"
28040 msgstr "Gerido em"
28041
28042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:68
28043 #, fuzzy, c-format
28044 msgid "Ended: "
28045 msgstr "Gerido em"
28046
28047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
28048 #, c-format
28049 msgid "English"
28050 msgstr "Inglês"
28051
28052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
28053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
28054 #, c-format
28055 msgid "Enhanced content"
28056 msgstr "Gestão de conteúdos"
28057
28058 #. A
28059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
28060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
28061 msgid "Enhanced content settings"
28062 msgstr "Configurações da gestão de conteúdos"
28063
28064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
28065 #, c-format
28066 msgid "Enroll "
28067 msgstr "Inscrever "
28068
28069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
28070 #, c-format
28071 msgid "Enroll in "
28072 msgstr "Inscrever "
28073
28074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
28075 #, c-format
28076 msgid "Enroll patrons in clubs "
28077 msgstr "Inscrever leitores nos grupos "
28078
28079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
28080 #, c-format
28081 msgid "Enrolled patrons"
28082 msgstr "Leitores inscritos"
28083
28084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
28085 #, c-format
28086 msgid "Enrollment fee"
28087 msgstr "Taxa de inscrição"
28088
28089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
28091 #, c-format
28092 msgid "Enrollment fee: "
28093 msgstr "Taxa de inscrição: "
28094
28095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
28096 #, c-format
28097 msgid "Enrollment field"
28098 msgstr "Campo de inscrição"
28099
28100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
28101 #, c-format
28102 msgid "Enrollment fields"
28103 msgstr "Campos de inscrição"
28104
28105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
28106 #, c-format
28107 msgid "Enrollment period"
28108 msgstr "Período de inscrição"
28109
28110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
28112 #, c-format
28113 msgid "Enrollment period: "
28114 msgstr "Período de inscrição: "
28115
28116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
28117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
28118 #, c-format
28119 msgid "Enrollments "
28120 msgstr "Inscrições "
28121
28122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
28123 #, c-format
28124 msgid "Enrolment period: "
28125 msgstr "Período de inscrição: "
28126
28127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
28128 #, c-format
28129 msgid ""
28130 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
28131 "label printers"
28132 msgstr ""
28133 "Insira o código de barras para gerara uma etiqueta. Para usar apenas com "
28134 "impressoras dedicadas para etiquetas"
28135
28136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
28137 #, c-format
28138 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
28139 msgstr ""
28140 "Insira uma lista separada por virgula dos campos a imprimir. Pode incluir "
28141 "qualquer "
28142
28143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
28144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:81
28145 #, c-format
28146 msgid "Enter a list of record numbers"
28147 msgstr "Insira uma lista de números de registos"
28148
28149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
28150 #, c-format
28151 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
28152 msgstr "Insira uma novo comentário (máximo 35 caracteres)"
28153
28154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
28155 #, c-format
28156 msgid "Enter a new purchase suggestion"
28157 msgstr "Insira um nova sugestão de aquisição"
28158
28159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
28160 #, c-format
28161 msgid "Enter a personal or organization name."
28162 msgstr "Digitar o nome pessoal ou da organização."
28163
28164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
28165 #, c-format
28166 msgid ""
28167 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
28168 "Example, for a website itemtype : "
28169 msgstr ""
28170 "Insira um sumário que vai sobrepor o existente por omissão na lista dos "
28171 "resultados de pesquisa. Exemplo, para tipo de documento para Web site : "
28172
28173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
28174 #, c-format
28175 msgid "Enter a title and description for the holiday."
28176 msgstr "Inserir um título e um descrição para o feriado."
28177
28178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
28179 #, c-format
28180 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
28181 msgstr "Digitar uma palavra ou frase para verificar se existe na lista negra: "
28182
28183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
28184 #, c-format
28185 msgid "Enter any authority field:"
28186 msgstr "Qualquer campo de autoridade:"
28187
28188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
28189 #, c-format
28190 msgid "Enter any heading:"
28191 msgstr "Qualquer cabeçalho:"
28192
28193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28194 #, c-format
28195 msgid "Enter barcode: "
28196 msgstr "Digitar o código de barras: "
28197
28198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
28199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
28200 #, c-format
28201 msgid "Enter biblionumber:"
28202 msgstr "Inserir número de registo:"
28203
28204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
28205 #, c-format
28206 msgid "Enter by barcode:"
28207 msgstr "Inserir por código de barras:"
28208
28209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
28210 #, c-format
28211 msgid "Enter by itemnumber:"
28212 msgstr "Inserir por número de exemplar:"
28213
28214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
28215 #, c-format
28216 msgid "Enter club ID or partial name:"
28217 msgstr "Digite o identificador ou nome parcial do grupo:"
28218
28219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:167
28220 #, c-format
28221 msgid "Enter cover biblionumber: "
28222 msgstr "Inserir número de registo: "
28223
28224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
28225 #, c-format
28226 msgid "Enter default values"
28227 msgstr "Usar valores por omissão"
28228
28229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
28230 #, c-format
28231 msgid "Enter item barcode or keyword:"
28232 msgstr "Digitar o código de barras ou palavra-chave:"
28233
28234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
28235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
28236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
28237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:751
28238 #, c-format
28239 msgid "Enter item barcode:"
28240 msgstr "Digitar o código de barras:"
28241
28242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
28243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:201
28244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:211
28245 #, c-format
28246 msgid "Enter item barcode: "
28247 msgstr "Digitar o código de barras: "
28248
28249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
28250 #, c-format
28251 msgid "Enter main heading ($a only):"
28252 msgstr "Cabeçalho principal (apenas $a):"
28253
28254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
28255 #, c-format
28256 msgid "Enter main heading:"
28257 msgstr "Cabeçalho principal:"
28258
28259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:101
28260 #, c-format
28261 msgid "Enter multiple card numbers"
28262 msgstr "Inserir múltiplos números de cartão"
28263
28264 #. %1$s:  name | html 
28265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
28266 #, c-format
28267 msgid "Enter parameters for report %s:"
28268 msgstr "Inserir parâmetros para o relatório %s:"
28269
28270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
28271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:131
28272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
28275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
28276 #, c-format
28277 msgid "Enter patron card number or partial name:"
28278 msgstr "Digitar o número do cartão ou parte do nome:"
28279
28280 #. SCRIPT
28281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
28282 msgid "Enter patron card number:"
28283 msgstr "Digitar o número do cartão:"
28284
28285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
28286 #, c-format
28287 msgid "Enter patron cardnumber: "
28288 msgstr "Digitar o número do cartão: "
28289
28290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
28291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
28292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:33
28293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
28294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
28295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
28296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
28297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
28298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
28299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
28300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
28301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
28302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
28303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
28304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:20
28305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
28306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
28307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
28308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
28309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:20
28310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
28312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
28313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
28314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
28315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:22
28316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
28317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:29
28318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
28319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:25
28320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
28321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:22
28322 #, c-format
28323 msgid "Enter search keywords:"
28324 msgstr "Palavras a pesquisar:"
28325
28326 #. INPUT type=text name=q
28327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:124
28328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
28329 msgid "Enter search terms"
28330 msgstr "Termos da pesquisa"
28331
28332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
28333 #, c-format
28334 msgid "Enter starting card position: "
28335 msgstr "Inserir posição inicial dos cartões: "
28336
28337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
28338 #, c-format
28339 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
28340 msgstr "Inserir posição inicial da etiqueta (para PDF): "
28341
28342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
28343 #, c-format
28344 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
28345 msgstr "Inserir o código de barras do item a anexar:"
28346
28347 #. INPUT type=text name=q
28348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
28349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
28350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
28351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
28352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
28353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
28354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
28355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
28356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:109
28357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
28358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
28359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
28360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
28361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
28362 msgid "Enter the terms you wish to search for."
28363 msgstr "Insira os termos que deseja pesquisar."
28364
28365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
28366 #, c-format
28367 msgid "Entity"
28368 msgstr "Entidade"
28369
28370 #. SCRIPT
28371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
28372 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
28373 msgstr "A entidade %s (código %s) para o idioma %s foi atualizado para '%s'"
28374
28375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
28376 #, c-format
28377 msgid "Entry date"
28378 msgstr "Data de entrada"
28379
28380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
28381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
28382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:172
28383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
28384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
28385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
28386 #, c-format
28387 msgid "Enumeration"
28388 msgstr "Enumeração"
28389
28390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
28391 #, c-format
28392 msgid "Envoyer"
28393 msgstr "Enviar"
28394
28395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
28396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
28397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
28398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
28399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28400 #, c-format
28401 msgid "Error"
28402 msgstr "Erro"
28403
28404 #. %1$s:  errno | html 
28405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
28406 #, c-format
28407 msgid "Error %s"
28408 msgstr "Erro %s"
28409
28410 #. %1$s:  errno | html 
28411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
28412 #, fuzzy, c-format
28413 msgid "Error %s "
28414 msgstr "Erro: %s "
28415
28416 #. %1$s:  errno | html 
28417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
28418 #, fuzzy, c-format
28419 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
28420 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Imagens"
28421
28422 #. SCRIPT
28423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
28424 #, fuzzy
28425 msgid ""
28426 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
28427 msgstr "Não possui permissões para atualizar esta lista."
28428
28429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
28430 #, c-format
28431 msgid "Error adding items:"
28432 msgstr "Erro na adição de exemplares:"
28433
28434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
28435 #, c-format
28436 msgid "Error analysis:"
28437 msgstr "Erro análise :"
28438
28439 #. For the first occurrence,
28440 #. SCRIPT
28441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
28444 msgid "Error code 0 not used"
28445 msgstr "Código de erro 0 não usado"
28446
28447 #. SCRIPT
28448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
28449 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
28450 msgstr ""
28451
28452 #. SCRIPT
28453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
28454 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
28455 msgstr ""
28456
28457 #. SCRIPT
28458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
28459 msgid "Error downloading the file"
28460 msgstr "Erro ao transferir o ficheiro"
28461
28462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
28463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
28464 #, fuzzy, c-format
28465 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
28466 msgstr "Ocorreu um erro enquanto a imagem era carregada. "
28467
28468 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
28469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
28470 #, fuzzy, c-format
28471 msgid "Error message from Zebra: %s"
28472 msgstr "Erro no Zebra: %s "
28473
28474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
28475 #, c-format
28476 msgid "Error performing operation"
28477 msgstr "Erro ao efectuar a operação"
28478
28479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53
28480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
28481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
28482 #, c-format
28483 msgid "Error saving item"
28484 msgstr "Erro guardando exemplar"
28485
28486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:54
28487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
28488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
28489 #, c-format
28490 msgid "Error saving items"
28491 msgstr "Erro guardando exemplares"
28492
28493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
28494 #, c-format
28495 msgid "Error while creating PDF file. "
28496 msgstr "Erro na criação do ficheiro PDF. "
28497
28498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
28499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
28500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
28501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
28502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151
28503 #, c-format
28504 msgid "Error:"
28505 msgstr "Erro:"
28506
28507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
28508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
28509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
28510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
28512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
28513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
28514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
28515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
28518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
28519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
28522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
28523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28524 #, c-format
28525 msgid "Error: "
28526 msgstr "Erro: "
28527
28528 #. For the first occurrence,
28529 #. %1$s:  decoding_error | html 
28530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
28531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
28532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
28533 #, c-format
28534 msgid "Error: %s"
28535 msgstr "Erro: %s"
28536
28537 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
28538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
28539 #, c-format
28540 msgid "Error: %s "
28541 msgstr "Erro: %s "
28542
28543 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
28544 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
28545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
28546 #, c-format
28547 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
28548 msgstr "Erro: Código de barras não é único para %sserialseq %s"
28549
28550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:53
28551 #, fuzzy, c-format
28552 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
28553 msgstr "Pesquisa expirou, por favor tente novamente"
28554
28555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
28556 #, c-format
28557 msgid "Error: Required news title missing!"
28558 msgstr "Erro: Título de notícia é necessário!"
28559
28560 #. %1$s:  msg_add | html 
28561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
28562 #, c-format
28563 msgid "Error: Server with id %s not found"
28564 msgstr "Erro: Servidor com o identificador %s não encontrado"
28565
28566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:149
28567 #, c-format
28568 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
28569 msgstr ""
28570 "Erro: Pelo menos dois registos de leitor devem ser selecionados para a "
28571 "unificação"
28572
28573 #. SCRIPT
28574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28575 msgid "Error: _(Form submit field collision."
28576 msgstr "Erro: _(Colisão de campos no formulário de submissão."
28577
28578 #. SCRIPT
28579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28580 msgid "Error: _(No form element found."
28581 msgstr "Erro: _(Não foi encontrado o elemento no formulário."
28582
28583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
28584 #, c-format
28585 msgid "Error: no field value specified."
28586 msgstr "Erro: não foi especificado um valor."
28587
28588 #. For the first occurrence,
28589 #. %1$s:  name | html 
28590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
28591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
28592 #, c-format
28593 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
28594 msgstr "Erros encontrados ao processar os parâmetros para o relatório: %s"
28595
28596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:115
28597 #, c-format
28598 msgid "Errors occurred:"
28599 msgstr "Ocorreram erros:"
28600
28601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
28602 #, c-format
28603 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28604 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28605
28606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
28607 #, c-format
28608 msgid ""
28609 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28610 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28611 msgstr ""
28612 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro e Tomás "
28613 "Cohen Araz, com ajuda da comunidade koha-es."
28614
28615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
28616 #, c-format
28617 msgid "Espace\\Temps"
28618 msgstr "Espaço\\Tempos"
28619
28620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
28621 #, c-format
28622 msgid "Est cost"
28623 msgstr "Custo estimado"
28624
28625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
28626 #, c-format
28627 msgid "Estimated cost per unit "
28628 msgstr "Custo estimado por unidade "
28629
28630 #. TH
28631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743
28632 msgid ""
28633 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
28634 msgstr ""
28635
28636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
28637 #, c-format
28638 msgid "Estimated delivery date"
28639 msgstr "Data estimada para entrega"
28640
28641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
28642 #, c-format
28643 msgid "Estimated delivery date from: "
28644 msgstr "Data estimada para entrega: "
28645
28646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
28647 #, c-format
28648 msgid "Estimated delivery date:"
28649 msgstr "Data estimada para entrega:"
28650
28651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
28652 #, c-format
28653 msgid "Estimated priority:"
28654 msgstr "Prioridade estimada:"
28655
28656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
28657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
28658 #, c-format
28659 msgid "Evening"
28660 msgstr "Fim de tarde"
28661
28662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
28663 #, c-format
28664 msgid "Evening "
28665 msgstr "Fim de tarde "
28666
28667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
28668 #, c-format
28669 msgid "Every"
28670 msgstr "Todos"
28671
28672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
28673 #, c-format
28674 msgid "Every: "
28675 msgstr "A cada: "
28676
28677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
28678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
28679 #, c-format
28680 msgid "Everyone"
28681 msgstr "Todos"
28682
28683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
28684 #, c-format
28685 msgid "Everything went okay. Update done."
28686 msgstr "Correu tudo bem. Atualização terminada."
28687
28688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28689 #, c-format
28690 msgid "Exactly on"
28691 msgstr "Exactamente em"
28692
28693 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
28694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
28695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
28696 #, c-format
28697 msgid "Example: 5.00"
28698 msgstr "Exemplo: 5.00"
28699
28700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
28701 #, c-format
28702 msgid ""
28703 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28704 "serialseq"
28705 msgstr ""
28706 "Exemplo: Nome=subscription.name|Título=subscription.title|Número=serial."
28707 "serialseq"
28708
28709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
28710 #, c-format
28711 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28712 msgstr "Exemplo: Nome pessoal=200|Entrada do elemento=210$a|300|009"
28713
28714 #. SCRIPT
28715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
28716 msgid "Exceeded max holds per record"
28717 msgstr "Excedeu o número máximo de reservas por registo"
28718
28719 #. SCRIPT
28720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28721 msgid "Excel"
28722 msgstr "Excel"
28723
28724 #. SCRIPT
28725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
28726 msgid "Exception: %s"
28727 msgstr "Excepção: %s"
28728
28729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
28730 #, c-format
28731 msgid "Exceptions"
28732 msgstr "Excepções"
28733
28734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
28735 #, fuzzy, c-format
28736 msgid "Exclude from local holds priority"
28737 msgstr "Modificar prioridade de reserva "
28738
28739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
28740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:254
28741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
28742 #, fuzzy, c-format
28743 msgid "Exclude from local holds priority:"
28744 msgstr "A partir da cota:"
28745
28746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
28747 #, c-format
28748 msgid "Exclude last line (Rollup): "
28749 msgstr "Excluir a última linha (Rollup): "
28750
28751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
28752 #, c-format
28753 msgid "Execute SQL reports "
28754 msgstr "Executar relatórios SQL "
28755
28756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
28757 #, c-format
28758 msgid "Execute overdue items report "
28759 msgstr "Executar o relatório de atrasos de empréstimos "
28760
28761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
28762 #, c-format
28763 msgid "Existing SQL"
28764 msgstr "SQL existente"
28765
28766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:871
28767 #, c-format
28768 msgid "Existing holds"
28769 msgstr "Reserva(s) existente(s)"
28770
28771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
28772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
28773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:402
28774 #, c-format
28775 msgid "Expand all"
28776 msgstr "Expandir todos"
28777
28778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
28779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
28782 #, c-format
28783 msgid "Expected"
28784 msgstr "Esperado"
28785
28786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
28787 #, c-format
28788 msgid "Expected on"
28789 msgstr "Esperado em"
28790
28791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1058
28792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
28793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:854
28794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
28795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
28796 #, c-format
28797 msgid "Expiration"
28798 msgstr "Fim"
28799
28800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
28801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
28803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
28804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
28805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
28806 #, c-format
28807 msgid "Expiration date"
28808 msgstr "Data de término"
28809
28810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
28811 #, fuzzy, c-format
28812 msgid "Expiration date:"
28813 msgstr "Data de término: "
28814
28815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
28817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
28818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
28819 #, c-format
28820 msgid "Expiration date: "
28821 msgstr "Data de término: "
28822
28823 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
28824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
28825 #, c-format
28826 msgid "Expiration date: %s"
28827 msgstr "Data de expiração: %s"
28828
28829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
28830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
28831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
28832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
28833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
28834 #, c-format
28835 msgid "Expiration:"
28836 msgstr "Fim:"
28837
28838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
28839 #, c-format
28840 msgid "Expiration: "
28841 msgstr "Validade: "
28842
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
28844 #, c-format
28845 msgid "Expired"
28846 msgstr "Expirado"
28847
28848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
28849 #, c-format
28850 msgid "Expired? / Closed?"
28851 msgstr "Expirada? / Fechada?"
28852
28853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
28854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:388
28855 #, c-format
28856 msgid "Expires before:"
28857 msgstr "Expira antes de:"
28858
28859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
28860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
28861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
28862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
28863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
28864 #, c-format
28865 msgid "Expires on"
28866 msgstr "Expira em:"
28867
28868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
28869 #, c-format
28870 msgid "Expiring before:"
28871 msgstr "Expira antes de:"
28872
28873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
28874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
28875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
28876 #, c-format
28877 msgid "Expiry date"
28878 msgstr "Data de término"
28879
28880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333
28881 #, c-format
28882 msgid "Explanation"
28883 msgstr "Explicação"
28884
28885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
28886 #, c-format
28887 msgid "Explanation: "
28888 msgstr "Explicação: "
28889
28890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
28891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
28892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
28893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
28894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
28895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
28896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
28897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
28898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
28900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
28901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
28902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
28905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
28906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
28907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
28908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
28909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
28910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
28911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
28912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
28913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:283
28914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
28915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
28916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28917 #, c-format
28918 msgid "Export"
28919 msgstr "Exportar"
28920
28921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
28922 #, c-format
28923 msgid "Export "
28924 msgstr "Exportar "
28925
28926 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
28927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
28928 #, c-format
28929 msgid "Export %s framework"
28930 msgstr "Exportar modelo %s"
28931
28932 #. SCRIPT
28933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
28934 msgid "Export Labels"
28935 msgstr "Exportar etiquetas"
28936
28937 #. For the first occurrence,
28938 #. SCRIPT
28939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
28940 #, fuzzy
28941 msgid "Export all results to"
28942 msgstr "Exportar resultados para CSV"
28943
28944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
28945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
28946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
28947 #, c-format
28948 msgid "Export as CSV"
28949 msgstr "Exportar para CSV"
28950
28951 #. INPUT type=submit
28952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
28953 msgid "Export as PDF"
28954 msgstr "Exportar para PDF"
28955
28956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
28957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
28958 #, c-format
28959 msgid "Export authority records"
28960 msgstr "Exportar registos de autoridade"
28961
28962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
28963 #, fuzzy, c-format
28964 msgid "Export basket group as CSV"
28965 msgstr "Exportar o grupo de cestos em CSV"
28966
28967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
28968 #, c-format
28969 msgid "Export bibliographic and holdings data "
28970 msgstr "Exportar registos bibliográficos e exemplares "
28971
28972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
28973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
28974 #, c-format
28975 msgid "Export bibliographic records"
28976 msgstr "Exportar registos bibliográficos"
28977
28978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
28979 #, c-format
28980 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
28981 msgstr "Exportar registos bibliográficos, exemplares e autoridades"
28982
28983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
28984 #, c-format
28985 msgid "Export card batch"
28986 msgstr "Exportar lote de cartões"
28987
28988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
28989 #, c-format
28990 msgid "Export checkouts using format:"
28991 msgstr "Exportar empréstimos com o formato:"
28992
28993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
28994 #, c-format
28995 msgid "Export configuration"
28996 msgstr "Configuração de exportação"
28997
28998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
28999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
29000 #, c-format
29001 msgid "Export data"
29002 msgstr "Exporta dados"
29003
29004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
29005 #, fuzzy, c-format
29006 msgid "Export data "
29007 msgstr "Exporta dados"
29008
29009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
29010 #, fuzzy, c-format
29011 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
29012 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregamento"
29013
29014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
29015 #, c-format
29016 msgid "Export database"
29017 msgstr "Exportar base de dados"
29018
29019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
29020 #, c-format
29021 msgid "Export default framework"
29022 msgstr "Exportar modelo por omissão"
29023
29024 #. A
29025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
29026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
29027 msgid ""
29028 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
29029 "or .ods)"
29030 msgstr ""
29031 "Exportar estrutura do modelo (campos, subcampos) para ficheiro (.csv ou .ods)"
29032
29033 #. INPUT type=button
29034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
29035 msgid "Export from patron list"
29036 msgstr "Exportar da lista de leitores"
29037
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
29039 #, c-format
29040 msgid "Export full batch"
29041 msgstr "Exportar lote"
29042
29043 #. For the first occurrence,
29044 #. SCRIPT
29045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
29046 msgid "Export labels"
29047 msgstr "Exportar etiquetas"
29048
29049 #. SCRIPT
29050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
29051 msgid "Export or print"
29052 msgstr "Exportar ou imprimir"
29053
29054 #. For the first occurrence,
29055 #. SCRIPT
29056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
29057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29058 msgid "Export patron cards"
29059 msgstr "Exportar cartões de leitor"
29060
29061 #. SCRIPT
29062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29063 msgid "Export patron cards from list"
29064 msgstr "Exportar cartões de leitor da lista"
29065
29066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
29067 #, c-format
29068 msgid "Export selected"
29069 msgstr "Exportar selecionados"
29070
29071 #. INPUT type=button
29072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:108
29073 msgid "Export selected batches"
29074 msgstr "Exportar lotes selecionados"
29075
29076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
29077 #, c-format
29078 msgid "Export selected card(s)"
29079 msgstr "Exportando cartão(ões) selecionado(s)"
29080
29081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
29082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29083 #, c-format
29084 msgid "Export selected items"
29085 msgstr "Exportar itens selecionados"
29086
29087 #. SCRIPT
29088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
29089 msgid "Export selected results (%s) to"
29090 msgstr "Exportar resultados selecionados (%s) para"
29091
29092 #. SCRIPT
29093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29094 msgid "Export single batch"
29095 msgstr "Exportar lote"
29096
29097 #. SCRIPT
29098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
29099 msgid "Export single card"
29100 msgstr "Exportar cartão"
29101
29102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
29103 #, c-format
29104 msgid "Export to CSV file: "
29105 msgstr "Exportar para CSV: "
29106
29107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
29108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
29109 #, c-format
29110 msgid "Export to CSV spreadsheet"
29111 msgstr "Exportar para CSV"
29112
29113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
29114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
29115 #, c-format
29116 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
29117 msgstr "Exportar para folha de cálculo OpenDocument"
29118
29119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
29120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
29121 #, c-format
29122 msgid "Export today's checked in barcodes"
29123 msgstr "Exportar os códigos de barras devolvidos hoje"
29124
29125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:213
29126 #, c-format
29127 msgid "Exporting to Dublin Core..."
29128 msgstr "A exportar para Dublin Core..."
29129
29130 #. SCRIPT
29131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29132 msgid "Extended Latin"
29133 msgstr "Latim Extendido"
29134
29135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
29136 #, fuzzy, c-format
29137 msgid "ExtendedPatronAttributes"
29138 msgstr "Atributos de leitor"
29139
29140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
29141 #, c-format
29142 msgid "FINMARC"
29143 msgstr "FINMARC"
29144
29145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29146 #, c-format
29147 msgid "FIT"
29148 msgstr "FIT"
29149
29150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418
29151 #, c-format
29152 msgid "Facet order"
29153 msgstr "Ordem nos filtros"
29154
29155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
29156 #, c-format
29157 msgid "Facetable"
29158 msgstr "Facetable"
29159
29160 #. For the first occurrence,
29161 #. SCRIPT
29162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29166 msgid "Failed"
29167 msgstr "Falhou"
29168
29169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
29170 #, c-format
29171 msgid ""
29172 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
29173 msgstr ""
29174 "Falhou a adição do campo. Por favor verifique que não existe nenhum campo "
29175 "com o mesmo nome."
29176
29177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
29178 #, c-format
29179 msgid "Failed to add item with barcode "
29180 msgstr "Falhou a adição do item com o código de barras "
29181
29182 #. %1$s:  error_info | html 
29183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
29184 #, c-format
29185 msgid "Failed to add mapping for %s"
29186 msgstr "Falhou a adição do mapeamento para %s"
29187
29188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
29189 #, c-format
29190 msgid "Failed to add scheduled task"
29191 msgstr "Falhou o agendamento da tarefa"
29192
29193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
29194 #, c-format
29195 msgid "Failed to apply different matching rule"
29196 msgstr "Falhou a aplicação de uma diferente regra de concordância"
29197
29198 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
29199 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
29200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
29201 #, c-format
29202 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
29203 msgstr "Falhou na aprovação do termo (%s). %s"
29204
29205 #. SCRIPT
29206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29207 msgid "Failed to change framework"
29208 msgstr "Não foi possível alterar o modelo"
29209
29210 #. %1$s:  selected_count | html 
29211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
29212 #, c-format
29213 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
29214 msgstr "Não foi possível alterar o estado de %s itens."
29215
29216 #. %1$s:  selected_count | html 
29217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
29218 #, fuzzy, c-format
29219 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
29220 msgstr "Não foi possível alterar o estado de %s itens."
29221
29222 #. For the first occurrence,
29223 #. SCRIPT
29224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29225 #, fuzzy
29226 msgid "Failed to create macro: "
29227 msgstr "Falha na execução:"
29228
29229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
29230 #, c-format
29231 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
29232 msgstr "Não foi possível eliminar o orçamento pois existem fundos associados."
29233
29234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29235 #, c-format
29236 msgid "Failed to delete field."
29237 msgstr "Falhou ao eliminar o campo."
29238
29239 #. SCRIPT
29240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29241 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
29242 msgstr "Falha ao inicializar plugin: _({ 0 }"
29243
29244 #. SCRIPT
29245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29246 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
29247 msgstr "Falha ao inicializar plugin: _({0}"
29248
29249 #. For the first occurrence,
29250 #. SCRIPT
29251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29252 #, fuzzy
29253 msgid "Failed to load macros: "
29254 msgstr "Falha na execução:"
29255
29256 #. SCRIPT
29257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29258 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
29259 msgstr "Falha ao ler o URL do plugin: _({ 0 }"
29260
29261 #. SCRIPT
29262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29263 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
29264 msgstr "Falha ao ler o URL do plugin: _({0}"
29265
29266 #. SCRIPT
29267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29268 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
29269 msgstr "Falha ao carregar o plugin: _({ 0 } do URL { 1 }"
29270
29271 #. SCRIPT
29272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29273 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
29274 msgstr "Falha ao carregar o plugin: _({0} do URL {1}"
29275
29276 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
29277 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
29278 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
29279 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
29280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
29281 #, c-format
29282 msgid ""
29283 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
29284 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
29285 msgstr ""
29286 "Falhou a rejeição do termo (%s). %sSem correspondência para o leitor (%s). O "
29287 "FILTRO REQUERE O NÚMERO DE LEITOR (não o nome). %s"
29288
29289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
29290 #, c-format
29291 msgid "Failed to remove item with barcode "
29292 msgstr "Falhou a remoção do exemplar com o código de barras "
29293
29294 #. SCRIPT
29295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29296 msgid "Failed to run macro:"
29297 msgstr "Falha na execução:"
29298
29299 #. SCRIPT
29300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29301 #, fuzzy
29302 msgid "Failed to save macro: "
29303 msgstr "Falha na execução:"
29304
29305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
29306 #, c-format
29307 msgid "Failed to transfer collection"
29308 msgstr "Transferência de coleção falhou"
29309
29310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
29311 #, c-format
29312 msgid "Failed to unzip archive."
29313 msgstr "Não é possível descomprimir o arquivo."
29314
29315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29316 #, c-format
29317 msgid "Failed to update field."
29318 msgstr "Atualização do campo falhou."
29319
29320 #. SCRIPT
29321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29322 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
29323 msgstr "Falha ao carregar imagem: _({ 0 }"
29324
29325 #. SCRIPT
29326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29327 msgid "Failed to upload image: _({0}"
29328 msgstr "Falha ao carregar imagem: _({0}"
29329
29330 #. SCRIPT
29331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
29332 msgid "Fall"
29333 msgstr "Outono"
29334
29335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29336 #, c-format
29337 msgid "FamFamFam Site"
29338 msgstr "Site FamFamFam"
29339
29340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
29341 #, c-format
29342 msgid "Famfamfam iconset"
29343 msgstr "Conjunto de ícones famfamfam"
29344
29345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
29346 #, c-format
29347 msgid "Fargo Public Library, USA"
29348 msgstr "Fargo Public Library, EUA"
29349
29350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
29351 #, c-format
29352 msgid "Farmington Public Library, USA"
29353 msgstr "Farmington Public Library, EUA"
29354
29355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
29356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
29357 #, c-format
29358 msgid "Fast cataloging"
29359 msgstr "Catalogação rápida"
29360
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
29362 #, c-format
29363 msgid "Fast cataloging "
29364 msgstr "Catalogação rápida "
29365
29366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
29367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
29368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
29369 #, c-format
29370 msgid "Fax"
29371 msgstr "Fax"
29372
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
29374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
29375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
29376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
29377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
29378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
29379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
29380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
29381 #, c-format
29382 msgid "Fax: "
29383 msgstr "Fax: "
29384
29385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
29386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
29387 #, c-format
29388 msgid "Features"
29389 msgstr "Funcionalidades"
29390
29391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
29392 #, c-format
29393 msgid "Features enabled"
29394 msgstr "Funcionalidades ativas"
29395
29396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
29397 #, c-format
29398 msgid "February"
29399 msgstr "Fevereiro"
29400
29401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
29402 #, c-format
29403 msgid "Feedback:"
29404 msgstr "Feedback:"
29405
29406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:139
29407 #, c-format
29408 msgid "Fees paid"
29409 msgstr "Multas pagas"
29410
29411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
29412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
29413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
29415 #, c-format
29416 msgid "Female"
29417 msgstr "Feminino"
29418
29419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
29420 #, c-format
29421 msgid "Female "
29422 msgstr "Feminino "
29423
29424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
29425 #, c-format
29426 msgid "Fenway Library Organization, USA"
29427 msgstr "Fenway Library Organization, EUA"
29428
29429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
29430 #, c-format
29431 msgid "Fetch all data for chart"
29432 msgstr "Usar todos os dados para o gráfico"
29433
29434 #. SCRIPT
29435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
29436 msgid ""
29437 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
29438 "issues. Are you sure you with to chart this report?"
29439 msgstr ""
29440
29441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
29442 #, c-format
29443 msgid "Fewer options"
29444 msgstr "Menos opções"
29445
29446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29447 #, c-format
29448 msgid "Fiction"
29449 msgstr "Ficção"
29450
29451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
29452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:135
29453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
29454 #, c-format
29455 msgid "Field"
29456 msgstr "Campo"
29457
29458 #. SCRIPT
29459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
29460 #, fuzzy
29461 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
29462 msgstr ""
29463 "Campo %s é obrigatório, pelo menos um dos subcampos necessita ser preenchido."
29464
29465 #. For the first occurrence,
29466 #. SCRIPT
29467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
29468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
29469 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
29470 msgstr ""
29471 "Campo %s é obrigatório, pelo menos um dos subcampos necessita ser preenchido."
29472
29473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
29474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
29475 #, c-format
29476 msgid "Field 1"
29477 msgstr "Campo 1"
29478
29479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:167
29480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
29481 #, c-format
29482 msgid "Field 2"
29483 msgstr "Campo 2"
29484
29485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:221
29486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
29487 #, c-format
29488 msgid "Field 3"
29489 msgstr "Campo 3"
29490
29491 #. SPAN
29492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1099
29493 msgid "Field autofilled by plugin"
29494 msgstr "Campo autopreenchido por plugin"
29495
29496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
29497 #, c-format
29498 msgid "Field separator: "
29499 msgstr "Separador do campo: "
29500
29501 #. %1$s:  field_added.label | html 
29502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
29503 #, c-format
29504 msgid "Field successfully added: %s "
29505 msgstr "Campo adicionado com sucesso: %s "
29506
29507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
29508 #, c-format
29509 msgid "Field successfully deleted. "
29510 msgstr "Campo eliminado com sucesso. "
29511
29512 #. %1$s:  field_updated.label | html 
29513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29514 #, c-format
29515 msgid "Field successfully updated: %s "
29516 msgstr "Campo atualizado com sucesso: %s "
29517
29518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
29519 #, c-format
29520 msgid "Field to use for record matching"
29521 msgstr "Campo a usar na correspondência de registos"
29522
29523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
29524 #, c-format
29525 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
29526 msgstr "Peso do campo, por relevância"
29527
29528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
29529 #, c-format
29530 msgid ""
29531 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29532 "location_description and permanent_location_description show description "
29533 "instead of code."
29534 msgstr ""
29535 "Os campos homebranch_description, holdingbranch_description, "
29536 "ccode_description, location_description e permanent_location_description "
29537 "mostram a descrição em vez do código."
29538
29539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
29540 #, c-format
29541 msgid "Fields to display in report:"
29542 msgstr "Campos a mostrar no relatório:"
29543
29544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
29545 #, c-format
29546 msgid "Fields to print"
29547 msgstr "Campos a imprimir"
29548
29549 #. SCRIPT
29550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29551 msgid "File"
29552 msgstr "Ficheiro"
29553
29554 #. SCRIPT
29555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29556 msgid "File Not Found!"
29557 msgstr "Ficheiro Não Encontrado!"
29558
29559 #. For the first occurrence,
29560 #. SCRIPT
29561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29564 msgid "File already exists"
29565 msgstr "O ficheiro já existe"
29566
29567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
29568 #, c-format
29569 msgid ""
29570 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
29571 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
29572 "csv and .txt)"
29573 msgstr ""
29574 "Ficheiro contendo uma lista de identificadores de autoridades por linha. "
29575 "Esta lista funciona como filtro: é compatível com outros parâmetros. (Tipos "
29576 "de ficheiros aceites: .csv e .txt)"
29577
29578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
29579 #, c-format
29580 msgid ""
29581 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
29582 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
29583 "accepted: .csv and .txt)"
29584 msgstr ""
29585 "Ficheiro contendo uma lista de identificadores de registos, um por linha. "
29586 "Esta lista funciona como filtro: é compatível com outros parâmetros. (Tipos "
29587 "de ficheiros aceites: .csv e .txt)"
29588
29589 #. SCRIPT
29590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29591 msgid "File could not be created. Check permissions."
29592 msgstr "Não foi possível criar o ficheiro. Verifique as permissões."
29593
29594 #. SCRIPT
29595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29596 msgid "File could not be read."
29597 msgstr "A leitura de ficheiro não foi possível."
29598
29599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
29600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
29601 #, c-format
29602 msgid "File format: "
29603 msgstr "Formato do ficheiro: "
29604
29605 #. SCRIPT
29606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29607 msgid "File has been deleted."
29608 msgstr "Ficheiro eliminado."
29609
29610 #. SCRIPT
29611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29612 msgid "File is not readable"
29613 msgstr "O ficheiro não está legível"
29614
29615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
29616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
29617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
29618 #, c-format
29619 msgid "File name"
29620 msgstr "Nome do ficheiro"
29621
29622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
29623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
29624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
29625 #, c-format
29626 msgid "File name:"
29627 msgstr "Nome do ficheiro:"
29628
29629 #. SCRIPT
29630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29631 msgid "File or upload record could not be deleted."
29632 msgstr "Ficheiro ou registo de carregamento não pode ser eliminado."
29633
29634 #. SCRIPT
29635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29636 msgid "File read cancelled"
29637 msgstr "Leitura do ficheiro cancelada"
29638
29639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
29640 #, c-format
29641 msgid "File type"
29642 msgstr "Tipo de ficheiro"
29643
29644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
29645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
29646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
29647 #, c-format
29648 msgid "File:"
29649 msgstr "Ficheiro:"
29650
29651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:98
29652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
29653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:87
29654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
29655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
29656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
29657 #, c-format
29658 msgid "File: "
29659 msgstr "Ficheiro: "
29660
29661 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
29662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
29663 #, c-format
29664 msgid "File: %s"
29665 msgstr "Ficheiro: %s"
29666
29667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
29668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
29669 #, c-format
29670 msgid "FileSaver library"
29671 msgstr "Biblioteca FileSaver"
29672
29673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
29674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
29675 #, c-format
29676 msgid "Filename"
29677 msgstr "Nome do ficheiro"
29678
29679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
29680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
29681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
29682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
29683 #, c-format
29684 msgid "Files"
29685 msgstr "Ficheiros"
29686
29687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
29688 #, fuzzy, c-format
29689 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
29690 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Factura"
29691
29692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:442
29693 #, c-format
29694 msgid "Files attached to invoice"
29695 msgstr "Ficheiros associados à factura"
29696
29697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
29698 #, c-format
29699 msgid ""
29700 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29701 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29702 msgstr ""
29703 "Os ficheiros não foram encontrados porque a opção \"access_dir\" não está "
29704 "definida no ficheiro de configuração \"koha-conf.xml\". Contacte o "
29705 "administrador do sistema para adicionar esta opção."
29706
29707 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29709 #, c-format
29710 msgid "Files for %s"
29711 msgstr "Ficheiros para %s"
29712
29713 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
29715 #, fuzzy, c-format
29716 msgid "Files for %s "
29717 msgstr "Ficheiros para %s"
29718
29719 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
29721 #, c-format
29722 msgid "Files for invoice: %s"
29723 msgstr "Ficheiros para factura: %s"
29724
29725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
29726 #, c-format
29727 msgid "Filing routine: "
29728 msgstr "Rotina de preenchimento: "
29729
29730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
29731 #, c-format
29732 msgid "Filing rule"
29733 msgstr "Regra de preenchimento"
29734
29735 #. SCRIPT
29736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29737 msgid "Filing rule code missing"
29738 msgstr "Cód. Regra de Preenchimento em falta"
29739
29740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
29741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
29742 #, c-format
29743 msgid "Filing rule code: "
29744 msgstr "Código regra de preenchimento: "
29745
29746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
29747 #, c-format
29748 msgid "Filing rule: "
29749 msgstr "Regra de preenchimento: "
29750
29751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
29752 #, c-format
29753 msgid "Filmographies"
29754 msgstr "Filmografias"
29755
29756 #. INPUT type=submit
29757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
29758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
29759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
29760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
29761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
29762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
29763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
29764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
29765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1316
29766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
29767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
29768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
29769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
29770 #, c-format
29771 msgid "Filter"
29772 msgstr "Filtrar"
29773
29774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
29775 #, c-format
29776 msgid "Filter barcode"
29777 msgstr "Filtrar código de barras:"
29778
29779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
29780 #, c-format
29781 msgid "Filter by library"
29782 msgstr "Filtrar por biblioteca"
29783
29784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1012
29785 #, c-format
29786 msgid "Filter by: "
29787 msgstr "Filtrar por: "
29788
29789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
29790 #, c-format
29791 msgid "Filter layouts"
29792 msgstr "Filtrar esquemas"
29793
29794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
29795 #, c-format
29796 msgid "Filter location"
29797 msgstr "Filtrar localização"
29798
29799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
29800 #, c-format
29801 msgid "Filter on:"
29802 msgstr "Filtrar em:"
29803
29804 #. SCRIPT
29805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
29806 msgid "Filter paid transactions"
29807 msgstr "Filtrar transações pagas"
29808
29809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
29810 #, c-format
29811 msgid "Filter partner libraries:"
29812 msgstr "Filtrar bibliotecas parceiras:"
29813
29814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
29815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
29816 #, c-format
29817 msgid "Filter results:"
29818 msgstr "Filtrar resultados:"
29819
29820 #. SCRIPT
29821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
29822 msgid "Filter system credit types"
29823 msgstr "Filtrar os tipos de crédito"
29824
29825 #. SCRIPT
29826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
29827 msgid "Filter system debit types"
29828 msgstr "Filtrar os tipos de débito"
29829
29830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
29831 #, c-format
29832 msgid "Filter: "
29833 msgstr "Filtrar: "
29834
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
29836 #, c-format
29837 msgid "Filtered by: "
29838 msgstr "Filtrado por: "
29839
29840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
29841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
29842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
29843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
29844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
29845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
29846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
29847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
29848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
29849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
29850 #, c-format
29851 msgid "Filtered on:"
29852 msgstr "Filtrados:"
29853
29854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443
29855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
29856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
29857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
29858 #, c-format
29859 msgid "Filters"
29860 msgstr "Filtros"
29861
29862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29863 #, c-format
29864 msgid "Filters :"
29865 msgstr "Filtros:"
29866
29867 #. SCRIPT
29868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29869 msgid "Find"
29870 msgstr "Procurar"
29871
29872 #. SCRIPT
29873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29874 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29875 msgstr "Procurar (se o plugin searchreplace estiver ativo)"
29876
29877 #. SCRIPT
29878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29879 msgid "Find and replace"
29880 msgstr "Localizar e substituir"
29881
29882 #. SCRIPT
29883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29884 msgid "Find and replace..."
29885 msgstr "Localizar e substituir..."
29886
29887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:325
29888 #, c-format
29889 msgid "Find another patron?"
29890 msgstr "Encontrar outro leitor?"
29891
29892 #. SCRIPT
29893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29894 msgid "Find whole words only"
29895 msgstr "Procurar apenas palavras completas"
29896
29897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
29898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
29899 #, c-format
29900 msgid "Fine"
29901 msgstr "Multa"
29902
29903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
29904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
29905 #, c-format
29906 msgid "Fine amount"
29907 msgstr "Multa"
29908
29909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
29910 #, c-format
29911 msgid "Fine amount: "
29912 msgstr "Multa: "
29913
29914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
29915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
29916 #, c-format
29917 msgid "Fine charging interval"
29918 msgstr "Intervalo da cobrança da multa"
29919
29920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
29921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
29922 #, c-format
29923 msgid "Fine grace period"
29924 msgstr "Período de graça da multa"
29925
29926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
29927 #, c-format
29928 msgid "Fines"
29929 msgstr "Multas"
29930
29931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:785
29932 #, c-format
29933 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29934 msgstr "As multas não são cobradas para reservas canceladas manualmente."
29935
29936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:777
29937 #, c-format
29938 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29939 msgstr "Multas para os itens retornados são esquecidas."
29940
29941 #. INPUT type=submit name=submit
29942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
29943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:233
29944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29945 msgid "Finish"
29946 msgstr "Terminar"
29947
29948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
29949 #, c-format
29950 msgid "Finish enrollment"
29951 msgstr "Terminar inscrição"
29952
29953 #. INPUT type=submit
29954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
29955 msgid "Finish receiving"
29956 msgstr "Terminar recepção"
29957
29958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
29959 #, fuzzy, c-format
29960 msgid "Finished "
29961 msgstr "Terminar"
29962
29963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:603
29964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
29965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29966 #, c-format
29967 msgid "First"
29968 msgstr "Primeiro"
29969
29970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
29971 #, c-format
29972 msgid "First arrival:"
29973 msgstr "Primeira entrega:"
29974
29975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
29976 #, c-format
29977 msgid "First indicator default value: "
29978 msgstr "Valor por omissão do primeiro indicador: "
29979
29980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
29981 #, c-format
29982 msgid "First issue publication date:"
29983 msgstr "Data do primeiro fascículo:"
29984
29985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
29986 #, c-format
29987 msgid "First issue publication date: "
29988 msgstr "Data do primeiro fascículo: "
29989
29990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
29992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
29993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
29994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
29995 #, c-format
29996 msgid "First name"
29997 msgstr "Primeiro nome"
29998
29999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
30000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
30001 #, c-format
30002 msgid "First name: "
30003 msgstr "Primeiro nome: "
30004
30005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
30006 #, c-format
30007 msgid "First patron"
30008 msgstr "Primeiro leitor"
30009
30010 #. SCRIPT
30011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
30012 msgid "First publication date is not defined"
30013 msgstr "Primeira data de publicação não está definida"
30014
30015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
30016 #, c-format
30017 msgid "Flagged"
30018 msgstr "Assinalada"
30019
30020 #. SCRIPT
30021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30022 msgid "Flags"
30023 msgstr "Marcadores"
30024
30025 #. SCRIPT
30026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30027 msgid "Flip horizontally"
30028 msgstr "Inverter horizontalmente"
30029
30030 #. SCRIPT
30031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30032 msgid "Flip vertically"
30033 msgstr "Inverter verticalmente"
30034
30035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
30036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
30037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
30038 #, c-format
30039 msgid "Float"
30040 msgstr "Flutuante"
30041
30042 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
30043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
30044 #, c-format
30045 msgid "Float: %s"
30046 msgstr "Fundo de tesouraria: %s"
30047
30048 #. SCRIPT
30049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30050 msgid "Focus to contextual toolbar"
30051 msgstr "Focar na barra de ferramentas contextual"
30052
30053 #. SCRIPT
30054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30055 msgid "Focus to element path"
30056 msgstr "Focar no caminho do elemento"
30057
30058 #. SCRIPT
30059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30060 msgid "Focus to menubar"
30061 msgstr "Focar na barra de menu"
30062
30063 #. SCRIPT
30064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30065 msgid "Focus to toolbar"
30066 msgstr "Focar na barra de ferramentas"
30067
30068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
30069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
30070 #, c-format
30071 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
30072 msgstr "Seguir a preferência do sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
30073
30074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
30075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
30076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
30077 #, c-format
30078 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
30079 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacPasswordChange (desativo)"
30080
30081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
30082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
30083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
30084 #, c-format
30085 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
30086 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacPasswordChange (ativo)"
30087
30088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
30089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242
30090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
30091 #, c-format
30092 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
30093 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacResetPassword (desativo)"
30094
30095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
30096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
30097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
30098 #, c-format
30099 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
30100 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacResetPassword (ativo)"
30101
30102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
30103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
30104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
30105 #, fuzzy, c-format
30106 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
30107 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacResetPassword (ativo)"
30108
30109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
30110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
30111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
30112 #, fuzzy, c-format
30113 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
30114 msgstr "Seguir a preferência de sistema OpacResetPassword (ativo)"
30115
30116 #. SCRIPT
30117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30118 msgid "Following required fields are missing:"
30119 msgstr "Os seguintes campos obrigatórios não estão preenchidos:"
30120
30121 #. SCRIPT
30122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30123 msgid "Following required subfields are missing:"
30124 msgstr "Os seguintes subcampos obrigatórios não estão preenchidos:"
30125
30126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
30127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
30128 #, c-format
30129 msgid "Font Awesome"
30130 msgstr "Font Awesome"
30131
30132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
30133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
30134 #, c-format
30135 msgid "Font Face Observer"
30136 msgstr "Font Face Observer"
30137
30138 #. SCRIPT
30139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30140 msgid "Font Sizes"
30141 msgstr "Tamanhos da Fonte"
30142
30143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
30144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136
30145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
30146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
30147 #, c-format
30148 msgid "Font size: "
30149 msgstr "Tamanho da letra: "
30150
30151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
30152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
30153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
30154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
30155 #, c-format
30156 msgid "Font: "
30157 msgstr "Tipo de letra: "
30158
30159 #. SCRIPT
30160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30161 msgid "Fonts"
30162 msgstr "Fontes"
30163
30164 #. SCRIPT
30165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30166 msgid "Food and Drink"
30167 msgstr "Comida e Bebida"
30168
30169 #. SCRIPT
30170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30171 msgid "Footer"
30172 msgstr "Rodapé"
30173
30174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30175 #, c-format
30176 msgid "For all collection codes: "
30177 msgstr "Para todos códigos de coleção: "
30178
30179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30180 #, c-format
30181 msgid "For all item types: "
30182 msgstr "Para todos os tipos de documento: "
30183
30184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
30185 #, c-format
30186 msgid ""
30187 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
30188 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
30189 msgstr ""
30190 "Para as exportações de cestos pode usar informação das seguintes tabelas: "
30191 "biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets e aqbasket."
30192
30193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
30194 #, fuzzy, c-format
30195 msgid ""
30196 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
30197 "syntax to generate the CSV file."
30198 msgstr "Para exportar as encomendas em atraso deve "
30199
30200 #. SCRIPT
30201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
30202 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
30203 msgstr ""
30204 "Para catálogos de grande dimensão pode resultar num comportamento inesperado"
30205
30206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
30207 #, c-format
30208 msgid ""
30209 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
30210 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
30211 msgstr ""
30212 "Para as reclamações de números em atraso pode usar as seguintes tabelas: "
30213 "serial, subscription, biblio, biblioitems e aqbookseller."
30214
30215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
30216 #, c-format
30217 msgid "For the selected operations: "
30218 msgstr "Para as operações seleccionadas: "
30219
30220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
30221 #, c-format
30222 msgid ""
30223 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
30224 "patron's category. "
30225 msgstr ""
30226 "Para esta biblioteca, é possível editar as regras de empréstimo para os tipo "
30227 "de documento, independentemente da categoria de leitor. "
30228
30229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
30230 #, c-format
30231 msgid ""
30232 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
30233 "of a given category can make, regardless of the item type. "
30234 msgstr ""
30235 "Para esta biblioteca, pode especificar o número máximo de empréstimos que um "
30236 "leitor de uma categoria pode efectuar, independentemente do tipo de "
30237 "documento. "
30238
30239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
30240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
30241 #, c-format
30242 msgid "Force"
30243 msgstr "Forçar"
30244
30245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
30246 #, c-format
30247 msgid "Force checkout if a limitation exists "
30248 msgstr "Forçar empréstimo quando existe uma limitação "
30249
30250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
30251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
30252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
30253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
30254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
30255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
30256 #, c-format
30257 msgid "Forever"
30258 msgstr "Sempre"
30259
30260 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
30261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
30262 #, c-format
30263 msgid "Forget %s"
30264 msgstr "Esquecer %s"
30265
30266 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
30267 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
30268 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
30269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
30270 #, c-format
30271 msgid "Forget %s %s (%s)"
30272 msgstr "Esquecer %s %s (%s)"
30273
30274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:853
30275 #, c-format
30276 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
30277 msgstr "Perdoar multas para reservas expiradas manualmente"
30278
30279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
30280 #, c-format
30281 msgid "Forgive fines on return:"
30282 msgstr "Perdoar multas na devolução:"
30283
30284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
30285 #, c-format
30286 msgid "Forgive overdue charges"
30287 msgstr "Perdoar multas dos atrasos"
30288
30289 #. For the first occurrence,
30290 #. SCRIPT
30291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
30292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
30293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
30294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
30295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
30296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
30297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
30298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
30299 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
30300 msgstr "Formulário não submetido devido ao(s) seguinte(s) problema(s)"
30301
30302 #. SCRIPT
30303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30304 msgid "Format"
30305 msgstr "Formatar"
30306
30307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
30308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
30309 #, c-format
30310 msgid "Format:"
30311 msgstr "Formato:"
30312
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
30314 #, c-format
30315 msgid "Format: "
30316 msgstr "Formato: "
30317
30318 #. SCRIPT
30319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30320 msgid "Formats"
30321 msgstr "Formatos"
30322
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
30324 #, c-format
30325 msgid "Formatting"
30326 msgstr "Formatação"
30327
30328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
30329 #, c-format
30330 msgid "Formatting:"
30331 msgstr "Formatação:"
30332
30333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
30334 #, c-format
30335 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30336 msgstr "Foundations Bible College &amp; Seminary, EUA"
30337
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
30339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
30341 #, c-format
30342 msgid "Framework code"
30343 msgstr "Código de modelo"
30344
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
30347 #, c-format
30348 msgid "Framework code: "
30349 msgstr "Código de modelo: "
30350
30351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
30353 #, c-format
30354 msgid "Framework description"
30355 msgstr "Descrição de modelo"
30356
30357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30358 #, fuzzy, c-format
30359 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
30360 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
30361
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
30363 #, c-format
30364 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
30365 msgstr "Francês (Francês) "
30366
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
30368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
30369 #, c-format
30370 msgid "Free"
30371 msgstr "Livre"
30372
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:450
30374 #, c-format
30375 msgid "French terms of relations"
30376 msgstr "Termos para as relações"
30377
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
30380 #, c-format
30381 msgid "Frequencies"
30382 msgstr "Periodicidade"
30383
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
30385 #, fuzzy, c-format
30386 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
30387 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
30388
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
30390 #, c-format
30391 msgid ""
30392 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
30393 "housebound tab in the patron account in staff."
30394 msgstr ""
30395 "Frequências usadas pelo módulo de empréstimos caseiros. São mostradas no "
30396 "separador na conta do leitor no interface dos técnicos."
30397
30398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
30399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
30400 #, c-format
30401 msgid "Frequency"
30402 msgstr "Periodicidade"
30403
30404 #. SCRIPT
30405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
30406 msgid "Frequency is not defined"
30407 msgstr "Frequência não está definida"
30408
30409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
30410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
30413 #, c-format
30414 msgid "Frequency:"
30415 msgstr "Periodicidade:"
30416
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
30419 #, c-format
30420 msgid "Frequency: "
30421 msgstr "Periodicidade: "
30422
30423 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
30424 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
30425 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
30426 #. %4$s:  END 
30427 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
30428 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
30429 #. %7$s:  END 
30430 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
30431 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
30432 #. %10$s:  END 
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
30434 #, c-format
30435 msgid ""
30436 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
30437 "months: %s%s "
30438 msgstr ""
30439 "Frequência: %s | %sNúmero de fascículos: %s%s %sNúmero de semanas: %s%s "
30440 "%sNúmero de meses: %s%s "
30441
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
30444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
30445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
30446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
30447 #, c-format
30448 msgid "Friday"
30449 msgstr "Sexta-feira"
30450
30451 #. SCRIPT
30452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
30453 msgid "Fridays"
30454 msgstr "Sextas-feiras"
30455
30456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:181
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
30458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
30460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
30465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
30467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
30469 #, c-format
30470 msgid "From"
30471 msgstr "De"
30472
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
30477 #, c-format
30478 msgid "From "
30479 msgstr "De "
30480
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:82
30482 #, fuzzy, c-format
30483 msgid "From / To"
30484 msgstr "De \\ Para"
30485
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
30487 #, c-format
30488 msgid "From \\ To"
30489 msgstr "De \\ Para"
30490
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
30492 #, c-format
30493 msgid "From a new (empty) record"
30494 msgstr "A partir de um registo novo (vazio)"
30495
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
30497 #, c-format
30498 msgid "From a new file"
30499 msgstr "A partir de um novo ficheiro"
30500
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
30502 #, c-format
30503 msgid "From a staged file"
30504 msgstr "A partir de um ficheiro"
30505
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
30507 #, c-format
30508 msgid "From a subscription"
30509 msgstr "De uma assinatura"
30510
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
30512 #, c-format
30513 msgid "From a suggestion"
30514 msgstr "A partir de uma sugestão"
30515
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
30517 #, c-format
30518 msgid "From an existing record: "
30519 msgstr "A partir de um registo existente: "
30520
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
30522 #, c-format
30523 msgid "From an external source"
30524 msgstr "A partir de uma fonte externa"
30525
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
30527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
30528 #, c-format
30529 msgid "From any library"
30530 msgstr "De qualquer biblioteca"
30531
30532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
30533 #, c-format
30534 msgid "From any library:"
30535 msgstr "De qualquer biblioteca:"
30536
30537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
30538 #, c-format
30539 msgid "From authid: "
30540 msgstr "A partir do identificador de autoridade: "
30541
30542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
30543 #, c-format
30544 msgid "From biblionumber: "
30545 msgstr "A partir do número de registo: "
30546
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
30548 #, c-format
30549 msgid "From call number:"
30550 msgstr "A partir da cota:"
30551
30552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
30554 #, c-format
30555 msgid "From date:"
30556 msgstr "Da data:"
30557
30558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
30559 #, c-format
30560 msgid "From existing orders (copy)"
30561 msgstr "A partir de encomendas existentes (cópia)"
30562
30563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:941
30564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
30565 #, c-format
30566 msgid "From home library"
30567 msgstr "Da biblioteca principal"
30568
30569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
30570 #, c-format
30571 msgid "From home library:"
30572 msgstr "Da biblioteca principal:"
30573
30574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
30575 #, c-format
30576 msgid "From item call number: "
30577 msgstr "A partir da cota: "
30578
30579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939
30580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:985
30581 #, c-format
30582 msgid "From local hold group"
30583 msgstr ""
30584
30585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
30586 #, fuzzy, c-format
30587 msgid "From local hold group:"
30588 msgstr "A partir da cota:"
30589
30590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30591 #, c-format
30592 msgid "From titles with highest hold ratios"
30593 msgstr "A partir de títulos com rácios de reserva elevados"
30594
30595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
30596 #, c-format
30597 msgid "From vendor: "
30598 msgstr "Do fornecedor: "
30599
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
30601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
30602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:206
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
30605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
30606 #, c-format
30607 msgid "From:"
30608 msgstr "De:"
30609
30610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:162
30611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
30612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
30613 #, c-format
30614 msgid "From: "
30615 msgstr "De: "
30616
30617 #. INPUT type=checkbox
30618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:102
30619 #, fuzzy
30620 msgid "From: %s, To: %s"
30621 msgstr "Período: %s a %s"
30622
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
30624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
30625 #, c-format
30626 msgid "Front "
30627 msgstr "Frente "
30628
30629 #. SCRIPT
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30631 msgid "Fullscreen"
30632 msgstr "Ecrã completo"
30633
30634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:448
30635 #, c-format
30636 msgid ""
30637 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30638 "(French)"
30639 msgstr ""
30640 "Códigos de função (autor, editor, colaborador, etc.) usados nos subcampos "
30641 "7XX $4 do UNIMARC"
30642
30643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
30644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
30645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163
30646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
30647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
30648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
30649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
30650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
30651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
30653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
30654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
30655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:226
30656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
30657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
30659 #, c-format
30660 msgid "Fund"
30661 msgstr "Fundo"
30662
30663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
30664 #, fuzzy, c-format
30665 msgid "Fund ID"
30666 msgstr "Fundo: "
30667
30668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:418
30669 #, c-format
30670 msgid "Fund amount:"
30671 msgstr "Montante do fundo:"
30672
30673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
30674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
30676 #, c-format
30677 msgid "Fund code"
30678 msgstr "Código do fundo"
30679
30680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
30682 #, c-format
30683 msgid "Fund code: "
30684 msgstr "Código do fundo: "
30685
30686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
30687 #, c-format
30688 msgid "Fund filters"
30689 msgstr "Filtros do fundo"
30690
30691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
30692 #, c-format
30693 msgid "Fund list of budget "
30694 msgstr "Lista de fundos do orçamento "
30695
30696 #. TD
30697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
30698 msgid "Fund locked"
30699 msgstr "Fundo bloqueado"
30700
30701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
30702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
30703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
30704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
30705 #, c-format
30706 msgid "Fund name"
30707 msgstr "Nome do fundo"
30708
30709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
30710 #, c-format
30711 msgid "Fund name: "
30712 msgstr "Nome do fundo: "
30713
30714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
30715 #, c-format
30716 msgid "Fund parent: "
30717 msgstr "Parente do fundo: "
30718
30719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
30720 #, c-format
30721 msgid "Fund remaining"
30722 msgstr "Fundo restante"
30723
30724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
30725 #, c-format
30726 msgid "Fund total"
30727 msgstr "Total do fundo"
30728
30729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
30731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
30732 #, c-format
30733 msgid "Fund:"
30734 msgstr "Fundo:"
30735
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
30737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
30738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
30739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:299
30742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
30743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
30744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
30745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
30746 #, c-format
30747 msgid "Fund: "
30748 msgstr "Fundo: "
30749
30750 #. For the first occurrence,
30751 #. %1$s:  fund_code | html 
30752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
30753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
30754 #, c-format
30755 msgid "Fund: %s"
30756 msgstr "Fundo: %s"
30757
30758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:201
30759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
30760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
30762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
30763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
30764 #, c-format
30765 msgid "Funds"
30766 msgstr "Fundos"
30767
30768 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
30770 #, fuzzy, c-format
30771 msgid "Funds for '%s' "
30772 msgstr "%s para '%s'%s"
30773
30774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
30775 #, c-format
30776 msgid "GPL License"
30777 msgstr "Licença GPL"
30778
30779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
30780 #, fuzzy, c-format
30781 msgid "GPL v3 license"
30782 msgstr "Licença GPL"
30783
30784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
30785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
30786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
30787 #, c-format
30788 msgid "GST"
30789 msgstr "GST"
30790
30791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
30792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:634
30793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
30794 #, c-format
30795 msgid "GST %%"
30796 msgstr "GST %%"
30797
30798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
30799 #, c-format
30800 msgid "GST:"
30801 msgstr "GST:"
30802
30803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
30804 #, c-format
30805 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30806 msgstr "Galego (Galícia) Ignacio Javier"
30807
30808 #. SCRIPT
30809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30810 msgid "Gamma"
30811 msgstr "Gama"
30812
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
30814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
30815 #, c-format
30816 msgid "Gap between columns:"
30817 msgstr "Espaço entre colunas:"
30818
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
30820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
30821 #, c-format
30822 msgid "Gap between rows:"
30823 msgstr "Espaço entre linhas:"
30824
30825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
30826 #, c-format
30827 msgid "Geauga County Public Library"
30828 msgstr "Geauga County Public Library"
30829
30830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
30831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:187
30832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
30833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
30834 #, c-format
30835 msgid "Gender"
30836 msgstr "Sexo"
30837
30838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
30839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
30841 #, c-format
30842 msgid "Gender:"
30843 msgstr "Sexo:"
30844
30845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
30846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30847 #, c-format
30848 msgid "General"
30849 msgstr "Geral"
30850
30851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
30852 #, c-format
30853 msgid ""
30854 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30855 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30856 msgstr ""
30857 "Aquisições: designador do estado de aquisição :: Este elemento de dados "
30858 "especifica o estado de aquisição da unidade no momento do relatório de "
30859 "investimentos."
30860
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
30862 #, c-format
30863 msgid "General holdings: completeness designator"
30864 msgstr "Aquisições: designador de completude"
30865
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
30867 #, c-format
30868 msgid ""
30869 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30870 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30871 msgstr ""
30872 "Aquisições: designador de retenção :: Este elemento de dados especifica a "
30873 "política de retenção para a unidade no momento do relatório de investimentos."
30874
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
30876 #, c-format
30877 msgid "General holdings: type of unit designator"
30878 msgstr "Aquisições: designador do tipo de unidade"
30879
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
30881 #, c-format
30882 msgid "General settings"
30883 msgstr "Configurações gerais"
30884
30885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
30886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
30887 #, c-format
30888 msgid "Generate EDIFACT order"
30889 msgstr "Gerar encomenda EDIFACT"
30890
30891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
30892 #, c-format
30893 msgid "Generate a new client id/key pair"
30894 msgstr "Gerar novo ID de cliente/chave"
30895
30896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
30897 #, c-format
30898 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30899 msgstr "Gerar novo ID de cliente/palavra-passe"
30900
30901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
30902 #, c-format
30903 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30904 msgstr "Gerar uma excepção para este feriado."
30905
30906 #. INPUT type=submit name=discharge
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
30908 msgid "Generate discharge"
30909 msgstr "Gerar quitação"
30910
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
30912 #, c-format
30913 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30914 msgstr "Gerar uma excepção para este feriado."
30915
30916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:42
30917 #, c-format
30918 msgid "Generate new client id/secret pair"
30919 msgstr "Gerar novo ID de cliente/palavra-passe"
30920
30921 #. INPUT type=button
30922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
30923 msgid "Generate next"
30924 msgstr "Gerar próximo"
30925
30926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
30927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
30928 #, c-format
30929 msgid "Geolocation: "
30930 msgstr "Localização geográfica: "
30931
30932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
30933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
30934 #, c-format
30935 msgid "Gestion des index MACLES"
30936 msgstr "Gestão dos índices MACLES"
30937
30938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156
30939 #, c-format
30940 msgid "Get Firefox add-on"
30941 msgstr "Obter add-on para Firefox"
30942
30943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:155
30944 #, c-format
30945 msgid "Get desktop application"
30946 msgstr "Obter aplicação desktop"
30947
30948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30949 #, c-format
30950 msgid "Get help on current subfield"
30951 msgstr "Obter ajuda do subcampo"
30952
30953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
30954 #, c-format
30955 msgid "Get it!"
30956 msgstr "Obtenha!"
30957
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
30959 #, c-format
30960 msgid "Global system preferences"
30961 msgstr "Preferências do sistema"
30962
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
30964 #, c-format
30965 msgid "Glyphicons Free"
30966 msgstr "Glyphicons Free"
30967
30968 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
30969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
30970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
30971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
30972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
30973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:179
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
30975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1007
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1040
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
30978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1193
30979 msgid "Go"
30980 msgstr "Validar"
30981
30982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
30983 #, fuzzy, c-format
30984 msgid "Go back to vendor page"
30985 msgstr "Mostrar cestos do fornecedor %s"
30986
30987 #. IMG
30988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
30989 msgid "Go bottom"
30990 msgstr "Descer"
30991
30992 #. IMG
30993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
30994 msgid "Go down"
30995 msgstr "Subir"
30996
30997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
30998 #, c-format
30999 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
31000 msgstr "Ir para os mapeamentos MARC"
31001
31002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
31003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
31004 #, c-format
31005 msgid "Go to advanced search"
31006 msgstr "Ir para a pesquisa avançada"
31007
31008 #. A
31009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
31010 msgid "Go to item details"
31011 msgstr "Ir para os detalhes do exemplar"
31012
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
31014 #, c-format
31015 msgid "Go to item search"
31016 msgstr "Ir para a pesquisa de exemplar"
31017
31018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
31019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
31020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
31021 #, c-format
31022 msgid "Go to page : "
31023 msgstr "Ir para a página : "
31024
31025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:334
31026 #, c-format
31027 msgid "Go to receipt page"
31028 msgstr "Ir para a página de recibos"
31029
31030 #. A
31031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
31032 msgid "Go to record detail page"
31033 msgstr "Ir para a página de detalhes"
31034
31035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
31036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
31037 #, fuzzy, c-format
31038 msgid "Go to the "
31039 msgstr "Ir para a página : "
31040
31041 #. IMG
31042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
31043 msgid "Go top"
31044 msgstr "Ir para o topo"
31045
31046 #. IMG
31047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
31048 msgid "Go up"
31049 msgstr "Subir"
31050
31051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
31052 #, c-format
31053 msgid "Goethe-Institut, Germany"
31054 msgstr "Goethe-Institut, Alemanha"
31055
31056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
31057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
31058 #, c-format
31059 msgid "Gone no address"
31060 msgstr "Perdido sem endereço"
31061
31062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
31063 #, c-format
31064 msgid "Gone no address flag"
31065 msgstr "Perdido sem endereço"
31066
31067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
31068 #, c-format
31069 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
31070 msgstr "Gothenburg University Library, Suécia"
31071
31072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
31073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
31074 #, c-format
31075 msgid "Government"
31076 msgstr "Governamental"
31077
31078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
31080 #, c-format
31081 msgid "Grace period:"
31082 msgstr "Dias antes de reclamar:"
31083
31084 #. SCRIPT
31085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31086 msgid "Gray"
31087 msgstr "Cinzento"
31088
31089 #. SCRIPT
31090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31091 msgid "Green"
31092 msgstr "Verde"
31093
31094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
31095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
31096 #, c-format
31097 msgid "Group"
31098 msgstr "Grupo"
31099
31100 #. INPUT type=text name=group
31101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2201
31102 msgid "Group code"
31103 msgstr "Código de grupo"
31104
31105 #. INPUT type=text name=groupdesc
31106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2202
31107 msgid "Group name"
31108 msgstr "Nome do grupo"
31109
31110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
31111 #, c-format
31112 msgid "Group(s):"
31113 msgstr "Grupo(s):"
31114
31115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
31116 #, c-format
31117 msgid "Group:"
31118 msgstr "Grupo:"
31119
31120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
31121 #, c-format
31122 msgid "Group: "
31123 msgstr "Grupo: "
31124
31125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:297
31126 #, c-format
31127 msgid "Groups of libraries: "
31128 msgstr "Grupos de bibliotecas: "
31129
31130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
31131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
31132 #, c-format
31133 msgid "Guarantees:"
31134 msgstr "Garantias:"
31135
31136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
31137 #, fuzzy, c-format
31138 msgid "Guarantor ID"
31139 msgstr "Fiador:"
31140
31141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
31142 #, fuzzy, c-format
31143 msgid "Guarantor can view checkouts"
31144 msgstr "Contagem de empréstimos"
31145
31146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
31147 #, c-format
31148 msgid "Guarantor firstname"
31149 msgstr "Primeiro nome do fiador"
31150
31151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
31152 #, fuzzy, c-format
31153 msgid "Guarantor relationship"
31154 msgstr "Informação do fiador"
31155
31156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
31157 #, c-format
31158 msgid "Guarantor surname"
31159 msgstr "Apelido do fiador"
31160
31161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
31162 #, fuzzy, c-format
31163 msgid "Guarantor title"
31164 msgstr "Fiador:"
31165
31166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
31167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
31168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
31169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
31170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
31171 #, c-format
31172 msgid "Guarantor:"
31173 msgstr "Fiador:"
31174
31175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
31176 #, c-format
31177 msgid "Guarantors:"
31178 msgstr "Fiadores:"
31179
31180 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
31181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
31182 #, c-format
31183 msgid "Guide box:"
31184 msgstr "Caixas modelo:"
31185
31186 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
31187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
31188 #, c-format
31189 msgid "Guide grid:"
31190 msgstr "Caixas modelo:"
31191
31192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
31193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
31194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
31195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
31196 #, c-format
31197 msgid "Guided reports"
31198 msgstr "Relatórios guiados"
31199
31200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
31201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
31202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
31203 #, c-format
31204 msgid "Guided reports wizard"
31205 msgstr "Assistente de relatórios guiados"
31206
31207 #. SCRIPT
31208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31209 msgid "H Align"
31210 msgstr "Alinhamento H"
31211
31212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
31213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
31214 #, c-format
31215 msgid "HC Sticky"
31216 msgstr "HC Sticky"
31217
31218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
31219 #, c-format
31220 msgid "HTML"
31221 msgstr "HTML"
31222
31223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
31224 #, c-format
31225 msgid "HTML message:"
31226 msgstr "Mensagem HTML:"
31227
31228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31229 #, c-format
31230 msgid "Halland County Library, Sweden"
31231 msgstr "Halland County Library, Suécia"
31232
31233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
31234 #, c-format
31235 msgid "Handbooks"
31236 msgstr "Manuais"
31237
31238 #. SCRIPT
31239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31240 msgid "Handy Shortcuts"
31241 msgstr "Atalhos úteis"
31242
31243 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
31244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
31245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
31246 #, c-format
31247 msgid "Hard due date"
31248 msgstr "Data de devolução"
31249
31250 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
31251 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
31252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
31253 #, c-format
31254 msgid "Hard due date %s:"
31255 msgstr "Data de devolução a definir %s:"
31256
31257 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
31258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
31259 #, c-format
31260 msgid "Hard due date: "
31261 msgstr "Data de devolução a definir: "
31262
31263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
31264 #, c-format
31265 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
31266 msgstr "Harrison Carmel Public Library, EUA"
31267
31268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:198
31269 #, c-format
31270 msgid "Hashvalue"
31271 msgstr "Identificador"
31272
31273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
31274 #, c-format
31275 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31276 msgstr "Hauraki District Libraries, Nova Zelândia"
31277
31278 #. SCRIPT
31279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31280 msgid "Header"
31281 msgstr "Cabeçalho"
31282
31283 #. SCRIPT
31284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31285 msgid "Header 1"
31286 msgstr "Cabeçalho 1"
31287
31288 #. SCRIPT
31289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31290 msgid "Header 2"
31291 msgstr "Cabeçalho 2"
31292
31293 #. SCRIPT
31294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31295 msgid "Header 3"
31296 msgstr "Cabeçalho 3"
31297
31298 #. SCRIPT
31299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31300 msgid "Header 4"
31301 msgstr "Cabeçalho 4"
31302
31303 #. SCRIPT
31304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31305 msgid "Header 5"
31306 msgstr "Cabeçalho 5"
31307
31308 #. SCRIPT
31309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31310 msgid "Header 6"
31311 msgstr "Cabeçalho 6"
31312
31313 #. SCRIPT
31314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31315 msgid "Header cell"
31316 msgstr "Célula de cabeçalho"
31317
31318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
31319 #, c-format
31320 msgid "Header row could not be parsed"
31321 msgstr "Linha de cabeçalho não consegue ser lida"
31322
31323 #. SCRIPT
31324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31325 msgid "Headers"
31326 msgstr "Cabeçalhos"
31327
31328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
31329 #, c-format
31330 msgid "Heading"
31331 msgstr "Cabeçalho"
31332
31333 #. SCRIPT
31334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31335 msgid "Heading 1"
31336 msgstr "Cabeçalho 1"
31337
31338 #. SCRIPT
31339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31340 msgid "Heading 2"
31341 msgstr "Cabeçalho 2"
31342
31343 #. SCRIPT
31344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31345 msgid "Heading 3"
31346 msgstr "Cabeçalho 3"
31347
31348 #. SCRIPT
31349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31350 msgid "Heading 4"
31351 msgstr "Cabeçalho 4"
31352
31353 #. SCRIPT
31354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31355 msgid "Heading 5"
31356 msgstr "Cabeçalho 5"
31357
31358 #. SCRIPT
31359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31360 msgid "Heading 6"
31361 msgstr "Cabeçalho 6"
31362
31363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
31364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
31365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
31366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
31367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
31368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
31369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
31370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
31371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
31372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
31373 #, c-format
31374 msgid "Heading A-Z"
31375 msgstr "Entradas A-Z"
31376
31377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
31378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
31379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
31380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
31381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
31382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
31383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
31384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
31385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
31386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
31387 #, c-format
31388 msgid "Heading Z-A"
31389 msgstr "Entradas Z-A"
31390
31391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
31392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
31393 #, fuzzy, c-format
31394 msgid "Heading type"
31395 msgstr "Cabeçalho 1"
31396
31397 #. SCRIPT
31398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31399 msgid "Headings"
31400 msgstr "Cabeçalhos"
31401
31402 #. SCRIPT
31403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31404 msgid "Height"
31405 msgstr "Altura"
31406
31407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
31408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
31409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31410 #, c-format
31411 msgid "Help"
31412 msgstr "Ajuda"
31413
31414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
31415 #, c-format
31416 msgid "Help input"
31417 msgstr "Saída de ajuda"
31418
31419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
31420 #, c-format
31421 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
31422 msgstr ""
31423 "Aqui se encontra o seu carrinho, enviado a partir do nosso catálogo online."
31424
31425 #. %1$s:  shelfname | $raw 
31426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
31427 #, c-format
31428 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
31429 msgstr ""
31430 "Aqui se encontra a sua lista %s, enviado a partir do nosso catálogo online."
31431
31432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
31433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
31434 #, c-format
31435 msgid "Hi,"
31436 msgstr "Olá,"
31437
31438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
31439 #, c-format
31440 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
31441 msgstr "Olá, você está a olhar para o resultado da execução do plugin EXAMPLE."
31442
31443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
31444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
31445 #, c-format
31446 msgid "Hidden by default"
31447 msgstr "Escondida por omissão"
31448
31449 #. SCRIPT
31450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31451 msgid "Hide MARC"
31452 msgstr "Esconder MARC"
31453
31454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
31455 #, c-format
31456 msgid "Hide SQL code"
31457 msgstr "Esconder código SQL"
31458
31459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
31460 #, c-format
31461 msgid "Hide advanced pattern"
31462 msgstr "Esconder previsão detalhada"
31463
31464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
31465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166
31466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
31467 #, c-format
31468 msgid "Hide all"
31469 msgstr "Esconder todos"
31470
31471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
31472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
31473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
31474 #, c-format
31475 msgid "Hide all columns"
31476 msgstr "Esconder todas as colunas"
31477
31478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
31479 #, c-format
31480 msgid "Hide already received orders"
31481 msgstr "Esconder encomendas recebidas"
31482
31483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
31484 #, c-format
31485 msgid "Hide chart"
31486 msgstr "Esconder gráfico"
31487
31488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
31489 #, fuzzy, c-format
31490 msgid "Hide closed"
31491 msgstr "fechado"
31492
31493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
31494 #, c-format
31495 msgid "Hide default value fields"
31496 msgstr "Esconder os campos por omissão"
31497
31498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
31499 #, c-format
31500 msgid "Hide details"
31501 msgstr "Esconder os detalhes"
31502
31503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
31504 #, c-format
31505 msgid "Hide in OPAC"
31506 msgstr "Esconder no OPAC"
31507
31508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
31509 #, c-format
31510 msgid "Hide in OPAC: "
31511 msgstr "Esconder no OPAC: "
31512
31513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
31514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
31515 #, c-format
31516 msgid "Hide inactive budgets"
31517 msgstr "Esconder orçamentos inativos"
31518
31519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
31520 #, fuzzy, c-format
31521 msgid "Hide new"
31522 msgstr "Fechar a janela"
31523
31524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
31525 #, c-format
31526 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
31527 msgstr ""
31528 "Esconder a informação dos leitores para os bibliotecários de fora deste "
31529 "grupo."
31530
31531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
31532 #, c-format
31533 msgid "Hide seen"
31534 msgstr "Esconder notas vistas"
31535
31536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
31537 #, fuzzy, c-format
31538 msgid "Hide viewed"
31539 msgstr "Esconder notas vistas"
31540
31541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
31542 #, c-format
31543 msgid "Hide window"
31544 msgstr "Fechar a janela"
31545
31546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
31547 #, c-format
31548 msgid "High demand item. "
31549 msgstr "Exemplar muito requisitado. "
31550
31551 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
31552 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
31553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:207
31554 #, c-format
31555 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31556 msgstr ""
31557 "Exemplar muito requisitado. Período de empréstimo encurtado para %s dias "
31558 "(até %s)."
31559
31560 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
31561 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
31562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
31563 #, c-format
31564 msgid ""
31565 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31566 "anyway?"
31567 msgstr ""
31568 "Exemplar muito requisitado. Período de empréstimo encurtado para %s dias "
31569 "(até %s). Emprestar na mesma?"
31570
31571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
31572 #, c-format
31573 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31574 msgstr "Higher Education Libraries of Massachusetts, EUA"
31575
31576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
31577 #, c-format
31578 msgid "Highlight"
31579 msgstr "Realçar"
31580
31581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
31582 #, c-format
31583 msgid ""
31584 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31585 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31586 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31587 msgstr ""
31588 "Sugestão: pode atualizar manualmente o histórico. Isto serve para o caso de "
31589 "uma assinatura antiga, ou para limpar o histórico existente. Modifique estes "
31590 "campos com cuidado de modo a que possa continuar a recepção automática dos "
31591 "números futuros."
31592
31593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
31594 #, c-format
31595 msgid "Hint:"
31596 msgstr "Sugestão:"
31597
31598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
31599 #, c-format
31600 msgid "Hints"
31601 msgstr "Sugestão"
31602
31603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:275
31604 #, c-format
31605 msgid "History"
31606 msgstr "Histórico"
31607
31608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
31609 #, c-format
31610 msgid "History OPAC note:"
31611 msgstr "Nota pública (histórico):"
31612
31613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
31614 #, c-format
31615 msgid "History end date:"
31616 msgstr "Fim da assinatura (histórico):"
31617
31618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
31619 #, c-format
31620 msgid "History staff note:"
31621 msgstr "Nota não publica (histórico):"
31622
31623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:380
31624 #, c-format
31625 msgid "History start date:"
31626 msgstr "Início da assinatura (histórico):"
31627
31628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
31629 #, c-format
31630 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31631 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Alemanha"
31632
31633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
31634 #, c-format
31635 msgid "Hold"
31636 msgstr "Reserva"
31637
31638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
31639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
31640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:691
31641 #, c-format
31642 msgid "Hold at"
31643 msgstr "Reserva em"
31644
31645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1053
31646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
31647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
31648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
31649 #, c-format
31650 msgid "Hold date"
31651 msgstr "Data de reserva"
31652
31653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169
31654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
31655 #, c-format
31656 msgid "Hold details"
31657 msgstr "Detalhes da reserva"
31658
31659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
31660 #, c-format
31661 msgid "Hold expires on date:"
31662 msgstr "Reserva expira na data:"
31663
31664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
31665 #, c-format
31666 msgid "Hold fee"
31667 msgstr "Taxa de reserva"
31668
31669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
31670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
31671 #, c-format
31672 msgid "Hold fee: "
31673 msgstr "Taxa de reserva: "
31674
31675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
31676 #, c-format
31677 msgid "Hold filled for:"
31678 msgstr "Reserva para:"
31679
31680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488
31681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
31682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653
31683 #, c-format
31684 msgid "Hold for:"
31685 msgstr "Reserva para:"
31686
31687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
31688 #, c-format
31689 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31690 msgstr "Reserva encontrada (documento já à espera): "
31691
31692 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
31693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
31694 #, c-format
31695 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31696 msgstr "Reserva encontrada para (%s), transferência necessária"
31697
31698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:637
31699 #, c-format
31700 msgid "Hold found: "
31701 msgstr "Reserva encontrada: "
31702
31703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
31704 #, c-format
31705 msgid "Hold must be record level "
31706 msgstr "Reserva ao nível do registo "
31707
31708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
31709 #, c-format
31710 msgid "Hold next available item "
31711 msgstr "Reserva no próximo exemplar disponível "
31712
31713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
31714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:921
31715 #, c-format
31716 msgid "Hold pickup library match"
31717 msgstr "Biblioteca de levantamento"
31718
31719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
31720 #, c-format
31721 msgid "Hold placed by : "
31722 msgstr "Reserva feita por : "
31723
31724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
31725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
31726 #, c-format
31727 msgid "Hold policy"
31728 msgstr "Políticas de reserva"
31729
31730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
31731 #, c-format
31732 msgid "Hold ratio"
31733 msgstr "Rácio de reserva"
31734
31735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
31736 #, fuzzy, c-format
31737 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31738 msgstr ", maior ou igual a 1"
31739
31740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:85
31741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
31742 #, c-format
31743 msgid "Hold ratios"
31744 msgstr "Rácios da reserva"
31745
31746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:34
31747 #, fuzzy, c-format
31748 msgid "Hold ratios "
31749 msgstr "Rácios da reserva"
31750
31751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31752 #, fuzzy, c-format
31753 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31754 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Rácios de reserva"
31755
31756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
31757 #, c-format
31758 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31759 msgstr "Rácio de reservas para o cálculo dos exemplares necessários"
31760
31761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
31762 #, c-format
31763 msgid "Hold starts on date:"
31764 msgstr "Reserva começa na data:"
31765
31766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
31767 #, c-format
31768 msgid "Hold status "
31769 msgstr "Estado da reserva "
31770
31771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31772 #, fuzzy, c-format
31773 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31774 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Rácios de reserva"
31775
31776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
31777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
31778 #, c-format
31779 msgid "Holding libraries"
31780 msgstr "Bibliotecas"
31781
31782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
31783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
31786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
31787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
31788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:277
31789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
31790 #, c-format
31791 msgid "Holding library"
31792 msgstr "Biblioteca"
31793
31794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:162
31795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:99
31796 #, c-format
31797 msgid "Holding library:"
31798 msgstr "Biblioteca de empréstimo:"
31799
31800 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
31802 #, c-format
31803 msgid "Holdings (%s)"
31804 msgstr "Exemplares (%s)"
31805
31806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:623
31807 #, c-format
31808 msgid "Holdings:"
31809 msgstr "Exemplares:"
31810
31811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
31812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
31813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
31814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
31815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
31816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:110
31817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
31818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
31819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
31820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
31821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
31822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
31823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
31824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31825 #, c-format
31826 msgid "Holds"
31827 msgstr "Reservas"
31828
31829 #. For the first occurrence,
31830 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
31831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
31832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
31833 #, c-format
31834 msgid "Holds (%s)"
31835 msgstr "Reservas (%s)"
31836
31837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
31838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
31839 #, c-format
31840 msgid "Holds allowed (daily)"
31841 msgstr "Reservas permitidas (diárias)"
31842
31843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31844 #, fuzzy, c-format
31845 msgid "Holds allowed (daily): "
31846 msgstr "Reservas permitidas (diárias)"
31847
31848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
31849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
31850 #, c-format
31851 msgid "Holds allowed (total)"
31852 msgstr "Reservas permitidas (total)"
31853
31854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
31855 #, fuzzy, c-format
31856 msgid "Holds allowed (total): "
31857 msgstr "Reservas permitidas (total)"
31858
31859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
31860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
31861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
31862 #, c-format
31863 msgid "Holds awaiting pickup"
31864 msgstr "Reservas por levantar"
31865
31866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
31867 #, fuzzy, c-format
31868 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31869 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Rácios de reserva"
31870
31871 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
31872 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
31873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
31874 #, c-format
31875 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
31876 msgstr "Reservas por levantar para a biblioteca em: %s %s "
31877
31878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
31879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
31880 #, c-format
31881 msgid "Holds history"
31882 msgstr "Histórico de reservas"
31883
31884 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31886 #, c-format
31887 msgid "Holds history for %s"
31888 msgstr "Histórico de reservas para %s"
31889
31890 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
31892 #, fuzzy, c-format
31893 msgid "Holds history for %s "
31894 msgstr "Histórico de reservas para %s"
31895
31896 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
31897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
31898 #, c-format
31899 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31900 msgstr "Reservas por levantar por mais de %s dias."
31901
31902 #. A
31903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
31904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
31905 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
31906 msgstr "Reservas para este exemplar: %s / Total de reservas no registo: %s"
31907
31908 #. A
31909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
31910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
31911 msgid "Holds on this record: %s"
31912 msgstr "Reserves para este registo: %s"
31913
31914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
31915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
31916 #, c-format
31917 msgid "Holds per record (count)"
31918 msgstr "Reservas permitidas por registo (soma)"
31919
31920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
31921 #, fuzzy, c-format
31922 msgid "Holds per record (count): "
31923 msgstr "Reservas permitidas por registo (soma)"
31924
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:76
31926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
31928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
31929 #, c-format
31930 msgid "Holds queue"
31931 msgstr "Fila de espera"
31932
31933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
31934 #, fuzzy, c-format
31935 msgid "Holds queue "
31936 msgstr "Fila de espera"
31937
31938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31939 #, fuzzy, c-format
31940 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31941 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Rácios de reserva"
31942
31943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
31944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
31945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
31946 #, c-format
31947 msgid "Holds statistics"
31948 msgstr "Estatísticas de reservas"
31949
31950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
31951 #, fuzzy, c-format
31952 msgid "Holds statistics "
31953 msgstr "Estatísticas de reservas"
31954
31955 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31956 #. %2$s:  END 
31957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31958 #, fuzzy, c-format
31959 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
31960 msgstr ""
31961 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatórios guiados &rsaquo; Dicionário"
31962
31963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:514
31964 #, c-format
31965 msgid "Holds to place (count)"
31966 msgstr "Reservas permitidas (soma)"
31967
31968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:79
31969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
31970 #, c-format
31971 msgid "Holds to pull"
31972 msgstr "Reservas a processar"
31973
31974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
31975 #, fuzzy, c-format
31976 msgid "Holds to pull "
31977 msgstr "Reservas a processar"
31978
31979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31980 #, fuzzy, c-format
31981 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31982 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Rácios de reserva"
31983
31984 #. %1$s:  from | $KohaDates 
31985 #. %2$s:  to | $KohaDates 
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
31987 #, c-format
31988 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
31989 msgstr "Reservas a processar efetuadas entre %s e %s"
31990
31991 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
31993 #, fuzzy, c-format
31994 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
31995 msgstr "Reservas por levantar acima de %s dia(s): %s "
31996
31997 #. %1$s:  waiting_here | html 
31998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
31999 #, fuzzy, c-format
32000 msgid "Holds waiting here (%s)"
32001 msgstr "Reservas a aguardar: %s"
32002
32003 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
32004 #. %2$s:  overcount | html 
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
32006 #, c-format
32007 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
32008 msgstr "Reservas por levantar acima de %s dia(s): %s "
32009
32010 #. %1$s:  reservecount | html 
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
32012 #, c-format
32013 msgid "Holds waiting: %s"
32014 msgstr "Reservas a aguardar: %s"
32015
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
32017 #, c-format
32018 msgid "Holds:"
32019 msgstr "Reservas:"
32020
32021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
32022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
32023 #, c-format
32024 msgid "Holiday exception"
32025 msgstr "Feriado"
32026
32027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
32028 #, c-format
32029 msgid "Holiday only on this day"
32030 msgstr "Feriado apenas neste dia"
32031
32032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
32033 #, c-format
32034 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
32035 msgstr "Feriado repetido no mesmo dia de todas as semanas"
32036
32037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
32038 #, c-format
32039 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
32040 msgstr "Feriado repetido na mesma data anualmente"
32041
32042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
32043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
32044 #, c-format
32045 msgid "Holiday repeating weekly"
32046 msgstr "Feriado repetido semanalmente"
32047
32048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
32050 #, c-format
32051 msgid "Holiday repeating yearly"
32052 msgstr "Feriado repetido anualmente"
32053
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
32055 #, c-format
32056 msgid "Holidays on a range"
32057 msgstr "Feriados num intervalo"
32058
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
32060 #, c-format
32061 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
32062 msgstr "Feriados repetidos anualmente num intervalo"
32063
32064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:18
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
32069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
32070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
32071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
32072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
32076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
32081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
32086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
32087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
32089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
32095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
32096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:16
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
32101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
32102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
32107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:31
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
32112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:23
32113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
32119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
32124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
32126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
32129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:52
32131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
32140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
32146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
32151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
32152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
32154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
32158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
32159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
32164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
32165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:717
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:16
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30
32168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
32170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:63
32173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
32175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
32176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
32177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
32178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:28
32180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
32181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
32182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
32183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
32184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
32185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
32186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:28
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
32188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
32191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:20
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
32196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:13
32198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
32199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
32201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
32202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:20
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
32204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
32205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
32208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
32209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
32213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
32214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
32216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
32217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
32218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
32219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
32221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
32222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:20
32224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
32226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
32227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
32230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
32231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
32232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
32234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
32236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
32237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
32238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
32239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
32241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
32242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
32243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
32246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
32247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
32248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
32252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
32253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
32254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
32255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
32258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
32259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
32260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
32261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
32262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:21
32264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
32266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
32267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
32269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
32270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
32272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
32274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
32275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
32278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:32
32279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
32280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
32281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
32285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
32289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
32290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:89
32291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
32292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
32295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
32296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
32297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
32298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
32299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
32300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
32301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
32305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
32306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:21
32307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
32308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
32310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
32312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
32314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
32315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
32316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18
32317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:31
32318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:36
32321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
32322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
32323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
32325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
32326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
32327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
32328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
32329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
32331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:14
32332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
32333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
32334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:51
32336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
32337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
32338 #, c-format
32339 msgid "Home"
32340 msgstr "Início"
32341
32342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
32343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32344 #, c-format
32345 msgid "Home libraries"
32346 msgstr "Bibliotecas"
32347
32348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
32349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
32350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
32351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
32352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
32354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
32356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870
32359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
32360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
32361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
32364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
32365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:267
32366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
32367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
32369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
32371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
32372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
32374 #, c-format
32375 msgid "Home library"
32376 msgstr "Biblioteca de inscrição"
32377
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
32379 #, c-format
32380 msgid "Home library (branchcode)"
32381 msgstr "Biblioteca (código)"
32382
32383 #. SCRIPT
32384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32385 msgid "Home library unknown."
32386 msgstr "Biblioteca de inscrição desconhecida."
32387
32388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
32389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:136
32390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:88
32391 #, c-format
32392 msgid "Home library:"
32393 msgstr "Biblioteca de inscrição:"
32394
32395 #. For the first occurrence,
32396 #. SCRIPT
32397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
32399 #, c-format
32400 msgid "Home library: %s"
32401 msgstr "Biblioteca de inscrição: %s"
32402
32403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
32404 #, c-format
32405 msgid "Horizontal bar:"
32406 msgstr "Barra horizontal:"
32407
32408 #. SCRIPT
32409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32410 msgid "Horizontal line"
32411 msgstr "Linha horizontal"
32412
32413 #. SCRIPT
32414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32415 msgid "Horizontal space"
32416 msgstr "Espaço horizontal"
32417
32418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
32419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
32420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
32421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
32422 #, c-format
32423 msgid "Horizontal: "
32424 msgstr "Horizontal: "
32425
32426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
32427 #, c-format
32428 msgid "Horowhenua Library Trust"
32429 msgstr "Horowhenua Library Trust"
32430
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
32432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
32433 #, c-format
32434 msgid "Host"
32435 msgstr ""
32436
32437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
32438 #, c-format
32439 msgid "Host records"
32440 msgstr "Registos fonte"
32441
32442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
32443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
32444 #, fuzzy, c-format
32445 msgid "Host: "
32446 msgstr "Perdido: "
32447
32448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
32449 #, c-format
32450 msgid "Hostname/Port"
32451 msgstr "Servidor/Porta"
32452
32453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
32454 #, c-format
32455 msgid "Hostname: "
32456 msgstr "Servidor: "
32457
32458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
32459 #, c-format
32460 msgid "Hotchkiss School, USA"
32461 msgstr "Hotchkiss School, EUA"
32462
32463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
32464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
32465 #, c-format
32466 msgid "Hour"
32467 msgstr "Hora"
32468
32469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452
32470 #, c-format
32471 msgid "Hourly rental charge"
32472 msgstr "Taxa de aluguer à hora"
32473
32474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
32475 #, c-format
32476 msgid "Hourly rental charge:"
32477 msgstr "Taxa de aluguer à hora:"
32478
32479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
32480 #, c-format
32481 msgid "Hourly rental charge: "
32482 msgstr "Taxa de aluguer à hora: "
32483
32484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
32485 #, fuzzy, c-format
32486 msgid "Hourly rentals use calendar: "
32487 msgstr "Taxa de aluguer à hora: "
32488
32489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
32492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
32493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
32494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1251
32495 #, c-format
32496 msgid "Hours"
32497 msgstr "Horas"
32498
32499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
32500 #, c-format
32501 msgid "Housebound"
32502 msgstr "Housebound"
32503
32504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
32505 #, c-format
32506 msgid "Housebound details"
32507 msgstr "Detalhes"
32508
32509 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:41
32511 #, c-format
32512 msgid "Housebound details for %s"
32513 msgstr "Detalhes para %s"
32514
32515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
32517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
32518 #, c-format
32519 msgid "Housebound roles"
32520 msgstr "Regras"
32521
32522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
32523 #, c-format
32524 msgid "How many issues do you want to receive?"
32525 msgstr "Quantos números deseja receber?"
32526
32527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
32528 #, c-format
32529 msgid "How should patrons be deleted?"
32530 msgstr "Como os leitores devem ser eliminados?"
32531
32532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:233
32533 #, c-format
32534 msgid "How to process items: "
32535 msgstr "Como processar os items: "
32536
32537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
32538 #, c-format
32539 msgid "Hrvatski (Croatian)"
32540 msgstr "Hrvatski (Croácia)"
32541
32542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
32543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
32544 #, c-format
32545 msgid "Htmlarea"
32546 msgstr "Htmlarea"
32547
32548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
32549 #, c-format
32550 msgid "Huge text"
32551 msgstr "Huge text"
32552
32553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
32554 #, c-format
32555 msgid "I encountered some problems."
32556 msgstr "Encontrei os seguintes erros."
32557
32558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
32559 #, c-format
32560 msgid "I received this from you:"
32561 msgstr "Eu recebi isto de si:"
32562
32563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
32564 #, c-format
32565 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
32566 msgstr "Irei passar o que você digitou aqui, se carregar em OK."
32567
32568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32570 #, c-format
32571 msgid "I18N/L10N"
32572 msgstr "Regionalização"
32573
32574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
32575 #, c-format
32576 msgid "IBERMARC"
32577 msgstr "IBERMARC"
32578
32579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:276
32580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
32581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
32582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:180
32583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
32584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
32585 #, c-format
32586 msgid "ID"
32587 msgstr "ID"
32588
32589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
32590 #, c-format
32591 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
32592 msgstr ""
32593 "Problema na configuração do módulo de empréstimos inter-bibliotecas. Veja a "
32594
32595 #. A
32596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
32597 msgid "ILL request log"
32598 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
32599
32600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
32601 #, c-format
32602 msgid "ILL request log "
32603 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas "
32604
32605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
32606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
32607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
32608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
32609 #, c-format
32610 msgid "ILL requests"
32611 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
32612
32613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
32614 #, fuzzy, c-format
32615 msgid "ILL requests "
32616 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
32617
32618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32619 #, fuzzy, c-format
32620 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
32621 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas "
32622
32623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
32624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
32625 #, c-format
32626 msgid "ILL requests history"
32627 msgstr "Histórico de pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
32628
32629 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
32631 #, fuzzy, c-format
32632 msgid "ILL requests history for %s "
32633 msgstr "&rsaquo; Histórico de empréstimos inter-bibliotecas para %s "
32634
32635 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32637 #, fuzzy, c-format
32638 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
32639 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %s"
32640
32641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
32642 #, fuzzy, c-format
32643 msgid "ILL requests:"
32644 msgstr "Pedidos de empréstimo inter-bibliotecas"
32645
32646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
32647 #, c-format
32648 msgid "ILL staff email: "
32649 msgstr ""
32650
32651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
32652 #, c-format
32653 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
32654 msgstr ""
32655
32656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
32657 #, c-format
32658 msgid "IM_notification.ogg"
32659 msgstr "IM_notification.ogg"
32660
32661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
32662 #, c-format
32663 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
32664 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
32665
32666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
32667 #, c-format
32668 msgid "INTERMARC"
32669 msgstr "INTERMARC"
32670
32671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302
32672 #, c-format
32673 msgid "IP"
32674 msgstr "IP"
32675
32676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32677 #, c-format
32678 msgid "IP address has changed, please log in again "
32679 msgstr "Endereço IP foi alterado, por favor autentique-se de novo "
32680
32681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
32682 #, c-format
32683 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32684 msgstr "Endereço IP foi alterado, por favor autentique-se de novo "
32685
32686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
32687 #, c-format
32688 msgid "IP: "
32689 msgstr "IP: "
32690
32691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
32692 #, c-format
32693 msgid "ISBD"
32694 msgstr "ISBD"
32695
32696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
32697 #, fuzzy, c-format
32698 msgid "ISBD details "
32699 msgstr "Detalhes do exemplar"
32700
32701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
32703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
32704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
32706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
32707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
32708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
32709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
32712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
32713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
32716 #, c-format
32717 msgid "ISBN"
32718 msgstr "ISBN"
32719
32720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:319
32721 #, c-format
32722 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
32723 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
32724
32725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
32726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
32727 #, c-format
32728 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
32729 msgstr "ISBN ou ISSN ou outro número standard:"
32730
32731 #. %1$s:  isbneanissn | html 
32732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
32733 #, c-format
32734 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32735 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32736
32737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
32738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
32739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1027
32741 #, c-format
32742 msgid "ISBN:"
32743 msgstr "ISBN:"
32744
32745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
32746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
32747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
32748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
32749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
32750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
32752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
32754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
32755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32756 #, c-format
32757 msgid "ISBN: "
32758 msgstr "ISBN: "
32759
32760 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
32761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
32762 #, c-format
32763 msgid "ISBN: %s "
32764 msgstr "ISBN: %s "
32765
32766 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
32767 #. %2$s:  isbn | $raw 
32768 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
32769 #. %4$s:  END 
32770 #. %5$s:  END 
32771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
32772 #, c-format
32773 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32774 msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
32775
32776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
32777 #, c-format
32778 msgid "ISO 5426"
32779 msgstr "ISO 5426"
32780
32781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
32782 #, c-format
32783 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32784 msgstr "Códigos de idioma ISO 639-2"
32785
32786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
32787 #, c-format
32788 msgid "ISO 6937"
32789 msgstr "ISO 6937"
32790
32791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
32792 #, c-format
32793 msgid "ISO 8859-1"
32794 msgstr "ISO 8859-1"
32795
32796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:246
32797 #, c-format
32798 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32799 msgstr "Formato ISO (AAAA-MM-DD)"
32800
32801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
32802 #, c-format
32803 msgid "ISO code"
32804 msgstr "Código ISO"
32805
32806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
32807 #, c-format
32808 msgid "ISO code: "
32809 msgstr "Código ISO: "
32810
32811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
32812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
32813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
32814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
32815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
32816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
32817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
32819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
32820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
32821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
32822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
32824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
32825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32826 #, c-format
32827 msgid "ISSN"
32828 msgstr "ISSN"
32829
32830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
32832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
32833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
32834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
32835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
32836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
32837 #, c-format
32838 msgid "ISSN:"
32839 msgstr "ISSN:"
32840
32841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
32842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
32843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
32844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
32845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
32846 #, c-format
32847 msgid "ISSN: "
32848 msgstr "ISSN: "
32849
32850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
32851 #, c-format
32852 msgid "Icon"
32853 msgstr "Ícone"
32854
32855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:161
32856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
32857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32858 #, c-format
32859 msgid "Id"
32860 msgstr "Id"
32861
32862 #. SCRIPT
32863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32864 msgid ""
32865 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
32866 "dots, colons or underscores."
32867 msgstr ""
32868 "O identificador deve começar com uma letra, seguida apenas por letras, "
32869 "números, barras, pontos, dois pontos ou sublinhados."
32870
32871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
32872 #, c-format
32873 msgid "Id: "
32874 msgstr "Id: "
32875
32876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
32877 #, c-format
32878 msgid "If "
32879 msgstr ""
32880
32881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
32882 #, c-format
32883 msgid ""
32884 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
32885 "new one or overwrite the old one."
32886 msgstr ""
32887 "Se um número de cartão já existe, pode optar por ignorar o novo ou sobrepor "
32888 "o antigo."
32889
32890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
32891 #, c-format
32892 msgid ""
32893 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
32894 "on this template from the public catalog."
32895 msgstr ""
32896 "Se um modelo permitir inscrições públicas, os leitores podem-se inscrever "
32897 "num grupo baseado neste modelo a partir do catálogo público."
32898
32899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
32900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
32901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
32902 #, c-format
32903 msgid "If all unavailable"
32904 msgstr "Se todos indisponíveis"
32905
32906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
32907 #, c-format
32908 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
32909 msgstr "Se os montantes alterarem, arrendondar para um múltiplo de"
32910
32911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
32912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
32913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
32914 #, c-format
32915 msgid "If any unavailable"
32916 msgstr "Se qualquer indisponível"
32917
32918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
32919 #, fuzzy, c-format
32920 msgid ""
32921 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
32922 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
32923 "record."
32924 msgstr ""
32925 "Se seleccionado, o atributo será um identificador único &mdash; se um valor "
32926 "é fornecido para um registo de leitor, o mesmo valor não pode ser dado a um "
32927 "registo diferente. Esta configuração não pode ser alterada."
32928
32929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
32930 #, fuzzy, c-format
32931 msgid ""
32932 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
32933 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
32934 msgstr ""
32935 "Se marcado, este feriado será copiado para todas as bibliotecas. Se o "
32936 "feriado já existe para uma biblioteca, nenhuma alteração é feita."
32937
32938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
32939 #, c-format
32940 msgid ""
32941 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
32942 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32943 "days until due, directly."
32944 msgstr ""
32945
32946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
32947 #, c-format
32948 msgid ""
32949 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
32950 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32951 "hours until due, directly."
32952 msgstr ""
32953
32954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
32955 #, c-format
32956 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
32957 msgstr ""
32958 "Se selecionado, significa que o subcampo corresponde a um URL e pode ser "
32959 "acedido"
32960
32961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292
32962 #, c-format
32963 msgid ""
32964 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
32965 "search."
32966 msgstr ""
32967 "Se marcado, exemplares deste tipo serão escondidos como filtros na pesquisa "
32968 "avançada do OPAC."
32969
32970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
32971 #, c-format
32972 msgid ""
32973 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
32974 "their due date."
32975 msgstr ""
32976
32977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
32978 #, c-format
32979 msgid ""
32980 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
32981 "Mana KB."
32982 msgstr ""
32983 "Se marcado, as novas assinaturas que criar serão automaticamente partilhadas "
32984 "com o Mana KB."
32985
32986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
32987 #, c-format
32988 msgid ""
32989 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
32990 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
32991 msgstr ""
32992 "Se estiver marcado, nenhum exemplar deste tipo pode ser emprestado. Se não "
32993 "for marcado, todos os exemplares deste tipo podem ser emprestados a não ser "
32994 "que o exemplar específico esteja definido como não emprestável. "
32995
32996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
32997 #, c-format
32998 msgid ""
32999 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
33000 "already exists for a library, no change is made."
33001 msgstr ""
33002 "Se marcado, este feriado será copiado para todas as bibliotecas. Se o "
33003 "feriado já existe para uma biblioteca, nenhuma alteração é feita."
33004
33005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
33006 #, c-format
33007 msgid ""
33008 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
33009 "Alt"
33010 msgstr ""
33011 "Se combinar múltiplas teclas, as mesmas devem estar numa ordem específica: "
33012 "Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
33013
33014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:364
33015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
33016 #, c-format
33017 msgid "If empty, English is used"
33018 msgstr "Se vazio, Inglês é usado"
33019
33020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
33021 #, c-format
33022 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
33023 msgstr ""
33024
33025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
33026 #, c-format
33027 msgid ""
33028 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
33029 msgstr ""
33030 "Serão eliminados os itens que tenham sido criados quando foram encomendados "
33031 "ou recebidos."
33032
33033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:356
33034 #, c-format
33035 msgid ""
33036 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
33037 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
33038 "and a colon should precede each value. For example: "
33039 msgstr ""
33040 "Se for para ler atributos de leitor, o campo 'patron_attributes' deve conter "
33041 "uma lista de tipos e valores separados por vírgulas. O código do atributo e "
33042 "dois pontos devem preceder o valor. Por exemplo: "
33043
33044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
33045 #, c-format
33046 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
33047 msgstr "Se um registo já existe na tabela dos leitores:"
33048
33049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
33050 #, fuzzy, c-format
33051 msgid ""
33052 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
33053 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
33054 "is not enforced during batch patron import."
33055 msgstr ""
33056 "Categoria de valor autorizado; se for seleccionado, o página de entrada de "
33057 "registo de leitor só irá permitir valores a serem escolhidos da lista de "
33058 "valores autorizados. No entanto, uma lista de valores autorizados não é "
33059 "aplicada durante a importação de um lote de leitores."
33060
33061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
33062 #, c-format
33063 msgid ""
33064 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
33065 "with a valid email address."
33066 msgstr ""
33067 "Se definido, apenas leitores com um endereço de email válido podem ser "
33068 "inscritos num grupo baseado neste modelo."
33069
33070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
33071 #, c-format
33072 msgid ""
33073 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
33074 "this club template."
33075 msgstr ""
33076 "Se definido, apenas os bibliotecários desta biblioteca poderão modificar "
33077 "este modelo."
33078
33079 #. %1$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
33081 #, fuzzy, c-format
33082 msgid ""
33083 "If the relationship is one you want, please add it to the "
33084 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
33085 "administrator correct the values in %s in the database."
33086 msgstr ""
33087 "Se a relação é a que desejada, por favor adicione-a à preferência de sistema "
33088 "'borrowerRelationship', caso contrário peça ao administrador de sistema para "
33089 "corrigir os valores em %s e/ou %s na base de dados."
33090
33091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
33092 #, c-format
33093 msgid ""
33094 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
33095 "policies can be overridden by your circulation staff."
33096 msgstr ""
33097 "Se a preferência de sistema 'AllowHoldPolicyOverride' estiver ativa, estas "
33098 "regras podem ser sobrescritas pelos bibliotecários."
33099
33100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
33101 #, c-format
33102 msgid ""
33103 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
33104 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
33105 "type. "
33106 msgstr ""
33107 "Se o total de empréstimos para um leitor ficar em branco, não existe limite, "
33108 "excepto se houver um limite definido para o tipo de documento. "
33109
33110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
33111 #, c-format
33112 msgid ""
33113 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
33114 "you can check corresponding boxes below. "
33115 msgstr ""
33116 "Se existe um dia (ou mais) numa semana onde os número não são publicados, "
33117 "pode marcar as caixas correspondentes abaixo. "
33118
33119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
33120 #, c-format
33121 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
33122 msgstr "Se isto não é o que estava à espera, vá às "
33123
33124 #. For the first occurrence,
33125 #. SCRIPT
33126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
33127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
33128 msgid ""
33129 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
33130 msgstr ""
33131 "Se é isto que deseja, selecione a opção 'Eliminar lote' na barra de "
33132 "ferramentas"
33133
33134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
33135 #, c-format
33136 msgid ""
33137 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
33138 "entries or a blank page"
33139 msgstr ""
33140
33141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
33142 #, c-format
33143 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
33144 msgstr ""
33145
33146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
33147 #, c-format
33148 msgid ""
33149 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33150 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
33151 msgstr ""
33152 "Se alterar um valor autorizado, os registos existentes não serão "
33153 "atualizados. Atualizações à descrição são mostradas imediatamente."
33154
33155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
33156 #, c-format
33157 msgid ""
33158 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33159 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
33160 msgstr ""
33161 "Se alterar o código de um valor autorizado, os registos existentes não serão "
33162 "atualizados. Atualizações à descrição são mostradas imediatamente."
33163
33164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
33165 #, c-format
33166 msgid ""
33167 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
33168 msgstr ""
33169 "Se eliminar este fundo, todas as encomendas ligadas ao mesmo serão "
33170 "eliminadas! "
33171
33172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
33173 #, c-format
33174 msgid ""
33175 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
33176 "rules"
33177 msgstr ""
33178
33179 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
33181 #, c-format
33182 msgid ""
33183 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
33184 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
33185 msgstr ""
33186
33187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:131
33188 #, c-format
33189 msgid ""
33190 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
33191 "authenticate:"
33192 msgstr ""
33193 "Se você não tem uma conta CAS, pode escolher em que sistema deseja usar para "
33194 "autenticação:"
33195
33196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:127
33197 #, c-format
33198 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
33199 msgstr "Se tem uma conta CAS, clique aqui para se autenticar"
33200
33201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
33202 #, c-format
33203 msgid "If you have a shibboleth account, please "
33204 msgstr "Se tem uma conta shibboleth, por favor "
33205
33206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
33207 #, c-format
33208 msgid ""
33209 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
33210 "in the patron categories dropdown box. "
33211 msgstr ""
33212 "Se instalou os exemplos de categorias de leitor por favor selecione a opção "
33213 "\"Staff\" na caixa de seleção das categorias de leitor. "
33214
33215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33216 #, fuzzy, c-format
33217 msgid ""
33218 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
33219 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33220 msgstr ""
33221 "NOTA: se deseja mudar algo na tabela contacte o administrado para correr o "
33222 "script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33223
33224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
33225 #, c-format
33226 msgid ""
33227 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
33228 "a delay value is required."
33229 msgstr ""
33230 "Se você quiser que o Koha desencadeie uma ação (enviar uma carta por "
33231 "exemplo), um valor de atraso é necessário."
33232
33233 #. SCRIPT
33234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
33235 msgid ""
33236 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
33237 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
33238 msgstr ""
33239 "Se pretende reclamar todos os números em falta ou em atraso, deve ligar esta "
33240 "assinatura ao fornecedor. Clique sobre OK para ignorar ou Cancele para "
33241 "voltar atrás e digitar um fornecedor."
33242
33243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:195
33244 #, c-format
33245 msgid ""
33246 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
33247 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
33248 msgstr ""
33249 "Se deseja partilhar alguns dos seus dados, por favor ative a funcionalidade "
33250 "na secção \"Partilhar as estatísticas de uso\" no módulo de administração. "
33251
33252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
33253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
33254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
33255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33256 #, c-format
33257 msgid "Ignore"
33258 msgstr "Ignorar"
33259
33260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:731
33261 #, c-format
33262 msgid "Ignore "
33263 msgstr "Ignorar "
33264
33265 #. SCRIPT
33266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33267 msgid "Ignore all"
33268 msgstr "Ignorar tudo"
33269
33270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:100
33271 #, c-format
33272 msgid "Ignore and return to transfers: "
33273 msgstr "Ignorar e voltar às transferências: "
33274
33275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
33276 #, fuzzy, c-format
33277 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
33278 msgstr ""
33279 "(ignore para que o subcampo não seja apresentado pelo editor do registo) "
33280
33281 #. SPAN
33282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
33283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
33284 #, fuzzy, c-format
33285 msgid "Ignore the calendar"
33286 msgstr "Ignorar tudo"
33287
33288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
33289 #, c-format
33290 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
33291 msgstr "Ignorar este, manter o existente"
33292
33293 #. SCRIPT
33294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
33295 msgid "Ignored"
33296 msgstr "Ignorado"
33297
33298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
33299 #, c-format
33300 msgid "Illustrations"
33301 msgstr "Ilustrações"
33302
33303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
33304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
33305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
33306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33307 #, c-format
33308 msgid "Image"
33309 msgstr "Imagem"
33310
33311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:355
33312 #, c-format
33313 msgid "Image 1"
33314 msgstr "Imagem 1"
33315
33316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411
33317 #, c-format
33318 msgid "Image 2"
33319 msgstr "Imagem 2"
33320
33321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
33322 #, c-format
33323 msgid "Image ID"
33324 msgstr "Imagem ID"
33325
33326 #. SCRIPT
33327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33328 msgid "Image description"
33329 msgstr "Descrição da imagem"
33330
33331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
33332 #, c-format
33333 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
33334 msgstr ""
33335 "A imagem excede o limite de 500KB. Por favor redimensione a imagem e tente "
33336 "importar novamente. "
33337
33338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
33339 #, c-format
33340 msgid "Image file"
33341 msgstr "Ficheiro de imagem"
33342
33343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
33344 #, fuzzy, c-format
33345 msgid "Image from Adlibris"
33346 msgstr "Lista de imagens"
33347
33348 #. SCRIPT
33349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
33350 msgid "Image from Adlibris (<a href='%s'>see the original image</a>)"
33351 msgstr ""
33352
33353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223
33354 #, c-format
33355 msgid "Image from Amazon.com"
33356 msgstr ""
33357
33358 #. A
33359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
33360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
33361 #, fuzzy, c-format
33362 msgid "Image from Coce"
33363 msgstr "Imagens para "
33364
33365 #. SCRIPT
33366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33367 msgid "Image list"
33368 msgstr "Lista de imagens"
33369
33370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
33371 #, c-format
33372 msgid "Image name: "
33373 msgstr "Nome da imagem: "
33374
33375 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
33376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
33377 #, c-format
33378 msgid "Image name: %s"
33379 msgstr "Nome da imagem: %s"
33380
33381 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
33382 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
33383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
33384 #, c-format
33385 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
33386 msgstr "Imagem não importada (%s em falta). %s"
33387
33388 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
33389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
33390 #, c-format
33391 msgid ""
33392 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
33393 msgstr ""
33394 "Imagem não importada porque o Koha não conseguiu abrir a imagem para "
33395 "leitura. %s"
33396
33397 #. %1$s:  END 
33398 #. %2$s:  END 
33399 #. %3$s:  ELSE 
33400 #. %4$s:  END 
33401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
33402 #, c-format
33403 msgid ""
33404 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
33405 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
33406 msgstr ""
33407 "Imagem não importada por causa de um erro desconhecido. Consulte o log de "
33408 "erro para mais detalhes. %s %s %s importada com sucesso. %s"
33409
33410 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
33411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
33412 #, c-format
33413 msgid ""
33414 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
33415 "the error log for more details. %s"
33416 msgstr ""
33417 "Imagem não importada porque a base de dados retornou um erro. Por favor "
33418 "verifique o registo de erros para mais detalhes. %s"
33419
33420 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
33421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
33422 #, c-format
33423 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
33424 msgstr "Imagem não importada porque o ficheiro de imagem está corrompido. %s"
33425
33426 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
33427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
33428 #, c-format
33429 msgid ""
33430 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
33431 "maximum size). %s"
33432 msgstr ""
33433 "Imagem não importada porque o ficheiro de imagem é demasiado grande "
33434 "(consultar ajuda para saber qual o tamanho máximo). %s"
33435
33436 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
33437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
33438 #, c-format
33439 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
33440 msgstr "Imagem não importada porque o formato da imagem é desconhecido. %s"
33441
33442 #. For the first occurrence,
33443 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
33444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
33445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
33446 #, c-format
33447 msgid ""
33448 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
33449 msgstr ""
33450 "Imagem não importada porque o leitor não está registado na base de dados. %s"
33451
33452 #. SCRIPT
33453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33454 msgid "Image options"
33455 msgstr "Opções da imagem"
33456
33457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
33458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
33459 #, c-format
33460 msgid "Image source: "
33461 msgstr "Fonte da imagem: "
33462
33463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
33464 #, c-format
33465 msgid "Image successfully uploaded"
33466 msgstr "Imagem carregada com sucesso"
33467
33468 #. SCRIPT
33469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33470 msgid "Image title"
33471 msgstr "Título da imagem"
33472
33473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
33474 #, c-format
33475 msgid "Image upload results :"
33476 msgstr "Resultados de importação :"
33477
33478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
33479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
33480 #, c-format
33481 msgid "Image(s) successfully deleted"
33482 msgstr "Imagens eliminadas com sucesso"
33483
33484 #. SCRIPT
33485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33486 msgid "Image..."
33487 msgstr "Imagem..."
33488
33489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
33490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
33491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
33492 #, c-format
33493 msgid "Image: "
33494 msgstr "Imagem: "
33495
33496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
33497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
33498 #, c-format
33499 msgid "Images"
33500 msgstr "Imagens"
33501
33502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
33503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
33504 #, fuzzy, c-format
33505 msgid "Images "
33506 msgstr "Imagens"
33507
33508 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33510 #, fuzzy, c-format
33511 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33512 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Pesquisa no Catálogo"
33513
33514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33515 #, fuzzy, c-format
33516 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33517 msgstr ""
33518 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; Perfis "
33519 "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
33520
33521 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
33522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
33523 #, c-format
33524 msgid "Images (%s)"
33525 msgstr "Imagens (%s)"
33526
33527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
33528 #, c-format
33529 msgid "Images for "
33530 msgstr "Imagens para "
33531
33532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
33535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
33537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
33539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
33540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
33541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
33543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
33544 #, c-format
33545 msgid "Import"
33546 msgstr "Importar"
33547
33548 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
33549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
33550 #, c-format
33551 msgid ""
33552 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
33553 "(.csv or .ods)"
33554 msgstr ""
33555 "Importar estrutura do modelo %s (campos, subcampos) de um ficheiro (.csv ou ."
33556 "ods)"
33557
33558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
33559 #, c-format
33560 msgid ""
33561 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
33562 "details (used only if no information is filled for the item):"
33563 msgstr ""
33564
33565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
33566 #, c-format
33567 msgid ""
33568 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
33569 msgstr ""
33570
33571 #. BUTTON
33572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33573 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
33574 msgstr "Importar registo MARC (ISO2709) ou MARCXML"
33575
33576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
33577 #, c-format
33578 msgid "Import batch deleted successfully"
33579 msgstr "Lote de importação eliminado com sucesso"
33580
33581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33582 #, c-format
33583 msgid ""
33584 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
33585 "file (.csv or .ods)"
33586 msgstr ""
33587 "Importar estrutura do modelo por omissão (campos, subcampos) de um ficheiro "
33588 "(.csv ou .ods)"
33589
33590 #. A
33591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33593 msgid ""
33594 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
33595 "or .ods)"
33596 msgstr ""
33597 "Importar estrutura do modelo (campos, subcampos) de um ficheiro (.csv ou ."
33598 "ods)"
33599
33600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
33601 #, c-format
33602 msgid "Import into the borrowers table"
33603 msgstr "Importar para a tabela de leitores"
33604
33605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
33606 #, c-format
33607 msgid "Import patron data"
33608 msgstr "Importar dados dos leitores"
33609
33610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
33611 #, c-format
33612 msgid "Import patron data "
33613 msgstr "Importar dados dos leitores "
33614
33615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
33616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
33617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
33618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
33619 #, c-format
33620 msgid "Import patrons"
33621 msgstr "Importar leitores"
33622
33623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
33624 #, fuzzy, c-format
33625 msgid "Import patrons "
33626 msgstr "Importar leitores"
33627
33628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
33629 #, c-format
33630 msgid "Import quotes"
33631 msgstr "Importar frases"
33632
33633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33634 #, c-format
33635 msgid "Import record..."
33636 msgstr "Importar registo..."
33637
33638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
33639 #, c-format
33640 msgid "Import results :"
33641 msgstr "Resultados de importação :"
33642
33643 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
33644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
33645 msgid "Import this batch into the catalog"
33646 msgstr "Importa este lote para o catálogo"
33647
33648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
33649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1089
33650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
33651 #, fuzzy, c-format
33652 msgid "Important"
33653 msgstr "Importante: "
33654
33655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
33656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
33657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
33658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
33659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
33660 #, c-format
33661 msgid "Important: "
33662 msgstr "Importante: "
33663
33664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
33665 #, fuzzy, c-format
33666 msgid ""
33667 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
33668 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
33669 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
33670 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
33671 msgstr ""
33672 "Importante: Os tipos de documento são usados nas regras de empréstimo. As "
33673 "regras de empréstimo definem como a sua instituição empresta os seus "
33674 "exemplares: duração do empréstimo, política de renovação, política de "
33675 "reserva, etc. Por exemplo uma regra de empréstimo aplicada ao tipo de "
33676 "documento DVD pode forçar ao pagamento de uma taxa de empréstimo por cada "
33677 "DVD."
33678
33679 #. For the first occurrence,
33680 #. SCRIPT
33681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
33682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:57
33683 #, c-format
33684 msgid "Imported"
33685 msgstr "Importado"
33686
33687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
33688 #, c-format
33689 msgid "Impossible to connect to the message broker"
33690 msgstr ""
33691
33692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
33693 #, c-format
33694 msgid "In framework:"
33695 msgstr "No modelo:"
33696
33697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
33698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
33699 #, c-format
33700 msgid "In months: "
33701 msgstr "Nos meses: "
33702
33703 #. For the first occurrence,
33704 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
33705 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
33706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
33707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
33708 #, c-format
33709 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33710 msgstr "No catálogo online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33711
33712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
33713 #, c-format
33714 msgid ""
33715 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
33716 "records must be up-to-date on this computer: "
33717 msgstr ""
33718 "Para que a circulação offline funcione neste computar, os seus registos "
33719 "devem estar atualizados neste computador: "
33720
33721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45
33722 #, fuzzy, c-format
33723 msgid "In processing"
33724 msgstr "Processamento do exemplar:"
33725
33726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
33727 #, c-format
33728 msgid ""
33729 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
33730 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
33731 msgstr ""
33732 "Nos próximos passos irá proceder à configuração de alguns requisitos básico "
33733 "como definir o utilizador de administração (superbibliotecário)."
33734
33735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
33736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
33737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
33738 #, c-format
33739 msgid "In transit"
33740 msgstr "Em trânsito"
33741
33742 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
33743 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
33744 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
33745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:436
33746 #, c-format
33747 msgid "In transit from %s to %s since %s"
33748 msgstr "Em trânsito de %s para %s desde %s"
33749
33750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
33751 #, c-format
33752 msgid "In use"
33753 msgstr "Em uso"
33754
33755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
33756 #, c-format
33757 msgid "In your cart"
33758 msgstr "No seu carrinho"
33759
33760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
33761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
33762 #, c-format
33763 msgid "Inactive"
33764 msgstr "Inactivo"
33765
33766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
33767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
33768 #, c-format
33769 msgid "Inactive "
33770 msgstr "Inactivo "
33771
33772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
33773 #, c-format
33774 msgid "Inactive budgets"
33775 msgstr "Orçamentos inactivos"
33776
33777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
33778 #, c-format
33779 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
33780 msgstr "Incluir todas as entradas (ignorar paginação):"
33781
33782 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
33783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1051
33784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
33785 msgid "Include archived suggestions in the search"
33786 msgstr ""
33787
33788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1049
33789 #, fuzzy, c-format
33790 msgid "Include archived:"
33791 msgstr "Encomendas incluídas:"
33792
33793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
33794 #, fuzzy, c-format
33795 msgid "Include expirations before today:"
33796 msgstr "cuja data de expiração é antes de:"
33797
33798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
33799 #, c-format
33800 msgid "Include expired subscriptions: "
33801 msgstr "Inclui assinaturas expiradas: "
33802
33803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
33804 #, fuzzy, c-format
33805 msgid "Include ordered"
33806 msgstr "Encomendas incluídas:"
33807
33808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:164
33809 #, fuzzy, c-format
33810 msgid "Include suspended"
33811 msgstr "Encomendas incluídas:"
33812
33813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
33814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
33815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
33816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
33817 #, c-format
33818 msgid "Include tax "
33819 msgstr "Inclui taxas "
33820
33821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
33822 #, c-format
33823 msgid ""
33824 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
33825 "Database."
33826 msgstr ""
33827 "Incluiu a parte do domínio, mas a parte do caminho do URL deve ir para a "
33828 "Base de dados."
33829
33830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
33831 #, c-format
33832 msgid "Income (cash)"
33833 msgstr ""
33834
33835 #. SCRIPT
33836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
33837 msgid "Inconsistency detected!"
33838 msgstr "Inconsistência detectada!"
33839
33840 #. SCRIPT
33841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33842 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
33843 msgstr "Sintaxe incorreta, não foi possível guardar"
33844
33845 #. SCRIPT
33846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33847 msgid "Increase indent"
33848 msgstr "Aumentar indentação"
33849
33850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
33851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
33852 #, c-format
33853 msgid "Indefinite"
33854 msgstr "Indefinido"
33855
33856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
33857 #, c-format
33858 msgid "Indexed in:"
33859 msgstr "Indexado em:"
33860
33861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
33862 #, c-format
33863 msgid "Indexes"
33864 msgstr "Índices"
33865
33866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
33867 #, c-format
33868 msgid "Indicator 1"
33869 msgstr "Indicador 1"
33870
33871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
33872 #, c-format
33873 msgid "Indicator 2"
33874 msgstr "Indicador 2"
33875
33876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
33877 #, c-format
33878 msgid "Individual libraries:"
33879 msgstr "Bibliotecas independentes:"
33880
33881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
33882 #, c-format
33883 msgid "Info"
33884 msgstr "Info"
33885
33886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:244
33887 #, c-format
33888 msgid "Info:"
33889 msgstr "Info:"
33890
33891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
33892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
33893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
33894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
33895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
33896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
33897 #, c-format
33898 msgid "Information"
33899 msgstr "Informação"
33900
33901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
33902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
33903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
33904 #, c-format
33905 msgid "Inherit from settings"
33906 msgstr "Herdado das configurações"
33907
33908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
33909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
33910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
33911 #, c-format
33912 msgid "Inherit from system preferences"
33913 msgstr "Herdado das preferências do sistema"
33914
33915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
33916 #, c-format
33917 msgid "Initial float"
33918 msgstr "Flutuação inicial"
33919
33920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
33921 #, c-format
33922 msgid "Initial float: "
33923 msgstr "Flutuação inicial: "
33924
33925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
33926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
33927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
33928 #, c-format
33929 msgid "Initials"
33930 msgstr "Iniciais"
33931
33932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:206
33933 #, fuzzy, c-format
33934 msgid "Initials:"
33935 msgstr "Iniciais: "
33936
33937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
33938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
33939 #, c-format
33940 msgid "Initials: "
33941 msgstr "Iniciais: "
33942
33943 #. SCRIPT
33944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33945 msgid "Inline"
33946 msgstr "Embutida"
33947
33948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
33949 #, c-format
33950 msgid "Inner counter"
33951 msgstr "Contador"
33952
33953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
33954 #, c-format
33955 msgid "Inner counter "
33956 msgstr "Contador "
33957
33958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:391
33959 #, c-format
33960 msgid "Inner counter:"
33961 msgstr "Contador interno:"
33962
33963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
33964 #, c-format
33965 msgid "Inner counter: "
33966 msgstr "Contador interno: "
33967
33968 #. SCRIPT
33969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33970 msgid "Insert"
33971 msgstr "Inserir"
33972
33973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
33974 #, c-format
33975 msgid "Insert "
33976 msgstr "Inserir "
33977
33978 #. SCRIPT
33979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
33980 #, fuzzy
33981 msgid "Insert authorized value parameter"
33982 msgstr "Categoria de valor autorizado ("
33983
33984 #. SCRIPT
33985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33986 msgid "Insert column after"
33987 msgstr "Inserir coluna após"
33988
33989 #. SCRIPT
33990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33991 msgid "Insert column before"
33992 msgstr "Inserir coluna antes"
33993
33994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
33995 #, c-format
33996 msgid "Insert copyright symbol (©)"
33997 msgstr "Inserir símbolo de direitos de cópia (©)"
33998
33999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
34000 #, c-format
34001 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
34002 msgstr "Inserir símbolo de direitos de cópia (℗) (registos sonoros)"
34003
34004 #. SCRIPT
34005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34006 #, fuzzy
34007 msgid "Insert date parameter"
34008 msgstr "Inserir modelo"
34009
34010 #. SCRIPT
34011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34012 msgid "Insert date\\/time"
34013 msgstr "Inserir data\\/hora"
34014
34015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
34016 #, c-format
34017 msgid "Insert delimiter (‡)"
34018 msgstr "Inserir delimitador (‡)"
34019
34020 #. SCRIPT
34021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34022 msgid "Insert image"
34023 msgstr "Inserir imagem"
34024
34025 #. SCRIPT
34026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34027 #, fuzzy
34028 msgid "Insert item types parameter"
34029 msgstr "Inserir modelo"
34030
34031 #. SCRIPT
34032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34033 #, fuzzy
34034 msgid "Insert libraries parameter"
34035 msgstr "Escolher a biblioteca"
34036
34037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
34038 #, c-format
34039 msgid "Insert line break"
34040 msgstr "Inserir quebra de linha"
34041
34042 #. SCRIPT
34043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34044 msgid "Insert link"
34045 msgstr "Inserir ligação"
34046
34047 #. SCRIPT
34048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34049 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
34050 msgstr "Inserir ligação (se o plugin link estiver ativo)"
34051
34052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1371
34053 #, fuzzy, c-format
34054 msgid "Insert parameter"
34055 msgstr "Inserir linha após"
34056
34057 #. SCRIPT
34058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34059 #, fuzzy
34060 msgid "Insert patron category parameter"
34061 msgstr "Pesquisar pela categoria de leitor:"
34062
34063 #. SCRIPT
34064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34065 msgid "Insert row after"
34066 msgstr "Inserir linha após"
34067
34068 #. SCRIPT
34069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34070 msgid "Insert row before"
34071 msgstr "Inserir linha antes"
34072
34073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2235
34074 #, fuzzy, c-format
34075 msgid "Insert runtime parameter "
34076 msgstr "Inserir modelo"
34077
34078 #. SCRIPT
34079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34080 msgid "Insert table"
34081 msgstr "Inserir tabela"
34082
34083 #. SCRIPT
34084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34085 msgid "Insert template"
34086 msgstr "Inserir modelo"
34087
34088 #. SCRIPT
34089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34090 msgid "Insert template..."
34091 msgstr "Inserir modelo..."
34092
34093 #. SCRIPT
34094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34095 #, fuzzy
34096 msgid "Insert text parameter"
34097 msgstr "Inserir modelo"
34098
34099 #. SCRIPT
34100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34101 msgid "Insert video"
34102 msgstr "Inserir vídeo"
34103
34104 #. SCRIPT
34105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34106 msgid "Insert\\/Edit Link"
34107 msgstr "Inserir\\/Editar ligação"
34108
34109 #. SCRIPT
34110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34111 msgid "Insert\\/Edit code sample"
34112 msgstr "Inserir\\/Editar código de exemplo"
34113
34114 #. SCRIPT
34115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34116 msgid "Insert\\/edit image"
34117 msgstr "Inserir\\/editar imagem"
34118
34119 #. SCRIPT
34120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34121 msgid "Insert\\/edit link"
34122 msgstr "Inserir\\/editar ligação"
34123
34124 #. SCRIPT
34125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34126 msgid "Insert\\/edit media"
34127 msgstr "Inserir\\/editar multimédia"
34128
34129 #. SCRIPT
34130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34131 msgid "Insert\\/edit video"
34132 msgstr "Inserir\\/editar vídeo"
34133
34134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
34135 #, fuzzy, c-format
34136 msgid "Install"
34137 msgstr "Desinstalar"
34138
34139 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
34140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
34141 #, fuzzy, c-format
34142 msgid "Installed version: %s "
34143 msgstr "Versão: %s "
34144
34145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
34146 #, c-format
34147 msgid "Instructions"
34148 msgstr "Instruções"
34149
34150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:112
34151 #, c-format
34152 msgid "Instructor search:"
34153 msgstr "Pesquisa de impressora:"
34154
34155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
34156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
34157 #, c-format
34158 msgid "Instructors"
34159 msgstr "Professores"
34160
34161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:101
34162 #, c-format
34163 msgid "Instructors:"
34164 msgstr "Professores:"
34165
34166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:50
34167 #, fuzzy, c-format
34168 msgid "Insufficient permission to see this job."
34169 msgstr "Privilégios insuficientes."
34170
34171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
34172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
34173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:79
34174 #, c-format
34175 msgid "Insufficient privileges."
34176 msgstr "Privilégios insuficientes."
34177
34178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
34179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
34180 #, c-format
34181 msgid "Integer"
34182 msgstr "Inteiro"
34183
34184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:314
34185 #, c-format
34186 msgid "Interface"
34187 msgstr "Interface"
34188
34189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248
34190 #, c-format
34191 msgid "Interface:"
34192 msgstr "Interface:"
34193
34194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
34195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
34196 #, c-format
34197 msgid "Interlibrary loan request details"
34198 msgstr "Detalhes do pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
34199
34200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
34201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
34202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
34203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
34204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
34205 #, c-format
34206 msgid "Interlibrary loans"
34207 msgstr "Empréstimos inter-bibliotecas"
34208
34209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249
34210 #, c-format
34211 msgid "Interlibrary loans tables"
34212 msgstr "Tabelas dos empréstimos inter-bibliotecas"
34213
34214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
34215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
34216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
34217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
34218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
34219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
34220 #, c-format
34221 msgid "Internal note"
34222 msgstr "Nota interna"
34223
34224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
34225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
34226 #, c-format
34227 msgid "Internal note:"
34228 msgstr "Nota interna:"
34229
34230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
34231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
34232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
34233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
34234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
34235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:396
34236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
34237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
34238 #, c-format
34239 msgid "Internal note: "
34240 msgstr "Nota interna: "
34241
34242 #. SCRIPT
34243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34244 msgid "Internal search error"
34245 msgstr "Erro interno de pesquisa"
34246
34247 #. A
34248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
34249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
34250 msgid "Internationalization and localization"
34251 msgstr "Regionalização e localização"
34252
34253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
34254 #, c-format
34255 msgid "Into an application"
34256 msgstr "Para uma aplicação"
34257
34258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
34259 #, c-format
34260 msgid "Into an application "
34261 msgstr "Para uma aplicação "
34262
34263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
34265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:290
34266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:181
34267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
34268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
34269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
34270 #, c-format
34271 msgid "Into an application:"
34272 msgstr "Para uma aplicação:"
34273
34274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
34275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
34276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
34277 #, c-format
34278 msgid "Into an application: "
34279 msgstr "Para uma aplicação: "
34280
34281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
34282 #, c-format
34283 msgid "Intranet"
34284 msgstr "Interface dos técnicos"
34285
34286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34287 #, c-format
34288 msgid "Invalid authority type"
34289 msgstr "Tipo de autoridade inválido"
34290
34291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:151
34292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:69
34293 #, c-format
34294 msgid "Invalid barcodes"
34295 msgstr "Códigos de barras inválidos"
34296
34297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
34298 #, c-format
34299 msgid "Invalid collection id"
34300 msgstr "Identificador de coleção inválido"
34301
34302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:36
34303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
34304 #, c-format
34305 msgid "Invalid course!"
34306 msgstr "Curso inválido!"
34307
34308 #. SCRIPT
34309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34310 msgid "Invalid day entered in field %s"
34311 msgstr "Dia inválido inserido no campo %s"
34312
34313 #. SCRIPT
34314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34315 msgid "Invalid indicators"
34316 msgstr "Indicadores inválidos"
34317
34318 #. SCRIPT
34319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
34320 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
34321 msgstr "Valor inválido. Insira algo como: 245,a"
34322
34323 #. SCRIPT
34324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34325 msgid "Invalid month entered in field %s"
34326 msgstr "Mês inválido inserido no campo %s"
34327
34328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517
34329 #, c-format
34330 msgid "Invalid number of copies"
34331 msgstr "Número de cópias inválido"
34332
34333 #. SCRIPT
34334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34335 msgid "Invalid record"
34336 msgstr "Registo inválido"
34337
34338 #. SCRIPT
34339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34340 msgid "Invalid tag number"
34341 msgstr "Número de campo inválido"
34342
34343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
34344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
34345 #, c-format
34346 msgid "Invalid username or password"
34347 msgstr "Nome do utilizador ou palavra-passe inválida"
34348
34349 #. %1$s:  e | html 
34350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
34351 #, c-format
34352 msgid "Invalid value for %s"
34353 msgstr "Valor inválido para %s"
34354
34355 #. SCRIPT
34356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34357 msgid "Invalid year entered in field %s"
34358 msgstr "Ano inválido inserido no campo %s"
34359
34360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
34361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
34362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
34363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
34364 #, c-format
34365 msgid "Inventory"
34366 msgstr "Inventário"
34367
34368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
34369 #, fuzzy, c-format
34370 msgid "Inventory "
34371 msgstr "Inventário"
34372
34373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
34374 #, fuzzy, c-format
34375 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34376 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregamento"
34377
34378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
34379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
34380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
34381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
34382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
34383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
34384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
34385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
34386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
34387 #, c-format
34388 msgid "Inventory number"
34389 msgstr "Número de inventário"
34390
34391 #. SCRIPT
34392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34393 msgid "Invert"
34394 msgstr "Inverter"
34395
34396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
34397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
34398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:735
34399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408
34400 #, c-format
34401 msgid "Invoice"
34402 msgstr "Factura"
34403
34404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34405 #, fuzzy, c-format
34406 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34407 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Factura"
34408
34409 #. A
34410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
34411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:760
34412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:459
34413 msgid "Invoice detail page"
34414 msgstr "Detalhes da fatura"
34415
34416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
34417 #, c-format
34418 msgid "Invoice details"
34419 msgstr "Detalhes da factura"
34420
34421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
34422 #, c-format
34423 msgid "Invoice has been modified"
34424 msgstr "Factura foi modificada"
34425
34426 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
34427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
34428 #, c-format
34429 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
34430 msgstr "A factura está fechada, portanto não pode receber mais encomendas. %s "
34431
34432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
34433 #, c-format
34434 msgid "Invoice item price includes tax: "
34435 msgstr "Preço do item na factura com imposto: "
34436
34437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
34438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
34439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
34440 #, c-format
34441 msgid "Invoice no."
34442 msgstr "Número de factura"
34443
34444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
34445 #, c-format
34446 msgid "Invoice no.: "
34447 msgstr "Número de factura: "
34448
34449 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
34451 #, c-format
34452 msgid "Invoice no.: %s"
34453 msgstr "Número de factura: %s"
34454
34455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
34456 #, c-format
34457 msgid "Invoice no:"
34458 msgstr "Número de factura:"
34459
34460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
34461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
34462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
34463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
34464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
34465 #, c-format
34466 msgid "Invoice number"
34467 msgstr "Número de factura"
34468
34469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
34470 #, c-format
34471 msgid "Invoice number reverse"
34472 msgstr "Inverter número de factura"
34473
34474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
34475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
34476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
34477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
34478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
34479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
34480 #, c-format
34481 msgid "Invoice number:"
34482 msgstr "Número de factura:"
34483
34484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
34485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
34486 #, c-format
34487 msgid "Invoice prices are: "
34488 msgstr "Preços de factura são: "
34489
34490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34491 #, c-format
34492 msgid "Invoice prices:"
34493 msgstr "Preços de factura:"
34494
34495 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
34497 #, c-format
34498 msgid "Invoice: %s"
34499 msgstr "Factura: %s"
34500
34501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
34502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
34503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
34504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
34505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:289
34506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
34507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
34508 #, c-format
34509 msgid "Invoices"
34510 msgstr "Facturas"
34511
34512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
34513 #, c-format
34514 msgid "Invoices "
34515 msgstr "Facturas "
34516
34517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34518 #, fuzzy, c-format
34519 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34520 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Factura"
34521
34522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
34523 #, c-format
34524 msgid "Invoices enabled: "
34525 msgstr "Faturas ativas: "
34526
34527 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
34528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
34529 #, fuzzy, c-format
34530 msgid "Invoicing %s "
34531 msgstr "Factura: %s"
34532
34533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
34534 #, fuzzy, c-format
34535 msgid "Invoicing, "
34536 msgstr "Facturas "
34537
34538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
34539 #, c-format
34540 msgid "Irma Birchall"
34541 msgstr "Irma Birchall"
34542
34543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
34544 #, c-format
34545 msgid "Irregularity:"
34546 msgstr "Irregular:"
34547
34548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
34549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
34550 #, c-format
34551 msgid "Is a URL:"
34552 msgstr "É um URL:"
34553
34554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
34555 #, c-format
34556 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
34557 msgstr ""
34558
34559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
34560 #, c-format
34561 msgid "Is hidden by default"
34562 msgstr "Escondida por omissão"
34563
34564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
34565 #, c-format
34566 msgid "Is local hold group"
34567 msgstr ""
34568
34569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
34570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
34571 #, fuzzy, c-format
34572 msgid "Is local hold group "
34573 msgstr "está reservado para "
34574
34575 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
34576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
34577 #, fuzzy, c-format
34578 msgid "Is new"
34579 msgstr "Novo"
34580
34581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:224
34582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:751
34583 #, c-format
34584 msgid "Is this a duplicate of "
34585 msgstr "É um duplicado de "
34586
34587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
34588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
34589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
34590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
34591 #, c-format
34592 msgid "Issue"
34593 msgstr "Número"
34594
34595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:142
34596 #, c-format
34597 msgid "Issue "
34598 msgstr "Número "
34599
34600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
34601 #, c-format
34602 msgid "Issue #"
34603 msgstr "Número #"
34604
34605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
34606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
34607 #, c-format
34608 msgid "Issue history"
34609 msgstr "Estado da coleção"
34610
34611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
34612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
34613 #, c-format
34614 msgid "Issue number"
34615 msgstr "Número do fascículo"
34616
34617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
34618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
34619 #, fuzzy, c-format
34620 msgid "Issue payout"
34621 msgstr "Número "
34622
34623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
34624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
34625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
34626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
34627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:206
34628 #, fuzzy, c-format
34629 msgid "Issue refund"
34630 msgstr "Número "
34631
34632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:289
34633 #, c-format
34634 msgid "Issue refund from "
34635 msgstr ""
34636
34637 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
34638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
34639 #, c-format
34640 msgid "Issue requested item to %s"
34641 msgstr "Expedir o exemplar requisitado para %s"
34642
34643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
34644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
34645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
34646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
34647 #, c-format
34648 msgid "Issue:"
34649 msgstr "Número:"
34650
34651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
34652 #, c-format
34653 msgid "Issue: "
34654 msgstr "Número: "
34655
34656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
34657 #, c-format
34658 msgid "Issues"
34659 msgstr "Números"
34660
34661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
34662 #, c-format
34663 msgid "Issues per unit"
34664 msgstr "Números por unidade"
34665
34666 #. SCRIPT
34667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
34668 msgid "Issues per unit is required"
34669 msgstr "Números por unidade é obrigatório."
34670
34671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
34672 #, c-format
34673 msgid "Issues per unit: "
34674 msgstr "Números por unidade: "
34675
34676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:202
34677 #, c-format
34678 msgid "Issuing library"
34679 msgstr "Biblioteca de empréstimo"
34680
34681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
34682 #, c-format
34683 msgid "Issuing rules"
34684 msgstr "Regras de empréstimo"
34685
34686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
34687 #, fuzzy, c-format
34688 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
34689 msgstr "É um duplicado. Editar registo existente"
34690
34691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:179
34692 #, c-format
34693 msgid ""
34694 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
34695 msgstr ""
34696 "É recomendado verificar e resolver as reservas duplicadas resultantes da "
34697 "unificação."
34698
34699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
34700 #, c-format
34701 msgid ""
34702 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34703 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34704 msgstr ""
34705 "Italiano (Italian) para 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti e Paolo Pozzan; "
34706 "para 3.4 e superior: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34707
34708 #. SCRIPT
34709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34710 msgid "Italic"
34711 msgstr "Itálico"
34712
34713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
34714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
34715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
34716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:247
34717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
34718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
34719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
34720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
34721 #, c-format
34722 msgid "Item"
34723 msgstr "Exemplar"
34724
34725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
34726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
34727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
34728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
34729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
34730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
34731 #, c-format
34732 msgid "Item "
34733 msgstr "Exemplar "
34734
34735 #. For the first occurrence,
34736 #. %1$s:  loopro.object | html 
34737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:339
34738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:362
34739 #, c-format
34740 msgid "Item %s"
34741 msgstr "Exemplar %s"
34742
34743 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
34744 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
34745 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
34746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
34747 #, fuzzy, c-format
34748 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
34749 msgstr "(%s) e a ser transferido para %s"
34750
34751 #. %1$s:  item.item_id | html 
34752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173
34753 #, fuzzy, c-format
34754 msgid "Item Record %s"
34755 msgstr "Registos de exemplar"
34756
34757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
34758 #, c-format
34759 msgid "Item URI"
34760 msgstr "URI do exemplar"
34761
34762 #. INPUT type=text name=barcode
34763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
34764 msgid "Item barcode"
34765 msgstr "Código de barras"
34766
34767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:46
34768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
34769 #, c-format
34770 msgid "Item barcode:"
34771 msgstr "Código de barras:"
34772
34773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:48
34774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
34775 #, c-format
34776 msgid "Item barcodes:"
34777 msgstr "Código de barras:"
34778
34779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
34780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:241
34781 #, c-format
34782 msgid "Item call number"
34783 msgstr "Cota do exemplar"
34784
34785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
34786 #, fuzzy, c-format
34787 msgid "Item call number between: "
34788 msgstr "Cota do exemplar entre: "
34789
34790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
34791 #, c-format
34792 msgid "Item callnumber:"
34793 msgstr "Cota do exemplar:"
34794
34795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
34796 #, c-format
34797 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
34798 msgstr "Este registo não pode ser renovado porque é um empréstimo on-site"
34799
34800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
34801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
34802 #, c-format
34803 msgid "Item checked out"
34804 msgstr "Exemplar emprestado"
34805
34806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
34807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
34808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
34809 #, c-format
34810 msgid "Item circulation alerts"
34811 msgstr "Avisos de empréstimo"
34812
34813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
34814 #, fuzzy, c-format
34815 msgid "Item circulation alerts "
34816 msgstr "Avisos de empréstimo"
34817
34818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34819 #, fuzzy, c-format
34820 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34821 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas áudio"
34822
34823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
34824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
34825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
34826 #, c-format
34827 msgid "Item count"
34828 msgstr "Contagem exemplares"
34829
34830 #. SCRIPT
34831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
34832 msgid "Item damaged"
34833 msgstr "Exemplar danificado"
34834
34835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
34836 #, c-format
34837 msgid "Item details"
34838 msgstr "Detalhes do exemplar"
34839
34840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
34841 #, fuzzy, c-format
34842 msgid "Item details "
34843 msgstr "Detalhes do exemplar"
34844
34845 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34847 #, fuzzy, c-format
34848 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34849 msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Carrinho"
34850
34851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:965
34852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1017
34853 #, c-format
34854 msgid "Item floats"
34855 msgstr "Exemplar flutuante"
34856
34857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163
34858 #, c-format
34859 msgid "Item has been claimed as returned."
34860 msgstr "O exemplar foi reclamado como retornado."
34861
34862 #. SCRIPT
34863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34864 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
34865 msgstr "Exemplar foi perdido (transação registada na mesma)"
34866
34867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
34868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
34869 #, c-format
34870 msgid "Item has been withdrawn"
34871 msgstr "Exemplar retirado"
34872
34873 #. SCRIPT
34874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34875 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
34876 msgstr "Exemplar retirado (transação registada na mesma)"
34877
34878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
34879 #, c-format
34880 msgid "Item has been withdrawn."
34881 msgstr "Exemplar retirado."
34882
34883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:234
34884 #, c-format
34885 msgid "Item holding library:"
34886 msgstr "Biblioteca de empréstimo:"
34887
34888 #. TH
34889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
34890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:110
34891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
34892 msgid "Item holds / Total holds"
34893 msgstr "Reservas de exemplar / Total de reservas"
34894
34895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
34896 #, c-format
34897 msgid "Item home library:"
34898 msgstr "Biblioteca de origem:"
34899
34900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:44
34901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
34902 #, fuzzy, c-format
34903 msgid "Item information"
34904 msgstr "Informação do sistema"
34905
34906 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
34907 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
34908 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
34909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
34910 #, c-format
34911 msgid "Item information %s%s %s "
34912 msgstr "Informação do exemplar %s%s %s "
34913
34914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
34915 #, c-format
34916 msgid "Item is already at destination library."
34917 msgstr "Exemplar já está no seu destino."
34918
34919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
34920 #, c-format
34921 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34922 msgstr "Exemplar perdido, não pode ser ser devolvido."
34923
34924 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34925 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34926 #. %3$s:  END 
34927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:197
34928 #, c-format
34929 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34930 msgstr "Exemplar não emprestável por norma %s(%s)%s."
34931
34932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
34933 #, c-format
34934 msgid "Item is not allowed renewal."
34935 msgstr "A renovação do exemplar não é permitida."
34936
34937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
34938 #, c-format
34939 msgid "Item is restricted"
34940 msgstr "Exemplar restrito"
34941
34942 #. SCRIPT
34943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34944 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
34945 msgstr "Exemplar restrito (transação registada na mesma)"
34946
34947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
34948 #, c-format
34949 msgid "Item is restricted."
34950 msgstr "Exemplar restrito."
34951
34952 #. %1$s:  END 
34953 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
34955 #, c-format
34956 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
34957 msgstr "Reserva ao nível do exemplar no OPAC %s %s "
34958
34959 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
34960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
34961 #, c-format
34962 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
34963 msgstr "Reserva ao nível do exemplar não permitida no OPAC %s "
34964
34965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
34966 #, c-format
34967 msgid "Item location filters"
34968 msgstr "Filtros de localização de exemplares"
34969
34970 #. SCRIPT
34971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34972 msgid "Item not checked out."
34973 msgstr "Exemplar não emprestado."
34974
34975 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34976 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34977 #. %3$s:  END 
34978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
34979 #, c-format
34980 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
34981 msgstr "Exemplar não emprestável %s(%s)%s."
34982
34983 #. For the first occurrence,
34984 #. SCRIPT
34985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
34986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
34987 #, c-format
34988 msgid "Item not found."
34989 msgstr "Exemplar não encontrado."
34990
34991 #. SCRIPT
34992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
34993 msgid ""
34994 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
34995 "anyway)"
34996 msgstr ""
34997 "Exemplar não listado como emprestado em base de dados offline (transação "
34998 "registada na mesma)"
34999
35000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
35001 #, c-format
35002 msgid "Item number"
35003 msgstr "Número de exemplar"
35004
35005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
35006 #, c-format
35007 msgid "Item number (internal)"
35008 msgstr "Número de exemplar (interno)"
35009
35010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
35011 #, c-format
35012 msgid "Item number file: "
35013 msgstr "Ficheiro com números de exemplares: "
35014
35015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
35016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
35017 #, c-format
35018 msgid "Item only"
35019 msgstr "Apenas exemplar"
35020
35021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
35022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
35023 #, c-format
35024 msgid "Item processing:"
35025 msgstr "Processamento do exemplar:"
35026
35027 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
35028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
35029 #, c-format
35030 msgid "Item received from %s"
35031 msgstr "Exemplar recebido de %s"
35032
35033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
35034 #, c-format
35035 msgid "Item records"
35036 msgstr "Registos de exemplar"
35037
35038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
35039 #, c-format
35040 msgid "Item records were last synced on: "
35041 msgstr "Exemplares sincronizados em: "
35042
35043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
35044 #, c-format
35045 msgid "Item renewed:"
35046 msgstr "Exemplar renovado:"
35047
35048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
35049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015
35050 #, c-format
35051 msgid "Item returns home"
35052 msgstr "Exemplar retorna à origem"
35053
35054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
35055 #, c-format
35056 msgid "Item returns to issuing branch"
35057 msgstr "Exemplar retorna à biblioteca de empréstimo"
35058
35059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1016
35060 #, c-format
35061 msgid "Item returns to issuing library"
35062 msgstr "Exemplar retorna à biblioteca de empréstimo"
35063
35064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
35065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
35066 #, c-format
35067 msgid "Item search"
35068 msgstr "Pesquisa de exemplar"
35069
35070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
35071 #, fuzzy, c-format
35072 msgid "Item search "
35073 msgstr "Pesquisa de exemplar"
35074
35075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
35076 #, fuzzy, c-format
35077 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35078 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
35079
35080 #. %1$s:  field.label | html 
35081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
35082 #, c-format
35083 msgid "Item search field: %s"
35084 msgstr "Campo de pesquisa de exemplar: %s"
35085
35086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
35087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
35088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
35089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
35090 #, c-format
35091 msgid "Item search fields"
35092 msgstr "Campos de pesquisa de exemplar"
35093
35094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
35095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
35096 #, fuzzy, c-format
35097 msgid "Item search fields "
35098 msgstr "Campos de pesquisa de exemplar"
35099
35100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
35101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
35102 #, fuzzy, c-format
35103 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35104 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas áudio"
35105
35106 #. SCRIPT
35107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35108 msgid "Item search results"
35109 msgstr "Resultados da pesquisa de exemplar"
35110
35111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
35112 #, c-format
35113 msgid "Item shelving location updated. "
35114 msgstr "Localização na prateleira atualizada. "
35115
35116 #. %1$s:  reqbrchname | html 
35117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
35118 #, c-format
35119 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
35120 msgstr "Exemplar agora em espera na biblioteca: %s"
35121
35122 #. A
35123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35124 msgid "Item sorting"
35125 msgstr "Ordenação"
35126
35127 #. SPAN
35128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
35129 msgid ""
35130 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
35131 "item statuses"
35132 msgstr ""
35133 "Os estados dos exemplares podem ser incorretos. Por favor verifique os "
35134 "detalhes do registos para obter os estados dos exemplares corretos"
35135
35136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
35137 #, c-format
35138 msgid "Item tag"
35139 msgstr "Etiqueta do exemplar"
35140
35141 #. SCRIPT
35142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35143 msgid "Item tags cannot currently be saved"
35144 msgstr "Campos de exemplar não poderão ser guardados"
35145
35146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
35147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
35148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
35149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
35150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
35151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
35152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:919
35153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
35154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
35155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
35156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
35157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
35158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
35159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
35160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
35161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
35162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
35163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
35164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:876
35165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
35166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
35167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
35168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
35169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
35170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:212
35171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
35172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
35173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
35174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
35175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
35176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
35177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
35178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
35179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
35180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
35181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
35182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
35183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
35184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
35185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:992
35186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:994
35187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
35188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
35189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
35190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
35191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
35192 #, c-format
35193 msgid "Item type"
35194 msgstr "Tipo de documento"
35195
35196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
35197 #, c-format
35198 msgid "Item type already exists!"
35199 msgstr "O tipo de documento já existe!"
35200
35201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
35202 #, c-format
35203 msgid "Item type code: "
35204 msgstr "Código do tipo de documento: "
35205
35206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
35207 #, c-format
35208 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
35209 msgstr "Imagens para os tipos de documentos inactivas. Para activar, ligue a "
35210
35211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:194
35212 #, c-format
35213 msgid "Item type is normally not for loan."
35214 msgstr "Tipo de exemplar não emprestável."
35215
35216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
35217 #, c-format
35218 msgid "Item type not for loan."
35219 msgstr "Tipo de exemplar não emprestável."
35220
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
35222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
35223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
35224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:217
35225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:53
35227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
35228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
35229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
35230 #, c-format
35231 msgid "Item type:"
35232 msgstr "Tipo de documento:"
35233
35234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:156
35235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
35236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
35237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
35238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
35239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
35240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
35242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
35243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
35244 #, c-format
35245 msgid "Item type: "
35246 msgstr "Tipo de documento: "
35247
35248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
35249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
35251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
35252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2241
35254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
35255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
35256 #, c-format
35257 msgid "Item types"
35258 msgstr "Tipos de documento"
35259
35260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
35261 #, c-format
35262 msgid "Item types "
35263 msgstr "Tipos de documento "
35264
35265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
35266 #, c-format
35267 msgid "Item types administration"
35268 msgstr "Administração dos tipos de documentos"
35269
35270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
35271 #, fuzzy, c-format
35272 msgid "Item types administration "
35273 msgstr "Administração dos tipos de documentos"
35274
35275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
35276 #, c-format
35277 msgid ""
35278 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
35279 "books, CDs, or DVDs."
35280 msgstr ""
35281 "Os tipos de documento são usados para agrupar exemplares. Exemplos de tipos "
35282 "de documento são os livros, os CDs e os DVDs."
35283
35284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
35285 #, fuzzy, c-format
35286 msgid "Item types: "
35287 msgstr "Tipos de documento "
35288
35289 #. For the first occurrence,
35290 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
35291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
35292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
35293 #, c-format
35294 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
35295 msgstr "O exemplar estava emprestado a %s e foi devolvido automaticamente."
35296
35297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300
35298 #, c-format
35299 msgid "Item was lost, now found."
35300 msgstr "Exemplar estava perdido, agora encontrado."
35301
35302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
35303 #, c-format
35304 msgid "Item was on loan to "
35305 msgstr "Exemplar estava emprestado a "
35306
35307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
35308 #, c-format
35309 msgid "Item with barcode "
35310 msgstr "Exemplar com o código de barras "
35311
35312 #. %1$s:  barcode | html 
35313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
35314 #, c-format
35315 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
35316 msgstr "Exemplar com o cód. barras '%s' adicionado com sucesso"
35317
35318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
35319 #, c-format
35320 msgid "Item(s)"
35321 msgstr "Exemplar(es)"
35322
35323 #. %1$s:  batch_id | html 
35324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
35325 #, c-format
35326 msgid "Item(s) not added to batch %s."
35327 msgstr "Exemplares não adicionados ao lote %s."
35328
35329 #. %1$s:  batch_id | html 
35330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
35331 #, c-format
35332 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
35333 msgstr "Exemplares não removidos do lote %s."
35334
35335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:295
35336 #, fuzzy, c-format
35337 msgid "Item: "
35338 msgstr "Exemplares: "
35339
35340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:258
35341 #, c-format
35342 msgid "Itemnumber"
35343 msgstr "Número de exemplar"
35344
35345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
35346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
35347 #, c-format
35348 msgid "Itemnumbers not found"
35349 msgstr "Números de exemplar não encontrados"
35350
35351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
35352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
35353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
35355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
35356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
35357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
35358 #, c-format
35359 msgid "Items"
35360 msgstr "Exemplares"
35361
35362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
35363 #, fuzzy, c-format
35364 msgid "Items "
35365 msgstr "Exemplares: "
35366
35367 #. %1$s:  title | html 
35368 #. %2$s:  IF ( author ) 
35369 #. %3$s:  author | html 
35370 #. %4$s:  END 
35371 #. %5$s:  biblionumber | html 
35372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
35373 #, fuzzy, c-format
35374 msgid ""
35375 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35376 msgstr ""
35377 "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; %s %s por %s%s (Registo nº %s) &rsaquo; "
35378 "Exemplares"
35379
35380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
35381 #, c-format
35382 msgid "Items added"
35383 msgstr "Exemplares adicionados"
35384
35385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
35386 #, c-format
35387 msgid "Items added to rota:"
35388 msgstr "Exemplares adicionado à rota:"
35389
35390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
35391 #, c-format
35392 msgid "Items already on this rota:"
35393 msgstr "Exemplares já adicionados à rota:"
35394
35395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
35396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
35397 #, c-format
35398 msgid "Items available"
35399 msgstr "Exemplares disponíveis"
35400
35401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
35402 #, c-format
35403 msgid "Items checked out"
35404 msgstr "Exemplares emprestados"
35405
35406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
35407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
35408 #, c-format
35409 msgid "Items expected"
35410 msgstr "Exemplares esperados"
35411
35412 #. %1$s:  title | html 
35413 #. %2$s:  IF ( author ) 
35414 #. %3$s:  author | html 
35415 #. %4$s:  END 
35416 #. %5$s:  biblionumber | html 
35417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:51
35418 #, c-format
35419 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
35420 msgstr "Exemplares para %s %s por %s%s (Registo nº%s)"
35421
35422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
35423 #, fuzzy, c-format
35424 msgid "Items for purchase"
35425 msgstr "Exemplar flutuante"
35426
35427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
35428 #, c-format
35429 msgid "Items found on other rotas:"
35430 msgstr "Exemplares encontrados noutras rotas:"
35431
35432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
35433 #, c-format
35434 msgid "Items in "
35435 msgstr "Exemplares em "
35436
35437 #. %1$s:  batch_id | html 
35438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
35439 #, c-format
35440 msgid "Items in batch number %s"
35441 msgstr "Itens no lote %s"
35442
35443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
35444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
35445 #, c-format
35446 msgid "Items list"
35447 msgstr "Lista de exemplares"
35448
35449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
35450 #, c-format
35451 msgid "Items lost"
35452 msgstr "Documentos extraviados"
35453
35454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
35455 #, c-format
35456 msgid "Items needed"
35457 msgstr "Exemplares necessários"
35458
35459 #. %1$s:  todaysdate | html 
35460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
35461 #, fuzzy, c-format
35462 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
35463 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Rácios de reserva"
35464
35465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
35466 #, fuzzy, c-format
35467 msgid "Items removed"
35468 msgstr "Exemplares necessários"
35469
35470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
35471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
35472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
35473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
35474 #, c-format
35475 msgid "Items with no checkouts"
35476 msgstr "Exemplares nunca emprestados"
35477
35478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
35479 #, fuzzy, c-format
35480 msgid "Items with no checkouts "
35481 msgstr "Exemplares nunca emprestados"
35482
35483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35484 #, fuzzy, c-format
35485 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35486 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
35487
35488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
35490 #, c-format
35491 msgid "Items:"
35492 msgstr "Exemplares:"
35493
35494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
35495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
35496 #, c-format
35497 msgid "Items: "
35498 msgstr "Exemplares: "
35499
35500 #. For the first occurrence,
35501 #. SCRIPT
35502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
35504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
35505 #, c-format
35506 msgid "Itemtype"
35507 msgstr "Tipo de documento"
35508
35509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
35510 #, fuzzy, c-format
35511 msgid "Itemtype:"
35512 msgstr "Tipo de documento:"
35513
35514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
35515 #, c-format
35516 msgid "Itype"
35517 msgstr "Tipo de documento"
35518
35519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
35520 #, c-format
35521 msgid "JSON URL"
35522 msgstr "URL JSON"
35523
35524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
35525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
35526 #, c-format
35527 msgid "JSZip"
35528 msgstr "JSZip"
35529
35530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
35531 #, c-format
35532 msgid "January"
35533 msgstr "Janeiro"
35534
35535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
35536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
35537 #, c-format
35538 msgid "JavaScript Cookie"
35539 msgstr "JavaScript Cookie"
35540
35541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
35542 #, c-format
35543 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
35544 msgstr "biblioteca Javascript do Vladimir Agafonkinis é licenciada sobre a "
35545
35546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
35547 #, c-format
35548 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
35549 msgstr "A biblioteca Javascript é licenciada sobre a "
35550
35551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
35552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
35553 #, c-format
35554 msgid "Javascript Diff Algorithm"
35555 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
35556
35557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:176
35558 #, c-format
35559 msgid "Jenkins maintainer:"
35560 msgstr "Manutenção do Jenkins:"
35561
35562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:180
35563 #, c-format
35564 msgid "Jenkins maintainers:"
35565 msgstr "Manutenção do Jenkins:"
35566
35567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
35568 #, c-format
35569 msgid "Jo Ransom"
35570 msgstr "Jo Ransom"
35571
35572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:171
35573 #, c-format
35574 msgid "Job ID"
35575 msgstr ""
35576
35577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:62
35578 #, fuzzy, c-format
35579 msgid "Job ID: "
35580 msgstr "ID de Perfil: "
35581
35582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
35583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
35584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
35585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
35586 #, c-format
35587 msgid "Job progress: "
35588 msgstr "Trabalho em progresso: "
35589
35590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
35591 #, c-format
35592 msgid "Jobs already entered"
35593 msgstr "Trabalhos já inseridas"
35594
35595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
35596 #, c-format
35597 msgid "July"
35598 msgstr "Julho"
35599
35600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
35601 #, c-format
35602 msgid "June"
35603 msgstr "Junho"
35604
35605 #. SCRIPT
35606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35607 msgid "Justify"
35608 msgstr "Justificar"
35609
35610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
35611 #, c-format
35612 msgid "Juvenile"
35613 msgstr "Juvenil"
35614
35615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
35616 #, c-format
35617 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35618 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35619
35620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
35621 #, c-format
35622 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
35623 msgstr "Katipo Communications, Nova Zelândia"
35624
35625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
35626 #, c-format
35627 msgid "Kazik Pietruszewski"
35628 msgstr "Kazik Pietruszewski"
35629
35630 #. %1$s:  budget_period_description | html 
35631 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
35632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
35633 #, c-format
35634 msgid "Keep current (%s - %s)"
35635 msgstr "Moeda (%s - %s)"
35636
35637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
35638 #, fuzzy, c-format
35639 msgid "Keep existing manager"
35640 msgstr "Copiar valor existente"
35641
35642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
35643 #, c-format
35644 msgid "Keep for pseudonymization: "
35645 msgstr ""
35646
35647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
35648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
35649 #, c-format
35650 msgid "Keep issue number"
35651 msgstr "Manter número do fascículo"
35652
35653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
35654 #, c-format
35655 msgid "Key"
35656 msgstr "Palavra"
35657
35658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
35659 #, c-format
35660 msgid "Keyboard layout "
35661 msgstr "Disposição do teclado "
35662
35663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
35664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
35665 #, c-format
35666 msgid "Keyboard shortcuts"
35667 msgstr "Atalhos de teclado"
35668
35669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
35670 #, c-format
35671 msgid "Keyboard shortcuts "
35672 msgstr "Atalhos de teclado "
35673
35674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
35677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
35678 #, c-format
35679 msgid "Keyword"
35680 msgstr "Palavra-chave"
35681
35682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
35683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
35686 #, c-format
35687 msgid "Keyword (any): "
35688 msgstr "Palavra-chave (qualquer): "
35689
35690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
35691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
35692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
35693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:254
35694 #, c-format
35695 msgid "Keyword:"
35696 msgstr "Palavra-chave:"
35697
35698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35699 #, c-format
35700 msgid "Keyword: "
35701 msgstr "Palavra-chave: "
35702
35703 #. SCRIPT
35704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35705 msgid "Keywords"
35706 msgstr "Palavras-chave"
35707
35708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
35709 #, c-format
35710 msgid "Keywords:"
35711 msgstr "Palavras-chave:"
35712
35713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
35714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
35715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
35718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35724 #, c-format
35725 msgid "Koha"
35726 msgstr "Koha"
35727
35728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35729 #, fuzzy
35730 msgid "Koha %s"
35731 msgstr "Koha"
35732
35733 #. %1$s:  short_version | html 
35734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
35735 #, c-format
35736 msgid "Koha %s release team"
35737 msgstr "Equipa de lançamento do Koha %s"
35738
35739 #. SCRIPT
35740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35741 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35742 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
35743
35744 #. IMG
35745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
35746 msgid "Koha Logo SVG"
35747 msgstr "Logótipo do Koha em SVG"
35748
35749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
35750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
35751 #, c-format
35752 msgid "Koha administration"
35753 msgstr "Administração do Koha"
35754
35755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
35756 #, c-format
35757 msgid ""
35758 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35759 "password unchanged."
35760 msgstr ""
35761 "O Koha não mostra palavras-chave. Deixe o campo vazio para não alterar a "
35762 "palavra-passe."
35763
35764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
35765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35766 #, c-format
35767 msgid "Koha database schema"
35768 msgstr "Esquema da base de dados do Koha"
35769
35770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
35771 #, c-format
35772 msgid "Koha development team"
35773 msgstr "Equipa de desenvolvimento do Koha"
35774
35775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
35776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
35777 #, c-format
35778 msgid "Koha field"
35779 msgstr "Campo Koha"
35780
35781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:197
35782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
35783 #, c-format
35784 msgid "Koha field:"
35785 msgstr "Campo Koha:"
35786
35787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
35788 #, c-format
35789 msgid "Koha full call number"
35790 msgstr "Cota Koha"
35791
35792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
35793 #, c-format
35794 msgid "Koha history timeline"
35795 msgstr "História do Koha"
35796
35797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
35798 #, c-format
35799 msgid "Koha internal"
35800 msgstr "Campo Koha"
35801
35802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
35803 #, c-format
35804 msgid ""
35805 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35806 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35807 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35808 "version."
35809 msgstr ""
35810 "O Koha é um programa livre; pode distribuir-lo e/ou modificar-lo de acordo "
35811 "com os termos da GNU General Public License publicada pela Free Software "
35812 "Foundation; tanto a versão 3 da Licença, ou (a seu critério) qualquer versão "
35813 "posterior."
35814
35815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
35816 #, c-format
35817 msgid "Koha itemtype"
35818 msgstr "Tipo de documento"
35819
35820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
35821 #, c-format
35822 msgid "Koha link:"
35823 msgstr "Ligação Koha:"
35824
35825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
35826 #, c-format
35827 msgid "Koha module:"
35828 msgstr "Módulo Koha:"
35829
35830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
35831 #, c-format
35832 msgid "Koha normalized classification for sorting"
35833 msgstr "Classificação normalizada para ordenação"
35834
35835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
35836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
35837 #, c-format
35838 msgid "Koha offline circulation"
35839 msgstr "Koha circulação offline"
35840
35841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35842 #, c-format
35843 msgid "Koha plugins"
35844 msgstr "Plugins Koha"
35845
35846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
35847 #, c-format
35848 msgid "Koha release teams"
35849 msgstr "Equipas de lançamento do Koha"
35850
35851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
35852 #, c-format
35853 msgid "Koha report library"
35854 msgstr "Repositório de relatórios"
35855
35856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:97
35857 #, c-format
35858 msgid "Koha reports library"
35859 msgstr "Repositório de relatórios"
35860
35861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
35862 #, fuzzy, c-format
35863 msgid "Koha staff interface"
35864 msgstr "Posto de trabalho técnico"
35865
35866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
35867 #, c-format
35868 msgid "Koha team"
35869 msgstr "Equipa Koha"
35870
35871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
35872 #, c-format
35873 msgid "Koha to MARC Mapping"
35874 msgstr "Ligação Koha => MARC"
35875
35876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
35877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
35878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
35879 #, c-format
35880 msgid "Koha to MARC mapping"
35881 msgstr "Ligações Koha => MARC"
35882
35883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35884 #, fuzzy, c-format
35885 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35886 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas áudio"
35887
35888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35889 #, fuzzy, c-format
35890 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35891 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas áudio"
35892
35893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35894 #, c-format
35895 msgid "Koha version: "
35896 msgstr "Versão Koha: "
35897
35898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
35899 #, c-format
35900 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35901 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlândia"
35902
35903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
35904 #, c-format
35905 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35906 msgstr "KohaAloha, Nova Zelândia"
35907
35908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
35909 #, c-format
35910 msgid "Kohala"
35911 msgstr "Kohala"
35912
35913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
35914 #, c-format
35915 msgid "LC call number:"
35916 msgstr "Cota LC:"
35917
35918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
35919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
35920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
35922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
35923 #, c-format
35924 msgid "LC call number: "
35925 msgstr "Cota LC: "
35926
35927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
35928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
35930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
35932 #, c-format
35933 msgid "LCCN"
35934 msgstr "LCCN"
35935
35936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
35937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
35938 #, c-format
35939 msgid "LCCN:"
35940 msgstr "LCCN:"
35941
35942 #. For the first occurrence,
35943 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
35944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35946 #, c-format
35947 msgid "LCCN: %s "
35948 msgstr "LCCN: %s "
35949
35950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
35951 #, c-format
35952 msgid "LGPL v2.1"
35953 msgstr "LGPL v2.1"
35954
35955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
35956 #, c-format
35957 msgid "LGPL v3.0"
35958 msgstr "LGPL v3.0"
35959
35960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
35961 #, c-format
35962 msgid "LIBRISMARC"
35963 msgstr "LIBRISMARC"
35964
35965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
35966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
35967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
35968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
35969 #, c-format
35970 msgid "Label"
35971 msgstr "Etiqueta"
35972
35973 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
35974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
35975 #, c-format
35976 msgid "Label Batch Number %s"
35977 msgstr "Lote de etiquetas nº %s"
35978
35979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35980 #, c-format
35981 msgid "Label batch"
35982 msgstr "Lote de etiquetas"
35983
35984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35985 #, c-format
35986 msgid "Label batches"
35987 msgstr "Lotes de etiquetas"
35988
35989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
35990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
35991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
35992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
35993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
35994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
35995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
35996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
35997 #, c-format
35998 msgid "Label creator"
35999 msgstr "Etiquetas"
36000
36001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
36002 #, fuzzy, c-format
36003 msgid "Label creator "
36004 msgstr "Etiquetas"
36005
36006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
36007 #, fuzzy, c-format
36008 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36009 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregamento"
36010
36011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
36012 #, c-format
36013 msgid "Label for lib: "
36014 msgstr "Texto para técnicos: "
36015
36016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
36017 #, c-format
36018 msgid "Label for opac: "
36019 msgstr "Texto para OPAC: "
36020
36021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
36022 #, c-format
36023 msgid "Label height:"
36024 msgstr "Altura da etiqueta:"
36025
36026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
36027 #, c-format
36028 msgid "Label number"
36029 msgstr "Número de etiqueta"
36030
36031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
36032 #, fuzzy, c-format
36033 msgid ""
36034 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36035 msgstr ""
36036 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Perfis &rsaquo; "
36037 "%sEditar (%s)%sNovo%s"
36038
36039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36040 #, c-format
36041 msgid "Label template"
36042 msgstr "Modelo de etiquetas"
36043
36044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36045 #, c-format
36046 msgid "Label templates"
36047 msgstr "Modelos de etiquetas"
36048
36049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
36050 #, c-format
36051 msgid "Label width:"
36052 msgstr "Largura da etiqueta:"
36053
36054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
36055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36056 #, c-format
36057 msgid "Label: "
36058 msgstr "Etiqueta: "
36059
36060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36061 #, c-format
36062 msgid "Labeled MARC"
36063 msgstr "MARC Etiquetado"
36064
36065 #. %1$s:  biblionumber | html 
36066 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:54
36068 #, c-format
36069 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
36070 msgstr "Registo MARC etiquetado : %s (%s)"
36071
36072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
36073 #, fuzzy, c-format
36074 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
36075 msgstr "Koha &rsaquo; Acerca do Koha"
36076
36077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
36078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36081 #, c-format
36082 msgid "Language"
36083 msgstr "Idioma"
36084
36085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
36086 #, c-format
36087 msgid "Language of original: "
36088 msgstr "Idioma do original: "
36089
36090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36093 #, c-format
36094 msgid "Language:"
36095 msgstr "Idioma:"
36096
36097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
36098 #, c-format
36099 msgid "Language: "
36100 msgstr "Idioma: "
36101
36102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
36103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265
36104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36106 #, c-format
36107 msgid "Languages"
36108 msgstr "Idiomas"
36109
36110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
36111 #, c-format
36112 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36113 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36114
36115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
36116 #, c-format
36117 msgid "Large print"
36118 msgstr "Impressão grande"
36119
36120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
36121 #, c-format
36122 msgid "Large text"
36123 msgstr "Texto grande"
36124
36125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:620
36126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36127 #, c-format
36128 msgid "Last "
36129 msgstr "Último "
36130
36131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
36132 #, c-format
36133 msgid "Last borrowed:"
36134 msgstr "Último emprestado:"
36135
36136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
36137 #, c-format
36138 msgid "Last borrower:"
36139 msgstr "Último leitor:"
36140
36141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
36142 #, fuzzy, c-format
36143 msgid "Last cashup"
36144 msgstr "Último valor "
36145
36146 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
36148 #, c-format
36149 msgid "Last cashup: %s ("
36150 msgstr "Último carregamento: %s ("
36151
36152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
36153 #, c-format
36154 msgid "Last checkout date:"
36155 msgstr "Última data de empréstimo:"
36156
36157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
36158 #, c-format
36159 msgid "Last claim date: "
36160 msgstr "Última data de reclamação: "
36161
36162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
36163 #, fuzzy, c-format
36164 msgid "Last display"
36165 msgstr "Última visualização"
36166
36167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
36168 #, c-format
36169 msgid "Last edit"
36170 msgstr "Última edição"
36171
36172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36174 #, c-format
36175 msgid "Last import"
36176 msgstr "Última importação"
36177
36178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
36179 #, c-format
36180 msgid "Last inventory date:"
36181 msgstr "Última data de inventário:"
36182
36183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:575
36184 #, c-format
36185 msgid "Last location"
36186 msgstr "Última localização"
36187
36188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
36189 #, c-format
36190 msgid "Last modification by"
36191 msgstr "Última modificação por"
36192
36193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
36194 #, c-format
36195 msgid "Last modification by - on"
36196 msgstr "Última modificação por - em"
36197
36198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
36199 #, c-format
36200 msgid "Last modification on"
36201 msgstr "Última modificação em"
36202
36203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
36204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
36205 #, c-format
36206 msgid "Last modification on:"
36207 msgstr "Última modificação em:"
36208
36209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36210 #, c-format
36211 msgid "Last patron"
36212 msgstr "Último leitor"
36213
36214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
36215 #, c-format
36216 msgid "Last returned by:"
36217 msgstr "Última devolução por:"
36218
36219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
36220 #, c-format
36221 msgid "Last run"
36222 msgstr "Última execução"
36223
36224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
36225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
36226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
36227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36228 #, c-format
36229 msgid "Last seen"
36230 msgstr "Último acesso"
36231
36232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
36233 #, c-format
36234 msgid "Last seen:"
36235 msgstr "Último acesso:"
36236
36237 #. TH
36238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36240 msgid "Last time a library used this pattern"
36241 msgstr "Última vez que uma biblioteca usou este padrão"
36242
36243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36244 #, c-format
36245 msgid "Last update: "
36246 msgstr "Última atualização: "
36247
36248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
36249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
36250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
36251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36252 #, c-format
36253 msgid "Last updated"
36254 msgstr "Atualizado"
36255
36256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
36257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
36258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
36259 #, c-format
36260 msgid "Last updated:"
36261 msgstr "Última atualização:"
36262
36263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
36264 #, c-format
36265 msgid "Last updated: "
36266 msgstr "Atualizado: "
36267
36268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
36269 #, c-format
36270 msgid "Last value "
36271 msgstr "Último valor "
36272
36273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
36274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
36275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
36276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
36277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
36278 #, c-format
36279 msgid "Late"
36280 msgstr "Em atraso"
36281
36282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
36283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
36284 #, c-format
36285 msgid "Late orders"
36286 msgstr "Encomendas em atraso"
36287
36288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
36289 #, fuzzy, c-format
36290 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
36291 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Factura"
36292
36293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
36294 #, c-format
36295 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36296 msgstr ""
36297
36298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
36299 #, c-format
36300 msgid "Latina (Latin)"
36301 msgstr "Latina (Latim)"
36302
36303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:272
36304 #, c-format
36305 msgid "Law reports and digests"
36306 msgstr "Relatórios legais e resumos"
36307
36308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
36309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
36310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36312 #, c-format
36313 msgid "Layout"
36314 msgstr "Esquema"
36315
36316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
36317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
36318 #, c-format
36319 msgid "Layout ID"
36320 msgstr "ID do esquema"
36321
36322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
36323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56
36324 #, c-format
36325 msgid "Layout name: "
36326 msgstr "Nome do esquema: "
36327
36328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36329 #, c-format
36330 msgid "Layout: "
36331 msgstr "Esquema: "
36332
36333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
36334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
36335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36337 #, c-format
36338 msgid "Layouts"
36339 msgstr "Esquemas"
36340
36341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
36342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
36343 #, c-format
36344 msgid "Leaflet"
36345 msgstr "Leaflet"
36346
36347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
36348 #, c-format
36349 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36350 msgstr "Aprenda mais sobre o Mana LB no "
36351
36352 #. SCRIPT
36353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36354 msgid "Learn more..."
36355 msgstr "Saiba mais..."
36356
36357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
36358 #, c-format
36359 msgid "Leave a message"
36360 msgstr "Deixe uma mensagem"
36361
36362 #. %1$s:  END 
36363 #. %2$s:  END 
36364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
36365 #, c-format
36366 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36367 msgstr "Deixe em branco para cálculo automático no registo %s %s "
36368
36369 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
36370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
36371 #, c-format
36372 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36373 msgstr ""
36374
36375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
36376 #, fuzzy, c-format
36377 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36378 msgstr "Deixe vazio para adicionar pela pesquisa de exemplar."
36379
36380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:815
36381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
36382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
36383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
36384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
36385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:858
36386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:864
36387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
36388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
36389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:879
36390 #, fuzzy, c-format
36391 msgid "Leave lost item charge"
36392 msgstr "Valor de reembolso de exemplar perdido"
36393
36394 #. SCRIPT
36395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36396 msgid "Left"
36397 msgstr "Esquerda"
36398
36399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
36400 #, c-format
36401 msgid "Left on order "
36402 msgstr "Deixado na encomenda "
36403
36404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
36405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
36406 #, c-format
36407 msgid "Left page margin:"
36408 msgstr "Margem à esquerda da página:"
36409
36410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
36411 #, c-format
36412 msgid "Left text margin:"
36413 msgstr "Margem à esquerda do texto:"
36414
36415 #. SCRIPT
36416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36417 msgid "Left to right"
36418 msgstr "Esquerda para a direita"
36419
36420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
36421 #, c-format
36422 msgid "Legal articles"
36423 msgstr "Artigos Legais"
36424
36425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
36426 #, c-format
36427 msgid "Legal cases and case notes"
36428 msgstr "Casos legais e notas dos casos"
36429
36430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
36431 #, c-format
36432 msgid "Legend"
36433 msgstr "Legenda"
36434
36435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
36436 #, c-format
36437 msgid "Legislation"
36438 msgstr "Legislação"
36439
36440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
36441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
36442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
36443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
36444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
36445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
36446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
36447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
36448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
36449 #, c-format
36450 msgid "Length: "
36451 msgstr "Tamanho: "
36452
36453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
36454 #, c-format
36455 msgid "Letter"
36456 msgstr "Letra"
36457
36458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
36459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
36460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
36461 #, c-format
36462 msgid "Lib"
36463 msgstr "Lib"
36464
36465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
36466 #, c-format
36467 msgid "LibLime, USA"
36468 msgstr "LibLime, EUA"
36469
36470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
36471 #, c-format
36472 msgid "Librarian"
36473 msgstr "Técnico"
36474
36475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
36476 #, c-format
36477 msgid "Librarian identity:"
36478 msgstr "Identificação do técnico:"
36479
36480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:449
36481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:451
36482 #, c-format
36483 msgid "Librarian interface"
36484 msgstr "Interface dos técnicos"
36485
36486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
36487 #, c-format
36488 msgid "Librarian:"
36489 msgstr "Técnico:"
36490
36491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
36492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
36493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
36494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
36495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
36496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
36497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2242
36498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36499 #, c-format
36500 msgid "Libraries"
36501 msgstr "Bibliotecas"
36502
36503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
36504 #, fuzzy, c-format
36505 msgid "Libraries "
36506 msgstr "Bibliotecas: "
36507
36508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
36509 #, c-format
36510 msgid "Libraries and groups "
36511 msgstr "Bibliotecas e grupos "
36512
36513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
36514 #, c-format
36515 msgid "Libraries informations: "
36516 msgstr "Informações das bibliotecas: "
36517
36518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
36519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
36520 #, c-format
36521 msgid "Libraries limitation: "
36522 msgstr "Limitação de bibliotecas: "
36523
36524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
36525 #, c-format
36526 msgid "Libraries: "
36527 msgstr "Bibliotecas: "
36528
36529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
36530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
36531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
36532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
36533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
36534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
36535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
36536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
36537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:182
36538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:163
36539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
36540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
36541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59
36542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:64
36544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
36545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
36546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
36547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
36548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
36549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:112
36550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
36551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:165
36552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
36553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
36554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
36555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
36556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
36557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:171
36558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
36559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
36560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
36561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
36562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
36563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
36564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
36565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
36566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:987
36567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:989
36568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
36569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
36570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
36571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
36572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
36573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
36574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
36576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
36577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
36578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
36579 #, c-format
36580 msgid "Library"
36581 msgstr "Biblioteca"
36582
36583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
36584 #, c-format
36585 msgid "Library "
36586 msgstr "Biblioteca "
36587
36588 #. %1$s:  branchcode | html 
36589 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
36591 #, c-format
36592 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36593 msgstr "Biblioteca %s - %s Política de devolução e transferência"
36594
36595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
36596 #, fuzzy, c-format
36597 msgid "Library (code)"
36598 msgstr "Código de biblioteca: "
36599
36600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
36601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
36602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
36604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:34
36605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
36606 #, c-format
36607 msgid "Library EANs"
36608 msgstr "EANs"
36609
36610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
36611 #, fuzzy, c-format
36612 msgid "Library EANs "
36613 msgstr "EANs"
36614
36615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36616 #, c-format
36617 msgid "Library URL: "
36618 msgstr "URL da biblioteca: "
36619
36620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36621 #, c-format
36622 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36623 msgstr "A biblioteca já existe e não pode ser modificada!"
36624
36625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
36626 #, c-format
36627 msgid "Library branch"
36628 msgstr "Biblioteca"
36629
36630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36632 #, fuzzy, c-format
36633 msgid ""
36634 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36635 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas áudio"
36636
36637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
36638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
36640 #, c-format
36641 msgid "Library code: "
36642 msgstr "Código de biblioteca: "
36643
36644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36645 #, c-format
36646 msgid "Library created!"
36647 msgstr "Biblioteca criada!"
36648
36649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:105
36650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
36651 #, fuzzy, c-format
36652 msgid "Library default"
36653 msgstr "Detalhes de entrega"
36654
36655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
36656 #, fuzzy, c-format
36657 msgid "Library details"
36658 msgstr "Detalhes de entrega"
36659
36660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
36661 #, fuzzy, c-format
36662 msgid "Library details "
36663 msgstr "Detalhes de entrega"
36664
36665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
36666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
36667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
36668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36669 #, c-format
36670 msgid "Library groups"
36671 msgstr "Grupos de bibliotecas"
36672
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36674 #, fuzzy, c-format
36675 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36676 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas áudio"
36677
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
36679 #, c-format
36680 msgid "Library is invalid."
36681 msgstr "Biblioteca inválida."
36682
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
36684 #, c-format
36685 msgid ""
36686 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36687 msgstr ""
36688 "Biblioteca não definida. Por favor defina a biblioteca antes de adicionar "
36689 "exemplares ao lote."
36690
36691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
36692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
36693 #, c-format
36694 msgid "Library limitation: "
36695 msgstr "Limitação de biblioteca: "
36696
36697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
36698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
36699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
36700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
36701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
36702 #, c-format
36703 msgid "Library limitations"
36704 msgstr "Limitações das bibliotecas"
36705
36706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
36707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
36708 #, c-format
36709 msgid "Library limitations: "
36710 msgstr "Limitações das bibliotecas: "
36711
36712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
36713 #, c-format
36714 msgid "Library management"
36715 msgstr "Gestão da biblioteca"
36716
36717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36718 #, c-format
36719 msgid "Library name: "
36720 msgstr "Nome da biblioteca: "
36721
36722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36723 #, c-format
36724 msgid "Library of Congress"
36725 msgstr "Biblioteca do Congresso"
36726
36727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
36728 #, c-format
36729 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36730 msgstr "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, EUA"
36731
36732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:242
36733 #, c-format
36734 msgid "Library of the patron:"
36735 msgstr "Biblioteca do leitor:"
36736
36737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
36738 #, fuzzy, c-format
36739 msgid "Library setup"
36740 msgstr "Configuração da biblioteca"
36741
36742 #. %1$s:  library.branchname | html 
36743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
36744 #, fuzzy, c-format
36745 msgid "Library transaction details for %s"
36746 msgstr "Detalhes da rotação de stock para %s"
36747
36748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
36750 #, c-format
36751 msgid "Library transfer limits"
36752 msgstr "Limites da biblioteca"
36753
36754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36755 #, c-format
36756 msgid "Library type: "
36757 msgstr "Tipo da biblioteca: "
36758
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
36761 #, c-format
36762 msgid "Library use"
36763 msgstr "Uso da biblioteca"
36764
36765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
36766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:339
36767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85
36768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
36770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
36771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
36772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
36773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
36774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
36775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
36776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:208
36777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
36778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
36779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
36781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65
36783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
36784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
36785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
36786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
36787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
36788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
36789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
36790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
36791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36792 #, c-format
36793 msgid "Library:"
36794 msgstr "Biblioteca:"
36795
36796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334
36797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
36798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
36799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
36800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:98
36801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:207
36802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
36804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
36805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
36806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
36807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
36808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
36809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
36810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
36811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
36812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
36813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
36814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
36815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
36816 #, c-format
36817 msgid "Library: "
36818 msgstr "Biblioteca: "
36819
36820 #. For the first occurrence,
36821 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
36823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
36824 #, c-format
36825 msgid "Library: %s"
36826 msgstr "Biblioteca: %s"
36827
36828 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36829 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
36831 #, c-format
36832 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36833 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
36834
36835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
36836 #, c-format
36837 msgid "Libriotech, Norway"
36838 msgstr "Libriotech, Noruega"
36839
36840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
36841 #, c-format
36842 msgid "Licenses"
36843 msgstr "Licenças"
36844
36845 #. SCRIPT
36846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36847 msgid "Light Gray"
36848 msgstr "Cinzento Claro"
36849
36850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
36851 #, c-format
36852 msgid ""
36853 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36854 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36855 "items_batchmod is still required) "
36856 msgstr ""
36857 "Limitar a modificação de exemplares em lote aos subcampos definidos na "
36858 "preferência SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (por favor note que a "
36859 "permissão items_batchmod é necessária) "
36860
36861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36862 #, c-format
36863 msgid "Limit collection code to: "
36864 msgstr "Limitar código de coleção a: "
36865
36866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
36867 #, c-format
36868 msgid ""
36869 "Limit item modification to subfields defined in the "
36870 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36871 "is still required) "
36872 msgstr ""
36873 "Limitar a modificação de exemplares aos subcampos definidos na preferência "
36874 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (por favor note que a permissão "
36875 "edt_items é necessária) "
36876
36877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36878 #, c-format
36879 msgid "Limit item type to: "
36880 msgstr "Limitar tipo de documento a: "
36881
36882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
36883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
36884 #, c-format
36885 msgid "Limit patron data access by group "
36886 msgstr "Limitar o acesso aos dados do leitor por grupo "
36887
36888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
36889 #, fuzzy, c-format
36890 msgid ""
36891 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36892 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36893 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
36894 msgstr ""
36895 "Limitar a opção de transferir itens entre as biblioteca através da "
36896 "biblioteca de origem, a biblioteca de destino e o tipo de documento "
36897 "envolvido, que apenas serão usadas se a preferência UseBranchTransferLimits "
36898 "estiver activa."
36899
36900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36901 #, c-format
36902 msgid "Limit to any of the following:"
36903 msgstr "Limitar a algum dos seguintes:"
36904
36905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
36906 #, c-format
36907 msgid "Limit to currently available items"
36908 msgstr "Limitar aos exemplares disponíveis"
36909
36910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
36911 #, c-format
36912 msgid "Limit to:"
36913 msgstr "Limitar a:"
36914
36915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
36916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
36917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36918 #, c-format
36919 msgid "Limit to: "
36920 msgstr "Limitar a: "
36921
36922 #. A
36923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
36924 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36925 msgstr ""
36926 "Limitado à sua biblioteca. Consulte a ajuda do relatório para outros "
36927 "detalhes."
36928
36929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
36931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
36932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
36933 #, c-format
36934 msgid "Limits"
36935 msgstr "Limites"
36936
36937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
36938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36939 #, c-format
36940 msgid "Line"
36941 msgstr "Linha"
36942
36943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
36944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36945 #, c-format
36946 msgid "Line "
36947 msgstr "Linha "
36948
36949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36950 #, c-format
36951 msgid "Line:"
36952 msgstr "Linha:"
36953
36954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36956 #, c-format
36957 msgid "Link"
36958 msgstr "Ligação"
36959
36960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36961 #, fuzzy, c-format
36962 msgid "Link a host record to "
36963 msgstr "&rsaquo; Associar exemplar a "
36964
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:818
36966 #, c-format
36967 msgid "Link authorities automatically"
36968 msgstr ""
36969
36970 #. SCRIPT
36971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
36972 #, fuzzy
36973 msgid "Link copied to the clipboard"
36974 msgstr "Ligar campo a autoridades"
36975
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36977 #, c-format
36978 msgid "Link field to authorities"
36979 msgstr "Ligar campo a autoridades"
36980
36981 #. SCRIPT
36982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36983 msgid "Link list"
36984 msgstr "Lista de ligações"
36985
36986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
36987 #, c-format
36988 msgid "Link to host record"
36989 msgstr "Ligação para exemplar"
36990
36991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
36992 #, fuzzy, c-format
36993 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36994 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
36995
36996 #. SCRIPT
36997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36998 msgid "Link..."
36999 msgstr "Ligação.."
37000
37001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
37002 #, c-format
37003 msgid "Link:"
37004 msgstr "Ligação:"
37005
37006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
37007 #, c-format
37008 msgid "List Fields"
37009 msgstr "Listar Campos"
37010
37011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
37012 #, c-format
37013 msgid ""
37014 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37015 msgstr ""
37016 "Não foi possível criar a lista. (Não utilize a conta de administração da "
37017 "base de dados.)"
37018
37019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
37020 #, c-format
37021 msgid "List created."
37022 msgstr "Lista criada."
37023
37024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
37025 #, c-format
37026 msgid "List deleted."
37027 msgstr "Lista eliminada."
37028
37029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
37030 #, c-format
37031 msgid "List fields"
37032 msgstr "Listar campos"
37033
37034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
37035 #, c-format
37036 msgid "List item price includes tax: "
37037 msgstr "Preços dos exemplares com taxas: "
37038
37039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
37040 #, c-format
37041 msgid "List member:"
37042 msgstr "Membro da lista:"
37043
37044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
37045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
37046 #, c-format
37047 msgid "List name"
37048 msgstr "Nome da lista"
37049
37050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
37051 #, c-format
37052 msgid "List name will be file name with timestamp"
37053 msgstr "O nome da lista será o nome do ficheiro e a data"
37054
37055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
37056 #, c-format
37057 msgid "List name: "
37058 msgstr "Nome da lista: "
37059
37060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466
37061 #, c-format
37062 msgid ""
37063 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37064 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37065 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37066 msgstr ""
37067 "Lista de tipos de documentos a mostrar no formulário das sugestões de "
37068 "aquisição no OPAC. Quando criar valores autorizados para a categoria "
37069 "SUGGEST_FORMAT, insira uma descrição neste formulário para que a mesma fique "
37070 "visível para os leitores no OPAC."
37071
37072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
37073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:120
37074 #, c-format
37075 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
37076 msgstr ""
37077 "Lista de números de registos ou de identificadores de autoridades (um por "
37078 "linha): "
37079
37080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464
37081 #, c-format
37082 msgid ""
37083 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37084 "suggestions)"
37085 msgstr ""
37086 "Lista de razões para aceitar ou rejeitar as sugestões dos leitores (aparecem "
37087 "na gestão das sugestões)"
37088
37089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
37090 #, c-format
37091 msgid "List of rules"
37092 msgstr "Lista de regras"
37093
37094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
37095 #, c-format
37096 msgid "List price"
37097 msgstr "Preços de lista"
37098
37099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
37100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
37101 #, c-format
37102 msgid "List prices are: "
37103 msgstr "Preços de lista são: "
37104
37105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
37106 #, c-format
37107 msgid "List prices:"
37108 msgstr "Preços de lista:"
37109
37110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37111 #, c-format
37112 msgid "List requests "
37113 msgstr "Listar pedidos "
37114
37115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
37116 #, c-format
37117 msgid "List updated."
37118 msgstr "Lista atualizada."
37119
37120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
37121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:56
37122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
37123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37126 #, c-format
37127 msgid "Lists"
37128 msgstr "Listas"
37129
37130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
37131 #, fuzzy, c-format
37132 msgid "Lists "
37133 msgstr "Listas"
37134
37135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:122
37136 #, c-format
37137 msgid "Lists that include this title: "
37138 msgstr "Listas que incluem este título: "
37139
37140 #. For the first occurrence,
37141 #. SCRIPT
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
37143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
37146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
37147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
37148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
37149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37152 msgid "Loading"
37153 msgstr "Em carregamento"
37154
37155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
37156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
37157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
37158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
37159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
37161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:250
37162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150
37163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
37164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
37165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
37166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
37167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
37168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
37169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
37171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
37172 #, c-format
37173 msgid "Loading "
37174 msgstr "A carregar "
37175
37176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
37177 #, c-format
37178 msgid "Loading data..."
37179 msgstr "Em carregamento..."
37180
37181 #. SCRIPT
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37183 msgid "Loading emoticons..."
37184 msgstr "A carregar os ícones emotivos..."
37185
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1435
37187 #, c-format
37188 msgid "Loading new messaging defaults "
37189 msgstr "A carregar as mensagens por omissão "
37190
37191 #. SCRIPT
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37193 msgid "Loading page %s, please wait..."
37194 msgstr "A carregar a página %s, por favor espere..."
37195
37196 #. SCRIPT
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37198 msgid "Loading records, please wait..."
37199 msgstr "Em carregamento, por favor espere..."
37200
37201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
37203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37204 #, c-format
37205 msgid "Loading, please wait..."
37206 msgstr "Em carregamento, por favor espere..."
37207
37208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:53
37209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
37210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1201
37211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:964
37212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137
37214 #, c-format
37215 msgid "Loading..."
37216 msgstr "Em carregamento..."
37217
37218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
37219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
37220 #, c-format
37221 msgid "Loading... "
37222 msgstr "Em carregamento... "
37223
37224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
37225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
37226 #, c-format
37227 msgid "Loan period"
37228 msgstr "Período de empréstimo"
37229
37230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
37231 #, c-format
37232 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37233 msgstr "O período de empréstimo foi encurtado por causa da sobreposição."
37234
37235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
37236 #, c-format
37237 msgid "Loan period: "
37238 msgstr "Período de empréstimo: "
37239
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
37241 #, c-format
37242 msgid "Local Use"
37243 msgstr "Uso local"
37244
37245 #. For the first occurrence,
37246 #. SCRIPT
37247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37248 msgid "Local catalog"
37249 msgstr "Catalogação local"
37250
37251 #. A
37252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
37253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
37254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
37255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
37256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
37257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
37258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
37259 #, fuzzy, c-format
37260 msgid "Local cover image"
37261 msgstr "Carregar imagens locais de capa"
37262
37263 #. SCRIPT
37264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
37265 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
37266 msgstr ""
37267
37268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
37269 #, c-format
37270 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37271 msgstr "Imagens locais não se encontram activas no seu sistema."
37272
37273 #. SCRIPT
37274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37275 msgid "Local number"
37276 msgstr "Número local"
37277
37278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
37279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
37280 #, c-format
37281 msgid "Local use"
37282 msgstr "Uso local"
37283
37284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
37285 #, c-format
37286 msgid "Local use preferences"
37287 msgstr "Preferências do sistema"
37288
37289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
37290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
37291 #, c-format
37292 msgid "Local use recorded"
37293 msgstr "Uso local guardado"
37294
37295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
37296 #, fuzzy, c-format
37297 msgid "Local use recorded "
37298 msgstr "Uso local guardado"
37299
37300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
37301 #, c-format
37302 msgid "Local use recorded."
37303 msgstr "Uso local guardado."
37304
37305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
37306 #, c-format
37307 msgid "Locale:"
37308 msgstr "Idioma:"
37309
37310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
37311 #, c-format
37312 msgid "Locale: "
37313 msgstr "Idioma: "
37314
37315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
37316 #, fuzzy, c-format
37317 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
37318 msgstr "Dados adicionais adicionados"
37319
37320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
37321 #, fuzzy, c-format
37322 msgid "Localization data added"
37323 msgstr "Dados adicionais adicionados"
37324
37325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
37326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
37327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
37328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
37329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
37330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
37331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
37332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
37336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
37337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
37338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
37339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
37340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
37343 #, c-format
37344 msgid "Location"
37345 msgstr "Localização"
37346
37347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:281
37348 #, c-format
37349 msgid "Location and availability"
37350 msgstr "Localização e disponibilidade"
37351
37352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37353 #, c-format
37354 msgid "Location(s)"
37355 msgstr "Localização(ões)"
37356
37357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384
37359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
37360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:144
37361 #, c-format
37362 msgid "Location:"
37363 msgstr "Localização:"
37364
37365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
37366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
37367 #, c-format
37368 msgid "Location: "
37369 msgstr "Localização: "
37370
37371 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:683
37373 #, c-format
37374 msgid "Location: %s"
37375 msgstr "Localização: %s"
37376
37377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37378 #, c-format
37379 msgid "Locations"
37380 msgstr "Localizações"
37381
37382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37383 #, c-format
37384 msgid "Lock budget: "
37385 msgstr "Bloquear orçamento: "
37386
37387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
37388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:523
37390 #, c-format
37391 msgid "Locked"
37392 msgstr "Bloqueado"
37393
37394 #. %1$s:  END 
37395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
37396 #, c-format
37397 msgid "Locked%s"
37398 msgstr "Bloqueado%s"
37399
37400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:300
37401 #, c-format
37402 msgid "Log entries"
37403 msgstr ""
37404
37405 #. INPUT type=submit
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
37408 #, c-format
37409 msgid "Log in"
37410 msgstr "Iniciar sessão"
37411
37412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
37413 #, c-format
37414 msgid "Log in as a different user"
37415 msgstr "Inicie sessão como um utilizador diferente"
37416
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
37418 #, c-format
37419 msgid ""
37420 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37421 "from using any other OPAC functionality "
37422 msgstr ""
37423 "Entrar no sistema de auto devolução. Nota: esta permissão evita que o leitor "
37424 "consiga usar qualquer outra funcionalidade do OPAC "
37425
37426 #. I
37427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
37428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
37429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
37431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
37432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
37433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
37434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
37436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
37437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
37438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
37439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
37440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
37441 #, fuzzy
37442 msgid "Log not enabled"
37443 msgstr "Frases ativas: "
37444
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
37446 #, c-format
37447 msgid "Log out"
37448 msgstr "Sair"
37449
37450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
37451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
37452 #, c-format
37453 msgid "Log viewer"
37454 msgstr "Visualização dos logs"
37455
37456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
37457 #, c-format
37458 msgid "Logged in as:"
37459 msgstr "Autenticado como:"
37460
37461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
37462 #, c-format
37463 msgid "Logging system does not behave correctly"
37464 msgstr ""
37465
37466 #. INPUT type=submit
37467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
37468 msgid "Login"
37469 msgstr "Iniciar sessão"
37470
37471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
37472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
37473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
37474 #, c-format
37475 msgid "Logs"
37476 msgstr "Logs"
37477
37478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
37479 #, fuzzy, c-format
37480 msgid "Logs "
37481 msgstr "Logs"
37482
37483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
37484 #, c-format
37485 msgid "Look for existing records in catalog?"
37486 msgstr "Pesquisar por registos existentes no catálogo?"
37487
37488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
37489 #, c-format
37490 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37491 msgstr "Los Gatos Public Library, EUA"
37492
37493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
37495 #, c-format
37496 msgid "Lost"
37497 msgstr "Perdido"
37498
37499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
37500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
37501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
37502 #, c-format
37503 msgid "Lost card"
37504 msgstr "Cartão perdido"
37505
37506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
37507 #, c-format
37508 msgid "Lost card flag"
37509 msgstr "Cartão perdido"
37510
37511 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
37513 #, c-format
37514 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37515 msgstr "Políticas para reembolso de devoluções de exemplares perdidos para %s"
37516
37517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
37518 #, c-format
37519 msgid "Lost item returned"
37520 msgstr "Exemplar perdido devolvido"
37521
37522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
37523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
37524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
37525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37526 #, c-format
37527 msgid "Lost items"
37528 msgstr "Exemplares perdidos"
37529
37530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
37531 #, fuzzy, c-format
37532 msgid "Lost items "
37533 msgstr "Exemplares perdidos"
37534
37535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37536 #, fuzzy, c-format
37537 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37538 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
37539
37540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
37541 #, fuzzy, c-format
37542 msgid "Lost items in staff interface"
37543 msgstr "Exemplares perdidos no interface dos técnicos"
37544
37545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
37546 #, fuzzy, c-format
37547 msgid "Lost items in staff interface: "
37548 msgstr "Exemplares perdidos no interface dos técnicos: "
37549
37550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
37551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37552 #, c-format
37553 msgid "Lost on"
37554 msgstr "Perdido"
37555
37556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
37557 #, c-format
37558 msgid "Lost on:"
37559 msgstr "Perdido:"
37560
37561 #. For the first occurrence,
37562 #. SCRIPT
37563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
37565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
37566 #, c-format
37567 msgid "Lost status"
37568 msgstr "Estado perdido"
37569
37570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
37571 #, c-format
37572 msgid "Lost status:"
37573 msgstr "Estado perdido:"
37574
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
37576 #, c-format
37577 msgid "Lost status: "
37578 msgstr "Estado perdido: "
37579
37580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
37581 #, c-format
37582 msgid "Lost: "
37583 msgstr "Perdido: "
37584
37585 #. SCRIPT
37586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37587 msgid "Lower Alpha"
37588 msgstr "Lower Alpha"
37589
37590 #. SCRIPT
37591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37592 msgid "Lower Greek"
37593 msgstr "Lower Greek"
37594
37595 #. SCRIPT
37596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37597 msgid "Lower Roman"
37598 msgstr "Lower Roman"
37599
37600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
37601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
37602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
37603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
37604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:393
37605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
37606 #, c-format
37607 msgid "Lower left X coordinate: "
37608 msgstr "Coordenada X inferior esquerda: "
37609
37610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
37611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
37612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
37613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
37614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397
37615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453
37616 #, c-format
37617 msgid "Lower left Y coordinate: "
37618 msgstr "Coordenada Y inferior esquerda: "
37619
37620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
37621 #, c-format
37622 msgid "Lucida Console"
37623 msgstr "Lucida Console"
37624
37625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
37626 #, c-format
37627 msgid "Lund University Library, Sweden"
37628 msgstr "Lund University Library, Suécia"
37629
37630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
37631 #, c-format
37632 msgid "M&#257;ori"
37633 msgstr "M&#257;ori"
37634
37635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
37636 #, c-format
37637 msgid "MADS (XML)"
37638 msgstr "MADS (XML)"
37639
37640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
37641 #, c-format
37642 msgid "MALMARC"
37643 msgstr "MALMARC"
37644
37645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
37646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
37647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
37649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
37650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
37654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
37657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
37658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
37659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
37660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
37661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
37663 #, c-format
37664 msgid "MARC"
37665 msgstr "MARC"
37666
37667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975
37668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
37670 #, c-format
37671 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37672 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37673
37674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
37675 #, c-format
37676 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37677 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, omissão)"
37678
37679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
37680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
37681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
37682 #, c-format
37683 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37684 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37685
37686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
37687 #, c-format
37688 msgid "MARC 8"
37689 msgstr "MARC 8"
37690
37691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
37692 #, c-format
37693 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37694 msgstr "Teste do modelo Bibliográfico MARC"
37695
37696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37697 #, c-format
37698 msgid "MARC Card View"
37699 msgstr "Vista MARC"
37700
37701 #. %1$s:  IF framework 
37702 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
37703 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
37704 #. %4$s:  ELSE 
37705 #. %5$s:  END 
37706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37707 #, c-format
37708 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
37709 msgstr "Modelo MARC para %s%s (%s)%smodelo omissão%s"
37710
37711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37712 #, c-format
37713 msgid "MARC View"
37714 msgstr "Vista MARC"
37715
37716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
37717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
37718 #, c-format
37719 msgid "MARC bibliographic framework"
37720 msgstr "Modelo bibliográfico MARC"
37721
37722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
37723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
37724 #, c-format
37725 msgid "MARC bibliographic framework test"
37726 msgstr "Teste do modelo bibliográfico MARC"
37727
37728 #. %1$s:  IF ( total ) 
37729 #. %2$s:  total | html 
37730 #. %3$s:  ELSE 
37731 #. %4$s:  END 
37732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
37733 #, fuzzy, c-format
37734 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
37735 msgstr ""
37736 "&rsaquo; Verificar MARC %s: %s erros encontrados%s : Configuração OK!%s"
37737
37738 #. %1$s:  IF ( total ) 
37739 #. %2$s:  total | html 
37740 #. %3$s:  ELSE 
37741 #. %4$s:  END 
37742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37743 #, fuzzy, c-format
37744 msgid ""
37745 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37746 "Administration &rsaquo; Koha"
37747 msgstr ""
37748 "&rsaquo; Verificar MARC %s: %s erros encontrados%s : Configuração OK!%s"
37749
37750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
37751 #, fuzzy, c-format
37752 msgid "MARC details "
37753 msgstr "Mais detalhes"
37754
37755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
37756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37757 #, c-format
37758 msgid "MARC field"
37759 msgstr "Campo MARC"
37760
37761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
37762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
37763 #, c-format
37764 msgid "MARC field: "
37765 msgstr "Campo MARC: "
37766
37767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
37768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
37769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
37770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
37772 #, c-format
37773 msgid "MARC frameworks"
37774 msgstr "Modelos MARC"
37775
37776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
37777 #, fuzzy, c-format
37778 msgid "MARC frameworks "
37779 msgstr "Modelos MARC"
37780
37781 #. %1$s:  marcflavour | html 
37782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:82
37783 #, c-format
37784 msgid "MARC frameworks: %s"
37785 msgstr "Modelos MARC: %s"
37786
37787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37788 #, fuzzy, c-format
37789 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37790 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
37791
37792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
37793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:239
37794 #, c-format
37795 msgid "MARC modification templates"
37796 msgstr "Modelos de modificação MARC"
37797
37798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:53
37799 #, fuzzy, c-format
37800 msgid "MARC modification templates "
37801 msgstr "Modelos de modificação MARC"
37802
37803 #. %1$s:  template_id | html 
37804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:84
37805 #, c-format
37806 msgid "MARC modification templates %s"
37807 msgstr "Modelos de modificação MARC %s"
37808
37809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
37810 #, fuzzy, c-format
37811 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
37812 msgstr "Modelos de modificação MARC %s"
37813
37814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
37815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
37816 #, c-format
37817 msgid "MARC organization code"
37818 msgstr "Código MARC de organização"
37819
37820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
37821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
37822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
37823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:990
37824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
37825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:225
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
37828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
37829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
37830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
37831 #, c-format
37832 msgid "MARC preview"
37833 msgstr "Pré-visualização MARC"
37834
37835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
37836 #, fuzzy, c-format
37837 msgid "MARC preview:"
37838 msgstr "Pré-visualização MARC"
37839
37840 #. %1$s:  biblionumber | html 
37841 #. %2$s:  bibliotitle | html 
37842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
37843 #, c-format
37844 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37845 msgstr "Registo MARC: %s ( %s )"
37846
37847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
37848 #, c-format
37849 msgid "MARC staging results :"
37850 msgstr "Resultados da preparação MARC :"
37851
37852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:57
37853 #, c-format
37854 msgid ""
37855 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37856 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37857 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37858 msgstr ""
37859 "MARC significa Machine Readable Cataloging. Um registo MARC contém "
37860 "informações bibliográficas sobre um exemplar. O MARC21 é utilizado "
37861 "globalmente, enquanto o UNIMARC tende a ser usado na Europa. "
37862
37863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
37864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
37865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
37866 #, c-format
37867 msgid "MARC structure"
37868 msgstr "Estrutura MARC"
37869
37870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
37871 #, c-format
37872 msgid "MARC subfield"
37873 msgstr "Subcampo MARC"
37874
37875 #. %1$s:  tagfield | html 
37876 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
37877 #. %3$s:  frameworkcode | html 
37878 #. %4$s:  ELSE 
37879 #. %5$s:  END 
37880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
37881 #, c-format
37882 msgid ""
37883 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
37884 msgstr ""
37885 "Gestão da estrutura dos subcampos MARC para %s %s(modelo %s)%s(modelo "
37886 "omissão)%s"
37887
37888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
37889 #, c-format
37890 msgid "MARC subfield: "
37891 msgstr "Subcampo MARC: "
37892
37893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
37894 #, c-format
37895 msgid "MARC with items"
37896 msgstr "MARC com exemplares"
37897
37898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
37899 #, c-format
37900 msgid "MARC without items"
37901 msgstr "MARC sem exemplares"
37902
37903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
37904 #, c-format
37905 msgid "MARC21/USMARC"
37906 msgstr "MARC21/USMARC"
37907
37908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
37909 #, c-format
37910 msgid "MARCOrgCode"
37911 msgstr ""
37912
37913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
37914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
37915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
37916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
37917 #, c-format
37918 msgid "MARCXML"
37919 msgstr "MARCXML"
37920
37921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
37922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
37923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
37924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
37925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
37926 #, c-format
37927 msgid "MIT License"
37928 msgstr "Licença MIT"
37929
37930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
37931 #, c-format
37932 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37933 msgstr "Licenças MIT e GPLv3"
37934
37935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
37936 #, c-format
37937 msgid "MIT licence"
37938 msgstr "Licença MIT"
37939
37940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
37941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
37942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
37943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
37944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
37945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
37946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
37947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
37948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
37949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
37950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
37951 #, c-format
37952 msgid "MIT license"
37953 msgstr "Licença MIT"
37954
37955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
37956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
37957 #, c-format
37958 msgid "MODS (XML)"
37959 msgstr "MODS (XML)"
37960
37961 #. SCRIPT
37962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37963 #, fuzzy
37964 msgid "Macro not found"
37965 msgstr "Leitor não encontrando"
37966
37967 #. SCRIPT
37968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37969 #, fuzzy
37970 msgid "Macro successfully deleted"
37971 msgstr "Imagens eliminadas com sucesso"
37972
37973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
37974 #, c-format
37975 msgid "Macros"
37976 msgstr "Macros"
37977
37978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
37979 #, c-format
37980 msgid "Macros..."
37981 msgstr "Macros..."
37982
37983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
37984 #, c-format
37985 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37986 msgstr "Magyar (Húngaro) Agnes Imecs"
37987
37988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
37989 #, c-format
37990 msgid "Main address"
37991 msgstr "Endereço principal"
37992
37993 #. SCRIPT
37994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
37995 msgid "Main library"
37996 msgstr "Biblioteca principal"
37997
37998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
37999 #, fuzzy, c-format
38000 msgid "Make a new printer profile."
38001 msgstr "Clicar aqui para definir novo perfil de impressora."
38002
38003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
38004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
38005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
38006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
38007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
38008 #, c-format
38009 msgid "Make a payment"
38010 msgstr "Efectuar pagamento"
38011
38012 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38013 #. %2$s:  patron.surname | html 
38014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
38015 #, fuzzy, c-format
38016 msgid "Make a payment for %s %s "
38017 msgstr "&rsaquo; Realizar um pagamento para %s %s"
38018
38019 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38020 #. %2$s:  patron.surname | html 
38021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
38022 #, fuzzy, c-format
38023 msgid "Make a payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38024 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %s"
38025
38026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
38027 #, c-format
38028 msgid ""
38029 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38030 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38031 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38032 msgstr ""
38033 "Faça um único feriado num período repetido anualmente. Por exemplo, "
38034 "selecionando de 1 de Agosto de 2012 até 10 de Agosto vai marcar os dias de 1 "
38035 "a 10 como feriados em todos os anos."
38036
38037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
38038 #, c-format
38039 msgid ""
38040 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38041 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38042 "will not affect August 1-10 in other years."
38043 msgstr ""
38044 "Faça um único feriado num período. Por exemplo, selecionando de 1 de Agosto "
38045 "de 2012 até 10 de Agosto vai marcar os dias de 1 a 10 mas apenas no ano que "
38046 "está escolhido."
38047
38048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
38049 #, c-format
38050 msgid ""
38051 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38052 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38053 msgstr ""
38054 "Faça um único feriado. Por exemplo, selecionando 1 de Agosto de 2012 fará um "
38055 "feriado, mas não afectará 1 de Agosto de outros anos"
38056
38057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
38058 #, c-format
38059 msgid "Make budget active: "
38060 msgstr "Tornar orçamento ativo: "
38061
38062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38063 #, c-format
38064 msgid "Make claim"
38065 msgstr "Efectuar reclamação"
38066
38067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:192
38068 #, c-format
38069 msgid "Make default"
38070 msgstr "Usar por omissão"
38071
38072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
38073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38074 #, c-format
38075 msgid "Make payment"
38076 msgstr "Efectuar pagamento"
38077
38078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
38079 #, c-format
38080 msgid ""
38081 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38082 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38083 msgstr ""
38084 "Faça este dia da semana um feriado, todas as semanas. Por exemplo, se a "
38085 "biblioteca está fechada aos sábados, utilize esta opção para fazer todos os "
38086 "sábados um feriado."
38087
38088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
38089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
38090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
38092 #, c-format
38093 msgid "Male"
38094 msgstr "Masculino"
38095
38096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
38097 #, c-format
38098 msgid "Male "
38099 msgstr "Masculino "
38100
38101 #. %1$s:  total || 0 | html 
38102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
38103 #, c-format
38104 msgid "Mana (%s)"
38105 msgstr "Mana (%s)"
38106
38107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
38108 #, c-format
38109 msgid ""
38110 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38111 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38112 "used by any other software."
38113 msgstr ""
38114 "O Mana KB é um sistema centralizado de gestão de conteúdos das bibliotecas. "
38115 "Foi inicialmente desenhado para interagir com o Koha mas pode ser usado por "
38116 "qualquer outro software."
38117
38118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
38119 #, c-format
38120 msgid "Mana KB token"
38121 msgstr "Token do Mana KB"
38122
38123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38124 #, c-format
38125 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38126 msgstr "Resultados de pesquisa de relatórios no Mana KB"
38127
38128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
38129 #, fuzzy, c-format
38130 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38131 msgstr "Resultados de pesquisa de relatórios no Mana KB"
38132
38133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
38134 #, c-format
38135 msgid ""
38136 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38137 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38138 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38139 "with Mana KB is shared under the "
38140 msgstr ""
38141 "O sistema centraliza informação entre outras instalações do Koha de forma a "
38142 "facilitar a criação de novas assinaturas, fornecedores, relatórios, etc. "
38143 "Pode pesquisar, partilhar, importar ou comentar o conteúdo do Mana. A "
38144 "informação partilhada com o Mana KB é partilhada sobre a "
38145
38146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
38147 #, c-format
38148 msgid ""
38149 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38150 "contact your site administrator. "
38151 msgstr ""
38152 "A configuração está vazia. A funcionalidade não vai funcionar. Por favor "
38153 "contacte o administrador do sistema. "
38154
38155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
38156 #, c-format
38157 msgid "Mana search"
38158 msgstr "Pesquisa no Mana"
38159
38160 #. %1$s:  statuscode | html 
38161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38162 #, c-format
38163 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38164 msgstr "A pesquisa falhou com o código: %s "
38165
38166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
38167 #, c-format
38168 msgid "Mana token: "
38169 msgstr "Token do Mana: "
38170
38171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
38172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
38173 #, c-format
38174 msgid "Manage"
38175 msgstr "Gestão"
38176
38177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
38178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
38179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38181 #, c-format
38182 msgid "Manage "
38183 msgstr "Gerir "
38184
38185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
38186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
38187 #, c-format
38188 msgid "Manage API keys"
38189 msgstr "Gerir chaves da API"
38190
38191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
38192 #, c-format
38193 msgid "Manage CSV export profiles"
38194 msgstr "Perfis de Exportação CSV"
38195
38196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38197 #, c-format
38198 msgid "Manage CSV export profiles "
38199 msgstr "Gerir os perfis de exportação para CSV "
38200
38201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38202 #, c-format
38203 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38204 msgstr "Gerir a configuração da funcionalidade Quis dizer? "
38205
38206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38207 #, c-format
38208 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38209 msgstr "Gerir transmissões EDIFACT "
38210
38211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
38212 #, c-format
38213 msgid "Manage ILL request"
38214 msgstr "Gerir pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
38215
38216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38217 #, c-format
38218 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38219 msgstr "Gerir configurações do sistema do Koha (painel de administração)"
38220
38221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38222 #, c-format
38223 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38224 msgstr ""
38225 "Gerir os modelos MARC de registos bibliográficos e de autoridades e testar "
38226 "os modelos "
38227
38228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
38229 #, c-format
38230 msgid "Manage MARC modification templates"
38231 msgstr "Gerir modelos de modificação MARC"
38232
38233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38234 #, c-format
38235 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38236 msgstr "Gerir a partilha de conteúdo com o Mana KB "
38237
38238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
38239 #, c-format
38240 msgid "Manage OAI Sets"
38241 msgstr "Gerir conjuntos OAI"
38242
38243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38244 #, c-format
38245 msgid "Manage OAI sets "
38246 msgstr "Gerir conjuntos OAI "
38247
38248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38249 #, fuzzy, c-format
38250 msgid "Manage OPAC problem reports "
38251 msgstr "Gerir conjuntos OAI "
38252
38253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
38254 #, c-format
38255 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38256 msgstr ""
38257
38258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38259 #, c-format
38260 msgid "Manage SMS cellular providers "
38261 msgstr "Gerir os operadores de serviços móveis "
38262
38263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38264 #, fuzzy, c-format
38265 msgid "Manage SMTP servers "
38266 msgstr "Gerir os fornecedores "
38267
38268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
38269 #, c-format
38270 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38271 msgstr "Gerir rotas, etapas e exemplares da rotação de stock"
38272
38273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38274 #, c-format
38275 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38276 msgstr "Gerir a configuração de servidores Z39.50 e SRU "
38277
38278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38279 #, c-format
38280 msgid "Manage account debit and credit types "
38281 msgstr "Gerir tipos de débito e crédito das contas "
38282
38283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
38284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
38285 #, c-format
38286 msgid "Manage additional fields"
38287 msgstr "Gerir os campos adicionais"
38288
38289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
38290 #, fuzzy, c-format
38291 msgid "Manage additional fields "
38292 msgstr "Gerir os campos adicionais"
38293
38294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38295 #, c-format
38296 msgid ""
38297 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38298 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38299 msgstr ""
38300 "Gerir os campos adicionais para os cestos ou para as assinaturas (necessita "
38301 "das permissões edit_subscription ou order_manage) "
38302
38303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
38304 #, c-format
38305 msgid ""
38306 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38307 "patron card layout."
38308 msgstr ""
38309 "Gerir as imagens adicionais a usar como logótipo, decoração ou fundo num "
38310 "modelo de cartão de leitor."
38311
38312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38313 #, c-format
38314 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38315 msgstr ""
38316 "Gerir todos os cestos e encomendas, independentemente das restrições de cada "
38317
38318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38319 #, c-format
38320 msgid "Manage all funds "
38321 msgstr "Gerir todos os fundos "
38322
38323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38324 #, c-format
38325 msgid "Manage audio alerts "
38326 msgstr "Gerir os alertas de áudio "
38327
38328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38329 #, c-format
38330 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38331 msgstr "Gerir as categorias e respectivos valores autorizados "
38332
38333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38334 #, fuzzy, c-format
38335 msgid "Manage background jobs "
38336 msgstr "Gerir grupos de cestos "
38337
38338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38339 #, c-format
38340 msgid "Manage basket and order lines "
38341 msgstr "Gerir cestos e encomendas "
38342
38343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38344 #, c-format
38345 msgid "Manage basket groups "
38346 msgstr "Gerir grupos de cestos "
38347
38348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38349 #, c-format
38350 msgid "Manage budget plannings "
38351 msgstr "Gerir os planeamentos de orçamentos "
38352
38353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38354 #, c-format
38355 msgid "Manage budgets "
38356 msgstr "Gerir os orçamentos "
38357
38358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38360 #, c-format
38361 msgid "Manage circulation rules "
38362 msgstr "Gerir as regras de circulação "
38363
38364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38365 #, c-format
38366 msgid ""
38367 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38368 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38369 "manage_circ_rules is still required) "
38370 msgstr ""
38371 "Editar as regras de circulação de qualquer biblioteca. Se não estiver "
38372 "definido, o utilizador autenticado apenas pode editar as regras de "
38373 "circulação da sua biblioteca (a permissão manage_circ_rules continua a ser "
38374 "necessária) "
38375
38376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38377 #, c-format
38378 msgid "Manage cities and towns "
38379 msgstr "Gerir as cidades "
38380
38381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38382 #, c-format
38383 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38384 msgstr "Gerir as fontes de classificação e as regras de preenchimento "
38385
38386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38387 #, c-format
38388 msgid "Manage column configuration "
38389 msgstr "Gerir a configuração das colunas "
38390
38391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38392 #, c-format
38393 msgid "Manage contracts "
38394 msgstr "Gerir os contratos "
38395
38396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38397 #, c-format
38398 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38399 msgstr "Gerir as moedas e as taxas de câmbio "
38400
38401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
38402 #, fuzzy, c-format
38403 msgid "Manage custom fields for item search"
38404 msgstr "Gerir campos para a pesquisa de exemplares."
38405
38406 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
38407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38408 #, c-format
38409 msgid "Manage extended patron attributes "
38410 msgstr "Gerir os atributos de leitor adicionais "
38411
38412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38413 #, c-format
38414 msgid "Manage frequencies "
38415 msgstr "Gerir periodicidades "
38416
38417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38418 #, c-format
38419 msgid "Manage funds "
38420 msgstr "Gerir os fundos "
38421
38422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38423 #, c-format
38424 msgid "Manage global system preferences "
38425 msgstr "Gerir as preferências do sistema "
38426
38427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38428 #, c-format
38429 msgid ""
38430 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38431 "administrator email, and templates."
38432 msgstr ""
38433 "Gestão das Preferências do Sistema como o formato MARC, o formato da data, o "
38434 "endereço electrónico do administrador, e os modelos."
38435
38436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
38437 #, c-format
38438 msgid "Manage housebound deliveries"
38439 msgstr "Gerir entregas"
38440
38441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
38442 #, c-format
38443 msgid "Manage housebound profile"
38444 msgstr "Gerir perfil"
38445
38446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
38447 #, fuzzy, c-format
38448 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38449 msgstr ""
38450 "Gerir índices, facets e os seus mapeamentos para campos e subcampos MARC."
38451
38452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
38453 #, c-format
38454 msgid "Manage invoice files"
38455 msgstr "Gerir ficheiros de factura"
38456
38457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
38458 #, c-format
38459 msgid "Manage item circulation alerts "
38460 msgstr "Gerir os alertas de circulação "
38461
38462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
38463 #, c-format
38464 msgid "Manage item search fields "
38465 msgstr "Gerir os campos de pesquisa de exemplar "
38466
38467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
38468 #, c-format
38469 msgid "Manage item types "
38470 msgstr "Gerir os tipos de documento "
38471
38472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
38473 #, c-format
38474 msgid "Manage items"
38475 msgstr "Gerir exemplares"
38476
38477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
38478 #, fuzzy, c-format
38479 msgid "Manage items "
38480 msgstr "Gerir exemplares"
38481
38482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
38483 #, c-format
38484 msgid "Manage items assigned to "
38485 msgstr "Gerir os exemplares associados a "
38486
38487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
38488 #, c-format
38489 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38490 msgstr "Gerir os atalhos de teclado para o editor avançado de catalogação "
38491
38492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
38493 #, c-format
38494 msgid "Manage libraries and library groups "
38495 msgstr "Gerir as bibliotecas e os grupos hierárquicos de bibliotecas "
38496
38497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
38498 #, c-format
38499 msgid "Manage library EDI EANs"
38500 msgstr "Gerir EDI EANs"
38501
38502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
38503 #, c-format
38504 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38505 msgstr ""
38506 "Gerir os limites de transferência entre bibliotecas e a matriz de custo de "
38507 "transporte "
38508
38509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
38510 #, c-format
38511 msgid "Manage lists of patrons"
38512 msgstr "Gerir listas de leitores"
38513
38514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38515 #, c-format
38516 msgid "Manage marc modification templates "
38517 msgstr "Gerir os modelos de modificação MARC "
38518
38519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38520 #, c-format
38521 msgid "Manage numbering patterns "
38522 msgstr "Gerir modelos de numeração "
38523
38524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:38
38525 #, fuzzy, c-format
38526 msgid "Manage order basket fields"
38527 msgstr "Gerir os campos de pesquisa de exemplar "
38528
38529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51
38530 #, c-format
38531 msgid "Manage orders"
38532 msgstr "Gerir encomendas"
38533
38534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
38535 #, c-format
38536 msgid "Manage patron categories "
38537 msgstr "Gerir as categorias de leitor "
38538
38539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38540 #, c-format
38541 msgid "Manage patron clubs"
38542 msgstr "Gerir grupos de leitores"
38543
38544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
38545 #, c-format
38546 msgid "Manage patron image"
38547 msgstr "Gerir imagem do leitor"
38548
38549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38550 #, c-format
38551 msgid "Manage patrons fines and fees"
38552 msgstr "Gerir multas e taxas dos leitores"
38553
38554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
38556 #, c-format
38557 msgid "Manage plugins"
38558 msgstr "Gerir plugins"
38559
38560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
38561 #, c-format
38562 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38563 msgstr "Gerir os plugins ( instalar / remover ) "
38564
38565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
38566 #, c-format
38567 msgid "Manage purchase suggestions "
38568 msgstr "Gerir as sugestões de aquisição "
38569
38570 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
38571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
38572 #, c-format
38573 msgid "Manage record matching rules "
38574 msgstr "Gerir as regras de concordância de registos "
38575
38576 #. SCRIPT
38577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38578 msgid "Manage request"
38579 msgstr "Gerir pedido"
38580
38581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
38582 #, c-format
38583 msgid "Manage restrictions for accounts "
38584 msgstr "Gerir as restrições de contas "
38585
38586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
38587 #, c-format
38588 msgid "Manage rotating collections"
38589 msgstr "Gerir coleções"
38590
38591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
38592 #, c-format
38593 msgid "Manage rotating collections "
38594 msgstr "Gerir as coleções "
38595
38596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
38597 #, fuzzy, c-format
38598 msgid ""
38599 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38600 msgstr ""
38601 "Gestão das regras de verificação de registos duplicados durante a fase de "
38602 "importação."
38603
38604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
38605 #, c-format
38606 msgid "Manage search engine configuration "
38607 msgstr "Gerir a configuração do motor de pesquisa "
38608
38609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38610 #, c-format
38611 msgid "Manage serial subscriptions"
38612 msgstr "Gerir assinaturas de periódicos"
38613
38614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:33
38615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
38616 #, c-format
38617 msgid "Manage staged MARC records"
38618 msgstr "Gerir registos MARC"
38619
38620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:42
38621 #, fuzzy, c-format
38622 msgid "Manage staged MARC records "
38623 msgstr "Gerir registos MARC"
38624
38625 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38626 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38627 #. %3$s:  END 
38628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54
38629 #, c-format
38630 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38631 msgstr "Preparar registos MARC %s &rsaquo; Lote %s %s "
38632
38633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
38634 #, c-format
38635 msgid "Manage staged records"
38636 msgstr "Gestão dos registos processados"
38637
38638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
38639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
38640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
38641 #, c-format
38642 msgid "Manage stages"
38643 msgstr "Gerir etapas"
38644
38645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
38646 #, fuzzy, c-format
38647 msgid "Manage stages "
38648 msgstr "Gerir etapas"
38649
38650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38651 #, c-format
38652 msgid "Manage stockrotation operations"
38653 msgstr "Gerir as operações da rotação de stocks"
38654
38655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38656 #, fuzzy, c-format
38657 msgid "Manage subscription fields"
38658 msgstr "Gerir os campos adicionais"
38659
38660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
38661 #, c-format
38662 msgid ""
38663 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38664 "is used) "
38665 msgstr ""
38666 "Gerir as assinaturas de qualquer biblioteca (apenas aplicável se a "
38667 "preferência IndependentBranches estiver em uso) "
38668
38669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
38670 #, fuzzy, c-format
38671 msgid "Manage suggestions: "
38672 msgstr "Gerir as sugestões"
38673
38674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
38675 #, c-format
38676 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
38677 msgstr "Gerir modelos para modificar registos MARC durante a importação"
38678
38679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
38680 #, c-format
38681 msgid "Manage uploaded files ("
38682 msgstr "Gerir ficheiros carregados ("
38683
38684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
38685 #, c-format
38686 msgid "Manage usage statistics settings "
38687 msgstr "Gerir as configurações das estatísticas de uso "
38688
38689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
38690 #, c-format
38691 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38692 msgstr "Gerir contas de fornecedores EDI para importação/exportação"
38693
38694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
38695 #, c-format
38696 msgid "Manage vendors "
38697 msgstr "Gerir os fornecedores "
38698
38699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
38701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:997
38702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:999
38703 #, c-format
38704 msgid "Managed by"
38705 msgstr "Gerido por"
38706
38707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
38708 #, fuzzy, c-format
38709 msgid "Managed by - on"
38710 msgstr "Gerido por"
38711
38712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
38713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
38714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
38715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
38716 #, c-format
38717 msgid "Managed by:"
38718 msgstr "Gerido por:"
38719
38720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
38721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
38722 #, c-format
38723 msgid "Managed in tab: "
38724 msgstr "Usar no separador: "
38725
38726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
38728 #, c-format
38729 msgid "Managed on"
38730 msgstr "Gerido em"
38731
38732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
38733 #, fuzzy, c-format
38734 msgid "Managed on:"
38735 msgstr "Gerido em"
38736
38737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250
38738 #, c-format
38739 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
38740 msgstr ""
38741 "Gestão dos registos MARC processados, incluindo a conclusão ou reversão da "
38742 "importação."
38743
38744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
38745 #, c-format
38746 msgid ""
38747 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
38748 msgstr ""
38749 "Gerir os registos MARC processados, incluindo a conclusão ou reversão da "
38750 "importação "
38751
38752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1135
38753 #, c-format
38754 msgid "Management date from:"
38755 msgstr "Gestão de data:"
38756
38757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
38758 #, c-format
38759 msgid "Manager name"
38760 msgstr "Nome do gestor"
38761
38762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
38763 #, c-format
38764 msgid "Managing library"
38765 msgstr "Biblioteca (gestão)"
38766
38767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
38768 #, c-format
38769 msgid "Managing library:"
38770 msgstr "Biblioteca (gestão):"
38771
38772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
38773 #, c-format
38774 msgid "Managing library: "
38775 msgstr "Biblioteca (gestão): "
38776
38777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
38778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
38779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
38780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:129
38781 #, c-format
38782 msgid "Mandatory"
38783 msgstr "Obrigatório"
38784
38785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
38786 #, c-format
38787 msgid "Mandatory data added"
38788 msgstr "Dados obrigatórios adicionados"
38789
38790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
38791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
38792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
38793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
38794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
38795 #, c-format
38796 msgid "Mandatory: "
38797 msgstr "Obrigatório: "
38798
38799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
38800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
38801 #, c-format
38802 msgid "Manual credit"
38803 msgstr "Crédito manual"
38804
38805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
38806 #, fuzzy, c-format
38807 msgid "Manual credit "
38808 msgstr "Crédito manual"
38809
38810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38811 #, c-format
38812 msgid "Manual history:"
38813 msgstr "Histórico manual:"
38814
38815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
38816 #, c-format
38817 msgid "Manual history: "
38818 msgstr "Histórico manual: "
38819
38820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
38821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
38822 #, c-format
38823 msgid "Manual invoice"
38824 msgstr "Factura manual"
38825
38826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
38827 #, fuzzy, c-format
38828 msgid "Manual invoice "
38829 msgstr "Factura manual"
38830
38831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
38832 #, c-format
38833 msgid "Mapping"
38834 msgstr "Mapeamento"
38835
38836 #. SCRIPT
38837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
38838 msgid "Mapping will be removed for: %s."
38839 msgstr "O mapeamento será removido para: %s."
38840
38841 #. %1$s:  setName | html 
38842 #. %2$s:  setSpec | html 
38843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
38844 #, c-format
38845 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
38846 msgstr "Mapeamentos para o conjunto '%s' (%s)"
38847
38848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
38849 #, c-format
38850 msgid "Mappings have been saved"
38851 msgstr "Mapeamentos guardados"
38852
38853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
38854 #, c-format
38855 msgid "March"
38856 msgstr "Março"
38857
38858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
38859 #, fuzzy, c-format
38860 msgid "Mark \"In demand\""
38861 msgstr "Marcar como não visto"
38862
38863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
38864 #, c-format
38865 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
38866 msgstr "Marcar as notas de empréstimo como vistas/não vistas "
38867
38868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
38869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38872 #, fuzzy, c-format
38873 msgid "Mark closed"
38874 msgstr "fechado"
38875
38876 #. INPUT type=submit
38877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
38878 msgid "Mark item as lost"
38879 msgstr "Marcar exemplar como perdido"
38880
38881 #. INPUT type=submit
38882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
38883 msgid "Mark lost and notify patron"
38884 msgstr "Marcar como perdido e notificar leitor"
38885
38886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
38887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38890 #, fuzzy, c-format
38891 msgid "Mark new"
38892 msgstr "Marcar como visto"
38893
38894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
38895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38897 #, c-format
38898 msgid "Mark not seen"
38899 msgstr "Marcar como não visto"
38900
38901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
38903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
38904 #, c-format
38905 msgid "Mark seen"
38906 msgstr "Marcar como visto"
38907
38908 #. INPUT type=submit
38909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
38910 msgid "Mark seen and continue >>"
38911 msgstr "Marcar como visto e continuar >>"
38912
38913 #. INPUT type=submit
38914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
38915 msgid "Mark seen and quit"
38916 msgstr "Marcar como visto e sair"
38917
38918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:855
38919 #, c-format
38920 msgid "Mark selected as: "
38921 msgstr "Marcar seleccionados como: "
38922
38923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
38924 #, c-format
38925 msgid "Mark the original budget as inactive"
38926 msgstr "Tornar orçamento inactivo"
38927
38928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
38929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
38930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
38931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
38932 #, fuzzy, c-format
38933 msgid "Mark viewed"
38934 msgstr "Marcar como visto"
38935
38936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
38937 #, c-format
38938 msgid "MassCat, USA"
38939 msgstr "MassCat, EUA"
38940
38941 #. SCRIPT
38942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
38943 msgid "Match applied"
38944 msgstr "Regra de concordância aplicada"
38945
38946 #. SCRIPT
38947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38948 msgid "Match case"
38949 msgstr "Caso de compatibilidade"
38950
38951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
38952 #, c-format
38953 msgid "Match check "
38954 msgstr "Verificação de concordância "
38955
38956 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
38957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
38958 #, c-format
38959 msgid "Match check %s"
38960 msgstr "Verificação de concordância %s"
38961
38962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
38963 #, c-format
38964 msgid "Match check 1 | "
38965 msgstr "Verificação de concordância 1 | "
38966
38967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
38968 #, c-format
38969 msgid "Match details"
38970 msgstr "Detalhes de correspondência"
38971
38972 #. SCRIPT
38973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
38974 msgid "Match found"
38975 msgstr "Correspondência encontrada"
38976
38977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
38978 #, c-format
38979 msgid "Match point "
38980 msgstr "Concordância "
38981
38982 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
38983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
38984 #, c-format
38985 msgid "Match point %s | "
38986 msgstr "Concordância %s | "
38987
38988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
38989 #, c-format
38990 msgid "Match point 1 | "
38991 msgstr "Concordância 1 | "
38992
38993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
38994 #, c-format
38995 msgid "Match points"
38996 msgstr "Concordâncias"
38997
38998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
38999 #, c-format
39000 msgid "Match threshold: "
39001 msgstr "Limite para correspondência: "
39002
39003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
39004 #, c-format
39005 msgid "Match type"
39006 msgstr "Tipo de correspondência"
39007
39008 #. SCRIPT
39009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
39010 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39011 msgstr "Equipara autoridade %s (pontuação=%s): %s"
39012
39013 #. SCRIPT
39014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
39015 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39016 msgstr "Equipara o registo bibliográfico %s (pontuação=%s):%s"
39017
39018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
39019 #, c-format
39020 msgid "Matching rule applied"
39021 msgstr "Regra de concordância aplicada"
39022
39023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
39024 #, c-format
39025 msgid "Matching rule applied:"
39026 msgstr "Regra de concordância aplicada:"
39027
39028 #. SCRIPT
39029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
39030 msgid "Matching rule code missing"
39031 msgstr "Código de regra de concordância em falta"
39032
39033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
39034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
39035 #, c-format
39036 msgid "Matching rule code: "
39037 msgstr "Código de regra de concordância: "
39038
39039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56
39040 #, fuzzy, c-format
39041 msgid "Matching:"
39042 msgstr "Concordância "
39043
39044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
39045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
39046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39047 #, c-format
39048 msgid "Matchpoint components"
39049 msgstr "Componentes de concordância"
39050
39051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
39052 #, c-format
39053 msgid "Material:"
39054 msgstr "Material:"
39055
39056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
39057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
39058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
39059 #, c-format
39060 msgid "Materials"
39061 msgstr "Materiais"
39062
39063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
39064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
39065 #, c-format
39066 msgid "Materials specified"
39067 msgstr "Materiais especificados"
39068
39069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
39070 #, c-format
39071 msgid "Materials specified:"
39072 msgstr "Materiais especificados:"
39073
39074 #. SCRIPT
39075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39076 msgid "Mathematical"
39077 msgstr "Matemático"
39078
39079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
39080 #, c-format
39081 msgid "Matrix"
39082 msgstr "Tabela"
39083
39084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39085 #, c-format
39086 msgid "Max length:"
39087 msgstr "Tamanho máximo:"
39088
39089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
39090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
39091 #, c-format
39092 msgid "Max. suspension duration (day)"
39093 msgstr "Máx. suspensão em dias (dia)"
39094
39095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
39096 #, c-format
39097 msgid "Maximum Koha version"
39098 msgstr "Versão máxima do Koha"
39099
39100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
39101 #, c-format
39102 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39103 msgstr "Máximo de reservas permitidas (soma)"
39104
39105 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39107 #, c-format
39108 msgid "Maximum version: %s "
39109 msgstr "Versão máxima: %s "
39110
39111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
39112 #, c-format
39113 msgid "May"
39114 msgstr "Maio"
39115
39116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
39117 #, c-format
39118 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39119 msgstr ""
39120
39121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:87
39122 #, c-format
39123 msgid "Meaning"
39124 msgstr "Significado"
39125
39126 #. SCRIPT
39127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39128 msgid "Media"
39129 msgstr "Multimédia"
39130
39131 #. SCRIPT
39132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39133 msgid "Media poster (Image URL)"
39134 msgstr "Poster multimédia (URL da imagem)"
39135
39136 #. SCRIPT
39137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39138 msgid "Media..."
39139 msgstr "Multimédia..."
39140
39141 #. SCRIPT
39142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39143 msgid "Medium"
39144 msgstr "Médio"
39145
39146 #. SCRIPT
39147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39148 msgid "Medium Blue"
39149 msgstr "Azul médio"
39150
39151 #. SCRIPT
39152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39153 msgid "Medium Gray"
39154 msgstr "Cinzento Médio"
39155
39156 #. SCRIPT
39157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39158 msgid "Medium Purple"
39159 msgstr "Roxo Médio"
39160
39161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
39162 #, c-format
39163 msgid "Members"
39164 msgstr "Membros"
39165
39166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
39167 #, c-format
39168 msgid "Memcached: "
39169 msgstr "Memcached: "
39170
39171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
39172 #, c-format
39173 msgid "Men"
39174 msgstr "Homem"
39175
39176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
39177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:250
39178 #, c-format
39179 msgid "Mentor:"
39180 msgstr "Mentor:"
39181
39182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39183 #, c-format
39184 msgid "Menu "
39185 msgstr "Menu "
39186
39187 #. INPUT type=submit
39188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
39189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
39190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:76
39191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
39192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39193 #, c-format
39194 msgid "Merge"
39195 msgstr "Unificar"
39196
39197 #. SCRIPT
39198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39199 msgid "Merge cells"
39200 msgstr "Unir células"
39201
39202 #. %1$s:  error | html 
39203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:158
39204 #, c-format
39205 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39206 msgstr "A unficação falhou! O seguinte erro foi retornado: %s."
39207
39208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:156
39209 #, c-format
39210 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39211 msgstr "A unificação falhou! O leitor a manter é inválido."
39212
39213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
39214 #, c-format
39215 msgid "Merge invoices"
39216 msgstr "Unificar facturas"
39217
39218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39219 #, fuzzy, c-format
39220 msgid "Merge invoices "
39221 msgstr "Unificar facturas"
39222
39223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:87
39224 #, c-format
39225 msgid "Merge patron records"
39226 msgstr "Unificar registos de leitor"
39227
39228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
39229 #, fuzzy, c-format
39230 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
39231 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %s"
39232
39233 #. INPUT type=submit
39234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:145
39235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:274
39236 #, c-format
39237 msgid "Merge patrons"
39238 msgstr "Unificar leitores"
39239
39240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
39241 #, fuzzy, c-format
39242 msgid "Merge records"
39243 msgstr "Unificar registos"
39244
39245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
39246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
39247 #, c-format
39248 msgid "Merge reference"
39249 msgstr "Unificar referência"
39250
39251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
39252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
39253 #, c-format
39254 msgid "Merge selected"
39255 msgstr "Unificar registos seleccionados"
39256
39257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
39258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
39259 #, c-format
39260 msgid "Merge selected invoices"
39261 msgstr "Unificar facturas seleccionados"
39262
39263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
39264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:136
39265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:187
39266 #, c-format
39267 msgid "Merge selected patrons"
39268 msgstr "Unificar leitores selecionados"
39269
39270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
39271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:40
39272 #, c-format
39273 msgid "Merging records"
39274 msgstr "Unificar registos"
39275
39276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
39277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
39278 #, fuzzy, c-format
39279 msgid "Merging records "
39280 msgstr "Unificar registos"
39281
39282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
39283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
39284 #, fuzzy, c-format
39285 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
39286 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
39287
39288 #. SCRIPT
39289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39290 msgid "Merging with authority: "
39291 msgstr "Unificar com a autoridade: "
39292
39293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
39294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
39295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
39296 #, c-format
39297 msgid "Message"
39298 msgstr "Mensagem"
39299
39300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
39301 #, c-format
39302 msgid "Message body:"
39303 msgstr "Corpo da mensagem:"
39304
39305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
39306 #, fuzzy, c-format
39307 msgid "Message broker: "
39308 msgstr "Corpo da mensagem:"
39309
39310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
39312 #, c-format
39313 msgid "Message sent"
39314 msgstr "Mensagem enviada"
39315
39316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
39317 #, c-format
39318 msgid "Message subject:"
39319 msgstr "Assunto da mensagem:"
39320
39321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
39322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:107
39323 #, c-format
39324 msgid "Messages:"
39325 msgstr "Mensagens:"
39326
39327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
39328 #, c-format
39329 msgid "Messaging"
39330 msgstr "Mensagens"
39331
39332 #. SCRIPT
39333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39334 msgid "Metadata and Document Properties"
39335 msgstr "Metadados e Propriedades do Documento"
39336
39337 #. SCRIPT
39338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39339 msgid "Microsecond"
39340 msgstr "Microsegundo"
39341
39342 #. SCRIPT
39343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39344 msgid "Middle"
39345 msgstr "Centro"
39346
39347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
39348 #, c-format
39349 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39350 msgstr "Middletown Township Public Library, EUA"
39351
39352 #. SCRIPT
39353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39354 msgid "Midnight Blue"
39355 msgstr "Azul de meia noite"
39356
39357 #. SCRIPT
39358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39359 msgid "Millisecond"
39360 msgstr "Milisegundo"
39361
39362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
39363 #, c-format
39364 msgid "Mine"
39365 msgstr "Minha"
39366
39367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
39368 #, c-format
39369 msgid ""
39370 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39371 msgstr ""
39372 "Mines Paristech (antes designada por Ecole Nationale Supérieure des Mines de "
39373 "Paris)"
39374
39375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
39376 #, c-format
39377 msgid "Minimum Koha version"
39378 msgstr "Versão miníma do Koha"
39379
39380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
39381 #, c-format
39382 msgid "Minimum password length:"
39383 msgstr "Tamanho mínimo da palavra-passe:"
39384
39385 #. For the first occurrence,
39386 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164
39388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
39389 #, c-format
39390 msgid "Minimum password length: %s"
39391 msgstr "Dimensão mínima da palavra-passe: %s"
39392
39393 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39395 #, c-format
39396 msgid "Minimum version: %s "
39397 msgstr "Versão mínima: %s "
39398
39399 #. SCRIPT
39400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39401 msgid "Minute"
39402 msgstr "Minuto"
39403
39404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
39405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1139
39406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1250
39407 #, c-format
39408 msgid "Minutes"
39409 msgstr "Minutos"
39410
39411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
39412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
39413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
39414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
39415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
39416 #, c-format
39417 msgid "Missing"
39418 msgstr "Em falta"
39419
39420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
39421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
39422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
39423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
39424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39425 #, c-format
39426 msgid "Missing (damaged)"
39427 msgstr "Em falta (danificado)"
39428
39429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
39430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
39431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
39432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
39433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
39434 #, c-format
39435 msgid "Missing (lost)"
39436 msgstr "Em falta (perdido)"
39437
39438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
39439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
39440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
39441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
39442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
39443 #, c-format
39444 msgid "Missing (never received)"
39445 msgstr "Em falta (nunca recebido)"
39446
39447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
39448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
39449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
39450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
39451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
39452 #, c-format
39453 msgid "Missing (sold out)"
39454 msgstr "Em falta (esgotado)"
39455
39456 #. SCRIPT
39457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39458 msgid "Missing control field contents"
39459 msgstr "Conteúdos de campo de controlo em falta"
39460
39461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
39462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39463 #, c-format
39464 msgid "Missing issues"
39465 msgstr "Números em falta"
39466
39467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
39468 #, c-format
39469 msgid "Missing issues:"
39470 msgstr "Números em falta:"
39471
39472 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
39474 #, c-format
39475 msgid "Missing issues: %s "
39476 msgstr "Números em falta: %s "
39477
39478 #
39479 #
39480 #. SCRIPT
39481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39482 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39483 msgstr "Subcampo obrigatório em falta: ‡"
39484
39485 #. SCRIPT
39486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39487 msgid "Missing mandatory tag: "
39488 msgstr "Campo obrigatório em falta: "
39489
39490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
39491 #, c-format
39492 msgid "Mobile"
39493 msgstr ""
39494
39495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39496 #, fuzzy, c-format
39497 msgid "Mobile phone"
39498 msgstr "Número de telemóvel"
39499
39500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
39501 #, c-format
39502 msgid "Mobile phone number"
39503 msgstr "Número de telemóvel"
39504
39505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:207
39506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
39507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39508 #, c-format
39509 msgid "Modal title"
39510 msgstr "Título"
39511
39512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
39513 #, c-format
39514 msgid "Moderate patron comments"
39515 msgstr "Moderar os comentários dos leitores"
39516
39517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39518 #, c-format
39519 msgid "Moderate patron comments "
39520 msgstr "Moderar os comentários dos leitores "
39521
39522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
39523 #, c-format
39524 msgid "Moderate patron tags"
39525 msgstr "Moderar as etiquetas dos leitores"
39526
39527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39528 #, c-format
39529 msgid "Moderate patron tags "
39530 msgstr "Moderar as etiquetas dos leitores "
39531
39532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
39533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
39534 #, c-format
39535 msgid "Modification date"
39536 msgstr "Data de modificação"
39537
39538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39540 #, c-format
39541 msgid "Modification log"
39542 msgstr "Relatório de modificações"
39543
39544 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
39546 #, c-format
39547 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39548 msgstr "Tipo de atributo de leitor &quot;%s&quot; modificado"
39549
39550 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
39552 #, c-format
39553 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39554 msgstr "Regra de concordância &quot;%s&quot; modificada"
39555
39556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
39557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
39558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
39559 #, c-format
39560 msgid "Modify"
39561 msgstr "Modificar"
39562
39563 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
39565 #, c-format
39566 msgid "Modify %s server"
39567 msgstr "Modificar servidor %s"
39568
39569 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39570 #. %2$s:  server.servername | html 
39571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
39572 #, fuzzy, c-format
39573 msgid "Modify %s server %s "
39574 msgstr "Modificar servidor %s"
39575
39576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39577 #, c-format
39578 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39579 msgstr "Modificar mapeamentos de campos de pesquisa SRU para autoridades"
39580
39581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39582 #, c-format
39583 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39584 msgstr ""
39585 "Modificar mapeamentos de campos de pesquisa SRU para registos bibliográficos"
39586
39587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39589 #, c-format
39590 msgid "Modify a CSV profile"
39591 msgstr "Modificar perfil CSV"
39592
39593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
39594 #, c-format
39595 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
39596 msgstr "Modificar um lote de registos (bibliográficos ou de autoridade)"
39597
39598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
39599 #, c-format
39600 msgid "Modify a city"
39601 msgstr "Modificar uma cidade"
39602
39603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
39604 #, fuzzy, c-format
39605 msgid "Modify a credit type"
39606 msgstr "Modificar tipo de débito"
39607
39608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
39609 #, c-format
39610 msgid "Modify a debit type"
39611 msgstr "Modificar tipo de débito"
39612
39613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
39614 #, fuzzy, c-format
39615 msgid "Modify a desk"
39616 msgstr "Modificar uma cidade"
39617
39618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
39619 #, fuzzy, c-format
39620 msgid "Modify account "
39621 msgstr "A minha Conta"
39622
39623 #. %1$s:  authid | html 
39624 #. %2$s:  authtypetext | html 
39625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
39626 #, c-format
39627 msgid "Modify authority #%s %s"
39628 msgstr "Modificar autoridade n° %s %s"
39629
39630 #. %1$s:  authid | html 
39631 #. %2$s:  authtypetext | html 
39632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:195
39633 #, fuzzy, c-format
39634 msgid "Modify authority #%s (%s) "
39635 msgstr "Modificar autoridade n° %s %s"
39636
39637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:43
39638 #, fuzzy, c-format
39639 msgid "Modify authorized value "
39640 msgstr "Valor autorizado: "
39641
39642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
39643 #, c-format
39644 msgid "Modify budget "
39645 msgstr "Modificar orçamento "
39646
39647 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
39649 #, fuzzy, c-format
39650 msgid "Modify budget '%s' "
39651 msgstr "Modificar orçamento '%s'"
39652
39653 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
39655 #, fuzzy, c-format
39656 msgid "Modify cash register %s "
39657 msgstr "Caixas registadoras"
39658
39659 #. %1$s:  categorycode | html 
39660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
39661 #, c-format
39662 msgid "Modify category %s"
39663 msgstr "Modificar categoria %s"
39664
39665 #. %1$s:  categorycode | html 
39666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
39667 #, fuzzy, c-format
39668 msgid "Modify category '%s' "
39669 msgstr "Modificar categoria %s"
39670
39671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
39672 #, c-format
39673 msgid "Modify classification source"
39674 msgstr "Modificar fonte de classificação"
39675
39676 #. %1$s:  contractname | html 
39677 #. %2$s:  booksellername | html 
39678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
39679 #, c-format
39680 msgid "Modify contract %s for %s"
39681 msgstr "Modificar contrato %s de %s"
39682
39683 #. %1$s:  contractname | html 
39684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
39685 #, fuzzy, c-format
39686 msgid "Modify contract '%s' "
39687 msgstr "Modificar contrato %s de %s"
39688
39689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
39690 #, c-format
39691 msgid "Modify field"
39692 msgstr "Modificar campo"
39693
39694 #. %1$s:  field.name | html 
39695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
39696 #, fuzzy, c-format
39697 msgid "Modify field '%s' "
39698 msgstr "Modificar campo"
39699
39700 #. %1$s:  tablename | html 
39701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
39702 #, fuzzy, c-format
39703 msgid "Modify fields for '%s' "
39704 msgstr "Campos adicionais para '%s'"
39705
39706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
39707 #, c-format
39708 msgid "Modify filing rule"
39709 msgstr "Modificar a regra de preenchimento"
39710
39711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
39712 #, fuzzy, c-format
39713 msgid "Modify framework text "
39714 msgstr ""
39715 "%sModificar texto da folha de registo de dados%sAdicionar folha de registo "
39716 "de dados%s"
39717
39718 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
39719 #. %2$s:  budget_name | html 
39720 #. %3$s:  END 
39721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
39722 #, fuzzy, c-format
39723 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
39724 msgstr "Modificar orçamento '%s'"
39725
39726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
39727 #, c-format
39728 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39729 msgstr ""
39730 "Modificar fundos (não pode criar entradas, mas pode modificar as existentes) "
39731
39732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
39733 #, c-format
39734 msgid "Modify holds priority "
39735 msgstr "Modificar prioridade de reserva "
39736
39737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
39738 #, c-format
39739 msgid "Modify item type"
39740 msgstr "Modificar tipo de documento"
39741
39742 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
39743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
39744 #, fuzzy, c-format
39745 msgid "Modify item type '%s' "
39746 msgstr "Modificar tipo de documento"
39747
39748 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
39749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
39750 #, c-format
39751 msgid "Modify items in a batch"
39752 msgstr "Modificar itens de um lote"
39753
39754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
39755 #, fuzzy, c-format
39756 msgid "Modify library "
39757 msgstr "Biblioteca"
39758
39759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:47
39760 #, fuzzy, c-format
39761 msgid "Modify notice "
39762 msgstr "Copiar aviso"
39763
39764 #. %1$s:  ordernumber | html 
39765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
39766 #, fuzzy, c-format
39767 msgid "Modify order details (line #%s) "
39768 msgstr "&rsaquo; %sModificar detalhes de encomenda (n° %s)%sNova encomenda%s"
39769
39770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
39771 #, c-format
39772 msgid "Modify patron attribute type"
39773 msgstr "Modificar tipo atributo de leitor"
39774
39775 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
39776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
39777 #, c-format
39778 msgid "Modify patrons in batch"
39779 msgstr "Modificar leitores de um lote"
39780
39781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
39782 #, c-format
39783 msgid "Modify pattern"
39784 msgstr "Modificar padrão"
39785
39786 #. %1$s:  label | html 
39787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
39788 #, c-format
39789 msgid "Modify pattern: %s"
39790 msgstr "Modificar padrão: %s"
39791
39792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
39793 #, c-format
39794 msgid "Modify record matching rule"
39795 msgstr "Modificar regra de concordância"
39796
39797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
39798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
39799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
39800 #, c-format
39801 msgid "Modify record using the following template: "
39802 msgstr "Modificar registo usando o seguinte modelo: "
39803
39804 #. INPUT type=submit
39805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
39806 msgid "Modify selected checkouts"
39807 msgstr "Modificar os empréstimos selecionados"
39808
39809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
39810 #, c-format
39811 msgid "Modify selected items"
39812 msgstr "Modificar exemplares selecionados"
39813
39814 #. INPUT type=submit
39815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
39816 msgid "Modify selected records"
39817 msgstr "Modificar registos selecionados"
39818
39819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
39820 #, c-format
39821 msgid "Modify splitting rule"
39822 msgstr "Modificar a regra de separação"
39823
39824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
39825 #, fuzzy, c-format
39826 msgid "Modify subscription "
39827 msgstr "%s Modificar a assinatura para "
39828
39829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
39830 #, fuzzy, c-format
39831 msgid "Modify tag "
39832 msgstr "Modificar uma cidade"
39833
39834 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
39835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
39836 #, c-format
39837 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
39838 msgstr "Modificar a data de devolução dos empréstimos em lote"
39839
39840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
39841 #, c-format
39842 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
39843 msgstr "Modificar as estatísticas que partilha com a comunidade do Koha"
39844
39845 #. %1$s:  label | html 
39846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
39847 #, fuzzy, c-format
39848 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
39849 msgstr "Gerir modelos de numeração "
39850
39851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
39852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
39853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:310
39854 #, c-format
39855 msgid "Module"
39856 msgstr "Módulo"
39857
39858 #. TH
39859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
39860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
39861 msgid "Module current"
39862 msgstr "Módulo currente"
39863
39864 #. TH
39865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
39866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
39867 msgid "Module upgrade needed"
39868 msgstr "Atualização do módulo necessária"
39869
39870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196
39871 #, c-format
39872 msgid "Modules:"
39873 msgstr "Módulos:"
39874
39875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
39876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
39877 #, fuzzy, c-format
39878 msgid "Moment.js"
39879 msgstr "Comentários"
39880
39881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
39882 #, c-format
39883 msgid "Monaco"
39884 msgstr "Monaco"
39885
39886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
39887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
39888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
39889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
39890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
39891 #, c-format
39892 msgid "Monday"
39893 msgstr "Segunda-feira"
39894
39895 #. SCRIPT
39896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
39897 msgid "Mondays"
39898 msgstr "Segundas-feiras"
39899
39900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
39901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
39902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
39903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
39904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
39905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
39906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
39907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
39908 #, c-format
39909 msgid "Month"
39910 msgstr "Mês"
39911
39912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
39913 #, c-format
39914 msgid "Month/day"
39915 msgstr "Mês/dia"
39916
39917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
39918 #, c-format
39919 msgid "Month: "
39920 msgstr "Mês: "
39921
39922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
39923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
39924 #, c-format
39925 msgid "More"
39926 msgstr "Mais"
39927
39928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
39929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
39930 #, c-format
39931 msgid "More "
39932 msgstr "Mais "
39933
39934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
39935 #, c-format
39936 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
39937 msgstr "Mais &rsaquo; Definir as permissões"
39938
39939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
39940 #, c-format
39941 msgid "More details"
39942 msgstr "Mais detalhes"
39943
39944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
39945 #, c-format
39946 msgid "More documentation on defining key maps"
39947 msgstr "Mais documentação em como definir os mapeamentos de teclas"
39948
39949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
39950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
39951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
39952 #, c-format
39953 msgid "More lists"
39954 msgstr "Mais listas"
39955
39956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
39957 #, c-format
39958 msgid "More options"
39959 msgstr "Mais opções"
39960
39961 #. SCRIPT
39962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
39963 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
39964 msgstr ""
39965
39966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
39967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
39968 #, c-format
39969 msgid "Morning"
39970 msgstr "Manhã"
39971
39972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
39973 #, c-format
39974 msgid "Morning "
39975 msgstr "Manhã "
39976
39977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
39978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
39979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
39981 #, c-format
39982 msgid "Most-circulated items"
39983 msgstr "Documentos mais emprestados"
39984
39985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
39986 #, fuzzy, c-format
39987 msgid "Most-circulated items "
39988 msgstr "Documentos mais emprestados"
39989
39990 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
39991 #. %2$s:  END 
39992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
39993 #, fuzzy, c-format
39994 msgid ""
39995 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
39996 msgstr ""
39997 "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Relatórios guiados &rsaquo; Dicionário"
39998
39999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
40000 #, c-format
40001 msgid "Move"
40002 msgstr "Mover"
40003
40004 #. A
40005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:140
40006 msgid "Move action down"
40007 msgstr "Descer ação"
40008
40009 #. A
40010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
40011 msgid "Move action to bottom"
40012 msgstr "Mover ação para o fim"
40013
40014 #. A
40015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:132
40016 msgid "Move action to top"
40017 msgstr "Mover ação para o topo"
40018
40019 #. A
40020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:128
40021 msgid "Move action up"
40022 msgstr "Subir a ação"
40023
40024 #. A
40025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40026 msgid "Move alert down"
40027 msgstr "Descer alerta"
40028
40029 #. A
40030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
40031 msgid "Move alert to bottom"
40032 msgstr "Mover alerta para o fundo"
40033
40034 #. A
40035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
40036 msgid "Move alert to top"
40037 msgstr "Mover alerta para o topo"
40038
40039 #. A
40040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
40041 msgid "Move alert up"
40042 msgstr "Subir o alerta"
40043
40044 #. A
40045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
40046 msgid "Move hold down"
40047 msgstr "Descer reserva"
40048
40049 #. A
40050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
40051 msgid "Move hold to bottom"
40052 msgstr "Mover reserva para o fim"
40053
40054 #. A
40055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
40056 msgid "Move hold to top"
40057 msgstr "Mover reserva para o topo"
40058
40059 #. A
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
40061 msgid "Move hold up"
40062 msgstr "Subir reserva"
40063
40064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
40065 #, c-format
40066 msgid ""
40067 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40068 "by the "
40069 msgstr ""
40070 "Mover os leitores para a tabela de leitores eliminados. Os leitores podem "
40071 "ser permanentemente eliminados pelo "
40072
40073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
40074 #, c-format
40075 msgid "Move remaining unspent funds"
40076 msgstr "Mover fundos não gastos restantes"
40077
40078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
40079 #, c-format
40080 msgid "Move these patrons to the trash"
40081 msgstr "Limpar leitores"
40082
40083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40084 #, c-format
40085 msgid "Move to next position"
40086 msgstr "Mover para a próxima posição"
40087
40088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
40089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
40090 #, c-format
40091 msgid "Move to next stage "
40092 msgstr "Mover para a próxima etapa "
40093
40094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40095 #, c-format
40096 msgid "Move to previous position"
40097 msgstr "Mover para a posição anterior"
40098
40099 #. INPUT type=submit
40100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
40101 msgid "Move unreceived orders"
40102 msgstr "Mover encomendas não recebidas"
40103
40104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
40105 #, c-format
40106 msgid "Moved!"
40107 msgstr "Movido!"
40108
40109 #. INPUT type=button
40110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
40111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40113 #, c-format
40114 msgid "Multi receiving"
40115 msgstr "Multi receber"
40116
40117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
40118 #, c-format
40119 msgid "Musical recording"
40120 msgstr "Recordação musical"
40121
40122 #. SCRIPT
40123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
40124 #, fuzzy
40125 msgid "Must be greater or equal to the from value."
40126 msgstr "Quantidade deve ser maior que '0'"
40127
40128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
40129 #, c-format
40130 msgid "My account"
40131 msgstr "A minha Conta"
40132
40133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
40134 #, c-format
40135 msgid "My checkouts"
40136 msgstr "Meus empréstimos"
40137
40138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
40139 #, c-format
40140 msgid "My library"
40141 msgstr "Biblioteca"
40142
40143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
40144 #, c-format
40145 msgid "MySQL data added"
40146 msgstr "Dados MySQL adicionados"
40147
40148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
40149 #, c-format
40150 msgid "MySQL version: "
40151 msgstr "Versão MySQL: "
40152
40153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
40154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
40155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
40156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
40157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
40158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
40159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
40160 #, c-format
40161 msgid "N/A"
40162 msgstr "N/A"
40163
40164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
40165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40166 #, c-format
40167 msgid "NO DESK SET"
40168 msgstr ""
40169
40170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
40171 #, c-format
40172 msgid "NO NAME"
40173 msgstr "SEM NOME"
40174
40175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
40176 #, c-format
40177 msgid "NORMARC"
40178 msgstr "NORMARC"
40179
40180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
40181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
40182 #, c-format
40183 msgid "NOT CHECKED IN"
40184 msgstr "NÂO RETORNADO"
40185
40186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
40187 #, c-format
40188 msgid "NOT CHECKED IN "
40189 msgstr "NÃO FOI DEVOLVIDO "
40190
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
40192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199
40193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
40194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
40195 #, c-format
40196 msgid "NOTE:"
40197 msgstr "NOTA:"
40198
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40200 #, c-format
40201 msgid "NT"
40202 msgstr "NT"
40203
40204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
40205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
40206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
40207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
40208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:446
40209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
40210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
40212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
40213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
40214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
40215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
40216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
40217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:61
40219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
40220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
40221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
40225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:119
40227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
40228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
40229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
40230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
40231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
40232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
40233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2202
40234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2229
40235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
40237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
40238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
40239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
40240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
40241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
40242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
40243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
40244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:132
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
40247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40248 #, c-format
40249 msgid "Name"
40250 msgstr "Nome"
40251
40252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
40254 #, c-format
40255 msgid "Name (any): "
40256 msgstr "Nome (qualquer): "
40257
40258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
40259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40261 #, c-format
40262 msgid "Name of day"
40263 msgstr "Nome do dia"
40264
40265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
40266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40268 #, c-format
40269 msgid "Name of day (abbreviated)"
40270 msgstr "Nome do dia (abreviado)"
40271
40272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:477
40273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40275 #, c-format
40276 msgid "Name of month"
40277 msgstr "Nome do mês"
40278
40279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
40280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40282 #, c-format
40283 msgid "Name of month (abbreviated)"
40284 msgstr "Nome do mês (abreviado)"
40285
40286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
40287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
40289 #, c-format
40290 msgid "Name of season"
40291 msgstr "Nome da estação"
40292
40293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:480
40294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
40296 #, c-format
40297 msgid "Name of season (abbreviated)"
40298 msgstr "Nome da estação (abreviado)"
40299
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40301 #, c-format
40302 msgid "Name or ISSN: "
40303 msgstr "Nome ou ISSN: "
40304
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
40306 #, c-format
40307 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40308 msgstr "Nome ou código não encontrado. Por favor tente de novo "
40309
40310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
40311 #, c-format
40312 msgid "Name or cardnumber:"
40313 msgstr "Nome ou número de cartão:"
40314
40315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40316 #, fuzzy, c-format
40317 msgid "Name the new definition "
40318 msgstr "Nomeie a nova definição"
40319
40320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
40321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
40322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
40323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
40324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
40325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
40326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
40327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
40328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:205
40329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
40330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
40331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
40332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
40333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
40334 #, c-format
40335 msgid "Name:"
40336 msgstr "Nome:"
40337
40338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
40339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
40340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
40345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:315
40347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40351 #, c-format
40352 msgid "Name: "
40353 msgstr "Nome: "
40354
40355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
40356 #, c-format
40357 msgid "Named:"
40358 msgstr "Chamado:"
40359
40360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
40361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
40366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
40367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
40368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
40369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
40371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40372 #, c-format
40373 msgid "Named: "
40374 msgstr "Chamado: "
40375
40376 #. ABBR
40377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40378 msgid "Narrower Term"
40379 msgstr "Termo mais restrito"
40380
40381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
40382 #, c-format
40383 msgid "National Library of Finland, Finland"
40384 msgstr "Biblioteca Nacional da Finlândia, Finlândia"
40385
40386 #. SCRIPT
40387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40388 msgid "Navy Blue"
40389 msgstr "Azul Marinho"
40390
40391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
40392 #, c-format
40393 msgid "Near East University"
40394 msgstr "Near East University"
40395
40396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40397 #, c-format
40398 msgid ""
40399 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40400 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40401 msgstr ""
40402
40403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
40404 #, c-format
40405 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40406 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40407
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
40409 #, c-format
40410 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40411 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40412
40413 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40415 #, c-format
40416 msgid ""
40417 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40418 "manual grant permissions\" "
40419 msgstr ""
40420 "Precisa de ajuda? Para obter ajuda sobre as permissões, pesquise online por "
40421 "\"%s definir as permissões\" "
40422
40423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
40424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
40425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
40426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:74
40427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40430 #, c-format
40431 msgid "Never"
40432 msgstr "Nunca"
40433
40434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
40435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:95
40436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
40437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
40438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
40439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
40440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
40441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
40442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40444 #, c-format
40445 msgid "New"
40446 msgstr "Adicionar"
40447
40448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
40449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:8
40452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40454 #, c-format
40455 msgid "New "
40456 msgstr "Novo "
40457
40458 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471
40460 #, fuzzy, c-format
40461 msgid "New %s"
40462 msgstr "Novo "
40463
40464 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
40466 #, fuzzy, c-format
40467 msgid "New %s "
40468 msgstr "%s Novo %s "
40469
40470 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40472 #, c-format
40473 msgid "New %s server"
40474 msgstr "Novo servidor %s"
40475
40476 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40478 #, fuzzy, c-format
40479 msgid "New %s server "
40480 msgstr "Novo servidor %s"
40481
40482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
40483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
40485 #, c-format
40486 msgid "New CSV profile"
40487 msgstr "Novo perfil CSV"
40488
40489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
40490 #, c-format
40491 msgid "New EAN "
40492 msgstr "Novo EAN "
40493
40494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
40495 #, c-format
40496 msgid "New ILL request"
40497 msgstr "Novo pedido de empréstimo inter-bibliotecas"
40498
40499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40502 #, c-format
40503 msgid "New ILL request "
40504 msgstr "Novo pedido de empréstimo inter-bibliotecas "
40505
40506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
40507 #, c-format
40508 msgid "New SMS provider"
40509 msgstr "Novo operador para SMS"
40510
40511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
40512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
40513 #, fuzzy, c-format
40514 msgid "New SMTP server"
40515 msgstr "Novo servidor SRU"
40516
40517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40518 #, c-format
40519 msgid "New SQL from Mana"
40520 msgstr "Novo relatório SQL a partir do Mana"
40521
40522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:420
40523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40524 #, c-format
40525 msgid "New SQL report"
40526 msgstr "Novo relatório SQL"
40527
40528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
40529 #, c-format
40530 msgid "New SRU server"
40531 msgstr "Novo servidor SRU"
40532
40533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
40534 #, c-format
40535 msgid "New Z39.50 server"
40536 msgstr "Novo servidor Z39.50"
40537
40538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
40539 #, c-format
40540 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40541 msgstr "New Zealand Central Agencies Library, Nova Zelândia"
40542
40543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
40544 #, c-format
40545 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40546 msgstr "New Zealand Ministry of Education Library, Nova Zelândia"
40547
40548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
40549 #, c-format
40550 msgid "New account "
40551 msgstr "Nova conta "
40552
40553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:69
40554 #, c-format
40555 msgid "New action"
40556 msgstr "Nova ação"
40557
40558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40559 #, c-format
40560 msgid "New alert"
40561 msgstr "Novo alerta"
40562
40563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40564 #, c-format
40565 msgid "New authority "
40566 msgstr "Nova autoridade "
40567
40568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
40569 #, c-format
40570 msgid "New authority type"
40571 msgstr "Adicionar tipo de autoridade"
40572
40573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
40574 #, fuzzy, c-format
40575 msgid "New authorized value "
40576 msgstr "Novo valor autorizado para %s"
40577
40578 #. %1$s:  category.category_name | html 
40579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
40580 #, c-format
40581 msgid "New authorized value for %s"
40582 msgstr "Novo valor autorizado para %s"
40583
40584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
40585 #, c-format
40586 msgid "New basket"
40587 msgstr "Novo cesto"
40588
40589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
40590 #, c-format
40591 msgid "New basket group"
40592 msgstr "Novo grupo de cestos"
40593
40594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40595 #, c-format
40596 msgid "New batch patron modification"
40597 msgstr "Novo lote de modificação de leitores"
40598
40599 #. A
40600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40601 msgid "New batch patrons modification"
40602 msgstr "Novo lote de modificação de leitores"
40603
40604 #. A
40605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
40606 #, c-format
40607 msgid "New batch record deletion"
40608 msgstr "Novo lote de eliminação de registos"
40609
40610 #. A
40611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:76
40612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:92
40613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:101
40614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:107
40615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
40617 #, c-format
40618 msgid "New batch record modification"
40619 msgstr "Novo lote de modificação de registos"
40620
40621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40623 #, c-format
40624 msgid "New budget"
40625 msgstr "Novo orçamento"
40626
40627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
40628 #, c-format
40629 msgid "New cash register"
40630 msgstr "Nova caixa registadora"
40631
40632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
40633 #, fuzzy, c-format
40634 msgid "New cash register "
40635 msgstr "Nova caixa registadora"
40636
40637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:184
40638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
40639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
40640 #, c-format
40641 msgid "New category"
40642 msgstr "Nova Categoria"
40643
40644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
40645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
40646 #, fuzzy, c-format
40647 msgid "New category "
40648 msgstr "Nova Categoria"
40649
40650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:25
40651 #, c-format
40652 msgid "New child record"
40653 msgstr "Novo registo filho"
40654
40655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
40656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
40657 #, c-format
40658 msgid "New city"
40659 msgstr "Nova cidade"
40660
40661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
40662 #, c-format
40663 msgid "New classification source"
40664 msgstr "Nova fonte de classificação"
40665
40666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
40667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40668 #, c-format
40669 msgid "New club "
40670 msgstr "Novo grupo "
40671
40672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
40673 #, c-format
40674 msgid "New club field"
40675 msgstr "Novo campo de grupo "
40676
40677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
40678 #, c-format
40679 msgid "New club template"
40680 msgstr "Novo modelo de grupo"
40681
40682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40683 #, c-format
40684 msgid "New collection"
40685 msgstr "Nova coleção"
40686
40687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40689 #, c-format
40690 msgid "New comment"
40691 msgstr "Novo comentário"
40692
40693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
40694 #, fuzzy, c-format
40695 msgid "New contract "
40696 msgstr "Novo contrato para %s"
40697
40698 #. %1$s:  booksellername | html 
40699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
40700 #, c-format
40701 msgid "New contract for %s"
40702 msgstr "Novo contrato para %s"
40703
40704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
40705 #, c-format
40706 msgid "New course"
40707 msgstr "Nova curso"
40708
40709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
40710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
40711 #, fuzzy, c-format
40712 msgid "New credit type"
40713 msgstr "Novo tipo de débito"
40714
40715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
40716 #, c-format
40717 msgid "New currency"
40718 msgstr "Nova moeda"
40719
40720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
40721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
40722 #, c-format
40723 msgid "New debit type"
40724 msgstr "Novo tipo de débito"
40725
40726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
40727 #, c-format
40728 msgid "New definition"
40729 msgstr "Nova definição"
40730
40731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
40732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
40733 #, fuzzy, c-format
40734 msgid "New desk"
40735 msgstr "Novo "
40736
40737 #. SCRIPT
40738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40739 msgid "New document"
40740 msgstr "Novo documento"
40741
40742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
40743 #, c-format
40744 msgid "New due date"
40745 msgstr "Nova data de devolução"
40746
40747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
40748 #, c-format
40749 msgid "New due date:"
40750 msgstr "Nova data de devolução:"
40751
40752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
40753 #, c-format
40754 msgid "New enrollment field"
40755 msgstr "Novo campo de inscrição"
40756
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
40758 #, c-format
40759 msgid "New entry"
40760 msgstr "Adicionar entrada"
40761
40762 #. SCRIPT
40763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
40764 msgid "New field"
40765 msgstr "Novo campo"
40766
40767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40768 #, c-format
40769 msgid "New field on next line"
40770 msgstr "Novo campo na próxima linha"
40771
40772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
40773 #, c-format
40774 msgid "New filing rule"
40775 msgstr "Nova regra de preenchimento"
40776
40777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
40778 #, c-format
40779 msgid "New framework"
40780 msgstr "Novo modelo"
40781
40782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
40783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
40784 #, c-format
40785 msgid "New frequency"
40786 msgstr "Nova periodicidade"
40787
40788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
40789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
40790 #, c-format
40791 msgid "New from Z39.50/SRU"
40792 msgstr "Novo a partir de Z39.50/SRU"
40793
40794 #. For the first occurrence,
40795 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
40797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
40798 #, c-format
40799 msgid "New fund for %s"
40800 msgstr "Novo fundo para %s"
40801
40802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:415
40803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
40804 #, c-format
40805 msgid "New guided report"
40806 msgstr "Novo relatório guiado"
40807
40808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:15
40809 #, c-format
40810 msgid "New item"
40811 msgstr "Novo exemplar"
40812
40813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
40814 #, c-format
40815 msgid "New item type"
40816 msgstr "Novo tipo de documento"
40817
40818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
40819 #, c-format
40820 msgid "New item type created!"
40821 msgstr "Novo tipo de documento criado!"
40822
40823 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
40824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
40825 #, fuzzy, c-format
40826 msgid "New label batch"
40827 msgstr "Criar lote de etiquetas"
40828
40829 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
40830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
40831 #, fuzzy, c-format
40832 msgid "New label batch "
40833 msgstr "Criar lote de etiquetas"
40834
40835 #. %1$s:  label_batch | html 
40836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
40837 #, c-format
40838 msgid "New label batch created: # %s "
40839 msgstr "Novo lote de etiquetas criado: n° %s "
40840
40841 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
40843 #, fuzzy, c-format
40844 msgid "New label layout"
40845 msgstr "%sEditar%sCriar%s esquema de etiqueta"
40846
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
40848 #, fuzzy, c-format
40849 msgid "New label layout "
40850 msgstr "Nova conta "
40851
40852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
40853 #, fuzzy, c-format
40854 msgid "New label template"
40855 msgstr "Novo modelo de grupo"
40856
40857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
40858 #, c-format
40859 msgid "New library"
40860 msgstr "Nova biblioteca"
40861
40862 #. %1$s:  library.branchcode | html 
40863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
40864 #, fuzzy, c-format
40865 msgid "New library %s "
40866 msgstr "Nova biblioteca"
40867
40868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
40869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40870 #, c-format
40871 msgid "New line (\\n)"
40872 msgstr "Nova linha (\\n)"
40873
40874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
40875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
40876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
40877 #, c-format
40878 msgid "New list"
40879 msgstr "Nova lista"
40880
40881 #. SCRIPT
40882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40883 msgid "New macro..."
40884 msgstr "Nova macro..."
40885
40886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
40887 #, c-format
40888 msgid "New notice "
40889 msgstr "Adicionar aviso "
40890
40891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
40892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
40893 #, c-format
40894 msgid "New numbering pattern"
40895 msgstr "Novo modelo de numeração"
40896
40897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
40898 #, fuzzy, c-format
40899 msgid "New numbering pattern "
40900 msgstr "Novo modelo de numeração"
40901
40902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
40903 #, fuzzy, c-format
40904 msgid "New order "
40905 msgstr "Novo registo "
40906
40907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
40908 #, c-format
40909 msgid "New password:"
40910 msgstr "Nova palavra-chave:"
40911
40912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
40913 #, c-format
40914 msgid "New patron "
40915 msgstr "Novo leitor "
40916
40917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
40918 #, c-format
40919 msgid "New patron attribute type"
40920 msgstr "Novo tipo de atributo de leitor"
40921
40922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
40923 #, c-format
40924 msgid "New patron list"
40925 msgstr "Nova lista de leitores"
40926
40927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
40928 #, c-format
40929 msgid "New preference"
40930 msgstr "Nova preferência"
40931
40932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
40933 #, fuzzy, c-format
40934 msgid "New printer profile"
40935 msgstr "Perfil da impressora"
40936
40937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
40938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
40939 #, c-format
40940 msgid "New purchase suggestion"
40941 msgstr "Novo sugestão de aquisição"
40942
40943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
40944 #, fuzzy, c-format
40945 msgid "New quote"
40946 msgstr "Novo exemplar"
40947
40948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
40949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:11
40950 #, c-format
40951 msgid "New record"
40952 msgstr "Novo registo"
40953
40954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52
40955 #, c-format
40956 msgid "New record "
40957 msgstr "Novo registo "
40958
40959 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
40960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
40961 #, c-format
40962 msgid "New record matching rule"
40963 msgstr "Nova regra de concordância"
40964
40965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
40966 #, c-format
40967 msgid "New report "
40968 msgstr "Novo relatório "
40969
40970 #. SCRIPT
40971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
40972 msgid "New request"
40973 msgstr "Novo pedido"
40974
40975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
40976 #, fuzzy, c-format
40977 msgid "New request "
40978 msgstr "Novo pedido"
40979
40980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
40981 #, c-format
40982 msgid "New rota"
40983 msgstr "Nova rota"
40984
40985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:197
40986 #, c-format
40987 msgid "New routing list"
40988 msgstr "Nova lista de circulação"
40989
40990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
40991 #, c-format
40992 msgid "New search"
40993 msgstr "Nova pesquisa"
40994
40995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
40996 #, c-format
40997 msgid "New search field"
40998 msgstr "Novo campo de pesquisa"
40999
41000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
41001 #, c-format
41002 msgid "New set"
41003 msgstr "Novo conjunto"
41004
41005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
41006 #, c-format
41007 msgid "New splitting rule"
41008 msgstr "Nova regra de separação"
41009
41010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:18
41011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41013 #, c-format
41014 msgid "New subscription"
41015 msgstr "Nova assinatura"
41016
41017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
41018 #, fuzzy, c-format
41019 msgid "New subscription "
41020 msgstr "Nova assinatura"
41021
41022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41024 #, c-format
41025 msgid "New subscription for this serial"
41026 msgstr "Nova assinatura para este periódico"
41027
41028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
41029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
41030 #, c-format
41031 msgid "New tag"
41032 msgstr "Nova etiqueta"
41033
41034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
41035 #, fuzzy, c-format
41036 msgid "New tag "
41037 msgstr "Nova etiqueta"
41038
41039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
41040 #, c-format
41041 msgid "New template"
41042 msgstr "Novo modelo"
41043
41044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
41045 #, c-format
41046 msgid "New username:"
41047 msgstr "Novo nome de utilizador:"
41048
41049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
41050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
41051 #, c-format
41052 msgid "New value"
41053 msgstr "Novo valor"
41054
41055 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:240
41057 #, c-format
41058 msgid "New value: %s "
41059 msgstr "Novo valor: %s "
41060
41061 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41062 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41063 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41064 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41065 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41066 #. %6$s:  ELSE 
41067 #. %7$s:  av_description | html 
41068 #. %8$s:  END 
41069 #. %9$s:  ELSE 
41070 #. %10$s:  END 
41071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
41072 #, c-format
41073 msgid ""
41074 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41075 "\" %s "
41076 msgstr ""
41077 "Novo valor: %s %s %s vazio %s %s (Não é um valor autorizado) %s %s %s %s "
41078 "\"Vazio\" %s "
41079
41080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
41081 #, c-format
41082 msgid "New vendor"
41083 msgstr "Novo fornecedor"
41084
41085 #. SCRIPT
41086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41087 msgid "New window"
41088 msgstr "Nova janela"
41089
41090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
41091 #, c-format
41092 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41093 msgstr "Newcastle City Council, Reino Unido"
41094
41095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:433
41096 #, fuzzy, c-format
41097 msgid "Newer version"
41098 msgstr "Versão Perl: "
41099
41100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
41101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:39
41102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
41103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
41104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
41105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
41106 #, c-format
41107 msgid "News"
41108 msgstr "Notícias"
41109
41110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:52
41111 #, fuzzy, c-format
41112 msgid "News "
41113 msgstr "Notícias: "
41114
41115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
41116 #, fuzzy, c-format
41117 msgid "News &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
41118 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregamento"
41119
41120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
41121 #, c-format
41122 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
41123 msgstr ""
41124 "As notícias vão continuar a ser acessíveis por URL directo se estiverem "
41125 "expiradas. "
41126
41127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
41128 #, c-format
41129 msgid "News: "
41130 msgstr "Notícias: "
41131
41132 #. INPUT type=submit
41133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
41135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
41137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
41138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
41140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
41141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41143 msgid "Next"
41144 msgstr "Seguinte"
41145
41146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
41149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:617
41150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41151 #, c-format
41152 msgid "Next "
41153 msgstr "Seguinte "
41154
41155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41157 #, c-format
41158 msgid "Next &gt;&gt;"
41159 msgstr "Seguinte &gt;&gt;"
41160
41161 #. INPUT type=submit name=submit
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:496
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
41165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
41166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
41167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
41168 msgid "Next >>"
41169 msgstr "Seguinte >>"
41170
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
41172 #, c-format
41173 msgid "Next available"
41174 msgstr "Próximo disponível"
41175
41176 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
41178 #, c-format
41179 msgid "Next available %s item"
41180 msgstr "Próximo exemplar %s disponível"
41181
41182 #. SCRIPT
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
41184 msgid "Next issue publication date is not defined"
41185 msgstr "Data do próximo fascículo não está definida"
41186
41187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
41188 #, c-format
41189 msgid "Next issue publication date:"
41190 msgstr "Data do próximo fascículo:"
41191
41192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
41193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
41194 #, fuzzy, c-format
41195 msgid "Next open day"
41196 msgstr "Nome do dia"
41197
41198 #. INPUT type=button name=changepage_next
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:222
41202 msgid "Next page"
41203 msgstr "Próxima página"
41204
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
41206 #, c-format
41207 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41208 msgstr "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41209
41210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
41211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
41212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
41213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
41214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
41215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
41217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
41218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
41221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
41222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327
41223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:332
41224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:337
41225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
41226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
41227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
41228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
41229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
41230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
41231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
41232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
41233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
41234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
41235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
41236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
41237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
41239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
41240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
41241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
41242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
41243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
41245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
41246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
41247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
41250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
41251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
41252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:333
41253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
41254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
41255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
41256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
41257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
41258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
41259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
41260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
41261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
41263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
41264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
41265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
41266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
41267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:341
41268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344
41269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
41270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
41271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
41272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395
41273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
41274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
41275 #, c-format
41276 msgid "No"
41277 msgstr "Não"
41278
41279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
41282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
41283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1341
41284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
41285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1355
41286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1360
41287 #, c-format
41288 msgid "No "
41289 msgstr "Não "
41290
41291 #. For the first occurrence,
41292 #. %1$s:  ELSE 
41293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
41294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
41295 #, c-format
41296 msgid "No %s "
41297 msgstr "No %s "
41298
41299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
41300 #, c-format
41301 msgid ""
41302 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41303 "option later) "
41304 msgstr ""
41305
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
41307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
41308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
41309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
41310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
41311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1238
41312 #, c-format
41313 msgid "No (default)"
41314 msgstr "Não (padrão)"
41315
41316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
41317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41318 #, c-format
41319 msgid ""
41320 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41321 "ACQ, the items framework would be used"
41322 msgstr ""
41323 "Sem modelo ACQ, usando o de omissão. Deve criar um modelo com o código ACQ, "
41324 "o modelo de itens deve ser usado"
41325
41326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41327 #, c-format
41328 msgid ""
41329 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41330 "ACQ, the items framework would be used "
41331 msgstr ""
41332 "Sem modelo ACQ, usando o de omissão. Deve criar um modelo com o código ACQ, "
41333 "o modelo de exemplares deve ser usado "
41334
41335 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
41337 #, c-format
41338 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41339 msgstr ""
41340 "Não foram encontrados valores autorizados para o DEPARTAMENTO! %s Por favor "
41341
41342 #. For the first occurrence,
41343 #. %1$s:  booksellername | html 
41344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
41345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
41346 #, c-format
41347 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41348 msgstr "Não existe configuração EDIFACT para %s"
41349
41350 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
41352 #, c-format
41353 msgid "No Item with barcode: %s"
41354 msgstr "Nenhum item com o cód. barras: %s"
41355
41356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
41357 #, c-format
41358 msgid ""
41359 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41360 "frameworks supplied for English (en)"
41361 msgstr ""
41362 "Sem modelos MARC disponível para o seu idioma. Usando o modelo por omissão "
41363 "em inglês (en)."
41364
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
41366 #, c-format
41367 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41368 msgstr "Nenhum modelo MARC de modificação definido. Tem que "
41369
41370 #. SCRIPT
41371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
41372 msgid ""
41373 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41374 "searches will go through the whole record. Continue?"
41375 msgstr ""
41376 "Mapeamentos de campos de pesquisa SRU não definidos. Isto significa que "
41377 "todos os campos de pesquisa vão pesquisar todo o registo. Continuar?"
41378
41379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:96
41380 #, c-format
41381 msgid ""
41382 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41383 "with the category TERM."
41384 msgstr ""
41385 "Não foram encontrados valores autorizados para os TERMOS! Por favor crie um "
41386 "ou mais valores na categoria TERM."
41387
41388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
41389 #, c-format
41390 msgid "No action defined for the template. "
41391 msgstr "Ainda não foi definida nenhuma ação para este modelo. "
41392
41393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
41394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41395 #, c-format
41396 msgid "No active currency is defined"
41397 msgstr "Nenhuma moeda ativa definida"
41398
41399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
41400 #, c-format
41401 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41402 msgstr "Nenhuma moeda ativa definida. Por favor vá a "
41403
41404 #. For the first occurrence,
41405 #. SCRIPT
41406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41408 #, c-format
41409 msgid "No address stored."
41410 msgstr "Nenhum endereço guardado."
41411
41412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
41413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
41414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
41415 #, c-format
41416 msgid "No and try to override system preferences"
41417 msgstr "Não, tentar sobrepor as preferências de sistema"
41418
41419 #. SCRIPT
41420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
41421 msgid "No authorities have been selected."
41422 msgstr "Nenhuma autoridade foi selecionada."
41423
41424 #. SCRIPT
41425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41426 #, fuzzy
41427 msgid "No authority link was changed."
41428 msgstr "Nenhuma autoridade foi selecionada."
41429
41430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
41431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
41432 #, c-format
41433 msgid "No automatic renewal after"
41434 msgstr "Nenhuma renovação automática depois de"
41435
41436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
41438 #, c-format
41439 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41440 msgstr "Nenhuma renovação automática depois de (limite máximo)"
41441
41442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
41443 #, fuzzy, c-format
41444 msgid "No available parent types"
41445 msgstr "Tipos de documento disponíveis"
41446
41447 #. SCRIPT
41448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
41449 #, fuzzy
41450 msgid "No basket group"
41451 msgstr "Novo grupo de cestos"
41452
41453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41454 #, c-format
41455 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41456 msgstr "Nenhum cartão criado (lote ou lista vazia?) "
41457
41458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669
41459 #, c-format
41460 msgid "No categories have been defined. "
41461 msgstr "Nenhuma categoria foi definida. "
41462
41463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
41464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
41465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
41466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
41469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
41471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
41472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
41473 #, c-format
41474 msgid "No change"
41475 msgstr "Sem alterações"
41476
41477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
41478 #, c-format
41479 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41480 msgstr "Não existem empréstimos com os filtros escolhidos. "
41481
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
41483 #, c-format
41484 msgid ""
41485 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41486 msgstr ""
41487 "Nenhuma regra de circulação definida para a combinação deste leitor e do "
41488 "tipo de documento."
41489
41490 #. For the first occurrence,
41491 #. SCRIPT
41492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41494 #, c-format
41495 msgid "No city stored."
41496 msgstr "Nenhuma cidade guardada."
41497
41498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
41499 #, c-format
41500 msgid "No claims notice defined. "
41501 msgstr "Nenhum aviso de reclamação definido. "
41502
41503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
41504 #, c-format
41505 msgid "No club templates defined."
41506 msgstr "Sem modelos de grupo definidos. "
41507
41508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:113
41509 #, c-format
41510 msgid "No club with this name, please, try another"
41511 msgstr "Não existe grypo com esse nome, por favor, tente outro"
41512
41513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
41514 #, c-format
41515 msgid "No clubs defined."
41516 msgstr "Sem grupos definidos. "
41517
41518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
41519 #, c-format
41520 msgid ""
41521 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41522 "defined."
41523 msgstr ""
41524 "Sem grupos definidos. Um modelo deve ser definido antes de um grupo ser "
41525 "definido."
41526
41527 #. SCRIPT
41528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41529 msgid "No color"
41530 msgstr "Sem cor"
41531
41532 #. SCRIPT
41533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41534 msgid "No columns selected!"
41535 msgstr "Nenhuma coluna seleccionada!"
41536
41537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41538 #, c-format
41539 msgid "No comments have been approved."
41540 msgstr "Nenhum comentário foi aprovado."
41541
41542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41543 #, c-format
41544 msgid "No comments to moderate."
41545 msgstr "Sem comentários para moderar."
41546
41547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
41548 #, c-format
41549 msgid "No cover image available"
41550 msgstr "Sem imagem de capa disponível"
41551
41552 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41554 #, c-format
41555 msgid "No database named %s detected."
41556 msgstr "Não foi detetada nenhuma base de dados %s."
41557
41558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41559 #, c-format
41560 msgid "No date of birth stored."
41561 msgstr "Nenhuma data de nascimento armazenada."
41562
41563 #. SCRIPT
41564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:996
41565 msgid "No date selected"
41566 msgstr "Nenhuma data seleccionada"
41567
41568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
41569 #, c-format
41570 msgid "No descriptions"
41571 msgstr "Nenhuma descrição"
41572
41573 #. For the first occurrence,
41574 #. SCRIPT
41575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41577 #, c-format
41578 msgid "No email stored."
41579 msgstr "Nenhum email guardado."
41580
41581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
41582 #, c-format
41583 msgid "No files found."
41584 msgstr "Não foram encontrados ficheiros."
41585
41586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
41588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
41589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
41590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
41591 #, c-format
41592 msgid "No fund"
41593 msgstr "Sem fundo"
41594
41595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
41596 #, c-format
41597 msgid "No fund found"
41598 msgstr "Nenhum fundo encontrado"
41599
41600 #. SCRIPT
41601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
41602 msgid "No fund selected."
41603 msgstr "Nenhum fundo seleccionado."
41604
41605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
41606 #, c-format
41607 msgid "No funds to display for this search criteria"
41608 msgstr "Não existem fundos com esse critério de pesquisa"
41609
41610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
41611 #, c-format
41612 msgid "No group"
41613 msgstr "Sem grupo"
41614
41615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:943
41616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
41617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
41618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
41619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41620 #, c-format
41621 msgid "No holds allowed"
41622 msgstr "Reservas não permitidas"
41623
41624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41625 #, c-format
41626 msgid "No holds allowed:"
41627 msgstr "Reservas não permitidas:"
41628
41629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
41630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
41631 #, fuzzy, c-format
41632 msgid "No holds allowed: "
41633 msgstr "Reservas não permitidas:"
41634
41635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
41636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111
41637 #, c-format
41638 msgid "No holds found."
41639 msgstr "Sem reservas."
41640
41641 #. A
41642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
41643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
41644 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41645 msgstr "Sem reservas no exemplar / Total de reservas no registo: %s"
41646
41647 #. A
41648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:161
41649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
41650 msgid "No holds on this record"
41651 msgstr "Sem reservas no registo"
41652
41653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
41654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
41655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
41656 #, c-format
41657 msgid "No if settings allow it"
41658 msgstr "Não se as configurações permitirem"
41659
41660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
41661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
41662 #, c-format
41663 msgid "No image: "
41664 msgstr "Sem imagem: "
41665
41666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:134
41667 #, c-format
41668 msgid "No images are currently available. "
41669 msgstr "Não existem imagens disponíveis. "
41670
41671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924
41672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
41673 #, c-format
41674 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41675 msgstr "Nenhuma imagem carregada para este registo bibliográfico."
41676
41677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
41678 #, c-format
41679 msgid "No item found"
41680 msgstr "Nenhum exemplar encontrado"
41681
41682 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
41684 #, c-format
41685 msgid "No item found with barcode %s"
41686 msgstr "Não existe nenhum exemplar com cód. barras %s"
41687
41688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41689 #, c-format
41690 msgid "No item matches this barcode"
41691 msgstr "Nenhum exemplar com o cód. barras"
41692
41693 #. SCRIPT
41694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41695 msgid ""
41696 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41697 msgstr ""
41698 "Nenhum exemplar com código de barras na base de dados offline (transação "
41699 "registada na mesma): %s"
41700
41701 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
41703 #, c-format
41704 msgid "No item with barcode: %s"
41705 msgstr "Nenhum exemplar com o cód. barras: %s"
41706
41707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:682
41708 #, c-format
41709 msgid "No items"
41710 msgstr "Sem exemplares"
41711
41712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41713 #, c-format
41714 msgid ""
41715 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41716 "before adding items to a batch. "
41717 msgstr ""
41718 "Nenhum item adicionado porque a biblioteca não está definida. Por favor "
41719 "defina a biblioteca antes de adicionar itens ao lote. "
41720
41721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
41722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
41723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
41724 #, c-format
41725 msgid "No items are available"
41726 msgstr "Não existem exemplares disponíveis"
41727
41728 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
41730 #, c-format
41731 msgid "No items for %s"
41732 msgstr "Não existem exemplares de %s"
41733
41734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
41735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
41736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
41737 #, c-format
41738 msgid "No items found."
41739 msgstr "Não foram encontrados exemplares."
41740
41741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
41742 #, c-format
41743 msgid "No items were found by searching."
41744 msgstr "Não foram encontrados exemplares."
41745
41746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
41747 #, c-format
41748 msgid "No keys defined for the current patron. "
41749 msgstr "Ainda não foi definida nenhuma chave para este leitor. "
41750
41751 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41752 #. %2$s:  BORERR | html 
41753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41754 #, c-format
41755 msgid ""
41756 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41757 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41758 "should be specified."
41759 msgstr ""
41760 "Nenhuma carta ou ação de suspensão especificada para atrasos %s da categoria "
41761 "de leitor %s. Se houver um atraso, uma carta, ação de restrição ou ambas "
41762 "devem ser especificadas."
41763
41764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
41766 #, c-format
41767 msgid "No limit"
41768 msgstr "Sem limite"
41769
41770 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:387
41772 #, c-format
41773 msgid "No log found %s for "
41774 msgstr "Não existe log %s para "
41775
41776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
41777 #, c-format
41778 msgid "No mappings have been defined for this set"
41779 msgstr "Não existem mapeamentos definidos para este conjunto"
41780
41781 #. SCRIPT
41782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
41783 msgid "No match"
41784 msgstr "Sem correspondência"
41785
41786 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41787 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
41788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
41789 #, c-format
41790 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
41791 msgstr "Sem correspondência para o número de leitor (%s). %s"
41792
41793 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41794 #. SCRIPT
41795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
41796 msgid "No matches found"
41797 msgstr "Nenhuma equivalência encontrada"
41798
41799 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41800 #. For the first occurrence,
41801 #. SCRIPT
41802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41804 #, fuzzy
41805 msgid "No matching authority found."
41806 msgstr "Sem registos correspondentes"
41807
41808 #. SCRIPT
41809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
41810 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
41811 msgstr ""
41812
41813 #. SCRIPT
41814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
41815 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
41816 msgstr ""
41817
41818 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
41819 #. SCRIPT
41820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41821 msgid "No matching reports found"
41822 msgstr "Sem registos correspondentes"
41823
41824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
41825 #, c-format
41826 msgid "No missing issues found."
41827 msgstr "Nenhum número em falta encontrado."
41828
41829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
41830 #, c-format
41831 msgid "No more renewals possible"
41832 msgstr "Não possui mais renovações disponíveis"
41833
41834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:275
41835 #, c-format
41836 msgid "No more renewals possible."
41837 msgstr "Não possui mais renovações disponíveis."
41838
41839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
41840 #, c-format
41841 msgid "No notice"
41842 msgstr "Não existem avisos"
41843
41844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295
41845 #, c-format
41846 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
41847 msgstr "Nenhuma encomenda foi duplicada."
41848
41849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
41850 #, c-format
41851 msgid "No order selected"
41852 msgstr "Nenhuma encomenda seleccionada"
41853
41854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:434
41855 #, c-format
41856 msgid "No orders yet"
41857 msgstr "Nenhuma encomenda"
41858
41859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
41860 #, fuzzy, c-format
41861 msgid "No other items."
41862 msgstr "de um exemplar."
41863
41864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:828
41865 #, c-format
41866 msgid "No outstanding charges"
41867 msgstr "Sem encargos pendentes"
41868
41869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
41870 #, c-format
41871 msgid ""
41872 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
41873 "(by default ILLLIBS category)."
41874 msgstr ""
41875 "Não foram definidas bibliotecas parceiras. Por favor crie os registos de "
41876 "leitor apropriados (categoria ILLLIBS por omissão)."
41877
41878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
41879 #, c-format
41880 msgid "No patron card numbers given."
41881 msgstr "Nenhum número de cartão de leitor fornecido."
41882
41883 #. SCRIPT
41884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41885 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
41886 msgstr ""
41887 "O número de cartão de leitor não existe na base de dados offline (processar "
41888 "na mesma): %s"
41889
41890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
41891 #, c-format
41892 msgid "No patron matched "
41893 msgstr "Nenhum leitor correspondente "
41894
41895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41896 #, c-format
41897 msgid "No patron may put this book on hold."
41898 msgstr "Nenhum leitor pode reservar este livro."
41899
41900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
41901 #, c-format
41902 msgid "No patron records have been actually removed"
41903 msgstr "Nenhum registo de leitor foi removido"
41904
41905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:260
41906 #, c-format
41907 msgid "No patron records have been anonymized"
41908 msgstr "Nenhum registo de leitor foi anonimizado"
41909
41910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:254
41911 #, c-format
41912 msgid "No patron records have been removed"
41913 msgstr "Nenhum registo de leitor foi removido"
41914
41915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
41916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:106
41917 #, c-format
41918 msgid "No patron with this name, please, try another"
41919 msgstr "Não existe leitor com esse nome. Por favor, tente de novo"
41920
41921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
41922 #, c-format
41923 msgid "No pending baskets"
41924 msgstr "Não existem cestos à espera"
41925
41926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
41927 #, c-format
41928 msgid "No pending on-site checkout."
41929 msgstr "Não existem empréstimo on-site pendentes."
41930
41931 #. For the first occurrence,
41932 #. SCRIPT
41933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
41935 #, c-format
41936 msgid "No phone stored."
41937 msgstr "Não existe telefone registado."
41938
41939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:626
41940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
41941 #, c-format
41942 msgid "No physical items for this record"
41943 msgstr "Não existem exemplares desta referência"
41944
41945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
41946 #, c-format
41947 msgid "No plugins installed"
41948 msgstr "Sem plugins instalados"
41949
41950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
41951 #, c-format
41952 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
41953 msgstr "Sem plugins que podem ser usado como ferramenta instalados"
41954
41955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
41956 #, c-format
41957 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
41958 msgstr ""
41959 "Não estão instalados plugins que convertam ficheiros para registos MARC"
41960
41961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41962 #, c-format
41963 msgid "No plugins that can create a report are installed"
41964 msgstr "Não existem plugin para criar relatórios instalados"
41965
41966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
41967 #, c-format
41968 msgid ""
41969 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
41970 msgstr ""
41971 "Não estão instalados plugins que melhorem os registos bibliográficos do "
41972 "catálogo"
41973
41974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
41975 #, c-format
41976 msgid ""
41977 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
41978 "installed"
41979 msgstr ""
41980 "Não estão instalados plugins que permitam processar pagamentos online no "
41981 "catálogo público"
41982
41983 #. A
41984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:450
41985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
41986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:281
41987 msgid "No popup"
41988 msgstr "Sem popup"
41989
41990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
41991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
41992 #, c-format
41993 msgid "No reason"
41994 msgstr "Sem razão"
41995
41996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1073
41997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
41998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
41999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:879
42000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1029
42001 #, fuzzy, c-format
42002 msgid "No reason given"
42003 msgstr "Sem razão"
42004
42005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
42006 #, fuzzy, c-format
42007 msgid ""
42008 "No record have been imported because they all match an existing record in "
42009 "your catalog."
42010 msgstr ""
42011 "Alguns registos não foram automaticamente adicionados porque existe um "
42012 "registo correspondente no catálogo:"
42013
42014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
42015 #, c-format
42016 msgid "No record was removed."
42017 msgstr "Nenhum registo foi removido."
42018
42019 #. SCRIPT
42020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
42021 msgid "No records have been selected."
42022 msgstr "Nenhum registo foi selecionado."
42023
42024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
42025 #, c-format
42026 msgid "No records have been staged."
42027 msgstr "Nenhum registo foi marcado."
42028
42029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31
42030 #, fuzzy, c-format
42031 msgid "No records imported"
42032 msgstr "Nenhum registo foi removido."
42033
42034 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
42036 #, c-format
42037 msgid "No records were modified. %s"
42038 msgstr "Nenhum registo foi modificado. %s"
42039
42040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
42041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
42042 #, c-format
42043 msgid "No renewal before"
42044 msgstr "Não renovável antes"
42045
42046 #. SCRIPT
42047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
42048 #, fuzzy
42049 msgid "No reserves allowed"
42050 msgstr "Reservas não permitidas"
42051
42052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
42053 #, c-format
42054 msgid "No results for your query"
42055 msgstr "Nenhum resultado corresponde à pesquisa"
42056
42057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
42058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
42059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:30
42060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
42061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
42062 #, c-format
42063 msgid "No results found"
42064 msgstr "Nenhum resultado encontrado"
42065
42066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42067 #, c-format
42068 msgid "No results found for "
42069 msgstr "Nenhum resultado encontrado para "
42070
42071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
42072 #, c-format
42073 msgid "No results found."
42074 msgstr "Nenhum resultado encontrado."
42075
42076 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
42078 #, c-format
42079 msgid "No results match your search %sfor "
42080 msgstr "Nenhum resultado corresponde à pesquisa %sde "
42081
42082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:958
42083 #, c-format
42084 msgid "No results."
42085 msgstr "Sem resultados."
42086
42087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
42088 #, c-format
42089 msgid ""
42090 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42091 "the samples supplied for English (en)"
42092 msgstr ""
42093 "Sem exemplos de dados e configurações disponíveis para o seu idioma. "
42094 "Exemplos por omissão para Inglês"
42095
42096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
42097 #, c-format
42098 msgid "No saved reports match your criteria. "
42099 msgstr "Nenhum resultado corresponde à pesquisa. "
42100
42101 #. SCRIPT
42102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
42103 #, fuzzy
42104 msgid "No serials selected"
42105 msgstr "Nenhuma encomenda seleccionada"
42106
42107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
42108 #, c-format
42109 msgid "No status"
42110 msgstr "Sem estado"
42111
42112 #. SCRIPT
42113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
42114 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
42115 msgstr "Nenhuma assinatura encontrada no Mana KB"
42116
42117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
42118 #, c-format
42119 msgid "No system preferences matched your search for: "
42120 msgstr "Nenhuma preferência de sistema corresponde à pesquisa por: "
42121
42122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
42123 #, c-format
42124 msgid ""
42125 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42126 "your ILL partner library records. "
42127 msgstr ""
42128 "Nenhum endereço de email de destino encontrado. Selecione, pelo menos, um "
42129 "parceiro ou verifique os registos da biblioteca do parceiro de empréstimos "
42130 "inter-bibliotecas. "
42131
42132 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
42133 #. SCRIPT
42134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
42135 msgid "No temporary directory found."
42136 msgstr "Nenhum diretoria temporária encontrada."
42137
42138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
42139 #, c-format
42140 msgid "No transfers to receive"
42141 msgstr "Nenhuma transferência por receber"
42142
42143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
42144 #, fuzzy, c-format
42145 msgid "No transfers to send"
42146 msgstr "Nenhuma transferência por receber"
42147
42148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
42149 #, c-format
42150 msgid "No valid patrons to merge were found."
42151 msgstr "Não foram encontrados leitores válidos para unificar."
42152
42153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
42154 #, c-format
42155 msgid "No warnings."
42156 msgstr "Nenhum aviso."
42157
42158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42159 #, c-format
42160 msgid "No, I don't confirm"
42161 msgstr "Não, não confirmo"
42162
42163 #. INPUT type=submit
42164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
42165 msgid "No, do not Delete"
42166 msgstr "Não, não eliminar"
42167
42168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
42169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430
42170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
42171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
42172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
42173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156
42174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
42175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
42176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
42177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
42178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:160
42179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
42180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
42181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
42182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
42183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
42184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
42185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
42186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
42187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
42188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
42189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
42190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
42191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
42192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:564
42193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
42194 #, c-format
42195 msgid "No, do not delete"
42196 msgstr "Não, não eliminar"
42197
42198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
42199 #, c-format
42200 msgid "No, do not reset mappings"
42201 msgstr "Não, não reiniciar os mapeamentos"
42202
42203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
42204 #, c-format
42205 msgid "No, don't cancel (N)"
42206 msgstr "Não, não cancelar (N)"
42207
42208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
42209 #, c-format
42210 msgid "No, don't check out (N)"
42211 msgstr "Não, não emprestar (N)"
42212
42213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
42214 #, fuzzy, c-format
42215 msgid "No, don't checkin (N)"
42216 msgstr "Não, não emprestar (N)"
42217
42218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:745
42219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770
42220 #, c-format
42221 msgid "No, don't close (N)"
42222 msgstr "Não, não fechar (N)"
42223
42224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
42225 #, c-format
42226 msgid "No, don't delete (N)"
42227 msgstr "Não, não eliminar (N)"
42228
42229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
42230 #, c-format
42231 msgid "No, don't renew (N)"
42232 msgstr "Não, não renovar (N)"
42233
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
42235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
42236 #, c-format
42237 msgid "No, let me think about it"
42238 msgstr "Não, deixe-me pensar sobre isso"
42239
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:765
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:767
42242 #, c-format
42243 msgid "No, save as new record"
42244 msgstr "Não, guardar como novo registo"
42245
42246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
42248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
42249 #, c-format
42250 msgid "No."
42251 msgstr "Nº"
42252
42253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
42254 #, c-format
42255 msgid "No. of items:"
42256 msgstr "N° de exemplares:"
42257
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:60
42259 #, c-format
42260 msgid "No. of times checked out"
42261 msgstr "Nº de vezes emprestado"
42262
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:231
42264 #, c-format
42265 msgid "No: Save as new authority"
42266 msgstr "Não: Guardar como nova autoridade"
42267
42268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
42269 #, c-format
42270 msgid "Nobody"
42271 msgstr "Ninguém"
42272
42273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
42274 #, fuzzy, c-format
42275 msgid "Non priority hold"
42276 msgstr "Confirmar a reserva "
42277
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
42279 #, fuzzy, c-format
42280 msgid "Non priority hold:"
42281 msgstr "Contar reservas:"
42282
42283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
42284 #, c-format
42285 msgid "Non-fiction"
42286 msgstr "Não ficção"
42287
42288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
42289 #, c-format
42290 msgid "Non-musical recording"
42291 msgstr "Gravação não-musical"
42292
42293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
42294 #, fuzzy, c-format
42295 msgid "Non-patron guarantor"
42296 msgstr "Apelido do fiador não-leitor"
42297
42298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
42299 #, c-format
42300 msgid "Non-patron guarantor first name"
42301 msgstr "Primeiro nome do fiador não-leitor"
42302
42303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
42304 #, c-format
42305 msgid "Non-patron guarantor surname"
42306 msgstr "Apelido do fiador não-leitor"
42307
42308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
42309 #, c-format
42310 msgid "Non-public note"
42311 msgstr "Nota interna"
42312
42313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:336
42314 #, c-format
42315 msgid "Non-public note:"
42316 msgstr "Nota interna:"
42317
42318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
42319 #, c-format
42320 msgid "Non-public notes"
42321 msgstr "Notas internas"
42322
42323 #. SCRIPT
42324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42325 msgid "Nonbreaking space"
42326 msgstr "Espaço sem quebra"
42327
42328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
42329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
42330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
42331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143
42332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
42334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
42335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
42336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
42337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
42341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
42342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
42344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
42345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
42347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
42348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
42349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
42350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
42351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68
42352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
42353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1181
42354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42365 #, c-format
42366 msgid "None"
42367 msgstr "Nenhum"
42368
42369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
42370 #, c-format
42371 msgid "None defined"
42372 msgstr "Nenhuma definida"
42373
42374 #. SCRIPT
42375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
42376 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42377 msgstr "Nenhum deste itens pode normalmente ser reservado por este leitor."
42378
42379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
42380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
42381 #, c-format
42382 msgid "None specified"
42383 msgstr "Nenhum especificado"
42384
42385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
42386 #, c-format
42387 msgid "None specified "
42388 msgstr "Nenhuma especificada "
42389
42390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
42391 #, c-format
42392 msgid "Nonpublic note"
42393 msgstr "Nota interna"
42394
42395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
42396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
42397 #, c-format
42398 msgid "Nonpublic note:"
42399 msgstr "Nota interna:"
42400
42401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
42402 #, c-format
42403 msgid "Nonpublic note: "
42404 msgstr "Nota interna: "
42405
42406 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
42408 #, c-format
42409 msgid "Nonpublic note: %s"
42410 msgstr "Nota interna: %s"
42411
42412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
42413 #, c-format
42414 msgid "Nonpublic notes"
42415 msgstr "Notas internas"
42416
42417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42418 #, c-format
42419 msgid "Normal"
42420 msgstr "Normal"
42421
42422 #. SCRIPT
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
42424 msgid "Normal day"
42425 msgstr "Dia normal"
42426
42427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
42428 #, c-format
42429 msgid "Normal text"
42430 msgstr "Texto normal"
42431
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
42434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
42435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
42436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
42437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
42440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
42441 #, c-format
42442 msgid "Normalization rule: "
42443 msgstr "Regra de normalização: "
42444
42445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
42446 #, c-format
42447 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42448 msgstr "Norsk Bokmål (Norueguês) Axel Bojer e Thomas Gramstad"
42449
42450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
42451 #, c-format
42452 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42453 msgstr "Norsk Nynorsk (Norueguês) Unni Knutsen e Marit Kristine Ådland"
42454
42455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
42456 #, c-format
42457 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42458 msgstr "North Central Regional Library (NCRL), EUA"
42459
42460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
42461 #, c-format
42462 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42463 msgstr "Northeast Kansas Library System (NEKLS), EUA"
42464
42465 #. SCRIPT
42466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42467 msgid "Northern"
42468 msgstr "Norte"
42469
42470 #. %1$s:  END 
42471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
42472 #, c-format
42473 msgid "Not Installed %s"
42474 msgstr "Não instalado %s"
42475
42476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
42477 #, fuzzy, c-format
42478 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42479 msgstr "Não é um duplicado. Guardar como novo registo"
42480
42481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
42482 #, c-format
42483 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42484 msgstr ""
42485 "Nem todos os tipos de autoridade referenciados pelos modelos estão "
42486 "definidos. "
42487
42488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
42489 #, c-format
42490 msgid ""
42491 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42492 "'ignored'). "
42493 msgstr ""
42494 "Nem todos os subcampos dos seguintes campos estão no mesmo separador (ou "
42495 "'ignorados'). "
42496
42497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
42498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
42500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
42501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
42502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
42503 #, c-format
42504 msgid "Not allowed"
42505 msgstr "Não permitido"
42506
42507 #. A
42508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
42509 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42510 msgstr "Não permitido pelas configurações de privacidade do leitor"
42511
42512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
42513 #, c-format
42514 msgid "Not allowed to delete own account"
42515 msgstr "Sem permissão para eliminar a própria conta"
42516
42517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
42518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
42519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
42520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
42521 #, c-format
42522 msgid "Not available"
42523 msgstr "Indisponível"
42524
42525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
42526 #, c-format
42527 msgid "Not checked out since: "
42528 msgstr "Não emprestado desde: "
42529
42530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
42531 #, c-format
42532 msgid "Not checked out."
42533 msgstr "Não emprestado."
42534
42535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
42536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
42537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
42538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:448
42539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
42541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
42542 #, c-format
42543 msgid "Not for loan"
42544 msgstr "Não é para empréstimo"
42545
42546 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
42548 #, fuzzy, c-format
42549 msgid "Not for loan %s "
42550 msgstr "Não é para empréstimo (%s)"
42551
42552 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727
42554 #, c-format
42555 msgid "Not for loan (%s)"
42556 msgstr "Não é para empréstimo (%s)"
42557
42558 #. For the first occurrence,
42559 #. SCRIPT
42560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
42561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
42562 #, c-format
42563 msgid "Not for loan status"
42564 msgstr "Estado de empréstimo"
42565
42566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
42567 #, c-format
42568 msgid "Not for loan status updated. "
42569 msgstr "Estado de empréstimo atualizado. "
42570
42571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
42572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
42573 #, c-format
42574 msgid "Not for loan: "
42575 msgstr "Não é para empréstimo: "
42576
42577 #. SCRIPT
42578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
42579 msgid "Not holdable"
42580 msgstr "Não reservável"
42581
42582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42583 #, c-format
42584 msgid "Not published"
42585 msgstr "Não publicado"
42586
42587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
42588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
42589 #, c-format
42590 msgid "Not seen"
42591 msgstr "Não vista"
42592
42593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
42594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
42595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
42596 #, c-format
42597 msgid "Not set "
42598 msgstr "Não definido "
42599
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
42601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
42602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
42603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
42604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
42605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
42606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:879
42607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
42608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
42609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
42610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
42612 #, c-format
42613 msgid "Note"
42614 msgstr "Nota"
42615
42616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
42617 #, c-format
42618 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42619 msgstr ""
42620 "Nota : Os exemplares são exportados por esta ferramenta a menos que "
42621 "especificado."
42622
42623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
42624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
42625 #, c-format
42626 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42627 msgstr ""
42628 "Nota : Este ficheiro exportado será grande, e é gerado diariamente à noite."
42629
42630 #. SCRIPT
42631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42632 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42633 msgstr "Nota sobre os materiais acompanhantes: %s"
42634
42635 #. For the first occurrence,
42636 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:76
42638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
42639 #, fuzzy, c-format
42640 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42641 msgstr "Nota sobre os materiais acompanhantes: %s"
42642
42643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
42644 #, c-format
42645 msgid "Note for OPAC"
42646 msgstr "Nota pública"
42647
42648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
42649 #, c-format
42650 msgid "Note for staff"
42651 msgstr "Nota para os técnicos"
42652
42653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77
42654 #, c-format
42655 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42656 msgstr "Nota para o técnico que vai executar o seu pedido de renovação: "
42657
42658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
42659 #, c-format
42660 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42661 msgstr "Note que o peso dos campos apenas funciona para pesquisas simples."
42662
42663 #. %1$s:  CASE 'both' 
42664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
42665 #, c-format
42666 msgid ""
42667 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42668 "$KOHA_CONF file %s "
42669 msgstr ""
42670 "Note que o sítio correto para definir a configuração memcached é no ficheiro "
42671 "$KOHA_CONF %s "
42672
42673 #. %1$s:  END 
42674 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42675 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42676 #. %4$s:  END 
42677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42678 #, c-format
42679 msgid ""
42680 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42681 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42682 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42683 msgstr ""
42684 "Note que o sítio correto para definir a configuração memcached é no ficheiro "
42685 "$KOHA_CONF. De momento não possui uma configuração memcached válida "
42686 "definida. %s %s | Método de cache efetivo: %s %s "
42687
42688 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42690 #, c-format
42691 msgid ""
42692 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42693 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42694 "memcached config from ENV. %s "
42695 msgstr ""
42696 "Note que o sítio correto para definir a configuração memcached é no ficheiro "
42697 "$KOHA_CONF. Para evitar qualquer problema não exporte a configuração "
42698 "memchaced das variáveis de ambiente (ENV). %s "
42699
42700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
42701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
42702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42703 #, c-format
42704 msgid "Note:"
42705 msgstr "Nota:"
42706
42707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:295
42708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
42709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
42710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81
42711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
42712 #, c-format
42713 msgid "Note: "
42714 msgstr "Nota: "
42715
42716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
42717 #, c-format
42718 msgid ""
42719 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42720 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42721 "or slow your system down."
42722 msgstr ""
42723 "Nota : Seja cuidadoso na selecção das colunas. Se a sua escolha for muito "
42724 "ampla pode resultar num relatório enorme que pode nem terminar e/ou tornar o "
42725 "seu sistema lento."
42726
42727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
42728 #, c-format
42729 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42730 msgstr "Nota: Para carregamentos temporários não selecione a categoria."
42731
42732 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
42734 #, c-format
42735 msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
42736 msgstr ""
42737
42738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
42739 #, c-format
42740 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42741 msgstr ""
42742 "Nota: altere o tipo do variável para um dos valores da lista conforme "
42743 "necessário"
42744
42745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
42746 #, c-format
42747 msgid ""
42748 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42749 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42750 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42751 "the bibliographic record"
42752 msgstr ""
42753 "Nota: para 'Campo autoridade a copiar', insira o campo de autoridade que "
42754 "deve ser copiado de um registo de autoridade para um bibliográfico. Exemplo: "
42755 "em MARC21, o campo 100 do registo de autoridade deve ser copiado para o "
42756 "campo 100 do reg. bibliográfico"
42757
42758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
42759 #, c-format
42760 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42761 msgstr "Nota: um dos dois campos seguintes deve ser igual a 1"
42762
42763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
42765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
42766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
42767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
42769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
42770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
42771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
42772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
42773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
42774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
42775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
42776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
42777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:134
42778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
42779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
42783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
42784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
42786 #, c-format
42787 msgid "Notes"
42788 msgstr "Notas"
42789
42790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
42791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
42792 #, c-format
42793 msgid "Notes "
42794 msgstr "Notas "
42795
42796 #. For the first occurrence,
42797 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42800 #, c-format
42801 msgid "Notes : %s "
42802 msgstr "Notas: %s "
42803
42804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42806 #, c-format
42807 msgid "Notes/Comments"
42808 msgstr "Notas/comentários"
42809
42810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
42811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
42812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
42813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
42814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:188
42815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
42816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
42817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
42818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1146
42819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1190
42820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1257
42821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
42822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
42824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
42825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
42826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
42827 #, c-format
42828 msgid "Notes:"
42829 msgstr "Notas:"
42830
42831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
42834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
42835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
42836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:379
42837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
42838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
42839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
42840 #, c-format
42841 msgid "Notes: "
42842 msgstr "Notas: "
42843
42844 #. For the first occurrence,
42845 #. %1$s:  reservenotes | html 
42846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
42847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
42848 #, c-format
42849 msgid "Notes: %s"
42850 msgstr "Notas: %s"
42851
42852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
42853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:228
42854 #, c-format
42855 msgid "Nothing found."
42856 msgstr "Nenhum resultado."
42857
42858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
42859 #, c-format
42860 msgid "Nothing found. "
42861 msgstr "Nenhum resultado. "
42862
42863 #. For the first occurrence,
42864 #. SCRIPT
42865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
42866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
42867 msgid "Nothing is selected."
42868 msgstr "Nada seleccionado."
42869
42870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
42871 #, c-format
42872 msgid "Notice"
42873 msgstr "Aviso"
42874
42875 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
42876 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
42877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:352
42878 #, fuzzy, c-format
42879 msgid "Notice %s (%s)"
42880 msgstr "%s Sem título %s %s "
42881
42882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
42883 #, fuzzy, c-format
42884 msgid "Notice added "
42885 msgstr "Data adicionada"
42886
42887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
42888 #, c-format
42889 msgid "Notices"
42890 msgstr "Avisos"
42891
42892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:44
42893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
42894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
42895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
42896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
42897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
42898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
42899 #, c-format
42900 msgid "Notices &amp; slips"
42901 msgstr "Avisos &amp; recibos"
42902
42903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
42904 #, fuzzy, c-format
42905 msgid "Notices &amp; slips "
42906 msgstr "Avisos &amp; recibos"
42907
42908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:131
42909 #, c-format
42910 msgid "Notification date"
42911 msgstr "Data de notificação"
42912
42913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
42914 #, c-format
42915 msgid "Notify manager:"
42916 msgstr "Notificar gestor:"
42917
42918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
42919 #, c-format
42920 msgid "Noto"
42921 msgstr "Noto"
42922
42923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
42924 #, c-format
42925 msgid "Noto fonts"
42926 msgstr "Fontes Noto"
42927
42928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
42929 #, c-format
42930 msgid "NoveList Select"
42931 msgstr "NoveList Select"
42932
42933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
42934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:632
42935 #, c-format
42936 msgid "Novelist Select: "
42937 msgstr "NoveList Select: "
42938
42939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
42940 #, c-format
42941 msgid "November"
42942 msgstr "Novembro"
42943
42944 #. SCRIPT
42945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
42946 msgid "Now"
42947 msgstr "Agora"
42948
42949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
42950 #, c-format
42951 msgid ""
42952 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
42953 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
42954 msgstr ""
42955 "Agora vamos criar um leitor com permissões de super-bibliotecário. Entre com "
42956 "este utilizador para usar o Koha como membro do staff com todas as "
42957 "permissões. "
42958
42959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
42960 #, c-format
42961 msgid ""
42962 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
42963 "default data."
42964 msgstr ""
42965 "Preparados para criar as tabelas na base de dados e preencher-las com dados "
42966 "por omissão."
42967
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42969 #, c-format
42970 msgid "Nowhere"
42971 msgstr "Nenhum lado"
42972
42973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
42974 #, c-format
42975 msgid "Num/Patrons"
42976 msgstr "N°/Leitores"
42977
42978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
42979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
42980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
42981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
42983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
42984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
42985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
42986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
42987 #, c-format
42988 msgid "Number"
42989 msgstr "Número"
42990
42991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
42992 #, c-format
42993 msgid "Number "
42994 msgstr "Número "
42995
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
42997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
42998 #, c-format
42999 msgid "Number of baskets"
43000 msgstr "Número de cestos"
43001
43002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
43003 #, c-format
43004 msgid "Number of checkouts"
43005 msgstr "Número de empréstimos"
43006
43007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
43008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
43009 #, c-format
43010 msgid "Number of columns:"
43011 msgstr "Número de colunas:"
43012
43013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
43014 #, c-format
43015 msgid "Number of copies of this item to add: "
43016 msgstr "Número de cópias a adicionar: "
43017
43018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
43019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
43020 #, c-format
43021 msgid "Number of copies to be made of this item "
43022 msgstr "Número de cópias a criadas deste exemplar "
43023
43024 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
43026 #, c-format
43027 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43028 msgstr "Número de cursos a reservar este exemplar: %s"
43029
43030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:147
43031 #, c-format
43032 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43033 msgstr "Número de fascículos a mostrar no OPAC:"
43034
43035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
43036 #, c-format
43037 msgid "Number of issues to display to staff:"
43038 msgstr "Número de fascículos a mostrar aos técnicos:"
43039
43040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
43041 #, c-format
43042 msgid "Number of issues to display to staff: "
43043 msgstr "Número de fascículos a mostrar aos técnicos: "
43044
43045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:239
43046 #, c-format
43047 msgid "Number of issues to display to the public: "
43048 msgstr "Número de fascículos a mostrar aos público: "
43049
43050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
43051 #, c-format
43052 msgid "Number of issues:"
43053 msgstr "Número de fascículos:"
43054
43055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
43056 #, c-format
43057 msgid "Number of items"
43058 msgstr "Número de exemplares"
43059
43060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
43061 #, c-format
43062 msgid "Number of items added"
43063 msgstr "Número de exemplares adicionados"
43064
43065 #. %1$s:  countitems | html 
43066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
43067 #, c-format
43068 msgid "Number of items available: %s"
43069 msgstr "Número de exemplares disponíveis: %s"
43070
43071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
43072 #, c-format
43073 msgid "Number of items deleted"
43074 msgstr "Número de exemplares eliminados"
43075
43076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
43077 #, c-format
43078 msgid "Number of items displayed"
43079 msgstr "Número de exemplares mostrados"
43080
43081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
43082 #, c-format
43083 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43084 msgstr "Número de exemplares ignorados devido a cód. barras repetidos"
43085
43086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
43087 #, c-format
43088 msgid "Number of items replaced"
43089 msgstr "Número de exemplares alterados"
43090
43091 #. TH
43092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43094 msgid "Number of libraries using this pattern"
43095 msgstr "Número de bibliotecas a usar este padrão"
43096
43097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
43098 #, c-format
43099 msgid "Number of months:"
43100 msgstr "Total de meses:"
43101
43102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
43103 #, c-format
43104 msgid "Number of pages"
43105 msgstr "Número de páginas"
43106
43107 #. %1$s:  LinesRead | html 
43108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
43109 #, c-format
43110 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43111 msgstr "Número de códigos de barras a ler: %s"
43112
43113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
43114 #, c-format
43115 msgid "Number of records added"
43116 msgstr "Total de registos adicionados"
43117
43118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:325
43119 #, c-format
43120 msgid "Number of records changed back"
43121 msgstr "Total de registos atualizados"
43122
43123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
43124 #, c-format
43125 msgid "Number of records deleted"
43126 msgstr "Total de registos eliminados"
43127
43128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:287
43129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
43130 #, c-format
43131 msgid "Number of records ignored"
43132 msgstr "Total de registos ignorados"
43133
43134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:320
43135 #, c-format
43136 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43137 msgstr "Total de registos não eliminados por existirem exemplares emprestados"
43138
43139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
43140 #, c-format
43141 msgid "Number of records updated"
43142 msgstr "Total de registos atualizados"
43143
43144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
43145 #, c-format
43146 msgid "Number of renewals"
43147 msgstr "Número de renovações"
43148
43149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
43150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
43151 #, c-format
43152 msgid "Number of rows:"
43153 msgstr "Número de linhas:"
43154
43155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
43156 #, c-format
43157 msgid "Number of students:"
43158 msgstr "Número de estudantes:"
43159
43160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
43161 #, c-format
43162 msgid "Number of subscriptions: "
43163 msgstr "Número de assinaturas: "
43164
43165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
43166 #, c-format
43167 msgid "Number of weeks:"
43168 msgstr "Total de semanas:"
43169
43170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
43171 #, c-format
43172 msgid "Number pattern:"
43173 msgstr "Modelo de numeração:"
43174
43175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43176 #, c-format
43177 msgid "Number pattern: "
43178 msgstr "Padrão de numeração: "
43179
43180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
43181 #, c-format
43182 msgid "Numbered"
43183 msgstr "Numeração"
43184
43185 #. SCRIPT
43186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43187 msgid "Numbered list"
43188 msgstr "Lista numerada"
43189
43190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
43191 #, c-format
43192 msgid "Numbering calculation"
43193 msgstr "Cálculo da numeração"
43194
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
43196 #, c-format
43197 msgid "Numbering formula"
43198 msgstr "Fórmula de numeração"
43199
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
43201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258
43202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
43203 #, c-format
43204 msgid "Numbering formula:"
43205 msgstr "Fórmula de numeração:"
43206
43207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
43208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43209 #, c-format
43210 msgid "Numbering pattern"
43211 msgstr "Modelo de numeração"
43212
43213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
43214 #, c-format
43215 msgid "Numbering pattern:"
43216 msgstr "Modelo de numeração:"
43217
43218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
43219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
43220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
43221 #, c-format
43222 msgid "Numbering patterns"
43223 msgstr "Modelo de numeração"
43224
43225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
43226 #, fuzzy, c-format
43227 msgid "Numbering patterns "
43228 msgstr "Modelo de numeração"
43229
43230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
43231 #, fuzzy, c-format
43232 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
43233 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
43234
43235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
43236 #, c-format
43237 msgid "OAI set mappings"
43238 msgstr "Mapeamentos do conjunto OAI"
43239
43240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
43241 #, fuzzy, c-format
43242 msgid ""
43243 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43244 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas áudio"
43245
43246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
43247 #, c-format
43248 msgid "OAI sets"
43249 msgstr "Conjuntos OAI"
43250
43251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
43252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
43254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
43255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43256 #, c-format
43257 msgid "OAI sets configuration"
43258 msgstr "Configuração dos conjuntos OAI"
43259
43260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
43261 #, fuzzy, c-format
43262 msgid "OAI sets configuration "
43263 msgstr "Configuração dos conjuntos OAI"
43264
43265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
43266 #, c-format
43267 msgid "OAI xslt stylesheet"
43268 msgstr "OAI xslt stylesheet"
43269
43270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
43271 #, c-format
43272 msgid "OAI-DC"
43273 msgstr "OAI-DC"
43274
43275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
43276 #, c-format
43277 msgid "OD/Checkouts"
43278 msgstr "OD/Empréstimos"
43279
43280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
43281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
43282 #, c-format
43283 msgid "OFF"
43284 msgstr "INACTIVO"
43285
43286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
43287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
43288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
43289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
43290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
43291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
43292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
43293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
43294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
43295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
43296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
43297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
43298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
43299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
43301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
43302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
43303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
43304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
43305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
43307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
43308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
43309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
43310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
43311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
43312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46
43313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
43314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
43315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
43316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
43317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:606
43318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:58
43319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
43320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
43322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
43323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
43324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:572
43325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
43326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43330 #, c-format
43331 msgid "OK"
43332 msgstr "OK"
43333
43334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
43335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43336 #, c-format
43337 msgid "ON"
43338 msgstr "ACTIVO"
43339
43340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
43341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
43342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
43343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
43344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43346 #, c-format
43347 msgid "OPAC"
43348 msgstr "OPAC"
43349
43350 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43351 #. %2$s:  patron.surname | html 
43352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
43353 #, c-format
43354 msgid "OPAC - %s %s"
43355 msgstr "OPAC - %s %s"
43356
43357 #. SCRIPT
43358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
43359 #, fuzzy
43360 msgid "OPAC Info"
43361 msgstr "Informação pública: "
43362
43363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
43364 #, c-format
43365 msgid "OPAC and Koha news"
43366 msgstr "Notícias OPAC e KOHA"
43367
43368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
43369 #, c-format
43370 msgid "OPAC info: "
43371 msgstr "Informação pública: "
43372
43373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
43374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
43375 #, fuzzy, c-format
43376 msgid "OPAC item level holds"
43377 msgstr "Reservas ao nível do exemplar"
43378
43379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
43380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:168
43381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
43383 #, c-format
43384 msgid "OPAC note"
43385 msgstr "Nota pública"
43386
43387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
43388 #, c-format
43389 msgid "OPAC note:"
43390 msgstr "Nota pública:"
43391
43392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43393 #, c-format
43394 msgid "OPAC notes"
43395 msgstr "Notas do OPAC"
43396
43397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
43398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
43399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:137
43400 #, c-format
43401 msgid "OPAC problem reports"
43402 msgstr ""
43403
43404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
43405 #, fuzzy, c-format
43406 msgid "OPAC problem reports "
43407 msgstr "Gerir conjuntos OAI "
43408
43409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
43410 #, fuzzy, c-format
43411 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43412 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas áudio"
43413
43414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43415 #, fuzzy, c-format
43416 msgid "OPAC problem reports management"
43417 msgstr "Voltar à gestão dos conjuntos"
43418
43419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:216
43420 #, c-format
43421 msgid "OPAC problem reports pending"
43422 msgstr ""
43423
43424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
43425 #, c-format
43426 msgid "OPAC tables"
43427 msgstr "Tabelas do OPAC"
43428
43429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
43430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
43431 #, c-format
43432 msgid "OPAC view"
43433 msgstr "Vista OPAC"
43434
43435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
43436 #, c-format
43437 msgid "OPAC view:"
43438 msgstr "Vista OPAC:"
43439
43440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
43441 #, fuzzy, c-format
43442 msgid "OPAC/Staff interface login"
43443 msgstr "Acesso OPAC/interface dos técnicos"
43444
43445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
43446 #, c-format
43447 msgid "OPUS"
43448 msgstr "OPUS"
43449
43450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
43451 #, c-format
43452 msgid ""
43453 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43454 "sponsorship)"
43455 msgstr ""
43456 "OPUS International Consultants, Wellington, Nova Zelândia (Módulo de gestão "
43457 "de periódicos)"
43458
43459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:294
43460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43462 #, c-format
43463 msgid "OR"
43464 msgstr "OU"
43465
43466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:346
43467 #, c-format
43468 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43469 msgstr ""
43470 "OU escolher quais os campos que deseja fornecer a partir da seguinte lista: "
43471
43472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
43473 #, c-format
43474 msgid "OS version ('uname -a'): "
43475 msgstr "Versão SO ('uname -a'): "
43476
43477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
43478 #, c-format
43479 msgid "Object"
43480 msgstr "Objecto"
43481
43482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
43483 #, c-format
43484 msgid "Object: "
43485 msgstr "Objecto: "
43486
43487 #. SCRIPT
43488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43489 msgid "Objects"
43490 msgstr "Objectos"
43491
43492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
43493 #, c-format
43494 msgid "Oblique title: "
43495 msgstr "Título oblíquo: "
43496
43497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
43498 #, c-format
43499 msgid "October"
43500 msgstr "Outubro"
43501
43502 #. For the first occurrence,
43503 #. %1$s:  ELSE 
43504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
43505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
43506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
43507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
43508 #, c-format
43509 msgid "Off %s "
43510 msgstr "Desligado %s "
43511
43512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
43513 #, c-format
43514 msgid ""
43515 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
43516 "transactions, but patron and item information will not be available."
43517 msgstr ""
43518 "Circulação offline não está ativa. Pode continuar e registar transações, mas "
43519 "as informações de leitores e exemplares não estarão disponíveis."
43520
43521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
43522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
43523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
43524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
43525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
43526 #, c-format
43527 msgid "Offline circulation"
43528 msgstr "Circulação offline"
43529
43530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
43531 #, fuzzy, c-format
43532 msgid "Offline circulation "
43533 msgstr "Circulação offline"
43534
43535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43536 #, fuzzy, c-format
43537 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43538 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Rácios de reserva"
43539
43540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
43541 #, c-format
43542 msgid "Offline circulation file upload"
43543 msgstr "Ficheiro de circulação offline"
43544
43545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
43546 #, fuzzy, c-format
43547 msgid "Offline circulation file upload "
43548 msgstr "Ficheiro de circulação offline"
43549
43550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
43551 #, fuzzy, c-format
43552 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43553 msgstr "Ficheiro de circulação offline"
43554
43555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
43556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
43557 #, c-format
43558 msgid "Offset:"
43559 msgstr "Deslocamento:"
43560
43561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
43564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
43565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
43568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
43569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
43570 #, c-format
43571 msgid "Offset: "
43572 msgstr "Deslocamento: "
43573
43574 #. SCRIPT
43575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43576 msgid "Ok"
43577 msgstr "Ok"
43578
43579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:136
43580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
43581 #, c-format
43582 msgid "Old value"
43583 msgstr "Valor antigo"
43584
43585 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
43587 #, c-format
43588 msgid "Old value: %s "
43589 msgstr "Valor antigo: %s "
43590
43591 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43592 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43593 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43594 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43595 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43596 #. %6$s:  ELSE 
43597 #. %7$s:  av_description | html 
43598 #. %8$s:  END 
43599 #. %9$s:  ELSE 
43600 #. %10$s:  END 
43601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
43602 #, c-format
43603 msgid ""
43604 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43605 "\"Blank\" %s "
43606 msgstr ""
43607 "Valor antigo: %s %s %s vazio %s %s (Sem descrição) %s %s %s %s \"Vazio\" %s "
43608
43609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:156
43610 #, fuzzy, c-format
43611 msgid "Older transactions"
43612 msgstr "Todas as transições"
43613
43614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:429
43615 #, fuzzy, c-format
43616 msgid "Older version"
43617 msgstr "Versão Perl: "
43618
43619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:243
43620 #, c-format
43621 msgid "On"
43622 msgstr "Em"
43623
43624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
43625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
43626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
43627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
43628 #, c-format
43629 msgid "On "
43630 msgstr "Em "
43631
43632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43633 #, fuzzy, c-format
43634 msgid "On hold"
43635 msgstr "Reservado para"
43636
43637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43638 #, c-format
43639 msgid "On hold due date:"
43640 msgstr "Data de fim de renovação em reserva:"
43641
43642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
43643 #, c-format
43644 msgid "On hold for"
43645 msgstr "Reservado para"
43646
43647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
43648 #, fuzzy, c-format
43649 msgid "On loan"
43650 msgstr "%s emprestado:"
43651
43652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43653 #, fuzzy, c-format
43654 msgid "On order"
43655 msgstr "Borda"
43656
43657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
43658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
43659 #, c-format
43660 msgid "On shelf holds allowed"
43661 msgstr "Permitir reservas de exemplares disponíveis"
43662
43663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43664 #, c-format
43665 msgid "On shelf holds allowed: "
43666 msgstr "Permitir reservas de exemplares disponíveis: "
43667
43668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43669 #, c-format
43670 msgid "On title "
43671 msgstr "No título "
43672
43673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
43674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
43675 #, c-format
43676 msgid "On-site checkout"
43677 msgstr "Empréstimo on-site"
43678
43679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
43680 #, c-format
43681 msgid "On-site checkouts"
43682 msgstr "Empréstimos on-site"
43683
43684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
43685 #, c-format
43686 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43687 msgstr "Empréstimos on-site apenas. Data de término automática: "
43688
43689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
43690 #, c-format
43691 msgid ""
43692 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43693 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43694 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43695 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43696 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43697 "the instructions."
43698 msgstr ""
43699 "Assim que ativar a funcionalidade deve configurar a mesma. Insira o seu nome "
43700 "e o email e submeta essa informação. Será enviado um pedido de criação de "
43701 "conta no Mana KB que irá devolver um token de segurança (identificador "
43702 "encriptado que identifica de forma única a sua instalação). O token será "
43703 "automaticamente guardado na sua base de dados. Posteriormente receberá um "
43704 "email. Deve ler o mesmo e seguir as instruções."
43705
43706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
43707 #, c-format
43708 msgid "One borrowernumber per line."
43709 msgstr "Um número de leitor por linha."
43710
43711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
43712 #, fuzzy, c-format
43713 msgid "One number per line. "
43714 msgstr "Um número por linha."
43715
43716 #. SCRIPT
43717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
43718 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43719 msgstr ""
43720 "Um dos campos 'números por unidade' ou 'unidades por número' deve ser igual "
43721 "a 1"
43722
43723 #. A
43724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43726 msgid "Online Public Access Catalog"
43727 msgstr "Catálogo Público em Linha (OPAC)"
43728
43729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
43730 #, c-format
43731 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43732 msgstr "Apenas 1 campo MARC ligado aos exemplares"
43733
43734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
43735 #, c-format
43736 msgid "Only KPZ file format is supported."
43737 msgstr "Apenas o formato KPZ é suportado."
43738
43739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
43740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
43741 #, c-format
43742 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43743 msgstr "Apenas os formatos PNG, GIF, JPEG e XPM são suportados."
43744
43745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
43746 #, c-format
43747 msgid ""
43748 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
43749 msgstr ""
43750 "Apenas os formatos PNG, GIF, JPEG e XPM são suportados. O tamanho máximo da "
43751 "imagem é de 500KB. "
43752
43753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
43754 #, c-format
43755 msgid "Only available on the staff interface: "
43756 msgstr ""
43757
43758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
43759 #, c-format
43760 msgid "Only item "
43761 msgstr "Apenas o exemplar "
43762
43763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:180
43764 #, c-format
43765 msgid "Only item:"
43766 msgstr "Apenas o exemplar:"
43767
43768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
43769 #, c-format
43770 msgid "Only items currently available:"
43771 msgstr "Apenas documentos disponíveis:"
43772
43773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
43774 #, c-format
43775 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43776 msgstr "Apenas empréstimos on-site estão autorizados"
43777
43778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
43779 #, fuzzy, c-format
43780 msgid ""
43781 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43782 "put this book on hold."
43783 msgstr "Apenas leitores da biblioteca do exemplar podem reservar-lo."
43784
43785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
43786 #, c-format
43787 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43788 msgstr "Apenas leitores da biblioteca do exemplar podem reservar-lo."
43789
43790 #. SCRIPT
43791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
43792 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
43793 msgstr ""
43794
43795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
43796 #, fuzzy, c-format
43797 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
43798 msgstr "somente campos de pesquisa mapeados com registos podem ser ponderados"
43799
43800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
43801 #, c-format
43802 msgid ""
43803 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43804 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43805 "results"
43806 msgstr ""
43807 "Apenas técnicos com a permissão de super bibliotecário ou de aquisições (ou "
43808 "order_manager se as permissões granulares estiverem activas) são retornados "
43809 "nos resultados das pesquisas"
43810
43811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
43812 #, fuzzy, c-format
43813 msgid ""
43814 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43815 "returned in the search results"
43816 msgstr ""
43817 "Apenas técnicos com a permissão de super bibliotecário ou de aquisições (ou "
43818 "order_manager se as permissões granulares estiverem activas) são retornados "
43819 "nos resultados das pesquisas"
43820
43821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
43822 #, c-format
43823 msgid "Opac notes:"
43824 msgstr "Notas do OPAC:"
43825
43826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
43827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
43828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
43829 #, c-format
43830 msgid "Open"
43831 msgstr "Abrir"
43832
43833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
43834 #, fuzzy, c-format
43835 msgid "Open "
43836 msgstr "Abrir"
43837
43838 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
43839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:299
43840 #, c-format
43841 msgid "Open (%s)"
43842 msgstr "Aberto (%s)"
43843
43844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43845 #, c-format
43846 msgid "Open Document Spreadsheet"
43847 msgstr "Open Document Spreadsheet"
43848
43849 #. BUTTON
43850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43851 msgid "Open fresh record"
43852 msgstr "Abrir registo limpo"
43853
43854 #. SCRIPT
43855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43856 msgid "Open help dialog"
43857 msgstr "Abrir a janela de ajuda"
43858
43859 #. A
43860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
43861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
43862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:38
43863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:39
43864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
43865 msgid "Open in new window"
43866 msgstr "Abrir numa nova janela"
43867
43868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
43869 #, c-format
43870 msgid "Open in new window."
43871 msgstr "Abrir numa nova janela."
43872
43873 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
43874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
43875 #, fuzzy, c-format
43876 msgid "Open invoices (%s)"
43877 msgstr "Unificar facturas"
43878
43879 #. SCRIPT
43880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43881 msgid "Open link in..."
43882 msgstr "Abrir ligação em..."
43883
43884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
43885 #, c-format
43886 msgid "Open on:"
43887 msgstr "Aberto em:"
43888
43889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
43890 #, c-format
43891 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43892 msgstr ""
43893
43894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
43895 #, c-format
43896 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43897 msgstr ""
43898
43899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
43900 #, c-format
43901 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43902 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43903
43904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
43905 #, c-format
43906 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43907 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
43908
43909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
43910 #, c-format
43911 msgid "Opened on:"
43912 msgstr "Aberto em:"
43913
43914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
43915 #, c-format
43916 msgid "Operator"
43917 msgstr "Operador"
43918
43919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
43920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
43921 #, c-format
43922 msgid "Optional"
43923 msgstr "Opcional"
43924
43925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:169
43926 #, c-format
43927 msgid "Optional data added"
43928 msgstr "Dados adicionais adicionados"
43929
43930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
43931 #, c-format
43932 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
43933 msgstr ""
43934 "Filtros adicionais para a lista de inventário e para comparar códigos de "
43935 "barras"
43936
43937 #. TH
43938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
43939 msgid "Optional module missing"
43940 msgstr "Módulo opcional em falta"
43941
43942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
43943 #, c-format
43944 msgid ""
43945 "Optional. The label for the field shown when the report is run, e.g. "
43946 "\"Select a library.\""
43947 msgstr ""
43948
43949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
43950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
43951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180
43952 #, c-format
43953 msgid "Options"
43954 msgstr "Opções"
43955
43956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
43957 #, c-format
43958 msgid ""
43959 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
43960 msgstr ""
43961 "As opção são definidas como valores autorizados da categoria ITEMTYPECAT. "
43962
43963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
43964 #, fuzzy, c-format
43965 msgid "Options:"
43966 msgstr "Opções"
43967
43968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
43969 #, c-format
43970 msgid "Or add number of days:"
43971 msgstr "Ou adicione dias ao empréstimo:"
43972
43973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:116
43974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
43975 #, c-format
43976 msgid "Or enter a list of record numbers"
43977 msgstr "Ou insira uma lista de números de registos"
43978
43979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
43980 #, c-format
43981 msgid "Or list barcodes one by one"
43982 msgstr "Ou introduzir código de barras um a um"
43983
43984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
43985 #, c-format
43986 msgid "Or list cardnumbers one by one"
43987 msgstr "Ou introduzir número de cartão um a um"
43988
43989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
43990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76
43991 #, c-format
43992 msgid "Or scan items one by one"
43993 msgstr "Ou introduzir códigos um a um"
43994
43995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
43996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
43997 #, c-format
43998 msgid "Or select a list of records"
43999 msgstr "Ou selecione uma lista de registos"
44000
44001 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
44002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
44003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:49
44004 #, c-format
44005 msgid "Or use a patron list"
44006 msgstr "Ou usar uma lista de leitores"
44007
44008 #. SCRIPT
44009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44010 msgid "Orange"
44011 msgstr "Cor-de-laranja"
44012
44013 #. For the first occurrence,
44014 #. SCRIPT
44015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
44016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
44017 #, fuzzy
44018 msgid "Order"
44019 msgstr "Encomendas"
44020
44021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44022 #, c-format
44023 msgid "Order ID"
44024 msgstr "Identificador da encomenda"
44025
44026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
44027 #, c-format
44028 msgid "Order ID:"
44029 msgstr "Identificador da encomenda: "
44030
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
44032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
44033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
44034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
44035 #, c-format
44036 msgid "Order acquisition"
44037 msgstr "Encomenda"
44038
44039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
44040 #, c-format
44041 msgid "Order cost"
44042 msgstr "Custo da encomenda"
44043
44044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
44045 #, c-format
44046 msgid "Order date"
44047 msgstr "Data da encomenda"
44048
44049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:280
44051 #, c-format
44052 msgid "Order date:"
44053 msgstr "Data da encomenda:"
44054
44055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
44056 #, fuzzy, c-format
44057 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44058 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Factura"
44059
44060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
44061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
44062 #, c-format
44063 msgid "Order from external source"
44064 msgstr "Encomenda a partir de uma fonte externa"
44065
44066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
44067 #, fuzzy, c-format
44068 msgid "Order from external source "
44069 msgstr "Encomenda a partir de uma fonte externa"
44070
44071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
44072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
44073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
44074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
44075 #, c-format
44076 msgid "Order line"
44077 msgstr "Linha de encomenda"
44078
44079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
44080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
44081 #, c-format
44082 msgid "Order line (parent)"
44083 msgstr "Linha de encomenda (pai)"
44084
44085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
44086 #, c-format
44087 msgid "Order line:"
44088 msgstr "Linha de encomenda :"
44089
44090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
44091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
44092 #, c-format
44093 msgid "Order note"
44094 msgstr "Custo da encomenda"
44095
44096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
44097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
44098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
44099 #, c-format
44100 msgid "Order number"
44101 msgstr "Número da encomenda"
44102
44103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
44104 #, fuzzy, c-format
44105 msgid "Order search "
44106 msgstr "Pesquisa de encomendas"
44107
44108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
44109 #, c-format
44110 msgid "Order status: "
44111 msgstr "Estado da encomenda: "
44112
44113 #. A
44114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
44115 msgid "Order this one"
44116 msgstr "Encomendar este"
44117
44118 #. SCRIPT
44119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
44120 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44121 msgstr "Total da encomenda (%s) excede o orçamento disponível (%s)"
44122
44123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
44124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
44126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
44127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
44128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
44129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
44130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
44131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
44132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1087
44133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44135 #, c-format
44136 msgid "Ordered"
44137 msgstr "Encomendado"
44138
44139 #. %1$s:  CASE 'partial' 
44140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:472
44141 #, fuzzy, c-format
44142 msgid "Ordered %s"
44143 msgstr "Encomendado"
44144
44145 #. %1$s:  CASE 'partial' 
44146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
44147 #, fuzzy, c-format
44148 msgid "Ordered %s "
44149 msgstr "Encomendado por: "
44150
44151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
44152 #, fuzzy, c-format
44153 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44154 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Factura"
44155
44156 #. %1$s:  fund_code | html 
44157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
44158 #, fuzzy, c-format
44159 msgid "Ordered - %s "
44160 msgstr "Encomendado por: "
44161
44162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
44163 #, c-format
44164 msgid "Ordered amount:"
44165 msgstr "Montante encomendo:"
44166
44167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
44168 #, c-format
44169 msgid "Ordered by the library"
44170 msgstr "Encomendado pela biblioteca"
44171
44172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
44173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
44174 #, c-format
44175 msgid "Ordered by: "
44176 msgstr "Encomendado por: "
44177
44178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
44179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
44180 #, c-format
44181 msgid "Ordering information"
44182 msgstr "Informação de encomendas"
44183
44184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
44185 #, c-format
44186 msgid "Ordernumber"
44187 msgstr "Número da encomenda"
44188
44189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
44190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288
44191 #, c-format
44192 msgid "Orders"
44193 msgstr "Encomendas"
44194
44195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
44196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
44197 #, c-format
44198 msgid "Orders are standing:"
44199 msgstr "Encomendas ativas:"
44200
44201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
44202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
44203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
44204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
44205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44206 #, c-format
44207 msgid "Orders by fund"
44208 msgstr "Encomendas por fundo"
44209
44210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
44211 #, fuzzy, c-format
44212 msgid "Orders by fund "
44213 msgstr "Encomendas por fundo"
44214
44215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
44216 #, fuzzy, c-format
44217 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44218 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
44219
44220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
44221 #, c-format
44222 msgid "Orders enabled: "
44223 msgstr "Encomendas ativas: "
44224
44225 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
44227 #, c-format
44228 msgid "Orders for %s"
44229 msgstr "Encomendas para %s"
44230
44231 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
44233 #, c-format
44234 msgid "Orders for fund '%s'"
44235 msgstr "Encomendas para o fundo '%s'"
44236
44237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
44238 #, c-format
44239 msgid "Orders from:"
44240 msgstr "Encomendas de:"
44241
44242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
44243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44244 #, c-format
44245 msgid "Orders search"
44246 msgstr "Pesquisa de encomendas"
44247
44248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
44249 #, c-format
44250 msgid "Orders with uncertain prices"
44251 msgstr "Encomendas com preços incertos"
44252
44253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
44254 #, c-format
44255 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44256 msgstr "Encomendas com preços incertos para o fornecedor "
44257
44258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
44259 #, c-format
44260 msgid "Orex Digital, Spain"
44261 msgstr "Orex Digital, Espanha"
44262
44263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
44264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
44265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
44266 #, c-format
44267 msgid "Organization"
44268 msgstr "Organização"
44269
44270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
44271 #, fuzzy, c-format
44272 msgid "Organization:"
44273 msgstr "Organização"
44274
44275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:979
44276 #, c-format
44277 msgid "Organize by: "
44278 msgstr "Organizar por: "
44279
44280 #. SCRIPT
44281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44282 msgid "Orientation"
44283 msgstr "Orientação"
44284
44285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
44286 #, fuzzy, c-format
44287 msgid "Origin"
44288 msgstr "Original"
44289
44290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46
44291 #, c-format
44292 msgid "Original"
44293 msgstr "Original"
44294
44295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44296 #, c-format
44297 msgid "Original message, rendered:"
44298 msgstr "Mensagem original, renderizada:"
44299
44300 #. A
44301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44302 msgid "Original order line"
44303 msgstr "Linha de encomenda"
44304
44305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44306 #, c-format
44307 msgid "Original version"
44308 msgstr "Versão original"
44309
44310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
44311 #, fuzzy, c-format
44312 msgid "Originating library: "
44313 msgstr "Biblioteca (gestão): "
44314
44315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
44316 #, c-format
44317 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44318 msgstr "Oslo Public Library, Noruega"
44319
44320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
44321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
44322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
44324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
44325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44327 #, c-format
44328 msgid "Other"
44329 msgstr "Outros"
44330
44331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
44332 #, fuzzy, c-format
44333 msgid "Other "
44334 msgstr "Outros"
44335
44336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44337 #, c-format
44338 msgid "Other action"
44339 msgstr "Outra ação"
44340
44341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
44342 #, fuzzy, c-format
44343 msgid "Other attributes"
44344 msgstr "Atributos de leitor"
44345
44346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
44347 #, c-format
44348 msgid "Other course reserves"
44349 msgstr "Outras reservas de curso"
44350
44351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
44352 #, c-format
44353 msgid "Other data"
44354 msgstr "Outra data"
44355
44356 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
44358 #, c-format
44359 msgid "Other holdings (%s)"
44360 msgstr "Outros exemplares (%s)"
44361
44362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:675
44363 #, c-format
44364 msgid "Other holdings:"
44365 msgstr "Outros exemplares:"
44366
44367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44369 #, c-format
44370 msgid "Other name"
44371 msgstr "Outro nome"
44372
44373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:207
44374 #, fuzzy, c-format
44375 msgid "Other name:"
44376 msgstr "Outro nome"
44377
44378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44379 #, c-format
44380 msgid "Other names"
44381 msgstr "Outros nomes"
44382
44383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
44384 #, c-format
44385 msgid "Other options (choose one)"
44386 msgstr "Outras opções (escolha uma)"
44387
44388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
44390 #, c-format
44391 msgid "Other phone"
44392 msgstr "Outro telefone"
44393
44394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
44395 #, fuzzy, c-format
44396 msgid "Other phone:"
44397 msgstr "Outro nome: "
44398
44399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
44401 #, c-format
44402 msgid "Other phone: "
44403 msgstr "Outro nome: "
44404
44405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
44406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
44407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
44408 #, c-format
44409 msgid "Others..."
44410 msgstr "Outros..."
44411
44412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
44413 #, c-format
44414 msgid "Outgoing (cash)"
44415 msgstr ""
44416
44417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
44418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:282
44421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
44422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
44423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
44424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:216
44425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
44426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
44427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:279
44428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
44429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:274
44430 #, c-format
44431 msgid "Output"
44432 msgstr "Saída"
44433
44434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
44435 #, c-format
44436 msgid "Output format"
44437 msgstr "Formato de saída"
44438
44439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
44440 #, c-format
44441 msgid "Output format "
44442 msgstr "Formato de saída "
44443
44444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44445 #, c-format
44446 msgid "Output format:"
44447 msgstr "Formato de saída:"
44448
44449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
44450 #, c-format
44451 msgid "Output to a file named: "
44452 msgstr "Nome do ficheiro de saída: "
44453
44454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
44455 #, c-format
44456 msgid "Output:"
44457 msgstr "Saída:"
44458
44459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
44460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
44461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44462 #, c-format
44463 msgid "Outstanding"
44464 msgstr "Montante por saldar"
44465
44466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:194
44467 #, fuzzy, c-format
44468 msgid "Outstanding credit: "
44469 msgstr "Montante por saldar"
44470
44471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
44472 #, c-format
44473 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44474 msgstr "Créditos pendentes podem ser aplicados: "
44475
44476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
44477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
44478 #, c-format
44479 msgid "OverDrive library authnames"
44480 msgstr "Nome das bibliotecas OverDrive"
44481
44482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44483 #, fuzzy, c-format
44484 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44485 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas áudio"
44486
44487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
44488 #, c-format
44489 msgid "Overdue"
44490 msgstr "Atraso"
44491
44492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
44493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
44494 #, c-format
44495 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44496 msgstr "Multas por atrasos (montante)"
44497
44498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
44499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44500 #, c-format
44501 msgid "Overdue notice required: "
44502 msgstr "Aviso de atraso exigido: "
44503
44504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
44505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
44506 #, c-format
44507 msgid "Overdue notice/status triggers"
44508 msgstr "Agendar avisos de atrasos"
44509
44510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
44511 #, fuzzy, c-format
44512 msgid "Overdue notice/status triggers "
44513 msgstr "Agendar avisos de atrasos"
44514
44515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44516 #, fuzzy, c-format
44517 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44518 msgstr "Agendar avisos de atrasos"
44519
44520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
44522 #, c-format
44523 msgid "Overdue report"
44524 msgstr "Relatório de atrasos"
44525
44526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:119
44527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
44528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44529 #, c-format
44530 msgid "Overdues"
44531 msgstr "Atrasos"
44532
44533 #. %1$s:  todaysdate | html 
44534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44535 #, fuzzy, c-format
44536 msgid "Overdues as of %s "
44537 msgstr "&rsaquo; Atraso em %s"
44538
44539 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
44541 #, fuzzy, c-format
44542 msgid "Overdues at %s "
44543 msgstr "&rsaquo; Atrasos em %s"
44544
44545 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
44547 #, fuzzy, c-format
44548 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44549 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Rácios de reserva"
44550
44551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
44552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44553 #, c-format
44554 msgid "Overdues with fines"
44555 msgstr "Atrasos com multas"
44556
44557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
44558 #, c-format
44559 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44560 msgstr "Atrasos: O leitor tem EXEMPLARES EM ATRASO."
44561
44562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
44563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
44564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
44565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
44566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
44567 #, c-format
44568 msgid "Override and renew"
44569 msgstr "Sobrepor e renovação"
44570
44571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44572 #, c-format
44573 msgid "Override blocked renewals "
44574 msgstr "Sobrepor as renovações bloqueadas "
44575
44576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
44577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
44578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
44579 #, c-format
44580 msgid "Override limit and renew"
44581 msgstr "Sobrepor limite e renovação"
44582
44583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44584 #, c-format
44585 msgid "Override renewal restrictions:"
44586 msgstr "Sobrepor limite de renovação:"
44587
44588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
44589 #, c-format
44590 msgid "Override restriction temporarily"
44591 msgstr "Ultrapassar a restrição temporariamente"
44592
44593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:303
44594 #, c-format
44595 msgid "Overwrite the existing one with this"
44596 msgstr "Sobrepor o existente por este"
44597
44598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
44599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
44600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
44601 #, c-format
44602 msgid "Owner"
44603 msgstr "Dono"
44604
44605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:33
44607 #, c-format
44608 msgid "Owner only"
44609 msgstr "Dono apenas"
44610
44611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
44612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
44613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44614 #, c-format
44615 msgid "Owner: "
44616 msgstr "Dono: "
44617
44618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
44619 #, c-format
44620 msgid "PICAMARC"
44621 msgstr "PICAMARC"
44622
44623 #. SCRIPT
44624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44625 msgid "PM"
44626 msgstr "PM"
44627
44628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
44629 #, c-format
44630 msgid "PSGI: "
44631 msgstr "PSGI: "
44632
44633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
44634 #, c-format
44635 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44636 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reino Unido"
44637
44638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
44639 #, c-format
44640 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44641 msgstr "PTFS, Maryland, EUA"
44642
44643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:160
44644 #, c-format
44645 msgid "Packaging manager:"
44646 msgstr "Gestor de pacotes:"
44647
44648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:164
44649 #, fuzzy, c-format
44650 msgid "Packaging team:"
44651 msgstr "Gestor de pacotes:"
44652
44653 #. SCRIPT
44654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44655 msgid "Page break"
44656 msgstr "Quebra de página"
44657
44658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
44659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
44660 #, c-format
44661 msgid "Page height:"
44662 msgstr "Altura da página:"
44663
44664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
44665 #, c-format
44666 msgid "Page side: "
44667 msgstr "Lado da página: "
44668
44669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
44670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
44671 #, c-format
44672 msgid "Page width:"
44673 msgstr "Largura da página:"
44674
44675 #. %1$s:  pagename | html 
44676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44677 #, fuzzy, c-format
44678 msgid "Page: %s"
44679 msgstr "Campo: %s"
44680
44681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
44682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44684 #, c-format
44685 msgid "Pages"
44686 msgstr "Páginas"
44687
44688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:177
44689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
44690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
44691 #, c-format
44692 msgid "Pages:"
44693 msgstr "Páginas:"
44694
44695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
44696 #, c-format
44697 msgid "Paid for?:"
44698 msgstr "Pago?:"
44699
44700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
44701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
44702 #, c-format
44703 msgid "Paper bin"
44704 msgstr "Caixote para papel"
44705
44706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
44707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
44708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
44709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44710 #, c-format
44711 msgid "Paper bin:"
44712 msgstr "Caixote para papel:"
44713
44714 #. SCRIPT
44715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44716 msgid "Paragraph"
44717 msgstr "Parágrafo"
44718
44719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
44720 #, fuzzy, c-format
44721 msgid "Parameter deleted "
44722 msgstr "Cesto eliminado"
44723
44724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
44725 #, fuzzy, c-format
44726 msgid "Parameter label: "
44727 msgstr "Caracteres"
44728
44729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
44730 #, fuzzy, c-format
44731 msgid "Parameters"
44732 msgstr "Caracteres"
44733
44734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
44735 #, fuzzy, c-format
44736 msgid "Parent code"
44737 msgstr "Nota de pagamento"
44738
44739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
44740 #, fuzzy, c-format
44741 msgid "Parent item type: "
44742 msgstr "Tipo de pagamento: "
44743
44744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
44745 #, c-format
44746 msgid "Partial"
44747 msgstr "Parcial"
44748
44749 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:473
44751 #, fuzzy, c-format
44752 msgid "Partial %s"
44753 msgstr "Parcial"
44754
44755 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
44757 #, fuzzy, c-format
44758 msgid "Partial %s "
44759 msgstr "Parcial"
44760
44761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44763 #, c-format
44764 msgid "Partially received"
44765 msgstr "Recebida parcialmente"
44766
44767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
44768 #, c-format
44769 msgid "Partners available for searching: "
44770 msgstr ""
44771
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:282
44773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
44774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
44775 #, c-format
44776 msgid "Password"
44777 msgstr "Palavra-passe"
44778
44779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
44780 #, c-format
44781 msgid "Password Updated"
44782 msgstr "Palavra-passe atualizada"
44783
44784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
44785 #, c-format
44786 msgid "Password change in OPAC: "
44787 msgstr "Alterar a palavra-passe no OPAC: "
44788
44789 #. SCRIPT
44790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44791 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44792 msgstr ""
44793 "A palavra-passa contem espaços em branco no início e/ou no final da mesma."
44794
44795 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
44797 #, c-format
44798 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44799 msgstr ""
44800 "A palavra-passe contém um espaço em branco para o leitor com o número de "
44801 "leitor %s. "
44802
44803 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
44805 #, c-format
44806 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44807 msgstr "Erro na palavra-passe para o leitor com o número de leitor %s. "
44808
44809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
44810 #, c-format
44811 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44812 msgstr ""
44813 "A palavra-passa contem espaços em branco no início e/ou no final da mesma."
44814
44815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1156
44816 #, c-format
44817 msgid "Password is too short"
44818 msgstr "Palavra-passe muito curta"
44819
44820 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44821 #. %2$s:  e.min_length | html 
44822 #. %3$s:  e.length | html 
44823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
44824 #, c-format
44825 msgid ""
44826 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44827 "%s, length is %s "
44828 msgstr ""
44829
44830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1159
44831 #, c-format
44832 msgid "Password is too weak"
44833 msgstr "A palavra-passe é demasiado fraca"
44834
44835 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
44837 #, c-format
44838 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44839 msgstr ""
44840 "A palavra-passe é demasiado fraca para o leitor com o número de leitor %s. "
44841
44842 #. For the first occurrence,
44843 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
44845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
44846 #, c-format
44847 msgid "Password must be at least %s characters long."
44848 msgstr "Palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
44849
44850 #. SCRIPT
44851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44852 msgid "Password must contain at least %s characters"
44853 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres."
44854
44855 #. SCRIPT
44856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44857 msgid ""
44858 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44859 "and numbers"
44860 msgstr ""
44861 "A palavra-passe deve ter pelo menos %s caracteres, incluindo uma maiúscula, "
44862 "uma minúscula e um dígito."
44863
44864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
44865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
44866 #, c-format
44867 msgid ""
44868 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44869 msgstr ""
44870 "A palavra-passe deve ter pelo menos um dígito, uma minúscula e uma maiúscula."
44871
44872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
44873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
44874 #, c-format
44875 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44876 msgstr ""
44877 "A palavra-passa não pode conter espaços em branco no início e/ou no final da "
44878 "mesma."
44879
44880 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
44882 #, c-format
44883 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44884 msgstr ""
44885 "Erro no plugin de palavra-passe para o leitor com o número de leitor %s. "
44886
44887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
44888 #, c-format
44889 msgid "Password reset in OPAC: "
44890 msgstr "Repor a palavra-passe no OPAC: "
44891
44892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
44893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44894 #, c-format
44895 msgid "Password:"
44896 msgstr "Palavra-passe:"
44897
44898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
44899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
44900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
44901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
44902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
44903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
44904 #, c-format
44905 msgid "Password: "
44906 msgstr "Palavra-passe: "
44907
44908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
44909 #, c-format
44910 msgid "Passwords do not match"
44911 msgstr "Palavras-passe não correspondem"
44912
44913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
44914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44915 #, c-format
44916 msgid "Passwords do not match."
44917 msgstr "Palavras-passe não correspondem."
44918
44919 #. SCRIPT
44920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
44921 msgid "Passwords will be displayed as text"
44922 msgstr "Palavras-passe serão mostradas como texto"
44923
44924 #. SCRIPT
44925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44926 msgid "Paste"
44927 msgstr "Colar"
44928
44929 #. SCRIPT
44930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44931 msgid "Paste as text"
44932 msgstr "Colar como texto"
44933
44934 #. SCRIPT
44935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44936 msgid ""
44937 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
44938 "until you toggle this option off."
44939 msgstr ""
44940 "A cópia está agora em modo de texto sem formatação. Os conteúdos serão "
44941 "copiados como texto simples até que desactive esta função. "
44942
44943 #. SCRIPT
44944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44945 msgid "Paste or type a link"
44946 msgstr "Cole ou insira uma ligação"
44947
44948 #. SCRIPT
44949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44950 msgid "Paste row after"
44951 msgstr "Colar linha depois"
44952
44953 #. SCRIPT
44954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44955 msgid "Paste row before"
44956 msgstr "Colar linha antes"
44957
44958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44959 #, c-format
44960 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44961 msgstr "Colar a selecção da 'área de transferência'"
44962
44963 #. SCRIPT
44964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44965 msgid "Paste your embed code below:"
44966 msgstr "Cole o seu código embebido abaixo:"
44967
44968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
44969 #, c-format
44970 msgid "Patent document"
44971 msgstr "Patente"
44972
44973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
44974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:130
44975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:231
44976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
44977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
44978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
44979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
44980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:878
44981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
44982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
44983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
44984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
44985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
44987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
44988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
44989 #, c-format
44990 msgid "Patron"
44991 msgstr "Leitor"
44992
44993 #. SCRIPT
44994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44995 msgid "Patron '%s' added."
44996 msgstr "Leitor '%s' adicionado."
44997
44998 #. SCRIPT
44999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
45000 msgid "Patron '%s' is already in the list."
45001 msgstr "O leitor '%s' já se encontra na lista."
45002
45003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
45004 #, c-format
45005 msgid "Patron ID:"
45006 msgstr "Identificador do leitor:"
45007
45008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
45009 #, c-format
45010 msgid "Patron account flags"
45011 msgstr "Conta do leitor"
45012
45013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:123
45014 #, c-format
45015 msgid "Patron activity"
45016 msgstr "Actividade dos leitores"
45017
45018 #. SCRIPT
45019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
45020 msgid "Patron already has hold for this item"
45021 msgstr "O leitor já tem uma reserva para este exemplar"
45022
45023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
45024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
45025 #, c-format
45026 msgid "Patron attribute type code: "
45027 msgstr "Código do tipo de atributo de leitor: "
45028
45029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
45030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
45031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
45032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
45033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
45034 #, c-format
45035 msgid "Patron attribute types"
45036 msgstr "Tipos de atributos de leitor"
45037
45038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
45039 #, fuzzy, c-format
45040 msgid "Patron attribute types "
45041 msgstr "Tipos de atributos de leitor"
45042
45043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
45044 #, c-format
45045 msgid "Patron attribute: "
45046 msgstr "Atributo de leitor: "
45047
45048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:234
45049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:303
45050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:316
45051 #, c-format
45052 msgid "Patron attributes"
45053 msgstr "Atributos de leitor"
45054
45055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:285
45056 #, c-format
45057 msgid "Patron attributes: "
45058 msgstr "Atributos de leitor: "
45059
45060 #. %1$s:  maxreserves | html 
45061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
45062 #, c-format
45063 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
45064 msgstr "O leitor apenas pode ter um máximo de %s reservas. "
45065
45066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
45067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
45068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
45069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
45070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
45071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
45072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
45073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
45074 #, c-format
45075 msgid "Patron card creator"
45076 msgstr "Cartões de leitor"
45077
45078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
45079 #, fuzzy, c-format
45080 msgid "Patron card creator "
45081 msgstr "Cartões de leitor"
45082
45083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
45084 #, fuzzy, c-format
45085 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45086 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregamento"
45087
45088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
45089 #, c-format
45090 msgid "Patron card number"
45091 msgstr "Número de cartão do leitor"
45092
45093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
45094 #, c-format
45095 msgid ""
45096 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
45097 "Koha"
45098 msgstr ""
45099
45100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
45101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
45102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
45103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
45104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
45105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
45106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2243
45107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
45108 #, c-format
45109 msgid "Patron categories"
45110 msgstr "Categorias de Leitores"
45111
45112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
45113 #, fuzzy, c-format
45114 msgid "Patron categories "
45115 msgstr "Categorias de Leitores"
45116
45117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
45118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
45119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
45120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
45121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
45122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
45123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
45124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
45125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
45126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
45127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
45128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
45129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
45130 #, c-format
45131 msgid "Patron category"
45132 msgstr "Categoria de leitor"
45133
45134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45135 #, c-format
45136 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45137 msgstr "A categoria de leitor já existe e não pode ser modificada!"
45138
45139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45140 #, c-format
45141 msgid "Patron category created!"
45142 msgstr "Categoria de leitor criada!"
45143
45144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
45145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
45146 #, c-format
45147 msgid "Patron category:"
45148 msgstr "Categoria de leitor:"
45149
45150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
45151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
45152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
45153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
45154 #, c-format
45155 msgid "Patron category: "
45156 msgstr "Categoria de leitor: "
45157
45158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
45159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
45160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
45161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
45162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
45163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
45165 #, c-format
45166 msgid "Patron clubs"
45167 msgstr "Grupos de leitores"
45168
45169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
45170 #, fuzzy, c-format
45171 msgid "Patron clubs "
45172 msgstr "Grupos de leitores"
45173
45174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
45175 #, fuzzy, c-format
45176 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45177 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregamento"
45178
45179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
45180 #, c-format
45181 msgid "Patron count"
45182 msgstr "Número de leitores"
45183
45184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
45185 #, c-format
45186 msgid "Patron details"
45187 msgstr "Detalhes do leitor"
45188
45189 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
45190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
45191 #, fuzzy, c-format
45192 msgid "Patron details for %s "
45193 msgstr "Detalhes do leitor"
45194
45195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
45196 #, c-format
45197 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45198 msgstr "O leitor não pertence a nenhuma lista de circulação de assinaturas."
45199
45200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
45201 #, c-format
45202 msgid "Patron expires soon"
45203 msgstr "A conta do leitor expira em breve"
45204
45205 #. SCRIPT
45206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45207 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45208 msgstr "Multas do leitor ultrapassam o limite: %s"
45209
45210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
45211 #, c-format
45212 msgid "Patron flags:"
45213 msgstr "Sinais de leitor:"
45214
45215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
45216 #, fuzzy, c-format
45217 msgid "Patron guarantor"
45218 msgstr "Cartões de leitor"
45219
45220 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
45222 #, c-format
45223 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45224 msgstr ""
45225 "O leitor tem %s reserva(s). Ao eliminar o leitor está a cancelar todas as "
45226 "reservas."
45227
45228 #. %1$s:  debits | $Price 
45229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
45230 #, c-format
45231 msgid "Patron has %s in fines."
45232 msgstr "Leitor tem %s em multas."
45233
45234 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
45236 #, c-format
45237 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45238 msgstr "Leitor tem %s documento(s) emprestados."
45239
45240 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:201
45242 #, c-format
45243 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45244 msgstr "Leitor tem %s empréstimo(s) em atraso."
45245
45246 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45247 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45248 #. %3$s:  END 
45249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
45250 #, c-format
45251 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45252 msgstr "Leitor tem %s documento(s) em atraso. %s Emprestar na mesma? %s "
45253
45254 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
45256 #, fuzzy, c-format
45257 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45258 msgstr "Leitor tem %s em multas."
45259
45260 #. %1$s:  credits | $Price 
45261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
45262 #, c-format
45263 msgid "Patron has a %s credit."
45264 msgstr "O leitor tem um crédito de %s."
45265
45266 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45267 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
45268 #. %3$s:  END 
45269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
45270 #, c-format
45271 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45272 msgstr "Leitor tem um crédito%s de %s%s "
45273
45274 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
45276 #, c-format
45277 msgid "Patron has a restriction until %s."
45278 msgstr "Leitor foi restrito até %s."
45279
45280 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45281 #. %2$s:  END 
45282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
45283 #, c-format
45284 msgid ""
45285 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45286 "anyway? %s "
45287 msgstr ""
45288 "Leitor já possui em seu poder outro exemplar do mesmo registo. %s Emprestar "
45289 "na mesma? %s "
45290
45291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:457
45292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
45293 #, c-format
45294 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45295 msgstr "Leitor tem uma restrição sem limite."
45296
45297 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
45299 #, c-format
45300 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45301 msgstr "Leitor tem documentos em atraso e está bloqueado por %s dia(s)."
45302
45303 #. SCRIPT
45304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45305 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45306 msgstr "Leitor tem documentos em atraso e está bloqueado até: %s"
45307
45308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
45309 #, c-format
45310 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45311 msgstr "O leitor tem reservas. Elas serão canceladas se a quitação for gerada."
45312
45313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45314 #, c-format
45315 msgid "Patron has nothing checked out."
45316 msgstr "Leitor não tem nada emprestado."
45317
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1108
45319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:905
45320 #, c-format
45321 msgid "Patron has nothing on hold."
45322 msgstr "Leitor não tem qualquer reserva."
45323
45324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
45325 #, fuzzy, c-format
45326 msgid "Patron has opted out "
45327 msgstr "Leitor não tem nada emprestado."
45328
45329 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
45331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
45332 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45333 msgstr ""
45334
45335 #. %1$s:  fines | $Price 
45336 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45338 #, fuzzy, c-format
45339 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45340 msgstr "O leitor tem multas pendentes de %s. %s "
45341
45342 #. %1$s:  fines | html 
45343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
45344 #, c-format
45345 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45346 msgstr "Leitor tem multas pendentes de %s."
45347
45348 #. For the first occurrence,
45349 #. SCRIPT
45350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
45352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
45353 #, c-format
45354 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45355 msgstr "Leitor tem multas pendentes: %s"
45356
45357 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
45359 #, c-format
45360 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45361 msgstr "Leitor possui modificações pendentes. %s "
45362
45363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
45364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
45365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
45366 #, c-format
45367 msgid "Patron has previously checked out this title"
45368 msgstr "O leitor requisitou anteriormente este título"
45369
45370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
45371 #, c-format
45372 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45373 msgstr "O leitor requisitou anteriormente este título: "
45374
45375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
45376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
45377 #, c-format
45378 msgid "Patron has restrictions"
45379 msgstr "O leitor tem restrições"
45380
45381 #. INPUT type=text
45382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
45383 msgid "Patron holds"
45384 msgstr "Reservas do leitor"
45385
45386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
45387 #, c-format
45388 msgid "Patron image failed to upload"
45389 msgstr "Carregamento da imagem de leitor falhou"
45390
45391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
45392 #, c-format
45393 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45394 msgstr "Imagens de leitor carregadas com sucesso"
45395
45396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
45397 #, c-format
45398 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45399 msgstr "Imagens de leitor carregadas com alguns erros"
45400
45401 #. For the first occurrence,
45402 #. SCRIPT
45403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
45405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
45406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:681
45407 #, c-format
45408 msgid "Patron is RESTRICTED"
45409 msgstr "Leitor está SUSPENSO"
45410
45411 #. A
45412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
45413 msgid "Patron is an adult"
45414 msgstr "Leitor é um adulto"
45415
45416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
45417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45418 #, c-format
45419 msgid "Patron is currently unrestricted."
45420 msgstr "O leitor não está restrito."
45421
45422 #. SCRIPT
45423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
45424 msgid "Patron is from different library"
45425 msgstr "O leitor é de um biblioteca diferente"
45426
45427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45428 #, c-format
45429 msgid "Patron is not notified."
45430 msgstr "O leitor não é notificado."
45431
45432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
45433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45434 #, c-format
45435 msgid "Patron is restricted"
45436 msgstr "Leitor está suspenso"
45437
45438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
45439 #, c-format
45440 msgid "Patron is restricted."
45441 msgstr "Leitor está suspenso."
45442
45443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
45444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:287
45445 #, c-format
45446 msgid "Patron library"
45447 msgstr "Biblioteca do leitor"
45448
45449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
45450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
45451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45452 #, c-format
45453 msgid "Patron list: "
45454 msgstr "Lista de leitores: "
45455
45456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
45457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
45458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
45459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
45461 #, c-format
45462 msgid "Patron lists"
45463 msgstr "Listas de leitores"
45464
45465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
45466 #, fuzzy, c-format
45467 msgid "Patron lists "
45468 msgstr "Listas de leitores"
45469
45470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
45471 #, fuzzy, c-format
45472 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45473 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregamento"
45474
45475 #. OPTGROUP
45476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
45477 msgid "Patron lists:"
45478 msgstr "Listas de leitores:"
45479
45480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1433
45481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
45482 #, c-format
45483 msgid "Patron messaging preferences"
45484 msgstr "Preferências de mensagem do leitor"
45485
45486 #. INPUT type=text
45487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
45488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
45489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
45490 #, c-format
45491 msgid "Patron name"
45492 msgstr "Nome de leitor"
45493
45494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
45495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:105
45496 #, c-format
45497 msgid "Patron not found"
45498 msgstr "Leitor não encontrando"
45499
45500 #. SCRIPT
45501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
45502 msgid "Patron not found."
45503 msgstr "Leitor não encontrando."
45504
45505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
45506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45507 #, c-format
45508 msgid "Patron not found. "
45509 msgstr "Leitor não encontrando. "
45510
45511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
45512 #, c-format
45513 msgid "Patron not found:"
45514 msgstr "Leitor não encontrando:"
45515
45516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
45517 #, c-format
45518 msgid "Patron note"
45519 msgstr "Nota do leitor"
45520
45521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:246
45522 #, c-format
45523 msgid "Patron notes"
45524 msgstr "Notas do leitor"
45525
45526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:179
45527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:278
45528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:142
45529 #, c-format
45530 msgid "Patron notes:"
45531 msgstr "Notas do leitor:"
45532
45533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45534 #, fuzzy, c-format
45535 msgid "Patron notice sent: "
45536 msgstr "Notas do leitor:"
45537
45538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
45539 #, c-format
45540 msgid "Patron notification:"
45541 msgstr "Notificação do leitor:"
45542
45543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
45544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
45545 #, c-format
45546 msgid "Patron notification: "
45547 msgstr "Notificação do leitor: "
45548
45549 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45550 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45551 #. %3$s:  END ~
45552 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45553 #. %5$s:  END ~
45554 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45555 #. %7$s:  END ~
45556 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45557 #. %9$s:  ELSE 
45558 #. %10$s:  END ~
45559 #. %11$s:  END 
45560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45561 #, c-format
45562 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45563 msgstr ""
45564 "Notificação do leitor: %s %s Email%s %s Telefone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45565
45566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45567 #, c-format
45568 msgid "Patron number: "
45569 msgstr "Número de leitor: "
45570
45571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
45572 #, c-format
45573 msgid "Patron records"
45574 msgstr "Registos de leitor"
45575
45576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163
45577 #, c-format
45578 msgid "Patron records merged into "
45579 msgstr "Registos de leitores foram unificados em "
45580
45581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
45582 #, c-format
45583 msgid "Patron records were last synced on: "
45584 msgstr "Registos de leitores foram sincronizados em: "
45585
45586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
45587 #, c-format
45588 msgid "Patron relationship problems"
45589 msgstr "Problemas de relação entre leitores"
45590
45591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
45592 #, c-format
45593 msgid "Patron request"
45594 msgstr "Pedido do leitor"
45595
45596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1258
45597 #, c-format
45598 msgid "Patron restrictions"
45599 msgstr "Restrições do leitor"
45600
45601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
45602 #, fuzzy, c-format
45603 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
45604 msgstr "Pesquisar leitores: "
45605
45606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
45607 #, c-format
45608 msgid "Patron search: "
45609 msgstr "Pesquisar leitores: "
45610
45611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
45612 #, c-format
45613 msgid "Patron selection"
45614 msgstr "Selecção de um leitor"
45615
45616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
45617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:247
45618 #, c-format
45619 msgid "Patron sort 1"
45620 msgstr "Leitor critério 1"
45621
45622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
45623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
45624 #, c-format
45625 msgid "Patron sort 2"
45626 msgstr "Leitor critério 2"
45627
45628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:118
45629 #, c-format
45630 msgid "Patron status"
45631 msgstr "Estado do leitor"
45632
45633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
45634 #, c-format
45635 msgid ""
45636 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45637 "out. Ensure you are working with the right patron."
45638 msgstr ""
45639 "O leitor foi automaticamente alterado pela leitura de um número de cartão "
45640 "durante o empréstimo. Assegure-se que está a trabalhar no leitor correcto."
45641
45642 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330
45644 #, c-format
45645 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45646 msgstr "Leitor foi restrito anteriormente até %s."
45647
45648 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:68
45650 #, c-format
45651 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45652 msgstr "A conta do leitor foi renovada até %s."
45653
45654 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:87
45656 #, c-format
45657 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45658 msgstr "A conta do leitor foi renovada até %s."
45659
45660 #. For the first occurrence,
45661 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45662 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45663 #. %3$s:  END 
45664 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
45667 #, c-format
45668 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45669 msgstr "A conta do leitor está suspensa %s até %s %s %s com a explicação: "
45670
45671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
45673 #, c-format
45674 msgid "Patron's address in doubt"
45675 msgstr "Endereço do leitor em dúvida"
45676
45677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
45678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
45679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
45680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:685
45681 #, c-format
45682 msgid "Patron's address is in doubt"
45683 msgstr "Endereço do leitor está em dúvida"
45684
45685 #. SCRIPT
45686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45687 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45688 msgstr "Endereço do leitor é duvidoso (proceder na mesma)"
45689
45690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
45691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
45692 #, c-format
45693 msgid "Patron's address is in doubt."
45694 msgstr "Endereço do leitor está em dúvida."
45695
45696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45697 #, c-format
45698 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45699 msgstr "A idade do leitor está incorrecta para a categoria."
45700
45701 #. %1$s:  age_low | html 
45702 #. %2$s:  age_high | html 
45703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
45704 #, c-format
45705 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45706 msgstr ""
45707 "A idade do leitor está incorrecta para a categoria. Idades permitidas são %s-"
45708 "%s."
45709
45710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
45711 #, c-format
45712 msgid "Patron's card has been reported lost."
45713 msgstr "O cartão do leitor foi dado como pedido."
45714
45715 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45716 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45717 #. %3$s:  END 
45718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
45719 #, c-format
45720 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45721 msgstr "O cartão de leitor expirou. %s O cartão de leitor expirou em %s %s "
45722
45723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
45724 #, c-format
45725 msgid "Patron's card is expired"
45726 msgstr "O cartão de leitor expirou"
45727
45728 #. SCRIPT
45729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45730 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45731 msgstr "O cartão de leitor expirou (%s)"
45732
45733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
45734 #, c-format
45735 msgid "Patron's card is expired."
45736 msgstr "O cartão de leitor expirou."
45737
45738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
45739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
45740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45741 #, c-format
45742 msgid "Patron's card is lost"
45743 msgstr "O cartão do leitor foi dado como perdido"
45744
45745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
45746 #, c-format
45747 msgid "Patron's card is lost."
45748 msgstr "O cartão do leitor foi dado como perdido."
45749
45750 #. For the first occurrence,
45751 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
45753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
45754 #, c-format
45755 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45756 msgstr "O cartão de leitor expira brevemente. O cartão de leitor expira em %s "
45757
45758 #. For the first occurrence,
45759 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45760 #. %2$s:  IF noissues 
45761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
45762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
45763 #, c-format
45764 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45765 msgstr "Os fiadores do leitores devem coletivamente %s. %s "
45766
45767 #. For the first occurrence,
45768 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45769 #. %2$s:  IF noissues 
45770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
45771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
45772 #, fuzzy, c-format
45773 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45774 msgstr "Os fiadores do leitores devem coletivamente %s. %s "
45775
45776 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45777 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
45779 #, c-format
45780 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45781 msgstr "Biblioteca do leitor: (%s / %s )"
45782
45783 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45784 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
45786 #, c-format
45787 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45788 msgstr "Biblioteca do leitor: (%s / %s ) "
45789
45790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
45791 #, c-format
45792 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45793 msgstr "O registo de leitor tem outras contas associadas."
45794
45795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
45796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
45797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
45798 #, c-format
45799 msgid "Patron:"
45800 msgstr "Leitor:"
45801
45802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:88
45803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
45804 #, c-format
45805 msgid "Patron: "
45806 msgstr "Leitor: "
45807
45808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
45809 #, c-format
45810 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45811 msgstr ""
45812
45813 #. %1$s:  patronlistname | html 
45814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
45815 #, c-format
45816 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45817 msgstr "Lista de leitores com os leitores importados: %s"
45818
45819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
45820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
45821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
45822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
45823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
45825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
45826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
45827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
45828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
45829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
45830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
45831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
45832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
45833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
45834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
45835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
45836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
45837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
45838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
45839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
45840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
45841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
45842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
45843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
45844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:27
45845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
45846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
45847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
45848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
45849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
45850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
45851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
45852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
45853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
45854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
45855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
45856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
45857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
45859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
45860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45861 #, c-format
45862 msgid "Patrons"
45863 msgstr "Leitores"
45864
45865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
45866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
45867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:34
45868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
45869 #, fuzzy, c-format
45870 msgid "Patrons "
45871 msgstr "Leitores"
45872
45873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45874 #, c-format
45875 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45876 msgstr "Leitores &rsaquo; Novo leitor"
45877
45878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
45879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
45880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
45882 #, c-format
45883 msgid "Patrons and circulation"
45884 msgstr "Leitores e empréstimo"
45885
45886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
45887 #, c-format
45888 msgid "Patrons found for: "
45889 msgstr "Leitores encontrados: "
45890
45891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
45892 #, c-format
45893 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45894 msgstr "Leitores de qualquer biblioteca podem reservar este exemplar. "
45895
45896 #. %1$s:  batch_id | html 
45897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
45898 #, c-format
45899 msgid "Patrons in batch number %s"
45900 msgstr "Leitores no lote %s"
45901
45902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
45903 #, c-format
45904 msgid "Patrons in list"
45905 msgstr "Leitores na lista"
45906
45907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
45908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45909 #, c-format
45910 msgid "Patrons requesting modifications"
45911 msgstr "Leitores com requisições de modificações"
45912
45913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
45914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:52
45915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
45916 #, c-format
45917 msgid "Patrons statistics"
45918 msgstr "Estatísticas dos leitores"
45919
45920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:37
45921 #, fuzzy, c-format
45922 msgid "Patrons statistics "
45923 msgstr "Estatísticas dos leitores"
45924
45925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:255
45926 #, c-format
45927 msgid "Patrons tables"
45928 msgstr "Tabelas de leitores"
45929
45930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
45931 #, c-format
45932 msgid "Patrons to be added"
45933 msgstr "Leitores a serem adicionados"
45934
45935 #. TH
45936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
45937 msgid "Patrons using this provider"
45938 msgstr "Leitores a usar este operador"
45939
45940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
45941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45942 #, c-format
45943 msgid "Patrons who haven't checked out"
45944 msgstr "Leitores que nunca requisitaram documentos"
45945
45946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
45947 #, c-format
45948 msgid "Patrons with holds"
45949 msgstr "Leitores com reservas"
45950
45951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
45952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
45953 #, c-format
45954 msgid "Patrons with no checkouts"
45955 msgstr "Leitores sem empréstimos"
45956
45957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45958 #, fuzzy, c-format
45959 msgid "Patrons with no checkouts "
45960 msgstr "Leitores sem empréstimos"
45961
45962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
45963 #, fuzzy, c-format
45964 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45965 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
45966
45967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
45968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
45969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
45970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
45971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45972 #, c-format
45973 msgid "Patrons with the most checkouts"
45974 msgstr "Leitores com mais empréstimos"
45975
45976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
45977 #, fuzzy, c-format
45978 msgid "Patrons with the most checkouts "
45979 msgstr "Leitores com mais empréstimos"
45980
45981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
45982 #, fuzzy, c-format
45983 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45984 msgstr "Leitores com mais empréstimos"
45985
45986 #. %1$s:  IF ( searching ) 
45987 #. %2$s:  END 
45988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
45989 #, fuzzy, c-format
45990 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
45991 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores %s&rsaquo; Resultados de pesquisa%s"
45992
45993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
45994 #, c-format
45995 msgid "Patrons' categories: "
45996 msgstr "Categorias de leitores: "
45997
45998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:409
45999 #, c-format
46000 msgid "Pattern name:"
46001 msgstr "Nome do padrão:"
46002
46003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
46004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
46005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
46006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
46007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
46008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
46009 #, c-format
46010 msgid "Pay"
46011 msgstr "Pagar"
46012
46013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
46014 #, c-format
46015 msgid "Pay all fines"
46016 msgstr "Pagar toda as multas"
46017
46018 #. INPUT type=submit name=paycollect
46019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
46020 msgid "Pay amount"
46021 msgstr "Pagar montante"
46022
46023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274
46024 #, c-format
46025 msgid "Pay an amount toward all fines"
46026 msgstr "Pagar um montante para todas as multas"
46027
46028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
46029 #, c-format
46030 msgid "Pay an amount toward selected fines"
46031 msgstr "Pagar um montante para multas seleccionadas"
46032
46033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
46034 #, c-format
46035 msgid "Pay an individual fine"
46036 msgstr "Pagar multa individual"
46037
46038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
46039 #, c-format
46040 msgid "Pay fine"
46041 msgstr "Pagar multa"
46042
46043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
46044 #, c-format
46045 msgid "Pay fines"
46046 msgstr "Pagar multas"
46047
46048 #. %1$s:  patron.firstname | html 
46049 #. %2$s:  patron.surname | html 
46050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
46051 #, c-format
46052 msgid "Pay fines for %s %s"
46053 msgstr "Pagar multas de %s %s"
46054
46055 #. INPUT type=submit name=payselected
46056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
46057 msgid "Pay selected"
46058 msgstr "Pagar seleccionadas"
46059
46060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
46061 #, c-format
46062 msgid "Payment"
46063 msgstr "Pagamento"
46064
46065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
46066 #, c-format
46067 msgid "Payment note"
46068 msgstr "Nota de pagamento"
46069
46070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
46071 #, fuzzy, c-format
46072 msgid "Payment received: "
46073 msgstr "Data de recepção: "
46074
46075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:141
46076 #, c-format
46077 msgid "Payments"
46078 msgstr "Pagamentos"
46079
46080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
46081 #, fuzzy, c-format
46082 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
46083 msgstr "Koha &rsaquo; Acerca do Koha"
46084
46085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
46086 #, fuzzy, c-format
46087 msgid "Payout amount"
46088 msgstr "Pagar montante"
46089
46090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
46091 #, fuzzy, c-format
46092 msgid "Payout credits to patrons "
46093 msgstr "Modificar leitores em lote "
46094
46095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
46096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
46097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:860
46098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:862
46099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1061
46100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063
46101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
46102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
46103 #, c-format
46104 msgid "Pending"
46105 msgstr "Pendente"
46106
46107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
46108 #, c-format
46109 msgid "Pending ("
46110 msgstr "Pendente ("
46111
46112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
46113 #, c-format
46114 msgid "Pending discharge requests"
46115 msgstr "Pedidos de quitação pendentes"
46116
46117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
46118 #, fuzzy, c-format
46119 msgid "Pending discharge requests "
46120 msgstr "Pedidos de quitação pendentes"
46121
46122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
46123 #, fuzzy, c-format
46124 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
46125 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %s"
46126
46127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
46128 #, c-format
46129 msgid "Pending holds"
46130 msgstr "Reservas pendentes"
46131
46132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
46133 #, c-format
46134 msgid "Pending modifications:"
46135 msgstr "Modificações pendentes:"
46136
46137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:152
46138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
46139 #, c-format
46140 msgid "Pending offline circulation actions"
46141 msgstr "Ações de circulação offline pendentes"
46142
46143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
46144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
46145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
46146 #, c-format
46147 msgid "Pending on-site checkouts"
46148 msgstr "Empréstimos on-site"
46149
46150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
46151 #, fuzzy, c-format
46152 msgid "Pending on-site checkouts "
46153 msgstr "Empréstimos on-site"
46154
46155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
46156 #, fuzzy, c-format
46157 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46158 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Rácios de reserva"
46159
46160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
46161 #, c-format
46162 msgid "Pending orders"
46163 msgstr "Encomendas pendentes"
46164
46165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
46166 #, c-format
46167 msgid "Pending suggestions"
46168 msgstr "Sugestões pendentes"
46169
46170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
46171 #, c-format
46172 msgid "Pending tags"
46173 msgstr "Etiquetas pendentes"
46174
46175 #. SCRIPT
46176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46177 msgid "People"
46178 msgstr "Pessoas"
46179
46180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46181 #, c-format
46182 msgid "Perform a new search"
46183 msgstr "Nova pesquisa"
46184
46185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
46186 #, c-format
46187 msgid "Perform anonymous refund actions "
46188 msgstr ""
46189
46190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
46191 #, c-format
46192 msgid "Perform batch deletion of items "
46193 msgstr "Eliminar exemplares em lote "
46194
46195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
46196 #, c-format
46197 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46198 msgstr "Eliminar registos em lote (bibliográficos ou de autoridade) "
46199
46200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
46201 #, c-format
46202 msgid "Perform batch extend due dates "
46203 msgstr "Prolongar datas de devolução em lote "
46204
46205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
46206 #, c-format
46207 msgid "Perform batch modification of items "
46208 msgstr "Modificar exemplares em lote "
46209
46210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
46211 #, c-format
46212 msgid "Perform batch modification of patrons "
46213 msgstr "Modificar leitores em lote "
46214
46215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
46216 #, c-format
46217 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46218 msgstr "Modificar registos em lote (bibliográficos ou de autoridade) "
46219
46220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
46221 #, fuzzy, c-format
46222 msgid "Perform cash register cashup action "
46223 msgstr "Não existem caixas registadoras definidas. "
46224
46225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
46226 #, fuzzy, c-format
46227 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
46228 msgstr "Definir as caixas registadoras"
46229
46230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
46231 #, c-format
46232 msgid "Perform inventory of your catalog"
46233 msgstr "Inventariar (balanço) o catálogo"
46234
46235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
46236 #, c-format
46237 msgid "Perform inventory of your catalog "
46238 msgstr "Inventariar (balanço) o catálogo "
46239
46240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
46241 #, c-format
46242 msgid ""
46243 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46244 "the AutoSelfCheckID "
46245 msgstr ""
46246 "Executar auto-empréstimos no OPAC. Deve ser usado para o leitor que "
46247 "corresponda à preferência AutoSelfCheckID "
46248
46249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
46250 #, c-format
46251 msgid "Period"
46252 msgstr "Período"
46253
46254 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46255 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46256 #. %3$s:  END 
46257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
46258 #, c-format
46259 msgid "Period allocated %s%s%s "
46260 msgstr "Período alocado %s%s%s "
46261
46262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
46263 #, fuzzy, c-format
46264 msgid "Period: "
46265 msgstr "Período"
46266
46267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
46268 #, c-format
46269 msgid "Periodicity"
46270 msgstr "Periodicidade"
46271
46272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
46273 #, c-format
46274 msgid "Perl @INC: "
46275 msgstr "Perl @INC: "
46276
46277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
46278 #, c-format
46279 msgid "Perl interpreter: "
46280 msgstr "Interpretador Perl : "
46281
46282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46284 #, c-format
46285 msgid "Perl modules"
46286 msgstr "Módulos Perl"
46287
46288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
46289 #, c-format
46290 msgid "Perl version: "
46291 msgstr "Versão Perl: "
46292
46293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
46294 #, c-format
46295 msgid "Permanent library"
46296 msgstr "Biblioteca permanente"
46297
46298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
46299 #, c-format
46300 msgid "Permanent shelving location"
46301 msgstr "Localização permanente na prateleira"
46302
46303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162
46304 #, c-format
46305 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46306 msgstr "Eliminar histórico do empréstimo anterior a"
46307
46308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
46309 #, c-format
46310 msgid "Permanently delete these patrons"
46311 msgstr "Eliminar permanentemente estes leitores"
46312
46313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46314 #, fuzzy, c-format
46315 msgid "Permissions (code)"
46316 msgstr "Definir as permissões"
46317
46318 #. SCRIPT
46319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
46320 msgid "Ph: "
46321 msgstr ""
46322
46323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
46324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46325 #, c-format
46326 msgid "Phone"
46327 msgstr "Telefone"
46328
46329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
46333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
46334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
46336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
46337 #, c-format
46338 msgid "Phone: "
46339 msgstr "Telefone: "
46340
46341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
46342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
46343 #, c-format
46344 msgid "Physical address: "
46345 msgstr "Endereço físico: "
46346
46347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
46348 #, c-format
46349 msgid "Physical details:"
46350 msgstr "Detalhes físicos:"
46351
46352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
46353 #, c-format
46354 msgid "Physical form designators"
46355 msgstr "Designadores de forma física"
46356
46357 #. INPUT type=submit name=pick
46358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
46359 msgid "Pick"
46360 msgstr "Escolher"
46361
46362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46363 #, c-format
46364 msgid "Pick up location"
46365 msgstr "Biblioteca de levantamento"
46366
46367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1057
46368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:853
46369 #, c-format
46370 msgid "Pickup at"
46371 msgstr "Levantar em"
46372
46373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
46374 #, c-format
46375 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46376 msgstr "Recolha na biblioteca do leitor, quando possível:"
46377
46378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
46379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
46380 #, c-format
46381 msgid "Pickup at:"
46382 msgstr "Levanta em:"
46383
46384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:249
46385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
46386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46388 #, c-format
46389 msgid "Pickup library"
46390 msgstr "Biblioteca de levantamento"
46391
46392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
46393 #, c-format
46394 msgid "Pickup library is different."
46395 msgstr "A biblioteca para levantamento é diferente."
46396
46397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
46398 #, c-format
46399 msgid "Pickup library is different. "
46400 msgstr "Biblioteca para levantamento é diferente. "
46401
46402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:147
46403 #, c-format
46404 msgid "Pickup library:"
46405 msgstr "Biblioteca de levantamento:"
46406
46407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
46408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
46409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
46410 #, c-format
46411 msgid "Pickup location"
46412 msgstr "Biblioteca de levantamento"
46413
46414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
46415 #, c-format
46416 msgid "Pickup location: "
46417 msgstr "Biblioteca de levantamento: "
46418
46419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46420 #, c-format
46421 msgid "Pie"
46422 msgstr "Circular"
46423
46424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
46426 #, c-format
46427 msgid "Pipe (|)"
46428 msgstr "Pipe (|)"
46429
46430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
46431 #, fuzzy, c-format
46432 msgid "Place a hold "
46433 msgstr "Reservar "
46434
46435 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
46437 #, c-format
46438 msgid "Place a hold on %s"
46439 msgstr "Reservar %s"
46440
46441 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
46442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
46443 #, fuzzy, c-format
46444 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46445 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; %s"
46446
46447 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
46449 #, c-format
46450 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46451 msgstr "Reservar uma cópia específica %s "
46452
46453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46454 #, c-format
46455 msgid "Place and modify holds for patrons"
46456 msgstr "Reservar e modificar reservas para os leitores"
46457
46458 #. %1$s:  biblio.title | html 
46459 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46460 #. %3$s:  patron.surname | html 
46461 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:104
46463 #, c-format
46464 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46465 msgstr "Pedido de artigo de %s para %s %s ( %s )"
46466
46467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
46469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:149
46470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:164
46471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
46472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
46473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
46474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
46475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:848
46476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
46477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
46478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:855
46479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
46480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
46481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
46482 #, c-format
46483 msgid "Place hold"
46484 msgstr "Reservar"
46485
46486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
46487 #, c-format
46488 msgid "Place hold "
46489 msgstr "Reservar "
46490
46491 #. For the first occurrence,
46492 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:156
46494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
46495 #, c-format
46496 msgid "Place hold for %s"
46497 msgstr "Reservar %s"
46498
46499 #. For the first occurrence,
46500 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46501 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46502 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
46504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
46505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
46506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
46507 #, c-format
46508 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46509 msgstr "Reservar para %s %s (%s)"
46510
46511 #. SCRIPT
46512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
46513 msgid "Place hold on this item?"
46514 msgstr "Reservar este documento?"
46515
46516 #. SCRIPT
46517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
46518 msgid "Place hold?"
46519 msgstr "Reservar?"
46520
46521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46522 #, c-format
46523 msgid "Place holds for patrons "
46524 msgstr "Efetuar reservas para os leitores "
46525
46526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
46527 #, c-format
46528 msgid "Place of publication"
46529 msgstr "Local da publicação"
46530
46531 #. INPUT type=submit
46532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
46533 msgid "Place request"
46534 msgstr "Realizar pedido"
46535
46536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
46537 #, c-format
46538 msgid "Place request with partner libraries"
46539 msgstr "Efetuar pedido nas bibliotecas parceiras"
46540
46541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
46542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
46543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
46544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
46547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46549 #, c-format
46550 msgid "Placed on"
46551 msgstr "Colocado em"
46552
46553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46554 #, c-format
46555 msgid "Places"
46556 msgstr "Locais"
46557
46558 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46560 #, c-format
46561 msgid "Plan by %s"
46562 msgstr "Planear por %s"
46563
46564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46565 #, c-format
46566 msgid "Plan by item types"
46567 msgstr "Planear por tipo de documento"
46568
46569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46570 #, c-format
46571 msgid "Plan by libraries"
46572 msgstr "Planear por bibliotecas"
46573
46574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46575 #, c-format
46576 msgid "Plan by months"
46577 msgstr "Planear por meses"
46578
46579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
46580 #, c-format
46581 msgid "Planned date"
46582 msgstr "Data prevista"
46583
46584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
46585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
46586 #, c-format
46587 msgid "Planning"
46588 msgstr "Planeamento"
46589
46590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46591 #, c-format
46592 msgid "Planning "
46593 msgstr "Planeamento "
46594
46595 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46596 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46598 #, fuzzy, c-format
46599 msgid "Planning for %s %s"
46600 msgstr "Planeamento de %s a %s"
46601
46602 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46603 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
46605 #, fuzzy, c-format
46606 msgid ""
46607 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
46608 "&rsaquo; Koha"
46609 msgstr ""
46610 "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Orçamentos &rsaquo; Fundos &rsaquo; "
46611 "Planeamento para %s por %s"
46612
46613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
46614 #, c-format
46615 msgid "Plano Independent School, USA"
46616 msgstr "Plano Independent School, EUA"
46617
46618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
46619 #, c-format
46620 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46621 msgstr "Plant and Food Research Limited, Nova Zelândia"
46622
46623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
46624 #, c-format
46625 msgid "Play media"
46626 msgstr "Reproduzir"
46627
46628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
46629 #, c-format
46630 msgid "Play sound"
46631 msgstr "Reproduzir som"
46632
46633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46634 #, c-format
46635 msgid "Please add a library"
46636 msgstr "Por favor adicione uma biblioteca"
46637
46638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46639 #, c-format
46640 msgid "Please add a patron category"
46641 msgstr "Por favor adicione uma categoria de leitor"
46642
46643 #. SCRIPT
46644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46645 msgid ""
46646 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46647 "search."
46648 msgstr ""
46649 "Por favor adicione códigos de barras usando a área de texto directamente ou "
46650 "a pesquisa de exemplares."
46651
46652 #. SCRIPT
46653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:280
46654 msgid "Please check at least one action"
46655 msgstr "Por favor, selecione pelo menos uma ação"
46656
46657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46658 #, c-format
46659 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46660 msgstr "Por favor marque os número que NÃO são publicados (irregularidades)"
46661
46662 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46663 #. %2$s:  ELSE 
46664 #. %3$s:  END 
46665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1288
46666 #, fuzzy, c-format
46667 msgid ""
46668 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46669 "less than 30 days. %s %s "
46670 msgstr ""
46671 "Por favor verifique o log para mais detalhes. %sPor favor selecione uma "
46672 "validade de cache inferior a 30 dias. %s %s "
46673
46674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
46675 #, c-format
46676 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46677 msgstr "Por favor selecione uma validade de cache inferior a 30 dias "
46678
46679 #. SCRIPT
46680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46681 msgid "Please choose a file to upload"
46682 msgstr "Por favor, escolha um arquivo para carregar"
46683
46684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
46685 #, c-format
46686 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46687 msgstr "Por favor, escolha uma biblioteca para clonar as suas regras:"
46688
46689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
46690 #, c-format
46691 msgid "Please choose a vendor."
46692 msgstr "Escolha um Fornecedor."
46693
46694 #. SCRIPT
46695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46696 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46697 msgstr "Por favor escolha um período de inscrição em meses OU por data."
46698
46699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
46700 #, c-format
46701 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46702 msgstr "Escolha um ou mais filtros para continuar."
46703
46704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
46705 #, c-format
46706 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46707 msgstr ""
46708 "Por favor, escolha uma biblioteca para onde as regras vão ser clonadas:"
46709
46710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
46711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
46712 #, c-format
46713 msgid ""
46714 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46715 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46716 msgstr ""
46717 "Escolha quais os registos vão ser a referência para a unificação. Um registo "
46718 "escolhido vai ser um referência a manter, o outro vai ser eliminado."
46719
46720 #. SCRIPT
46721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46722 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46723 msgstr ""
46724 "Por favor clique em 'Testar modelo de predição' antes de guardar a "
46725 "assinatura."
46726
46727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
46728 #, c-format
46729 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46730 msgstr "Por favor carregue num dos separadores à esquerda do formulário."
46731
46732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
46733 #, fuzzy, c-format
46734 msgid "Please confirm checkin"
46735 msgstr "Por favor, confirme o empréstimo"
46736
46737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:103
46738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:312
46739 #, c-format
46740 msgid "Please confirm checkout"
46741 msgstr "Por favor, confirme o empréstimo"
46742
46743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
46744 #, c-format
46745 msgid "Please confirm subscription deletion"
46746 msgstr "Por favor confirme a eliminação da assinatura"
46747
46748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
46749 #, fuzzy, c-format
46750 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46751 msgstr "Nota sobre os materiais acompanhantes: "
46752
46753 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:231
46755 #, fuzzy, c-format
46756 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46757 msgstr "Nota sobre os materiais acompanhantes: %s"
46758
46759 #. %1$s:  bankable | $Price 
46760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
46761 #, fuzzy, c-format
46762 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
46763 msgstr "Por favor, confirme o empréstimo"
46764
46765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
46766 #, fuzzy, c-format
46767 msgid "Please confirm that you have removed "
46768 msgstr "Por favor, confirme o empréstimo"
46769
46770 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
46771 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
46773 #, c-format
46774 msgid ""
46775 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46776 "float of %s. "
46777 msgstr ""
46778
46779 #. SCRIPT
46780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
46781 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46782 msgstr "Por favor, confirme se este é um leitor duplicado"
46783
46784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
46785 #, c-format
46786 msgid "Please contact your system administrator"
46787 msgstr "Entre em contacto com o administrador do sistema"
46788
46789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46790 #, c-format
46791 msgid "Please correct these errors. "
46792 msgstr "Por favor, corrija estes erros. "
46793
46794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46795 #, c-format
46796 msgid "Please create the database before continuing."
46797 msgstr "Por favor crie a base de dados antes de continuar."
46798
46799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
46800 #, c-format
46801 msgid "Please define one"
46802 msgstr "Por favor, defina um"
46803
46804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
46805 #, c-format
46806 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46807 msgstr "Por favor edite uma moeda e marque-a como activa."
46808
46809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
46810 #, c-format
46811 msgid "Please enable Javascript:"
46812 msgstr "Por favor active o Javascript:"
46813
46814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
46815 #, fuzzy, c-format
46816 msgid "Please enable system preference "
46817 msgstr "Gerir as preferências do sistema "
46818
46819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
46820 #, c-format
46821 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46822 msgstr "Por favor, verifique a integridade do arquivo zip e tente novamente."
46823
46824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
46825 #, c-format
46826 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46827 msgstr ""
46828 "Por favor, assegure-se que apenas carregar imagens em GIF, JPEG, PNG ou XPM."
46829
46830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
46831 #, c-format
46832 msgid "Please enter a "
46833 msgstr "Por favor insira "
46834
46835 #. SCRIPT
46836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:280
46837 msgid "Please enter a date!"
46838 msgstr "Por favor insira a data!"
46839
46840 #. SCRIPT
46841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46842 msgid "Please enter a name for this pattern"
46843 msgstr "Por favor insira um nome para esta periodicidade"
46844
46845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46848 #, c-format
46849 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46850 msgstr "Insira uma novo comentário (máximo 35 caracteres)"
46851
46852 #. SCRIPT
46853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46854 msgid "Please enter a number of items to create."
46855 msgstr "Por favor insira o número de itens a criar."
46856
46857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46858 #, c-format
46859 msgid ""
46860 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46861 "characters) "
46862 msgstr ""
46863 "Por favor insira o nome do relatório e uma nota descritiva antes de "
46864 "partilhar (mínimo de 20 caracteres) "
46865
46866 #. SCRIPT
46867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
46868 msgid "Please enter a search term."
46869 msgstr "Por favor insira um termo de pesquisa."
46870
46871 #. SCRIPT
46872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46873 msgid "Please enter a valid URL."
46874 msgstr "Por favor introduza um URL válido."
46875
46876 #. SCRIPT
46877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46878 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46879 msgstr "Por favor insira uma data válida (ISO)."
46880
46881 #. SCRIPT
46882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46883 msgid "Please enter a valid date."
46884 msgstr "Por favor insira uma data válida."
46885
46886 #. SCRIPT
46887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46888 msgid "Please enter a valid email address."
46889 msgstr "Por favor introduza um endereço de e-mail válido."
46890
46891 #. For the first occurrence,
46892 #. SCRIPT
46893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
46894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46895 msgid "Please enter a valid number."
46896 msgstr "Por favor introduza um número válido."
46897
46898 #. SCRIPT
46899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46900 msgid "Please enter a valid phone number."
46901 msgstr "Por favor introduza um número de telefone válido."
46902
46903 #. SCRIPT
46904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46905 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46906 msgstr "Por favor introduza um valor entre {0} e {1} caracteres."
46907
46908 #. SCRIPT
46909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46910 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46911 msgstr "Por favor introduza um valor entre {0} e {1}."
46912
46913 #. SCRIPT
46914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46915 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46916 msgstr "Tem que pagar um valor maior ou igual a {0}."
46917
46918 #. SCRIPT
46919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46920 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46921 msgstr "Tem que pagar um valor menor ou igual a {0}."
46922
46923 #. SCRIPT
46924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:280
46925 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46926 msgstr "Por favor insira pelo menos um critério de eliminação!"
46927
46928 #. SCRIPT
46929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46930 msgid "Please enter at least {0} characters."
46931 msgstr "A palavra-passe deve ter pelo menos {0} caracteres."
46932
46933 #. SCRIPT
46934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
46935 msgid ""
46936 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46937 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
46938 msgstr ""
46939 "Por favor insira o campo e código do subcampo, separados por uma vírgula. "
46940 "(Para campos de controlo: adicione '@' como código de subcampo.)\\nA "
46941 "modificação será aplicada imediatamente."
46942
46943 #. SCRIPT
46944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46945 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46946 msgstr "Por favor não introduza mais que {0} caracteres."
46947
46948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1443
46949 #, c-format
46950 msgid ""
46951 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46952 "code."
46953 msgstr ""
46954
46955 #. SCRIPT
46956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46957 msgid "Please enter only digits."
46958 msgstr "Por favor insira apenas números."
46959
46960 #. SCRIPT
46961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46962 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46963 msgstr "Por favor insira um nome para esta macro:"
46964
46965 #. SCRIPT
46966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46967 msgid "Please enter the same password as above"
46968 msgstr "Por favor digite de novo a nova palavra-passe"
46969
46970 #. SCRIPT
46971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46972 msgid "Please enter the same value again."
46973 msgstr "Por favor introduza o mesmo valor de novo."
46974
46975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46976 #, c-format
46977 msgid "Please enter your username and password"
46978 msgstr "Por favor digite seu nome de utilizador e palavra-passe"
46979
46980 #. SCRIPT
46981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46982 msgid ""
46983 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
46984 "are done"
46985 msgstr ""
46986 "Por favor esteja à vontade para partilhar o seu padrão com outras "
46987 "bibliotecas assim que o mesmo estiver terminado"
46988
46989 #. SCRIPT
46990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46991 msgid "Please fix this field."
46992 msgstr "Por favor corrija este campo."
46993
46994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46995 #, c-format
46996 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46997 msgstr ""
46998 "Por favor peça ao administrador do sistema para verificar o erro para mais "
46999 "detalhes."
47000
47001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
47002 #, c-format
47003 msgid "Please log in again"
47004 msgstr "Por favor autentique-se de novo"
47005
47006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
47007 #, c-format
47008 msgid ""
47009 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
47010 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
47011 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
47012 msgstr ""
47013 "Por favor entre com um conta normal de técnico. Para criar essa conta, crie "
47014 "uma biblioteca, uma categoria de leitor 'Staff' e adicione um novo leitor. "
47015 "Depois forneça as permissões necessário na barra de ferramentas em 'Mais'."
47016
47017 #. SCRIPT
47018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
47019 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
47020 msgstr "Por favor, autentique-se e tente novamente. (Erro: '%s')"
47021
47022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
47023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
47024 #, c-format
47025 msgid ""
47026 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
47027 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
47028 "Reference Manager or ProCite."
47029 msgstr ""
47030 "Por favor note que o ficheiro é um ficheiro com registos bibliográficos MARC "
47031 "que podem ser importados para aplicações bibliográficas pessoais como o "
47032 "EndNote, Reference Manager ou ProCite."
47033
47034 #. SCRIPT
47035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47036 msgid "Please only choose one enrollment period."
47037 msgstr "Por favor escolha apenas um período de inscrição."
47038
47039 #. SCRIPT
47040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47041 msgid "Please only enter letters or numbers."
47042 msgstr "Por favor introduza apenas letras ou números."
47043
47044 #. SCRIPT
47045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47046 msgid "Please only enter letters."
47047 msgstr "Por favor introduza apenas letras."
47048
47049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
47050 #, c-format
47051 msgid ""
47052 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
47053 "listed, please inform your system administrator."
47054 msgstr ""
47055 "Por favor escolha o seu idioma na lista a seguir. Se seu idioma não estiver "
47056 "listado, informe o seu administrador de sistema."
47057
47058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
47059 #, fuzzy, c-format
47060 msgid ""
47061 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
47062 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
47063 "that you want to use. "
47064 msgstr ""
47065 "Por favor coloque os plugins 'Quis dizer?' por ordem de importância, do mais "
47066 "importante para o menos, e marque a caixa para ativar os plugins que deseja "
47067 "usar. (NOTA: a funcionalidade 'Quis dizer?' ainda não está ativa no "
47068 "interface dos técnicos) "
47069
47070 #. SCRIPT
47071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47072 msgid "Please refresh the page and try again."
47073 msgstr "Por favor refresque a página e tente novamente."
47074
47075 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
47077 #, c-format
47078 msgid "Please return item to home library: %s"
47079 msgstr "Por favor, retorne itens à biblioteca: %s"
47080
47081 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
47083 #, c-format
47084 msgid "Please return item to: %s"
47085 msgstr "Por favor devolva o exemplar a: %s"
47086
47087 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
47088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
47089 #, c-format
47090 msgid "Please return item to: %s "
47091 msgstr "Por favor devolva o exemplar a: %s"
47092
47093 #. %1$s:  IF transfer 
47094 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
47095 #. %3$s:  ELSE 
47096 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
47097 #. %5$s:  END 
47098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:579
47099 #, fuzzy, c-format
47100 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
47101 msgstr "Por favor devolva o exemplar a %s "
47102
47103 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
47104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1284
47105 #, fuzzy, c-format
47106 msgid ""
47107 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
47108 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
47109 msgstr ""
47110 "Por favor, retorne a &quot;Relatórios Guardados&quot; e apague este "
47111 "relatório ou repita criando um novo. %sA base de dados retornou o seguinte "
47112 "erro: "
47113
47114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
47115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
47116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
47117 #, c-format
47118 msgid "Please review the error log for more details."
47119 msgstr "Por favor, examine o log de erro para mais detalhes."
47120
47121 #. SCRIPT
47122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
47123 msgid "Please select ..."
47124 msgstr "Por favor, selecione ..."
47125
47126 #. For the first occurrence,
47127 #. SCRIPT
47128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47130 msgid "Please select a %s."
47131 msgstr "Por favor, selecione a %s."
47132
47133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:158
47134 #, fuzzy, c-format
47135 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
47136 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um leitor a eliminar."
47137
47138 #. SCRIPT
47139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1300
47140 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
47141 msgstr "Por favor, escolha um gestor para as sugestões selecionadas"
47142
47143 #. SCRIPT
47144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
47145 msgid "Please select a modification template."
47146 msgstr "Por favor selecione um modelo de modificação."
47147
47148 #. SCRIPT
47149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
47150 msgid "Please select a news item to delete."
47151 msgstr "Por favor, selecione pelo menos uma notícia a eliminar."
47152
47153 #. SCRIPT
47154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47155 msgid "Please select a patron list."
47156 msgstr "Por favor, selecione uma lista de leitores."
47157
47158 #. SCRIPT
47159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47160 msgid "Please select at least one %s to %s."
47161 msgstr "Por favor selecione pelo menos um %s para %s."
47162
47163 #. For the first occurrence,
47164 #. SCRIPT
47165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47167 msgid "Please select at least one batch to export."
47168 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um lote a exportar."
47169
47170 #. For the first occurrence,
47171 #. SCRIPT
47172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47173 msgid "Please select at least one card to export."
47174 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um cartão a exportar."
47175
47176 #. SCRIPT
47177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
47178 msgid "Please select at least one checkout to process"
47179 msgstr "Por favor selecione pelo menos um empréstimo a processar"
47180
47181 #. SCRIPT
47182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
47183 msgid "Please select at least one issue."
47184 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um número."
47185
47186 #. For the first occurrence,
47187 #. SCRIPT
47188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
47189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
47190 msgid "Please select at least one item to export."
47191 msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um item a exportar."
47192
47193 #. For the first occurrence,
47194 #. SCRIPT
47195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47197 msgid "Please select at least one item."
47198 msgstr "Por favor, seleccione pelo menos um item."
47199
47200 #. SCRIPT
47201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47202 msgid "Please select at least one label to delete."
47203 msgstr "Por favor, selecione pelo menos uma etiqueta a eliminar."
47204
47205 #. For the first occurrence,
47206 #. SCRIPT
47207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47208 msgid "Please select at least one label to export."
47209 msgstr "Por favor, seleccione pelo menos uma etiqueta a exportar."
47210
47211 #. SCRIPT
47212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47213 msgid "Please select at least one patron to delete."
47214 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um leitor a eliminar."
47215
47216 #. SCRIPT
47217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
47218 msgid "Please select at least one record to process"
47219 msgstr "Por favor selecione pelo menos um registo a processar."
47220
47221 #. SCRIPT
47222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1300
47223 #, fuzzy
47224 msgid "Please select at least one suggestion"
47225 msgstr "Por favor, seleccione pelo menos uma sugestão a eliminar."
47226
47227 #. SCRIPT
47228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
47229 msgid "Please select image(s) to delete."
47230 msgstr "Por favor, selecione as imagens a eliminar."
47231
47232 #. %1$s:  IF invoice_types 
47233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
47234 #, c-format
47235 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47236 msgstr ""
47237
47238 #. SCRIPT
47239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47240 msgid "Please select one %s to %s."
47241 msgstr "Por favor, selecione um %s para %s."
47242
47243 #. For the first occurrence,
47244 #. SCRIPT
47245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47247 msgid "Please select only one %s to %s."
47248 msgstr "Por favor, selecione apenas um %s para %s."
47249
47250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47251 #, c-format
47252 msgid "Please specify an active currency."
47253 msgstr "Por favor, especifique a moeda ativa."
47254
47255 #. SCRIPT
47256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
47257 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
47258 msgstr "Por favor especifique a razão para cancelar os itens seleccionados:"
47259
47260 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
47262 #, c-format
47263 msgid "Please transfer item to: %s"
47264 msgstr "Por favor, transfira este exemplar para: %s"
47265
47266 #. For the first occurrence,
47267 #. SCRIPT
47268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
47269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47270 msgid "Please upload a file first."
47271 msgstr "Por favor, carregue um ficheiro."
47272
47273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
47275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
47276 #, c-format
47277 msgid "Please verify that it exists."
47278 msgstr "Por favor, verifique que já existe."
47279
47280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47281 #, c-format
47282 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47283 msgstr ""
47284 "Por favor verifique que o utilizador do Apache pode escreve na diretoria dos "
47285 "plugins."
47286
47287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
47289 #, c-format
47290 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47291 msgstr ""
47292 "Verifique se você está usando que quer uma única citação ou uma tabulação."
47293
47294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47295 #, c-format
47296 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47297 msgstr "Por favor, verifique a integridade do arquivo ZIP e tente novamente."
47298
47299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
47300 #, c-format
47301 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47302 msgstr "Por favor, verifique a integridade do arquivo ZIP e tente novamente."
47303
47304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
47305 #, c-format
47306 msgid "Plugin version"
47307 msgstr "Versão do Plugin"
47308
47309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
47310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
47311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:310
47312 #, c-format
47313 msgid "Plugin:"
47314 msgstr "Plugin:"
47315
47316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
47317 #, c-format
47318 msgid "Plugin: "
47319 msgstr "Plugin: "
47320
47321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
47322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
47323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
47324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
47325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
47326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47327 #, c-format
47328 msgid "Plugins"
47329 msgstr "Plugins"
47330
47331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
47332 #, fuzzy, c-format
47333 msgid "Plugins "
47334 msgstr "Plugins"
47335
47336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
47337 #, fuzzy, c-format
47338 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
47339 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregamento"
47340
47341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47342 #, fuzzy, c-format
47343 msgid "Plugins disabled "
47344 msgstr "Plugins desativados!"
47345
47346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
47347 #, c-format
47348 msgid "Plugins disabled!"
47349 msgstr "Plugins desativados!"
47350
47351 #. SCRIPT
47352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47353 msgid "Plugins installed ({0}):"
47354 msgstr "Plugins instalados ({0}):"
47355
47356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
47357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
47358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
47359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
47360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
47361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
47362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
47363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
47364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47366 #, fuzzy, c-format
47367 msgid "Point of sale"
47368 msgstr "Montante da alteração"
47369
47370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
47371 #, fuzzy, c-format
47372 msgid "Point of sale "
47373 msgstr "Montante da alteração"
47374
47375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:261
47376 #, fuzzy, c-format
47377 msgid "Point of sale tables"
47378 msgstr "Montante da alteração"
47379
47380 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47381 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:64
47383 #, c-format
47384 msgid "Policy for %s: %s"
47385 msgstr "Política de %s: %s"
47386
47387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
47388 #, c-format
47389 msgid "Polski (Polish)"
47390 msgstr "Polaco"
47391
47392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
47393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47394 #, c-format
47395 msgid "Popularity"
47396 msgstr "Popularidade"
47397
47398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
47399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
47400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47402 #, c-format
47403 msgid "Popularity (least to most)"
47404 msgstr "Popularidade (menos para mais)"
47405
47406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
47407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
47408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47410 #, c-format
47411 msgid "Popularity (most to least)"
47412 msgstr "Popularidade (mais para menos)"
47413
47414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
47415 #, c-format
47416 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47417 msgstr "Popular campos com os valores por omissão do modelo por omissão "
47418
47419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:446
47420 #, c-format
47421 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47422 msgstr ""
47423 "Valores usados para popular a lista dos tipos de pagamento no processo de "
47424 "pagar multas"
47425
47426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
47427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
47428 #, fuzzy, c-format
47429 msgid "Port"
47430 msgstr "Porta: "
47431
47432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
47433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
47434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
47435 #, c-format
47436 msgid "Port: "
47437 msgstr "Porta: "
47438
47439 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009). EQUIPA DE TRADUÇÃO PARA PORTUGUÊS!  :)
47440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
47441 #, c-format
47442 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47443 msgstr "Português"
47444
47445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
47446 #, c-format
47447 msgid "Position"
47448 msgstr "Posição"
47449
47450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47452 #, c-format
47453 msgid "Position: "
47454 msgstr "Posição: "
47455
47456 #. SCRIPT
47457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47458 msgid "Possible record corruption"
47459 msgstr "Possível registo incorreto"
47460
47461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
47462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
47463 #, c-format
47464 msgid "PostScript Points"
47465 msgstr "PostScript Points"
47466
47467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
47468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47469 #, c-format
47470 msgid "Postal address: "
47471 msgstr "Endereço postal: "
47472
47473 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47474 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
47476 #, c-format
47477 msgid "Posted on %s%s by "
47478 msgstr "Publicado em %s%s por "
47479
47480 #. SCRIPT
47481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47482 msgid "Poster"
47483 msgstr "Poster"
47484
47485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47486 #, c-format
47487 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47488 msgstr "Texto separado por cardinais (.csv)"
47489
47490 #. SCRIPT
47491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47492 msgid "Powered by {0}"
47493 msgstr "Powered by {0}"
47494
47495 #. SCRIPT
47496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47497 msgid "Pre"
47498 msgstr "Pré"
47499
47500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
47501 #, c-format
47502 msgid "Pre-adolescent"
47503 msgstr "Pré-adolescente"
47504
47505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
47506 #, c-format
47507 msgid "Pre-fill values with profile"
47508 msgstr ""
47509
47510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
47511 #, c-format
47512 msgid "Precedence"
47513 msgstr "Precedência"
47514
47515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
47516 #, c-format
47517 msgid "Predefined notes: "
47518 msgstr "Notas pré-definidas: "
47519
47520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47521 #, c-format
47522 msgid "Prediction pattern"
47523 msgstr "Padrão de numeração"
47524
47525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
47526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
47527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
47528 #, c-format
47529 msgid "Preference"
47530 msgstr "Preferência"
47531
47532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
47533 #, c-format
47534 msgid "Preferences and parameters"
47535 msgstr "Preferências e parâmetros"
47536
47537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
47538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:596
47539 #, c-format
47540 msgid "Preferred language for notices: "
47541 msgstr "Idioma preferido para os avisos: "
47542
47543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
47544 #, c-format
47545 msgid "Preferred materials:"
47546 msgstr "Materiais preferidos:"
47547
47548 #. SCRIPT
47549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47550 msgid "Preformatted"
47551 msgstr "Pré-formatado"
47552
47553 #. SCRIPT
47554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47555 msgid "Premium plugins:"
47556 msgstr "Plugins premium:"
47557
47558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
47559 #, c-format
47560 msgid "Preschool"
47561 msgstr "Pré-escolar"
47562
47563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
47564 #, c-format
47565 msgid "Preselected"
47566 msgstr "Pré-seleccionado"
47567
47568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
47569 #, c-format
47570 msgid "Preselected (searched by default): "
47571 msgstr "Pré-seleccionado (pesquisado por omissão): "
47572
47573 #. SCRIPT
47574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47575 msgid "Prev"
47576 msgstr "Anterior"
47577
47578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:247
47579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
47580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47583 #, c-format
47584 msgid "Preview"
47585 msgstr "Visualização"
47586
47587 #. A
47588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
47589 msgid "Preview MARC"
47590 msgstr "Pré-visualização MARC"
47591
47592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
47593 #, fuzzy, c-format
47594 msgid "Preview SQL "
47595 msgstr "Visualização "
47596
47597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:189
47598 #, fuzzy, c-format
47599 msgid "Preview content"
47600 msgstr "Visualização "
47601
47602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
47603 #, c-format
47604 msgid "Preview notice template"
47605 msgstr "Pré-visualizar modelo de aviso"
47606
47607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
47608 #, fuzzy, c-format
47609 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47610 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregamento"
47611
47612 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:195
47614 #, c-format
47615 msgid "Preview of: \"%s\""
47616 msgstr "Pré-visualização de: \"%s\""
47617
47618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
47619 #, fuzzy, c-format
47620 msgid "Preview results:"
47621 msgstr "Refina resultados:"
47622
47623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
47624 #, fuzzy, c-format
47625 msgid "Preview routing list "
47626 msgstr "Ver lista de circulação para "
47627
47628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
47629 #, fuzzy, c-format
47630 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
47631 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
47632
47633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
47634 #, c-format
47635 msgid "Preview routing list for "
47636 msgstr "Ver lista de circulação para "
47637
47638 #. A
47639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47640 msgid "Preview this notice template"
47641 msgstr "Pré-visualizar modelo de aviso"
47642
47643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
47645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:604
47646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47649 #, c-format
47650 msgid "Previous"
47651 msgstr "Anterior"
47652
47653 #. BUTTON
47654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
47655 msgid "Previous alerts"
47656 msgstr "Alertas anteriores"
47657
47658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:315
47659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
47660 #, c-format
47661 msgid "Previous borrower:"
47662 msgstr "Leitor anterior:"
47663
47664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
47665 #, c-format
47666 msgid "Previous checkouts"
47667 msgstr "Empréstimos anteriores"
47668
47669 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
47671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
47672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218
47673 msgid "Previous page"
47674 msgstr "Página anterior"
47675
47676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85
47677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47678 #, c-format
47679 msgid "Previous sessions"
47680 msgstr "Sessões anteriores"
47681
47682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
47683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
47684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743
47685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
47686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
47688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
47689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
47690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
47693 #, c-format
47694 msgid "Price"
47695 msgstr "Preço"
47696
47697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
47698 #, c-format
47699 msgid "Price effective from"
47700 msgstr "Preço efectivo"
47701
47702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
47703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
47704 #, c-format
47705 msgid "Price paid:"
47706 msgstr "Preço pago:"
47707
47708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
47709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
47710 #, c-format
47711 msgid "Price:"
47712 msgstr "Preço:"
47713
47714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
47715 #, fuzzy, c-format
47716 msgid "Price: "
47717 msgstr "Preço:"
47718
47719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
47720 #, c-format
47721 msgid "Primary"
47722 msgstr "Primário"
47723
47724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47725 #, c-format
47726 msgid "Primary acquisitions contact"
47727 msgstr "Reclamação de aquisição primária"
47728
47729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47730 #, c-format
47731 msgid "Primary acquisitions contact:"
47732 msgstr "Contacto principal para as aquisições:"
47733
47734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
47735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
47737 #, c-format
47738 msgid "Primary email"
47739 msgstr "Email primário"
47740
47741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
47742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
47744 #, c-format
47745 msgid "Primary email:"
47746 msgstr "Email primário:"
47747
47748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
47752 #, c-format
47753 msgid "Primary phone"
47754 msgstr "Telefone primário"
47755
47756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
47757 #, fuzzy, c-format
47758 msgid "Primary phone:"
47759 msgstr "Telefone primário: "
47760
47761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
47763 #, c-format
47764 msgid "Primary phone: "
47765 msgstr "Telefone primário: "
47766
47767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47768 #, c-format
47769 msgid "Primary serials contact"
47770 msgstr "Contacto primário"
47771
47772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47773 #, c-format
47774 msgid "Primary serials contact:"
47775 msgstr "Contacto principal para os periódicos:"
47776
47777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108
47779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
47780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
47782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
47784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47785 #, c-format
47786 msgid "Print"
47787 msgstr "Imprimir"
47788
47789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
47790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47791 #, c-format
47792 msgid "Print "
47793 msgstr "Imprimir "
47794
47795 #. %1$s:  today | html 
47796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47797 #, c-format
47798 msgid "Print Notices for %s"
47799 msgstr "Imprimir Avisos de %s"
47800
47801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
47802 #, fuzzy, c-format
47803 msgid "Print barcode range"
47804 msgstr "Digitar o código de barras: "
47805
47806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
47807 #, fuzzy, c-format
47808 msgid "Print barcode range "
47809 msgstr "Digitar o código de barras: "
47810
47811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
47812 #, fuzzy, c-format
47813 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47814 msgstr ""
47815 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Perfis &rsaquo; "
47816 "%sEditar (%s)%sNovo%s"
47817
47818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
47819 #, fuzzy, c-format
47820 msgid "Print basket group in PDF"
47821 msgstr "Imprimir grupo de cestos em PDF"
47822
47823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
47824 #, c-format
47825 msgid "Print card number as barcode: "
47826 msgstr "Imprimir número de cartão como cód. de barras: "
47827
47828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338
47829 #, c-format
47830 msgid "Print card number as text under barcode: "
47831 msgstr "Imprimir número cartão como texto debaixo do cód. de barras: "
47832
47833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:950
47834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
47835 #, fuzzy, c-format
47836 msgid "Print checkin slip"
47837 msgstr "Imprimir recibo"
47838
47839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
47840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
47841 #, c-format
47842 msgid "Print label"
47843 msgstr "Imprimir etiqueta"
47844
47845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
47846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47847 #, c-format
47848 msgid "Print list"
47849 msgstr "Imprimir lista"
47850
47851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47852 #, c-format
47853 msgid "Print overdues"
47854 msgstr "Imprimir atrasos"
47855
47856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
47857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
47858 #, c-format
47859 msgid "Print patron cards"
47860 msgstr "Imprimir cartões de leitor"
47861
47862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47863 #, c-format
47864 msgid "Print quick slip"
47865 msgstr "Imprimir recibo"
47866
47867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
47868 #, fuzzy, c-format
47869 msgid "Print range"
47870 msgstr "Imprimir etiqueta"
47871
47872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:52
47873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:328
47875 #, c-format
47876 msgid "Print receipt"
47877 msgstr "Imprimir recibo"
47878
47879 #. For the first occurrence,
47880 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
47882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
47883 #, c-format
47884 msgid "Print receipt for %s"
47885 msgstr "Imprimir recibo para %s"
47886
47887 #. %1$s:  borrowernumber | html 
47888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
47889 #, fuzzy, c-format
47890 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47891 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %s"
47892
47893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:167
47894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
47895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47896 #, c-format
47897 msgid "Print slip"
47898 msgstr "Imprimir recibo"
47899
47900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47901 #, c-format
47902 msgid "Print slip "
47903 msgstr "Imprimir recibo "
47904
47905 #. A
47906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
47907 msgid "Print slip and clear screen"
47908 msgstr "Imprimir recibo e limpar o ecrã"
47909
47910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:553
47911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:726
47912 #, c-format
47913 msgid "Print slip and confirm "
47914 msgstr "Imprimir recibo e confirmar "
47915
47916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:719
47917 #, c-format
47918 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47919 msgstr "Imprimir recibo, transferir e confirmar "
47920
47921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47922 #, c-format
47923 msgid "Print summary"
47924 msgstr "Imprimir sumário"
47925
47926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47927 #, c-format
47928 msgid "Print this label"
47929 msgstr "Imprimir esta etiqueta"
47930
47931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
47932 #, c-format
47933 msgid "Print transfer slip"
47934 msgstr "Imprimir recibo de transferência"
47935
47936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
47937 #, c-format
47938 msgid "Print type"
47939 msgstr "Tipo de impressão"
47940
47941 #. SCRIPT
47942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47943 msgid "Print..."
47944 msgstr "Imprimir..."
47945
47946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
47947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
47948 #, c-format
47949 msgid "Printer name"
47950 msgstr "Nome de impressora"
47951
47952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
47953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
47954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
47955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
47956 #, c-format
47957 msgid "Printer name:"
47958 msgstr "Nome de impressora:"
47959
47960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47962 #, c-format
47963 msgid "Printer profile"
47964 msgstr "Perfil da impressora"
47965
47966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47968 #, c-format
47969 msgid "Printer profiles"
47970 msgstr "Perfis de impressora"
47971
47972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
47973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
47974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:855
47975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
47976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:761
47977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
47978 #, c-format
47979 msgid "Priority"
47980 msgstr "Prioridade"
47981
47982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
47983 #, fuzzy, c-format
47984 msgid "Privacy (code)"
47985 msgstr "Preferência de privacidade:"
47986
47987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
47988 #, c-format
47989 msgid "Privacy Pref:"
47990 msgstr "Preferência de privacidade:"
47991
47992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
47993 #, c-format
47994 msgid "Privacy settings"
47995 msgstr "Configurações de privacidade"
47996
47997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
47998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
47999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
48000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
48001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
48002 #, c-format
48003 msgid "Private"
48004 msgstr "Privada"
48005
48006 #. OPTGROUP
48007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
48008 msgid "Private lists"
48009 msgstr "Listas privadas"
48010
48011 #. OPTGROUP
48012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
48013 msgid "Private lists shared with me"
48014 msgstr "Listas privadas partilhadas comigo"
48015
48016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
48017 #, fuzzy, c-format
48018 msgid "Problem page"
48019 msgstr "Problemas"
48020
48021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
48022 #, c-format
48023 msgid "Problem sending the cart..."
48024 msgstr "Problema ao enviar carrinho..."
48025
48026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:14
48027 #, c-format
48028 msgid "Problem sending the list..."
48029 msgstr "Problema ao enviar lista..."
48030
48031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
48032 #, c-format
48033 msgid "Problems"
48034 msgstr "Problemas"
48035
48036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
48037 #, c-format
48038 msgid "Problems found"
48039 msgstr "Problemas encontrados"
48040
48041 #. INPUT type=button
48042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
48043 msgid "Process"
48044 msgstr "Processar"
48045
48046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
48047 #, c-format
48048 msgid "Process images"
48049 msgstr "Processar imagens"
48050
48051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
48052 #, c-format
48053 msgid "Process request "
48054 msgstr "Processar pedido "
48055
48056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
48057 #, c-format
48058 msgid "Processing "
48059 msgstr "A processar "
48060
48061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
48062 #, c-format
48063 msgid "Processing ("
48064 msgstr "A processar ("
48065
48066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
48067 #, c-format
48068 msgid "Processing authority records"
48069 msgstr "A processar os registos de autoridade"
48070
48071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
48072 #, c-format
48073 msgid "Processing bibliographic records"
48074 msgstr "A processar os registos bibliográficos"
48075
48076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:454
48077 #, c-format
48078 msgid "Processing fee (when lost)"
48079 msgstr "Taxa de processamento (quando perdido)"
48080
48081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
48082 #, c-format
48083 msgid "Processing fee (when lost): "
48084 msgstr "Taxa de processamento (quando perdido): "
48085
48086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
48087 #, c-format
48088 msgid "Processing multiple items"
48089 msgstr "A processar os múltiplos items"
48090
48091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
48092 #, c-format
48093 msgid "Processing..."
48094 msgstr "A processar..."
48095
48096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
48097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
48098 #, c-format
48099 msgid "Professional"
48100 msgstr "Profissional"
48101
48102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
48103 #, fuzzy, c-format
48104 msgid "Profile"
48105 msgstr "Perfil:"
48106
48107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
48108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
48109 #, c-format
48110 msgid "Profile ID"
48111 msgstr "Perfil"
48112
48113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
48114 #, c-format
48115 msgid "Profile ID: "
48116 msgstr "ID de Perfil: "
48117
48118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
48119 #, c-format
48120 msgid "Profile MARC fields: "
48121 msgstr "Campos MARC do perfil: "
48122
48123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
48124 #, c-format
48125 msgid "Profile SQL fields: "
48126 msgstr "Campos SQL do perfil: "
48127
48128 #. SCRIPT
48129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48130 #, fuzzy
48131 msgid "Profile deleted"
48132 msgstr "Tipo do perfil: "
48133
48134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
48135 #, c-format
48136 msgid "Profile description: "
48137 msgstr "Descrição de perfil: "
48138
48139 #. SCRIPT
48140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48141 #, fuzzy
48142 msgid "Profile must have a name"
48143 msgstr "Total deve ser um número"
48144
48145 #. INPUT type=text name=profile_name
48146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
48147 #, fuzzy
48148 msgid "Profile name"
48149 msgstr "Nome de perfil: "
48150
48151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
48152 #, c-format
48153 msgid "Profile name: "
48154 msgstr "Nome de perfil: "
48155
48156 #. SCRIPT
48157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48158 #, fuzzy
48159 msgid "Profile saved"
48160 msgstr "Perfis"
48161
48162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
48163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
48164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
48165 #, c-format
48166 msgid "Profile settings"
48167 msgstr "Configurações do perfil"
48168
48169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
48170 #, c-format
48171 msgid "Profile type: "
48172 msgstr "Tipo do perfil: "
48173
48174 #. For the first occurrence,
48175 #. %1$s:  END 
48176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
48177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
48178 #, c-format
48179 msgid "Profile unassigned %s "
48180 msgstr "Perfil não atribuído %s "
48181
48182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
48183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
48184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
48185 #, c-format
48186 msgid "Profile:"
48187 msgstr "Perfil:"
48188
48189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
48190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
48191 #, c-format
48192 msgid "Profiles"
48193 msgstr "Perfis"
48194
48195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
48196 #, c-format
48197 msgid "Programmed texts"
48198 msgstr "Textos programados"
48199
48200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:173
48201 #, fuzzy, c-format
48202 msgid "Progress"
48203 msgstr "Trabalho em progresso: "
48204
48205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:64
48206 #, fuzzy, c-format
48207 msgid "Progress: "
48208 msgstr "Trabalho em progresso: "
48209
48210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
48211 #, c-format
48212 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48213 msgstr "Prosentient Systems, Austrália"
48214
48215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
48216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
48217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
48218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:200
48219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
48221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
48222 #, c-format
48223 msgid "Public"
48224 msgstr "Público"
48225
48226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
48227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
48228 #, c-format
48229 msgid "Public enrollment"
48230 msgstr "Inscrição pública"
48231
48232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
48234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
48235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:141
48237 #, c-format
48238 msgid "Public lists"
48239 msgstr "Listas públicas"
48240
48241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
48242 #, fuzzy, c-format
48243 msgid "Public lists "
48244 msgstr "Listas públicas"
48245
48246 #. SCRIPT
48247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
48248 msgid "Public lists:"
48249 msgstr "Listas públicas:"
48250
48251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
48252 #, fuzzy, c-format
48253 msgid "Public macro:"
48254 msgstr "Nota pública:"
48255
48256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
48257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
48258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
48259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
48260 #, c-format
48261 msgid "Public note"
48262 msgstr "Nota pública"
48263
48264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
48265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:193
48266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
48267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
48268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
48269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
48270 #, c-format
48271 msgid "Public note:"
48272 msgstr "Nota pública:"
48273
48274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
48275 #, c-format
48276 msgid "Public note: "
48277 msgstr "Nota pública: "
48278
48279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
48280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
48281 #, c-format
48282 msgid "Public notes"
48283 msgstr "Notas públicas"
48284
48285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
48289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
48291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
48292 #, c-format
48293 msgid "Publication date"
48294 msgstr "Data de publicação"
48295
48296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
48297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
48298 #, c-format
48299 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48300 msgstr "Data de publicação (aaaa-aaaa)"
48301
48302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
48303 #, c-format
48304 msgid "Publication date:"
48305 msgstr "Data de publicação:"
48306
48307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
48308 #, c-format
48309 msgid "Publication date: "
48310 msgstr "Data de publicação: "
48311
48312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48313 #, fuzzy, c-format
48314 msgid "Publication details:"
48315 msgstr "Data de publicação:"
48316
48317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
48318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
48319 #, c-format
48320 msgid "Publication place:"
48321 msgstr "Local de publicação:"
48322
48323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
48324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48325 #, c-format
48326 msgid "Publication year"
48327 msgstr "Ano de publicação"
48328
48329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335
48330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
48331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
48332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:783
48333 #, c-format
48334 msgid "Publication year:"
48335 msgstr "Ano de publicação:"
48336
48337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
48338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
48339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
48340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
48341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:37
48342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
48343 #, c-format
48344 msgid "Publication year: "
48345 msgstr "Ano de publicação: "
48346
48347 #. %1$s:  publicationyear | html 
48348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
48349 #, c-format
48350 msgid "Publication year: %s"
48351 msgstr "Ano de publicação: %s"
48352
48353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
48354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
48355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48357 #, c-format
48358 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48359 msgstr "Data de publicação: do mais recente para o mais antigo"
48360
48361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
48362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263
48363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48365 #, c-format
48366 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48367 msgstr "Data de publicação: do mais antigo para o mais recente"
48368
48369 #. SCRIPT
48370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48371 msgid "Published"
48372 msgstr "Publicado"
48373
48374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48375 #, c-format
48376 msgid "Published by "
48377 msgstr "Publicado por "
48378
48379 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
48380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
48381 #, c-format
48382 msgid "Published by %s"
48383 msgstr "Publicado por %s"
48384
48385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
48386 #, c-format
48387 msgid "Published by:"
48388 msgstr "Publicado por:"
48389
48390 #. For the first occurrence,
48391 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48392 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48393 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48394 #. %4$s:  END 
48395 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48396 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48397 #. %7$s:  END 
48398 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48399 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48400 #. %10$s:  END 
48401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48403 #, c-format
48404 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48405 msgstr "Publicado por: %s %s em %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48406
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
48408 #, c-format
48409 msgid "Published date"
48410 msgstr "Data de publicação"
48411
48412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
48413 #, c-format
48414 msgid "Published date (text)"
48415 msgstr "Data de publicação (texto)"
48416
48417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
48418 #, c-format
48419 msgid "Published on"
48420 msgstr "Publicado em"
48421
48422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
48423 #, c-format
48424 msgid "Published on (text)"
48425 msgstr "Publicado em (texto)"
48426
48427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
48431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
48432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
48433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
48437 #, c-format
48438 msgid "Publisher"
48439 msgstr "Editor"
48440
48441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48443 #, c-format
48444 msgid "Publisher location"
48445 msgstr "Local do editor"
48446
48447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
48448 #, c-format
48449 msgid "Publisher number:"
48450 msgstr "Número do editor:"
48451
48452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:331
48453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
48454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
48455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
48456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
48457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
48458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
48459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48461 #, c-format
48462 msgid "Publisher:"
48463 msgstr "Editor:"
48464
48465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
48466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
48467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48468 #, c-format
48469 msgid "Publisher: "
48470 msgstr "Editor: "
48471
48472 #. %1$s:  publisher | html 
48473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
48474 #, c-format
48475 msgid "Publisher: %s"
48476 msgstr "Editor: %s"
48477
48478 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48479 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48480 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48481 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48482 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48483 #. %6$s:  END 
48484 #. %7$s:  END 
48485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48486 #, c-format
48487 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48488 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s "
48489
48490 #. %1$s:  order.publishercode | html 
48491 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
48492 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
48493 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
48494 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
48495 #. %6$s:  END 
48496 #. %7$s:  END 
48497 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
48498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
48499 #, c-format
48500 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48501 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s %s"
48502
48503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
48504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
48505 #, c-format
48506 msgid "Pull this many items"
48507 msgstr "Puxar este número de exemplares"
48508
48509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
48510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48511 #, c-format
48512 msgid "Purchase suggestions"
48513 msgstr "Sugestões de aquisição"
48514
48515 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
48517 #, fuzzy, c-format
48518 msgid "Purchase suggestions for %s "
48519 msgstr "&rsaquo; Sugestão de aquisição para %s "
48520
48521 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
48522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
48523 #, fuzzy, c-format
48524 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48525 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %s"
48526
48527 #. SCRIPT
48528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48529 msgid "Purple"
48530 msgstr "Roxo"
48531
48532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
48533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
48534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
48535 #, c-format
48536 msgid "Qty."
48537 msgstr "Qte"
48538
48539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
48540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
48541 #, c-format
48542 msgid "Qualifier"
48543 msgstr "Qualificador"
48544
48545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
48546 #, c-format
48547 msgid "Qualifier:"
48548 msgstr "Qualificador:"
48549
48550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
48551 #, c-format
48552 msgid "Qualifier: "
48553 msgstr "Qualificador: "
48554
48555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
48556 #, c-format
48557 msgid "Quality assurance manager:"
48558 msgstr "Gestor da qualidade:"
48559
48560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
48561 #, c-format
48562 msgid "Quality assurance team:"
48563 msgstr "Equipa da qualidade:"
48564
48565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
48566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
48567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
48568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
48569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
48570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:742
48571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
48572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
48573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
48574 #, c-format
48575 msgid "Quantity"
48576 msgstr "Quantidade"
48577
48578 #. SCRIPT
48579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
48580 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48581 msgstr "Quantidade deve ser maior que '0'"
48582
48583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
48584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
48585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
48586 #, fuzzy, c-format
48587 msgid "Quantity ordered"
48588 msgstr "Quantidade encomendada: "
48589
48590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
48591 #, c-format
48592 msgid "Quantity ordered: "
48593 msgstr "Quantidade encomendada: "
48594
48595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
48596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
48597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
48598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
48599 #, c-format
48600 msgid "Quantity received"
48601 msgstr "Quantidade recebida"
48602
48603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
48604 #, c-format
48605 msgid "Quantity received: "
48606 msgstr "Quantidade recebida: "
48607
48608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
48609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
48610 #, c-format
48611 msgid "Quantity: "
48612 msgstr "Quantidade: "
48613
48614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
48615 #, fuzzy, c-format
48616 msgid "Queued"
48617 msgstr "Pedido em fila em espera"
48618
48619 #. SCRIPT
48620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48621 msgid "Queued request"
48622 msgstr "Pedido em fila em espera"
48623
48624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
48625 #, fuzzy, c-format
48626 msgid "Queued: "
48627 msgstr "Esperado em"
48628
48629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1468
48630 #, c-format
48631 msgid "Quick add"
48632 msgstr "Adição rápida"
48633
48634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48635 #, c-format
48636 msgid "Quick add new patron "
48637 msgstr "Adicionar um novo leitor (rápido) "
48638
48639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
48640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
48641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
48642 #, c-format
48643 msgid "Quick spine label creator"
48644 msgstr "Criar Etiqueta Rápida"
48645
48646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
48647 #, fuzzy, c-format
48648 msgid "Quick spine label creator "
48649 msgstr "Criar Etiqueta Rápida"
48650
48651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
48652 #, fuzzy, c-format
48653 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48654 msgstr "Criar Etiqueta Rápida"
48655
48656 #. SCRIPT
48657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48658 msgid "Quotations"
48659 msgstr "Citações"
48660
48661 #. SCRIPT
48662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
48663 msgid "Quote"
48664 msgstr "Frase"
48665
48666 #. SCRIPT
48667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
48668 #, fuzzy
48669 msgid "Quote #%s deleted successfully."
48670 msgstr "Servidor '%s' eliminado com sucesso."
48671
48672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
48673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
48674 #, c-format
48675 msgid "Quote editor"
48676 msgstr "Editor de frase"
48677
48678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
48679 #, fuzzy, c-format
48680 msgid "Quote editor "
48681 msgstr "Editor de frase"
48682
48683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
48684 #, fuzzy, c-format
48685 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48686 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregamento"
48687
48688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
48689 #, c-format
48690 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48691 msgstr "Editor de frase para a funcionalidade Frase do dia no OPAC"
48692
48693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:46
48694 #, fuzzy, c-format
48695 msgid "Quote of the day"
48696 msgstr "Ir para a página : "
48697
48698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
48699 #, c-format
48700 msgid "Quote uploader"
48701 msgstr "Carregamento de frases"
48702
48703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
48704 #, fuzzy, c-format
48705 msgid "Quote uploader "
48706 msgstr "Carregamento de frases"
48707
48708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
48709 #, fuzzy, c-format
48710 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48711 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregamento"
48712
48713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
48714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
48715 #, c-format
48716 msgid "Quotes"
48717 msgstr "Frases"
48718
48719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
48720 #, c-format
48721 msgid "Quotes enabled: "
48722 msgstr "Frases ativas: "
48723
48724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48725 #, c-format
48726 msgid "R&eacute;initialiser"
48727 msgstr "Redefinir"
48728
48729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
48733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48734 #, c-format
48735 msgid "RIS"
48736 msgstr "RIS"
48737
48738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
48739 #, c-format
48740 msgid "RRP"
48741 msgstr "Preço recomendado"
48742
48743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
48744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
48745 #, c-format
48746 msgid "RRP tax exc."
48747 msgstr "RRP sem taxas"
48748
48749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
48750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
48751 #, c-format
48752 msgid "RRP tax inc."
48753 msgstr "RRP com taxas"
48754
48755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48756 #, c-format
48757 msgid "RT"
48758 msgstr "RT"
48759
48760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
48761 #, c-format
48762 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48763 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki de 2004 até ao presente)"
48764
48765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
48766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
48767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
48768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
48769 #, c-format
48770 msgid "Rank"
48771 msgstr "Classificação"
48772
48773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48774 #, c-format
48775 msgid "Rank (display order): "
48776 msgstr "Classificação (ordem de apresentação): "
48777
48778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
48779 #, c-format
48780 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48781 msgstr "Classificação/Número de registo"
48782
48783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
48784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
48785 #, c-format
48786 msgid "Rate"
48787 msgstr "Taxa"
48788
48789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
48790 #, c-format
48791 msgid "Rate: "
48792 msgstr "Taxa: "
48793
48794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
48795 #, c-format
48796 msgid "Raw (any): "
48797 msgstr "Formato (qualquer): "
48798
48799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
48800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
48801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:260
48802 #, c-format
48803 msgid "Reason"
48804 msgstr "Motivo"
48805
48806 #. SCRIPT
48807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
48808 msgid "Reason for cancellation:"
48809 msgstr "Motivo para o cancelamento:"
48810
48811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
48812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
48813 #, c-format
48814 msgid "Reason for suggestion: "
48815 msgstr "Motivo para a sugestão: "
48816
48817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
48818 #, fuzzy, c-format
48819 msgid "Reason for transfer"
48820 msgstr "Data de transferência"
48821
48822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
48823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
48824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
48825 #, fuzzy, c-format
48826 msgid "Reason:"
48827 msgstr "Motivo:"
48828
48829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:277
48830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:289
48831 #, c-format
48832 msgid "Reason: "
48833 msgstr "Motivo:"
48834
48835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
48836 #, fuzzy, c-format
48837 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48838 msgstr "Razões porque uma encomenda possa ter sido cancelada"
48839
48840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:440
48841 #, c-format
48842 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48843 msgstr "Razões porque um exemplar não é emprestável"
48844
48845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:444
48846 #, c-format
48847 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48848 msgstr "Razões porque uma encomenda possa ter sido cancelada"
48849
48850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
48851 #, c-format
48852 msgid "Receipt history for this subscription"
48853 msgstr "Histórico de recepção para esta assinatura"
48854
48855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
48856 #, fuzzy, c-format
48857 msgid "Receipt summary for "
48858 msgstr "%s Recibo sumário de "
48859
48860 #. %1$s:  name | html 
48861 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48862 #. %3$s:  invoice | html 
48863 #. %4$s:  END 
48864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
48865 #, c-format
48866 msgid ""
48867 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48868 msgstr ""
48869
48870 #. For the first occurrence,
48871 #. SCRIPT
48872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
48874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48875 #, c-format
48876 msgid "Receive"
48877 msgstr "Receber"
48878
48879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
48880 #, c-format
48881 msgid "Receive a new shipment"
48882 msgstr "Receber uma nova remessa"
48883
48884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
48885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:740
48886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
48887 #, c-format
48888 msgid "Receive date"
48889 msgstr "Data de recepção"
48890
48891 #. %1$s:  name | html 
48892 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48893 #. %3$s:  invoice | html 
48894 #. %4$s:  END 
48895 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
48897 #, fuzzy, c-format
48898 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
48899 msgstr "Receber documentos de : %s %s[%s] %s (encomenda nº %s)"
48900
48901 #. %1$s:  name | html 
48902 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48903 #. %3$s:  invoice | html 
48904 #. %4$s:  END 
48905 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
48907 #, c-format
48908 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48909 msgstr "Receber documentos de : %s %s[%s] %s (encomenda nº %s)"
48910
48911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48912 #, c-format
48913 msgid "Receive orders and manage shipments "
48914 msgstr "Receber encomendas e gerir remessas "
48915
48916 #. %1$s:  name | html 
48917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
48918 #, fuzzy, c-format
48919 msgid "Receive orders from %s "
48920 msgstr "%s %s Receber encomendas de %s %s "
48921
48922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
48923 #, c-format
48924 msgid "Receive shipment"
48925 msgstr "Receber remessa"
48926
48927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
48928 #, c-format
48929 msgid "Receive shipment from vendor "
48930 msgstr "Receber remessa do fornecedor "
48931
48932 #. %1$s:  name | html 
48933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
48934 #, fuzzy, c-format
48935 msgid "Receive shipment from vendor %s "
48936 msgstr "Receber remessa do fornecedor "
48937
48938 #. %1$s:  name | html 
48939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
48940 #, fuzzy, c-format
48941 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
48942 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Factura"
48943
48944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48945 #, c-format
48946 msgid "Receive shipments"
48947 msgstr "Receber remessas"
48948
48949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
48950 #, c-format
48951 msgid "Receive?"
48952 msgstr "Receber?"
48953
48954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
48957 #, c-format
48958 msgid "Received"
48959 msgstr "Recebido"
48960
48961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
48962 #, c-format
48963 msgid "Received bibliographic records"
48964 msgstr "Registos bibliográficos recebidos"
48965
48966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
48967 #, c-format
48968 msgid "Received issues"
48969 msgstr "Fascículos recebidos"
48970
48971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
48972 #, c-format
48973 msgid "Received issues:"
48974 msgstr "Fascículos recebidos:"
48975
48976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
48977 #, c-format
48978 msgid "Received items"
48979 msgstr "Fascículos recebidos"
48980
48981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
48982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
48983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
48984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
48985 #, c-format
48986 msgid "Received on"
48987 msgstr "Recebido em"
48988
48989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
48990 #, c-format
48991 msgid "Receives claims for late issues"
48992 msgstr "Reclamações por números em atraso"
48993
48994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
48995 #, c-format
48996 msgid "Receives claims for late orders"
48997 msgstr "Reclamações por encomendas em atraso"
48998
48999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
49000 #, c-format
49001 msgid "Receives orders"
49002 msgstr "Recebe encomendas"
49003
49004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
49005 #, c-format
49006 msgid "Receives overdue notices: "
49007 msgstr "Recebe avisos de atrasos: "
49008
49009 #. INPUT type=submit
49010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
49011 msgid "Recheck dependencies"
49012 msgstr "Verificar novamente as dependências"
49013
49014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
49015 #, c-format
49016 msgid "Recipients:"
49017 msgstr "Destinatários:"
49018
49019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
49020 #, c-format
49021 msgid "Record"
49022 msgstr "Registo"
49023
49024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:236
49025 #, c-format
49026 msgid "Record URL"
49027 msgstr "URL do registo"
49028
49029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
49030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
49031 #, fuzzy, c-format
49032 msgid "Record cashup"
49033 msgstr "Tipo de registo"
49034
49035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
49036 #, c-format
49037 msgid "Record deleted"
49038 msgstr "Registo eliminado"
49039
49040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
49041 #, c-format
49042 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
49043 msgstr ""
49044 "Regra de concordância falhou -- impossível retornar a regra de concordância "
49045 "seleccionada."
49046
49047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
49048 #, c-format
49049 msgid "Record matching rule:"
49050 msgstr "Regras de concordância:"
49051
49052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
49054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
49055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
49056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
49057 #, c-format
49058 msgid "Record matching rules"
49059 msgstr "Regras de concordância"
49060
49061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
49062 #, fuzzy, c-format
49063 msgid "Record matching rules "
49064 msgstr "Regras de concordância"
49065
49066 #. SCRIPT
49067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49068 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
49069 msgstr "Registo não marcado como UTF-8, talvez corrompido"
49070
49071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
49072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
49073 #, c-format
49074 msgid "Record only"
49075 msgstr "Apenas registo"
49076
49077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:206
49078 #, c-format
49079 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
49080 msgstr ""
49081
49082 #. SCRIPT
49083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49084 msgid "Record saved "
49085 msgstr "Registo guardado "
49086
49087 #. SCRIPT
49088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49089 msgid "Record structure invalid, cannot save"
49090 msgstr "Estrutura do registo inválida, não foi possível guardar"
49091
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
49093 #, c-format
49094 msgid "Record title"
49095 msgstr "Título do registo"
49096
49097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
49099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
49100 #, c-format
49101 msgid "Record type"
49102 msgstr "Tipo de registo"
49103
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
49105 #, c-format
49106 msgid "Record type:"
49107 msgstr "Tipo de registo:"
49108
49109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
49111 #, c-format
49112 msgid "Record type: "
49113 msgstr "Tipo de registo: "
49114
49115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
49116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
49117 #, c-format
49118 msgid "Record-level item type"
49119 msgstr "Tipo de documento do registo"
49120
49121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875
49122 #, c-format
49123 msgid "Record-level itemtype"
49124 msgstr "Tipo de documento do registo"
49125
49126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
49127 #, c-format
49128 msgid "Record:"
49129 msgstr "Registo:"
49130
49131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
49132 #, fuzzy, c-format
49133 msgid "Records found in the catalog"
49134 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) no catálogo, "
49135
49136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
49137 #, fuzzy, c-format
49138 msgid "Records found in the reservoir"
49139 msgstr "Tratamento de registos bibliográficos no depósito"
49140
49141 #. SCRIPT
49142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49143 msgid "Red"
49144 msgstr "Vermelho"
49145
49146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
49147 #, c-format
49148 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
49149 msgstr "Células vermelhas significam que a transferência não é permitida."
49150
49151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
49152 #, c-format
49153 msgid "Redefine shortcuts"
49154 msgstr "Redefinir atalhos"
49155
49156 #. SCRIPT
49157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49158 msgid "Redo"
49159 msgstr "Refazer"
49160
49161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
49162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
49163 #, c-format
49164 msgid "Referral:"
49165 msgstr "Referência:"
49166
49167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
49168 #, c-format
49169 msgid "Refine results"
49170 msgstr "Refinar resultados"
49171
49172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:142
49173 #, c-format
49174 msgid "Refine results:"
49175 msgstr "Refina resultados:"
49176
49177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64
49178 #, c-format
49179 msgid "Refine search"
49180 msgstr "Refinar a pesquisa"
49181
49182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
49183 #, c-format
49184 msgid "Refine your search"
49185 msgstr "Refinar a pesquisa"
49186
49187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
49188 #, c-format
49189 msgid "Refresh "
49190 msgstr "Atualizar "
49191
49192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
49193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
49194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
49195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:827
49196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
49197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:855
49198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
49199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:866
49200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
49201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
49202 #, fuzzy, c-format
49203 msgid "Refund lost item charge"
49204 msgstr "Valor de reembolso de exemplar perdido"
49205
49206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
49207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:818
49208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:823
49209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
49210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
49211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
49212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:862
49213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
49214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872
49215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
49216 #, c-format
49217 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
49218 msgstr ""
49219
49220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:814
49221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:819
49222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:824
49223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:829
49224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:834
49225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:857
49226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
49227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:868
49228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873
49229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:878
49230 #, c-format
49231 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
49232 msgstr ""
49233
49234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
49235 #, c-format
49236 msgid "Refund lost item fee"
49237 msgstr "Valor de reembolso de exemplar perdido"
49238
49239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
49240 #, fuzzy, c-format
49241 msgid "Refund payments to patrons "
49242 msgstr "Voltar aos detalhes do leitor"
49243
49244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
49245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:239
49246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
49247 #, c-format
49248 msgid "RegEx"
49249 msgstr "RegEx"
49250
49251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
49252 #, fuzzy, c-format
49253 msgid "Register description"
49254 msgstr "Descrição da rota"
49255
49256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
49257 #, fuzzy, c-format
49258 msgid "Register details"
49259 msgstr "Detalhes do pedido"
49260
49261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
49262 #, fuzzy, c-format
49263 msgid "Register details "
49264 msgstr "Detalhes do pedido"
49265
49266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
49267 #, fuzzy, c-format
49268 msgid "Register name"
49269 msgstr "Nome da lista"
49270
49271 #. %1$s:  register.name | html 
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
49273 #, fuzzy, c-format
49274 msgid "Register transaction details for %s"
49275 msgstr "Detalhes da rotação de stock para %s"
49276
49277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
49278 #, fuzzy, c-format
49279 msgid "Register: "
49280 msgstr "Nome da lista"
49281
49282 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
49283 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
49284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
49285 #, fuzzy, c-format
49286 msgid "Register: %s &rArr; %s"
49287 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
49288
49289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:165
49290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
49291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
49292 #, c-format
49293 msgid "Registration date"
49294 msgstr "Data de inscrição"
49295
49296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
49297 #, fuzzy, c-format
49298 msgid "Registration date:"
49299 msgstr "Data de inscrição: "
49300
49301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
49302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49303 #, c-format
49304 msgid "Registration date: "
49305 msgstr "Data de inscrição: "
49306
49307 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
49308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
49309 #, c-format
49310 msgid "Registration date: %s"
49311 msgstr "Data de inscrição: %s"
49312
49313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
49314 #, c-format
49315 msgid "Regula Sebastiao"
49316 msgstr "Regula Sebastiao"
49317
49318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
49319 #, c-format
49320 msgid "Regular expression: "
49321 msgstr "Expressão regular: "
49322
49323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
49324 #, c-format
49325 msgid "Regular print"
49326 msgstr "Impressão normal"
49327
49328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
49329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
49330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
49331 #, c-format
49332 msgid "Reject"
49333 msgstr "Rejeitar"
49334
49335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
49336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
49337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
49338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
49339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
49340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1081
49341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
49342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
49344 #, c-format
49345 msgid "Rejected"
49346 msgstr "Rejeitado"
49347
49348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
49349 #, c-format
49350 msgid "Rejected tags"
49351 msgstr "Etiquetas rejeitadas"
49352
49353 #. ABBR
49354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49355 msgid "Related Term"
49356 msgstr "Termo relacionado"
49357
49358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
49359 #, c-format
49360 msgid "Relationship information"
49361 msgstr "Informação de relação"
49362
49363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
49364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
49365 #, fuzzy, c-format
49366 msgid "Relationship:"
49367 msgstr "Relação: "
49368
49369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
49370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
49372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
49373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
49374 #, c-format
49375 msgid "Relationship: "
49376 msgstr "Relação: "
49377
49378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
49379 #, c-format
49380 msgid "Release maintainer:"
49381 msgstr "Curador de lançamento:"
49382
49383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
49384 #, c-format
49385 msgid "Release maintainers:"
49386 msgstr "Registo:"
49387
49388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
49389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:229
49390 #, c-format
49391 msgid "Release manager assistant:"
49392 msgstr "Curador assistente de lançamento:"
49393
49394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
49395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:221
49396 #, c-format
49397 msgid "Release manager assistants:"
49398 msgstr "Assistentes de gestão de lançamento:"
49399
49400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
49401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:216
49402 #, c-format
49403 msgid "Release manager:"
49404 msgstr "Gestor de lançamento:"
49405
49406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
49407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
49408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49409 #, c-format
49410 msgid "Relevance"
49411 msgstr "Relevância"
49412
49413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
49414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
49415 #, c-format
49416 msgid "Religious organization"
49417 msgstr "Organização religiosa"
49418
49419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
49420 #, c-format
49421 msgid "Remaining circulation permissions "
49422 msgstr "Restantes permissões de circulação "
49423
49424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
49425 #, c-format
49426 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49427 msgstr "Restantes permissões para a gestão de multas e taxas "
49428
49429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
49430 #, c-format
49431 msgid "Remaining system parameters permissions "
49432 msgstr "Restantes permissões de configuração do sistema "
49433
49434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
49435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
49436 #, c-format
49437 msgid "Remember for session:"
49438 msgstr "Memorizar para a sessão:"
49439
49440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
49441 #, c-format
49442 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49443 msgstr "Note que o servidor memcached necessita ser iniciado antes do Plack."
49444
49445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:821
49446 #, fuzzy, c-format
49447 msgid "Remember return date for next check in"
49448 msgstr "Memorizar a data para a próxima devolução"
49449
49450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
49451 #, c-format
49452 msgid "Reminder date"
49453 msgstr "Data de lembrete"
49454
49455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330
49456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
49457 #, c-format
49458 msgid "Reminder: "
49459 msgstr "Lembrete: "
49460
49461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
49462 #, c-format
49463 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49464 msgstr "Lembrete: esta ação vai eliminar todas as autoridades selecionadas!"
49465
49466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
49467 #, c-format
49468 msgid ""
49469 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49470 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49471 msgstr ""
49472 "Lembrete: esta ação irá eliminar todos os registos bibliográficos "
49473 "selecionados, subscrições associadas, reservas e exemplares associados!"
49474
49475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
49476 #, c-format
49477 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49478 msgstr "Lembrete: esta ação vai modificar todas as autoridades selecionadas!"
49479
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
49481 #, c-format
49482 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49483 msgstr ""
49484 "Lembrete: esta ação vai eliminar todos os registos bibliográficos "
49485 "selecionados!"
49486
49487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
49488 #, c-format
49489 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49490 msgstr "Lembrete: esta ação vai modificar todos os empréstimos selecionados!"
49491
49492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280
49493 #, c-format
49494 msgid "Remote host"
49495 msgstr "Servidor"
49496
49497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
49498 #, c-format
49499 msgid "Remote host: "
49500 msgstr "Servidor: "
49501
49502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
49503 #, c-format
49504 msgid "Remote image"
49505 msgstr "Imagem remota"
49506
49507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
49508 #, c-format
49509 msgid "Remote image:"
49510 msgstr "Imagem remota:"
49511
49512 #. For the first occurrence,
49513 #. SCRIPT
49514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
49515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
49516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
49517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
49518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
49519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
49520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
49521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
49522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:272
49524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:173
49525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
49526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
49527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
49528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
49529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
49530 #, c-format
49531 msgid "Remove"
49532 msgstr "Remover"
49533
49534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
49535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49536 #, c-format
49537 msgid "Remove "
49538 msgstr "Remover "
49539
49540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
49541 #, c-format
49542 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49543 msgstr "Remover &quot;Em demanda&quot;"
49544
49545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
49546 #, fuzzy, c-format
49547 msgid "Remove all reserves"
49548 msgstr "Remover reservas de curso "
49549
49550 #. SCRIPT
49551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49552 msgid "Remove color"
49553 msgstr "Remover cor"
49554
49555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
49556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
49557 #, c-format
49558 msgid "Remove condition"
49559 msgstr "Remover condição"
49560
49561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49562 #, c-format
49563 msgid "Remove course reserves "
49564 msgstr "Remover reservas de curso "
49565
49566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
49567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
49568 #, c-format
49569 msgid "Remove duplicates"
49570 msgstr "Remover duplicados"
49571
49572 #. A
49573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49574 msgid "Remove facet %s"
49575 msgstr "Remover filtro %s"
49576
49577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:109
49578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
49579 #, fuzzy, c-format
49580 msgid "Remove from cart"
49581 msgstr "Remover da rota "
49582
49583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
49584 #, c-format
49585 msgid "Remove from group"
49586 msgstr "Remover do grupo"
49587
49588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
49589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
49590 #, c-format
49591 msgid "Remove from rota "
49592 msgstr "Remover da rota "
49593
49594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
49595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
49596 #, c-format
49597 msgid "Remove item from collection"
49598 msgstr "Remover item da coleção"
49599
49600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
49601 #, c-format
49602 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49603 msgstr "Retirar os exemplares não pertencentes às seguintes bibliotecas:"
49604
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
49606 #, fuzzy, c-format
49607 msgid "Remove items: scan barcodes"
49608 msgstr "Adicionar exemplares: ler códigos de barras"
49609
49610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
49611 #, c-format
49612 msgid "Remove library from group"
49613 msgstr "Remover biblioteca do grupo"
49614
49615 #. SCRIPT
49616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49617 msgid "Remove link"
49618 msgstr "Remover ligação"
49619
49620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
49621 #, c-format
49622 msgid "Remove owner"
49623 msgstr "Remover dono"
49624
49625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
49626 #, fuzzy, c-format
49627 msgid "Remove profile"
49628 msgstr "Remover cor"
49629
49630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
49631 #, fuzzy, c-format
49632 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
49633 msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de curso &rsaquo; Adicionar exemplares"
49634
49635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
49636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
49637 #, c-format
49638 msgid "Remove selected"
49639 msgstr "Eliminar seleccionados"
49640
49641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
49642 #, c-format
49643 msgid "Remove selected items"
49644 msgstr "Remover items selecionados"
49645
49646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:186
49647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
49648 #, c-format
49649 msgid "Remove selected patrons"
49650 msgstr "Eliminar leitores selecionados"
49651
49652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:133
49653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
49654 #, c-format
49655 msgid "Remove substitution"
49656 msgstr "Remover substituição"
49657
49658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
49659 #, c-format
49660 msgid "Remove tag"
49661 msgstr "Remover"
49662
49663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
49664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
49665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
49666 #, c-format
49667 msgid "Remove this match check"
49668 msgstr "Eliminar regra de concordância"
49669
49670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
49671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
49673 #, c-format
49674 msgid "Remove this match point"
49675 msgstr "Remover ponto de concordância"
49676
49677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
49678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49679 #, c-format
49680 msgid "Remove this rule"
49681 msgstr "Remover esta regra"
49682
49683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
49684 #, c-format
49685 msgid "Remove: "
49686 msgstr "Remover: "
49687
49688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
49689 #, c-format
49690 msgid "Remove?"
49691 msgstr "Remover?"
49692
49693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
49695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
49696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
49698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
49699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
49700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
49701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
49702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
49703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:44
49705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:50
49706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:33
49707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:41
49709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
49711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49712 #, c-format
49713 msgid "Renew"
49714 msgstr "Renovar"
49715
49716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
49717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49718 #, c-format
49719 msgid "Renew "
49720 msgstr "Renovar "
49721
49722 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:472
49724 #, c-format
49725 msgid "Renew #%s"
49726 msgstr "Renovar assinatura nº %s"
49727
49728 #. %1$s:  title | html 
49729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
49730 #, fuzzy, c-format
49731 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49732 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Rácios de reserva"
49733
49734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49735 #, c-format
49736 msgid "Renew a subscription "
49737 msgstr "Renovar a assinatura "
49738
49739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49740 #, c-format
49741 msgid "Renew all"
49742 msgstr "Renovar todos"
49743
49744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49745 #, c-format
49746 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49747 msgstr ""
49748
49749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49750 #, c-format
49751 msgid "Renew or check in selected items"
49752 msgstr "Renovar ou devolver o(s) documento(s) selecionado(s)"
49753
49754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
49755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
49756 #, c-format
49757 msgid "Renew patron"
49758 msgstr "Renovar leitor"
49759
49760 #. A
49761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
49762 #, c-format
49763 msgid "Renew selected subscriptions"
49764 msgstr "Renovar as assinaturas selecionadas"
49765
49766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
49767 #, c-format
49768 msgid "Renew this subscription"
49769 msgstr "Renovar esta assinatura"
49770
49771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
49772 #, c-format
49773 msgid "Renewal"
49774 msgstr "Renovação"
49775
49776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
49777 #, fuzzy, c-format
49778 msgid "Renewal date:"
49779 msgstr "Data de renovação: "
49780
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
49782 #, c-format
49783 msgid "Renewal date: "
49784 msgstr "Data de renovação: "
49785
49786 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
49788 #, c-format
49789 msgid "Renewal due date %s:"
49790 msgstr "Data de fim de renovação %s:"
49791
49792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
49793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49794 #, c-format
49795 msgid "Renewal due date:"
49796 msgstr "Data de fim de renovação:"
49797
49798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
49799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
49800 #, c-format
49801 msgid "Renewal period"
49802 msgstr "Duração da renovação"
49803
49804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
49805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
49806 #, c-format
49807 msgid "Renewals allowed (count)"
49808 msgstr "Renovações permitidas"
49809
49810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49811 #, c-format
49812 msgid "Renewals allowed: "
49813 msgstr "Renovações permitidas: "
49814
49815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49816 #, c-format
49817 msgid "Renewals period: "
49818 msgstr "Período de renovação: "
49819
49820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
49821 #, c-format
49822 msgid "Renewed"
49823 msgstr "Renovado"
49824
49825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
49826 #, c-format
49827 msgid "Renewed "
49828 msgstr "Renovado "
49829
49830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
49831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:450
49832 #, c-format
49833 msgid "Rental charge"
49834 msgstr "Taxa de aluguer"
49835
49836 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
49838 #, c-format
49839 msgid "Rental charge for this item: %s"
49840 msgstr "Taxa de aluguer para este exemplar: %s"
49841
49842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
49843 #, c-format
49844 msgid "Rental charge:"
49845 msgstr "Taxa de aluguer:"
49846
49847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
49848 #, c-format
49849 msgid "Rental charge: "
49850 msgstr "Taxa de aluguer: "
49851
49852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
49853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
49854 #, c-format
49855 msgid "Rental discount (%%)"
49856 msgstr "Desconto de aluguer (%%)"
49857
49858 #. INPUT type=submit
49859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:402
49860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:102
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49863 #, c-format
49864 msgid "Reopen"
49865 msgstr "Reabrir"
49866
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
49868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
49869 #, fuzzy, c-format
49870 msgid "Reopen basket"
49871 msgstr "Reabrir o Cesto"
49872
49873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:172
49874 #, fuzzy, c-format
49875 msgid "Reopen basket group"
49876 msgstr "reabrir grupo de cesto"
49877
49878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49879 #, fuzzy, c-format
49880 msgid "Reopen closed invoices "
49881 msgstr "Unificar facturas seleccionados"
49882
49883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
49884 #, c-format
49885 msgid "Reopen it"
49886 msgstr "Reabrir"
49887
49888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49889 #, fuzzy, c-format
49890 msgid "Reopen selected invoices"
49891 msgstr "Unificar facturas seleccionados"
49892
49893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
49894 #, c-format
49895 msgid "Reopen: "
49896 msgstr "Reabrir: "
49897
49898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
49899 #, c-format
49900 msgid "Rep.price"
49901 msgstr "Preço"
49902
49903 #. A
49904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
49905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:360
49906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1008
49907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1009
49908 msgid "Repeat this Tag"
49909 msgstr "Repetir o campo"
49910
49911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
49913 #, c-format
49914 msgid "Repeatable"
49915 msgstr "Repetível"
49916
49917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
49920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
49921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
49922 #, c-format
49923 msgid "Repeatable: "
49924 msgstr "Repetível: "
49925
49926 #. SCRIPT
49927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49928 msgid "Replace"
49929 msgstr "Substituir"
49930
49931 #. SCRIPT
49932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49933 msgid "Replace all"
49934 msgstr "Substituir tudo"
49935
49936 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:320
49938 #, c-format
49939 msgid "Replace all patron attributes"
49940 msgstr "Substituir todos os atributos de leitor"
49941
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
49943 #, c-format
49944 msgid "Replace existing covers"
49945 msgstr "Substituir capas existentes"
49946
49947 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
49949 #, c-format
49950 msgid "Replace only included patron attributes"
49951 msgstr "Substituir apenas os atributos de leitor incluídos"
49952
49953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:307
49954 #, c-format
49955 msgid ""
49956 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
49957 "ignored)"
49958 msgstr ""
49959
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
49961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:66
49962 #, c-format
49963 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49964 msgstr "Substituir registo via Z39.50/SRU"
49965
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:249
49967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:813
49968 #, fuzzy, c-format
49969 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49970 msgstr "Substituir registo via Z39.50/SRU"
49971
49972 #. SCRIPT
49973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49974 msgid "Replace the current record's contents"
49975 msgstr "Substituir o conteúdo do registo"
49976
49977 #. SCRIPT
49978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49979 msgid "Replace with"
49980 msgstr "Substituir por"
49981
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
49983 #, c-format
49984 msgid "Replacement cost: "
49985 msgstr "Custo de substituição: "
49986
49987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
49988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
49990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
49991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
49992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
49993 #, c-format
49994 msgid "Replacement price"
49995 msgstr "Preço de substituição"
49996
49997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
49998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
49999 #, c-format
50000 msgid "Replacement price:"
50001 msgstr "Preço de substituição:"
50002
50003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
50004 #, fuzzy, c-format
50005 msgid "Replacement price: "
50006 msgstr "Preço de substituição:"
50007
50008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
50009 #, c-format
50010 msgid "Replied"
50011 msgstr "Respondido"
50012
50013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
50014 #, c-format
50015 msgid "Reply-To: "
50016 msgstr "Responder para: "
50017
50018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
50019 #, fuzzy, c-format
50020 msgid "ReplyToDefault"
50021 msgstr "Omissão"
50022
50023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
50024 #, c-format
50025 msgid "Report"
50026 msgstr "Relatório"
50027
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
50029 #, c-format
50030 msgid "Report "
50031 msgstr "Relatório "
50032
50033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
50034 #, c-format
50035 msgid "Report SQL:"
50036 msgstr "Relatório SQL:"
50037
50038 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
50039 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
50040 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
50041 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
50042 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
50043 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
50045 #, c-format
50046 msgid ""
50047 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
50048 "%s)"
50049 msgstr ""
50050 "Relatório depois de mover encomendas não recebidas de orçamento %s (%s - %s) "
50051 "para %s (%s - %s)"
50052
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2183
50054 #, c-format
50055 msgid "Report group:"
50056 msgstr "Grupo de relatório:"
50057
50058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
50059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1117
50061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
50062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
50063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1236
50064 #, c-format
50065 msgid "Report is public:"
50066 msgstr "Relatório é público:"
50067
50068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
50069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
50070 #, c-format
50071 msgid "Report mistake "
50072 msgstr "Reportar erro "
50073
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
50076 #, c-format
50077 msgid "Report name"
50078 msgstr "Nome do relatório"
50079
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
50081 #, c-format
50082 msgid "Report name:"
50083 msgstr "Nome do relatório:"
50084
50085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
50087 #, c-format
50088 msgid "Report name: "
50089 msgstr "Nome do relatório: "
50090
50091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
50095 #, c-format
50096 msgid "Report plugins"
50097 msgstr "Plugins de relatórios"
50098
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2205
50100 #, c-format
50101 msgid "Report subgroup:"
50102 msgstr "Subgrupo do relatório:"
50103
50104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50105 #, c-format
50106 msgid "Report:"
50107 msgstr "Relatório:"
50108
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
50110 #, fuzzy, c-format
50111 msgid "Report: "
50112 msgstr "Relatório:"
50113
50114 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
50116 #, c-format
50117 msgid "Reported on %s"
50118 msgstr "Reportado em %s"
50119
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:277
50122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
50123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
50124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
50125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
50128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
50129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:66
50132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
50133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
50134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
50135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
50137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
50138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
50139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
50140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
50141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
50143 #, c-format
50144 msgid "Reports"
50145 msgstr "Relatórios"
50146
50147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
50148 #, fuzzy, c-format
50149 msgid "Reports "
50150 msgstr "Relatórios"
50151
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
50153 #, fuzzy, c-format
50154 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
50155 msgstr "Koha &rsaquo; Acerca do Koha"
50156
50157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
50158 #, c-format
50159 msgid "Reports Dictionary"
50160 msgstr "Dicionário dos Relatórios"
50161
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
50164 #, c-format
50165 msgid "Reports dictionary"
50166 msgstr "Dicionário dos relatórios"
50167
50168 #. %1$s:  IF branch 
50169 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50170 #. %3$s:  END 
50171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
50172 #, c-format
50173 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
50174 msgstr "Relatórios sobre tipos de documentos %s em %s%s"
50175
50176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
50177 #, c-format
50178 msgid "Reports tables"
50179 msgstr "Tabelas de relatórios"
50180
50181 #. For the first occurrence,
50182 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
50185 #, c-format
50186 msgid "Request %s"
50187 msgstr "Pedido %s"
50188
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
50190 #, c-format
50191 msgid "Request ID"
50192 msgstr "Identificador do pedido"
50193
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
50195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
50196 #, c-format
50197 msgid "Request article"
50198 msgstr "Pedido de artigo"
50199
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:34
50201 #, fuzzy, c-format
50202 msgid "Request article "
50203 msgstr "Pedido de artigo"
50204
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
50206 #, fuzzy, c-format
50207 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50208 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Rácios de reserva"
50209
50210 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
50212 #, c-format
50213 msgid "Request article from %s"
50214 msgstr "Pedido de artigo de %s"
50215
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
50217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
50218 #, c-format
50219 msgid "Request details"
50220 msgstr "Detalhes do pedido"
50221
50222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
50223 #, c-format
50224 msgid "Request log"
50225 msgstr "Registo de pedidos"
50226
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
50229 #, c-format
50230 msgid "Request number:"
50231 msgstr "Número do pedido:"
50232
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
50234 #, c-format
50235 msgid "Request specific item type:"
50236 msgstr "Requisitar um tipo de documento específico:"
50237
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
50240 #, c-format
50241 msgid "Request type:"
50242 msgstr "Tipo de pedido:"
50243
50244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
50245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50247 #, c-format
50248 msgid "Requested"
50249 msgstr "Obrigatório"
50250
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
50252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
50253 #, c-format
50254 msgid "Requested article"
50255 msgstr "Artigo requisitado"
50256
50257 #. SCRIPT
50258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50259 msgid "Requested from partners"
50260 msgstr "Pedido aos parceiros"
50261
50262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
50263 #, c-format
50264 msgid "Requested item type"
50265 msgstr "Tipo de documento requisitado"
50266
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
50268 #, fuzzy, c-format
50269 msgid "Require strong password:"
50270 msgstr "Confirmar palavra-passe:"
50271
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
50273 #, c-format
50274 msgid "Require valid email address:"
50275 msgstr "Necessário endereço de e-mail válido:"
50276
50277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
50279 #, c-format
50280 msgid "Require.js JS module system"
50281 msgstr "Require.js JS module system"
50282
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:119
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
50285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
50286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
50287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
50288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
50290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
50292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:756
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:442
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
50297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
50298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
50299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
50300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
50301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
50302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
50303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
50304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
50305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
50309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
50310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
50315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
50316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
50319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
50320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
50321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
50322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
50324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
50325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
50327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
50330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
50331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
50332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
50333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
50334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
50335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
50337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
50338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
50340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
50341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
50344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
50345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
50346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
50348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
50351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
50353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
50354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
50355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
50358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
50359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
50360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
50363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
50364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1085
50365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
50368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
50369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
50370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
50372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
50373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
50374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
50375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:135
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
50379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:294
50382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:292
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
50385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
50394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
50396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
50401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
50402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
50403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
50408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
50409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
50411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
50412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
50413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1210
50414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
50419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
50422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
50423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
50424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
50425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
50427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
50429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
50430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
50431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
50432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
50434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
50437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
50438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
50439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:303
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
50442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
50443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1223
50445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1267
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
50447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
50449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:273
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:271
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
50454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
50456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:302
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
50463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
50468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
50469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
50470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
50471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
50472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
50473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
50474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
50475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:120
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
50479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
50480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:78
50481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:93
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:108
50483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:123
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:138
50485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:168
50486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:183
50487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:198
50488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:213
50489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:232
50490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:247
50491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:69
50501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:84
50502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:99
50503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:114
50504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:129
50505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:159
50506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:174
50507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:189
50508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:19
50509 #, c-format
50510 msgid "Required"
50511 msgstr "Obrigatório"
50512
50513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
50514 #, c-format
50515 msgid "Required fields cannot be cleared"
50516 msgstr "Campos obrigatórios não podem ser limpos"
50517
50518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
50519 #, c-format
50520 msgid "Required fields:"
50521 msgstr "Campos obrigatórios:"
50522
50523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50524 #, c-format
50525 msgid "Required for staff login."
50526 msgstr "Necessário para autenticação no interface dos técnicos."
50527
50528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
50529 #, c-format
50530 msgid "Required match checks"
50531 msgstr "Regra de concordância obrigatória"
50532
50533 #. TH
50534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
50535 msgid "Required module missing"
50536 msgstr "Módulo obrigatório em falta"
50537
50538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50539 #, fuzzy, c-format
50540 msgid ""
50541 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50542 "continue."
50543 msgstr ""
50544 "Os módulos necessários devem ser instalados antes de continuar com a "
50545 "instalação."
50546
50547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50548 #, c-format
50549 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50550 msgstr ""
50551 "Os módulos necessários devem ser instalados antes de continuar com a "
50552 "instalação."
50553
50554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
50555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
50556 #, c-format
50557 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50558 msgstr "Obrigatório. O tamanho máximo é 64 letras"
50559
50560 #. I
50561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
50562 msgid "Requires override of hold policy"
50563 msgstr "Requer a substituição da política de reserva"
50564
50565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
50566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
50567 #, c-format
50568 msgid "Research"
50569 msgstr "Pesquisa"
50570
50571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
50572 #, c-format
50573 msgid "Resend"
50574 msgstr "Reenviar"
50575
50576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
50577 #, c-format
50578 msgid "Reserve cancelled"
50579 msgstr "Reserva cancelada"
50580
50581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
50582 #, c-format
50583 msgid "Reserve found"
50584 msgstr "Reserva encontrada"
50585
50586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
50587 #, fuzzy, c-format
50588 msgid "Reserve notes"
50589 msgstr "Reservas"
50590
50591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
50592 #, c-format
50593 msgid "Reserves"
50594 msgstr "Reservas"
50595
50596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
50597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
50598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
50599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
50602 #, c-format
50603 msgid "Reset"
50604 msgstr "Repor"
50605
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
50608 #, c-format
50609 msgid "Reset filter"
50610 msgstr "Repor filtros"
50611
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:467
50613 #, fuzzy, c-format
50614 msgid "Reset mappings"
50615 msgstr "Reiniciar mapeamentos"
50616
50617 #. INPUT type=submit
50618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
50619 msgid "Reset your token"
50620 msgstr "Redefinir o seu token"
50621
50622 #. SCRIPT
50623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50624 msgid "Resize"
50625 msgstr "Redimensionar"
50626
50627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
50629 #, c-format
50630 msgid "Resolution"
50631 msgstr "Resolução"
50632
50633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
50634 #, c-format
50635 msgid "Resolve claim "
50636 msgstr "Resolver reclamação "
50637
50638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50639 #, c-format
50640 msgid "Resolve return claim"
50641 msgstr "Resolver reclamação de devolução"
50642
50643 #. SPAN
50644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
50645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
50646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
50647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
50648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
50649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:798
50650 #, fuzzy
50651 msgid "Resolved claims"
50652 msgstr "Resolver reclamação "
50653
50654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
50655 #, c-format
50656 msgid "Responses"
50657 msgstr "Respostas"
50658
50659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
50660 #, c-format
50661 msgid "Responses enabled: "
50662 msgstr "Respostas ativas: "
50663
50664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
50665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
50666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
50667 #, c-format
50668 msgid "Restore"
50669 msgstr "Recuperar"
50670
50671 #. SCRIPT
50672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50673 msgid "Restore last draft"
50674 msgstr "Recuperar o último rascunho"
50675
50676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
50677 #, c-format
50678 msgid "Restrict"
50679 msgstr "Restringir"
50680
50681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
50682 #, c-format
50683 msgid "Restrict access to: "
50684 msgstr "Acesso restrito a: "
50685
50686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
50687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
50688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
50689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
50690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
50691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50692 #, c-format
50693 msgid "Restricted"
50694 msgstr "Restringido"
50695
50696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
50697 #, c-format
50698 msgid "Restricted [until] flag"
50699 msgstr "Restringido [até]"
50700
50701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:456
50702 #, c-format
50703 msgid "Restricted status of an item"
50704 msgstr "Estados de exemplares restritos"
50705
50706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
50707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
50708 #, c-format
50709 msgid "Restricted:"
50710 msgstr "Restringido:"
50711
50712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
50713 #, c-format
50714 msgid "Restriction comment"
50715 msgstr "Comentário da restrição"
50716
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
50718 #, c-format
50719 msgid "Restriction expiration"
50720 msgstr "término da restrição"
50721
50722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
50723 #, c-format
50724 msgid "Restriction overridden temporarily"
50725 msgstr "Restrição sobreposta temporariamente"
50726
50727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
50728 #, c-format
50729 msgid "Restriction overridden temporarily."
50730 msgstr "Restrição sobreposta temporariamente."
50731
50732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50733 #, c-format
50734 msgid "Restriction reason"
50735 msgstr "Razão da restrição"
50736
50737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
50739 #, c-format
50740 msgid "Result"
50741 msgstr "Resultado"
50742
50743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
50744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
50745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
50746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
50747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
50749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:135
50751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:53
50752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:153
50753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
50754 #, c-format
50755 msgid "Results"
50756 msgstr "Resultados"
50757
50758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
50759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
50760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
50761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
50762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
50763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
50764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
50765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
50766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
50767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
50768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
50769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
50770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
50771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
50772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
50773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
50775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
50776 #, fuzzy, c-format
50777 msgid "Results "
50778 msgstr "Resultados"
50779
50780 #. %1$s:  from | html 
50781 #. %2$s:  to | html 
50782 #. %3$s:  IF ( total ) 
50783 #. %4$s:  total | html 
50784 #. %5$s:  END 
50785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50786 #, c-format
50787 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50788 msgstr "Resultados %s a %s %s de %s%s"
50789
50790 #. %1$s:  from | html 
50791 #. %2$s:  to | html 
50792 #. %3$s:  total | html 
50793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50794 #, c-format
50795 msgid "Results %s to %s of %s"
50796 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
50797
50798 #. %1$s:  from | html 
50799 #. %2$s:  to | html 
50800 #. %3$s:  total | html 
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:40
50802 #, c-format
50803 msgid "Results %s to %s of %s "
50804 msgstr "Resultados %s a %s de %s "
50805
50806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
50807 #, c-format
50808 msgid "Results for authority records"
50809 msgstr "Resultados para registos de autoridade"
50810
50811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
50812 #, fuzzy, c-format
50813 msgid "Results for tag "
50814 msgstr "&rsaquo; Resultados para a etiqueta "
50815
50816 #. For the first occurrence,
50817 #. SCRIPT
50818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
50819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
50820 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50821 msgstr "Resultados do Mana KB"
50822
50823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
50824 #, c-format
50825 msgid "Results per page :"
50826 msgstr "Resultados por página :"
50827
50828 #. %1$s:  results_per_page | html 
50829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
50830 #, c-format
50831 msgid "Results per page: %s "
50832 msgstr "Resultados por página: %s "
50833
50834 #. INPUT type=submit
50835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
50836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:899
50837 msgid "Resume all suspended holds"
50838 msgstr "Retomar todas as reservas suspensas"
50839
50840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
50841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:358
50842 #, c-format
50843 msgid "Retail price: "
50844 msgstr "Preço de revenda: "
50845
50846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:79
50847 #, fuzzy, c-format
50848 msgid "Return"
50849 msgstr "Devolve"
50850
50851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50852 #, c-format
50853 msgid "Return claims"
50854 msgstr "Reclamações de devolução"
50855
50856 #. OPTION
50857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:150
50858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180
50859 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50860 msgstr ""
50861
50862 #. %1$s:  return_claims.count | html 
50863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
50864 #, c-format
50865 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50866 msgstr "Reclamações de devolução: o leitor tem %s reclamações."
50867
50868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:76
50869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
50870 #, c-format
50871 msgid "Return date"
50872 msgstr "Data de retorno"
50873
50874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
50875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
50876 #, c-format
50877 msgid "Return policy"
50878 msgstr "Política de retorno"
50879
50880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
50881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:247
50882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:299
50883 #, c-format
50884 msgid "Return to batch item deletion"
50885 msgstr "Voltar à eliminação em exemplares em lote"
50886
50887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
50888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
50889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:359
50890 #, c-format
50891 msgid "Return to batch item modification"
50892 msgstr "Voltar à modificação em exemplares em lote"
50893
50894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
50895 #, c-format
50896 msgid "Return to circulation and fine rules"
50897 msgstr "Voltar às regras de empréstimo e multas"
50898
50899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
50900 #, c-format
50901 msgid "Return to frameworks"
50902 msgstr "Voltar aos modelos"
50903
50904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
50905 #, c-format
50906 msgid "Return to patron detail"
50907 msgstr "Voltar aos detalhes do leitor"
50908
50909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1294
50910 #, c-format
50911 msgid "Return to previous page"
50912 msgstr "Voltar à página anterior"
50913
50914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
50915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
50916 #, fuzzy, c-format
50917 msgid "Return to request"
50918 msgstr "Voltar aos detalhes do pedido"
50919
50920 #. A
50921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
50922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
50923 msgid "Return to request details"
50924 msgstr "Voltar aos detalhes do pedido"
50925
50926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
50927 #, c-format
50928 msgid "Return to rota"
50929 msgstr "Voltar à rota"
50930
50931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
50932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
50933 #, c-format
50934 msgid "Return to rotas"
50935 msgstr "Voltar às rotas"
50936
50937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
50938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
50939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
50940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
50941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
50942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
50943 #, c-format
50944 msgid "Return to rotating collections home"
50945 msgstr "Voltar às coleções"
50946
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50949 #, c-format
50950 msgid "Return to search"
50951 msgstr "Voltar à pesquisa"
50952
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
50954 #, c-format
50955 msgid "Return to sets management"
50956 msgstr "Voltar à gestão dos conjuntos"
50957
50958 #. %1$s:  batchid | html 
50959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:69
50960 #, c-format
50961 msgid "Return to staged MARC batch %s"
50962 msgstr "Voltar ao lote MARC estagiado %s"
50963
50964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:293
50965 #, c-format
50966 msgid "Return to the basket"
50967 msgstr "Voltar ao cesto"
50968
50969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:61
50970 #, c-format
50971 msgid "Return to the basket without making a new order."
50972 msgstr "Voltar ao cesto sem criar uma nova encomenda."
50973
50974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:236
50975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:290
50976 #, c-format
50977 msgid "Return to the cataloging module"
50978 msgstr "Voltar ao módulo de catalogação"
50979
50980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:159
50981 #, fuzzy, c-format
50982 msgid "Return to the job list"
50983 msgstr "Voltar ao cesto"
50984
50985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:239
50986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:241
50987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:292
50988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:294
50989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
50990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:352
50992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
50993 #, c-format
50994 msgid "Return to the record"
50995 msgstr "Voltar ao registo"
50996
50997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
50998 #, c-format
50999 msgid "Return to tools"
51000 msgstr "Voltar às ferramentas"
51001
51002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
51003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:297
51004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
51005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
51006 #, c-format
51007 msgid "Return to where you were"
51008 msgstr "Voltar à página anterior"
51009
51010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
51011 #, c-format
51012 msgid "Return-Path: "
51013 msgstr "Caminho de retorno: "
51014
51015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:301
51018 #, fuzzy, c-format
51019 msgid "Returned to patron: "
51020 msgstr "Voltar aos detalhes do leitor"
51021
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
51023 #, fuzzy, c-format
51024 msgid "ReturnpathDefault"
51025 msgstr "Data de retorno"
51026
51027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
51028 #, c-format
51029 msgid "Returns"
51030 msgstr "Devolve"
51031
51032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
51033 #, fuzzy, c-format
51034 msgid "Revert In Processing status"
51035 msgstr "Reverter estado de espera"
51036
51037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
51038 #, fuzzy, c-format
51039 msgid "Revert hold transfer status"
51040 msgstr "Reverter estado de espera"
51041
51042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
51043 #, c-format
51044 msgid "Revert waiting status"
51045 msgstr "Reverter estado de espera"
51046
51047 #. For the first occurrence,
51048 #. SCRIPT
51049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
51050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51051 msgid "Reverted"
51052 msgstr "Revertido"
51053
51054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
51055 #, c-format
51056 msgid "Reviewer"
51057 msgstr "Revisor"
51058
51059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
51060 #, c-format
51061 msgid "Reviewer:"
51062 msgstr "Revisor:"
51063
51064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
51065 #, c-format
51066 msgid "Reviews"
51067 msgstr "Revisões"
51068
51069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:90
51070 #, c-format
51071 msgid "Revoke"
51072 msgstr "Revogar"
51073
51074 #. SCRIPT
51075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51076 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
51077 msgstr "Área de texto enriquecido. Pressione ALT-0 para abrir a ajuda."
51078
51079 #. SCRIPT
51080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51081 msgid ""
51082 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
51083 "ALT-0 for help"
51084 msgstr ""
51085 "Área de texto enriquecido. Pressione ALT-F9 para o menu. Pressione ALT-F10 "
51086 "para o caixa de ferramentas. Pressione ALT-F9 para o menu."
51087
51088 #. SCRIPT
51089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51090 msgid "Right"
51091 msgstr "Direita"
51092
51093 #. SCRIPT
51094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51095 msgid "Right to left"
51096 msgstr "Direita para a esquerda"
51097
51098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
51099 #, c-format
51100 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
51101 msgstr "Rijksmuseum, Amesterdão, Holanda"
51102
51103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:458
51104 #, c-format
51105 msgid "Road types to be used in patron addresses"
51106 msgstr "Tipos de rua usados nos endereços dos leitores"
51107
51108 #. SCRIPT
51109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51110 msgid "Robots"
51111 msgstr "Robots"
51112
51113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
51114 #, c-format
51115 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
51116 msgstr "Rolling Hills Consolidated Libraries, EUA"
51117
51118 #. SCRIPT
51119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
51120 msgid "Rollover at:"
51121 msgstr "Volta a:"
51122
51123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
51124 #, c-format
51125 msgid "Rollover:"
51126 msgstr "Voltar:"
51127
51128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
51129 #, c-format
51130 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
51131 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Romeno)"
51132
51133 #. For the first occurrence,
51134 #. SCRIPT
51135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
51136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
51137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
51138 msgid "Root directory for uploads not defined"
51139 msgstr "A diretoria para os carregamento não está definida"
51140
51141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
51142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
51143 #, c-format
51144 msgid "Rota"
51145 msgstr "Rota"
51146
51147 #. TEXTAREA name=description
51148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
51149 msgid "Rota description"
51150 msgstr "Descrição da rota"
51151
51152 #. INPUT type=text name=title
51153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
51154 msgid "Rota name"
51155 msgstr "Nome da rota"
51156
51157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
51158 #, c-format
51159 msgid "Rota status"
51160 msgstr "Estado da rota"
51161
51162 #. SCRIPT
51163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51164 msgid "Rotate clockwise"
51165 msgstr "Rodar no sentido horário"
51166
51167 #. SCRIPT
51168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51169 msgid "Rotate counterclockwise"
51170 msgstr "Rodar no sentido anti-horário"
51171
51172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
51173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
51174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
51175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
51176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
51177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
51178 #, c-format
51179 msgid "Rotating collections"
51180 msgstr "Coleções"
51181
51182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
51183 #, fuzzy, c-format
51184 msgid "Rotating collections "
51185 msgstr "Coleções"
51186
51187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
51188 #, fuzzy, c-format
51189 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
51190 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregamento"
51191
51192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
51193 #, c-format
51194 msgid "Round Rock Public Library, USA"
51195 msgstr "Round Rock Public Library, EUA"
51196
51197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
51198 #, c-format
51199 msgid "Routing"
51200 msgstr "Circulação"
51201
51202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
51203 #, c-format
51204 msgid "Routing "
51205 msgstr "Circulação "
51206
51207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
51208 #, c-format
51209 msgid "Routing list"
51210 msgstr "Lista de Circulação"
51211
51212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
51213 #, c-format
51214 msgid "Routing lists"
51215 msgstr "Listas de circulação"
51216
51217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
51218 #, fuzzy, c-format
51219 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51220 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
51221
51222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
51223 #, c-format
51224 msgid "Routing:"
51225 msgstr "Circulação:"
51226
51227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
51228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
51229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
51230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
51231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
51232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
51233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51234 #, c-format
51235 msgid "Row"
51236 msgstr "Linha"
51237
51238 #. SCRIPT
51239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51240 msgid "Row group"
51241 msgstr "Grupo da linha"
51242
51243 #. SCRIPT
51244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51245 msgid "Row properties"
51246 msgstr "Propriedades da linha"
51247
51248 #. SCRIPT
51249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51250 msgid "Row type"
51251 msgstr "Tipo de linha"
51252
51253 #. SCRIPT
51254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51255 msgid "Rows"
51256 msgstr "Linhas"
51257
51258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
51259 #, c-format
51260 msgid "Rows per page: "
51261 msgstr "Resultados por página: "
51262
51263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
51265 #, c-format
51266 msgid "Rule "
51267 msgstr "Regra "
51268
51269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
51270 #, fuzzy, c-format
51271 msgid "Rule operator"
51272 msgstr "Operador"
51273
51274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
51275 #, fuzzy, c-format
51276 msgid "Rules "
51277 msgstr "Regra "
51278
51279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
51280 #, c-format
51281 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
51282 msgstr "Regras para a modificação automática de exemplares por idade"
51283
51284 #. %1$s:  IF ( branch ) 
51285 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51286 #. %3$s:  ELSE 
51287 #. %4$s:  END 
51288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
51289 #, c-format
51290 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
51291 msgstr "Regras de ações em atraso: %s%s%s biblioteca omissão %s"
51292
51293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
51294 #, c-format
51295 msgid "Run"
51296 msgstr "Correr"
51297
51298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
51299 #, fuzzy, c-format
51300 msgid "Run "
51301 msgstr "Correr ferramenta"
51302
51303 #. BUTTON
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
51305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51306 msgid "Run and edit macros"
51307 msgstr "Executar e editar macros"
51308
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51310 #, c-format
51311 msgid "Run macro"
51312 msgstr "Executar macro"
51313
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180
51315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51316 #, c-format
51317 msgid "Run report"
51318 msgstr "Executar o relatório"
51319
51320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
51321 #, c-format
51322 msgid "Run report "
51323 msgstr "Executar o relatório "
51324
51325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
51326 #, c-format
51327 msgid "Run reports"
51328 msgstr "Executar relatórios"
51329
51330 #. INPUT type=submit
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
51332 msgid "Run the report"
51333 msgstr "Executar o relatório"
51334
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
51336 #, c-format
51337 msgid "Run tool"
51338 msgstr "Correr ferramenta"
51339
51340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51341 #, fuzzy, c-format
51342 msgid "Running"
51343 msgstr "em execução"
51344
51345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1351
51346 #, fuzzy, c-format
51347 msgid "Runtime parameter options"
51348 msgstr "Inserir parâmetros para o relatório %s:"
51349
51350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:286
51352 #, c-format
51353 msgid "SAN"
51354 msgstr "SAN"
51355
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
51357 #, c-format
51358 msgid "SAN-Ouest Provence"
51359 msgstr "SAN-Ouest Provence"
51360
51361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
51362 #, c-format
51363 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
51364 msgstr "SAN-Ouest Provence, França"
51365
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
51367 #, c-format
51368 msgid "SAN: "
51369 msgstr "SAN: "
51370
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
51372 #, c-format
51373 msgid "SBN"
51374 msgstr "SBN"
51375
51376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
51378 #, c-format
51379 msgid "SI Centimeters"
51380 msgstr "Centímetros"
51381
51382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
51384 #, c-format
51385 msgid "SI Millimeters"
51386 msgstr "Milímetros"
51387
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
51389 #, c-format
51390 msgid "SIL OFL 1.1"
51391 msgstr "SIL OFL 1.1"
51392
51393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
51394 #, c-format
51395 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51396 msgstr "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51397
51398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
51399 #, c-format
51400 msgid "SIP media type: "
51401 msgstr "Tipo de documento: "
51402
51403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
51404 #, c-format
51405 msgid "SMS"
51406 msgstr "SMS"
51407
51408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
51409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
51410 #, c-format
51411 msgid "SMS alert number"
51412 msgstr "Número para SMS"
51413
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:239
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
51416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
51417 #, c-format
51418 msgid "SMS cellular providers"
51419 msgstr "Operadores de serviços móveis"
51420
51421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
51422 #, fuzzy, c-format
51423 msgid "SMS cellular providers "
51424 msgstr "Operadores de serviços móveis"
51425
51426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
51427 #, fuzzy, c-format
51428 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
51429 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas áudio"
51430
51431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1441
51432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
51433 #, c-format
51434 msgid "SMS number:"
51435 msgstr "Número de SMS:"
51436
51437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
51438 #, fuzzy, c-format
51439 msgid "SMS provider"
51440 msgstr "Operador SMS:"
51441
51442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
51443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
51444 #, c-format
51445 msgid "SMS provider:"
51446 msgstr "Operador SMS:"
51447
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
51449 #, fuzzy, c-format
51450 msgid "SMTP server"
51451 msgstr "Servidor"
51452
51453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
51454 #, fuzzy, c-format
51455 msgid "SMTP server: "
51456 msgstr "Servidores:"
51457
51458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
51462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
51463 #, fuzzy, c-format
51464 msgid "SMTP servers"
51465 msgstr "Servidores:"
51466
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
51468 #, fuzzy, c-format
51469 msgid "SMTP servers "
51470 msgstr "Servidores:"
51471
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
51474 #, c-format
51475 msgid "SQL:"
51476 msgstr "SQL"
51477
51478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
51479 #, c-format
51480 msgid "SQL: "
51481 msgstr "SQL: "
51482
51483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
51484 #, c-format
51485 msgid "SRU Search fields mapping: "
51486 msgstr "Mapeamento de campos de pesquisa SRU: "
51487
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
51489 #, fuzzy, c-format
51490 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
51491 msgstr "Modificar mapeamentos de campos de pesquisa SRU para autoridades"
51492
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
51494 #, fuzzy, c-format
51495 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
51496 msgstr ""
51497 "Modificar mapeamentos de campos de pesquisa SRU para registos bibliográficos"
51498
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
51500 #, c-format
51501 msgid "SRW-DC"
51502 msgstr "SRW-DC"
51503
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
51505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
51506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
51509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
51510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51511 #, fuzzy, c-format
51512 msgid "SSL"
51513 msgstr "SMS"
51514
51515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
51516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
51517 #, c-format
51518 msgid "SSL: "
51519 msgstr ""
51520
51521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
51522 #, c-format
51523 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51524 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51525
51526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
51530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51531 #, c-format
51532 msgid "STARTTLS"
51533 msgstr ""
51534
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
51536 #, c-format
51537 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
51538 msgstr "SWITCH Library Consortium, EUA"
51539
51540 #. For the first occurrence,
51541 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
51542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
51544 #, fuzzy, c-format
51545 msgid "Sale %s "
51546 msgstr "Periódico: %s "
51547
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
51550 #, c-format
51551 msgid "Salutation"
51552 msgstr "Saudação"
51553
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
51556 #, fuzzy, c-format
51557 msgid "Same week day"
51558 msgstr "Nome do dia"
51559
51560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51561 #, c-format
51562 msgid "Satisfied "
51563 msgstr "Satisfeita "
51564
51565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
51567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
51570 #, c-format
51571 msgid "Saturday"
51572 msgstr "Sábado"
51573
51574 #. SCRIPT
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
51576 msgid "Saturdays"
51577 msgstr "Sábados"
51578
51579 #. INPUT type=submit
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
51584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
51585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
51586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:405
51589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
51590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
51591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
51592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:246
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
51595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
51597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
51600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
51601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
51602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
51604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
51605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
51607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
51608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
51609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
51610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
51613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:219
51615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
51618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
51620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
51622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
51625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
51626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:791
51628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:795
51629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:808
51630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:144
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
51637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:325
51640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:86
51641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
51642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
51643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
51645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
51646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
51647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
51648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
51649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
51650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
51651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
51652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
51653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
51654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
51656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
51657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
51658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:341
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
51661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
51662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
51663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
51664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
51665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
51666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
51667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
51668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
51669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
51672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
51673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
51674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:466
51675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
51676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
51677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51678 #, c-format
51679 msgid "Save"
51680 msgstr "Guardar"
51681
51682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
51683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
51684 #, c-format
51685 msgid "Save "
51686 msgstr "Guardar "
51687
51688 #. SCRIPT
51689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51690 msgid "Save (if save plugin activated)"
51691 msgstr "Guardar (se o plugin estiver ativo)"
51692
51693 #. For the first occurrence,
51694 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
51696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
51697 #, c-format
51698 msgid "Save all %s preferences"
51699 msgstr "Guardar todas %s preferências"
51700
51701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:802
51702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
51703 #, c-format
51704 msgid "Save and continue editing"
51705 msgstr "Guardar e continuar a editar"
51706
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
51708 #, c-format
51709 msgid "Save and edit items"
51710 msgstr "Guardar e editar exemplares"
51711
51712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:87
51713 #, fuzzy, c-format
51714 msgid "Save and pay"
51715 msgstr "Guardar ainda assim"
51716
51717 #. INPUT type=submit name=ok
51718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
51719 msgid "Save and preview routing slip"
51720 msgstr "Guardar e rever lista de circulação"
51721
51722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:800
51723 #, c-format
51724 msgid "Save and view record"
51725 msgstr "Guardar e ver registo"
51726
51727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
51728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
51729 #, c-format
51730 msgid "Save anyway"
51731 msgstr "Guardar ainda assim"
51732
51733 #. SCRIPT
51734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51735 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51736 msgstr "Guardar como ficheiro MARC (.mrc)"
51737
51738 #. SCRIPT
51739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51740 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51741 msgstr "Guardar como ficheiro MARCXML (.xml)"
51742
51743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
51744 #, c-format
51745 msgid "Save as new pattern"
51746 msgstr "Guardar como novo modelo"
51747
51748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
51749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
51750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
51751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
51752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
51753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
51754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
51755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
51756 #, c-format
51757 msgid "Save changes"
51758 msgstr "Guardar as modificações"
51759
51760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
51761 #, c-format
51762 msgid "Save configuration"
51763 msgstr "Guardar configuração"
51764
51765 #. BUTTON
51766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51767 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51768 msgstr "Guardar registo (Ctrl-S)"
51769
51770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
51771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
51772 #, c-format
51773 msgid "Save description"
51774 msgstr "Guardar descrição"
51775
51776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
51777 #, fuzzy, c-format
51778 msgid "Save profile"
51779 msgstr "Perfis CSV"
51780
51781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
51782 #, c-format
51783 msgid "Save quotes"
51784 msgstr "Guardar frases"
51785
51786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:969
51787 #, c-format
51788 msgid "Save record"
51789 msgstr "Guardar registo"
51790
51791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
51792 #, c-format
51793 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51794 msgstr "Guardar registo (não pode ser remapeado)"
51795
51796 #. INPUT type=submit name=submit
51797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
51798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1163
51799 msgid "Save report"
51800 msgstr "Gravar relatório"
51801
51802 #. INPUT type=submit
51803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
51804 msgid "Save shortcuts"
51805 msgstr "Guardar atalhos"
51806
51807 #. INPUT type=submit
51808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
51809 msgid "Save subscription"
51810 msgstr "Guardar assinatura"
51811
51812 #. INPUT type=submit
51813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
51814 msgid "Save subscription history"
51815 msgstr "Guardar histórico da assinatura"
51816
51817 #. SCRIPT
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51819 msgid "Save to catalog"
51820 msgstr "Guardar no catálogo"
51821
51822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
51823 #, c-format
51824 msgid "Save your custom report"
51825 msgstr "Guardar o relatório personalizado"
51826
51827 #. For the first occurrence,
51828 #. SCRIPT
51829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
51830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51832 msgid "Saved"
51833 msgstr "Guardado"
51834
51835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:800
51836 #, c-format
51837 msgid "Saved check-in date: "
51838 msgstr "Data de devolução guardada: "
51839
51840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
51841 #, c-format
51842 msgid "Saved report results"
51843 msgstr "Resultados de relatório guardado"
51844
51845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
51846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95
51847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
51849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1300
51850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51851 #, c-format
51852 msgid "Saved reports"
51853 msgstr "Relatórios guardados"
51854
51855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
51856 #, fuzzy, c-format
51857 msgid "Saved reports "
51858 msgstr "Relatórios guardados"
51859
51860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
51861 #, c-format
51862 msgid "Saved results"
51863 msgstr "Resultados guardados"
51864
51865 #. For the first occurrence,
51866 #. SCRIPT
51867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
51868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51869 msgid "Saving..."
51870 msgstr "Gravação em curso..."
51871
51872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
51873 #, c-format
51874 msgid "Scale height (relative to card): "
51875 msgstr "Escalar altura (relativo ao cartão): "
51876
51877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51878 #, c-format
51879 msgid "Scale width (relative to card): "
51880 msgstr "Escalar largura (relativo ao cartão): "
51881
51882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
51884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
51885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
51886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
51888 #, c-format
51889 msgid "Scan a barcode to check in:"
51890 msgstr "Digitar o código barras a devolver:"
51891
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
51894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
51895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
51896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
51897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
51899 #, c-format
51900 msgid "Scan a barcode to renew:"
51901 msgstr "Digitar o código barras a renovar:"
51902
51903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
51904 #, c-format
51905 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51906 msgstr "Digitalize um código de um leitor para começar. "
51907
51908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
51909 #, c-format
51910 msgid "Scan index:"
51911 msgstr "Índice:"
51912
51913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
51914 #, c-format
51915 msgid "Scan indexes:"
51916 msgstr "Índices:"
51917
51918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
51919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51920 #, c-format
51921 msgid "Schedule"
51922 msgstr "Calendarização de tarefas"
51923
51924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51925 #, c-format
51926 msgid "Schedule "
51927 msgstr "Agendar "
51928
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
51930 #, c-format
51931 msgid "Schedule tasks to run"
51932 msgstr "Calendarização de tarefas a executar"
51933
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51935 #, c-format
51936 msgid "Schedule tasks to run "
51937 msgstr "Calendarização de tarefas a executar "
51938
51939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
51941 #, c-format
51942 msgid "School"
51943 msgstr "Escolar"
51944
51945 #. SCRIPT
51946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51947 msgid "Scope"
51948 msgstr "Âmbito"
51949
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
51952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
51953 #, c-format
51954 msgid "Score: "
51955 msgstr "Pontuação: "
51956
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
51958 #, c-format
51959 msgid "Screen"
51960 msgstr "Ecrã"
51961
51962 #. INPUT type=submit
51963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
51964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:75
51965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
51966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
51967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
51968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
51971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
51972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
51973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
51974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
51975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
51976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
51977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
51978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
51979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
51980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
51981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:91
51982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
51983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
51985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
51986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:204
51987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
51988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
51989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:133
51990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:150
51991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
51992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
51993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
51994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
51995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:130
51996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
51998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
52000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
52001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
52002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
52003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
52005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
52006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
52007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
52008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
52010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52011 #, c-format
52012 msgid "Search"
52013 msgstr "Pesquisar"
52014
52015 #. INPUT type=text
52016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
52017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
52018 msgid "Search %s"
52019 msgstr "Pesquisar %s"
52020
52021 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
52022 #. %2$s:  query_desc | html 
52023 #. %3$s:  END 
52024 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
52025 #. %5$s:  limit_desc | html 
52026 #. %6$s:  END 
52027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:44
52028 #, fuzzy, c-format
52029 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
52030 msgstr "&rsaquo; Pesquisa %spor '%s'%s%s&nbsp;com limite(s):&nbsp;'%s'%s "
52031
52032 #. INPUT type=text
52033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
52034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
52035 msgid "Search ISSN"
52036 msgstr "Pesquisar ISSN"
52037
52038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:30
52039 #, c-format
52040 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
52041 msgstr "Procurar servidores Z39.50/SRU"
52042
52043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
52044 #, c-format
52045 msgid "Search all headings"
52046 msgstr "Pesquisar todos os campos"
52047
52048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
52049 #, c-format
52050 msgid "Search all headings: "
52051 msgstr "Pesquisar todos os cabeçalhos: "
52052
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
52054 #, c-format
52055 msgid "Search by contract name or/and description:"
52056 msgstr "Pesquisar por nome de contrato e/ou descrição:"
52057
52058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
52059 #, c-format
52060 msgid "Search by keyword:"
52061 msgstr "Pesquisa por palavra-chave:"
52062
52063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
52064 #, c-format
52065 msgid "Search by patron category name:"
52066 msgstr "Pesquisar pela categoria de leitor:"
52067
52068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
52069 #, c-format
52070 msgid "Search call number:"
52071 msgstr "Pesquisar cota:"
52072
52073 #. INPUT type=text
52074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
52075 msgid "Search callnumber"
52076 msgstr "Pesquisar cota"
52077
52078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:195
52079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:447
52080 #, c-format
52081 msgid "Search category"
52082 msgstr "Categoria de pesquisa"
52083
52084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
52085 #, c-format
52086 msgid "Search cities"
52087 msgstr "Pesquisar cidades"
52088
52089 #. INPUT type=text
52090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
52091 msgid "Search claim count"
52092 msgstr "Pesquisar número de reclamação"
52093
52094 #. INPUT type=text
52095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
52096 msgid "Search claim date"
52097 msgstr "Pesquisar data de reclamação"
52098
52099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:31
52100 #, c-format
52101 msgid "Search contracts"
52102 msgstr "Pesquisar contratos"
52103
52104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:27
52105 #, c-format
52106 msgid "Search currencies"
52107 msgstr "Pesquisar moedas"
52108
52109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
52110 #, fuzzy, c-format
52111 msgid "Search desks"
52112 msgstr "Pesquisar encomendas"
52113
52114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
52115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
52116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
52117 #, c-format
52118 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
52119 msgstr "Configuração do motor de pesquisa (Elasticsearch)"
52120
52121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
52122 #, fuzzy, c-format
52123 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
52124 msgstr "Configuração do motor de pesquisa (Elasticsearch)"
52125
52126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
52127 #, fuzzy, c-format
52128 msgid ""
52129 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
52130 "Koha"
52131 msgstr "Configuração do motor de pesquisa (Elasticsearch)"
52132
52133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
52134 #, c-format
52135 msgid "Search entire MARC record"
52136 msgstr "Pesquisar todo o registo MARC"
52137
52138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
52139 #, c-format
52140 msgid "Search entire record"
52141 msgstr "Pesquisar todo o registo"
52142
52143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
52144 #, c-format
52145 msgid "Search entire record: "
52146 msgstr "Pesquisar todo o registo: "
52147
52148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
52149 #, c-format
52150 msgid "Search existing notices:"
52151 msgstr "Pesquisar avisos existentes:"
52152
52153 #. INPUT type=text
52154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
52155 msgid "Search expiration date"
52156 msgstr "Pesquisar data de expiração"
52157
52158 #. SCRIPT
52159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52160 msgid "Search expired, please try again"
52161 msgstr "Pesquisa expirou, por favor tente novamente"
52162
52163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
52164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
52165 #, c-format
52166 msgid "Search field"
52167 msgstr "Campo de pesquisa"
52168
52169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
52170 #, fuzzy, c-format
52171 msgid "Search field:"
52172 msgstr "Campos de pesquisa:"
52173
52174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
52175 #, c-format
52176 msgid "Search fields"
52177 msgstr "Campos de pesquisa"
52178
52179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
52180 #, c-format
52181 msgid "Search fields:"
52182 msgstr "Campos de pesquisa:"
52183
52184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
52185 #, c-format
52186 msgid "Search filters"
52187 msgstr "Filtros de pequisa"
52188
52189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
52190 #, c-format
52191 msgid "Search for "
52192 msgstr "Pesquisar por "
52193
52194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
52195 #, c-format
52196 msgid "Search for a vendor"
52197 msgstr "Pesquisar por fornecedor"
52198
52199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
52200 #, c-format
52201 msgid "Search for a vendor to transfer from"
52202 msgstr "Pesquisar por fornecedor para a transferência"
52203
52204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
52205 #, c-format
52206 msgid "Search for a vendor to transfer to"
52207 msgstr "Pesquisar por fornecedor para transferir"
52208
52209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
52210 #, c-format
52211 msgid "Search for another record"
52212 msgstr "Pesquisar por outro registo"
52213
52214 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
52215 #. %2$s:  batch_id | html 
52216 #. %3$s:  END 
52217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
52218 #, c-format
52219 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
52220 msgstr "Pesquisar por itens %s para adicionar ao lote %s %s "
52221
52222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
52223 #, c-format
52224 msgid "Search for patron"
52225 msgstr "Pesquisar leitores"
52226
52227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
52228 #, c-format
52229 msgid "Search for patrons"
52230 msgstr "Pesquisar leitores"
52231
52232 #. INPUT type=text name=plugin-search
52233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
52234 #, fuzzy
52235 msgid "Search for plugins"
52236 msgstr "Pesquisar leitores"
52237
52238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
52239 #, c-format
52240 msgid "Search for record"
52241 msgstr "Pesquisa por registo"
52242
52243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
52244 #, c-format
52245 msgid "Search for tag:"
52246 msgstr "Pesquisar campo:"
52247
52248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
52249 #, fuzzy, c-format
52250 msgid "Search for vendor "
52251 msgstr "Pesquisar por fornecedor"
52252
52253 #. %1$s:  supplier | html 
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
52255 #, fuzzy, c-format
52256 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
52257 msgstr "Pesquisar por fornecedor para transferir"
52258
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
52260 #, fuzzy, c-format
52261 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52262 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
52263
52264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
52265 #, fuzzy, c-format
52266 msgid "Search for:"
52267 msgstr "Pesquisar por "
52268
52269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
52270 #, c-format
52271 msgid "Search funds"
52272 msgstr "Pesquisar fundos"
52273
52274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
52275 #, c-format
52276 msgid "Search funds:"
52277 msgstr "Pesquisar fundos:"
52278
52279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
52280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
52281 #, c-format
52282 msgid "Search history"
52283 msgstr "Histórico de pesquisa"
52284
52285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
52286 #, fuzzy, c-format
52287 msgid "Search history "
52288 msgstr "Histórico de pesquisa"
52289
52290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
52291 #, fuzzy, c-format
52292 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
52293 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
52294
52295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
52296 #, c-format
52297 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
52298 msgstr "Procure o dia no calendário que deseja definir como feriado."
52299
52300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
52302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
52303 #, c-format
52304 msgid "Search index: "
52305 msgstr "Índice de pesquisa: "
52306
52307 #. INPUT type=text
52308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
52309 msgid "Search issue number"
52310 msgstr "Pesquisar número do fascículo"
52311
52312 #. INPUT type=text
52313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
52314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
52315 msgid "Search library"
52316 msgstr "Pesquisar biblioteca"
52317
52318 #. INPUT type=text
52319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:97
52320 msgid "Search location"
52321 msgstr "Pesquisar localização"
52322
52323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
52324 #, c-format
52325 msgid "Search main heading"
52326 msgstr "Pesquisar entrada principal"
52327
52328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
52329 #, c-format
52330 msgid "Search main heading ($a only)"
52331 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal (apenas $a)"
52332
52333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
52334 #, c-format
52335 msgid "Search main heading ($a only): "
52336 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal (apenas $a): "
52337
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
52339 #, c-format
52340 msgid "Search main heading: "
52341 msgstr "Pesquisar cabeçalho principal: "
52342
52343 #. INPUT type=text
52344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:95
52345 msgid "Search notes"
52346 msgstr "Pesquisar avisos"
52347
52348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:27
52349 #, c-format
52350 msgid "Search notices"
52351 msgstr "Pesquisar avisos"
52352
52353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
52354 #, c-format
52355 msgid "Search on"
52356 msgstr "Pesquisar"
52357
52358 #. IMG
52359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:111
52360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
52361 msgid "Search on %s"
52362 msgstr "Pesquisar em %s"
52363
52364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
52365 #, c-format
52366 msgid "Search on Mana"
52367 msgstr "Pesquisar no Mana"
52368
52369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
52370 #, c-format
52371 msgid "Search options"
52372 msgstr "Opções de pesquisa"
52373
52374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
52375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:175
52376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:178
52377 #, c-format
52378 msgid "Search orders"
52379 msgstr "Pesquisar encomendas"
52380
52381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
52382 #, c-format
52383 msgid "Search orders:"
52384 msgstr "Pesquisar encomendas:"
52385
52386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
52387 #, fuzzy, c-format
52388 msgid "Search partners"
52389 msgstr "Pesquisar leitores"
52390
52391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
52392 #, c-format
52393 msgid "Search patron categories"
52394 msgstr "Pesquisar categorias de leitor"
52395
52396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
52397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
52398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
52399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
52400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
52401 #, c-format
52402 msgid "Search patrons"
52403 msgstr "Pesquisar leitores"
52404
52405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
52406 #, c-format
52407 msgid "Search patrons or clubs"
52408 msgstr "Pesquisar leitores ou grupos"
52409
52410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
52411 #, c-format
52412 msgid "Search reports by keyword: "
52413 msgstr "Pesquisar relatórios por palavra-chave: "
52414
52415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
52416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
52417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:23
52418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
52419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
52420 #, c-format
52421 msgid "Search results"
52422 msgstr "Resultados de pesquisa"
52423
52424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
52425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
52426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
52427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
52428 #, fuzzy, c-format
52429 msgid "Search results "
52430 msgstr "Resultados de pesquisa"
52431
52432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
52433 #, fuzzy, c-format
52434 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
52435 msgstr "Koha &rsaquo; Cód. barras e etiquetas &rsaquo; Resultados de pesquisa"
52436
52437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
52438 #, fuzzy, c-format
52439 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52440 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
52441
52442 #. %1$s:  from | html 
52443 #. %2$s:  to | html 
52444 #. %3$s:  total | html 
52445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
52446 #, c-format
52447 msgid "Search results from %s to %s of %s"
52448 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
52449
52450 #. NAV
52451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
52452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
52453 #, fuzzy
52454 msgid "Search results navigation"
52455 msgstr "Resultados de pesquisa"
52456
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
52458 #, fuzzy, c-format
52459 msgid "Search selected partners"
52460 msgstr "Unificar leitores selecionados"
52461
52462 #. INPUT type=text
52463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
52464 msgid "Search since"
52465 msgstr "Pesquisar desde"
52466
52467 #. INPUT type=text
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
52469 msgid "Search status"
52470 msgstr "Pesquisar estado"
52471
52472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
52473 #, c-format
52474 msgid "Search string matches: "
52475 msgstr "Pesquisar correspondências: "
52476
52477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:237
52478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
52479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:37
52480 #, c-format
52481 msgid "Search subscriptions"
52482 msgstr "Pesquisar assinaturas"
52483
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
52485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
52486 #, c-format
52487 msgid "Search subscriptions:"
52488 msgstr "Pesquisar assinaturas:"
52489
52490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:33
52491 #, c-format
52492 msgid "Search suggestions"
52493 msgstr "Pesquisar sugestões"
52494
52495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:30
52496 #, c-format
52497 msgid "Search system preferences"
52498 msgstr "Pesquisar preferências do sistema"
52499
52500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
52501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
52502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
52503 #, c-format
52504 msgid "Search targets"
52505 msgstr "Alvos da pesquisa "
52506
52507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
52508 #, c-format
52509 msgid "Search term: "
52510 msgstr "Termo de pesquisa: "
52511
52512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
52513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:45
52514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:51
52515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:34
52516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:42
52517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:31
52518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
52519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
52520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:31
52521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
52522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
52523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
52524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
52525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:32
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
52527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:35
52528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:32
52529 #, c-format
52530 msgid "Search the catalog"
52531 msgstr "Pesquisar no catálogo"
52532
52533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
52534 #, c-format
52535 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
52536 msgstr "Pesquisar no catálogo e no depósito:"
52537
52538 #. INPUT type=text
52539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
52540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
52541 msgid "Search title"
52542 msgstr "Pesquisar título"
52543
52544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
52545 #, c-format
52546 msgid "Search to hold"
52547 msgstr "Pesquisar para reservar"
52548
52549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
52550 #, c-format
52551 msgid "Search to hold "
52552 msgstr "Pesquisar para reservar "
52553
52554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
52555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52556 #, c-format
52557 msgid "Search type:"
52558 msgstr "Tipo de pesquisa:"
52559
52560 #. SCRIPT
52561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52562 msgid "Search unavailable"
52563 msgstr "Pesquisar indisponíveis"
52564
52565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:118
52566 #, fuzzy, c-format
52567 msgid "Search uploads by category"
52568 msgstr "Categoria de pesquisa"
52569
52570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
52571 #, c-format
52572 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
52573 msgstr "Pesquisar carregamentos pode nome ou identificador"
52574
52575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
52576 #, c-format
52577 msgid "Search value: "
52578 msgstr "Valor de pesquisa: "
52579
52580 #. INPUT type=text
52581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
52582 msgid "Search vendor"
52583 msgstr "Procurar fornecedor"
52584
52585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
52586 #, c-format
52587 msgid "Search vendors:"
52588 msgstr "Procurar fornecedores:"
52589
52590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
52591 #, c-format
52592 msgid "Search was: "
52593 msgstr "Valor de pesquisa: "
52594
52595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
52596 #, fuzzy, c-format
52597 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
52598 msgstr "a pesquisa vai aumentar a relevância dos campos com peso"
52599
52600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
52601 #, c-format
52602 msgid "Search:"
52603 msgstr "Pesquisar:"
52604
52605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
52606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
52607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
52608 #, c-format
52609 msgid "Searchable"
52610 msgstr "Pesquisável"
52611
52612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
52613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
52614 #, c-format
52615 msgid "Searchable: "
52616 msgstr "Pesquisável: "
52617
52618 #. A
52619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
52620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
52621 #, c-format
52622 msgid "Searching"
52623 msgstr "Pesquisa"
52624
52625 #. SCRIPT
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
52627 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
52628 msgstr "Pesquisar assinaturas no Mana KB"
52629
52630 #. SCRIPT
52631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
52632 msgid "Season"
52633 msgstr "Estação"
52634
52635 #. For the first occurrence,
52636 #. SCRIPT
52637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
52638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
52639 msgid "Second"
52640 msgstr "Segundo"
52641
52642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
52643 #, c-format
52644 msgid "Second indicator default value: "
52645 msgstr "Valor por omissão do segundo indicador: "
52646
52647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
52648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
52649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
52650 #, c-format
52651 msgid "Secondary email"
52652 msgstr "Email secundário"
52653
52654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
52655 #, fuzzy, c-format
52656 msgid "Secondary email:"
52657 msgstr "Email secundário: "
52658
52659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
52660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
52661 #, c-format
52662 msgid "Secondary email: "
52663 msgstr "Email secundário: "
52664
52665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
52666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
52667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
52668 #, c-format
52669 msgid "Secondary phone"
52670 msgstr "Telefone secundário"
52671
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
52673 #, fuzzy, c-format
52674 msgid "Secondary phone:"
52675 msgstr "Telefone secundário: "
52676
52677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
52678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
52679 #, c-format
52680 msgid "Secondary phone: "
52681 msgstr "Telefone secundário: "
52682
52683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
52684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1138
52685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
52686 #, c-format
52687 msgid "Seconds (default)"
52688 msgstr "Segundos (omissão)"
52689
52690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
52691 #, c-format
52692 msgid "Secret"
52693 msgstr "Palavra-passe"
52694
52695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
52697 #, c-format
52698 msgid "Section"
52699 msgstr "Secção"
52700
52701 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:939
52703 #, c-format
52704 msgid "Section %s"
52705 msgstr "Secção %s"
52706
52707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
52708 #, c-format
52709 msgid "Section:"
52710 msgstr "Secção:"
52711
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
52713 #, c-format
52714 msgid "See any subscription attached to this biblio"
52715 msgstr "Ver assinaturas ligadas com este título"
52716
52717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
52718 #, c-format
52719 msgid "See highlighted items below"
52720 msgstr "Ver os documentos em destaque abaixo"
52721
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
52723 #, c-format
52724 msgid "See online help for advanced options"
52725 msgstr "Ver ajuda online para opções avançadas"
52726
52727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
52728 #, c-format
52729 msgid "See your public page: "
52730 msgstr "Ver página pública: "
52731
52732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
52733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
52734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
52735 #, c-format
52736 msgid "Seen"
52737 msgstr "Visto"
52738
52739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
52740 #, c-format
52741 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
52742 msgstr "Sefton Council, Reino Unido"
52743
52744 #. INPUT type=submit
52745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
52746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:82
52747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
52748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
52749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
52751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2186
52752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2208
52753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
52754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
52755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
52757 #, c-format
52758 msgid "Select"
52759 msgstr "Seleccionar"
52760
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
52762 #, c-format
52763 msgid "Select "
52764 msgstr "Seleccionar "
52765
52766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
52767 #, fuzzy, c-format
52768 msgid ""
52769 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
52770 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
52771 msgstr ""
52772 "Seleccione Todos se este tipo de atributo deve ser mostrado sempre. Senão "
52773 "seleccione as bibliotecas que deseja associar a este valor. "
52774
52775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
52776 #, fuzzy, c-format
52777 msgid ""
52778 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
52779 "select the specific libraries that use this item type."
52780 msgstr ""
52781 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se este valor autorizado deve ser mostrado "
52782 "sempre. Senão selecione as bibliotecas que deseja associar a este valor."
52783
52784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136
52785 #, c-format
52786 msgid ""
52787 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
52788 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
52789 msgstr ""
52790 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se este valor autorizado deve ser mostrado "
52791 "sempre. Senão selecione as bibliotecas que deseja associar a este valor."
52792
52793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
52794 #, fuzzy, c-format
52795 msgid ""
52796 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
52797 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
52798 msgstr ""
52799 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se este tipo de débito deve estar "
52800 "disponível para todas as bibliotecas. Senão selecione as bibliotecas que "
52801 "deseja associar a este tipo de débito."
52802
52803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
52804 #, c-format
52805 msgid ""
52806 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
52807 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
52808 msgstr ""
52809 "Selecione 'Todas as bibliotecas' se este tipo de débito deve estar "
52810 "disponível para todas as bibliotecas. Senão selecione as bibliotecas que "
52811 "deseja associar a este tipo de débito."
52812
52813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
52814 #, c-format
52815 msgid "Select CSV profile:"
52816 msgstr "Seleccionar perfil CSV:"
52817
52818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
52819 #, c-format
52820 msgid "Select MARC framework:"
52821 msgstr "Seleccionar modelo MARC:"
52822
52823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
52824 #, c-format
52825 msgid ""
52826 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
52827 "each valid record staged for later import into the catalog."
52828 msgstr ""
52829 "Selecionar o ficheiro MARC para importar para o depósito. O mesmo vai ser "
52830 "lido e avaliado, e cada registo válido pode ser importado posteriormente "
52831 "para o catálogo."
52832
52833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
52834 #, c-format
52835 msgid "Select a budget"
52836 msgstr "Seleccionar orçamento"
52837
52838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
52839 #, c-format
52840 msgid "Select a built-in sound: "
52841 msgstr "Selecionar som embutido: "
52842
52843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
52844 #, c-format
52845 msgid "Select a category type"
52846 msgstr "Seleccionar tipo de categoria"
52847
52848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
52849 #, c-format
52850 msgid "Select a chooser"
52851 msgstr "Selecionar responsável pela escolha"
52852
52853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
52854 #, fuzzy, c-format
52855 msgid "Select a collection:"
52856 msgstr "Coleção de periódico"
52857
52858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
52859 #, c-format
52860 msgid "Select a day"
52861 msgstr "Selecionar dia"
52862
52863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
52864 #, c-format
52865 msgid "Select a deliverer"
52866 msgstr "Selecionar responsável pela entrega"
52867
52868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
52869 #, c-format
52870 msgid "Select a department"
52871 msgstr "Seleccionar departamento"
52872
52873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
52874 #, c-format
52875 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52876 msgstr "Selecione o ficheiro a importar para a tabela do leitor"
52877
52878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
52879 #, c-format
52880 msgid "Select a frequency"
52881 msgstr "Selecionar a frequência"
52882
52883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
52885 #, c-format
52886 msgid "Select a fund"
52887 msgstr "Seleccionar fundo"
52888
52889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
52890 #, c-format
52891 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
52892 msgstr ""
52893
52894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
52895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
52896 #, c-format
52897 msgid "Select a fund (will use default if set)"
52898 msgstr ""
52899
52900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52901 #, c-format
52902 msgid "Select a language: "
52903 msgstr "Seleccionar um idioma: "
52904
52905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
52906 #, c-format
52907 msgid "Select a layout for back side: "
52908 msgstr "Seleccione um esquema a aplicar no verso: "
52909
52910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
52911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
52912 #, c-format
52913 msgid "Select a layout to be applied: "
52914 msgstr "Seleccionar esquema a aplicar: "
52915
52916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
52917 #, c-format
52918 msgid "Select a library :"
52919 msgstr "Seleccionar biblioteca :"
52920
52921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
52922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
52923 #, c-format
52924 msgid "Select a library : "
52925 msgstr "Seleccionar biblioteca : "
52926
52927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
52928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
52929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
52930 #, c-format
52931 msgid "Select a library:"
52932 msgstr "Seleccionar biblioteca:"
52933
52934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
52935 #, c-format
52936 msgid "Select a library: "
52937 msgstr "Seleccionar biblioteca: "
52938
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81
52940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
52941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
52942 #, c-format
52943 msgid "Select a list"
52944 msgstr "Selecionar uma lista"
52945
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
52948 #, c-format
52949 msgid "Select a list of records"
52950 msgstr "Selecionar uma lista de registos"
52951
52952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
52953 #, c-format
52954 msgid "Select a table:"
52955 msgstr "Selecionar tabela:"
52956
52957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
52958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
52959 #, c-format
52960 msgid "Select a template"
52961 msgstr "Seleccionar um modelo"
52962
52963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
52964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
52965 #, c-format
52966 msgid "Select a template to be applied: "
52967 msgstr "Seleccionar modelo a aplicar: "
52968
52969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
52970 #, c-format
52971 msgid "Select a time"
52972 msgstr "Selecionar tempo"
52973
52974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
52975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
52976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
52977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
52978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
52979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:211
52980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:245
52981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
52982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
52983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
52984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
52985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
52986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
52987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
52988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
52989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
52990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:136
52991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
52992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
52993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
52994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
52995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
52996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
52997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
52998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
52999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:96
53000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
53001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
53002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
53003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
53004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
53005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
53006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
53007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
53008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
53009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
53010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
53011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
53012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
53013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53014 #, c-format
53015 msgid "Select all"
53016 msgstr "Seleccionar todos"
53017
53018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
53019 #, fuzzy, c-format
53020 msgid "Select all "
53021 msgstr "Seleccionar todos"
53022
53023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
53024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
53025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
53026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:172
53027 #, c-format
53028 msgid "Select all visible rows"
53029 msgstr "Selecionar todas as entradas visíveis"
53030
53031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
53032 #, c-format
53033 msgid "Select an authority framework"
53034 msgstr "Seleccionar um modelo de autoridade"
53035
53036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
53037 #, c-format
53038 msgid "Select an existing list"
53039 msgstr "Seleccionar um lista existente"
53040
53041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
53042 #, c-format
53043 msgid ""
53044 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
53045 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
53046 msgstr ""
53047 "Seleccione um ficheiro de imagem ou um ZIP para carregar. A ferramenta "
53048 "aceita imagens nos formatos GIF, JPEG, PNG, e XPM."
53049
53050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:108
53051 #, fuzzy, c-format
53052 msgid ""
53053 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
53054 "PNG, and XPM formats."
53055 msgstr ""
53056 "Seleccione um ficheiro de imagem ou um ZIP para carregar. A ferramenta "
53057 "aceita imagens nos formatos GIF, JPEG, PNG, e XPM."
53058
53059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:32
53060 #, fuzzy, c-format
53061 msgid "Select an item type:"
53062 msgstr "Seleccionar tipo de planeamento:"
53063
53064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
53065 #, c-format
53066 msgid "Select day: "
53067 msgstr "Seleccionar dia: "
53068
53069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
53070 #, c-format
53071 msgid "Select download format: "
53072 msgstr "Seleccionar formato de download: "
53073
53074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
53075 #, c-format
53076 msgid "Select files: "
53077 msgstr "Selecionar ficheiros: "
53078
53079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:164
53080 #, c-format
53081 msgid "Select item:"
53082 msgstr "Selecionar exemplar:"
53083
53084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
53085 #, c-format
53086 msgid "Select items to move to this rota:"
53087 msgstr "Seleccione os exemplares a mover para esta rota:"
53088
53089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
53090 #, c-format
53091 msgid "Select local databases"
53092 msgstr "Seleccionar as bases de dados locais"
53093
53094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
53095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:934
53096 #, fuzzy, c-format
53097 msgid "Select manager"
53098 msgstr "Selecionar dono"
53099
53100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
53101 #, c-format
53102 msgid "Select month:"
53103 msgstr "Seleccionar mês:"
53104
53105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
53106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
53107 #, c-format
53108 msgid "Select none"
53109 msgstr "Limpar a seleção"
53110
53111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
53112 #, c-format
53113 msgid "Select none to see all libraries"
53114 msgstr "Seleccionar nenhum para ver todas as bibliotecas"
53115
53116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
53117 #, c-format
53118 msgid "Select note"
53119 msgstr "Seleccionar nota"
53120
53121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
53122 #, c-format
53123 msgid "Select notice:"
53124 msgstr "Seleccionar aviso:"
53125
53126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
53127 #, c-format
53128 msgid "Select one or more images to delete. "
53129 msgstr "Seleccionar uma ou mais imagens a eliminar. "
53130
53131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
53132 #, c-format
53133 msgid "Select ordering library account: "
53134 msgstr "Selecionar conta de ordenação da biblioteca: "
53135
53136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
53137 #, c-format
53138 msgid "Select owner"
53139 msgstr "Selecionar dono"
53140
53141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
53142 #, c-format
53143 msgid "Select partner libraries:"
53144 msgstr "Seleccionar bibliotecas parceiras:"
53145
53146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
53147 #, c-format
53148 msgid ""
53149 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
53150 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
53151 msgstr ""
53152 "Selecione o leitor a manter. Os dados dos outros leitores serão transferidos "
53153 "para este registo de leitor e os outros leitores serão eliminados."
53154
53155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
53156 #, c-format
53157 msgid "Select planning type:"
53158 msgstr "Seleccionar tipo de planeamento:"
53159
53160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
53161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
53162 #, c-format
53163 msgid "Select records to export "
53164 msgstr "Seleccionar registos a exportar "
53165
53166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:96
53167 #, c-format
53168 msgid "Select remote databases"
53169 msgstr "Seleccionar base de dados remotas"
53170
53171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
53172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
53173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
53174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
53175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
53176 #, c-format
53177 msgid "Select searches to: "
53178 msgstr "Selecionar pesquisas para: "
53179
53180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
53181 #, c-format
53182 msgid "Select table:"
53183 msgstr "Selecionar tabela:"
53184
53185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:105
53186 #, c-format
53187 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
53188 msgstr "Seleccionar o número de registo para anexar o item"
53189
53190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
53191 #, c-format
53192 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
53193 msgstr "Seleccionar o número de registo para anexar o exemplar"
53194
53195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
53196 #, c-format
53197 msgid "Select the file to import: "
53198 msgstr "Seleccionar o ficheiro a importar: "
53199
53200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
53201 #, c-format
53202 msgid "Select the file to stage: "
53203 msgstr "Seleccionar o ficheiro a preparar: "
53204
53205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
53206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
53207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
53208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
53209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
53210 #, c-format
53211 msgid "Select the file to upload: "
53212 msgstr "Seleccionar o ficheiro a carregar: "
53213
53214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
53215 #, c-format
53216 msgid "Select the host record to link"
53217 msgstr "Seleccionar o registo de exemplar a ligar"
53218
53219 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
53221 #, fuzzy, c-format
53222 msgid "Select the host record to link to '%s'"
53223 msgstr "Seleccionar o exemplar a ligar%s a "
53224
53225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
53226 #, c-format
53227 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
53228 msgstr "Selecionar a conta da biblioteca que submete a encomenda EDI"
53229
53230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
53231 #, c-format
53232 msgid "Select to display or not:"
53233 msgstr "Seleccionar para exibir ou não:"
53234
53235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
53236 #, fuzzy, c-format
53237 msgid "Select to import"
53238 msgstr "Seleccionar o ficheiro a importar: "
53239
53240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
53241 #, fuzzy, c-format
53242 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53243 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
53244
53245 #. SCRIPT
53246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
53247 #, fuzzy
53248 msgid "Select visible rows"
53249 msgstr "Selecionar todas as entradas visíveis"
53250
53251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1367
53252 #, c-format
53253 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
53254 msgstr ""
53255
53256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
53257 #, c-format
53258 msgid "Select without holds"
53259 msgstr "Seleccionar sem reservas"
53260
53261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
53262 #, c-format
53263 msgid "Select without items"
53264 msgstr "Seleccionar sem exemplares"
53265
53266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
53267 #, c-format
53268 msgid "Select your MARC flavor"
53269 msgstr "Seleccione o formato MARC"
53270
53271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
53272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
53273 #, c-format
53274 msgid "Select2"
53275 msgstr "Select2"
53276
53277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
53278 #, c-format
53279 msgid "Selected items :"
53280 msgstr "Itens seleccionados :"
53281
53282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
53283 #, c-format
53284 msgid ""
53285 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
53286 "new issue is received."
53287 msgstr ""
53288 "Selecione um aviso e os leitores da lista de circulação serão avisados "
53289 "quando os fascículos forem recebidos."
53290
53291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
53292 #, c-format
53293 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
53294 msgstr "Ao seleccionar esta opção vai sobrepor os donos do fundo, se algum"
53295
53296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
53297 #, c-format
53298 msgid "Selector"
53299 msgstr "Seletor"
53300
53301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
53302 #, c-format
53303 msgid "Selector: "
53304 msgstr "Seletor: "
53305
53306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
53307 #, c-format
53308 msgid "Self check modules"
53309 msgstr "Módulos automáticos"
53310
53311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
53313 #, c-format
53314 msgid "Semi-colon (;)"
53315 msgstr "Ponto e vírgula (;)"
53316
53317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
53318 #, c-format
53319 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
53320 msgstr "Texto separado por ponto e vírgulas (.csv)"
53321
53322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
53323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
53324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34
53325 #, c-format
53326 msgid "Send"
53327 msgstr "Enviar"
53328
53329 #. INPUT type=submit
53330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
53331 msgid "Send EDI order"
53332 msgstr "Enviar encomenda EDI"
53333
53334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
53335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
53336 #, c-format
53337 msgid "Send email"
53338 msgstr "Enviar email"
53339
53340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
53341 #, c-format
53342 msgid "Send list"
53343 msgstr "Enviar Lista"
53344
53345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
53346 #, fuzzy, c-format
53347 msgid "Send notice to patron "
53348 msgstr "Definir para o leitor"
53349
53350 #. INPUT type=submit name=submit
53351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
53352 msgid "Send notification"
53353 msgstr "Enviar aviso"
53354
53355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
53356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
53357 #, c-format
53358 msgid "Send to"
53359 msgstr "Enviar a"
53360
53361 #. INPUT type=submit
53362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
53363 msgid "Send to Mana KB"
53364 msgstr "Enviar para o Mana KB"
53365
53366 #. A
53367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
53368 msgid "Send visible items to batch item deletion"
53369 msgstr "Enviar exemplares visíveis para eliminação em lote"
53370
53371 #. A
53372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
53373 msgid "Send visible items to batch item modification"
53374 msgstr "Enviar exemplares visíveis para modificação em lote"
53375
53376 #. A
53377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
53378 msgid "Send visible records to a list"
53379 msgstr "Enviar registos visíveis para uma lista"
53380
53381 #. A
53382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
53383 msgid "Send visible records to batch record deletion"
53384 msgstr "Enviar registos visíveis para eliminação em lote"
53385
53386 #. A
53387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
53388 msgid "Send visible records to batch record modification"
53389 msgstr "Enviar registos visíveis para modificação em lote"
53390
53391 #. A
53392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
53393 msgid "Send visible results to batch patron modification"
53394 msgstr "Enviar resultados visíveis para modificação de leitores em lote"
53395
53396 #. %1$s:  library.branchname | html 
53397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
53398 #, fuzzy, c-format
53399 msgid "Sending to %s"
53400 msgstr "Enviar lista"
53401
53402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
53403 #, c-format
53404 msgid "Sending your cart"
53405 msgstr "Enviar carrinho"
53406
53407 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
53408 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
53409 #. %3$s:  ELSE 
53410 #. %4$s:  END 
53411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
53412 #, fuzzy, c-format
53413 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
53414 msgstr ""
53415 "Aqui se encontra o seu carrinho, enviado a partir do nosso catálogo online."
53416
53417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:22
53418 #, c-format
53419 msgid "Sending your list"
53420 msgstr "Enviar lista"
53421
53422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
53423 #, fuzzy, c-format
53424 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
53425 msgstr "&rsaquo; Editar %s &rsaquo; "
53426
53427 #. For the first occurrence,
53428 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
53429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
53430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
53431 #, c-format
53432 msgid "Sent notices for %s"
53433 msgstr "Avisos enviados para %s"
53434
53435 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
53436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:30
53437 #, fuzzy, c-format
53438 msgid "Sent notices for %s "
53439 msgstr "Avisos enviados para %s"
53440
53441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
53442 #, fuzzy, c-format
53443 msgid "Sent to"
53444 msgstr "Definir para o leitor"
53445
53446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
53447 #, c-format
53448 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
53449 msgstr "Separar as teclas usando um hífen \"-\""
53450
53451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
53452 #, c-format
53453 msgid "Separate multiple filenames by commas."
53454 msgstr "Separa múltiplos nomes de ficheiros por vírgulas."
53455
53456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
53457 #, c-format
53458 msgid ""
53459 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
53460 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53461 msgstr ""
53462 "Separa opções por vírgulas. Exemplo: sru=get,sru_version=1.1. Ver também "
53463 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53464
53465 #. SCRIPT
53466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53467 msgid "Separator must be / in field %s"
53468 msgstr "Separador deve estar / no campo %s"
53469
53470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
53471 #, c-format
53472 msgid "September"
53473 msgstr "Setembro"
53474
53475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
53476 #, c-format
53477 msgid "Serial"
53478 msgstr "Periódico"
53479
53480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
53481 #, c-format
53482 msgid "Serial collection"
53483 msgstr "Coleção de periódico"
53484
53485 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
53487 #, c-format
53488 msgid "Serial collection #%s"
53489 msgstr "Coleção de periódico nº %s"
53490
53491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
53492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
53493 #, c-format
53494 msgid "Serial collection information for "
53495 msgstr "Informação de coleção de periódico para "
53496
53497 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
53499 #, fuzzy, c-format
53500 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53501 msgstr "Informação de coleção de periódico para "
53502
53503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
53504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
53505 #, c-format
53506 msgid "Serial edition "
53507 msgstr "Edição de periódico "
53508
53509 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
53511 #, fuzzy, c-format
53512 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53513 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
53514
53515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
53516 #, fuzzy, c-format
53517 msgid "Serial enumeration"
53518 msgstr "Enumeração:"
53519
53520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
53521 #, c-format
53522 msgid "Serial enumeration / chronology"
53523 msgstr "Enumeração / cronologia"
53524
53525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
53526 #, c-format
53527 msgid "Serial enumeration:"
53528 msgstr "Enumeração:"
53529
53530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
53531 #, c-format
53532 msgid "Serial enumeraton/chronology"
53533 msgstr "Enumeração/cronologia"
53534
53535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
53536 #, c-format
53537 msgid "Serial number:"
53538 msgstr "Número:"
53539
53540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
53541 #, c-format
53542 msgid "Serial receipt creates an item record."
53543 msgstr "A recepção criou um registo do fascículo."
53544
53545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
53546 #, c-format
53547 msgid "Serial receipt does not create an item record."
53548 msgstr "A recepção não criou um registo do fascículo."
53549
53550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:180
53551 #, c-format
53552 msgid "Serial receive"
53553 msgstr "Recepção de Periódicos"
53554
53555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
53556 #, c-format
53557 msgid "Serial subscription: search for vendor "
53558 msgstr "Assinatura de periódicos : pesquisa de fornecedor "
53559
53560 #. For the first occurrence,
53561 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
53562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
53563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
53564 #, c-format
53565 msgid "Serial: %s "
53566 msgstr "Periódico: %s "
53567
53568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:283
53570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
53571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
53572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
53573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
53574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
53575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
53576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
53577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
53578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
53579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
53580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
53581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
53582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
53583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
53584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
53585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
53586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
53587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
53588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
53589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
53590 #, c-format
53591 msgid "Serials"
53592 msgstr "Periódicos"
53593
53594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
53595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
53596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
53597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
53598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
53599 #, fuzzy, c-format
53600 msgid "Serials "
53601 msgstr "Periódicos"
53602
53603 #. For the first occurrence,
53604 #. %1$s:  biblionumber | html 
53605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
53606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
53607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
53608 #, fuzzy, c-format
53609 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
53610 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Imagens"
53611
53612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
53613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
53614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
53615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:368
53616 #, c-format
53617 msgid "Serials (new issue)"
53618 msgstr "Periódicos (novo número)"
53619
53620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261
53621 #, c-format
53622 msgid "Serials planning"
53623 msgstr "Previsão do Periódico"
53624
53625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
53626 #, c-format
53627 msgid "Serials receiving "
53628 msgstr "Receção de periódicos "
53629
53630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
53631 #, fuzzy, c-format
53632 msgid "Serials statistics wizard"
53633 msgstr "Assistente de estatísticas"
53634
53635 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
53637 #, fuzzy, c-format
53638 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
53639 msgstr "Pesquisa de assinaturas"
53640
53641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
53642 #, fuzzy, c-format
53643 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
53644 msgstr "Pesquisa de assinaturas"
53645
53646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
53647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
53648 #, c-format
53649 msgid "Serials subscriptions"
53650 msgstr "Assinaturas de Periódicos"
53651
53652 #. %1$s:  total | html 
53653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
53654 #, c-format
53655 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
53656 msgstr "Assinaturas de periódicos (%s encontradas)"
53657
53658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
53659 #, c-format
53660 msgid "Serials subscriptions search"
53661 msgstr "Pesquisa de assinaturas"
53662
53663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
53664 #, fuzzy, c-format
53665 msgid "Serials subscriptions stats "
53666 msgstr "Pesquisa de assinaturas"
53667
53668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
53669 #, fuzzy, c-format
53670 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
53671 msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos perdidos"
53672
53673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:285
53674 #, c-format
53675 msgid "Serials tables"
53676 msgstr "Tabelas dos periódicos"
53677
53678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
53679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
53680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
53681 #, c-format
53682 msgid "Series"
53683 msgstr "Coleção"
53684
53685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
53686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
53687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53688 #, c-format
53689 msgid "Series title"
53690 msgstr "Título da coleção"
53691
53692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
53693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
53694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
53695 #, c-format
53696 msgid "Series: "
53697 msgstr "Coleções: "
53698
53699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
53700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
53701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
53702 #, c-format
53703 msgid "Server"
53704 msgstr "Servidor"
53705
53706 #. SCRIPT
53707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
53708 msgid "Server '%s' deleted successfully."
53709 msgstr "Servidor '%s' eliminado com sucesso."
53710
53711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
53712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
53713 #, c-format
53714 msgid "Server information"
53715 msgstr "Servidor"
53716
53717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
53718 #, c-format
53719 msgid "Server name: "
53720 msgstr "Nome do servidor: "
53721
53722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
53723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
53724 #, c-format
53725 msgid "Servers:"
53726 msgstr "Servidores:"
53727
53728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
53729 #, c-format
53730 msgid "Session timed out, please log in again"
53731 msgstr "Sessão expirou, por favor autentique-se de novo"
53732
53733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
53734 #, c-format
53735 msgid "Session timed out."
53736 msgstr "Sessão expirou."
53737
53738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
53739 #, c-format
53740 msgid "Set all funds to zero"
53741 msgstr "Colocar todos os fundos a zero"
53742
53743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
53744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
53745 #, c-format
53746 msgid "Set back to"
53747 msgstr "Voltar a"
53748
53749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
53750 #, c-format
53751 msgid "Set back to: "
53752 msgstr "Voltar a: "
53753
53754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
53755 #, c-format
53756 msgid "Set basket group"
53757 msgstr "Definir grupo de cesto"
53758
53759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
53760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
53761 #, c-format
53762 msgid "Set by"
53763 msgstr "Definido por"
53764
53765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
53766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
53767 #, fuzzy, c-format
53768 msgid "Set cash register"
53769 msgstr "Nova caixa registadora"
53770
53771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
53772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
53773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
53774 #, fuzzy, c-format
53775 msgid "Set desk"
53776 msgstr "Novo "
53777
53778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
53779 #, fuzzy, c-format
53780 msgid "Set desk and cash register"
53781 msgstr "Criar uma nova categoria"
53782
53783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
53784 #, c-format
53785 msgid "Set due date to expiry:"
53786 msgstr "Definir a data em que expira :"
53787
53788 #. IMG
53789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
53790 msgid "Set geolocation"
53791 msgstr "Definir localização geográfica"
53792
53793 #. IMG
53794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
53795 msgid "Set geolocation for %s"
53796 msgstr "Definir localização geográfica para %s"
53797
53798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87
53799 #, c-format
53800 msgid "Set inventory date to:"
53801 msgstr "Definir a data de inventário :"
53802
53803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
53804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
53805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
53806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
53807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
53808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
53809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
53810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
53811 #, c-format
53812 msgid "Set library"
53813 msgstr "Escolher a biblioteca"
53814
53815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
53816 #, fuzzy, c-format
53817 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53818 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Rácios de reserva"
53819
53820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
53821 #, fuzzy, c-format
53822 msgid "Set library and cash register"
53823 msgstr "Comece a adicionar as caixas registadoras"
53824
53825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
53826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
53827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
53828 #, fuzzy, c-format
53829 msgid "Set library and desk"
53830 msgstr "Escolher a biblioteca"
53831
53832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
53833 #, fuzzy, c-format
53834 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
53835 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Rácios de reserva"
53836
53837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
53838 #, fuzzy, c-format
53839 msgid "Set library checkin and transfer policy "
53840 msgstr ""
53841 "&rsaquo; Definir a política de biblioteca de emprestimo e transferência"
53842
53843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
53844 #, fuzzy, c-format
53845 msgid "Set library, desk and register"
53846 msgstr "Escolher a biblioteca"
53847
53848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
53849 #, c-format
53850 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
53851 msgstr "Estabelecimento das regras e datas de envio das notificações."
53852
53853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
53854 #, c-format
53855 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
53856 msgstr "Definir as regras e datas de envio das notificações "
53857
53858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
53859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
53860 #, c-format
53861 msgid "Set permissions"
53862 msgstr "Definir as permissões"
53863
53864 #. %1$s:  patron.surname | html 
53865 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
53867 #, c-format
53868 msgid "Set permissions for %s, %s"
53869 msgstr "Definir permissões de %s, %s"
53870
53871 #. %1$s:  patron.surname | html 
53872 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
53874 #, fuzzy, c-format
53875 msgid "Set permissions for %s, %s "
53876 msgstr "Definir permissões de %s, %s"
53877
53878 #. %1$s:  patron.surname | html 
53879 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
53881 #, fuzzy, c-format
53882 msgid "Set permissions for %s, %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
53883 msgstr "Definir permissões de %s, %s"
53884
53885 #. INPUT type=submit name=submit
53886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
53887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
53888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
53889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
53890 msgid "Set status"
53891 msgstr "Definir estado"
53892
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
53894 #, c-format
53895 msgid "Set the date received to today?"
53896 msgstr "Definir a data de recepção como hoje?"
53897
53898 #. IMG
53899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
53900 msgid "Set to lowest priority"
53901 msgstr "Definir para prioridade mais baixa"
53902
53903 #. For the first occurrence,
53904 #. SCRIPT
53905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
53907 #, c-format
53908 msgid "Set to patron"
53909 msgstr "Definir para o leitor"
53910
53911 #. INPUT type=submit
53912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
53913 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
53914 msgstr "Definir alguns requisitos básicos para o Koha"
53915
53916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
53917 #, c-format
53918 msgid "Set user permissions"
53919 msgstr "Definir as permissões do leitor"
53920
53921 #. BUTTON
53922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
53923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
53924 #, c-format
53925 msgid "Set virtual keyboard layout"
53926 msgstr "Definir a disposição do teclado"
53927
53928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:823
53929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
53930 #, c-format
53931 msgid "Settings "
53932 msgstr "Configurações "
53933
53934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
53935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
53938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
53939 #, c-format
53940 msgid "Share"
53941 msgstr "Partilhar"
53942
53943 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
53945 #, c-format
53946 msgid "Share %s to Mana"
53947 msgstr "Partilhar %s com o Mana"
53948
53949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
53950 #, c-format
53951 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
53952 msgstr ""
53953 "Partilhar de forma anónima as estatísticas de uso com a comunidade do Koha?"
53954
53955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
53956 #, c-format
53957 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
53958 msgstr "Partilhar conteúdo (assinaturas, relatórios) com a comunidade"
53959
53960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
53961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
53962 #, c-format
53963 msgid "Share content with Mana KB"
53964 msgstr "Partilhar conteúdo com o Mana KB"
53965
53966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
53967 #, fuzzy, c-format
53968 msgid "Share content with Mana KB "
53969 msgstr "Partilhar conteúdo com o Mana KB"
53970
53971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
53972 #, fuzzy, c-format
53973 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
53974 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas áudio"
53975
53976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
53977 #, c-format
53978 msgid "Share content with Mana KB?"
53979 msgstr "Partilhar conteúdo com o Mana KB?"
53980
53981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
53982 #, c-format
53983 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
53984 msgstr "Partilhar conteúdo com a comunidade do Koha usando o Mana KB"
53985
53986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
53987 #, c-format
53988 msgid "Share my Koha usage statistics: "
53989 msgstr "Partilhar as minhas estatísticas de uso: "
53990
53991 #. A
53992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53994 msgid ""
53995 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
53996 "associated to your sharing."
53997 msgstr ""
53998 "Partilhar a assinatura com outras bibliotecas. O seu endereço de email será "
53999 "associado com a partilha."
54000
54001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
54002 #, c-format
54003 msgid "Share usage statistics"
54004 msgstr "Partilhar as estatísticas de uso"
54005
54006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
54007 #, c-format
54008 msgid "Share with Mana"
54009 msgstr "Partilhar com o Mana KB"
54010
54011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
54012 #, fuzzy, c-format
54013 msgid ""
54014 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
54015 msgstr ""
54016 "Partilhar com a comunidade do Koha as estatísticas de uso da sua instalação."
54017
54018 #. A
54019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
54020 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
54021 msgstr "Partilhar o relatório com o Mana KB"
54022
54023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
54024 #, c-format
54025 msgid "Share your usage statistics"
54026 msgstr "Partilhar as estatísticas de uso"
54027
54028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
54029 #, c-format
54030 msgid "Shared"
54031 msgstr "Partilhada"
54032
54033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
54034 #, c-format
54035 msgid "Shared:"
54036 msgstr "Partilhada:"
54037
54038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
54039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
54040 #, c-format
54041 msgid "Sharp (#)"
54042 msgstr "Sharp (#)"
54043
54044 #. SCRIPT
54045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54046 msgid "Sharpen"
54047 msgstr "Acentuar"
54048
54049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:462
54050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
54051 #, c-format
54052 msgid "Shelving control number"
54053 msgstr "Número de controlo de prateleira"
54054
54055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
54056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
54057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199
54058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
54059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872
54060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
54061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:224
54062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:229
54063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
54064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
54065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
54066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
54067 #, c-format
54068 msgid "Shelving location"
54069 msgstr "Localização na prateleira"
54070
54071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
54072 #, c-format
54073 msgid "Shelving location (items.location) is: "
54074 msgstr "Localização na prateleira (items.location) é: "
54075
54076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:436
54077 #, c-format
54078 msgid ""
54079 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
54080 "to items.location in the Koha database."
54081 msgstr ""
54082 "Localização na prateleira (aparece na catalogação de exemplares). A "
54083 "categoria LOC é mapeada para items.location na base de dados do Koha."
54084
54085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
54086 #, c-format
54087 msgid "Shelving location selected: "
54088 msgstr "Localização na prateleira seleccionada: "
54089
54090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
54091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:77
54092 #, c-format
54093 msgid "Shelving location:"
54094 msgstr "Localização na prateleira:"
54095
54096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
54097 #, c-format
54098 msgid "Shelving location: "
54099 msgstr "Localização na prateleira: "
54100
54101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
54102 #, c-format
54103 msgid "Shibboleth login failed"
54104 msgstr "a autenticação Shibboleth falhou"
54105
54106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
54107 #, c-format
54108 msgid "Shift is \"Shift\""
54109 msgstr "A tecla Shift é \"Shift\""
54110
54111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
54112 #, c-format
54113 msgid "Shipment cost"
54114 msgstr "Custo de envio"
54115
54116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
54117 #, c-format
54118 msgid "Shipment cost:"
54119 msgstr "Custo de envio:"
54120
54121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
54122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
54123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
54124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
54125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
54126 #, c-format
54127 msgid "Shipment date"
54128 msgstr "Data de envio"
54129
54130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
54131 #, c-format
54132 msgid "Shipment date reverse"
54133 msgstr "Data de envio invertida"
54134
54135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
54136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
54137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
54138 #, c-format
54139 msgid "Shipment date:"
54140 msgstr "Data de envio:"
54141
54142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
54143 #, c-format
54144 msgid "Shipment date: "
54145 msgstr "Data de envio: "
54146
54147 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
54148 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
54149 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
54150 #. %4$s:  ELSE 
54151 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
54152 #. %6$s:  END 
54153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
54154 #, c-format
54155 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
54156 msgstr "Data de envio: %s De %s Até %s %s Todas desde %s %s "
54157
54158 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
54159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217
54160 #, c-format
54161 msgid "Shipment date: All until %s "
54162 msgstr "Data de envio: Todas até %s "
54163
54164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:109
54165 #, c-format
54166 msgid "Shipping cost for invoice "
54167 msgstr "Custo de envio para a factura "
54168
54169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
54170 #, c-format
54171 msgid "Shipping cost:"
54172 msgstr "Custo de envio:"
54173
54174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
54175 #, c-format
54176 msgid "Shipping cost: "
54177 msgstr "Custo de envio: "
54178
54179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
54180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
54181 #, c-format
54182 msgid "Shipping fund: "
54183 msgstr "Custo de envio: "
54184
54185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
54186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54187 #, c-format
54188 msgid "Shortcut"
54189 msgstr "Atalho"
54190
54191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
54192 #, c-format
54193 msgid "Shortcut keys"
54194 msgstr "Teclas de atalho"
54195
54196 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
54197 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
54198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
54199 #, c-format
54200 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
54201 msgstr "Data de término encurtada deveria ser %s (%s dias)."
54202
54203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
54204 #, c-format
54205 msgid "Show"
54206 msgstr "Ver"
54207
54208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
54209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
54210 #, c-format
54211 msgid "Show MARC"
54212 msgstr "Mostrar MARC"
54213
54214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
54215 #, c-format
54216 msgid "Show MARC tag documentation links"
54217 msgstr "Mostrar ligações para a documentação dos campos MARC"
54218
54219 #. SCRIPT
54220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54221 msgid "Show Mana results"
54222 msgstr "Mostrar resultados do Mana KB"
54223
54224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
54225 #, c-format
54226 msgid "Show SQL code"
54227 msgstr "Mostrar código SQL"
54228
54229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
54230 #, c-format
54231 msgid "Show active baskets only"
54232 msgstr "Ver apenas cestos activos"
54233
54234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
54235 #, c-format
54236 msgid "Show active funds only"
54237 msgstr "Ver apensa fundos activos"
54238
54239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54240 #, c-format
54241 msgid "Show active vendors only"
54242 msgstr "Mostrar apenas os fornecedores ativos"
54243
54244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
54245 #, c-format
54246 msgid "Show actual/estimated values"
54247 msgstr "Ver valores atuais/estimados"
54248
54249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
54250 #, c-format
54251 msgid "Show advanced pattern"
54252 msgstr "Mostrar previsão detalhada"
54253
54254 #. A
54255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
54256 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
54257 msgstr "Mostrar pesquisa avançada (Ctrl-Alt-S)"
54258
54259 # Recherche:&nbsp;
54260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
54261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165
54262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
54264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
54265 #, c-format
54266 msgid "Show all"
54267 msgstr "Mostrar todos"
54268
54269 # Recherche:&nbsp;
54270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54271 #, c-format
54272 msgid "Show all active baskets"
54273 msgstr "Ver todos os cestos ativos"
54274
54275 # Recherche:&nbsp;
54276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:64
54277 #, c-format
54278 msgid "Show all baskets"
54279 msgstr "Ver todos os cestos"
54280
54281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
54283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
54284 #, c-format
54285 msgid "Show all columns"
54286 msgstr "Ver todas as colunas"
54287
54288 # Recherche:&nbsp;
54289 #. SCRIPT
54290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
54291 #, fuzzy
54292 msgid "Show all credit types"
54293 msgstr "Mostrar todos os tipos de débito"
54294
54295 # Recherche:&nbsp;
54296 #. SCRIPT
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
54298 msgid "Show all debit types"
54299 msgstr "Mostrar todos os tipos de débito"
54300
54301 # Recherche:&nbsp;
54302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
54303 #, c-format
54304 msgid "Show all details "
54305 msgstr "Ver todos os detalhes "
54306
54307 # Recherche:&nbsp;
54308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
54309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54310 #, c-format
54311 msgid "Show all items"
54312 msgstr "Ver todos os exemplares"
54313
54314 #. For the first occurrence,
54315 #. %1$s:  hiddencount | html 
54316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
54317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
54318 #, c-format
54319 msgid "Show all items (%s hidden)"
54320 msgstr "Ver todos os exemplares (%s escondidos)"
54321
54322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:401
54323 #, c-format
54324 msgid "Show all orders"
54325 msgstr "Mostrar todas as encomendas"
54326
54327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54328 #, c-format
54329 msgid "Show all suggestions"
54330 msgstr "Mostrar todas as sugestões"
54331
54332 #. SCRIPT
54333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
54334 msgid "Show all transactions"
54335 msgstr "Mostrar todas as transições"
54336
54337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54338 #, c-format
54339 msgid "Show all vendors"
54340 msgstr "Mostrar todos fornecedores"
54341
54342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
54343 #, c-format
54344 msgid "Show any items currently checked out:"
54345 msgstr "Ver todos itens emprestados atualmente:"
54346
54347 #. %1$s:  booksellername | html 
54348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54349 #, c-format
54350 msgid "Show baskets for vendor %s"
54351 msgstr "Mostrar cestos do fornecedor %s"
54352
54353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
54354 #, c-format
54355 msgid "Show biblio"
54356 msgstr "Ver registo"
54357
54358 #. SCRIPT
54359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54360 msgid "Show blocks"
54361 msgstr "Mostrar os blocos"
54362
54363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
54364 #, c-format
54365 msgid "Show brief form"
54366 msgstr "Mostrar formulário reduzido"
54367
54368 #. SCRIPT
54369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54370 msgid "Show caption"
54371 msgstr "Mostrar legenda"
54372
54373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
54374 #, c-format
54375 msgid "Show category: "
54376 msgstr "Ver categoria: "
54377
54378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
54379 #, c-format
54380 msgid "Show chart"
54381 msgstr "Mostrar gráfico"
54382
54383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
54384 #, c-format
54385 msgid "Show checkouts"
54386 msgstr "Mostrar empréstimos"
54387
54388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
54389 #, c-format
54390 msgid "Show checkouts to guarantor"
54391 msgstr "Mostrar empréstimos ao fiador"
54392
54393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
54394 #, c-format
54395 msgid "Show checkouts to guarantors"
54396 msgstr "Mostrar empréstimos ao fiador"
54397
54398 # Recherche:&nbsp;
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
54400 #, fuzzy, c-format
54401 msgid "Show collapsed fields:"
54402 msgstr "Ver todos os exemplares"
54403
54404 # Recherche:&nbsp;
54405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
54406 #, c-format
54407 msgid "Show details"
54408 msgstr "Mostrar detalhes"
54409
54410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:273
54411 #, fuzzy, c-format
54412 msgid "Show expired "
54413 msgstr "expirado"
54414
54415 #. SCRIPT
54416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54417 msgid "Show fields verbatim"
54418 msgstr "Mostrar campos verbatim"
54419
54420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
54421 #, c-format
54422 msgid "Show fines to guarantor"
54423 msgstr "Mostrar as multas ao fiador"
54424
54425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
54426 #, c-format
54427 msgid "Show fines to guarantors"
54428 msgstr "Mostrar as multas aos fiadores"
54429
54430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
54431 #, c-format
54432 msgid "Show full form"
54433 msgstr "Mostrar formulário completo"
54434
54435 #. SCRIPT
54436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54437 msgid "Show help for this tag"
54438 msgstr "Mostrar ajuda para este campo"
54439
54440 #. SCRIPT
54441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54442 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
54443 msgstr "Mostrar ajuda para campos fixos ou codificados"
54444
54445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
54446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
54447 #, c-format
54448 msgid "Show inactive budgets"
54449 msgstr "Mostrar orçamentos inativos"
54450
54451 #. SCRIPT
54452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54453 msgid "Show invisible characters"
54454 msgstr "Mostrar os caracteres invisíveis"
54455
54456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
54457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
54458 #, c-format
54459 msgid "Show less"
54460 msgstr "Ver menos"
54461
54462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
54463 #, c-format
54464 msgid "Show matching titles"
54465 msgstr "Mostrar títulos correspondentes"
54466
54467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
54468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
54469 #, c-format
54470 msgid "Show more"
54471 msgstr "Ver mais"
54472
54473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
54474 #, c-format
54475 msgid "Show my funds only"
54476 msgstr "Ver apenas os meus fundos"
54477
54478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
54479 #, c-format
54480 msgid "Show my funds only:"
54481 msgstr "Ver apenas os meus fundos:"
54482
54483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54484 #, c-format
54485 msgid "Show only mine"
54486 msgstr "Mostrar apenas as minhas"
54487
54488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
54489 #, c-format
54490 msgid "Show only renewed "
54491 msgstr "Ver apenas as renovadas "
54492
54493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
54494 #, c-format
54495 msgid "Show only subscriptions "
54496 msgstr "Mostrar apenas assinaturas "
54497
54498 # Recherche:&nbsp;
54499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
54500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
54501 #, fuzzy, c-format
54502 msgid "Show past entries "
54503 msgstr "Ver todos os detalhes "
54504
54505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
54506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
54507 #, c-format
54508 msgid "Show subscriptions"
54509 msgstr "Mostrar assinaturas"
54510
54511 #. %1$s:  suggestionid | html 
54512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
54513 #, fuzzy, c-format
54514 msgid "Show suggestion #%s "
54515 msgstr "sugestão nº %s"
54516
54517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:832
54518 #, c-format
54519 msgid "Show tags"
54520 msgstr "Mostrar campos"
54521
54522 #. BUTTON
54523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:747
54524 msgid "Show the last checkin message"
54525 msgstr "Mostrar a última mensagem de devolução"
54526
54527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
54529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
54530 #, c-format
54531 msgid "Show/hide columns:"
54532 msgstr "Mostrar/esconder colunas:"
54533
54534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54535 #, c-format
54536 msgid "Showing only available items"
54537 msgstr "Mostrar apenas exemplares disponíveis"
54538
54539 #. %1$s:  current_page | html 
54540 #. %2$s:  total_pages | html 
54541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
54542 #, c-format
54543 msgid "Showing page %s of %s"
54544 msgstr "A mostrar a página %s de %s"
54545
54546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
54547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
54548 #, c-format
54549 msgid "Shown"
54550 msgstr "Mostrado"
54551
54552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675
54553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
54554 #, c-format
54555 msgid "Shows on transit slips"
54556 msgstr "Ver no excerto de trânsito"
54557
54558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
54559 #, c-format
54560 msgid "Simple DC-RDF"
54561 msgstr "DC-RDF simples"
54562
54563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
54564 #, c-format
54565 msgid "Since"
54566 msgstr "Desde"
54567
54568 #. SCRIPT
54569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
54570 msgid "Single holiday: %s"
54571 msgstr "Feriado único: %s"
54572
54573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:197
54574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
54575 #, c-format
54576 msgid "Size"
54577 msgstr "Tamanho"
54578
54579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
54580 #, c-format
54581 msgid "Size (bytes)"
54582 msgstr "Tamanho (bytes)"
54583
54584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
54585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
54586 #, c-format
54587 msgid "Skip closed days"
54588 msgstr "Saltar dias fechados"
54589
54590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
54591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
54592 #, c-format
54593 msgid "Skip issue number"
54594 msgstr "Ignorar número do fascículo"
54595
54596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
54597 #, c-format
54598 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
54599 msgstr "Ignorar exemplares com reservas em levantamento: "
54600
54601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
54602 #, c-format
54603 msgid "Skip items on loan: "
54604 msgstr "Ignorar exemplares emprestados: "
54605
54606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
54607 #, c-format
54608 msgid "Slash separated text (.csv)"
54609 msgstr "Texto separado por barras (.csv)"
54610
54611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:454
54612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:456
54613 #, c-format
54614 msgid "Slip"
54615 msgstr "Recibo"
54616
54617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
54618 #, c-format
54619 msgid "Small text"
54620 msgstr "Texto pequeno"
54621
54622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
54623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
54624 #, c-format
54625 msgid "Society or association"
54626 msgstr "Associação"
54627
54628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
54629 #, c-format
54630 msgid "Some Perl modules are missing. "
54631 msgstr "Alguns módulos Perl estão em falta. "
54632
54633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
54634 #, fuzzy, c-format
54635 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
54636 msgstr "Alguns módulos Perl estão em falta. "
54637
54638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:248
54639 #, c-format
54640 msgid ""
54641 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
54642 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
54643 "examples assume USD is the active currency. "
54644 msgstr ""
54645 "Alguns exemplos de preços compatíveis incluem \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
54646 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". Estes "
54647 "exemplos assumem a moeda USB como a moeda ativa. "
54648
54649 #. SCRIPT
54650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
54651 msgid "Some fields are not valid:"
54652 msgstr "Alguns campos não são válidos:"
54653
54654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
54655 #, c-format
54656 msgid ""
54657 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
54658 "lead to data loss."
54659 msgstr ""
54660 "Algumas tabelas têm problemas com os valores de auto incremento que podem "
54661 "provocar a perda de dados."
54662
54663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
54664 #, c-format
54665 msgid ""
54666 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
54667 "corresponding items."
54668 msgstr ""
54669
54670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
54671 #, fuzzy, c-format
54672 msgid ""
54673 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
54674 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
54675 "or checkins for these patrons will fail."
54676 msgstr ""
54677 "Alguns leitores requisitaram privacidade na devolução de exemplares mas a "
54678 "preferência AnonymousPatron não está bem definida. Defina-a para um número "
54679 "de leitor válido se desejar que esta funcionalidade funcione."
54680
54681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
54682 #, c-format
54683 msgid ""
54684 "Some records have not been automatically added because they match an "
54685 "existing record in your catalog:"
54686 msgstr ""
54687 "Alguns registos não foram automaticamente adicionados porque existe um "
54688 "registo correspondente no catálogo:"
54689
54690 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
54691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
54692 #, c-format
54693 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
54694 msgstr "Algumas preferências de sistema têm conteúdo YAML mal formado: %s "
54695
54696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
54697 #, fuzzy, c-format
54698 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
54699 msgstr "Algo correu mal. Não foi possível criar um novo modelo de numeração."
54700
54701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
54702 #, c-format
54703 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
54704 msgstr ""
54705
54706 #. SCRIPT
54707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54708 msgid "Something went wrong, cannot save"
54709 msgstr "Algo correu mal, não foi possível guardar"
54710
54711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
54712 #, fuzzy, c-format
54713 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
54714 msgstr "Algo correu mal, não foi possível guardar"
54715
54716 #. SCRIPT
54717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54718 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
54719 msgstr "Algo correu mal. Não foi possível criar um novo modelo de numeração."
54720
54721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
54722 #, c-format
54723 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
54724 msgstr "Desculpe, mas não existem resultados para a sua pesquisa."
54725
54726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:123
54727 #, c-format
54728 msgid "Sorry, the CAS login failed."
54729 msgstr "Desculpe, a autenticação CAS falhou."
54730
54731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
54732 #, c-format
54733 msgid "Sorry, there is no result for your search."
54734 msgstr "Desculpe, mas não existem resultados para a sua pesquisa."
54735
54736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:280
54737 #, c-format
54738 msgid "Sorry, your request had no results."
54739 msgstr "Desculpe, a pesquisa não devolveu nenhuns resultados."
54740
54741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
54742 #, c-format
54743 msgid "Sort "
54744 msgstr "Ordenar "
54745
54746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
54747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
54748 #, c-format
54749 msgid "Sort 1"
54750 msgstr "Critério 1"
54751
54752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
54753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
54754 #, c-format
54755 msgid "Sort 2"
54756 msgstr "Critério 2"
54757
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
54759 #, c-format
54760 msgid "Sort by"
54761 msgstr "Ordenar por"
54762
54763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
54764 #, c-format
54765 msgid "Sort by :"
54766 msgstr "Ordenar por :"
54767
54768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:315
54769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
54770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
54771 #, c-format
54772 msgid "Sort by: "
54773 msgstr "Ordenar por: "
54774
54775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
54776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
54777 #, c-format
54778 msgid "Sort field 1:"
54779 msgstr "Campo de ordenação 1:"
54780
54781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
54782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
54783 #, c-format
54784 msgid "Sort field 2:"
54785 msgstr "Campo de ordenação 2:"
54786
54787 #. SCRIPT
54788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
54789 msgid "Sort routine missing"
54790 msgstr "Rotina de ordenação em falta"
54791
54792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
54793 #, c-format
54794 msgid "Sort this list by: "
54795 msgstr "Ordenar lista por: "
54796
54797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:241
54798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:200
54799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:183
54800 #, c-format
54801 msgid "Sort1"
54802 msgstr "Critério 1"
54803
54804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
54805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:217
54806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
54807 #, c-format
54808 msgid "Sort2"
54809 msgstr "Critério 2"
54810
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
54812 #, c-format
54813 msgid "Sortable"
54814 msgstr "Ordenável"
54815
54816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:313
54817 #, c-format
54818 msgid "Sorting"
54819 msgstr "A ordenar"
54820
54821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
54822 #, c-format
54823 msgid "Sorting routine"
54824 msgstr "Rotina de ordenação"
54825
54826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
54827 #, c-format
54828 msgid "Sound"
54829 msgstr "Som"
54830
54831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
54832 #, c-format
54833 msgid "Sound: "
54834 msgstr "Som: "
54835
54836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
54837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
54838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
54839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
54841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54842 #, c-format
54843 msgid "Source"
54844 msgstr "Fonte"
54845
54846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
54847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
54848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
54849 #, c-format
54850 msgid "Source (incoming) record check field"
54851 msgstr "Campo de verificação do registo fonte (entrada)"
54852
54853 #. SCRIPT
54854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54855 msgid "Source code"
54856 msgstr "Código fonte"
54857
54858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
54859 #, c-format
54860 msgid "Source in use?"
54861 msgstr "Fonte em uso?"
54862
54863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
54864 #, c-format
54865 msgid "Source library:"
54866 msgstr "Biblioteca de inscrição:"
54867
54868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
54869 #, c-format
54870 msgid "Source of acquisition"
54871 msgstr "Fonte de aquisição"
54872
54873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
54874 #, c-format
54875 msgid "Source of classification / shelving scheme"
54876 msgstr "Fonte de classificação / esquema de prateleira"
54877
54878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
54879 #, c-format
54880 msgid "Source records"
54881 msgstr "Registos fonte"
54882
54883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
54884 #, fuzzy, c-format
54885 msgid "Source: "
54886 msgstr "Fonte"
54887
54888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
54889 #, c-format
54890 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
54891 msgstr "South Taranaki District Council, Nova Zelândia"
54892
54893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
54894 #, c-format
54895 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54896 msgstr "South-East Kansas Library System (SEKLS), EUA"
54897
54898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
54899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
54900 #, c-format
54901 msgid "Space ( )"
54902 msgstr "Espaço ( )"
54903
54904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
54905 #, c-format
54906 msgid "Space separation between symbol and value: "
54907 msgstr "Separação entre o símbolo e o valor: "
54908
54909 #. SCRIPT
54910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54911 msgid "Special character"
54912 msgstr "Caractere especial"
54913
54914 #. SCRIPT
54915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54916 msgid "Special characters..."
54917 msgstr "Caracteres especiais..."
54918
54919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54920 #, c-format
54921 msgid "Special relationship: "
54922 msgstr "Relação especial: "
54923
54924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
54925 #, c-format
54926 msgid "Special thanks to the following organizations"
54927 msgstr "Obrigado especial às seguintes organizações"
54928
54929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
54930 #, c-format
54931 msgid "Specialized"
54932 msgstr "Especializado"
54933
54934 #. For the first occurrence,
54935 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1092
54937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:889
54938 #, c-format
54939 msgid "Specify date on which to resume %s: "
54940 msgstr "Especifique a data que deseja retomar %s: "
54941
54942 #. For the first occurrence,
54943 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627
54945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
54946 #, c-format
54947 msgid "Specify due date %s: "
54948 msgstr "Data de fim específica %s: "
54949
54950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
54951 #, c-format
54952 msgid "Specify how the holiday should repeat."
54953 msgstr "Especifica como os feriados devem ser repetidos."
54954
54955 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:808
54957 #, c-format
54958 msgid "Specify return date %s: "
54959 msgstr "Data de fim específica %s: "
54960
54961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
54962 #, c-format
54963 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
54964 msgstr ""
54965 "Especificar a política por omissão para multas na devolução de exemplares "
54966 "perdidos. "
54967
54968 #. SCRIPT
54969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54970 msgid "Spell check"
54971 msgstr "Verificar ortografia"
54972
54973 #. SCRIPT
54974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54975 msgid "Spellcheck"
54976 msgstr "Verificar ortografia"
54977
54978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
54979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
54980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
54982 #, c-format
54983 msgid "Spent"
54984 msgstr "Gasto"
54985
54986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
54987 #, fuzzy, c-format
54988 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
54989 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Factura"
54990
54991 #. %1$s:  fund_code | html 
54992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
54993 #, fuzzy, c-format
54994 msgid "Spent - %s "
54995 msgstr "&rsaquo; Gasto - %s"
54996
54997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:289
54998 #, c-format
54999 msgid "Spent amount:"
55000 msgstr "Montante gasto:"
55001
55002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
55003 #, c-format
55004 msgid "Spine label"
55005 msgstr "Etiqueta"
55006
55007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
55008 #, fuzzy, c-format
55009 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
55010 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregamento"
55011
55012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
55013 #, c-format
55014 msgid "Split call numbers: "
55015 msgstr "Dividir cotas: "
55016
55017 #. SCRIPT
55018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55019 msgid "Split cell"
55020 msgstr "Dividir célula"
55021
55022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
55023 #, c-format
55024 msgid "Splitting routine"
55025 msgstr "Rotina de separação"
55026
55027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
55028 #, c-format
55029 msgid "Splitting routine: "
55030 msgstr "Rotina de separação: "
55031
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
55033 #, c-format
55034 msgid "Splitting rule"
55035 msgstr "Regra de separação"
55036
55037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
55038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
55039 #, c-format
55040 msgid "Splitting rule code: "
55041 msgstr "Código da regra de separação: "
55042
55043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
55044 #, c-format
55045 msgid "Splitting rule: "
55046 msgstr "Regra de separação: "
55047
55048 #. SCRIPT
55049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
55050 msgid "Spring"
55051 msgstr "Primavera"
55052
55053 #. SCRIPT
55054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55055 msgid "Square"
55056 msgstr "Quadrado"
55057
55058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
55059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
55060 #, c-format
55061 msgid "Staff"
55062 msgstr "Staff"
55063
55064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
55065 #, c-format
55066 msgid "Staff "
55067 msgstr "Staff "
55068
55069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
55070 #, c-format
55071 msgid "Staff - Internal note"
55072 msgstr "Nota interna"
55073
55074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
55075 #, fuzzy, c-format
55076 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
55077 msgstr ""
55078 "Acesso do técnicos, permitindo ver o catálogo no interface dos técnicos"
55079
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
55081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
55082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
55083 #, fuzzy, c-format
55084 msgid "Staff interface"
55085 msgstr "Nota interna"
55086
55087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
55088 #, c-format
55089 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
55090 msgstr ""
55091 "Os bibliotecários não têm acesso ao histórico de empréstimo de um leitor"
55092
55093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
55094 #, c-format
55095 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
55096 msgstr "Os bibliotecários não têm acesso ao histórico de reservas de um leitor"
55097
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:97
55099 #, c-format
55100 msgid ""
55101 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
55102 "request a discharge."
55103 msgstr ""
55104 "Os bibliotecários não podem perdoar multas aos leitores, nem os leitores "
55105 "podem fazer um pedido de quitação."
55106
55107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
55108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
55109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
55110 #, c-format
55111 msgid "Staff note"
55112 msgstr "Nota interna"
55113
55114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:188
55115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:110
55116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
55117 #, c-format
55118 msgid "Staff note:"
55119 msgstr "Nota interna:"
55120
55121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
55122 #, c-format
55123 msgid "Staff notes"
55124 msgstr "Notas internas"
55125
55126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
55127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
55128 #, c-format
55129 msgid "Staff notes:"
55130 msgstr "Notas internas:"
55131
55132 #. I
55133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
55134 #, fuzzy
55135 msgid "Staff patron"
55136 msgstr "Definir para o leitor"
55137
55138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
55139 #, c-format
55140 msgid "Stage MARC for import"
55141 msgstr "Tratamento MARC para importação"
55142
55143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
55144 #, c-format
55145 msgid "Stage MARC records"
55146 msgstr "Gerir registos MARC"
55147
55148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
55149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
55150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
55151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:244
55152 #, c-format
55153 msgid "Stage MARC records for import"
55154 msgstr "Importação de registos bibliográficos"
55155
55156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
55157 #, fuzzy, c-format
55158 msgid "Stage MARC records for import "
55159 msgstr "Importação de registos bibliográficos"
55160
55161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
55162 #, fuzzy, c-format
55163 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
55164 msgstr "Importação de registos bibliográficos"
55165
55166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
55167 #, c-format
55168 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
55169 msgstr "Transferência de registos MARC para o depósito"
55170
55171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
55172 #, c-format
55173 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
55174 msgstr "Transferência de registos MARC para o depósito "
55175
55176 #. INPUT type=button
55177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
55178 msgid "Stage for import"
55179 msgstr "Tratamento para importação"
55180
55181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
55182 #, c-format
55183 msgid "Stage records into the reservoir"
55184 msgstr "Tratamento de registos bibliográficos no depósito"
55185
55186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
55187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
55188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
55189 #, c-format
55190 msgid "Staged"
55191 msgstr "Transferidos"
55192
55193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
55194 #, c-format
55195 msgid "Staged MARC management"
55196 msgstr "Gestão MARC"
55197
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:249
55199 #, c-format
55200 msgid "Staged MARC record management"
55201 msgstr "Importação de registos bibliográficos"
55202
55203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
55204 #, c-format
55205 msgid "Staged:"
55206 msgstr "Transferidos:"
55207
55208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
55209 #, c-format
55210 msgid "Stages"
55211 msgstr "Etapas"
55212
55213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
55214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
55215 #, c-format
55216 msgid "Stages &amp; duration in days"
55217 msgstr "Etapas &amp; duração em dias"
55218
55219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
55220 #, c-format
55221 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
55222 msgstr "As etapas podem ser reordenadas usando o "
55223
55224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
55225 #, c-format
55226 msgid "Standard"
55227 msgstr "Omissão"
55228
55229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
55230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
55231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
55232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
55233 #, c-format
55234 msgid "Standard ID: "
55235 msgstr "ID: "
55236
55237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
55238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
55239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
55240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
55241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
55242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
55243 #, c-format
55244 msgid "Standard number"
55245 msgstr "Número normalizado"
55246
55247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
55248 #, c-format
55249 msgid "Standard number:"
55250 msgstr "Número normalizado:"
55251
55252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
55253 #, c-format
55254 msgid "Standard rules for all libraries"
55255 msgstr "Regras por omissão para todas as bibliotecas"
55256
55257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
55258 #, fuzzy, c-format
55259 msgid "Standing order"
55260 msgstr "Encomendas pendentes"
55261
55262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
55263 #, c-format
55264 msgid "Standing orders do not close when received."
55265 msgstr "Encomendas ativas não são fechadas após recepção."
55266
55267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
55268 #, c-format
55269 msgid "Start adding cash registers"
55270 msgstr "Comece a adicionar as caixas registadoras"
55271
55272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
55273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
55274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
55276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
55277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
55278 #, c-format
55279 msgid "Start date"
55280 msgstr "Data de início"
55281
55282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
55283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:168
55284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75
55285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
55286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
55287 #, c-format
55288 msgid "Start date:"
55289 msgstr "Data de início:"
55290
55291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
55292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
55293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
55295 #, c-format
55296 msgid "Start date: "
55297 msgstr "Data de início: "
55298
55299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
55300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
55301 #, c-format
55302 msgid "Start defining libraries"
55303 msgstr "Comece a definir as bibliotecas"
55304
55305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
55306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
55307 #, fuzzy, c-format
55308 msgid "Start defining quotes"
55309 msgstr "Comece a definir as bibliotecas"
55310
55311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
55312 #, c-format
55313 msgid "Start of date range "
55314 msgstr "Início do intervalo de data "
55315
55316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
55317 #, c-format
55318 msgid "Start of interval"
55319 msgstr "Início do intervalo"
55320
55321 #. INPUT type=submit
55322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
55323 msgid "Start search"
55324 msgstr "Iniciar a pesquisa"
55325
55326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
55327 #, c-format
55328 msgid "Start using Koha"
55329 msgstr "Iniciar o Koha"
55330
55331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:176
55332 #, fuzzy, c-format
55333 msgid "Started"
55334 msgstr "Criado em"
55335
55336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:67
55337 #, fuzzy, c-format
55338 msgid "Started: "
55339 msgstr "Criado em"
55340
55341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
55342 #, fuzzy, c-format
55343 msgid "Starter CSV file"
55344 msgstr "crie um perfil CSV"
55345
55346 #. INPUT type=text name=start_card
55347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
55348 msgid "Starting card number"
55349 msgstr "Número de cartão inicial"
55350
55351 #. INPUT type=text name=start_label
55352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
55353 msgid "Starting label number"
55354 msgstr "Número de etiqueta inicial"
55355
55356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
55357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
55358 #, c-format
55359 msgid "Starting with:"
55360 msgstr "Começa por:"
55361
55362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
55363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
55364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
55365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
55366 #, c-format
55367 msgid "Starts with"
55368 msgstr "Começa por"
55369
55370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
55371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
55372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
55374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
55375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
55376 #, c-format
55377 msgid "State"
55378 msgstr "Estado"
55379
55380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
55381 #, fuzzy, c-format
55382 msgid "State:"
55383 msgstr "Estado: "
55384
55385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
55386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
55388 #, c-format
55389 msgid "State: "
55390 msgstr "Estado: "
55391
55392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
55393 #, c-format
55394 msgid "Statistic 1 done on: "
55395 msgstr "Estatística 1 feita em: "
55396
55397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
55398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
55400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
55401 #, c-format
55402 msgid "Statistic 1: "
55403 msgstr "Estatística 1: "
55404
55405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
55406 #, c-format
55407 msgid "Statistic 2 done on: "
55408 msgstr "Estatística 2 feita em: "
55409
55410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
55411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
55412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
55413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
55414 #, c-format
55415 msgid "Statistic 2: "
55416 msgstr "Estatística 2: "
55417
55418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
55419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
55420 #, c-format
55421 msgid "Statistical"
55422 msgstr "Estatístico"
55423
55424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
55425 #, fuzzy, c-format
55426 msgid "Statistical patron:"
55427 msgstr "Estatístico"
55428
55429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
55430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
55431 #, c-format
55432 msgid "Statistics"
55433 msgstr "Estatísticas"
55434
55435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
55436 #, c-format
55437 msgid "Statistics date and time"
55438 msgstr "Data e hora de estatística"
55439
55440 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
55442 #, c-format
55443 msgid "Statistics for %s"
55444 msgstr "Estatísticas para %s"
55445
55446 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
55447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
55448 #, fuzzy, c-format
55449 msgid "Statistics for %s "
55450 msgstr "Estatísticas para %s"
55451
55452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
55453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
55454 #, c-format
55455 msgid "Statistics wizards"
55456 msgstr "Assistente de estatísticas"
55457
55458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
55460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
55461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
55462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
55463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
55464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
55465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:172
55466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
55467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
55468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:741
55469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
55470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
55471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
55472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
55473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
55474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1062
55475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:248
55476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
55477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
55478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
55479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
55480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:858
55481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
55482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
55483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
55484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
55485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
55486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
55487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
55488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:982
55489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:984
55490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
55492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
55493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
55494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
55495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
55496 #, c-format
55497 msgid "Status"
55498 msgstr "Estado"
55499
55500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
55501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
55502 #, c-format
55503 msgid "Status "
55504 msgstr "Estado "
55505
55506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
55507 #, c-format
55508 msgid "Status changed"
55509 msgstr "Estado modificado"
55510
55511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
55512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
55513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
55514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
55515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
55516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
55517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
55518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
55519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1057
55520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
55521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
55522 #, c-format
55523 msgid "Status:"
55524 msgstr "Estado:"
55525
55526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:63
55527 #, fuzzy, c-format
55528 msgid "Status: "
55529 msgstr "Estado:"
55530
55531 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
55532 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
55533 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
55534 #. %4$s:  END 
55535 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
55536 #. %6$s:  END 
55537 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
55538 #. %8$s:  END 
55539 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
55540 #. %10$s:  END 
55541 #. %11$s:  END 
55542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
55543 #, c-format
55544 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
55545 msgstr "Estados %s( %s%s %s %sPerdido%s %sDanificado%s %sRetirado%s )%s"
55546
55547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
55548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
55549 #, c-format
55550 msgid "Std. Number"
55551 msgstr "Número"
55552
55553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
55554 #, c-format
55555 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
55556 msgstr "Passo 1 de 5: Nome da nova definição"
55557
55558 #. %1$s:  IF (usecache) 
55559 #. %2$s:  END 
55560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
55561 #, c-format
55562 msgid ""
55563 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
55564 "report visibility "
55565 msgstr ""
55566 "Passo 1 de 6: Escolher o módulo do relatório,%s Definir validade da cache, "
55567 "%s e Escolher a visibilidade do relatório "
55568
55569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
55570 #, c-format
55571 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
55572 msgstr "Passo 2 de 5 : Escolha a área"
55573
55574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
55575 #, c-format
55576 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
55577 msgstr "Passo 2 de 6 : Seleccionar tipo de relatório"
55578
55579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
55580 #, c-format
55581 msgid "Step 2: Choose the area "
55582 msgstr "Passo 2: Escolha a área "
55583
55584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
55585 #, c-format
55586 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
55587 msgstr "Passo 3 de 5: Escolher a coluna"
55588
55589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
55590 #, c-format
55591 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
55592 msgstr "Passo 3 de 6 : Seleccionar colunas a mostrar"
55593
55594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
55595 #, c-format
55596 msgid "Step 3: Choose a column "
55597 msgstr "Passo 3: Escolher a coluna "
55598
55599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
55600 #, c-format
55601 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
55602 msgstr "Passo 4 de 5: Especifique um valor"
55603
55604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
55605 #, c-format
55606 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
55607 msgstr "Passo 4 de 6 : Seleccionar critério de limite"
55608
55609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
55610 #, c-format
55611 msgid "Step 4: Specify a value "
55612 msgstr "Passo 4: Especifique o valor "
55613
55614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
55615 #, c-format
55616 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
55617 msgstr "Passo 5 de 5: Confirmação dos detalhes"
55618
55619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673
55620 #, c-format
55621 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
55622 msgstr "Passo 5 de 6 : Seleccionar colunas para total"
55623
55624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
55625 #, fuzzy, c-format
55626 msgid "Step 5: Confirm definition "
55627 msgstr "Passo 5: Confirmação da definição"
55628
55629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
55630 #, c-format
55631 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
55632 msgstr "Passo 6 de 6: Escolher ordenação do relatório"
55633
55634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
55635 #, c-format
55636 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
55637 msgstr "Stephen Hedges (Gestor de Documentação)"
55638
55639 #. For the first occurrence,
55640 #. %1$s:  numberpending | html 
55641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
55642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
55643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
55644 #, c-format
55645 msgid "Still %s servers to search"
55646 msgstr "Faltam pesquisar %s servidores"
55647
55648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
55649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
55650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:234
55651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
55652 #, c-format
55653 msgid "Stock rotation"
55654 msgstr "Rotação de stock"
55655
55656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
55657 #, fuzzy, c-format
55658 msgid "Stock rotation "
55659 msgstr "Rotação de stock"
55660
55661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
55662 #, fuzzy, c-format
55663 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
55664 msgstr "%s &rsaquo; Rotação de stock %s &rsaquo; "
55665
55666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
55667 #, fuzzy, c-format
55668 msgid "Stock rotation details "
55669 msgstr "Detalhes da rotação de stock para %s"
55670
55671 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
55672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
55673 #, c-format
55674 msgid "Stock rotation details for %s"
55675 msgstr "Detalhes da rotação de stock para %s"
55676
55677 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
55678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
55679 #, fuzzy, c-format
55680 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
55681 msgstr "Detalhes da rotação de stock para %s"
55682
55683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
55684 #, c-format
55685 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
55686 msgstr "Stockholm University Library, Suécia"
55687
55688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
55689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
55690 #, c-format
55691 msgid "Stopped"
55692 msgstr "Cancelado"
55693
55694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
55695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
55696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
55697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
55698 #, c-format
55699 msgid "Street number"
55700 msgstr "Número de rua"
55701
55702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
55703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
55704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
55705 #, c-format
55706 msgid "Street type"
55707 msgstr "Tipo de rua"
55708
55709 #. SCRIPT
55710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55711 msgid "Strikethrough"
55712 msgstr "Riscado"
55713
55714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
55715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
55716 #, c-format
55717 msgid "String"
55718 msgstr "Frase"
55719
55720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
55721 #, c-format
55722 msgid "Student count"
55723 msgstr "Contagem de alunos"
55724
55725 #. SCRIPT
55726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55727 msgid "Style"
55728 msgstr "Estilo"
55729
55730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
55731 #, c-format
55732 msgid "Sub classification"
55733 msgstr "Sub classificação"
55734
55735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:101
55736 #, c-format
55737 msgid "Sub total "
55738 msgstr "Sub total "
55739
55740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
55741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
55742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
55743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
55744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
55745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
55746 #, c-format
55747 msgid "Subfield"
55748 msgstr "Subcampo"
55749
55750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150
55751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
55752 #, c-format
55753 msgid "Subfield code:"
55754 msgstr "Código do subcampo:"
55755
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
55757 #, c-format
55758 msgid "Subfield code: "
55759 msgstr "Código do subcampo: "
55760
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
55762 #, c-format
55763 msgid "Subfield separator: "
55764 msgstr "Separador de subcampo: "
55765
55766 #. SCRIPT
55767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55768 msgid "Subfield ‡"
55769 msgstr "Subcampo ‡"
55770
55771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
55772 #, c-format
55773 msgid "Subfield:"
55774 msgstr "Subcampo:"
55775
55776 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
55777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:337
55778 #, c-format
55779 msgid "Subfield: %s"
55780 msgstr "Subcampo: %s"
55781
55782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
55783 #, c-format
55784 msgid "Subfields"
55785 msgstr "Subcampos"
55786
55787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
55788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
55789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
55790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
55791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
55792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
55793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
55794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
55795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
55796 #, c-format
55797 msgid "Subfields: "
55798 msgstr "Subcampos: "
55799
55800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
55801 #, c-format
55802 msgid "Subgroup"
55803 msgstr "Subgrupo"
55804
55805 #. INPUT type=text name=subgroup
55806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2228
55807 msgid "Subgroup code"
55808 msgstr "Código de subgrupo"
55809
55810 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
55811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2229
55812 msgid "Subgroup name"
55813 msgstr "Nome de subgrupo"
55814
55815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
55816 #, c-format
55817 msgid "Subgroup:"
55818 msgstr "Subgrupo:"
55819
55820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
55821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
55822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
55823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
55824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
55825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
55826 #, c-format
55827 msgid "Subject"
55828 msgstr "Assunto"
55829
55830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
55831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
55832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
55833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
55834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
55835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
55836 #, c-format
55837 msgid "Subject heading: "
55838 msgstr "Entrada de assunto: "
55839
55840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
55841 #, c-format
55842 msgid "Subject line:"
55843 msgstr "Linha de assunto:"
55844
55845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
55846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
55847 #, c-format
55848 msgid "Subject phrase"
55849 msgstr "Frase do assunto"
55850
55851 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - estava 17- subdivision de type de sujet
55852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
55853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
55854 #, c-format
55855 msgid "Subject sub-division: "
55856 msgstr "Subdivisão de assunto: "
55857
55858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
55859 #, c-format
55860 msgid "Subject(s)"
55861 msgstr "Assunto(s)"
55862
55863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
55864 #, c-format
55865 msgid "Subject:"
55866 msgstr "Assunto:"
55867
55868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
55869 #, c-format
55870 msgid "Subject: "
55871 msgstr "Assunto: "
55872
55873 #. For the first occurrence,
55874 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
55875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
55876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
55877 #, c-format
55878 msgid "Subject: %s "
55879 msgstr "Assunto: %s "
55880
55881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
55882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
55883 #, c-format
55884 msgid "Subjects:"
55885 msgstr "Assuntos:"
55886
55887 #. INPUT type=submit
55888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
55889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
55890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
55891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
55892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
55893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
55894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
55895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
55896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
55897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
55898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
55899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:134
55900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
55901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
55902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
55903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:112
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
55905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
55906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
55907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
55908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
55910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
55911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
55912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
55913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
55914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
55915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217
55916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
55917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:214
55918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:53
55919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:127
55920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
55921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
55922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
55923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:193
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
55926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
55927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
55928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
55929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
55931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
55932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:321
55933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
55934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:310
55936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
55937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:201
55938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
55939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:318
55940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:245
55941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:386
55942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
55943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
55944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
55945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
55946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
55947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
55948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
55949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83
55950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
55951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:926
55952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:940
55953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
55954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
55955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
55956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
55957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
55958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:294
55959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
55960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
55961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
55962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
55963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
55964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
55965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
55966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
55967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
55968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
55969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
55970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
55971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
55972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
55973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
55974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
55975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
55976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
55977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
55978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
55979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
55980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
55982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
55983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
55984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
55985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
55986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
55987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
55988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
55989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
55990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
55991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
55992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
55993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
55994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
55995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
55996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
55997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
55998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
55999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
56000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
56001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
56002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
56003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
56004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
56005 #, c-format
56006 msgid "Submit"
56007 msgstr "Submeter"
56008
56009 #. INPUT type=submit
56010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
56011 msgid "Submit your suggestion"
56012 msgstr "Submeter sugestão"
56013
56014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
56015 #, c-format
56016 msgid "Submitting comment "
56017 msgstr "A submeter o comentário "
56018
56019 #. SCRIPT
56020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56021 msgid "Subscript"
56022 msgstr "Subscrito"
56023
56024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
56025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
56026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
56027 #, c-format
56028 msgid "Subscription"
56029 msgstr "Assinatura"
56030
56031 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
56032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
56033 #, c-format
56034 msgid "Subscription #%s"
56035 msgstr "Assinatura N. %s"
56036
56037 #. %1$s:  loopro.object | html 
56038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:347
56039 #, c-format
56040 msgid "Subscription %s "
56041 msgstr "Assinatura %s "
56042
56043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
56044 #, c-format
56045 msgid "Subscription ID"
56046 msgstr "ID da assinatura"
56047
56048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
56049 #, c-format
56050 msgid "Subscription ID: "
56051 msgstr "ID da assinatura: "
56052
56053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
56054 #, c-format
56055 msgid "Subscription batch edit"
56056 msgstr "Edição de assinaturas em lote"
56057
56058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
56059 #, c-format
56060 msgid "Subscription begin"
56061 msgstr "Início da assinatura"
56062
56063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
56064 #, fuzzy, c-format
56065 msgid "Subscription call number"
56066 msgstr "Cota da assinatura"
56067
56068 #. %1$s:  END 
56069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
56070 #, c-format
56071 msgid "Subscription closed %s "
56072 msgstr "Assinatura fechada %s "
56073
56074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
56075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
56076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
56077 #, c-format
56078 msgid "Subscription details"
56079 msgstr "Detalhes da assinatura"
56080
56081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
56082 #, c-format
56083 msgid "Subscription end"
56084 msgstr "Fim da assinatura"
56085
56086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
56087 #, c-format
56088 msgid "Subscription end date"
56089 msgstr "Data de fim da assinatura"
56090
56091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
56092 #, c-format
56093 msgid "Subscription end date:"
56094 msgstr "Data de fim da assinatura:"
56095
56096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
56097 #, c-format
56098 msgid "Subscription expired"
56099 msgstr "Assinatura expirou"
56100
56101 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56102 #. %2$s:  IF closed 
56103 #. %3$s:  END 
56104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56105 #, c-format
56106 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
56107 msgstr "Assinatura para %s %s(fechada)%s"
56108
56109 #. SCRIPT
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
56111 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
56112 msgstr "Assinatura encontrada no Mana KB:"
56113
56114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
56115 #, fuzzy, c-format
56116 msgid "Subscription history "
56117 msgstr "Histórico da assinatura para %s"
56118
56119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
56120 #, fuzzy, c-format
56121 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56122 msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Reclamações"
56123
56124 #. %1$s:  title | html 
56125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
56126 #, c-format
56127 msgid "Subscription history for %s"
56128 msgstr "Histórico da assinatura para %s"
56129
56130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
56131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
56132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
56133 #, c-format
56134 msgid "Subscription length:"
56135 msgstr "Duração da assinatura:"
56136
56137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
56138 #, c-format
56139 msgid "Subscription not found."
56140 msgstr "Assinatura não encontrada."
56141
56142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
56143 #, c-format
56144 msgid "Subscription num."
56145 msgstr "Número da assinatura"
56146
56147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
56148 #, c-format
56149 msgid "Subscription number: "
56150 msgstr "Número da assinatura: "
56151
56152 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
56153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33
56154 #, c-format
56155 msgid "Subscription renewal for %s"
56156 msgstr "Renovação da assinatura para %s"
56157
56158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
56159 #, c-format
56160 msgid "Subscription renewed."
56161 msgstr "Assinatura renovada."
56162
56163 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
56164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
56165 #, c-format
56166 msgid "Subscription routing lists for %s"
56167 msgstr "Listas de circulação para %s"
56168
56169 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
56170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
56171 #, fuzzy, c-format
56172 msgid "Subscription routing lists for %s "
56173 msgstr "Listas de circulação para %s"
56174
56175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
56176 #, c-format
56177 msgid "Subscription start date"
56178 msgstr "Data de início da assinatura"
56179
56180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:329
56181 #, c-format
56182 msgid "Subscription start date:"
56183 msgstr "Data de início da assinatura:"
56184
56185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
56186 #, c-format
56187 msgid "Subscription summaries"
56188 msgstr "Resumos da assinatura"
56189
56190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
56191 #, c-format
56192 msgid "Subscription summary"
56193 msgstr "Resumo da assinatura"
56194
56195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
56196 #, c-format
56197 msgid "Subscription title"
56198 msgstr "Título da assinatura"
56199
56200 #. %1$s:  enddate | html 
56201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
56202 #, c-format
56203 msgid "Subscription will expire %s. "
56204 msgstr "Assinatura irá expirar em %s. "
56205
56206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
56207 #, c-format
56208 msgid "Subscription:"
56209 msgstr "Assinatura:"
56210
56211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
56212 #, c-format
56213 msgid "Subscriptions"
56214 msgstr "Assinaturas"
56215
56216 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
56217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
56218 #, c-format
56219 msgid "Subscriptions (%s)"
56220 msgstr "Assinaturas (%s)"
56221
56222 #. SPAN
56223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
56224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
56225 #, c-format
56226 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
56227 msgstr "A Assinatura deve estar associada a um registo bibliográfico"
56228
56229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
56230 #, c-format
56231 msgid "Subscriptions renewed."
56232 msgstr "Assinaturas renovadas."
56233
56234 #. SCRIPT
56235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56236 msgid "Substitute"
56237 msgstr "Substituto"
56238
56239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
56240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
56241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
56242 #, c-format
56243 msgid "Substitutions"
56244 msgstr "Substituições"
56245
56246 #. SCRIPT
56247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56248 msgid "Subtitle"
56249 msgstr "Subtítulo"
56250
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54
56252 #, c-format
56253 msgid "Subtotal"
56254 msgstr "Subtotal "
56255
56256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
56257 #, c-format
56258 msgid "Subtotal "
56259 msgstr "Subtotal "
56260
56261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
56262 #, c-format
56263 msgid "Subtotal for"
56264 msgstr "Subtotal para"
56265
56266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
56267 #, c-format
56268 msgid "Subtype limits"
56269 msgstr "Limites de subtipo"
56270
56271 #. SCRIPT
56272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
56273 msgid "Success."
56274 msgstr "Sucesso."
56275
56276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:308
56277 #, c-format
56278 msgid "Success: Import reversed"
56279 msgstr "Sucesso: Importação revertida"
56280
56281 #. SCRIPT
56282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
56283 msgid "Successfully saved configuration"
56284 msgstr "Configuração guardada com sucesso"
56285
56286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
56287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
56288 #, c-format
56289 msgid "Suggested by"
56290 msgstr "Sugerido por"
56291
56292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
56293 #, fuzzy, c-format
56294 msgid "Suggested by - on"
56295 msgstr "Sugerido por: "
56296
56297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1101
56298 #, c-format
56299 msgid "Suggested by:"
56300 msgstr "Sugerido por:"
56301
56302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
56303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
56304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
56305 #, c-format
56306 msgid "Suggested by: "
56307 msgstr "Sugerido por: "
56308
56309 #. For the first occurrence,
56310 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
56311 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
56312 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
56313 #. %4$s:  END 
56314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
56315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
56316 #, fuzzy, c-format
56317 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
56318 msgstr "Sugerido por: %s%s, %s %s ("
56319
56320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1114
56321 #, c-format
56322 msgid "Suggested date from:"
56323 msgstr "Data de sugestão:"
56324
56325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
56326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
56327 #, c-format
56328 msgid "Suggested on"
56329 msgstr "Sugerido em"
56330
56331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
56332 #, c-format
56333 msgid "Suggestible"
56334 msgstr "Sugestionável"
56335
56336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
56337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
56338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
56339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
56340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
56341 #, c-format
56342 msgid "Suggestion"
56343 msgstr "Sugestão"
56344
56345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
56346 #, c-format
56347 msgid "Suggestion declined"
56348 msgstr "Sugestão rejeitada"
56349
56350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
56351 #, fuzzy, c-format
56352 msgid "Suggestion details"
56353 msgstr "Detalhes da assinatura"
56354
56355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
56356 #, c-format
56357 msgid "Suggestion information"
56358 msgstr "Informações sobre a sugestão"
56359
56360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
56361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
56362 #, c-format
56363 msgid "Suggestion management"
56364 msgstr "Gestão de sugestões"
56365
56366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
56367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
56368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
56369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
56370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
56371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
56372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
56373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
56374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
56375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
56376 #, c-format
56377 msgid "Suggestions"
56378 msgstr "Sugestões"
56379
56380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
56381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
56382 #, c-format
56383 msgid "Suggestions management"
56384 msgstr "Gestão de sugestões"
56385
56386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
56387 #, fuzzy, c-format
56388 msgid "Suggestions management "
56389 msgstr "Gestão de sugestões"
56390
56391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
56392 #, fuzzy, c-format
56393 msgid "Suggestions pending approval: "
56394 msgstr "Sugestões à espera de aprovação"
56395
56396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
56397 #, c-format
56398 msgid "Suggestions search:"
56399 msgstr "Pesquisar sugestões:"
56400
56401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
56402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
56403 #, c-format
56404 msgid "Sum"
56405 msgstr "Soma"
56406
56407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
56408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
56409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
56410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
56411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
56413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
56414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
56415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
56416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
56417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
56418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
56419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
56420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
56421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
56422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
56423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
56424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
56425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
56426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
56427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
56428 #, c-format
56429 msgid "Summary"
56430 msgstr "Sumário"
56431
56432 #. %1$s:  patron.firstname | html 
56433 #. %2$s:  patron.surname | html 
56434 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
56435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
56436 #, c-format
56437 msgid "Summary for %s %s (%s)"
56438 msgstr "Sumário para %s %s (%s)"
56439
56440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
56441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
56442 #, c-format
56443 msgid "Summary: "
56444 msgstr "Sumário: "
56445
56446 #. SCRIPT
56447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
56448 msgid "Summer"
56449 msgstr "Verão"
56450
56451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
56452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
56453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
56454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
56455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
56456 #, c-format
56457 msgid "Sunday"
56458 msgstr "Domingo"
56459
56460 #. SCRIPT
56461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
56462 msgid "Sundays"
56463 msgstr "Domingos"
56464
56465 #. I
56466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
56467 #, fuzzy
56468 msgid "Superlibrarian patron"
56469 msgstr "super-bibliotecário"
56470
56471 #. SCRIPT
56472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56473 msgid "Superscript"
56474 msgstr "Superscript"
56475
56476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
56477 #, c-format
56478 msgid "Supplemental issue "
56479 msgstr "Número suplementar "
56480
56481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
56482 #, c-format
56483 msgid "Supplier metadata"
56484 msgstr "Metadados do fornecedor"
56485
56486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
56487 #, c-format
56488 msgid "Supplier report"
56489 msgstr "Relatório do fornecedor"
56490
56491 #. BUTTON
56492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
56493 msgid "Supported keyboard shortcuts"
56494 msgstr "Atalhos de teclado suportados"
56495
56496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
56497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
56498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
56499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
56500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
56501 #, c-format
56502 msgid "Surname"
56503 msgstr "Apelido"
56504
56505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
56506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
56507 #, c-format
56508 msgid "Surname: "
56509 msgstr "Apelido: "
56510
56511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
56512 #, c-format
56513 msgid "Surveys"
56514 msgstr "Ensaios"
56515
56516 #. INPUT type=submit
56517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1087
56518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:884
56519 msgid "Suspend all holds"
56520 msgstr "Suspender todas as reservas"
56521
56522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
56523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:857
56524 #, c-format
56525 msgid "Suspend?"
56526 msgstr "Suspender?"
56527
56528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
56529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
56530 #, c-format
56531 msgid "Suspension charging interval"
56532 msgstr "Intervalo de suspensão"
56533
56534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
56535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
56536 #, c-format
56537 msgid "Suspension in days (day)"
56538 msgstr "Suspensão em dias (dia)"
56539
56540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
56541 #, c-format
56542 msgid "Svenska (Swedish)"
56543 msgstr "Svenska (Sueco)"
56544
56545 #. A
56546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
56547 msgid "Switch languages"
56548 msgstr "Alterar idiomas"
56549
56550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
56551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
56552 #, c-format
56553 msgid "Switch to advanced editor"
56554 msgstr "Alterar para o editor avançado"
56555
56556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63
56557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
56558 #, c-format
56559 msgid "Switch to basic editor"
56560 msgstr "Alterar para o editor básico"
56561
56562 #. SCRIPT
56563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56564 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
56565 msgstr "Alternar de ou para ecrã completo"
56566
56567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
56568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
56569 #, c-format
56570 msgid "Switching to dom indexing"
56571 msgstr "Alterar para a indexação DOM"
56572
56573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
56574 #, c-format
56575 msgid "Symbol"
56576 msgstr "Símbolo"
56577
56578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
56579 #, c-format
56580 msgid "Symbol: "
56581 msgstr "Símbolo: "
56582
56583 #. SCRIPT
56584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56585 msgid "Symbols"
56586 msgstr "Símbolos"
56587
56588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
56589 #, c-format
56590 msgid "Synchronize"
56591 msgstr "Sincronizar"
56592
56593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
56594 #, c-format
56595 msgid "Syntax"
56596 msgstr "Sintaxe"
56597
56598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
56599 #, c-format
56600 msgid "Syntax (z3950 can send"
56601 msgstr "Sintaxe (Z39-50 pode enviar"
56602
56603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
56604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
56605 #, c-format
56606 msgid "System"
56607 msgstr "Sistema"
56608
56609 #. SCRIPT
56610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56611 msgid "System Font"
56612 msgstr "Fonte do Sistema"
56613
56614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
56615 #, c-format
56616 msgid "System Preferences"
56617 msgstr "Preferências do sistema"
56618
56619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
56620 #, c-format
56621 msgid "System information"
56622 msgstr "Informação do sistema"
56623
56624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
56625 #, c-format
56626 msgid "System permissions"
56627 msgstr "Permissões do sistema"
56628
56629 #. %1$s:  p.variable | html 
56630 #. %2$s:  IF p.value.defined 
56631 #. %3$s:  p.value | html
56632 #. %4$s:  ELSE 
56633 #. %5$s:  END 
56634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
56635 #, c-format
56636 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
56637 msgstr ""
56638
56639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
56640 #, c-format
56641 msgid ""
56642 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56643 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
56644 "feature works correctly."
56645 msgstr ""
56646 "Preferência do sistema 'OPACPrivacy' definida, mas a preferência "
56647 "AnonymousPatron não está bem definida. Defina-a para um número de leitor "
56648 "válido para funcionar correctamente."
56649
56650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
56651 #, c-format
56652 msgid ""
56653 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56654 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
56655 "works correctly."
56656 msgstr ""
56657 "Preferência do sistema 'OPACPrivacy' definida, mas AnonymousPatron estava a "
56658 "'0'. Defina-a para um número de leitor válido se deseja que esta "
56659 "funcionalidade funcione."
56660
56661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
56662 #, c-format
56663 msgid ""
56664 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
56665 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
56666 msgstr ""
56667 "Preferência do sistema 'AutoCreateAuthorities' definida, mas também precisa "
56668 "da preferência 'BiblioAddsAuthorities'."
56669
56670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
56671 #, fuzzy, c-format
56672 msgid ""
56673 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
56674 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
56675 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
56676 msgstr ""
56677 "Preferência do sistema 'EasyAnalyticalRecords' definida, mas também precisa "
56678 "da preferência 'UseControlNumber'. Defina para 'Não usar' ou então as "
56679 "ligações 'Mostrar analíticos' aparecerão quebradas."
56680
56681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
56682 #, c-format
56683 msgid ""
56684 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
56685 "address. Emails will not be sent."
56686 msgstr ""
56687
56688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
56689 #, fuzzy, c-format
56690 msgid ""
56691 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
56692 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
56693 "fail."
56694 msgstr ""
56695 "Preferência do sistema 'OPACPrivacy' definida, mas AnonymousPatron estava a "
56696 "'0'. Defina-a para um número de leitor válido se deseja que esta "
56697 "funcionalidade funcione."
56698
56699 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
56700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
56701 #, c-format
56702 msgid ""
56703 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
56704 "unexpected behaviors: %s"
56705 msgstr ""
56706
56707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
56708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
56709 #, c-format
56710 msgid ""
56711 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
56712 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
56713 msgstr ""
56714
56715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
56716 #, c-format
56717 msgid ""
56718 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
56719 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
56720 "disabled. "
56721 msgstr ""
56722 "A preferência de sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials' está definida, mas a "
56723 "dependência Net::OAuth2::AuthorizationServer não está instalada. A "
56724 "funcionalidade está desativa."
56725
56726 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
56727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
56728 #, c-format
56729 msgid ""
56730 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
56731 "the items database table: %s "
56732 msgstr ""
56733 "A preferência de sistema 'StatisticsFields' contem campos que não pertencem "
56734 "à tabela de exemplares na base de dados: %s "
56735
56736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
56737 #, c-format
56738 msgid "System preference search:"
56739 msgstr "Pesquisar preferências do sistema:"
56740
56741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
56742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
56743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
56744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
56745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
56746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
56747 #, c-format
56748 msgid "System preferences"
56749 msgstr "Preferências do sistema"
56750
56751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
56752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
56753 #, fuzzy, c-format
56754 msgid "System preferences "
56755 msgstr "Preferências do sistema"
56756
56757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
56758 #, fuzzy, c-format
56759 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56760 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas áudio"
56761
56762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
56763 #, c-format
56764 msgid ""
56765 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
56766 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
56767 "Tutunsatar)"
56768 msgstr ""
56769 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turco) pré-3.8: elma Aslan; para 3.8+, Suleyman Demirel "
56770 "University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, e Alper "
56771 "Tutunsatar)"
56772
56773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
56774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:132
56775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
56776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
56777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
56778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
56779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:68
56780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:82
56781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:198
56782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
56783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
56784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
56785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
56786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
56787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:103
56788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
56789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
56790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
56791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
56792 #, c-format
56793 msgid "TOTAL"
56794 msgstr "TOTAL"
56795
56796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
56797 #, fuzzy, c-format
56798 msgid "TOTAL (all results)"
56799 msgstr "Exportar resultados para CSV"
56800
56801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
56802 #, c-format
56803 msgid "Tab separated text"
56804 msgstr "Texto separado por tabulações"
56805
56806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
56807 #, c-format
56808 msgid "Tab separated text (.csv)"
56809 msgstr "Texto separado por tabulações (.csv)"
56810
56811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:326
56812 #, c-format
56813 msgid "Tab:"
56814 msgstr "Separador:"
56815
56816 #. %1$s:  subfield.tab | html 
56817 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
56818 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
56819 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
56820 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
56821 #. %6$s:  END 
56822 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
56823 #. %8$s:  END 
56824 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
56825 #. %10$s:  END 
56826 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
56827 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
56828 #. %13$s:  END 
56829 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
56830 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
56831 #. %16$s:  END 
56832 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
56833 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
56834 #. %19$s:  END 
56835 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
56836 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
56837 #. %22$s:  END 
56838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
56839 #, c-format
56840 msgid ""
56841 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
56842 "%s%s%s, %s%s "
56843 msgstr ""
56844 "Separador: %s | $%s %s %s%s%s%s, repetível%s%s, Obrigatório%s%s, Ver %s%s%s, "
56845 "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
56846
56847 #. SCRIPT
56848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56849 msgid "Table"
56850 msgstr "Tabela"
56851
56852 #. SCRIPT
56853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56854 msgid "Table of Contents"
56855 msgstr "Tabela dos conteúdos"
56856
56857 #. SCRIPT
56858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56859 msgid "Table properties"
56860 msgstr "Propriedades da tabela"
56861
56862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
56863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
56864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
56865 #, fuzzy, c-format
56866 msgid "Table settings"
56867 msgstr "Definições da base de dados:"
56868
56869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
56870 #, fuzzy, c-format
56871 msgid "Table settings "
56872 msgstr "Definições da base de dados:"
56873
56874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
56875 #, fuzzy, c-format
56876 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
56877 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas áudio"
56878
56879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
56880 #, c-format
56881 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
56882 msgstr "TableDnD plug-in para o jQuery"
56883
56884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
56885 #, c-format
56886 msgid "Tabs in use"
56887 msgstr "Separadores em uso"
56888
56889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
56890 #, c-format
56891 msgid "Tabular"
56892 msgstr "Tabular"
56893
56894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
56895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
56896 #, fuzzy, c-format
56897 msgid "Tabulation (\\t)"
56898 msgstr "Tabulação (\t)"
56899
56900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
56901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
56902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
56903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
56904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
56905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
56906 #, c-format
56907 msgid "Tag"
56908 msgstr "Campo"
56909
56910 #. SCRIPT
56911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56912 msgid "Tag "
56913 msgstr "Campo "
56914
56915 #. For the first occurrence,
56916 #. %1$s:  tagfield | html 
56917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
56918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
56919 #, c-format
56920 msgid "Tag %s Subfield structure"
56921 msgstr "Campo %s, estrutura dos subcampos"
56922
56923 #. %1$s:  tagfield | html 
56924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
56925 #, fuzzy, c-format
56926 msgid "Tag %s Subfield structure "
56927 msgstr "Campo %s, estrutura dos subcampos"
56928
56929 #. %1$s:  tagfield | html 
56930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
56931 #, c-format
56932 msgid "Tag %s subfield structure"
56933 msgstr "Campo %s, estrutura dos subcampos"
56934
56935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
56936 #, c-format
56937 msgid "Tag deleted"
56938 msgstr "Campo eliminado"
56939
56940 #. A
56941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:447
56942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:452
56943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1095
56944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1104
56945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
56946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
56947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
56948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
56949 #, c-format
56950 msgid "Tag editor"
56951 msgstr "Editor"
56952
56953 #. SCRIPT
56954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56955 msgid "Tag has no subfields"
56956 msgstr "Campo sem subcampos"
56957
56958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
56959 #, c-format
56960 msgid "Tag moderation"
56961 msgstr "Moderação de etiquetas"
56962
56963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
56964 #, c-format
56965 msgid "Tag:"
56966 msgstr "Campo:"
56967
56968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
56969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
56970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
56971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
56972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
56973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
56974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
56975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
56976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
56977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
56978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
56979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
56980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
56981 #, c-format
56982 msgid "Tag: "
56983 msgstr "Campo: "
56984
56985 #. %1$s:  searchfield | html 
56986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
56987 #, c-format
56988 msgid "Tag: %s"
56989 msgstr "Campo: %s"
56990
56991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
56992 #, c-format
56993 msgid "Tagged with:"
56994 msgstr "Marcado com:"
56995
56996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
56997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
56998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
56999 #, c-format
57000 msgid "Tags"
57001 msgstr "Etiquetas"
57002
57003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
57004 #, fuzzy, c-format
57005 msgid "Tags "
57006 msgstr "Etiquetas"
57007
57008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
57009 #, c-format
57010 msgid "Tags pending approval"
57011 msgstr "Etiquetas à espera de aprovação"
57012
57013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
57014 #, c-format
57015 msgid "Tags:"
57016 msgstr "Etiquetas:"
57017
57018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
57019 #, c-format
57020 msgid "Talking Tech, Global"
57021 msgstr "Talking Tech, Global"
57022
57023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
57024 #, c-format
57025 msgid "Tamil, France"
57026 msgstr "Tamil, França"
57027
57028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
57029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57030 #, c-format
57031 msgid "Target"
57032 msgstr "Objecto"
57033
57034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
57035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
57036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
57037 #, c-format
57038 msgid "Target (database) record check field"
57039 msgstr "Campo de verificação dos registos alvo (base de dados)"
57040
57041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:42
57042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
57043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
57044 #, c-format
57045 msgid "Task scheduler"
57046 msgstr "Calendarização de tarefas"
57047
57048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
57049 #, fuzzy, c-format
57050 msgid "Task scheduler "
57051 msgstr "Calendarização de tarefas"
57052
57053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
57054 #, fuzzy, c-format
57055 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
57056 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregamento"
57057
57058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
57059 #, c-format
57060 msgid "Tax number registered:"
57061 msgstr "Número registado taxa:"
57062
57063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
57064 #, c-format
57065 msgid "Tax number registered: "
57066 msgstr "Número registado taxa: "
57067
57068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
57069 #, fuzzy, c-format
57070 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
57071 msgstr "Não foi encontrada uma preferência do sistema chamada "
57072
57073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
57074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
57075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
57076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
57077 #, c-format
57078 msgid "Tax rate: "
57079 msgstr "Taxa de câmbio: "
57080
57081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
57082 #, c-format
57083 msgid "Technical reports"
57084 msgstr "Relatórios técnicos"
57085
57086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
57087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
57088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57089 #, c-format
57090 msgid "Template"
57091 msgstr "Modelo"
57092
57093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
57094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
57095 #, c-format
57096 msgid "Template ID"
57097 msgstr "Modelo"
57098
57099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
57100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
57101 #, c-format
57102 msgid "Template ID:"
57103 msgstr "ID do modelo:"
57104
57105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
57106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
57107 #, c-format
57108 msgid "Template code:"
57109 msgstr "Código do modelo:"
57110
57111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
57112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
57113 #, c-format
57114 msgid "Template description:"
57115 msgstr "Descrição do modelo:"
57116
57117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
57118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
57119 #, c-format
57120 msgid "Template name"
57121 msgstr "Nome do modelo"
57122
57123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
57124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
57125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
57126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
57127 #, c-format
57128 msgid "Template name:"
57129 msgstr "Nome do modelo:"
57130
57131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
57132 #, c-format
57133 msgid "Template: "
57134 msgstr "Modelo: "
57135
57136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
57137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
57138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57139 #, c-format
57140 msgid "Templates"
57141 msgstr "Modelos"
57142
57143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
57144 #, c-format
57145 msgid "Temporary"
57146 msgstr "Temporário"
57147
57148 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
57149 #. For the first occurrence,
57150 #. SCRIPT
57151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
57152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
57153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
57154 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
57155 msgstr "Diretoria temporária para os carregamentos não definida."
57156
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
57158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
57159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
57160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
57161 #, c-format
57162 msgid "Term"
57163 msgstr "Termo"
57164
57165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
57166 #, c-format
57167 msgid "Term/Phrase"
57168 msgstr "Termo/Frase"
57169
57170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
57171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
57172 #, c-format
57173 msgid "Term:"
57174 msgstr "Termo:"
57175
57176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
57177 #, c-format
57178 msgid "Term: "
57179 msgstr "Termo: "
57180
57181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
57182 #, c-format
57183 msgid "Terms summary"
57184 msgstr "Sumário dos termos"
57185
57186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:470
57187 #, c-format
57188 msgid ""
57189 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
57190 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
57191 "Summer, Winter, Fall)."
57192 msgstr ""
57193 "Termos a serem usados no módulo de Reservas de curso. Insira os termos que "
57194 "vão aparecer na introdução de um curso. (Por exemplo: Primavera, Verão, "
57195 "Inverno, Outono)."
57196
57197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
57198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
57199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
57200 #, c-format
57201 msgid "Test"
57202 msgstr "Teste"
57203
57204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
57205 #, c-format
57206 msgid "Test pattern"
57207 msgstr "Testar padrão"
57208
57209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
57210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
57211 #, c-format
57212 msgid "Test prediction pattern"
57213 msgstr "Testar padrão de numeração"
57214
57215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:210
57216 #, c-format
57217 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
57218 msgstr "Execução de teste: Não vai remover qualquer leitor."
57219
57220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
57221 #, c-format
57222 msgid "Test the regular expressions:"
57223 msgstr "Testar as expressões regulares:"
57224
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
57226 #, c-format
57227 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57228 msgstr "Tétum (Tétum) Karen Myers"
57229
57230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
57231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:367
57232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
57233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
57234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
57235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57236 #, c-format
57237 msgid "Text"
57238 msgstr "Texto"
57239
57240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
57241 #, c-format
57242 msgid "Text (TSV)"
57243 msgstr "Texto (TSV)"
57244
57245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
57246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
57247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
57248 #, c-format
57249 msgid "Text alignment: "
57250 msgstr "Alinhamento do texto: "
57251
57252 #. SCRIPT
57253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57254 msgid "Text color"
57255 msgstr "Cor do texto"
57256
57257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2244
57258 #, fuzzy, c-format
57259 msgid "Text field"
57260 msgstr "Campos de texto"
57261
57262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
57263 #, c-format
57264 msgid "Text fields"
57265 msgstr "Campos de texto"
57266
57267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134
57268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
57269 #, c-format
57270 msgid "Text for OPAC: "
57271 msgstr "Texto no OPAC: "
57272
57273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
57274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
57275 #, c-format
57276 msgid "Text for librarian: "
57277 msgstr "Texto para os técnicos: "
57278
57279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
57280 #, c-format
57281 msgid "Text for librarians: "
57282 msgstr "Texto para os técnicos: "
57283
57284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
57285 #, c-format
57286 msgid "Text for opac: "
57287 msgstr "Texto no OPAC: "
57288
57289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
57290 #, c-format
57291 msgid "Text justification: "
57292 msgstr "Justificação do texto: "
57293
57294 #. SCRIPT
57295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57296 msgid "Text to display"
57297 msgstr "Texto a apresentar"
57298
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
57300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
57301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
57302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
57303 #, c-format
57304 msgid "Text: "
57305 msgstr "Texto: "
57306
57307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
57308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
57309 #, c-format
57310 msgid "Textarea"
57311 msgstr "Zona de texto"
57312
57313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
57314 #, c-format
57315 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
57316 msgstr ""
57317 "O orçamento não existe! Por favor selecione um orçamento para continuar."
57318
57319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
57320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
57321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
57322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
57323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
57324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
57325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
57326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
57327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
57328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
57329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
57330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
57331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
57332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
57333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
57334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
57335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
57336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
57337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
57338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
57339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
57340 #, c-format
57341 msgid "The "
57342 msgstr "O "
57343
57344 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
57345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
57346 #, c-format
57347 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
57348 msgstr "Os %s últimos número relacionados com esta assinatura:"
57349
57350 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
57351 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
57352 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
57353 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
57354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
57355 #, c-format
57356 msgid ""
57357 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
57358 "incorrectly defined as %s. "
57359 msgstr ""
57360 "A regra de empréstimo %s, %s, %s irá usar 'dias' como a 'unidade de duração' "
57361 "por está definida de forma incorrecta como '%s'. "
57362
57363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
57364 #, c-format
57365 msgid ""
57366 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
57367 "Falling back to legacy facet calculation. "
57368 msgstr ""
57369 "A entrada &lt;use_zebra_facets&gt; está em falta no ficheiro de "
57370 "configuração. Vai ser usado o sistema de cálculo de facets por omissão. "
57371
57372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
57373 #, c-format
57374 msgid ""
57375 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57376 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57377 msgstr ""
57378 "A entrada &lt;zebra_auth_index_mode&gt; está definida para 'grs1', que não é "
57379 "suportado. Por favor use DOM. Para alterar veja a seguinte página: "
57380
57381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
57382 #, c-format
57383 msgid ""
57384 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57385 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57386 msgstr ""
57387 "A entrada &lt;zebra_bib_index_mode&gt; está definida para 'grs1', que não é "
57388 "suportado. Por favor use DOM. Para alterar veja a seguinte página: "
57389
57390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
57391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
57393 #, c-format
57394 msgid ""
57395 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
57396 "for statistical purposes"
57397 msgstr ""
57398 "Os dois campos seguintes estão disponíveis para seu próprio uso. Podem ser "
57399 "usados para estatísticas"
57400
57401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:156
57402 #, c-format
57403 msgid ""
57404 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
57405 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
57406 msgstr ""
57407 "A preferência de sistema AnonymousPatron não está definida. Você pode usar "
57408 "na mesma esta funcionalidade mas o valor NULL será usado para atualizar o "
57409 "histórico de empréstimo."
57410
57411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
57412 #, c-format
57413 msgid ""
57414 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
57415 "private."
57416 msgstr "A permissão Todos não tem efeito se a lista estiver como privada."
57417
57418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
57419 #, c-format
57420 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
57421 msgstr "O conjunto de ícones Bridge Material Type"
57422
57423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
57424 #, c-format
57425 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
57426 msgstr "O conjunto de ícones Bridge Material Type é licenciado sobre a "
57427
57428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
57429 #, c-format
57430 msgid ""
57431 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
57432 "xml. You must define this block before use. "
57433 msgstr ""
57434 "O módulo de empréstimos inter-bibliotecas está ativo, mas não o bloco "
57435 "'branch' não se encontra definido no ficheiro koha-conf.xml. Deve definir o "
57436 "bloco antes de usar o módulo. "
57437
57438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
57439 #, c-format
57440 msgid ""
57441 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
57442 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
57443 msgstr ""
57444 "O módulo de empréstimos inter-bibliotecas está ativo, mas não está definida "
57445 "a configuração 'partner_code' no koha-conf.xml. A usar por omissão o valor "
57446 "pré-definido 'ILLLIBS'."
57447
57448 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
57449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
57450 #, c-format
57451 msgid ""
57452 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
57453 "defined on the system. "
57454 msgstr ""
57455 "O módulo de empréstimos inter-bibliotecas está ativo, mas a configuração "
57456 "'partner_code' (%s) não está definida no sistema. "
57457
57458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
57459 #, c-format
57460 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
57461 msgstr ""
57462 "O módulo de empréstimos inter-bibliotecas está ativo, mas não existem "
57463 "backends disponíveis. "
57464
57465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
57466 #, c-format
57467 msgid ""
57468 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
57469 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
57470 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
57471 "remove this message by disabling the system preference "
57472 msgstr ""
57473 "O Mana KB pode ser usado para importar padrões de numeração submetidos por "
57474 "outras bibliotecas e assim poupar trabalho. Peça ao administrador do sistema "
57475 "para configurar este serviço e para completar a configuração, ou remova esta "
57476 "mensagem desactivando a preferência de sistema "
57477
57478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
57479 #, c-format
57480 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
57481 msgstr "A funcionalidade do Mana KB está ativa mas não está configurada."
57482
57483 #. SCRIPT
57484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57485 msgid ""
57486 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
57487 "required mailto: _(prefix?"
57488 msgstr ""
57489 "O URL inserido aparenta ser um endereço de email. Deseja adicionar o prefixo "
57490 "necessário mailto:?"
57491
57492 #. SCRIPT
57493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57494 msgid ""
57495 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
57496 "required http:\\/\\/ prefix?"
57497 msgstr ""
57498 "O URL inserido aparenta ser uma ligação externa. Deseja adicionar o prefixo "
57499 "necessário http:\\/\\/?"
57500
57501 #. SCRIPT
57502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:270
57503 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
57504 msgstr "A moeda activa deve ter um câmbio de 1.0"
57505
57506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
57507 #, c-format
57508 msgid "The alternative email is invalid."
57509 msgstr "O email alternativo é inválido."
57510
57511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
57512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
57513 #, c-format
57514 msgid ""
57515 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
57516 msgstr "O montante recolhido do leitor é maior que o montante a ser pago."
57517
57518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
57519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:174
57520 #, c-format
57521 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
57522 msgstr "O montante recolhido é maior que a multa a ser paga"
57523
57524 #. %1$s:  errauthid | html 
57525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
57526 #, c-format
57527 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
57528 msgstr "O registo de autoridade pedido não existe (%s)."
57529
57530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
57531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
57532 #, c-format
57533 msgid "The authorized value category ("
57534 msgstr "Categoria de valor autorizado ("
57535
57536 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
57537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
57538 #, c-format
57539 msgid ""
57540 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
57541 "will have barcodes generated upon save to database"
57542 msgstr ""
57543 "A preferência de sistema autoBarcode está definida para %s e os exemplares "
57544 "com códigos de barras vazios terão os códigos de barras gerados após serem "
57545 "guardados na base de dados"
57546
57547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
57548 #, c-format
57549 msgid ""
57550 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
57551 "try again with an alternative target. "
57552 msgstr ""
57553 "O backend que tentou migrar ainda não suporta migrações, por favor tente "
57554 "novamente com um endereço alternativo. "
57555
57556 #. %1$s:  Barcode | html 
57557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
57558 #, c-format
57559 msgid "The barcode %s was not found."
57560 msgstr "O código de barras %s não foi encontrado."
57561
57562 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
57563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:293
57564 #, c-format
57565 msgid "The barcode was not found %s."
57566 msgstr "O código de barras %s não foi encontrado."
57567
57568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
57569 #, c-format
57570 msgid "The barcode was not found: "
57571 msgstr "O código de barras não foi encontrado: "
57572
57573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
57574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
57575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
57576 #, c-format
57577 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
57578 msgstr "O código de barras inserido será incrementado para exemplar adicional."
57579
57580 #. SCRIPT
57581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57582 msgid "The beginning date is missing or invalid."
57583 msgstr "A data de início está em falta ou é inválida."
57584
57585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
57586 #, c-format
57587 msgid ""
57588 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
57589 "a MARC subfield,"
57590 msgstr ""
57591 "Os campos biblio.biblionumber e biblioitems.biblioitemnumber mapeados para "
57592 "um subcampo MARC,"
57593
57594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
57595 #, c-format
57596 msgid ""
57597 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
57598 "it, you are about to check it out"
57599 msgstr ""
57600
57601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
57602 #, c-format
57603 msgid ""
57604 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
57605 "have one. Please fix this then try again."
57606 msgstr ""
57607
57608 #. A
57609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
57610 msgid "The budget is locked"
57611 msgstr "O orçamento está bloqueado"
57612
57613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
57614 #, c-format
57615 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
57616 msgstr "O orçamento está bloqueado, a criação do fundo não é possível."
57617
57618 #. %1$s:  email_add | html 
57619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
57620 #, c-format
57621 msgid "The cart was sent to: %s"
57622 msgstr "O carrinho foi enviado para: %s"
57623
57624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
57625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:178
57626 #, c-format
57627 msgid "The change to give is "
57628 msgstr "O troco é "
57629
57630 #. SCRIPT
57631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
57632 msgid "The change will be applied immediately."
57633 msgstr "A modificação será aplicada imediatamente."
57634
57635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
57636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:361
57637 #, c-format
57638 msgid ""
57639 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
57640 msgstr "A coluna 'Campo Koha' mostra que o campo está ligado a um campo Koha."
57641
57642 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
57643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
57644 #, c-format
57645 msgid ""
57646 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
57647 "non-writable directory (%s). "
57648 msgstr ""
57649 "A entrada &lt;lockdir&gt; configurada no ficheiro koha-conf.xml aponta para "
57650 "uma directoria protegida contra escrita (%s). "
57651
57652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
57653 #, c-format
57654 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
57655 msgstr "O correspondente subcampo DEVE estar no separador -1 (ignorado)"
57656
57657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
57658 #, c-format
57659 msgid ""
57660 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
57661 "the mappings in the mappings.yaml file."
57662 msgstr ""
57663 "Os mapeamentos que está a ver no ecrã serão eliminados e substituídos pelos "
57664 "mapeamentos definidos no ficheiro mappings.yaml."
57665
57666 #. %1$s:  image_limit | html 
57667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
57668 #, c-format
57669 msgid ""
57670 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
57671 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
57672 "space. "
57673 msgstr ""
57674 "A quota de de imagens na base de dados apenas permite que tenhamos %s "
57675 "imagens guardadas de uma só vez. Por favor elimine uma ou mais imagens para "
57676 "limpar espaço de quota. "
57677
57678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
57679 #, c-format
57680 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
57681 msgstr ""
57682 "A base de dados retornou um erro na tentativa de uma operação de eliminação. "
57683
57684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
57685 #, c-format
57686 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
57687 msgstr ""
57688 "A base de dados retornou um erro na tentativa de uma operação de criação. "
57689
57690 #. %1$s:  card_element | html 
57691 #. %2$s:  element_id | html 
57692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
57693 #, c-format
57694 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
57695 msgstr "A base de dados retornou um erro ao eliminar %s %s. "
57696
57697 #. %1$s:  image_ids | html 
57698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
57699 #, c-format
57700 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
57701 msgstr "A base de dados retornou um erro ao eliminar %s. "
57702
57703 #. %1$s:  card_element | html 
57704 #. %2$s:  element_id | html 
57705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
57706 #, c-format
57707 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
57708 msgstr "A base de dados retornou um erro ao guardar %s %s. "
57709
57710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
57711 #, c-format
57712 msgid ""
57713 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
57714 "quotes and invoices are downloaded."
57715 msgstr ""
57716 "A diretoria de download especifica a diretoria no endereço ftp de onde as "
57717 "frases e as faturas são descarregadas."
57718
57719 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
57720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
57721 #, c-format
57722 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
57723 msgstr "A data de término &quot;%s&quot; é inválida."
57724
57725 #. SCRIPT
57726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57727 msgid "The ending date is missing or invalid."
57728 msgstr "A data de fim é inválida ou está em falta."
57729
57730 #. SCRIPT
57731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
57732 msgid "The entered passwords do not match"
57733 msgstr "As palavras-passe inseridas não correspondem"
57734
57735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
57736 #, c-format
57737 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
57738 msgstr ""
57739 "O campo não foi adicionado. Consulte os registos para verificar os erros."
57740
57741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
57742 #, c-format
57743 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
57744 msgstr "O campo não foi adicionado. Talvez o nome já exista?"
57745
57746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
57747 #, c-format
57748 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
57749 msgstr "O campo não foi atualizado. Talvez o nome já exista?"
57750
57751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
57752 #, c-format
57753 msgid "The field has been deleted"
57754 msgstr "O campo foi eliminado"
57755
57756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
57757 #, c-format
57758 msgid "The field has been inserted"
57759 msgstr "O campo foi adicionado"
57760
57761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
57762 #, c-format
57763 msgid "The field has been updated"
57764 msgstr "O campo foi atualizado"
57765
57766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
57767 #, c-format
57768 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
57769 msgstr "O campo itemnum DEVE estar mapeado "
57770
57771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
57772 #, c-format
57773 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
57774 msgstr "Os campos 'surname', 'branchcode' e 'categorycode' são "
57775
57776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
57777 #, c-format
57778 msgid ""
57779 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
57780 msgstr ""
57781 "O ficheiro será importado para uma tabela editável para revisão e posterior "
57782 "gravação."
57783
57784 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
57785 #. %2$s:  IF result.success 
57786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
57787 #, c-format
57788 msgid ""
57789 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
57790 "displayed below: %s %s "
57791 msgstr ""
57792
57793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:342
57794 #, c-format
57795 msgid ""
57796 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
57797 "are supplying in the import file."
57798 msgstr ""
57799 "A primeira linha do arquivo deve ser uma linha de cabeçalho que define as "
57800 "colunas que você está fornecendo no arquivo de importação."
57801
57802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
57803 #, c-format
57804 msgid ""
57805 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
57806 "less than the third for the "
57807 msgstr ""
57808 "O atraso da primeira notificação deve ser menor que o segundo, que deve ser "
57809 "menor do que o terceiro para o "
57810
57811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
57812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
57813 #, c-format
57814 msgid "The following barcodes were found: "
57815 msgstr "Os seguintes códigos de barras foram encontrados: "
57816
57817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
57818 #, c-format
57819 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
57820 msgstr "Os seguintes erros ocorreram durante a importação da base de dados:"
57821
57822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
57823 #, c-format
57824 msgid "The following error was encountered:"
57825 msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:"
57826
57827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
57828 #, c-format
57829 msgid "The following errors have occurred:"
57830 msgstr "Os seguintes erros foram encontrados:"
57831
57832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
57833 #, c-format
57834 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
57835 msgstr ""
57836 "Os seguintes erros foram encontrados. Por favor corrija-os e tente novamente:"
57837
57838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
57839 #, c-format
57840 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
57841 msgstr "Os seguintes campos estão mal. Por favor corrija-os."
57842
57843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
57844 #, c-format
57845 msgid ""
57846 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
57847 "them in."
57848 msgstr ""
57849 "As seguintes reservas não foram preenchidas. Por favor recupere-as e devolve-"
57850 "as."
57851
57852 #. For the first occurrence,
57853 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57854 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
57856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
57857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
57858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
57859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
57860 #, c-format
57861 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
57862 msgstr "Os seguintes identificadores existem em ambas as tabelas %s e %s:"
57863
57864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:152
57865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
57866 #, c-format
57867 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
57868 msgstr "Os seguintes códigos de barras inválidos foram ignorados: "
57869
57870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:76
57871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
57872 #, c-format
57873 msgid "The following itemnumbers were found: "
57874 msgstr "Os seguintes números de exemplar foram encontrados: "
57875
57876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:139
57877 #, c-format
57878 msgid "The following items were added or updated:"
57879 msgstr "Os seguintes exemplares foram adicionados ou atualizados:"
57880
57881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:224
57882 #, c-format
57883 msgid "The following items were modified:"
57884 msgstr "Os seguintes documentos foram modificados:"
57885
57886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
57887 #, fuzzy, c-format
57888 msgid "The following items were removed from all courses:"
57889 msgstr "Os seguintes documentos foram modificados:"
57890
57891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
57892 #, c-format
57893 msgid ""
57894 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
57895 "shouldn't. "
57896 msgstr ""
57897 "Os seguintes mapeamentos existem para items.permanent_location, mas não "
57898 "deviam. "
57899
57900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
57901 #, c-format
57902 msgid "The following records could not be deleted:"
57903 msgstr "Não foi possível eliminar os seguintes registos:"
57904
57905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
57906 #, c-format
57907 msgid ""
57908 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
57909 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
57910 msgstr ""
57911 "Os seguintes valores são usados para as relações entre leitores, mas não "
57912 "existem na preferência de sistema 'borrowerRelationship':"
57913
57914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
57915 #, c-format
57916 msgid ""
57917 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
57918 "page, then try again."
57919 msgstr ""
57920 "O formulário de submissão falhou (token de CSRF errado). Volte atrás, "
57921 "refresque a página e tente novamente."
57922
57923 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
57924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
57925 #, c-format
57926 msgid "The framework is used %s times."
57927 msgstr "O modelo é usado %s vezes."
57928
57929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
57930 #, c-format
57931 msgid "The generated notices are different!"
57932 msgstr "Os avisos gerados são diferentes!"
57933
57934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
57935 #, c-format
57936 msgid "The generated notices are exactly the same!"
57937 msgstr "Os avisos gerados são exactamente os mesmos!"
57938
57939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
57940 #, c-format
57941 msgid "The hold has been correctly cancelled."
57942 msgstr "A reserva foi cancelada com sucesso."
57943
57944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
57945 #, c-format
57946 msgid ""
57947 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
57948 "the item to mark as lost."
57949 msgstr ""
57950 "A reserva foi colocada ao nível do registo. Não é possível determinar o "
57951 "exemplar a marcar como perdido."
57952
57953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
57954 #, c-format
57955 msgid "The import id number "
57956 msgstr "O número de importação "
57957
57958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
57959 #, c-format
57960 msgid "The included "
57961 msgstr ""
57962
57963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
57964 #, c-format
57965 msgid "The included OAI.xslt file by the "
57966 msgstr "O ficheiro OAI.xslt incluído pelo "
57967
57968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
57969 #, c-format
57970 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
57971 msgstr "A factura referenciada por este identificador não existe. "
57972
57973 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
57975 #, c-format
57976 msgid "The item (%s) does not exist."
57977 msgstr "O exemplar (%s) não existe."
57978
57979 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
57981 #, c-format
57982 msgid "The item (%s) has been added to the list."
57983 msgstr "O item (%s) foi adicionado à lista."
57984
57985 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
57987 #, c-format
57988 msgid ""
57989 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57990 "already in the list."
57991 msgstr ""
57992 "O item (%s) não foi adicionado à lista. Por favor verifique se já não está "
57993 "na mesma."
57994
57995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
57996 #, c-format
57997 msgid "The item has been removed from the list."
57998 msgstr "O item foi removido da lista."
57999
58000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
58001 #, c-format
58002 msgid ""
58003 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
58004 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
58005 msgstr ""
58006 "O exemplar não foi devolvido devido a um problema de configuração do "
58007 "sistema. Deve informar o administrador para que veja a "
58008
58009 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
58010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
58011 #, fuzzy, c-format
58012 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
58013 msgstr "O exemplar foi anexado com sucesso a %s"
58014
58015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
58016 #, c-format
58017 msgid "The item has successfully been linked to "
58018 msgstr "O exemplar foi anexado com sucesso a "
58019
58020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
58021 #, c-format
58022 msgid "The item was not found"
58023 msgstr "O exemplar não foi encontrado"
58024
58025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
58026 #, c-format
58027 msgid "The item you select will be moved to the target record."
58028 msgstr "O documento que seleccionou será movido para o registo alvo."
58029
58030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
58031 #, c-format
58032 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
58033 msgstr ""
58034
58035 #. SCRIPT
58036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
58037 msgid ""
58038 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
58039 "whitespace characters from the library code"
58040 msgstr ""
58041 "O código da biblioteca contém caracteres em branco. Por favor, remova "
58042 "quaisquer caracteres em branco a partir do código da biblioteca"
58043
58044 #. %1$s:  email | html 
58045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
58046 #, c-format
58047 msgid "The list was sent to: %s"
58048 msgstr "A lista foi enviada para: %s"
58049
58050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
58051 #, c-format
58052 msgid "The merge was successful. "
58053 msgstr "A unificação terminou com sucesso. "
58054
58055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
58056 #, c-format
58057 msgid "The merging was successful. "
58058 msgstr "A unificação terminou com sucesso. "
58059
58060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
58061 #, c-format
58062 msgid "The notice has been correctly enqueued."
58063 msgstr "O aviso foi agendado para envio."
58064
58065 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
58066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
58067 #, c-format
58068 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
58069 msgstr "O número de dias (%s) deve ser um número entre 0 e 999."
58070
58071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
58072 #, c-format
58073 msgid ""
58074 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
58075 "deleted."
58076 msgstr ""
58077 "A encomenda foi cancelada, apesar de um ou mais itens não poderem ter sido "
58078 "eliminados."
58079
58080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
58081 #, c-format
58082 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
58083 msgstr ""
58084 "A encomenda foi cancelada, apesar do registo não pode ter sido eliminado."
58085
58086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
58087 #, c-format
58088 msgid ""
58089 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
58090 "deleted."
58091 msgstr ""
58092 "A encomenda foi cancelada, apesar de um ou mais itens não poderem ter sido "
58093 "eliminados."
58094
58095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
58096 #, c-format
58097 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
58098 msgstr ""
58099 "A encomenda foi cancelada, apesar do registo não pode ter sido eliminado."
58100
58101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
58102 #, c-format
58103 msgid "The order has been successfully canceled."
58104 msgstr "A encomenda foi cancelada com sucesso."
58105
58106 #. %1$s:  ELSE 
58107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
58108 #, c-format
58109 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
58110 msgstr "A encomenda foi cancelada com sucesso %s "
58111
58112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
58113 #, fuzzy, c-format
58114 msgid ""
58115 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
58116 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
58117 msgstr ""
58118 "A encomenda que está a tentar cancelar foi criada a partir do recibo parcial "
58119 "de outra encomenda que foi eliminada. Não é possível cancelar. "
58120
58121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
58122 #, fuzzy, c-format
58123 msgid ""
58124 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
58125 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
58126 "first and retry. "
58127 msgstr ""
58128 "A encomenda que está a tentar cancelar foi criada a partir do recibo parcial "
58129 "de outra encomenda que foi recebida. Tente cancelar essa encomenda primeiro "
58130 "e tente de novo. "
58131
58132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
58133 #, c-format
58134 msgid "The original currency value will be copied"
58135 msgstr "O valor original da moeda será copiado"
58136
58137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
58138 #, c-format
58139 msgid "The original fund will be used"
58140 msgstr "O fundo original será usado"
58141
58142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
58143 #, c-format
58144 msgid "The original internal note will be used"
58145 msgstr "A nota interna original será usada"
58146
58147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
58148 #, c-format
58149 msgid "The original statistic 1 will be used"
58150 msgstr "A estatística original 1 será usada"
58151
58152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247
58153 #, c-format
58154 msgid "The original statistic 2 will be used"
58155 msgstr "A estatística original 2 será usada"
58156
58157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
58158 #, c-format
58159 msgid "The original vendor note will be used"
58160 msgstr "A nota de fornecedor original será usada"
58161
58162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
58163 #, c-format
58164 msgid "The password was rejected by a plugin."
58165 msgstr "A palavra-passe foi rejeitada por um plugin."
58166
58167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
58168 #, c-format
58169 msgid "The passwords entered do not match"
58170 msgstr "As palavras-passe inseridas não correspondem"
58171
58172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
58173 #, c-format
58174 msgid "The patron category you create will be used by the "
58175 msgstr "A categoria de leitor criada será usada pelo "
58176
58177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
58178 #, c-format
58179 msgid "The patron does not have an email address defined."
58180 msgstr "O leitor não tem um endereço de email definido."
58181
58182 #. For the first occurrence,
58183 #. %1$s:  DEBT | $Price 
58184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:120
58185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:296
58186 #, c-format
58187 msgid "The patron has a debt of %s."
58188 msgstr "O leitor tem um débito de %s."
58189
58190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
58191 #, c-format
58192 msgid ""
58193 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
58194 msgstr ""
58195 "O leitor não foi criado porque a palavra-passe possui espaços em branco"
58196
58197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
58198 #, c-format
58199 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
58200 msgstr "O leitor não foi criado porque a palavra-passe é demasiado curta"
58201
58202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
58203 #, c-format
58204 msgid ""
58205 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
58206 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
58207 msgstr ""
58208 "O leitor não foi criado porque a palavra-passe é demasiado fraca, deve "
58209 "conter pelo menos uma maiúscula, uma minúscula e um número "
58210
58211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
58212 #, c-format
58213 msgid ""
58214 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
58215 msgstr ""
58216 "O campo não foi adicionado! O nome de utilizador ou o número de cartão já "
58217 "existe."
58218
58219 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
58221 #, c-format
58222 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
58223 msgstr "O leitor tem multas por pagar de reservas, empréstimos, etc de %s"
58224
58225 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
58227 #, c-format
58228 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
58229 msgstr "O leitor tem multas por pagar de reservas, empréstimos, etc de %s."
58230
58231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
58232 #, c-format
58233 msgid ""
58234 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
58235 "self_check => self_checkout_module permission. "
58236 msgstr ""
58237 "O leitor usado para o módulo de auto empréstimo no OPAC não tem a permissão "
58238 "self_check => self_checkout_module. "
58239
58240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
58241 #, c-format
58242 msgid ""
58243 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
58244 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
58245 msgstr ""
58246 "O leitor usado para o módulo de auto empréstimo no OPAC tem demasiadas "
58247 "permissões. Deve ter apenas a permissão self_check => self_checkout_module. "
58248
58249 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
58250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:124
58251 #, c-format
58252 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
58253 msgstr "Os fiadores do leitor tem um débito colectivo de %s."
58254
58255 #. For the first occurrence,
58256 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
58257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:128
58258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
58259 #, fuzzy, c-format
58260 msgid ""
58261 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
58262 "of %s."
58263 msgstr "Os fiadores do leitor tem um débito colectivo de %s."
58264
58265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
58266 #, c-format
58267 msgid ""
58268 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
58269 "preference which is set to "
58270 msgstr ""
58271 "As regras são aplicados com base na preferência de sistema "
58272 "ReservesControlBranch que se encontra definida como "
58273
58274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
58275 #, c-format
58276 msgid "The primary email is invalid."
58277 msgstr "O email principal é inválido."
58278
58279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
58280 #, c-format
58281 msgid ""
58282 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
58283 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
58284 "values are set to max(table.id)+1."
58285 msgstr ""
58286 "O problema é que o sistema InnoDB não mantém o valor do auto incremento "
58287 "quando o servidor SQL reinicia (apenas o define me memória). Sempre que o "
58288 "servidor iniciar o valor do auto incremento será definido para max(table."
58289 "id)+1. "
58290
58291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
58292 #, c-format
58293 msgid ""
58294 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
58295 "\"text\""
58296 msgstr ""
58297 "O carregador de frases apenas aceita ficheiros CSV com duas colunas: \"fonte"
58298 "\",\"texto\""
58299
58300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
58301 #, c-format
58302 msgid "The record "
58303 msgstr "O registo "
58304
58305 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
58307 #, c-format
58308 msgid "The record (%s) does not exist."
58309 msgstr "O registo (%s) não existe."
58310
58311 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
58313 #, c-format
58314 msgid "The record (%s) has been added to the list."
58315 msgstr "O registo (%s) foi adicionado à lista."
58316
58317 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139
58319 #, c-format
58320 msgid ""
58321 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
58322 "already in the list."
58323 msgstr ""
58324 "O registo (%s) não foi adicionado à lista. Por favor verifique se já não "
58325 "está na mesma."
58326
58327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
58328 #, c-format
58329 msgid "The record id "
58330 msgstr "O identificador de registo "
58331
58332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:913
58333 #, c-format
58334 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
58335 msgstr "O registo que está a tentar editar não existe."
58336
58337 #. For the first occurrence,
58338 #. %1$s:  biblionumber | html 
58339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:54
58340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
58341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
58342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
58343 #, c-format
58344 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
58345 msgstr "O registo pedido não existe (%s)."
58346
58347 #. For the first occurrence,
58348 #. %1$s:  report_converted | html 
58349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
58350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:208
58351 #, c-format
58352 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
58353 msgstr "O relatório \"%s\" foi convertido. "
58354
58355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:30
58356 #, c-format
58357 msgid "The requested message cannot be displayed"
58358 msgstr "A mensagem requisitada não pode ser mostrada"
58359
58360 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
58361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
58362 #, c-format
58363 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
58364 msgstr ""
58365
58366 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
58367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
58368 #, c-format
58369 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
58370 msgstr ""
58371
58372 #. %1$s:  ELSE 
58373 #. %2$s:  END 
58374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
58375 #, c-format
58376 msgid ""
58377 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
58378 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
58379 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
58380 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
58381 msgstr ""
58382 "O utilizador root do Koha definido no ficheiro KOHA_CONF (omissão: "
58383 "kohaadmin) não é um moderador válida para as etiquetas. Estas ações são "
58384 "guardadas com o número de leitor, logo o leitor tem que existir na base de "
58385 "dados. Por favor, entre com um utilizador diferente que tenha permissões "
58386 "para moderar etiquetas. %s Erro desconhecido! %s "
58387
58388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
58389 #, c-format
58390 msgid ""
58391 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
58392 "found in this order:"
58393 msgstr ""
58394 "As regras são aplicadas do mais específico para o menos específico, "
58395 "utilizando-se o primeiro encontrado na seguinte ordem:"
58396
58397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
58398 #, c-format
58399 msgid "The rules have been cloned."
58400 msgstr "As regras foram clonadas."
58401
58402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
58403 #, c-format
58404 msgid "The secondary email is invalid."
58405 msgstr "O email secundário é inválido."
58406
58407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
58408 #, c-format
58409 msgid "The subscription has linked issues"
58410 msgstr "A Assinatura possui números com ligação"
58411
58412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
58413 #, c-format
58414 msgid "The subscription has linked items"
58415 msgstr "A Assinatura possui itens com ligação"
58416
58417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
58418 #, c-format
58419 msgid "The subscription has not expired yet"
58420 msgstr "A Assinatura ainda não expirou"
58421
58422 #. SCRIPT
58423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58424 msgid ""
58425 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
58426 "it includes them all."
58427 msgstr ""
58428 "O privilégio de superbibliotecário é exclusivo mutuamente dos outros "
58429 "privilégios, pois inclui todos."
58430
58431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
58432 #, fuzzy, c-format
58433 msgid "The system preference "
58434 msgstr "Pesquisar preferências do sistema"
58435
58436 #. SPAN
58437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
58438 msgid ""
58439 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
58440 "more virtual hosts."
58441 msgstr ""
58442 "A preferência do sistema %s pode ter sido sobreposta deste valor por um ou "
58443 "mais hosts virtuais."
58444
58445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151
58446 #, c-format
58447 msgid ""
58448 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
58449 "correct this before continuing circulation. "
58450 msgstr ""
58451 "A preferência de sistema OPACPrivacy está definida mas a preferência "
58452 "AnonymousPatron não! Por favor corrija a mesma antes de continuar com o "
58453 "processo. "
58454
58455 #. INPUT type=checkbox name=flag
58456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
58457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
58458 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
58459 msgstr "A preferência de sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está ativa"
58460
58461 #. SCRIPT
58462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
58463 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
58464 msgstr "A tradução (identificador %s) foi removido com sucesso"
58465
58466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
58467 #, c-format
58468 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
58469 msgstr "As encomendas não recebidas dos seguintes fundos serão movidas"
58470
58471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
58472 #, c-format
58473 msgid ""
58474 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
58475 "are uploaded."
58476 msgstr ""
58477 "A diretoria de carregamento especifica a diretoria no endereço ftp onde as "
58478 "encomendas são carregadas."
58479
58480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
58481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
58482 #, c-format
58483 msgid "The upload file appears to be empty."
58484 msgstr "O ficheiro carregado parece estar vazio."
58485
58486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
58487 #, c-format
58488 msgid ""
58489 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
58490 "kpz'."
58491 msgstr ""
58492 "O ficheiro carregado não parece um ficheiro kpz. A extensão não é '.kpz'."
58493
58494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
58495 #, c-format
58496 msgid ""
58497 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
58498 "zip'."
58499 msgstr ""
58500 "O ficheiro carregado não parece um ficheiro Zip. A extensão não é '.zip'."
58501
58502 #. %1$s:  e.value | html 
58503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
58504 #, c-format
58505 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
58506 msgstr "O valor \"%s\" não é suportado para mapeamentos"
58507
58508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
58509 #, c-format
58510 msgid "Theke Solutions, Argentina"
58511 msgstr "Theke Solutions, Argentina"
58512
58513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
58514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
58515 #, c-format
58516 msgid "Themes"
58517 msgstr "Temas"
58518
58519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
58520 #, c-format
58521 msgid "Then start the installer again."
58522 msgstr "Posteriormente inicie o instalador novamente."
58523
58524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
58525 #, c-format
58526 msgid "There are currently no checkout notes."
58527 msgstr "Não existem notas de empréstimo."
58528
58529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
58530 #, fuzzy, c-format
58531 msgid "There are currently no problem reports."
58532 msgstr "Não existem notas de empréstimo."
58533
58534 #. For the first occurrence,
58535 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
58536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
58537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133
58538 #, c-format
58539 msgid "There are no %s currently available."
58540 msgstr "Não existem %s disponíveis no momento."
58541
58542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
58543 #, c-format
58544 msgid "There are no EDI accounts. "
58545 msgstr "Não existem contas EDI. "
58546
58547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
58548 #, c-format
58549 msgid "There are no EDIFACT messages."
58550 msgstr "Não existem mensagens EDIFACT."
58551
58552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
58553 #, c-format
58554 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
58555 msgstr "Não existem operadores de serviços móveis definidos. "
58556
58557 #. SCRIPT
58558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
58559 #, fuzzy
58560 msgid "There are no SMTP servers defined."
58561 msgstr "Não existe nenhum conjunto definido."
58562
58563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
58564 #, fuzzy, c-format
58565 msgid "There are no account credit types defined. "
58566 msgstr "Não existem tipos de débito definidos."
58567
58568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
58569 #, c-format
58570 msgid "There are no account debit types defined. "
58571 msgstr "Não existem tipos de débito definidos."
58572
58573 #. %1$s:  category.category_name | html 
58574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:298
58575 #, c-format
58576 msgid "There are no authorized values defined for %s"
58577 msgstr "Não existem valores autorizados definidos para %s"
58578
58579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:208
58580 #, fuzzy, c-format
58581 msgid "There are no background jobs yet. "
58582 msgstr "Não existem listas de leitores."
58583
58584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
58585 #, c-format
58586 msgid "There are no cash registers defined. "
58587 msgstr "Não existem caixas registadoras definidas. "
58588
58589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
58590 #, c-format
58591 msgid "There are no cities defined. "
58592 msgstr "Não existem cidades definidas. "
58593
58594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
58595 #, c-format
58596 msgid "There are no collections currently defined."
58597 msgstr "Não existe coleções definidas."
58598
58599 #. %1$s:  IF active 
58600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
58601 #, c-format
58602 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
58603 msgstr "Não existe contratos com este fornecedor. %s "
58604
58605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
58606 #, c-format
58607 msgid "There are no defined actions for this template."
58608 msgstr "Não existem ações definidas para este modelo."
58609
58610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
58611 #, c-format
58612 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
58613 msgstr "Não existem modelos definidos. Por favor crie primeiro um modelo."
58614
58615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
58616 #, fuzzy, c-format
58617 msgid "There are no desks defined. "
58618 msgstr "Não existem regras definidas. "
58619
58620 #. A
58621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
58622 msgid "There are no enrollments for this club yet"
58623 msgstr "Não existem inscrições para esta grupo"
58624
58625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
58626 #, c-format
58627 msgid "There are no existing numbering patterns."
58628 msgstr "Não existem padrões de numeração definidos."
58629
58630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
58631 #, fuzzy, c-format
58632 msgid "There are no images for this item."
58633 msgstr "Não existem imagens para este registo."
58634
58635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
58636 #, c-format
58637 msgid "There are no images for this record."
58638 msgstr "Não existem imagens para este registo."
58639
58640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
58641 #, c-format
58642 msgid "There are no item search fields defined. "
58643 msgstr "Não existem campos para pesquisa de exemplares definidos. "
58644
58645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
58646 #, c-format
58647 msgid "There are no items assigned to this rota."
58648 msgstr "Não existem exemplares associados a esta rota."
58649
58650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
58651 #, c-format
58652 msgid "There are no items in this batch yet"
58653 msgstr "Não existem itens neste lote"
58654
58655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:135
58656 #, c-format
58657 msgid "There are no items in this collection."
58658 msgstr "Não existem exemplares nesta coleção."
58659
58660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:565
58661 #, c-format
58662 msgid "There are no itemtypes defined"
58663 msgstr "Não existem tipos de documentos definidos"
58664
58665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
58666 #, c-format
58667 msgid "There are no late orders."
58668 msgstr "Não existe encomendas atrasadas."
58669
58670 #. SCRIPT
58671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
58672 #, fuzzy
58673 msgid "There are no libraries defined."
58674 msgstr "Não existem bibliotecas definidas. "
58675
58676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
58677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
58678 #, c-format
58679 msgid "There are no libraries defined. "
58680 msgstr "Não existem bibliotecas definidas. "
58681
58682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193
58683 #, c-format
58684 msgid "There are no library EANs. "
58685 msgstr "Não existem EANs definidos. "
58686
58687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:237
58688 #, c-format
58689 msgid "There are no news items."
58690 msgstr "Não existem entradas de notícias."
58691
58692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
58693 #, c-format
58694 msgid "There are no notices for this library."
58695 msgstr "Não existem avisos para esta biblioteca."
58696
58697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
58698 #, c-format
58699 msgid "There are no notices."
58700 msgstr "Não existem avisos."
58701
58702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
58703 #, c-format
58704 msgid "There are no open baskets for this vendor."
58705 msgstr "Não existem cestos abertos para este fornecedor."
58706
58707 #. %1$s:  IF ( location ) 
58708 #. %2$s:  END 
58709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
58710 #, c-format
58711 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
58712 msgstr "Não existem atrasos no dia de hoje%s nas localizações seleccionadas%s."
58713
58714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
58715 #, c-format
58716 msgid "There are no overdues matching your search. "
58717 msgstr "Não existem atrasos que correspondam à sua pesquisa. "
58718
58719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
58720 #, c-format
58721 msgid "There are no overdues."
58722 msgstr "Não existem atrasos."
58723
58724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
58725 #, c-format
58726 msgid "There are no patron categories defined. "
58727 msgstr "Não existem categorias de leitor definidas. "
58728
58729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
58730 #, c-format
58731 msgid "There are no patron lists."
58732 msgstr "Não existem listas de leitores."
58733
58734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
58735 #, c-format
58736 msgid "There are no patrons in this batch yet"
58737 msgstr "Não existem leitores neste lote"
58738
58739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
58740 #, c-format
58741 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
58742 msgstr ""
58743 "Não existem leitores subscritos para o aviso da assinatura do periódico."
58744
58745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
58746 #, c-format
58747 msgid "There are no pending discharge requests."
58748 msgstr "Não há pedidos de quitação pendentes."
58749
58750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
58751 #, c-format
58752 msgid "There are no pending offline operations."
58753 msgstr "Não existem operações offline pendentes."
58754
58755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:198
58756 #, c-format
58757 msgid "There are no pending patron modifications."
58758 msgstr "Não existem modificações de leitor pendentes."
58759
58760 #. SCRIPT
58761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
58762 #, fuzzy
58763 msgid "There are no quotes defined."
58764 msgstr "Não existem regras definidas. "
58765
58766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
58767 #, fuzzy, c-format
58768 msgid "There are no quotes defined. "
58769 msgstr "Não existem regras definidas. "
58770
58771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
58772 #, c-format
58773 msgid "There are no rotas with stages assigned"
58774 msgstr "Não existem rotas com etapas associadas"
58775
58776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
58777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233
58778 #, c-format
58779 msgid "There are no rules defined. "
58780 msgstr "Não existem regras definidas. "
58781
58782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
58783 #, c-format
58784 msgid "There are no saved definitions. "
58785 msgstr "Não existem definições guardadas. "
58786
58787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
58788 #, c-format
58789 msgid "There are no saved matching rules."
58790 msgstr "Não existe regras de concordância guardadas."
58791
58792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
58793 #, c-format
58794 msgid "There are no saved patron attribute types."
58795 msgstr "Não existe tipos de atributos de leitor guardados."
58796
58797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
58798 #, c-format
58799 msgid "There are no saved reports. "
58800 msgstr "Não existem relatórios guardados. "
58801
58802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
58803 #, c-format
58804 msgid "There are no sets defined."
58805 msgstr "Não existe nenhum conjunto definido."
58806
58807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
58808 #, c-format
58809 msgid "There are no statistics for this patron."
58810 msgstr "Não existem estatísticas para este leitor."
58811
58812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82
58813 #, c-format
58814 msgid "There are no titles tagged with the term "
58815 msgstr "Não existem título marcados com o termo "
58816
58817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
58818 #, c-format
58819 msgid ""
58820 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
58821 "check the Koha log files. "
58822 msgstr ""
58823
58824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:99
58825 #, fuzzy, c-format
58826 msgid ""
58827 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
58828 msgstr ""
58829 "Existe um erro neste registo bibliográfico, a visualização pode estar "
58830 "degradada. "
58831
58832 #. %1$s:  hold.priority | html 
58833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:492
58834 #, c-format
58835 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
58836 msgstr ""
58837
58838 #. SCRIPT
58839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
58840 msgid "There is another profile with this name."
58841 msgstr "Existe outro perfil com este nome."
58842
58843 #. %1$s:  itemtags | html 
58844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
58845 #, c-format
58846 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
58847 msgstr "Há mais de um campo MARC relacionado com itens do separador (10): %s"
58848
58849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
58850 #, c-format
58851 msgid "There is no defined frequency."
58852 msgstr "Não existe nenhuma periodicidade definida."
58853
58854 #. %1$s:  e.value | html 
58855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
58856 #, c-format
58857 msgid "There is no mapping for the index %s"
58858 msgstr "Não existem mapeamentos para o índice %s"
58859
58860 #. %1$s:  END 
58861 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
58862 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
58863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
58864 #, c-format
58865 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
58866 msgstr "Não existe um mínimo ou máximo do número de caracteres. %s %s %s "
58867
58868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
58869 #, c-format
58870 msgid ""
58871 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
58872 "your system."
58873 msgstr ""
58874 "Não existe nenhum aviso com o código 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' definido no "
58875 "sistema."
58876
58877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
58878 #, c-format
58879 msgid "There is no order for this bibliographic record."
58880 msgstr "Não existem encomendas para este registo bibliográfico."
58881
58882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:110
58883 #, c-format
58884 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
58885 msgstr "Não existe registo do envio de mensagens para este leitor."
58886
58887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
58888 #, c-format
58889 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
58890 msgstr ""
58891 "Existe um código de barras que contém pelo menos um caractere não imprimível."
58892
58893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
58894 #, c-format
58895 msgid "There was 1 barcode that was too long."
58896 msgstr "Existe um código de barras que é demasiado longo."
58897
58898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
58899 #, c-format
58900 msgid ""
58901 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
58902 "the "
58903 msgstr ""
58904
58905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
58906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
58907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
58908 #, c-format
58909 msgid "There was a problem with your form submission"
58910 msgstr "Houve um problema com a submissão do formulário"
58911
58912 #. For the first occurrence,
58913 #. SCRIPT
58914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58915 msgid "There was a problem, please check the logs"
58916 msgstr ""
58917
58918 #. %1$s:  err_data | html 
58919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
58920 #, c-format
58921 msgid ""
58922 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
58923 msgstr ""
58924 "Existem %s códigos de barras que contêm pelo menos um caractere não "
58925 "imprimível."
58926
58927 #. %1$s:  err_length | html 
58928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
58929 #, c-format
58930 msgid "There were %s barcodes that were too long."
58931 msgstr "Existiam %s códigos de barras demasiado longos."
58932
58933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
58934 #, c-format
58935 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
58936 msgstr "Não existiram encomendas não recebidas para este fundo."
58937
58938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
58939 #, c-format
58940 msgid "There were problems with your submission"
58941 msgstr "Existem problemas com a sua submissão"
58942
58943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:50
58944 #, c-format
58945 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
58946 msgstr "Portanto, o registo a ser unificado não foi eliminado. "
58947
58948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:229
58949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
58950 #, c-format
58951 msgid "Thesaurus:"
58952 msgstr "Tesauro:"
58953
58954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
58955 #, c-format
58956 msgid ""
58957 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
58958 "\"Default\" library."
58959 msgstr ""
58960 "Estão desactivados para TODAS as bibliotecas. Para alterar estas "
58961 "configurações, escolha a biblioteca por omissão."
58962
58963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:97
58964 #, c-format
58965 msgid "These are disabled for the current library."
58966 msgstr "Estão desactivados para o biblioteca corrente."
58967
58968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
58969 #, c-format
58970 msgid "These are enabled."
58971 msgstr "Estão activados."
58972
58973 #. INPUT type=checkbox
58974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
58975 msgid ""
58976 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
58977 "system preference"
58978 msgstr ""
58979
58980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
58981 #, c-format
58982 msgid ""
58983 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
58984 msgstr "Estes campos serão usado na criação de grupos baseados neste modelo"
58985
58986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
58987 #, c-format
58988 msgid ""
58989 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
58990 "template"
58991 msgstr ""
58992 "Estes campos serão usados quando inscrever um leitor num grupo baseado neste "
58993 "modelo"
58994
58995 #. %1$s:  ratio | html 
58996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
58997 #, c-format
58998 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
58999 msgstr "Esses itens têm um rácio de reserva &ge; %s."
59000
59001 #. SCRIPT
59002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:280
59003 msgid ""
59004 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
59005 "recovered"
59006 msgstr ""
59007 "Estes leitores serão permanentemente removidos da base de dados e não "
59008 "poderão ser recuperados"
59009
59010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
59011 #, c-format
59012 msgid "Theses"
59013 msgstr "Teses"
59014
59015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59016 #, c-format
59017 msgid "They are in a patron category of type staff."
59018 msgstr "São de uma categoria de leitor do tipo funcionário."
59019
59020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
59021 #, c-format
59022 msgid "They are the guarantor to another patron."
59023 msgstr "São os fiadores de outros leitores."
59024
59025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
59026 #, c-format
59027 msgid "They have a non-zero account balance."
59028 msgstr "Têm um balanço de conta diferente de zero."
59029
59030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
59031 #, c-format
59032 msgid "They have items currently checked out."
59033 msgstr "Têm exemplares emprestados."
59034
59035 #. SCRIPT
59036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
59037 msgid "Third"
59038 msgstr "Terceiro"
59039
59040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
59041 #, c-format
59042 msgid "This account has been locked!"
59043 msgstr "Esta conta está bloqueada!"
59044
59045 #. SCRIPT
59046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
59047 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
59048 msgstr "Esta ação não pode ser revertida. Deseja continuar?"
59049
59050 #. SCRIPT
59051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
59052 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
59053 msgstr "Este atributo apenas será aplicado à categoria do leitor %s"
59054
59055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
59056 #, c-format
59057 msgid "This authority type cannot be deleted"
59058 msgstr "O tipo de autoridade não pode ser eliminado"
59059
59060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
59061 #, c-format
59062 msgid ""
59063 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
59064 "you can delete this budget."
59065 msgstr ""
59066 "Este orçamento tem fundos associados. Deve eliminar todos os fundos "
59067 "associados para que possa eliminar este orçamento."
59068
59069 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
59070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
59071 #, c-format
59072 msgid "This category is used %s times"
59073 msgstr "Esta categoria é usada %s vezes"
59074
59075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
59076 #, c-format
59077 msgid ""
59078 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
59079 "full report"
59080 msgstr ""
59081 "Este gráfico apenas vai usar as linhas visíveis, clique em 'Usar todos os "
59082 "dados' para mostrar o gráfico do relatório completo"
59083
59084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
59085 #, c-format
59086 msgid "This course already has this item on reserve."
59087 msgstr "Este curso já possui este exemplar em reserva."
59088
59089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
59090 #, c-format
59091 msgid ""
59092 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
59093 "and reports) with other Koha libraries."
59094 msgstr ""
59095 "Esta funcionalidade permite obter e partilhar dados (padrões das assinaturas "
59096 "e relatórios) de outras bibliotecas."
59097
59098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
59099 #, c-format
59100 msgid ""
59101 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
59102 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
59103 msgstr ""
59104 "Esta funcionalidade fornece aos programadores do Koha informação valiosa "
59105 "sobre como o Koha deve ser usado e ajuda a tomar decisões no círculo de "
59106 "desenvolvimento"
59107
59108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
59109 #, c-format
59110 msgid ""
59111 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
59112 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
59113 msgstr ""
59114 "Esta taxa é cobrada no empréstimo/renovação por cada dia entre a data de "
59115 "empréstimo/renovação e a data de termino para os empréstimos especificados "
59116 "em dias."
59117
59118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
59119 #, c-format
59120 msgid ""
59121 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
59122 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
59123 msgstr ""
59124 "Esta taxa é cobrada no empréstimo/renovação por cada hora entre a data de "
59125 "empréstimo/renovação e a data de termino para os empréstimos especificados "
59126 "em horas."
59127
59128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
59129 #, c-format
59130 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
59131 msgstr "Esta taxa é cobrada uma vez pelo empréstimo/renovação de um exemplar"
59132
59133 #. INPUT type=text name=object
59134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
59135 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
59136 msgstr "Este campo não pode ser modificado a partir do módulo de circulação."
59137
59138 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
59139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
59140 msgid "This field is mandatory"
59141 msgstr "Este campo é obrigatório"
59142
59143 #. SCRIPT
59144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
59145 msgid "This field is required."
59146 msgstr "Este campo é obrigatório."
59147
59148 #. SCRIPT
59149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
59150 msgid "This file already exists (in this category)."
59151 msgstr "Este ficheiro já existe (nesta categoria)."
59152
59153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
59154 #, c-format
59155 msgid "This framework cannot be deleted"
59156 msgstr "Este modelo não pode ser eliminado"
59157
59158 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
59160 #, c-format
59161 msgid ""
59162 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59163 "delete it? "
59164 msgstr ""
59165 "Esta periodicidade é usado por %s assinatura(s). Deseja na mesma eliminar-"
59166 "la? "
59167
59168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
59169 #, c-format
59170 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
59171 msgstr "Este código de fundo não existe no orçamento de destino."
59172
59173 #. A
59174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
59175 #, fuzzy
59176 msgid "This fund has sub funds."
59177 msgstr "Este fundo tem filho"
59178
59179 #. SCRIPT
59180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
59181 #, fuzzy
59182 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
59183 msgstr "Este fundo tem um fundo filho. Não pode ser eliminado."
59184
59185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
59186 #, c-format
59187 msgid "This invoice has no files attached."
59188 msgstr "Esta fatura não tem ficheiros associados."
59189
59190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
59191 #, c-format
59192 msgid ""
59193 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
59194 "existing invoice?"
59195 msgstr ""
59196 "Este número de factura já foi usado. Deseja receber um factura existente?"
59197
59198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:676
59199 #, c-format
59200 msgid "This is a serial subscription"
59201 msgstr "Assinatura de periódico"
59202
59203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
59204 #, c-format
59205 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
59206 msgstr ""
59207
59208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
59209 #, c-format
59210 msgid ""
59211 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
59212 "a list of anonymized loans, please run a report."
59213 msgstr ""
59214 "Este é o leitor anônimo, portanto nenhum histórico de circulação é mostrado. "
59215 "Para ver a lista de empréstimos anonimizados, corra um relatório."
59216
59217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
59218 #, c-format
59219 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
59220 msgstr ""
59221 "Este é o leitor anónimo, portanto nenhum histórico de circulação é mostrado."
59222
59223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
59224 #, c-format
59225 msgid ""
59226 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
59227 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
59228 "in these roles up until "
59229 msgstr ""
59230 "Esta é a equipa responsável pelo próximo lançamento do Koha e pela "
59231 "manutenção corrente da versão do Koha instalada. Vão estar nestas posições "
59232 "até "
59233
59234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
59235 #, c-format
59236 msgid ""
59237 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
59238 "currently installed Koha version."
59239 msgstr ""
59240 "Esta é a equipa que foi responsável pelo lançamento inicial da versão do "
59241 "Koha instalada."
59242
59243 #. For the first occurrence,
59244 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
59245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
59246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:281
59247 #, c-format
59248 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
59249 msgstr ""
59250 "Este item pertence a %s e não pode ser emprestado a partir desta localização."
59251
59252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
59253 #, c-format
59254 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
59255 msgstr "Este registo não pode ser renovado, é um empréstimo online"
59256
59257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
59258 #, c-format
59259 msgid ""
59260 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
59261 msgstr ""
59262
59263 #. SCRIPT
59264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
59265 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
59266 msgstr "Este exemplar não pode ser renovado. Está emprestado"
59267
59268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
59269 #, c-format
59270 msgid "This item has been claimed as returned by:"
59271 msgstr "O exemplar foi reclamado como devolvido por:"
59272
59273 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
59274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:81
59275 #, c-format
59276 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
59277 msgstr "O exemplar foi perdido com o estado de \"%s\"."
59278
59279 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
59280 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59281 #. %3$s:  END 
59282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
59283 #, c-format
59284 msgid ""
59285 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
59286 msgstr ""
59287 "O exemplar foi perdido com o estado de \"%s\". %s Emprestar na mesma? %s "
59288
59289 #. For the first occurrence,
59290 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
59291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
59292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
59293 #, c-format
59294 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
59295 msgstr "O exemplar foi perdido com o estado de \"%s\"."
59296
59297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
59298 #, c-format
59299 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
59300 msgstr "Este exemplar está emprestado ao anteriormente a este leitor."
59301
59302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
59303 #, c-format
59304 msgid "This item is already on this rota"
59305 msgstr "O exemplar já se encontra nesta rota"
59306
59307 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59308 #. %2$s:  END 
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
59310 #, c-format
59311 msgid ""
59312 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
59313 msgstr ""
59314 "Este exemplar está emprestado a outro leitor. %s Devolver e emprestar? %s"
59315
59316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
59317 #, c-format
59318 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
59319 msgstr "Este exemplar está emprestado ao leitor. Renovar?"
59320
59321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:175
59322 #, fuzzy, c-format
59323 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
59324 msgstr "O exemplar encontra-se em reservado para outro leitor."
59325
59326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:172
59327 #, fuzzy, c-format
59328 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
59329 msgstr "O exemplar encontra-se em reservado para outro leitor."
59330
59331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
59332 #, c-format
59333 msgid "This item is on hold for another patron."
59334 msgstr "O exemplar encontra-se em reservado para outro leitor."
59335
59336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
59337 #, c-format
59338 msgid ""
59339 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
59340 "not cancelled."
59341 msgstr ""
59342 "O exemplar encontra-se em reservado para outro leitor. A reserva será "
59343 "sobreposta mas não será cancelada."
59344
59345 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
59346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
59347 #, c-format
59348 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
59349 msgstr "O exemplar encontra-se em reserva para levantamento em %s"
59350
59351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
59352 #, c-format
59353 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
59354 msgstr "O exemplar encontra-se em reserva para levantamento na sua biblioteca"
59355
59356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
59357 #, c-format
59358 msgid "This item is part of a rotating collection."
59359 msgstr "O exemplar é parte de uma coleção."
59360
59361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:169
59362 #, c-format
59363 msgid "This item is waiting for another patron."
59364 msgstr "O exemplar encontra-se em espera para outro leitor."
59365
59366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
59367 #, c-format
59368 msgid "This item must be checked in at following library: "
59369 msgstr "O exemplar deve ser devolvido na seguinte biblioteca: "
59370
59371 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
59372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:449
59373 #, c-format
59374 msgid "This item must be returned to %s."
59375 msgstr "O exemplar necessita de ser transferido para %s."
59376
59377 #. SCRIPT
59378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
59379 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
59380 msgstr ""
59381 "O exemplar normalmente não pode ser reservado excepto para leitores de %s."
59382
59383 #. SCRIPT
59384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
59385 msgid "This item normally cannot be put on hold."
59386 msgstr "O exemplar normalmente não pode ser reservado."
59387
59388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
59389 #, c-format
59390 msgid "This list does not exist."
59391 msgstr "A lista não existe."
59392
59393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
59394 #, c-format
59395 msgid "This member has no email"
59396 msgstr "O leitor não possui email"
59397
59398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
59399 #, c-format
59400 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
59401 msgstr "Essa mensagem aparece na página inicial deste leitor no OPAC"
59402
59403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
59404 #, c-format
59405 msgid "This message displays when checking out to this patron"
59406 msgstr "Essa mensagem é exibida quando emprestar a este leitor"
59407
59408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
59409 #, c-format
59410 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
59411 msgstr "Esta mensagem pode ter sido causada por uma das seguintes razões:"
59412
59413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
59414 #, fuzzy, c-format
59415 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
59416 msgstr ""
59417 "Este registo não pode ser eliminado, pelo menos um exemplar está emprestado."
59418
59419 #. %1$s:  claims.count | html 
59420 #. %2$s:  FOR c IN claims 
59421 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
59422 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
59423 #. %5$s:  END 
59424 #. %6$s:  END 
59425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
59426 #, c-format
59427 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
59428 msgstr "Esta encomenda foi reclamada %s vezes. Em %s%s%s, %s%s "
59429
59430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
59431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:190
59432 #, c-format
59433 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
59434 msgstr ""
59435 "Esta patrono não pode requisitar este exemplar pela política da circulação "
59436 "da biblioteca."
59437
59438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
59439 #, c-format
59440 msgid ""
59441 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
59442 "preferences."
59443 msgstr ""
59444
59445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:325
59446 #, c-format
59447 msgid "This patron does not exist. "
59448 msgstr "O leitor não existe. "
59449
59450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
59451 #, c-format
59452 msgid "This patron has no circulation history."
59453 msgstr "O leitor não tem histórico de empréstimo."
59454
59455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
59456 #, c-format
59457 msgid "This patron has no files attached."
59458 msgstr "Este leitor não tem ficheiros associados."
59459
59460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
59461 #, c-format
59462 msgid "This patron has no holds history."
59463 msgstr "O leitor não tem histórico de reservas."
59464
59465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
59466 #, c-format
59467 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
59468 msgstr "Este leitor não submeteu nenhuma sugestão de aquisição."
59469
59470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
59471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
59472 #, c-format
59473 msgid ""
59474 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
59475 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
59476 msgstr ""
59477 "Este leitor requisitou que o seu histórico de circulação fosse anonimizado "
59478 "na devolução, mas a preferência do sistema AnonymousPatron está vazia ou "
59479 "incorreta. "
59480
59481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
59482 #, c-format
59483 msgid ""
59484 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
59485 msgstr ""
59486 "O leitor definiu as regras de privacidades para nunca guardar o histórico de "
59487 "circulação."
59488
59489 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
59491 #, c-format
59492 msgid "This patron is from a different library (%s)"
59493 msgstr "O leitor é de um biblioteca diferente (%s)"
59494
59495 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
59497 #, c-format
59498 msgid "This patron is from a different library (%s)."
59499 msgstr "O leitor é de um biblioteca diferente (%s)."
59500
59501 #. SCRIPT
59502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
59503 msgid ""
59504 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
59505 msgstr ""
59506 "Os privilégios deste leitor serão redefinidos para incluir apenas a "
59507 "permissão de superbibliotecário."
59508
59509 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
59511 #, c-format
59512 msgid ""
59513 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59514 "delete it? "
59515 msgstr ""
59516 "Este padrão é usado por %s assinatura(s). Deseja na mesma eliminar-lo? "
59517
59518 #. SCRIPT
59519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
59520 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
59521 msgstr "Esse nome de padrão já existe. Deseja modificar-lo?"
59522
59523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
59524 #, c-format
59525 msgid ""
59526 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
59527 "permissions cannot be selected."
59528 msgstr ""
59529 "Esta permissão garante acesso a todas as áreas. Se estiver selecionada, as "
59530 "subpermissões específicas não podem ser selecionadas."
59531
59532 #. SCRIPT
59533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
59534 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
59535 msgstr ""
59536
59537 #. SCRIPT
59538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:235
59539 msgid ""
59540 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
59541 msgstr ""
59542 "Este registo não pode ser eliminado, pelo menos um exemplar está emprestado."
59543
59544 #. SCRIPT
59545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
59546 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
59547 msgstr ""
59548 "Este registo não pode ser transferido para o editor avançado. Deseja "
59549 "continuar?"
59550
59551 #. A
59552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
59553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
59554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
59555 msgid "This record has no items"
59556 msgstr "O registo não possui exemplares"
59557
59558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
59559 #, c-format
59560 msgid "This record is in use"
59561 msgstr "Este registo está em uso"
59562
59563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
59564 #, c-format
59565 msgid "This record is used "
59566 msgstr "O registo é usado "
59567
59568 #. %1$s:  total | html 
59569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
59570 #, c-format
59571 msgid "This record is used %s times"
59572 msgstr "O registo é usado %s vezes"
59573
59574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
59575 #, c-format
59576 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
59577 msgstr "Este relatório não foi importado. Por favor tente de novo. "
59578
59579 #. TR
59580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
59581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
59582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
59583 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
59584 msgstr "Este recurso já foi reportado mais do que %s vezes, tenha cuidado!"
59585
59586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
59587 #, c-format
59588 msgid "This rota has no stages."
59589 msgstr "Esta rota não tem etapas."
59590
59591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
59592 #, c-format
59593 msgid "This sale"
59594 msgstr ""
59595
59596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
59597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
59598 #, c-format
59599 msgid ""
59600 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
59601 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
59602 msgstr ""
59603 "Esta ecrã mostra os subcampos associados com ao campo selecionado. Pode "
59604 "editar subcampos ou adicionar um novo clicando em editar."
59605
59606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
59607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
59608 #, c-format
59609 msgid ""
59610 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
59611 msgstr ""
59612 "Este script não é capaz de criar / gravar no diretório temporário necessário."
59613
59614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
59615 #, c-format
59616 msgid "This stage contains the following item(s):"
59617 msgstr "Esta etapa contém os seguintes exemplares:"
59618
59619 #. SCRIPT
59620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:371
59621 msgid "This subfield will be deleted"
59622 msgstr "Este subcampos será eliminado"
59623
59624 #. A
59625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
59626 msgid "This subscription depends on another supplier"
59627 msgstr "A assinatura depende de outro fornecedor"
59628
59629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
59630 #, c-format
59631 msgid "This subscription is closed."
59632 msgstr "A assinatura está fechada."
59633
59634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
59635 #, c-format
59636 msgid ""
59637 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
59638 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
59639 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
59640 msgstr ""
59641 "Esta ferramenta permite eliminar leitores e anonimizar históricos de "
59642 "empréstimos. Para eliminar leitores, qualquer combinação de limites pode ser "
59643 "usada. Os leitores não serão eliminados se um das condições se verificar:"
59644
59645 #. %1$s:  field.marcfield | html 
59646 #. %2$s:  ELSE 
59647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
59648 #, c-format
59649 msgid ""
59650 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
59651 msgstr ""
59652 "Este valor será preenchido com o subcampo %s do registo selecionado. %s "
59653
59654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
59655 #, c-format
59656 msgid "This vendor has no email"
59657 msgstr "O fornecedor não tem email"
59658
59659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
59660 #, c-format
59661 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
59662 msgstr "O fornecedor não tem email definido para reclamar números em atraso."
59663
59664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
59665 #, c-format
59666 msgid ""
59667 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
59668 "card layout editor. "
59669 msgstr ""
59670 "Este será o nome pelo qual se irá referir a esta imagem no editor de modelos "
59671 "dos cartões de leitor. "
59672
59673 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
59674 #. %2$s:  ELSE 
59675 #. %3$s:  END 
59676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:202
59677 #, c-format
59678 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
59679 msgstr "Isto irá eliminar %stodos os %s itens seleccionados%s."
59680
59681 #. SCRIPT
59682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
59683 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
59684 msgstr ""
59685 "Isto vai eliminar o token do Mana KB da base de dados. Deseja continuar?"
59686
59687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
59688 #, c-format
59689 msgid ""
59690 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
59691 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
59692 msgstr ""
59693 "Isto irá apagar as excepções dentro de um período de tempo. Seja cuidadoso "
59694 "acerca do período, porque se o mesmo for grande pode tornar o Koha lento."
59695
59696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
59697 #, c-format
59698 msgid ""
59699 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
59700 "will be deleted but not the exceptions."
59701 msgstr ""
59702 "Isto irá apagar os feriados repetidos apenas. Os feriados repetidos serão "
59703 "eliminados mas as excepções não."
59704
59705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
59706 #, c-format
59707 msgid ""
59708 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
59709 "exceptions will not be deleted."
59710 msgstr ""
59711 "Isto irá apagar os feriados simples apenas. Os feriados repetidos e as "
59712 "excepções não são eliminadas."
59713
59714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
59715 #, c-format
59716 msgid ""
59717 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
59718 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
59719 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
59720 msgstr ""
59721 "Isto vai apagar esta regra de férias. Se for um feriado repetível, este "
59722 "opção verifica para excepções possíveis. Se existe uma excepção, esta opção "
59723 "irá remover a excepção e definir a data de um feriado normal."
59724
59725 #. SCRIPT
59726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59727 msgid ""
59728 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
59729 "and delete them from the browser. Proceed?"
59730 msgstr ""
59731
59732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
59733 #, c-format
59734 msgid ""
59735 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
59736 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
59737 "dates on which the holiday is repeated."
59738 msgstr ""
59739 "Isto irá salvar as alterações ao título do feriado e descrição. Se as "
59740 "informações para um feriado repetível forem modificadas, afecta todas as "
59741 "datas em que o feriado se repita."
59742
59743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
59744 #, c-format
59745 msgid ""
59746 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
59747 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
59748 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
59749 msgstr ""
59750 "Isso vai levar este dia e mês como referência para torná-lo um feriado. "
59751 "Através desta opção, você pode repetir esta regra para cada ano. Por "
59752 "exemplo, selecionar 1 de Agosto vai tornar esse dia um feriado todos os anos."
59753
59754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
59755 #, c-format
59756 msgid "Those items won't be deleted"
59757 msgstr "Esses itens não serão apagados"
59758
59759 #. SCRIPT
59760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
59761 msgid "Threshold missing"
59762 msgstr "Limite em falta"
59763
59764 #. IMG
59765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
59766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
59767 msgid "Thumbnail"
59768 msgstr "Miniatura"
59769
59770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
59771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
59772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
59773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
59774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
59775 #, c-format
59776 msgid "Thursday"
59777 msgstr "Quinta-feira"
59778
59779 #. SCRIPT
59780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
59781 msgid "Thursdays"
59782 msgstr "Quintas-feiras"
59783
59784 #. SCRIPT
59785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59786 msgid "Time"
59787 msgstr "Hora"
59788
59789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
59790 #, fuzzy, c-format
59791 msgid "Time created"
59792 msgstr "Data de criação"
59793
59794 #. SCRIPT
59795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59796 msgid "Time zone"
59797 msgstr "Fuso horário"
59798
59799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
59800 #, c-format
59801 msgid "Time zone: "
59802 msgstr "Fuso horário: "
59803
59804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
59805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
59806 #, c-format
59807 msgid "Time:"
59808 msgstr "Hora:"
59809
59810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
59811 #, c-format
59812 msgid "Timeline"
59813 msgstr "Linha temporal"
59814
59815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
59816 #, c-format
59817 msgid "Timeout"
59818 msgstr "Tempo de espera"
59819
59820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
59821 #, c-format
59822 msgid "Timeout (0 its like not set): "
59823 msgstr "Tempo de espera (0 é como não definido): "
59824
59825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
59826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
59827 #, fuzzy, c-format
59828 msgid "Timeout (seconds): "
59829 msgstr "Tempo de espera (0 é como não definido): "
59830
59831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
59832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
59833 #, fuzzy, c-format
59834 msgid "Timeout (secs)"
59835 msgstr "Tempo de espera"
59836
59837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
59838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
59839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
59840 #, c-format
59841 msgid "Timestamp"
59842 msgstr "Horário"
59843
59844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
59845 #, c-format
59846 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
59847 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor"
59848
59849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
59850 #, c-format
59851 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
59852 msgstr "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
59853
59854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
59855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
59856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
59857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
59858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
59859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
59860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
59861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
59862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
59863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
59864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
59865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
59866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
59867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
59868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
59869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
59870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
59871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:196
59872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
59873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
59874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1054
59875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:141
59876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
59877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
59878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
59879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
59880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
59881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
59882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
59883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
59884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
59885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
59886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
59887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
59888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
59889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
59890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
59891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
59892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
59893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
59894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
59895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
59896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
59897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:850
59898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
59899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
59900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
59901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
59902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
59904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
59905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
59906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
59907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
59908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
59909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:757
59910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:120
59911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
59912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
59913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
59914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
59915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
59916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
59917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
59918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:109
59919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
59920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
59921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
59922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
59923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
59924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
59925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
59926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
59927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:333
59928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
59929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
59930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
59931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
59932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
59933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
59934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
59935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
59937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
59938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
59939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
59940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
59941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
59942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
59943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
59944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
59945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
59946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
59947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
59949 #, c-format
59950 msgid "Title"
59951 msgstr "Título"
59952
59953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
59954 #, c-format
59955 msgid "Title "
59956 msgstr "Título "
59957
59958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
59959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
59960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
59961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
59962 #, c-format
59963 msgid "Title (A-Z)"
59964 msgstr "Título (A-Z)"
59965
59966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
59967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288
59968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
59969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
59970 #, c-format
59971 msgid "Title (Z-A)"
59972 msgstr "Título (Z-A)"
59973
59974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
59975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
59976 #, c-format
59977 msgid "Title (any): "
59978 msgstr "Título (qualquer): "
59979
59980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
59981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
59982 #, c-format
59983 msgid "Title (uniform): "
59984 msgstr "Título (uniforme): "
59985
59986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58
59987 #, fuzzy, c-format
59988 msgid "Title and author"
59989 msgstr "Cidades"
59990
59991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
59992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
59993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
59994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
59995 #, c-format
59996 msgid "Title phrase"
59997 msgstr "Frase do título"
59998
59999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:323
60000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
60001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
60002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
60003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
60004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
60005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
60006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
60007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
60008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
60009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
60010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
60011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
60012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1019
60013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
60014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
60015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
60016 #, c-format
60017 msgid "Title:"
60018 msgstr "Título:"
60019
60020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
60021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
60022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
60023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
60024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
60025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
60026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
60027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
60028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
60029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
60030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
60031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:153
60032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
60033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
60034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
60035 #, c-format
60036 msgid "Title: "
60037 msgstr "Título: "
60038
60039 #. %1$s:  title | html 
60040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
60041 #, c-format
60042 msgid "Title: %s"
60043 msgstr "Título: %s"
60044
60045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
60046 #, c-format
60047 msgid "Titles"
60048 msgstr "Títulos"
60049
60050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
60051 #, c-format
60052 msgid "Titles tagged with the term "
60053 msgstr "Título marcados com o temo "
60054
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182
60056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
60057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
60058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
60059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
60060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
60061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
60062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
60063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
60064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
60065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:143
60066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
60067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
60068 #, c-format
60069 msgid "To"
60070 msgstr "Para"
60071
60072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:123
60073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
60074 #, c-format
60075 msgid "To "
60076 msgstr "Para "
60077
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:301
60079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
60080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
60081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
60082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
60084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:364
60085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
60086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:285
60087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
60088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
60089 #, c-format
60090 msgid "To a file:"
60091 msgstr "Para um ficheiro:"
60092
60093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
60094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
60095 #, c-format
60096 msgid "To a file: "
60097 msgstr "Para um ficheiro: "
60098
60099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
60100 #, c-format
60101 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
60102 msgstr "Para adicionar outra biblioteca e para outras configurações, vá a: "
60103
60104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
60105 #, c-format
60106 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
60107 msgstr ""
60108 "Para adicionar outra categoria de leitor e para outras configurações, vá a: "
60109
60110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
60111 #, c-format
60112 msgid "To authid: "
60113 msgstr "Até ao identificador: "
60114
60115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
60116 #, c-format
60117 msgid "To biblionumber: "
60118 msgstr "Até ao número de registo: "
60119
60120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
60121 #, c-format
60122 msgid "To call number:"
60123 msgstr "Até à cota:"
60124
60125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
60126 #, c-format
60127 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
60128 msgstr ""
60129 "Para adicionar outro tipo de documento e para outras configurações, vá a: "
60130
60131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
60132 #, c-format
60133 msgid "To create another patron, go to: "
60134 msgstr "Para adicionar outro leitor, vá a: "
60135
60136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
60137 #, c-format
60138 msgid "To create circulation rule, go to: "
60139 msgstr "Para adicionar outra regra de circulação, vá a: "
60140
60141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
60142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
60143 #, c-format
60144 msgid "To date: "
60145 msgstr "Até à data: "
60146
60147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
60148 #, c-format
60149 msgid "To edit patron permissions, go to: "
60150 msgstr "Para editar as permissões do leitor, vá a: "
60151
60152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
60153 #, fuzzy, c-format
60154 msgid ""
60155 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
60156 "configuration file"
60157 msgstr ""
60158 "Para ativar os plugins do Koha, a preferência de sistema UseKohaPlugins deve "
60159 "estar ativa e a o ficheiro de configuração do Koha deve conter a entrada "
60160 "enable_plugins"
60161
60162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
60163 #, c-format
60164 msgid "To item call number: "
60165 msgstr "À cota: "
60166
60167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
60168 #, c-format
60169 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
60170 msgstr "Para descobrir como evitar este problema veja a página wiki: "
60171
60172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
60173 #, c-format
60174 msgid ""
60175 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
60176 "type."
60177 msgstr ""
60178 "Para modificar uma regra, crie uma nova com o mesmo tipo de leitor e tipo de "
60179 "documento."
60180
60181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
60182 #, c-format
60183 msgid "To notify on receiving:"
60184 msgstr "A notificar na recepção:"
60185
60186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
60187 #, c-format
60188 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
60189 msgstr "Para notificar os leitores dos novos números de periódicos, deve "
60190
60191 #. SCRIPT
60192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60193 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
60194 msgstr "Para abir a janela de popup, carregue em Shift+Enter"
60195
60196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
60197 #, c-format
60198 msgid ""
60199 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
60200 "name. "
60201 msgstr ""
60202 "Para substituir uma imagem, elimine-a, carregue uma nova imagem e forneça o "
60203 "mesmo nome da imagem antiga. "
60204
60205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
60206 #, c-format
60207 msgid ""
60208 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
60209 "Administrator. "
60210 msgstr ""
60211 "Para reportar um link quebrado ou outro problema, por favor contacte o "
60212 "administrador do Koha. "
60213
60214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
60215 #, c-format
60216 msgid "To screen in the browser:"
60217 msgstr "Para mostrar no browser:"
60218
60219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
60220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
60221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
60222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:285
60223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
60224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
60225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
60226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
60227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
60228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
60229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
60230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
60231 #, c-format
60232 msgid "To screen into the browser: "
60233 msgstr "Para mostrar no browser: "
60234
60235 #. %1$s:  patron.title | html 
60236 #. %2$s:  patron.firstname | html 
60237 #. %3$s:  patron.surname | html 
60238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
60239 #, c-format
60240 msgid ""
60241 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
60242 "'Upload.' "
60243 msgstr ""
60244 "Para atualizar a imagem para %s %s %s, selecione um novo ficheiro de imagem "
60245 "e clique em 'Carregar'. "
60246
60247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
60248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
60249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
60250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
60251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
60252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
60253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
60254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1118
60255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1139
60256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1160
60257 #, c-format
60258 msgid "To:"
60259 msgstr "Para:"
60260
60261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
60262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:164
60263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:121
60264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124
60265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
60266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:102
60267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
60268 #, c-format
60269 msgid "To: "
60270 msgstr "Para: "
60271
60272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
60273 #, c-format
60274 msgid "Today's checkins"
60275 msgstr "Devoluções de hoje"
60276
60277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
60278 #, c-format
60279 msgid "Today's checkouts"
60280 msgstr "Empréstimos de hoje"
60281
60282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
60283 #, c-format
60284 msgid "Today's notifications"
60285 msgstr "Notificações de hoje"
60286
60287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
60288 #, c-format
60289 msgid "Toggle Keyboard"
60290 msgstr "Alternar Teclado"
60291
60292 #. A
60293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
60294 msgid "Toggle lowest priority"
60295 msgstr "Alternar menor prioridade"
60296
60297 #. IMG
60298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
60299 msgid "Toggle set to lowest priority"
60300 msgstr "Alternado para a menor prioridade"
60301
60302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
60303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:290
60304 #, c-format
60305 msgid "Too many checked out."
60306 msgstr "Demasiados empréstimos."
60307
60308 #. For the first occurrence,
60309 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60310 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
60312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
60313 #, c-format
60314 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
60315 msgstr "Demasiados empréstimos. %s emprestados, apenas %s são permitidos."
60316
60317 #. SCRIPT
60318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1053
60319 msgid "Too many holds"
60320 msgstr "Demasiadas reservas"
60321
60322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369
60323 #, c-format
60324 msgid "Too many holds for "
60325 msgstr "Demasiadas reservas para "
60326
60327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
60328 #, c-format
60329 msgid "Too many holds for this record: "
60330 msgstr "Demasiadas reservas para este registo: "
60331
60332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
60334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
60335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
60336 #, c-format
60337 msgid "Too many holds: "
60338 msgstr "Demasiadas reservas: "
60339
60340 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:193
60342 #, c-format
60343 msgid "Too many items (%s) to display individually."
60344 msgstr "Demasiados itens (%s) para mostrar individualmente."
60345
60346 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60347 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
60349 #, c-format
60350 msgid ""
60351 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
60352 "will not be shown."
60353 msgstr ""
60354 "Demasiados itens (%s): Está a editar mais do que %s itens em lote, os mesmos "
60355 "não serão mostrados."
60356
60357 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
60358 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
60359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
60360 #, c-format
60361 msgid ""
60362 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
60363 "batch."
60364 msgstr "Demasiados items (%s): Não pode editar mais que %s itens num lote."
60365
60366 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60367 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
60369 #, c-format
60370 msgid ""
60371 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
60372 "will not be shown."
60373 msgstr ""
60374 "Demasiados itens (%s): Editou mais do que %s itens em lote, os mesmos não "
60375 "serão mostrados."
60376
60377 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60378 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
60380 #, c-format
60381 msgid ""
60382 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
60383 msgstr ""
60384 "Demasiados empréstimos. %s emprestados online, apenas %s são permitidos."
60385
60386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
60387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
60388 #, c-format
60389 msgid "Tool plugins"
60390 msgstr "Plugins de ferramentas"
60391
60392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
60393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
60394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
60395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
60396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
60397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
60398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
60399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
60400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
60401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
60402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
60403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
60404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
60405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
60406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
60407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
60408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
60409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
60410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
60411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
60412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
60413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
60414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
60415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
60416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
60417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
60418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
60419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
60420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
60421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
60422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
60423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
60424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
60425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
60426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
60427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:24
60428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
60429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
60430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
60431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
60432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
60433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
60434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
60435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
60436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
60437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21
60438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
60439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
60440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
60441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
60442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
60443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
60444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
60445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
60446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
60447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
60448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
60449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
60450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
60451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
60452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:22
60453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
60454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
60455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
60457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
60458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
60459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60460 #, c-format
60461 msgid "Tools"
60462 msgstr "Ferramentas"
60463
60464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:17
60465 #, fuzzy, c-format
60466 msgid "Tools "
60467 msgstr "Ferramentas"
60468
60469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
60470 #, fuzzy, c-format
60471 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
60472 msgstr "Koha &rsaquo; Acerca do Koha"
60473
60474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
60475 #, c-format
60476 msgid "Tools home"
60477 msgstr "Ferramentas"
60478
60479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:267
60480 #, c-format
60481 msgid "Tools tables"
60482 msgstr "Tabelas das ferramentas"
60483
60484 #. SCRIPT
60485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60486 msgid "Top"
60487 msgstr "Topo"
60488
60489 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
60490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
60491 #, c-format
60492 msgid "Top %s Most-circulated items"
60493 msgstr "Top %s dos documentos mais emprestados"
60494
60495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
60496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
60497 #, c-format
60498 msgid "Top lists"
60499 msgstr "Quadros de honra"
60500
60501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
60502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
60503 #, c-format
60504 msgid "Top page margin:"
60505 msgstr "Margem superior da página:"
60506
60507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
60508 #, c-format
60509 msgid "Top text margin:"
60510 msgstr "Margem superior do texto:"
60511
60512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
60513 #, c-format
60514 msgid "Topics"
60515 msgstr "Assuntos"
60516
60517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125
60518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
60519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
60520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
60521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
60522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
60523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
60524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
60525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
60526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
60527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
60528 #, c-format
60529 msgid "Total"
60530 msgstr "Total"
60531
60532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:110
60533 #, c-format
60534 msgid "Total "
60535 msgstr "Total "
60536
60537 #. For the first occurrence,
60538 #. %1$s:  currency | html 
60539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
60540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
60541 #, c-format
60542 msgid "Total (%s)"
60543 msgstr "Total (%s)"
60544
60545 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
60546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:395
60547 #, c-format
60548 msgid "Total (GST %s %%)"
60549 msgstr "Total (GST %s%%)"
60550
60551 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
60552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
60553 #, c-format
60554 msgid "Total (GST %s%%)"
60555 msgstr "Total (GST %s%%)"
60556
60557 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
60558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
60559 #, c-format
60560 msgid "Total (GST %s)"
60561 msgstr "Total (GST %s)"
60562
60563 #. %1$s:  currency.symbol | html 
60564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
60565 #, fuzzy, c-format
60566 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
60567 msgstr "Total + Ajustes + Custo de envio (%s)"
60568
60569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
60570 #, c-format
60571 msgid "Total RRP"
60572 msgstr "Preço recomendado total"
60573
60574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
60575 #, c-format
60576 msgid "Total amount outstanding:"
60577 msgstr "Montante total devido: "
60578
60579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
60580 #, c-format
60581 msgid "Total amount outstanding: "
60582 msgstr "Montante total devido: "
60583
60584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141
60585 #, c-format
60586 msgid "Total amount payable:"
60587 msgstr "Montante total a pagar:"
60588
60589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
60590 #, c-format
60591 msgid "Total amount: "
60592 msgstr "Montante total: "
60593
60594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
60595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
60596 #, c-format
60597 msgid "Total available"
60598 msgstr "Total disponível"
60599
60600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
60601 #, fuzzy, c-format
60602 msgid "Total bankable: "
60603 msgstr "Total disponível"
60604
60605 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
60607 #, fuzzy, c-format
60608 msgid "Total bankable: %s"
60609 msgstr "Total devido: %s"
60610
60611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
60612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
60613 #, c-format
60614 msgid "Total checkouts"
60615 msgstr "Total de empréstimos"
60616
60617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
60618 #, c-format
60619 msgid "Total checkouts as of yesterday"
60620 msgstr "Total de empréstimos de ontem"
60621
60622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
60623 #, c-format
60624 msgid "Total checkouts:"
60625 msgstr "Total de empréstimos:"
60626
60627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
60628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
60629 #, c-format
60630 msgid "Total cost"
60631 msgstr "Custo total"
60632
60633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
60634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
60635 #, c-format
60636 msgid "Total current checkouts allowed"
60637 msgstr "Total de empréstimos permitidos"
60638
60639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
60640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
60641 #, c-format
60642 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
60643 msgstr "Total de empréstimos online permitidos"
60644
60645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:145
60646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
60647 #, c-format
60648 msgid "Total due"
60649 msgstr "Total devido"
60650
60651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
60652 #, c-format
60653 msgid "Total due if credit applied:"
60654 msgstr "Total devido se crédito aplicado:"
60655
60656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
60657 #, c-format
60658 msgid "Total due:"
60659 msgstr "Total devido:"
60660
60661 #. %1$s:  fines | $Price 
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:826
60663 #, c-format
60664 msgid "Total due: %s"
60665 msgstr "Total devido: %s"
60666
60667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
60668 #, c-format
60669 msgid "Total holds"
60670 msgstr "Total de reservas"
60671
60672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
60673 #, c-format
60674 msgid "Total holds allowed"
60675 msgstr "Total de reservas permitidas"
60676
60677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
60678 #, c-format
60679 msgid "Total income (cash): "
60680 msgstr "Total de recebimentos(dinheiro): "
60681
60682 #. For the first occurrence,
60683 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
60684 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
60686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
60687 #, c-format
60688 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
60689 msgstr ""
60690
60691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:147
60692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:232
60693 #, fuzzy, c-format
60694 msgid "Total income: "
60695 msgstr "Custo total"
60696
60697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
60698 #, c-format
60699 msgid "Total items in group"
60700 msgstr "Número de exemplares no grupo"
60701
60702 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
60703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
60704 #, fuzzy, c-format
60705 msgid "Total items: %s"
60706 msgstr "Total devido: %s"
60707
60708 #. SCRIPT
60709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
60710 msgid "Total must be a number"
60711 msgstr "Total deve ser um número"
60712
60713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
60714 #, c-format
60715 msgid "Total number of results:"
60716 msgstr "Número total de resultados:"
60717
60718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
60719 #, c-format
60720 msgid "Total ordered"
60721 msgstr "Total encomendado"
60722
60723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
60724 #, c-format
60725 msgid "Total outgoing (cash): "
60726 msgstr "Total de saídas (dinheiro): "
60727
60728 #. For the first occurrence,
60729 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
60730 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
60731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
60732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
60733 #, c-format
60734 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
60735 msgstr "Total de saídas (dinheiro): %s (%s)"
60736
60737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
60738 #, fuzzy, c-format
60739 msgid "Total payable:"
60740 msgstr "Montante total a pagar:"
60741
60742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
60743 #, c-format
60744 msgid "Total renewals"
60745 msgstr "Total de renovações"
60746
60747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
60748 #, c-format
60749 msgid "Total spent"
60750 msgstr "Total gasto"
60751
60752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
60753 #, c-format
60754 msgid "Total tax exc."
60755 msgstr "Total sem taxas"
60756
60757 #. For the first occurrence,
60758 #. %1$s:  currency | html 
60759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:431
60760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
60761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
60762 #, c-format
60763 msgid "Total tax exc. (%s)"
60764 msgstr "Total sem taxas (%s)"
60765
60766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
60767 #, c-format
60768 msgid "Total tax inc."
60769 msgstr "Total com taxas"
60770
60771 #. For the first occurrence,
60772 #. %1$s:  currency | html 
60773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
60774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
60775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
60776 #, c-format
60777 msgid "Total tax inc. (%s)"
60778 msgstr "Total com taxas (%s)"
60779
60780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
60781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
60782 #, c-format
60783 msgid "Total: "
60784 msgstr "Total: "
60785
60786 #. For the first occurrence,
60787 #. %1$s:  basket.total | $Price 
60788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:205
60789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
60790 #, c-format
60791 msgid "Total: %s "
60792 msgstr "Total: %s "
60793
60794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
60795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
60796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
60797 #, c-format
60798 msgid "Totals:"
60799 msgstr "Totais:"
60800
60801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
60802 #, c-format
60803 msgid "Transacting librarian"
60804 msgstr "Bibliotecário"
60805
60806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
60807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
60808 #, c-format
60809 msgid "Transaction"
60810 msgstr "Transação"
60811
60812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
60813 #, c-format
60814 msgid "Transaction date"
60815 msgstr "Data da transação"
60816
60817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
60818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
60819 #, c-format
60820 msgid "Transaction library"
60821 msgstr "Biblioteca da transação"
60822
60823 #. A
60824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
60825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
60826 msgid "Transaction logs"
60827 msgstr "Logs de transações"
60828
60829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
60830 #, c-format
60831 msgid "Transaction type"
60832 msgstr "Tipo da transação"
60833
60834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
60835 #, c-format
60836 msgid "Transaction type:"
60837 msgstr "Tipo da transação:"
60838
60839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
60840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
60841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
60842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
60843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
60844 #, c-format
60845 msgid "Transactions"
60846 msgstr "Transações"
60847
60848 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
60849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
60850 #, c-format
60851 msgid "Transactions since %s"
60852 msgstr "Transações desde %s"
60853
60854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
60855 #, fuzzy, c-format
60856 msgid "Transactions to date"
60857 msgstr "Data da transação"
60858
60859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
60860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
60861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
60862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
60863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:108
60864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
60865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
60866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
60867 #, c-format
60868 msgid "Transfer"
60869 msgstr "Transferência"
60870
60871 #. INPUT type=submit
60872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
60873 msgid "Transfer collection"
60874 msgstr "Transferir coleção"
60875
60876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
60877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
60878 #, c-format
60879 msgid "Transfer collection "
60880 msgstr "Transferir coleção "
60881
60882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
60883 #, fuzzy, c-format
60884 msgid ""
60885 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
60886 "Koha"
60887 msgstr ""
60888 "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Coleções &rsaquo; Coleção %s &rsaquo; "
60889 "Adicionar ou remover exemplares"
60890
60891 #. %1$s:  reser.diff | html 
60892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
60893 #, c-format
60894 msgid "Transfer is %s days late"
60895 msgstr "Transferência está %s dia(s) atrasada"
60896
60897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
60898 #, c-format
60899 msgid "Transfer is not allowed for: "
60900 msgstr "A transferência não é permitida para: "
60901
60902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:590
60903 #, c-format
60904 msgid "Transfer now? "
60905 msgstr "Transferir agora? "
60906
60907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
60908 #, fuzzy, c-format
60909 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
60910 msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Factura"
60911
60912 #. SCRIPT
60913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
60914 msgid "Transfer order to this basket?"
60915 msgstr "Transferir encomenda para este cesto?"
60916
60917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
60918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
60919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:689
60920 #, c-format
60921 msgid "Transfer to:"
60922 msgstr "Transferir para:"
60923
60924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
60925 #, c-format
60926 msgid "Transferred"
60927 msgstr "Transferido"
60928
60929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
60930 #, c-format
60931 msgid "Transferred from basket: "
60932 msgstr "Transferido do cesto: "
60933
60934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:194
60935 #, c-format
60936 msgid "Transferred items"
60937 msgstr "Exemplares transferidos"
60938
60939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
60940 #, c-format
60941 msgid "Transferred to basket: "
60942 msgstr "Transferido para o cesto: "
60943
60944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
60945 #, c-format
60946 msgid "Transfers"
60947 msgstr "Transferências"
60948
60949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
60950 #, fuzzy, c-format
60951 msgid "Transfers "
60952 msgstr "Transferências"
60953
60954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
60955 #, fuzzy, c-format
60956 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60957 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Rácios de reserva"
60958
60959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
60960 #, c-format
60961 msgid "Transfers are "
60962 msgstr "Transferências são "
60963
60964 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
60965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
60966 #, c-format
60967 msgid "Transfers made to your library as of %s"
60968 msgstr "Transferências efectuadas para a sua biblioteca a partir de %s"
60969
60970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
60971 #, fuzzy, c-format
60972 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60973 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Rácios de reserva"
60974
60975 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
60976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
60977 #, fuzzy, c-format
60978 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
60979 msgstr "Transferências efectuadas para a sua biblioteca a partir de %s"
60980
60981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:115
60982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
60983 #, c-format
60984 msgid "Transfers to receive"
60985 msgstr "Transferências a receber"
60986
60987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
60988 #, fuzzy, c-format
60989 msgid "Transfers to receive "
60990 msgstr "Transferências a receber"
60991
60992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
60993 #, fuzzy, c-format
60994 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
60995 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Rácios de reserva"
60996
60997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
60998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
60999 #, fuzzy, c-format
61000 msgid "Transfers to send"
61001 msgstr "Transferir para:"
61002
61003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
61004 #, fuzzy, c-format
61005 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61006 msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Rácios de reserva"
61007
61008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
61009 #, c-format
61010 msgid "Translate into other languages"
61011 msgstr "Traduzir para outros idiomas"
61012
61013 #. A
61014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
61015 msgid "Translate item type %s"
61016 msgstr "Traduzir o tipo de documento %s"
61017
61018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
61019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
61020 #, c-format
61021 msgid "Translation"
61022 msgstr "Tradução"
61023
61024 #. SCRIPT
61025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
61026 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
61027 msgstr "A tradução (identificador %s) foi adicionada com sucesso"
61028
61029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
61030 #, c-format
61031 msgid "Translation manager:"
61032 msgstr "Gestor das traduções:"
61033
61034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
61035 #, fuzzy, c-format
61036 msgid "Translation managers:"
61037 msgstr "Gestor das traduções:"
61038
61039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
61040 #, c-format
61041 msgid "Translation:"
61042 msgstr "Tradução:"
61043
61044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
61045 #, c-format
61046 msgid "Translations"
61047 msgstr "Traduções"
61048
61049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:279
61050 #, c-format
61051 msgid "Transport"
61052 msgstr "Transporte"
61053
61054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
61055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
61056 #, c-format
61057 msgid "Transport cost matrix"
61058 msgstr "Tabela de custos de transporte"
61059
61060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
61061 #, fuzzy, c-format
61062 msgid "Transport cost matrix "
61063 msgstr "Tabela de custos de transporte"
61064
61065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
61066 #, fuzzy, c-format
61067 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
61068 msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas áudio"
61069
61070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
61071 #, c-format
61072 msgid "Transport: "
61073 msgstr "Transporte: "
61074
61075 #. SCRIPT
61076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61077 msgid "Travel and Places"
61078 msgstr "Viagem e Locais"
61079
61080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
61081 #, c-format
61082 msgid "Treaties "
61083 msgstr "Tratados "
61084
61085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
61086 #, c-format
61087 msgid "Try again with a different barcode"
61088 msgstr "Tentar novamente com um código de barras diferente"
61089
61090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
61091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
61092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
61093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
61094 #, c-format
61095 msgid "Try another search"
61096 msgstr "Tentar outra pesquisa"
61097
61098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
61099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
61100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
61101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
61102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
61103 #, c-format
61104 msgid "Tuesday"
61105 msgstr "Terça-feira"
61106
61107 #. SCRIPT
61108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61109 msgid "Tuesdays"
61110 msgstr "Terças-feiras"
61111
61112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
61113 #, c-format
61114 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
61115 msgstr "Tulong Aklatan, Filipinas"
61116
61117 #. SCRIPT
61118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61119 msgid "Turquoise"
61120 msgstr "Turquesa"
61121
61122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
61123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
61124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:447
61125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:174
61126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
61127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
61128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:151
61129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
61130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
61131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
61132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
61133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
61134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
61135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
61136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
61137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
61138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
61139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
61140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
61141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
61142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
61143 #, c-format
61144 msgid "Type"
61145 msgstr "Tipo"
61146
61147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
61148 #, c-format
61149 msgid "Type of change"
61150 msgstr "Tipo de mudança"
61151
61152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
61153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
61154 #, c-format
61155 msgid "Type:"
61156 msgstr "Tipo:"
61157
61158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:65
61159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
61160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
61161 #, c-format
61162 msgid "Type: "
61163 msgstr "Tipo: "
61164
61165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61166 #, c-format
61167 msgid "UF"
61168 msgstr "UF"
61169
61170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
61171 #, c-format
61172 msgid "UKMARC"
61173 msgstr "UKMARC"
61174
61175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
61176 #, c-format
61177 msgid "UNIMARC"
61178 msgstr "UNIMARC"
61179
61180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
61181 #, fuzzy, c-format
61182 msgid "UPLOAD authorized value category"
61183 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
61184
61185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
61186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
61187 #, c-format
61188 msgid "URL"
61189 msgstr "URL"
61190
61191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
61192 #, c-format
61193 msgid "URL(s)"
61194 msgstr "URL"
61195
61196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
61197 #, c-format
61198 msgid "URL: "
61199 msgstr "URL: "
61200
61201 #. For the first occurrence,
61202 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
61203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
61204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
61205 #, c-format
61206 msgid "URL: %s "
61207 msgstr "URL: %s "
61208
61209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
61210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
61211 #, c-format
61212 msgid "US Inches"
61213 msgstr "Polegadas"
61214
61215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
61216 #, c-format
61217 msgid "UTF-8 (Default)"
61218 msgstr "UTF-8 (Omissão)"
61219
61220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
61221 #, c-format
61222 msgid "Uintah Library System, USA"
61223 msgstr "Uintah Library System, EUA"
61224
61225 #. SCRIPT
61226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
61227 msgid "Unable to cancel enrollment!"
61228 msgstr "Não foi possível cancelar a inscrição!"
61229
61230 #. For the first occurrence,
61231 #. SCRIPT
61232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
61233 msgid "Unable to change status of note."
61234 msgstr "Não é possível alterar o estado da nota."
61235
61236 #. For the first occurrence,
61237 #. SCRIPT
61238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
61239 #, fuzzy
61240 msgid "Unable to change status of problem report."
61241 msgstr "Não é possível alterar o estado da nota."
61242
61243 #. SCRIPT
61244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
61245 msgid "Unable to create enrollment!"
61246 msgstr "Não foi possível criar a inscrição!"
61247
61248 #. SCRIPT
61249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61250 msgid "Unable to delete club!"
61251 msgstr "Não foi possível eliminar o grupo!"
61252
61253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:78
61254 #, c-format
61255 msgid "Unable to delete patron"
61256 msgstr "Impossível eliminar leitor"
61257
61258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
61259 #, c-format
61260 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
61261 msgstr ""
61262
61263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
61264 #, c-format
61265 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
61266 msgstr ""
61267 "Impossível eliminar leitores de outras bibliotecas com as configurações "
61268 "correntes"
61269
61270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
61271 #, c-format
61272 msgid "Unable to delete staff user"
61273 msgstr "Impossível eliminar leitor de staff"
61274
61275 #. SCRIPT
61276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61277 msgid "Unable to delete template!"
61278 msgstr "Não foi possível eliminar o modelo!"
61279
61280 #. For the first occurrence,
61281 #. SCRIPT
61282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
61283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
61284 msgid "Unable to save description"
61285 msgstr "Não foi possível guardar a descrição"
61286
61287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
61288 #, c-format
61289 msgid "Unable to save image to database."
61290 msgstr "Impossível guardar a imagem na base de dados."
61291
61292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
61293 #, c-format
61294 msgid "Unapprove"
61295 msgstr "Desaprovar"
61296
61297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
61298 #, fuzzy, c-format
61299 msgid "Unarchive"
61300 msgstr "Arquivar"
61301
61302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
61303 #, c-format
61304 msgid "Unauthorized user "
61305 msgstr "Utilizador não autorizado "
61306
61307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:447
61308 #, c-format
61309 msgid "Unavailable (lost or missing)"
61310 msgstr "Indisponível (extraviado ou em falta)"
61311
61312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
61313 #, c-format
61314 msgid "Uncertain"
61315 msgstr "Incerto"
61316
61317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
61318 #, c-format
61319 msgid "Uncertain price: "
61320 msgstr "Preço incerto: "
61321
61322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
61323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
61324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
61325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
61326 #, c-format
61327 msgid "Uncertain prices"
61328 msgstr "Preços incertos"
61329
61330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
61331 #, fuzzy, c-format
61332 msgid "Uncertain prices "
61333 msgstr "Preços incertos"
61334
61335 #. %1$s:  booksellername | html 
61336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
61337 #, fuzzy, c-format
61338 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
61339 msgstr "Encomendas com preços incertos para o fornecedor "
61340
61341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:132
61342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:153
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:173
61344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:193
61345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:213
61346 #, c-format
61347 msgid "Unchanged"
61348 msgstr "Não alterado"
61349
61350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:75
61351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:94
61352 #, fuzzy, c-format
61353 msgid "Uncheck"
61354 msgstr "Desmarcar todos"
61355
61356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
61357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:61
61358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
61359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
61360 #, c-format
61361 msgid "Uncheck all"
61362 msgstr "Desmarcar todos"
61363
61364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
61365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
61366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
61367 #, c-format
61368 msgid "Undecided"
61369 msgstr "Não decidido"
61370
61371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
61372 #, c-format
61373 msgid "Undef"
61374 msgstr "Indefinido"
61375
61376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
61377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
61378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
61379 #, c-format
61380 msgid "Undefined"
61381 msgstr "Indefinido"
61382
61383 #. SCRIPT
61384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61385 msgid "Underline"
61386 msgstr "Sublinhado"
61387
61388 #. SCRIPT
61389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61390 msgid "Undo"
61391 msgstr "Desfazer"
61392
61393 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
61394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
61395 msgid "Undo import into catalog"
61396 msgstr "Anular importação para o catálogo"
61397
61398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
61399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
61400 #, c-format
61401 msgid "Unfortunately, no backups are available."
61402 msgstr "Infelizmente, não existem backups disponíveis."
61403
61404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
61405 #, c-format
61406 msgid "Ungrouped baskets"
61407 msgstr "Cestos não agrupados"
61408
61409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86
61410 #, c-format
61411 msgid "Unhighlight"
61412 msgstr "Não realçar"
61413
61414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
61415 #, c-format
61416 msgid "Unified title"
61417 msgstr "Título uniforme"
61418
61419 #. For the first occurrence,
61420 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
61421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
61422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
61423 #, c-format
61424 msgid "Unified title: %s "
61425 msgstr "Título unificado: %s "
61426
61427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
61428 #, c-format
61429 msgid "Uniform Resource Identifier"
61430 msgstr "Uniform Resource Identifier"
61431
61432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196
61433 #, c-format
61434 msgid "Uninstall"
61435 msgstr "Desinstalar"
61436
61437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
61438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61439 #, c-format
61440 msgid "Unique holiday"
61441 msgstr "Feriado único"
61442
61443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
61444 #, c-format
61445 msgid "Unique holidays"
61446 msgstr "Feriados únicos"
61447
61448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
61449 #, c-format
61450 msgid "Unique identifier: "
61451 msgstr "Identificador único: "
61452
61453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
61454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
61455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
61456 #, c-format
61457 msgid "Unit"
61458 msgstr "Unidade"
61459
61460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
61461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
61462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
61463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
61464 #, c-format
61465 msgid "Unit cost"
61466 msgstr "Custo unitário"
61467
61468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
61469 #, c-format
61470 msgid "Unit price"
61471 msgstr "Preço unitário"
61472
61473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
61474 #, c-format
61475 msgid "Unit: "
61476 msgstr "Unidade: "
61477
61478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
61479 #, c-format
61480 msgid "Units per issue"
61481 msgstr "Unidades por número"
61482
61483 #. SCRIPT
61484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
61485 msgid "Units per issue is required"
61486 msgstr "Unidades por número é obrigatório"
61487
61488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
61489 #, c-format
61490 msgid "Units per issue: "
61491 msgstr "Unidades por número: "
61492
61493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
61494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
61495 #, c-format
61496 msgid "Units:"
61497 msgstr "Unidades:"
61498
61499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
61500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
61501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
61502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
61503 #, c-format
61504 msgid "Units: "
61505 msgstr "Unidades: "
61506
61507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61508 #, c-format
61509 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61510 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61511
61512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
61513 #, c-format
61514 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61515 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61516
61517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
61518 #, c-format
61519 msgid "Universidad ORT Uruguay"
61520 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
61521
61522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
61523 #, c-format
61524 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61525 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61526
61527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
61528 #, c-format
61529 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
61530 msgstr "University of the Arts London, Reino Unido"
61531
61532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
61533 #, c-format
61534 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
61535 msgstr "Université d'Aix-Marseille, França"
61536
61537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
61538 #, c-format
61539 msgid "Université de Lyon 3, France"
61540 msgstr "Université de Lyon 3, França"
61541
61542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
61543 #, c-format
61544 msgid "Université de Rennes 2, France"
61545 msgstr "Université de Rennes 2, França"
61546
61547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
61548 #, c-format
61549 msgid "Université de St Etienne, France"
61550 msgstr "Université de St Etienne, França"
61551
61552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1449
61553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
61554 #, c-format
61555 msgid "Unknown"
61556 msgstr "Desconhecido"
61557
61558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
61559 #, c-format
61560 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
61561 msgstr "Erro desconhecido ao processar o pedido. Contacte o administrador. "
61562
61563 #. %1$s:  errtype | html 
61564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
61565 #, c-format
61566 msgid "Unknown error type %s."
61567 msgstr "Tipo de erro desconhecido %s."
61568
61569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
61570 #, c-format
61571 msgid "Unknown error."
61572 msgstr "Erro desconhecido."
61573
61574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
61575 #, c-format
61576 msgid "Unknown plugin type "
61577 msgstr "Tipo de plugin desconhecido "
61578
61579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
61580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
61581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
61582 #, fuzzy, c-format
61583 msgid "Unknown record "
61584 msgstr "Erro desconhecido."
61585
61586 #. SCRIPT
61587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61588 msgid "Unknown record type, cannot import"
61589 msgstr "Tipo de registo não conhecido, não é possível importar"
61590
61591 #. SCRIPT
61592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61593 msgid "Unknown subfield"
61594 msgstr "Subcampo desconhecido"
61595
61596 #. SCRIPT
61597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61598 msgid "Unknown tag"
61599 msgstr "Campo desconhecido"
61600
61601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
61602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
61603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
61604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
61605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
61606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
61607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
61608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
61609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
61610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
61611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
61612 #, c-format
61613 msgid "Unlimited"
61614 msgstr "Ilimitado"
61615
61616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
61617 #, c-format
61618 msgid "Unpacking completed"
61619 msgstr "Descompressão concluída"
61620
61621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
61622 #, c-format
61623 msgid "Unreceived orders"
61624 msgstr "Encomendas não recebidas"
61625
61626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
61627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
61628 #, c-format
61629 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
61630 msgstr "Delimitador de campo inválido ou em falta."
61631
61632 #. SCRIPT
61633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
61634 msgid "Unrecognized patron (%s)"
61635 msgstr "Leitor não reconhecido (%s)"
61636
61637 #. SPAN
61638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1004
61639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
61640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
61641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
61642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
61643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
61644 #, fuzzy
61645 msgid "Unresolved claims"
61646 msgstr "Resolver reclamação "
61647
61648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
61649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
61650 #, fuzzy, c-format
61651 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
61652 msgstr "Renovações permitidas"
61653
61654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
61655 #, c-format
61656 msgid "Unset"
61657 msgstr "Desactivar"
61658
61659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:187
61660 #, c-format
61661 msgid "Unset Gone no address for this patron"
61662 msgstr "Remover estado Perdido sem endereço para este leitor"
61663
61664 #. IMG
61665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
61666 msgid "Unset lowest priority"
61667 msgstr "Desativar prioridade baixa"
61668
61669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
61670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
61671 #, c-format
61672 msgid "Until date: "
61673 msgstr "Até a data: "
61674
61675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
61676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
61677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
61678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:341
61679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
61680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
61681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61682 #, c-format
61683 msgid "Update"
61684 msgstr "Atualizar"
61685
61686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
61687 #, c-format
61688 msgid "Update "
61689 msgstr "Atualizar "
61690
61691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
61692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
61693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
61694 #, c-format
61695 msgid "Update SQL"
61696 msgstr "Atualizar SQL"
61697
61698 #. INPUT type=submit
61699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
61700 msgid "Update adjustments"
61701 msgstr "Atualizar ajustes"
61702
61703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
61704 #, fuzzy, c-format
61705 msgid "Update all sub funds with this owner "
61706 msgstr "Atualizar todos os fundos com este leitor "
61707
61708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
61709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
61710 #, c-format
61711 msgid "Update child to adult patron"
61712 msgstr "Transformar criança em adulto"
61713
61714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
61715 #, c-format
61716 msgid "Update errors :"
61717 msgstr "Erros de atualização :"
61718
61719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
61720 #, c-format
61721 msgid "Update existing or add new"
61722 msgstr "Atualizar existente ou adicionar novo"
61723
61724 #. INPUT type=submit name=submit
61725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:873
61726 msgid "Update hold(s)"
61727 msgstr "Atualizar reserva(s)"
61728
61729 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
61730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:919
61731 #, c-format
61732 msgid "Update item types with: %s "
61733 msgstr "Atualizar tipos de exemplares com: %s "
61734
61735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:933
61736 #, fuzzy, c-format
61737 msgid "Update manager"
61738 msgstr "Gestor de lançamento:"
61739
61740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
61741 #, c-format
61742 msgid "Update patron records"
61743 msgstr "Atualizar registos de leitor"
61744
61745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
61746 #, fuzzy, c-format
61747 msgid "Update patron records "
61748 msgstr "Atualizar registos de leitor"
61749
61750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
61751 #, fuzzy, c-format
61752 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
61753 msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %s"
61754
61755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
61756 #, c-format
61757 msgid "Update report :"
61758 msgstr "Atualizar relatório :"
61759
61760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61761 #, c-format
61762 msgid "Update succeeded"
61763 msgstr "Atualização com sucesso"
61764
61765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
61766 #, c-format
61767 msgid "Update your database"
61768 msgstr "Atualizar a base de dados"
61769
61770 #. INPUT type=submit
61771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
61772 msgid "Update your statistics usage"
61773 msgstr "Atualizar as estatísticas de uso"
61774
61775 #. %1$s:  name | html 
61776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
61777 #, c-format
61778 msgid "Update: %s"
61779 msgstr "Atualizar: %s"
61780
61781 #. %1$s:  name | html 
61782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
61783 #, fuzzy, c-format
61784 msgid "Update: %s "
61785 msgstr "Atualizar: %s"
61786
61787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
61788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
61789 #, fuzzy, c-format
61790 msgid "Updated"
61791 msgstr "Atualizado:"
61792
61793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
61794 #, c-format
61795 msgid "Updated SQL"
61796 msgstr "SQL atualizado"
61797
61798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
61799 #, c-format
61800 msgid "Updated between:"
61801 msgstr "Atualizado entre:"
61802
61803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
61804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
61806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
61807 #, c-format
61808 msgid "Updated on"
61809 msgstr "Atualizado em"
61810
61811 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
61812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
61813 #, c-format
61814 msgid "Updated on %s"
61815 msgstr "Atualizado em %s"
61816
61817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
61818 #, fuzzy, c-format
61819 msgid "Updated on:"
61820 msgstr "Atualizado em"
61821
61822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
61823 #, c-format
61824 msgid "Updated:"
61825 msgstr "Atualizado:"
61826
61827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
61828 #, c-format
61829 msgid "Updating database structure"
61830 msgstr "Atualizando a base de dados"
61831
61832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
61833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270
61834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
61835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
61836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
61837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1102
61838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
61839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
61840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
61841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
61842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
61843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:31
61844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
61845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:264
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61847 #, c-format
61848 msgid "Upload"
61849 msgstr "Carregar"
61850
61851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
61852 #, fuzzy, c-format
61853 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61854 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregamento"
61855
61856 #. INPUT type=submit name=upload
61857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
61858 msgid "Upload File"
61859 msgstr "Carregar ficheiro"
61860
61861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
61862 #, c-format
61863 msgid "Upload Koha plugin"
61864 msgstr "Carregar plugin do Koha"
61865
61866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
61867 #, c-format
61868 msgid "Upload New File"
61869 msgstr "Carregar ficheiro"
61870
61871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
61872 #, fuzzy, c-format
61873 msgid "Upload Plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61874 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; %s &rsaquo; Imagens"
61875
61876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
61877 #, fuzzy, c-format
61878 msgid "Upload Results "
61879 msgstr "Estado de carregamento: "
61880
61881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
61882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
61883 #, c-format
61884 msgid "Upload a file"
61885 msgstr "Carregar um ficheiro"
61886
61887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
61888 #, c-format
61889 msgid "Upload additional images for patron cards"
61890 msgstr "Carregar imagens adicionais para os cartões de leitor"
61891
61892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
61893 #, c-format
61894 msgid "Upload an image file: "
61895 msgstr "Carregar uma imagem: "
61896
61897 #. %1$s:  IF itemnumber 
61898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
61899 #, c-format
61900 msgid "Upload an image file: %s "
61901 msgstr "Carregar uma imagem: %s "
61902
61903 #. SCRIPT
61904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1019
61905 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
61906 msgstr "Carregar uma image: %sCarregar%s"
61907
61908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
61909 #, c-format
61910 msgid "Upload another KOC file"
61911 msgstr "Adicionar outro ficheiro KOC"
61912
61913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
61914 #, c-format
61915 msgid "Upload any file"
61916 msgstr "Carregar qualquer ficheiro"
61917
61918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
61919 #, c-format
61920 msgid "Upload any file "
61921 msgstr "Carregar qualquer ficheiro "
61922
61923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
61924 #, c-format
61925 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
61926 msgstr "Carregar qualquer ficheiro, gerir os carregamentos"
61927
61928 #. %1$s:  biblionumber | html 
61929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
61930 #, fuzzy, c-format
61931 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
61932 msgstr ""
61933 "Carregar imagens locais de capa para o número de registo bibliográfico: %s"
61934
61935 #. %1$s:  itemnumber | html 
61936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
61937 #, fuzzy, c-format
61938 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
61939 msgstr "Carregar imagem local de capa para o número de exemplar: %s"
61940
61941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
61942 #, c-format
61943 msgid "Upload directory"
61944 msgstr "Diretoria de carregamento"
61945
61946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
61947 #, c-format
61948 msgid "Upload directory: "
61949 msgstr "Diretoria de carregamento: "
61950
61951 #. INPUT type=submit name=upload
61952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
61953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
61954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
61955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:124
61956 #, c-format
61957 msgid "Upload file"
61958 msgstr "Carregar ficheiro"
61959
61960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
61961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
61962 #, c-format
61963 msgid "Upload file:"
61964 msgstr "Carregar ficheiro:"
61965
61966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:580
61967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
61968 #, c-format
61969 msgid "Upload image"
61970 msgstr "Carregar imagem"
61971
61972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
61973 #, c-format
61974 msgid "Upload images"
61975 msgstr "Carregar Imagens"
61976
61977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
61978 #, fuzzy, c-format
61979 msgid "Upload images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
61980 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregamento"
61981
61982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:254
61983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
61984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
61985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
61986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
61987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
61988 #, c-format
61989 msgid "Upload local cover image"
61990 msgstr "Carregar imagens locais de capa"
61991
61992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
61993 #, fuzzy, c-format
61994 msgid "Upload local cover image "
61995 msgstr "Carregar imagens locais de capa "
61996
61997 #. %1$s:  biblionumber | html 
61998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
61999 #, c-format
62000 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
62001 msgstr ""
62002 "Carregar imagens locais de capa para o número de registo bibliográfico: %s"
62003
62004 #. %1$s:  itemnumber | html 
62005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
62006 #, c-format
62007 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
62008 msgstr "Carregar imagem local de capa para o número de exemplar: %s"
62009
62010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
62011 #, c-format
62012 msgid "Upload local cover images "
62013 msgstr "Carregar imagens locais de capa "
62014
62015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
62016 #, c-format
62017 msgid "Upload more images"
62018 msgstr "Carregar mais imagens"
62019
62020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
62021 #, c-format
62022 msgid "Upload new file"
62023 msgstr "Carregar um novo ficheiro"
62024
62025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
62026 #, c-format
62027 msgid "Upload new files"
62028 msgstr "Carregar novos ficheiros"
62029
62030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
62031 #, c-format
62032 msgid "Upload offline circulation data"
62033 msgstr "Carregar dados circulação offline"
62034
62035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:151
62036 #, c-format
62037 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
62038 msgstr "Carregar ficheiro de circulação offline (.koc)"
62039
62040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
62041 #, c-format
62042 msgid "Upload patron image"
62043 msgstr "Carregar imagem do leitor"
62044
62045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
62046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
62047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
62048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
62049 #, c-format
62050 msgid "Upload patron images"
62051 msgstr "Carregar fotografias dos leitores"
62052
62053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
62054 #, fuzzy, c-format
62055 msgid "Upload patron images "
62056 msgstr "Carregar fotografias dos leitores"
62057
62058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
62059 #, fuzzy, c-format
62060 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62061 msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregamento"
62062
62063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
62064 #, c-format
62065 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
62066 msgstr "Carregar fotografias dos leitores em lote ou uma de cada vez"
62067
62068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
62069 #, c-format
62070 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
62071 msgstr "Carregar fotografias dos leitores em lote ou uma de cada vez "
62072
62073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
62074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
62075 #, c-format
62076 msgid "Upload plugin"
62077 msgstr "Carregar plugin"
62078
62079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
62080 #, fuzzy, c-format
62081 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
62082 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; %s &rsaquo; Imagens"
62083
62084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
62085 #, fuzzy, c-format
62086 msgid "Upload plugins "
62087 msgstr "Carregar plugin"
62088
62089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
62090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
62091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:128
62092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
62093 #, c-format
62094 msgid "Upload progress: "
62095 msgstr "Progresso do carregamento: "
62096
62097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
62098 #, c-format
62099 msgid "Upload quotes"
62100 msgstr "Carregar frases"
62101
62102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
62103 #, fuzzy, c-format
62104 msgid "Upload results "
62105 msgstr "Resultados de importação :"
62106
62107 #. For the first occurrence,
62108 #. SCRIPT
62109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
62110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
62111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
62112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
62113 msgid "Upload status: "
62114 msgstr "Estado de carregamento: "
62115
62116 #. For the first occurrence,
62117 #. SCRIPT
62118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
62119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
62120 msgid "Upload status: Cancelled "
62121 msgstr "Estado de carregamento: Cancelado "
62122
62123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
62124 #, c-format
62125 msgid "Upload transactions"
62126 msgstr "Carregar transações"
62127
62128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
62129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
62130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
62131 #, c-format
62132 msgid "Uploaded"
62133 msgstr "Carregado"
62134
62135 #. SCRIPT
62136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
62137 msgid "Uploading transactions, please wait..."
62138 msgstr "A carregar transações, por favor espere..."
62139
62140 #. SCRIPT
62141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
62142 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
62143 msgstr "Carregamentos limitados a CSV. Tipo de ficheiro incorreto: %s"
62144
62145 #. SCRIPT
62146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62147 msgid "Upper Alpha"
62148 msgstr "Upper Alpha"
62149
62150 #. SCRIPT
62151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62152 msgid "Upper Roman"
62153 msgstr "Upper Roman"
62154
62155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:521
62156 #, c-format
62157 msgid "Upper age limit"
62158 msgstr "Limite de idade"
62159
62160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
62161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
62162 #, c-format
62163 msgid "Upperage limit: "
62164 msgstr "Limite de idade: "
62165
62166 #. SCRIPT
62167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62168 msgid "Url"
62169 msgstr "Url"
62170
62171 #. %1$s:  l.branchurl | html 
62172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
62173 #, c-format
62174 msgid "Url: %s"
62175 msgstr "URL: %s "
62176
62177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
62178 #, c-format
62179 msgid "Usage"
62180 msgstr "Uso"
62181
62182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
62183 #, fuzzy, c-format
62184 msgid "Usage statistics "
62185 msgstr "Partilhar as estatísticas de uso"
62186
62187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
62188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
62189 #, c-format
62190 msgid "Usage: "
62191 msgstr "Uso: "
62192
62193 #. INPUT type=submit
62194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:52
62195 msgid "Use Existing"
62196 msgstr "Usar existente"
62197
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
62199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
62200 #, c-format
62201 msgid "Use MARC Modification Template:"
62202 msgstr "Usar modelo de modificação MARC:"
62203
62204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
62205 #, c-format
62206 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
62207 msgstr "Usar o Mana KB para partilhar conteúdo: "
62208
62209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
62210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
62211 #, c-format
62212 msgid "Use a barcode file"
62213 msgstr "Usar um ficheiro de código de barras"
62214
62215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
62216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
62217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
62218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
62219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
62220 #, c-format
62221 msgid "Use a file"
62222 msgstr "Usar um ficheiro"
62223
62224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
62225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
62226 #, c-format
62227 msgid "Use a file "
62228 msgstr "Usar um ficheiro "
62229
62230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
62231 #, c-format
62232 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
62233 msgstr "Usar todas as ferramentas (expanda para permissões granulares)"
62234
62235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
62236 #, c-format
62237 msgid ""
62238 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
62239 "rules, they will be deleted without warning!"
62240 msgstr ""
62241 "Usar com cuidado! Se a biblioteca de destino já tiver regras de empréstimo, "
62242 "as mesmas serão eliminadas sem aviso!"
62243
62244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
62245 #, c-format
62246 msgid "Use default values"
62247 msgstr "Usar valores por omissão"
62248
62249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:47
62250 #, c-format
62251 msgid "Use existing record"
62252 msgstr "Usar registo existente"
62253
62254 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
62255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
62256 msgid "Use for MARC exports"
62257 msgstr "Usar para exportações MARC"
62258
62259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
62260 #, c-format
62261 msgid "Use for OPAC search groups"
62262 msgstr "Usado para pesquisas no OPAC"
62263
62264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
62265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
62266 #, c-format
62267 msgid "Use for OPAC search groups "
62268 msgstr "Usado para pesquisas no OPAC "
62269
62270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
62271 #, c-format
62272 msgid "Use for staff search groups"
62273 msgstr "Usado para pesquisas no interface dos técnicos"
62274
62275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
62276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
62277 #, c-format
62278 msgid "Use for staff search groups "
62279 msgstr "Usado para pesquisas no interface dos técnicos "
62280
62281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1283
62282 #, fuzzy, c-format
62283 msgid ""
62284 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
62285 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
62286 msgstr ""
62287 "O uso desta palavra-chave não é permitido em relatórios do Koha devido a "
62288 "riscos de segurança e integridade de dados. Somente as consultas SELECT são "
62289 "permitidas. "
62290
62291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
62292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
62293 #, c-format
62294 msgid "Use records from the following list: "
62295 msgstr "Usar os registos da seguinte lista: "
62296
62297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
62298 #, c-format
62299 msgid "Use report plugins "
62300 msgstr "Usar plugins de relatórios "
62301
62302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
62303 #, c-format
62304 msgid "Use restrictions"
62305 msgstr "Restrições de uso"
62306
62307 #. INPUT type=submit name=submit
62308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
62309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
62310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
62311 #, c-format
62312 msgid "Use saved"
62313 msgstr "Relatórios guardados"
62314
62315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
62316 #, c-format
62317 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
62318 msgstr ""
62319 "Usar o editor de catalogação avançado (necessita a permissão edit_catalogue) "
62320
62321 #. SPAN
62322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
62323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
62324 #, fuzzy
62325 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
62326 msgstr "Procure o dia no calendário que deseja definir como feriado."
62327
62328 #. SPAN
62329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
62330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
62331 msgid ""
62332 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
62333 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
62334 msgstr ""
62335
62336 #. SPAN
62337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
62338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
62339 #, fuzzy
62340 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
62341 msgstr "Definir os dias de encerramento da biblioteca"
62342
62343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
62344 #, c-format
62345 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
62346 msgstr "Usar o dicionário para definir critérios para relatórios."
62347
62348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
62349 #, c-format
62350 msgid ""
62351 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
62352 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
62353 "writing custom SQL reports."
62354 msgstr ""
62355 "Use o mecanismo de relatórios guiados a criar relatórios de não-padrão. Esta "
62356 "funcionalidade tem como objetivo fornecer algum meio-termo entre o construir "
62357 "relatórios e escrever relatórios personalizados SQL."
62358
62359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
62360 #, c-format
62361 msgid ""
62362 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
62363 msgstr ""
62364 "Use o dicionário de relatórios para definir critérios personalizados para "
62365 "usar nos seus relatórios"
62366
62367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
62368 #, c-format
62369 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
62370 msgstr "Use o formulário de pesquisa à esquerda para encontrar facturas."
62371
62372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
62373 #, c-format
62374 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
62375 msgstr "Use o formulário de pesquisa à esquerda para encontrar assinaturas."
62376
62377 #. SPAN
62378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
62379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
62380 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
62381 msgstr ""
62382
62383 #. For the first occurrence,
62384 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
62385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
62386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
62387 #, c-format
62388 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
62389 msgstr "Use a barra de ferramentas acima para criar um novo %s."
62390
62391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
62392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
62393 #, c-format
62394 msgid "Use tool plugins "
62395 msgstr "Usar plugins de ferramenta "
62396
62397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
62398 #, c-format
62399 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
62400 msgstr "Use a barra de menu superior para navegar para outra parte do Koha."
62401
62402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
62403 #, fuzzy, c-format
62404 msgid "UseTransportCostMatrix"
62405 msgstr "Tabela de custos de transporte"
62406
62407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
62408 #, c-format
62409 msgid "Used"
62410 msgstr "Utilizado"
62411
62412 #. ABBR
62413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
62414 msgid "Used For"
62415 msgstr "Usado por"
62416
62417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
62418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
62419 #, c-format
62420 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
62421 msgstr "Usado para estatísticas das aquisições"
62422
62423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
62424 #, c-format
62425 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
62426 msgstr "Utilizado para impressoras duplex (necessita um modelo '1 up')"
62427
62428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:50
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
62430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
62431 #, c-format
62432 msgid "Used in"
62433 msgstr "Utilizado em"
62434
62435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
62436 #, c-format
62437 msgid ""
62438 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
62439 "status. Similar to NOT_LOAN"
62440 msgstr ""
62441 "Usado em instalações UNIMARC no campo 995 $o para identificar o estado do "
62442 "exemplar. Idêntico ao NOT_LOAN"
62443
62444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
62445 #, c-format
62446 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
62447 msgstr "Usado no subcampo 102$a do UNIMARC"
62448
62449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:460
62450 #, c-format
62451 msgid ""
62452 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
62453 "type for devices like lockers and sorters."
62454 msgstr ""
62455 "Usado na criação ou edição de um exemplar para atribuir um tipo de documento "
62456 "SIP específico para ser usado em diversos dispositivos."
62457
62458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
62459 #, c-format
62460 msgid "Used: "
62461 msgstr "Utilizado: "
62462
62463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
62464 #, c-format
62465 msgid "Useful resources"
62466 msgstr "Recursos úteis"
62467
62468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
62469 #, c-format
62470 msgid "Useless without upload_general_files"
62471 msgstr "Inútil sem upload_general_files"
62472
62473 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62474 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
62476 #, c-format
62477 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
62478 msgstr ""
62479 "O utilizador %s não possui privilégios suficientes na base de dados %s."
62480
62481 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62482 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
62484 #, c-format
62485 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
62486 msgstr ""
62487 "O utilizador %s possui todos os privilégios necessários na base de dados %s."
62488
62489 #. SCRIPT
62490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62491 msgid "User Defined"
62492 msgstr "Definido pelo Utilizador"
62493
62494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
62495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
62496 #, fuzzy, c-format
62497 msgid "User name: "
62498 msgstr "Nome do utilizador: "
62499
62500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
62501 #, c-format
62502 msgid "Userid"
62503 msgstr "Nome de utilizador"
62504
62505 #. %1$s:  e.userid | html 
62506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
62507 #, c-format
62508 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
62509 msgstr "O nome de utilizador %s já está a ser usado por outro leitor. "
62510
62511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
62512 #, c-format
62513 msgid "Userid: "
62514 msgstr "Nome de utilizador: "
62515
62516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
62517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
62518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
62519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
62520 #, c-format
62521 msgid "Username"
62522 msgstr "Nome do utilizador"
62523
62524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
62525 #, c-format
62526 msgid "Username/password already exists."
62527 msgstr "O nome de utilizador/chave de acesso já existe."
62528
62529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
62530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
62531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
62532 #, c-format
62533 msgid "Username:"
62534 msgstr "Nome do utilizador:"
62535
62536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
62537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
62538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
62539 #, c-format
62540 msgid "Username: "
62541 msgstr "Nome do utilizador: "
62542
62543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
62544 #, c-format
62545 msgid "Users:"
62546 msgstr "Utilizadores:"
62547
62548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
62549 #, c-format
62550 msgid "Using RabbitMQ"
62551 msgstr ""
62552
62553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
62554 #, c-format
62555 msgid "Using SQL polling"
62556 msgstr ""
62557
62558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
62559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
62560 #, c-format
62561 msgid "Using framework:"
62562 msgstr "Usando o modelo:"
62563
62564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
62565 #, c-format
62566 msgid "Using the following CSV profile: "
62567 msgstr "Usando o seguinte modelo CSV: "
62568
62569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255
62570 #, c-format
62571 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
62572 msgstr "Ferramenta para carregar imagens de capa para mostrar no OPAC"
62573
62574 #. SCRIPT
62575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62576 msgid "V Align"
62577 msgstr "Alinhamento V"
62578
62579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
62580 #, c-format
62581 msgid "VHS tape / Videocassette"
62582 msgstr "VHS Fita/ Vídeo-cassete"
62583
62584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
62585 #, c-format
62586 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
62587 msgstr "Vaara-kirjastot, Finlândia"
62588
62589 #. SCRIPT
62590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62591 msgid "Valid"
62592 msgstr "Válido"
62593
62594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
62595 #, c-format
62596 msgid "Validated"
62597 msgstr "Validado"
62598
62599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
62600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
62601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
62602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:334
62603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
62604 #, c-format
62605 msgid "Value"
62606 msgstr "Valor"
62607
62608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
62609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
62610 #, c-format
62611 msgid "Value: "
62612 msgstr "Valor: "
62613
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
62615 #, c-format
62616 msgid "Values"
62617 msgstr "Valores"
62618
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
62620 #, c-format
62621 msgid "Values are comma-separated."
62622 msgstr "Os valores são separados por vírgula."
62623
62624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
62625 #, c-format
62626 msgid ""
62627 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
62628 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
62629 "is limited to 200 characters"
62630 msgstr ""
62631 "Valores usados nas mensagens dos leitores que aparecem no ecrã de circulação "
62632 "ou no OPAC. O valor no campo da descrição deve ser o texto da mensagem e "
62633 "está limitado a 200 caracteres"
62634
62635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
62636 #, c-format
62637 msgid ""
62638 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
62639 "used for statistical purposes"
62640 msgstr ""
62641 "Valores que podem ser inseridos no campo de ordenação 1 dos leitores, que "
62642 "podem ser usados para estatísticas"
62643
62644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
62645 #, c-format
62646 msgid ""
62647 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
62648 "used for statistical purposes"
62649 msgstr ""
62650 "Valores que podem ser inseridos no campo de ordenação 2 dos leitores, que "
62651 "podem ser usados para estatísticas"
62652
62653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
62654 #, c-format
62655 msgid "Vanier College, Canada"
62656 msgstr "Vanier College, Canadá"
62657
62658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
62659 #, c-format
62660 msgid "Variable name:"
62661 msgstr "Nome de variável:"
62662
62663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
62664 #, c-format
62665 msgid "Variable options:"
62666 msgstr "Opções da variável:"
62667
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
62669 #, c-format
62670 msgid "Variable type:"
62671 msgstr "Tipo da variável:"
62672
62673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118
62674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:119
62675 #, c-format
62676 msgid "Variable: "
62677 msgstr "Variável: "
62678
62679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
62680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
62681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
62682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
62683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
62684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
62685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
62686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
62687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
62688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
62689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:734
62690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
62691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
62692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
62693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
62694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
62695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
62696 #, c-format
62697 msgid "Vendor"
62698 msgstr "Fornecedor"
62699
62700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
62701 #, c-format
62702 msgid "Vendor "
62703 msgstr "Fornecedor "
62704
62705 #. %1$s:  name | html 
62706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
62707 #, fuzzy, c-format
62708 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
62709 msgstr "Koha &rsaquo; Acerca do Koha"
62710
62711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:272
62712 #, c-format
62713 msgid "Vendor EDI accounts"
62714 msgstr "Contas de fornecedores EDI"
62715
62716 #. A
62717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
62718 msgid "Vendor detail page"
62719 msgstr "Páigina de detalhes do fornecedor"
62720
62721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
62722 #, c-format
62723 msgid "Vendor details"
62724 msgstr "Detalhes do fornecedor"
62725
62726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
62727 #, c-format
62728 msgid "Vendor invoice:"
62729 msgstr "Fatura do fornecedor:"
62730
62731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
62732 #, c-format
62733 msgid "Vendor is:"
62734 msgstr "Fornecedor é:"
62735
62736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
62737 #, c-format
62738 msgid "Vendor is: "
62739 msgstr "Fornecedor é: "
62740
62741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
62742 #, c-format
62743 msgid "Vendor name: "
62744 msgstr "Nome do fornecedor: "
62745
62746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
62747 #, c-format
62748 msgid "Vendor not found"
62749 msgstr "Fornecedor não encontrado"
62750
62751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
62752 #, c-format
62753 msgid "Vendor not found."
62754 msgstr "Fornecedor não encontrado."
62755
62756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
62757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
62758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
62759 #, c-format
62760 msgid "Vendor note"
62761 msgstr "Nota do fornecedor"
62762
62763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
62764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
62765 #, c-format
62766 msgid "Vendor note:"
62767 msgstr "Nota do fornecedor:"
62768
62769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
62770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
62771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
62772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
62773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
62774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:398
62775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
62776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
62777 #, c-format
62778 msgid "Vendor note: "
62779 msgstr "Nota do fornecedor: "
62780
62781 #. SCRIPT
62782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
62783 msgid "Vendor price must be a number"
62784 msgstr "Preço do fornecedor deve ser um número"
62785
62786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
62787 #, c-format
62788 msgid "Vendor price: "
62789 msgstr "Preço do fornecedor: "
62790
62791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
62792 #, c-format
62793 msgid "Vendor search"
62794 msgstr "Pesquisa de fornecedor"
62795
62796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
62797 #, c-format
62798 msgid "Vendor search results"
62799 msgstr "Resultados da pesquisa de fornecedor"
62800
62801 #. %1$s:  count | html 
62802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
62803 #, c-format
62804 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
62805 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
62806
62807 #. %1$s:  count | html 
62808 #. %2$s:  supplier | html 
62809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
62810 #, c-format
62811 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
62812 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
62813
62814 #. %1$s:  count | html 
62815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
62816 #, c-format
62817 msgid "Vendor search: %s results found"
62818 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultados encontrados"
62819
62820 #. %1$s:  count | html 
62821 #. %2$s:  supplier | html 
62822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
62823 #, c-format
62824 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
62825 msgstr "Pesquisa de fornecedor: %s resultados encontrados para '%s'"
62826
62827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
62828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
62829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
62830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
62831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:287
62832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
62833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
62834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
62835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
62836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
62837 #, c-format
62838 msgid "Vendor:"
62839 msgstr "Fornecedor:"
62840
62841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
62842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
62843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
62844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
62845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
62846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
62847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
62848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
62850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
62851 #, c-format
62852 msgid "Vendor: "
62853 msgstr "Fornecedor: "
62854
62855 #. %1$s:  suppliername | html 
62856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
62857 #, c-format
62858 msgid "Vendor: %s"
62859 msgstr "Fornecedor: %s"
62860
62861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
62862 #, c-format
62863 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
62864 msgstr "Verificar que deseja anonimizar o histórico de empréstimo do leitor"
62865
62866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
62867 #, c-format
62868 msgid "Verify you want to delete patrons"
62869 msgstr "Verifique que deseja eliminar os leitores"
62870
62871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
62872 #, c-format
62873 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
62874 msgstr "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), EUA"
62875
62876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
62877 #, c-format
62878 msgid "Verovio"
62879 msgstr "Verovio"
62880
62881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
62882 #, c-format
62883 msgid ""
62884 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
62885 "National Science Foundation, licensed under the "
62886 msgstr ""
62887 "Verovio é desenvolvido pelo Swiss RISM com o suporta da Fundação Swiss "
62888 "National Science, licenciado sobre a "
62889
62890 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
62891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
62892 #, c-format
62893 msgid "Version: %s "
62894 msgstr "Versão: %s "
62895
62896 #. SCRIPT
62897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62898 msgid "Vertical space"
62899 msgstr "Espaço vertical"
62900
62901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
62902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
62903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
62904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
62905 #, c-format
62906 msgid "Vertical: "
62907 msgstr "Vertical: "
62908
62909 #. INPUT type=submit
62910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401
62911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:198
62912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
62913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:459
62914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62915 #, c-format
62916 msgid "View"
62917 msgstr "Ver"
62918
62919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
62920 #, c-format
62921 msgid "View "
62922 msgstr "Ver "
62923
62924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
62925 #, c-format
62926 msgid "View All"
62927 msgstr "Ver todos"
62928
62929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
62930 #, fuzzy, c-format
62931 msgid "View ILL availability plugins"
62932 msgstr "Ver todos os plugins"
62933
62934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
62935 #, c-format
62936 msgid "View ILL requests"
62937 msgstr "Ver pedidos de empréstimos inter-bibliotecas"
62938
62939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:117
62940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62941 #, c-format
62942 msgid "View MARC"
62943 msgstr "Vista MARC"
62944
62945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
62946 #, c-format
62947 msgid "View MARC conversion plugins"
62948 msgstr "Ver plugins de conversão MARC"
62949
62950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
62951 #, c-format
62952 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
62953 msgstr ""
62954 "Ver uma contagem de exemplares da biblioteca agrupados por tipo de documento"
62955
62956 #. %1$s:  LINE.title | html 
62957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
62958 #, fuzzy, c-format
62959 msgid "View all %s preferences"
62960 msgstr "Guardar todas %s preferências"
62961
62962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
62963 #, c-format
62964 msgid "View all libraries"
62965 msgstr "Ver todas as bibliotecas"
62966
62967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
62968 #, c-format
62969 msgid "View all pending patron modifications"
62970 msgstr "Ver todas as modificações de leitor pendentes"
62971
62972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
62973 #, c-format
62974 msgid "View all plugins"
62975 msgstr "Ver todos os plugins"
62976
62977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
62978 #, c-format
62979 msgid "View analytics"
62980 msgstr "Ver analíticos"
62981
62982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
62983 #, fuzzy, c-format
62984 msgid "View basket"
62985 msgstr "Novo cesto"
62986
62987 #. SCRIPT
62988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62989 msgid "View biblio details"
62990 msgstr "Ver detalhes do registo"
62991
62992 #. A
62993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
62994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
62995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62996 msgid "View borrower details"
62997 msgstr "Ver os detalhes do leitor"
62998
62999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
63000 #, c-format
63001 msgid "View course"
63002 msgstr "Ver curso"
63003
63004 #. A
63005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
63006 #, c-format
63007 msgid "View detail of the enqueued job"
63008 msgstr ""
63009
63010 #. INPUT type=submit name=submit
63011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
63012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
63013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
63014 #, c-format
63015 msgid "View dictionary"
63016 msgstr "Ver dicionário"
63017
63018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
63019 #, c-format
63020 msgid "View existing record"
63021 msgstr "Ver registo existente"
63022
63023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
63024 #, c-format
63025 msgid "View final record"
63026 msgstr "Ver registo final"
63027
63028 #. A
63029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
63030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
63031 msgid "View funds for %s"
63032 msgstr "Ver fundos para %s"
63033
63034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
63035 #, c-format
63036 msgid "View invoice"
63037 msgstr "Ver factura"
63038
63039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
63040 #, c-format
63041 msgid "View item's checkout history"
63042 msgstr "Ver histórico de empréstimo do exemplar"
63043
63044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
63045 #, c-format
63046 msgid "View message"
63047 msgstr "Mensagem"
63048
63049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
63050 #, c-format
63051 msgid "View note"
63052 msgstr "Ver nota"
63053
63054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
63055 #, c-format
63056 msgid "View online payment plugins"
63057 msgstr "Ver plugins de pagamentos online"
63058
63059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
63060 #, c-format
63061 msgid ""
63062 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
63063 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
63064 msgstr ""
63065 "Ver as informações de leitores de qualquer biblioteca. Se não estiver "
63066 "definido o utilizador autenticado pode aceder às informações dos leitores da "
63067 "sua biblioteca ou grupo de bibliotecas. "
63068
63069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:188
63070 #, c-format
63071 msgid "View patron record"
63072 msgstr "Ver registo do leitor"
63073
63074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
63075 #, c-format
63076 msgid "View pending offline circulation actions"
63077 msgstr "Ver ações pendentes de circulação offline"
63078
63079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
63080 #, c-format
63081 msgid "View plugins by class "
63082 msgstr "Ver plugins por grupo "
63083
63084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
63085 #, c-format
63086 msgid "View report plugins"
63087 msgstr "Ver plugins de relatórios"
63088
63089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
63090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
63091 #, c-format
63092 msgid "View restrictions"
63093 msgstr "Ver restrições"
63094
63095 #. INPUT type=submit
63096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
63097 msgid "View spine label"
63098 msgstr "Ver etiqueta"
63099
63100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
63101 #, fuzzy, c-format
63102 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
63103 msgstr "Ver os plugins de melhoria dos registos bibliográficos"
63104
63105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
63106 #, c-format
63107 msgid "View subfields"
63108 msgstr "Ver subcampos"
63109
63110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
63111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
63112 #, fuzzy, c-format
63113 msgid "View the merged record."
63114 msgstr "Clicar aqui para ver o registo fundido."
63115
63116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
63117 #, c-format
63118 msgid "View tool plugins"
63119 msgstr "Ver plugins de ferramentas"
63120
63121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
63122 #, c-format
63123 msgid "View, manage, configure and run plugins."
63124 msgstr "Ver, gerir, configurar e correr plugins."
63125
63126 #. SCRIPT
63127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
63128 #, fuzzy
63129 msgid "Viewed"
63130 msgstr "Ver"
63131
63132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
63133 #, fuzzy, c-format
63134 msgid "Viewing suggestions for library:"
63135 msgstr "Sugestões pendentes"
63136
63137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
63138 #, c-format
63139 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
63140 msgstr "Ville de Victoriaville, Canadá"
63141
63142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
63143 #, c-format
63144 msgid "Virginia Tech, USA"
63145 msgstr "Virginia Tech, EUA"
63146
63147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
63148 #, c-format
63149 msgid "Visibility: "
63150 msgstr "Visibilidade: "
63151
63152 #. SCRIPT
63153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63154 msgid "Visual aids"
63155 msgstr "Auxiliares visuais"
63156
63157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
63158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
63159 #, c-format
63160 msgid "Void payment"
63161 msgstr "Pagamento inválido"
63162
63163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
63164 #, c-format
63165 msgid "Vol no."
63166 msgstr "Vol no."
63167
63168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:241
63169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
63171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
63172 #, c-format
63173 msgid "Volume"
63174 msgstr "Volume"
63175
63176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
63177 #, c-format
63178 msgid "Volume date"
63179 msgstr "Data do volume"
63180
63181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
63182 #, c-format
63183 msgid "Volume information"
63184 msgstr "Informação do volume"
63185
63186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
63187 #, c-format
63188 msgid "Volume number"
63189 msgstr "Número do volume"
63190
63191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
63192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:174
63193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
63194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
63195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
63196 #, c-format
63197 msgid "Volume:"
63198 msgstr "Volume:"
63199
63200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
63201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
63202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
63203 #, c-format
63204 msgid "WARNING:"
63205 msgstr "AVISO:"
63206
63207 #. INPUT type=submit
63208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:74
63209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47
63210 #, c-format
63211 msgid "Waiting"
63212 msgstr "Em espera"
63213
63214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
63215 #, c-format
63216 msgid "Waiting "
63217 msgstr "Em espera "
63218
63219 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
63220 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
63221 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
63222 #. %4$s:  END 
63223 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
63224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
63225 #, c-format
63226 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
63227 msgstr "Em espera em %s%s, %s%s desde %s."
63228
63229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
63230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
63231 #, c-format
63232 msgid "Waiting date"
63233 msgstr "Data de espera"
63234
63235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
63236 #, c-format
63237 msgid "Waiting since"
63238 msgstr "Em espera desde"
63239
63240 #. SCRIPT
63241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63242 msgid "Warn"
63243 msgstr "Avisar"
63244
63245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
63246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
63247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
63248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
63249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
63250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
63251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
63252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
63253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
63254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
63255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
63256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
63257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
63258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
63259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
63260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
63261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
63262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
63263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
63264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
63265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
63266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
63267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
63268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
63269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
63270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
63271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
63272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
63273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
63274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
63275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
63276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
63277 #, c-format
63278 msgid "Warning"
63279 msgstr "Aviso"
63280
63281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
63282 #, c-format
63283 msgid "Warning at (%%): "
63284 msgstr "Aviso em (%%): "
63285
63286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
63287 #, c-format
63288 msgid "Warning at (amount): "
63289 msgstr "Aviso em (montante): "
63290
63291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
63292 #, c-format
63293 msgid "Warning regarding current user"
63294 msgstr "Aviso sobre utilizador corrente"
63295
63296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
63297 #, c-format
63298 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
63299 msgstr "Atenção! O total da encomenda excede o orçamento."
63300
63301 #. SCRIPT
63302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63303 msgid ""
63304 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
63305 "prediction pattern' to check if it's still valid"
63306 msgstr ""
63307 "Aviso! O padrão corrente tem irregularidades planeadas. Clique em 'Testar "
63308 "padrão' para verificar se ainda está válido"
63309
63310 #. %1$s:  encumbrance | html 
63311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
63312 #, c-format
63313 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
63314 msgstr "Atenção! Irá exceder %s%% do seu fundo."
63315
63316 #. %1$s:  expenditure | html 
63317 #. %2$s:  IF (currency) 
63318 #. %3$s:  currency | html 
63319 #. %4$s:  END 
63320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
63321 #, c-format
63322 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
63323 msgstr "Atenção! Irá exceder o limite máximo (%s%s %s%s) para o seu fundo."
63324
63325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73
63327 #, c-format
63328 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
63329 msgstr "Atenção, os códigos de barras a seguir não foram encontrados:"
63330
63331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:75
63332 #, c-format
63333 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
63334 msgstr "Atenção, os seguintes números de cartão já se encontram nesta lista:"
63335
63336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:61
63337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:99
63338 #, c-format
63339 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
63340 msgstr "Atenção, os números de cartão a seguir não foram encontrados:"
63341
63342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
63343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
63344 #, c-format
63345 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
63346 msgstr "Atenção, os seguintes números de exemplar não foram encontrados:"
63347
63348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
63349 #, c-format
63350 msgid ""
63351 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
63352 "created."
63353 msgstr ""
63354 "Atenção, introduziu mais exemplares que o esperado. Exemplares não serão "
63355 "criados."
63356
63357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
63358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
63359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
63360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
63361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
63362 #, c-format
63363 msgid "Warning:"
63364 msgstr "Atenção:"
63365
63366 #. SCRIPT
63367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63368 msgid "Warning: Duplicate organization"
63369 msgstr "Atenção: organização duplicada"
63370
63371 #. SCRIPT
63372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63373 msgid "Warning: Duplicate patron"
63374 msgstr "Atenção: Leitor duplicado"
63375
63376 #. SCRIPT
63377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63378 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
63379 msgstr "Atenção: A data de expiração ocorre antes da data de inscrição"
63380
63381 #. For the first occurrence,
63382 #. %1$s:  message.upload_version | html 
63383 #. %2$s:  message.current_version | html 
63384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
63385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
63386 #, c-format
63387 msgid ""
63388 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
63389 "I'll try my best."
63390 msgstr ""
63391 "Atenção: Este arquivo é a versão %s, mas eu só sei como importar a versão "
63392 "%s. Vou tentar o meu melhor."
63393
63394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:161
63395 #, c-format
63396 msgid ""
63397 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
63398 "own risk. "
63399 msgstr ""
63400 "Atenção: Este plugin foi escrito para uma versão antiga do Koha. Execute-o a "
63401 "seu risco. "
63402
63403 #. A
63404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:124
63405 msgid ""
63406 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
63407 "numbers of overdue items."
63408 msgstr ""
63409 "Aviso: Este relatório exige grande capacidade de processamento quando há "
63410 "muitos exemplares em atraso."
63411
63412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:155
63413 #, c-format
63414 msgid ""
63415 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
63416 "own risk. "
63417 msgstr ""
63418 "Atenção: Este relatório foi escrito para uma nova versão do Koha. Corra-o a "
63419 "seu risco. "
63420
63421 #. SCRIPT
63422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63423 msgid ""
63424 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
63425 "it."
63426 msgstr ""
63427 "Atenção: Irá modificar o padrão para todas as assinaturas que estão a usar-"
63428 "lo."
63429
63430 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
63431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
63432 #, c-format
63433 msgid ""
63434 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
63435 msgstr ""
63436 "Atenção: Não é possível determinar leitor para o código de barras do item "
63437 "(%s). Não é possível devolver."
63438
63439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63440 #, c-format
63441 msgid "Warning: no barcodes were found"
63442 msgstr "Atenção: os códigos de barras não foram encontrados"
63443
63444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
63445 #, c-format
63446 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
63447 msgstr "Atenção: os números de exemplar não foram encontrados"
63448
63449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
63450 #, c-format
63451 msgid "Warnings regarding the system configuration"
63452 msgstr "Aviso sobre a configuração do sistema"
63453
63454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
63455 #, c-format
63456 msgid "Washoe County Library System, USA"
63457 msgstr "Washoe County Library System, EUA"
63458
63459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
63460 #, c-format
63461 msgid "We are ready to do some basic configuration."
63462 msgstr "Estamos prontos para efetuar as configurações básicas."
63463
63464 #. %1$s:  dbversion | html 
63465 #. %2$s:  kohaversion | html 
63466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
63467 #, c-format
63468 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
63469 msgstr "Estamos a atualizar o Koha da versão %s para a versão %s"
63470
63471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
63472 #, c-format
63473 msgid "We encountered an error:"
63474 msgstr "Foi encontrado um erro:"
63475
63476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
63477 #, c-format
63478 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
63479 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Verificar as dependências Perl"
63480
63481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
63482 #, c-format
63483 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
63484 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Escolher o idioma"
63485
63486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
63487 #, c-format
63488 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
63489 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Instalação terminada"
63490
63491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
63492 #, c-format
63493 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
63494 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Criar leitor de administração do Koha"
63495
63496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
63497 #, c-format
63498 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
63499 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Criar uma biblioteca"
63500
63501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
63502 #, c-format
63503 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
63504 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Criar uma nova regra de circulação "
63505
63506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
63507 #, c-format
63508 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
63509 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Criar um novo tipo de documento "
63510
63511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
63512 #, c-format
63513 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
63514 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Criar uma categoria de leitor"
63515
63516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
63517 #, c-format
63518 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
63519 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Configurações da base de dados"
63520
63521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
63522 #, c-format
63523 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
63524 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Dados por omissão carregados"
63525
63526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
63527 #, c-format
63528 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
63529 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Instalar as configurações básicas"
63530
63531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
63532 #, c-format
63533 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
63534 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Instalação terminada"
63535
63536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
63537 #, fuzzy, c-format
63538 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
63539 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Módulo Perl em falta"
63540
63541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
63542 #, c-format
63543 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
63544 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Módulo Perl em falta"
63545
63546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
63547 #, c-format
63548 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
63549 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Versão do Perl obsoleta"
63550
63551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:75
63552 #, c-format
63553 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
63554 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Selecionar as configurações por omissão"
63555
63556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
63557 #, c-format
63558 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
63559 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Definir a base de dados"
63560
63561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
63562 #, c-format
63563 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
63564 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Sucesso"
63565
63566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
63567 #, c-format
63568 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
63569 msgstr "Instalador Web &rsaquo; Atualizar a base de dados"
63570
63571 #. A
63572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
63573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
63574 #, c-format
63575 msgid "Web services"
63576 msgstr "Web services"
63577
63578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
63579 #, c-format
63580 msgid "Website"
63581 msgstr "Site Web"
63582
63583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
63584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
63585 #, c-format
63586 msgid "Website: "
63587 msgstr "Site Web: "
63588
63589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
63590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
63591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
63592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
63593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
63594 #, c-format
63595 msgid "Wednesday"
63596 msgstr "Quarta-feira"
63597
63598 #. SCRIPT
63599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63600 msgid "Wednesdays"
63601 msgstr "Quartas-feiras"
63602
63603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
63604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
63605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63606 #, c-format
63607 msgid "Week"
63608 msgstr "Semana"
63609
63610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
63611 #, c-format
63612 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
63613 msgstr "Dias de encerramento repetíveis"
63614
63615 #. SCRIPT
63616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63617 msgid "Weekly holiday: %s"
63618 msgstr "Feriado semanal: %s"
63619
63620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
63621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
63622 #, c-format
63623 msgid "Weight"
63624 msgstr "Peso"
63625
63626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
63627 #, fuzzy, c-format
63628 msgid "Weight:"
63629 msgstr "Peso"
63630
63631 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
63632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
63633 #, c-format
63634 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
63635 msgstr "Bem-vindo ao instalador Web do Koha %s"
63636
63637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
63638 #, c-format
63639 msgid "What's next?"
63640 msgstr "O que se segue?"
63641
63642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
63643 #, c-format
63644 msgid ""
63645 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
63646 "particular item type."
63647 msgstr ""
63648 "Quando tiver a adicionar exemplares ao catálogo estará a criar um exemplar "
63649 "de um tipo de documento específico. "
63650
63651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:245
63652 #, c-format
63653 msgid ""
63654 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
63655 "find and use the price of the currently active currency. "
63656 msgstr ""
63657 "Quando importar ficheiros MARC nas ferramentas, a ferramenta irá tentar "
63658 "encontrar e usar o preço da moeda ativa correntemente. "
63659
63660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
63661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
63662 #, c-format
63663 msgid "When more than"
63664 msgstr "Quando superior a"
63665
63666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
63667 #, c-format
63668 msgid "When more than: "
63669 msgstr "Quando superior a: "
63670
63671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
63672 #, c-format
63673 msgid "When there is an irregular issue:"
63674 msgstr "Quando existe um número irregular:"
63675
63676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
63677 #, c-format
63678 msgid "When to charge"
63679 msgstr "Quando cobrar"
63680
63681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
63682 #, c-format
63683 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
63684 msgstr ""
63685
63686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
63687 #, c-format
63688 msgid ""
63689 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
63690 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
63691 msgstr ""
63692 "Quando terminar as selecções, clique em 'Importar' para iniciar o processo. "
63693 "Pode demorar a terminar, por favor seja paciente."
63694
63695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
63696 #, c-format
63697 msgid ""
63698 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
63699 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
63700 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
63701 "whichever is less."
63702 msgstr ""
63703
63704 #. SCRIPT
63705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63706 msgid "White"
63707 msgstr "Branco"
63708
63709 #. SCRIPT
63710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63711 msgid "Whole words"
63712 msgstr "Palavras completas"
63713
63714 #. SCRIPT
63715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63716 msgid "Why close an empty basket?"
63717 msgstr "Porquê fechar um cesto vazio?"
63718
63719 #. SCRIPT
63720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63721 msgid "Width"
63722 msgstr "Largura"
63723
63724 #. SCRIPT
63725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63726 msgid "Winter"
63727 msgstr "Inverno"
63728
63729 #. SCRIPT
63730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63731 msgid "With %s selected searches: "
63732 msgstr "Com %s pesquisas selecionadas: "
63733
63734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:227
63735 #, c-format
63736 msgid ""
63737 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
63738 msgstr ""
63739 "Com a ordenação automática de frase são geradas encomendas sem a intervenção "
63740 "dos técnicos. "
63741
63742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
63743 #, c-format
63744 msgid "With framework : "
63745 msgstr "Com o modelo : "
63746
63747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
63748 #, c-format
63749 msgid "With framework: "
63750 msgstr "Com o modelo: "
63751
63752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
63753 #, c-format
63754 msgid "With items owned by the following libraries: "
63755 msgstr "Com exemplares pertencentes às seguintes bibliotecas: "
63756
63757 #. SCRIPT
63758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
63759 msgid "With selected search: "
63760 msgstr "Com a pesquisa selecionada: "
63761
63762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459
63763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
63764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
63765 #, c-format
63766 msgid "Withdrawn"
63767 msgstr "Retirado"
63768
63769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
63770 #, c-format
63771 msgid "Withdrawn on"
63772 msgstr "Retirado em"
63773
63774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
63775 #, c-format
63776 msgid "Withdrawn on:"
63777 msgstr "Retirado:"
63778
63779 #. For the first occurrence,
63780 #. SCRIPT
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
63782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
63783 #, c-format
63784 msgid "Withdrawn status"
63785 msgstr "Retirado"
63786
63787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
63788 #, c-format
63789 msgid "Withdrawn status:"
63790 msgstr "Estado:"
63791
63792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:194
63793 #, c-format
63794 msgid "Women"
63795 msgstr "Mulher"
63796
63797 #. SCRIPT
63798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63799 msgid "Word count"
63800 msgstr "Número de palavras"
63801
63802 #. SCRIPT
63803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63804 msgid "Words: _({ 0 }"
63805 msgstr "Palavras: _({ 0 }"
63806
63807 #. SCRIPT
63808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63809 msgid "Words: _({0}"
63810 msgstr "Palavras: _({0}"
63811
63812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
63813 #, c-format
63814 msgid "Working day"
63815 msgstr "Dia de trabalho"
63816
63817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
63818 #, c-format
63819 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
63820 msgstr "Redação de mensagens para OPAC e Técnicos"
63821
63822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
63823 #, c-format
63824 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
63825 msgstr "Redação de notícias para o OPAC e para o interface dos técnicos "
63826
63827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
63828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
63829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
63830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
63831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
63832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
63833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
63834 #, c-format
63835 msgid "Write off"
63836 msgstr "Amortizar"
63837
63838 #. INPUT type=submit name=woall
63839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
63840 msgid "Write off all"
63841 msgstr "Amortizar todas"
63842
63843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
63844 #, c-format
63845 msgid "Write off an amount toward selected fines"
63846 msgstr "Amortizar um montante para multas seleccionadas"
63847
63848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
63849 #, c-format
63850 msgid "Write off an individual fine"
63851 msgstr "Amortizar uma multa"
63852
63853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
63854 #, c-format
63855 msgid "Write off fines and fees "
63856 msgstr "Amortizar multas e taxas "
63857
63858 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
63859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
63860 msgid "Write off selected"
63861 msgstr "Amortizar selecionados"
63862
63863 #. INPUT type=submit
63864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237
63865 msgid "Write off this charge"
63866 msgstr "Amortizar esta multa"
63867
63868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
63869 #, c-format
63870 msgid "Writeoff"
63871 msgstr "Amortizar"
63872
63873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
63874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
63875 #, c-format
63876 msgid "Writeoff amount: "
63877 msgstr "Montante perdoado: "
63878
63879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
63880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
63881 #, c-format
63882 msgid "XML"
63883 msgstr "XML"
63884
63885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
63886 #, c-format
63887 msgid "XML configuration file"
63888 msgstr "Ficheiro de configuração XML"
63889
63890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
63891 #, c-format
63892 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
63893 msgstr "Ficheiros XSLT para transformar os resultados: "
63894
63895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
63896 #, c-format
63897 msgid "Xercode, Spain"
63898 msgstr "Xercode, Espanha"
63899
63900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
63901 #, c-format
63902 msgid "YUI"
63903 msgstr "YUI"
63904
63905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
63906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
63907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
63908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
63909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
63910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
63911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
63912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:138
63913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
63914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
63916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
63917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
63918 #, c-format
63919 msgid "Year"
63920 msgstr "Ano"
63921
63922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
63923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
63924 #, c-format
63925 msgid "Year: "
63926 msgstr "Ano: "
63927
63928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
63929 #, c-format
63930 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
63931 msgstr "Dias de encerramento repetíveis por ano"
63932
63933 #. SCRIPT
63934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
63935 msgid "Yearly holiday: %s"
63936 msgstr "Feriado repetível por ano: %s"
63937
63938 #. SCRIPT
63939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63940 msgid "Yellow"
63941 msgstr "Amarelo"
63942
63943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
63944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
63945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
63946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
63947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
63948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
63949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
63950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
63951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
63952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
63953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
63954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
63955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
63956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
63957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:330
63958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:335
63959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
63960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
63961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
63962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
63963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
63964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
63965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
63966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
63967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
63968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
63969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
63970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
63971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
63972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
63973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
63974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
63975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
63976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
63977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:602
63978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
63979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
63980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
63981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
63982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
63983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
63984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
63985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
63986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:182
63987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
63988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
63989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
63990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
63991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1231
63992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
63993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
63994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
63995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
63996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:332
63997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
63998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
63999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
64000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
64001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
64002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
64003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
64004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
64005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
64006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
64007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
64008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
64009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
64010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
64011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
64012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
64013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
64014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
64015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
64016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
64017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
64018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
64020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
64021 #, c-format
64022 msgid "Yes"
64023 msgstr "Sim"
64024
64025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
64026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
64027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
64028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
64029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1339
64030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1344
64031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1353
64032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
64033 #, c-format
64034 msgid "Yes "
64035 msgstr "Sim "
64036
64037 #. %1$s:  END 
64038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
64039 #, c-format
64040 msgid "Yes %s "
64041 msgstr "Sim %s "
64042
64043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
64044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
64045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
64046 #, c-format
64047 msgid "Yes and try to override system preferences"
64048 msgstr "Sim, tentar sobrepor as preferências de sistema"
64049
64050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
64052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
64053 #, c-format
64054 msgid "Yes if settings allow it"
64055 msgstr "Sim se as configurações permitirem"
64056
64057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
64058 #, c-format
64059 msgid "Yes, I confirm"
64060 msgstr "Sim, confirmo"
64061
64062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
64063 #, c-format
64064 msgid "Yes, cancel (Y)"
64065 msgstr "Sim, cancelar (S)"
64066
64067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
64068 #, c-format
64069 msgid "Yes, check out (Y)"
64070 msgstr "Sim, emprestar (S)"
64071
64072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
64073 #, fuzzy, c-format
64074 msgid "Yes, checkin (Y)"
64075 msgstr "Sim, emprestar (S)"
64076
64077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
64078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:766
64079 #, c-format
64080 msgid "Yes, close (Y)"
64081 msgstr "Sim, fechar (S)"
64082
64083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
64084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
64085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
64086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
64087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
64088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
64089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:263
64090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:150
64091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:308
64092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
64093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
64094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
64095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
64096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
64097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
64098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:560
64099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
64100 #, c-format
64101 msgid "Yes, delete"
64102 msgstr "Sim, eliminar"
64103
64104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
64105 #, c-format
64106 msgid "Yes, delete (Y)"
64107 msgstr "Sim, eliminar (S)"
64108
64109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
64110 #, c-format
64111 msgid "Yes, delete contract"
64112 msgstr "Sim, eliminar contrato"
64113
64114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
64115 #, c-format
64116 msgid "Yes, delete patron attribute type"
64117 msgstr "Sim, eliminar tipo de atributo de leitor"
64118
64119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
64120 #, c-format
64121 msgid "Yes, delete record matching rule"
64122 msgstr "Sim, eliminar regra de concordância"
64123
64124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
64125 #, c-format
64126 msgid "Yes, delete this currency"
64127 msgstr "Sim, eliminar esta moeda"
64128
64129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
64130 #, c-format
64131 msgid "Yes, delete this framework"
64132 msgstr "Sim, eliminar este modelo"
64133
64134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
64135 #, c-format
64136 msgid "Yes, delete this fund"
64137 msgstr "Sim, eliminar o fundo"
64138
64139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:430
64140 #, c-format
64141 msgid "Yes, delete this item type"
64142 msgstr "Sim, eliminar este tipo de documento"
64143
64144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:283
64145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
64146 #, c-format
64147 msgid "Yes, delete this subfield"
64148 msgstr "Sim, apagar este subcampo"
64149
64150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
64151 #, c-format
64152 msgid "Yes, delete this tag"
64153 msgstr "Sim, apagar o campo"
64154
64155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:755
64156 #, c-format
64157 msgid "Yes, edit existing items"
64158 msgstr "Sim, modificar exemplares existentes"
64159
64160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
64161 #, c-format
64162 msgid "Yes, print slip"
64163 msgstr "Sim, imprimir recibo"
64164
64165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
64166 #, c-format
64167 msgid "Yes, renew (Y)"
64168 msgstr "Sim, renovar (S)"
64169
64170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
64171 #, c-format
64172 msgid "Yes, reset mappings"
64173 msgstr "Sim, reiniciar mapeamentos"
64174
64175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228
64176 #, c-format
64177 msgid "Yes: Edit existing authority"
64178 msgstr "Sim: Editar autoridade existente"
64179
64180 #. INPUT type=submit
64181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:760
64182 msgid "Yes: View existing items"
64183 msgstr "Sim: Ver exemplares existentes"
64184
64185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
64186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
64187 #, c-format
64188 msgid "YesNo"
64189 msgstr "YesNo"
64190
64191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
64192 #, c-format
64193 msgid "You"
64194 msgstr ""
64195
64196 #. SCRIPT
64197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64198 msgid "You already have a list with that name!"
64199 msgstr "Já possui uma lista com esse nome!"
64200
64201 #. SCRIPT
64202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
64203 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
64204 msgstr "Você está prestes a adicionar %s exemplares. Continuar?"
64205
64206 #. %1$s:  serialnumber | html 
64207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
64208 #, fuzzy, c-format
64209 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
64210 msgstr "Você está prestes a adicionar %s exemplares. Continuar?"
64211
64212 #. SCRIPT
64213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
64214 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
64215 msgstr "Está prestes a eliminar o servidor SMTP '%s'."
64216
64217 #. SCRIPT
64218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
64219 #, fuzzy
64220 msgid "You are about to delete the quote #%s."
64221 msgstr "Está prestes a eliminar o servidor SMTP '%s'."
64222
64223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
64224 #, c-format
64225 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
64226 msgstr "Você está prestes a editar as seguintes assinaturas:"
64227
64228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
64229 #, c-format
64230 msgid "You are about to install Koha."
64231 msgstr "Você está prestes a instalar Koha."
64232
64233 #. SCRIPT
64234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:361
64235 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
64236 msgstr "Você está a tentar amortizar um valor maior que a multa."
64237
64238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
64239 #, c-format
64240 msgid ""
64241 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
64242 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
64243 "using this account."
64244 msgstr ""
64245 "Está autenticado como o utilizador de administração da base de dados. Isto "
64246 "não é recomendado porque algumas parte do Koha não irão funcionar como "
64247 "esperado com esta conta."
64248
64249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
64250 #, fuzzy, c-format
64251 msgid ""
64252 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
64253 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
64254 msgstr ""
64255 "Tem a falta a entrada &lt;log4perl_conf&gt; no ficheiro de configuração koha-"
64256 "conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para o ficheiro log4perl.conf da "
64257 "sua instância. "
64258
64259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
64260 #, c-format
64261 msgid ""
64262 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64263 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
64264 msgstr ""
64265 "Tem a falta a entrada &lt;log4perl_conf&gt; no ficheiro de configuração koha-"
64266 "conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para o ficheiro log4perl.conf da "
64267 "sua instância. "
64268
64269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
64270 #, c-format
64271 msgid ""
64272 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
64273 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
64274 msgstr ""
64275 "A entrada &lt;template_cache_dir&gt; está em falta no ficheiro de "
64276 "configuração koha-conf.xml. Ao definir a diretoria de cache irá aumentar a "
64277 "performance do sistema. "
64278
64279 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
64280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
64281 #, c-format
64282 msgid ""
64283 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64284 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
64285 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
64286 msgstr ""
64287 "A entrada &lt;tmp_path&gt; está em falta no seu ficheiro de ficheiro de "
64288 "configuração koha-conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para a "
64289 "directoria temporária da sua instalação do Koha. A directoria temporária "
64290 "efectiva é '%s'. "
64291
64292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
64293 #, c-format
64294 msgid ""
64295 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64296 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64297 "Koha instance. "
64298 msgstr ""
64299 "A entrada &lt;upload_path&gt; está em falta no seu ficheiro de ficheiro de "
64300 "configuração koha-conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para a diretoria "
64301 "configurada para o carregamento de ficheiros para a sua instância do Koha. "
64302
64303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
64304 #, c-format
64305 msgid ""
64306 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64307 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64308 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
64309 "preference for the file upload plugin to work. "
64310 msgstr ""
64311 "A entrada &lt;upload_path&gt; está em falta no seu ficheiro de ficheiro de "
64312 "configuração koha-conf.xml. Por favor adicione-a, apontando para a diretoria "
64313 "configurada para o carregamento de ficheiros para a sua instância do Koha. "
64314 "Note que também necessita de definir corretamente a preferência OPACBaseURL "
64315 "para o plugin de carregamento funcionar. "
64316
64317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
64318 #, c-format
64319 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
64320 msgstr "Não tem permissões para usar o empréstimo em lote para este leitor"
64321
64322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
64323 #, c-format
64324 msgid "You are not authorised to manage this basket."
64325 msgstr "Não está autorizado a gerir este cesto."
64326
64327 #. A
64328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
64329 msgid "You are not authorized to delete patrons"
64330 msgstr "Não está autorizado a eliminar leitores"
64331
64332 #. A
64333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
64334 msgid "You are not authorized to manage API keys"
64335 msgstr "Não está autorizado a gerir as chaves da API"
64336
64337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
64338 #, c-format
64339 msgid "You are not authorized to modify this fund"
64340 msgstr "Não está autorizado a modificar este fundo"
64341
64342 #. A
64343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
64344 msgid "You are not authorized to renew patrons"
64345 msgstr "Não está autorizado a renovar leitores"
64346
64347 #. A
64348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
64349 msgid "You are not authorized to set permissions"
64350 msgstr "Não está autorizado a definir permissões"
64351
64352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
64353 #, c-format
64354 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
64355 msgstr "Não está a partilhar nem dado com a comunidade do Koha"
64356
64357 #. SCRIPT
64358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64359 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
64360 msgstr "Você está offline e portanto não pode processar as operações pendentes"
64361
64362 #. SCRIPT
64363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64364 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
64365 msgstr "Você está offline e portanto não pode sincronizar a base de dados"
64366
64367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
64368 #, c-format
64369 msgid "You are only viewing one item. "
64370 msgstr "Está apenas a ver um exemplar. "
64371
64372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
64373 #, c-format
64374 msgid "You are running a development version of Koha"
64375 msgstr "Esta a correr uma versão do Koha em desenvolvimento"
64376
64377 #. SCRIPT
64378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64379 msgid "You are using {0}"
64380 msgstr "Está a usar {0}"
64381
64382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
64383 #, c-format
64384 msgid ""
64385 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64386 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
64387 msgstr ""
64388 "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um "
64389 "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual."
64390
64391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
64392 #, c-format
64393 msgid ""
64394 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64395 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
64396 msgstr ""
64397 "Pode também usar os seus próprios cabeçalhos (em vez dos do Koha) usando um "
64398 "prefixo no campo número com um cabeçalho, seguido do sinal igual."
64399
64400 #. I
64401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
64402 msgid ""
64403 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
64404 "saved and sent as a single message."
64405 msgstr ""
64406 "Pode pedir um resumo de forma a reduzir o número de mensagens. As mensagens "
64407 "serão guardadas e enviadas numa única mensagem."
64408
64409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
64410 #, c-format
64411 msgid ""
64412 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
64413 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
64414 "order will not be deleted)."
64415 msgstr ""
64416 "Pode escolher eliminar os registos bibliográficos se possível (registos "
64417 "bibliográficos que possuem exemplares ou que estão a ser usados numa "
64418 "assinatura ou noutra encomenda não podem ser eliminados)."
64419
64420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
64421 #, c-format
64422 msgid ""
64423 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
64424 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
64425 msgstr ""
64426 "Você pode inserir um nome para essa importação. Pode ser útil, ao criar uma "
64427 "biblioteca, se lembrar de onde os dados MARC vêm!"
64428
64429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
64430 #, c-format
64431 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
64432 msgstr ""
64433 "Pode ajudar a comunidade do Koha partilhando as suas estatísticas com a "
64434 "comunidade. "
64435
64436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:85
64437 #, c-format
64438 msgid ""
64439 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
64440 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
64441 "be an exception."
64442 msgstr ""
64443 "Pode criar uma excepção para a regra de feriado. Isto significa que pode "
64444 "dizer que para um feriado repetível existe um dia que vai haver uma excepção."
64445
64446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
64447 #, c-format
64448 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
64449 msgstr "Pode gerar uma excepção num intervalo de datas repetidas anualmente."
64450
64451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
64452 #, c-format
64453 msgid ""
64454 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
64455 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
64456 "or category."
64457 msgstr ""
64458 "Pode definir o número máximo de empréstimo ou políticas de empréstimo que "
64459 "serão usadas se nenhuma esta definida abaixo para um tipo de documento ou "
64460 "categoria particular."
64461
64462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
64463 #, c-format
64464 msgid ""
64465 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
64466 "information."
64467 msgstr ""
64468 "Pode também usar a ferramenta de etiquetas para os modelos. Veja a página de "
64469 "ajuda para mais informações."
64470
64471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
64472 #, c-format
64473 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
64474 msgstr "Você pode usar os seguintes caracteres: %% _"
64475
64476 #. SCRIPT
64477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64478 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
64479 msgstr "Não pode adicionar um novo item, por favor crie uma nova encomenda"
64480
64481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64482 #, c-format
64483 msgid "You can't create any orders unless you first "
64484 msgstr "Não pode criar nenhuma encomenda sem que primeiro "
64485
64486 #. SCRIPT
64487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64488 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
64489 msgstr ""
64490 "Não pode alterar a biblioteca ou sair do sistema quando estiver a usar a "
64491 "circulação offline"
64492
64493 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
64494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:118
64495 msgid "You cannot edit this subscription"
64496 msgstr "Não pode editar esta assinatura"
64497
64498 #. SCRIPT
64499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
64500 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
64501 msgstr "Não pode selecionar uma categoria de valor autorizado e um campo MARC"
64502
64503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
64504 #, c-format
64505 msgid "You did not specify any search criteria."
64506 msgstr "Não especificou nenhum critério de pesquisa."
64507
64508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
64509 #, c-format
64510 msgid "You didn't select any external target."
64511 msgstr "Não seleccionou nenhum servidor externo."
64512
64513 #. SCRIPT
64514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64515 msgid ""
64516 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
64517 "on this computer."
64518 msgstr ""
64519 "Não tem nenhuma transação pendente na base de dados de circulação offline "
64520 "deste computador."
64521
64522 #. For the first occurrence,
64523 #. SCRIPT
64524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64525 #, fuzzy
64526 msgid "You do not have permission to access this macro"
64527 msgstr "Não possui permissões para aceder a esta página. "
64528
64529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
64530 #, c-format
64531 msgid "You do not have permission to access this page. "
64532 msgstr "Não possui permissões para aceder a esta página. "
64533
64534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
64535 #, c-format
64536 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
64537 msgstr "Não tem permissão adequada para adicionar um registo a esta lista."
64538
64539 #. SCRIPT
64540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64541 #, fuzzy
64542 msgid "You do not have permission to create this macro"
64543 msgstr "Não possui permissões para atualizar esta lista."
64544
64545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
64546 #, c-format
64547 msgid "You do not have permission to delete this list."
64548 msgstr "Não possui permissões para eliminar esta lista."
64549
64550 #. SCRIPT
64551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64552 #, fuzzy
64553 msgid "You do not have permission to delete this macro"
64554 msgstr "Não possui permissões para eliminar esta lista."
64555
64556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
64557 #, c-format
64558 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
64559 msgstr ""
64560 "Não possui permissões para editar a informação de autenticação do leitor."
64561
64562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
64563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
64564 #, fuzzy, c-format
64565 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
64566 msgstr "Não possui permissões para atualizar esta lista."
64567
64568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
64569 #, fuzzy, c-format
64570 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
64571 msgstr "Não possui permissões para atualizar esta lista."
64572
64573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
64574 #, c-format
64575 msgid "You do not have permission to update this list."
64576 msgstr "Não possui permissões para atualizar esta lista."
64577
64578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
64579 #, c-format
64580 msgid "You do not have permission to view this list."
64581 msgstr "Não possui permissões para ver esta lista."
64582
64583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
64584 #, fuzzy, c-format
64585 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
64586 msgstr "Não possui permissões para aceder a esta página. "
64587
64588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
64589 #, c-format
64590 msgid ""
64591 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
64592 "set to receive overdue notices."
64593 msgstr ""
64594 "Não possui categorias de leitor definidas, ou as categorias de leitor não "
64595 "estão definidas para receber avisos de atraso."
64596
64597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
64598 #, c-format
64599 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
64600 msgstr "Seguiu um link desatualizado de um mecanismo de pesquisa ou marcador"
64601
64602 #. %1$s:  total | html 
64603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
64604 #, c-format
64605 msgid ""
64606 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
64607 "using Koha"
64608 msgstr ""
64609 "Tem %s erro(s) na sua configuração MARC. Por favor corrija-os antes de usar "
64610 "o Koha"
64611
64612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1162
64613 #, c-format
64614 msgid ""
64615 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
64616 "process..."
64617 msgstr ""
64618 "Se já submeteu um código de barras, espere que o empréstimo seja "
64619 "processado..."
64620
64621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
64622 #, c-format
64623 msgid ""
64624 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
64625 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
64626 msgstr ""
64627 "Escolheu uma condição no mesmo campo que o campo original. Se os registos "
64628 "contêm campos multi-valor é altamente recomendado para executar esta "
64629 "operação."
64630
64631 #. SCRIPT
64632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
64633 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
64634 msgstr "Escolheu mover todas as encomendas não recebidas de '%s' para '%s'."
64635
64636 #. SCRIPT
64637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64638 msgid ""
64639 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
64640 "the catalog"
64641 msgstr "Eliminou itens na encomenda, não se esqueça de os eliminar no catálogo"
64642
64643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
64644 #, c-format
64645 msgid ""
64646 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
64647 msgstr "Inseriu um nome de utilizador que já existe. Por favor escolha outro."
64648
64649 #. SCRIPT
64650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64651 msgid ""
64652 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
64653 "cancel modifications."
64654 msgstr ""
64655 "Modificou o modelo de predição avançado. Por favor guarde o seu trabalho ou "
64656 "cancele as modificações."
64657
64658 #. SCRIPT
64659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64660 msgid ""
64661 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
64662 "barcodes to your entire catalog."
64663 msgstr ""
64664 "Não selecionou qualquer filtro de catálogo e está prestes a comprar um "
64665 "ficheiro de código de barras com todo o catálogo."
64666
64667 #. SCRIPT
64668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64669 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
64670 msgstr "Não seleccionou nenhum leitor para adicionar à lista!"
64671
64672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
64673 #, c-format
64674 msgid ""
64675 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
64676 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
64677 "date "
64678 msgstr ""
64679 "Se tem a preferência de sistema ReturnBeforeExpiry activa significa que se a "
64680 "data de expiração é antes da data de término, a data de término passa a ser "
64681 "a data de expiração "
64682
64683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
64684 #, c-format
64685 msgid ""
64686 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
64687 "by pipes."
64688 msgstr ""
64689 "Tem que definir quais os campos ou campos que deseja exportar, separado por "
64690 "barras."
64691
64692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
64693 #, c-format
64694 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
64695 msgstr ""
64696 "Tem que definir quais os campos que deseja exportar, separados por barras."
64697
64698 #. SCRIPT
64699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64700 msgid ""
64701 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
64702 "that have not been uploaded."
64703 msgstr ""
64704 "Tem transações pendentes na base de dados de circulação offline deste "
64705 "computador que não foram carregadas."
64706
64707 #. SCRIPT
64708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64709 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
64710 msgstr "Tem alterações não guardadas, tem a certeza que deseja sair da página?"
64711
64712 #. SCRIPT
64713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
64714 msgid ""
64715 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
64716 "Please choose one of the two options."
64717 msgstr ""
64718
64719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
64720 #, c-format
64721 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
64722 msgstr "Ainda não decidiu se deseja ativar a funcionalidade do Mana KB. "
64723
64724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
64725 #, c-format
64726 msgid ""
64727 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
64728 "yet. "
64729 msgstr ""
64730 "Ainda não decidiu se deseja activar a partilha das estatísticas de uso no "
64731 "Koha. "
64732
64733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
64734 #, c-format
64735 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
64736 msgstr "Usou um link externo para um item que não está mais disponível"
64737
64738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
64739 #, c-format
64740 msgid "You must be online to use these options."
64741 msgstr "Deve estar online para usar estas opções."
64742
64743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
64744 #, fuzzy, c-format
64745 msgid "You must choose a branch"
64746 msgstr "Deve escolher a data de primeira publicação"
64747
64748 #. SCRIPT
64749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64750 msgid "You must choose a first publication date"
64751 msgstr "Deve escolher a data de primeira publicação"
64752
64753 #. SCRIPT
64754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64755 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
64756 msgstr "Deve escolher a duração da assinatura ou uma data de fim."
64757
64758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
64759 #, fuzzy, c-format
64760 msgid "You must choose a valid patron"
64761 msgstr "Deve escolher a data de primeira publicação"
64762
64763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
64764 #, fuzzy, c-format
64765 msgid "You must choose an item type"
64766 msgstr "Deve escolher a data de primeira publicação"
64767
64768 #. SCRIPT
64769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
64770 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
64771 msgstr "Deverá selecionar ou criar um registo bibliográfico"
64772
64773 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
64774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
64775 #, c-format
64776 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
64777 msgstr "Tem que pagar um valor maior ou igual a %s. "
64778
64779 #. OPTION
64780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
64781 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
64782 msgstr ""
64783 "Deve criar um perfil CSV para as exportações MARC de forma a poder usar esta "
64784 "opção."
64785
64786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38
64787 #, c-format
64788 msgid "You must define a budget in Administration"
64789 msgstr "Deve definir um orçamento na Administração."
64790
64791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
64792 #, c-format
64793 msgid "You must enter a term to search on "
64794 msgstr "Deve introduzir o termo a pesquisar "
64795
64796 #. SCRIPT
64797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64798 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
64799 msgstr "Deve preencher pelo menos uma das opções para a data de devolução"
64800
64801 #. SCRIPT
64802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
64803 msgid "You must fill only one of the two due date options"
64804 msgstr "Deve preencher uma das opções para a data de devolução"
64805
64806 #. SCRIPT
64807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64808 msgid "You must give your new patron list a name!"
64809 msgstr "Deve dar a nova lista de leitores um nome!"
64810
64811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
64812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:38
64813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
64814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
64815 #, fuzzy, c-format
64816 msgid ""
64817 "You must have at least one cash register associated with the library before "
64818 "you can record payments. "
64819 msgstr ""
64820 "Deve ter pelo menos uma caixa registadora associada a esta biblioteca antes "
64821 "de puder registar pagamentos. "
64822
64823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:187
64824 #, fuzzy, c-format
64825 msgid ""
64826 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
64827 "you can record cash payouts. "
64828 msgstr ""
64829 "Deve ter pelo menos uma caixa registadora associada a esta biblioteca antes "
64830 "de puder registar pagamentos. "
64831
64832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:241
64833 #, fuzzy, c-format
64834 msgid ""
64835 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
64836 "you can record cash refunds. "
64837 msgstr ""
64838 "Deve ter pelo menos uma caixa registadora associada a esta biblioteca antes "
64839 "de puder registar pagamentos. "
64840
64841 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
64842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
64843 #, c-format
64844 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
64845 msgstr "Tem que pagar um valor menor ou igual a %s. "
64846
64847 #. SCRIPT
64848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:426
64849 #, fuzzy
64850 msgid "You must receive at least one item"
64851 msgstr "Deve seleccionar pelo menos uma assinatura a editar"
64852
64853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
64854 #, c-format
64855 msgid "You must reset your password"
64856 msgstr "Deve repor a sua palavra-passe"
64857
64858 #. INPUT type=checkbox name=digest
64859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:187
64860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:192
64861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
64862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:204
64863 #, fuzzy
64864 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
64865 msgstr "Deve seleccionar pelo menos uma assinatura a editar"
64866
64867 #. SCRIPT
64868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
64869 msgid "You must select a fund"
64870 msgstr "Tem que seleccionar um fundo"
64871
64872 #. SCRIPT
64873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
64874 msgid "You must select at least one serial to edit"
64875 msgstr "Deve seleccionar pelo menos uma assinatura a editar"
64876
64877 #. SCRIPT
64878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
64879 msgid "You must select at least two invoices to merge."
64880 msgstr "Deve seleccionar pelo menos duas facturas a unificar."
64881
64882 #. SCRIPT
64883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
64884 msgid "You must select one or more patrons to remove"
64885 msgstr "Deve seleccionar um ou mais leitores a eliminar"
64886
64887 #. SCRIPT
64888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
64889 msgid "You must select one or more reports to delete"
64890 msgstr "Deve seleccionar um ou mais relatórios a eliminar"
64891
64892 #. SCRIPT
64893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
64894 msgid "You must select two or more patrons to merge"
64895 msgstr "Deve seleccionar um ou mais leitores a unificar"
64896
64897 #. SCRIPT
64898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64899 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
64900 msgstr ""
64901 "Deve definir uma data de fim de empréstimo para usar a circulação offline!"
64902
64903 #. SCRIPT
64904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
64905 msgid "You need to save the page before printing"
64906 msgstr "Necessita de guardar a página antes de imprimir"
64907
64908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
64909 #, c-format
64910 msgid "You searched for "
64911 msgstr "Pesquisou por "
64912
64913 #. For the first occurrence,
64914 #. %1$s:  IF ( title ) 
64915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
64916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
64917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
64918 #, c-format
64919 msgid "You searched for: %s"
64920 msgstr "Pesquisou por: %s"
64921
64922 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
64923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
64924 #, c-format
64925 msgid ""
64926 "You selected a record from an external source that matches an existing "
64927 "record in your catalog: %s"
64928 msgstr ""
64929 "Seleccionou um registo de uma fonte externa que corresponde a um registo "
64930 "existente no catálogo: %s"
64931
64932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460
64933 #, c-format
64934 msgid ""
64935 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
64936 msgstr "Deve ativar a preferência SMSSendDriver para usar os modelos de SMS."
64937
64938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
64939 #, c-format
64940 msgid "You should not ignore this warning."
64941 msgstr "Não deve ignorar este aviso."
64942
64943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
64944 #, c-format
64945 msgid ""
64946 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
64947 "instructions. "
64948 msgstr ""
64949 "Criou com sucesso a sua conta no Mana KB. Verifique a caixa de entrada do "
64950 "seu email e siga as instruções. "
64951
64952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
64953 #, c-format
64954 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
64955 msgstr "Tentou aceder a uma página que necessita de autenticação"
64956
64957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759
64958 #, c-format
64959 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
64960 msgstr "Necessita de guardar o relatório antes de executar-lo"
64961
64962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
64963 #, c-format
64964 msgid "You'll have to treat them individually. "
64965 msgstr ""
64966
64967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
64968 #, c-format
64969 msgid "Your Mana KB server is currently: "
64970 msgstr "O seu servidor Mana KB é: "
64971
64972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
64973 #, c-format
64974 msgid ""
64975 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
64976 "(at least version 5.10)."
64977 msgstr ""
64978 "A sua versão de Perl parece obsoleta. Por favor instale uma versão mais "
64979 "recente do Perl (pelo menos a versão 5.10)."
64980
64981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40
64982 #, c-format
64983 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
64984 msgstr "O administrador deve definir um orçamento na Administração"
64985
64986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
64987 #, c-format
64988 msgid "Your administrator must specify an active currency."
64989 msgstr "O administrador deve especificar uma moeda ativa."
64990
64991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:206
64992 #, c-format
64993 msgid "Your authority search history is empty."
64994 msgstr "O seu histórico de pesquisa de autoridades está vazio."
64995
64996 #. SCRIPT
64997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64998 msgid ""
64999 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
65000 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
65001 msgstr ""
65002 "O seu browser não suporta o acesso directo à área de transferência. Por "
65003 "favor use os atalhos de teclado Ctrl+X\\/C\\/V."
65004
65005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
65006 #, c-format
65007 msgid "Your cart"
65008 msgstr "Seu carrinho"
65009
65010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
65011 #, c-format
65012 msgid "Your cart "
65013 msgstr "Seu carrinho "
65014
65015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
65016 #, fuzzy, c-format
65017 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
65018 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; "
65019
65020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
65021 #, c-format
65022 msgid "Your cart is empty."
65023 msgstr "O seu carrinho está vazio."
65024
65025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
65026 #, c-format
65027 msgid "Your catalog search history is empty."
65028 msgstr "O seu histórico de pesquisa de catálogo está vazio."
65029
65030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
65031 #, c-format
65032 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
65033 msgstr "O seu comentário não foi submetido. Por favor tente de novo. "
65034
65035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
65036 #, c-format
65037 msgid "Your comment has been submitted "
65038 msgstr "O seu comentário foi submetido "
65039
65040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
65041 #, c-format
65042 msgid "Your country: "
65043 msgstr "País: "
65044
65045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
65046 #, c-format
65047 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
65048 msgstr "Os dados foram processado. Aqui estão os resultados:"
65049
65050 #. %1$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
65051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
65052 #, fuzzy, c-format
65053 msgid ""
65054 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
65055 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s column. Fix "
65056 "them manually by recreating those relationships, or have your system's "
65057 "administrator correct the values."
65058 msgstr ""
65059 "A sua base de dados contêm pares de leitor/fiador sem relacionamentos "
65060 "definidos. Eles foram definidos com o valor '_bad_data' nas colunas %s e/ou "
65061 "%s. Por favor corrija manualmente recriando essas relações, ou peça ao "
65062 "administrador do sistema para corrigir os valores na base de dados."
65063
65064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
65065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
65066 #, c-format
65067 msgid "Your download should begin automatically."
65068 msgstr "O download deverá começar automaticamente."
65069
65070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
65071 #, c-format
65072 msgid ""
65073 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
65074 "pending offline circulation actions."
65075 msgstr ""
65076 "O ficheiro foi carregado. Depois de carregar todos os ficheiros, processe-os "
65077 "em ações de circulação offline."
65078
65079 #. SCRIPT
65080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
65081 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
65082 msgstr ""
65083 "O seu ficheiro de configuração koha-conf.xml não contem um atributo "
65084 "upload_path válido."
65085
65086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
65087 #, c-format
65088 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
65089 msgstr ""
65090 "A sua biblioteca não tem um endereço de email. Por favor defina o endereço "
65091 "de email. "
65092
65093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
65094 #, c-format
65095 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
65096 msgstr "A sua biblioteca é o destino para a(s) transferência(s) seguinte(s)"
65097
65098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
65099 #, fuzzy, c-format
65100 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
65101 msgstr "A sua biblioteca é o destino para a(s) transferência(s) seguinte(s)"
65102
65103 #. %1$s:  shelfname | $raw 
65104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
65105 #, c-format
65106 msgid "Your list: %s "
65107 msgstr "A sua lista : %s "
65108
65109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
65110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:69
65111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
65112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
65113 #, c-format
65114 msgid "Your lists"
65115 msgstr "Minhas listas"
65116
65117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
65118 #, fuzzy, c-format
65119 msgid "Your lists "
65120 msgstr "Minhas listas"
65121
65122 #. SCRIPT
65123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65124 msgid "Your lists:"
65125 msgstr "Minhas listas:"
65126
65127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
65128 #, c-format
65129 msgid "Your name: "
65130 msgstr "O seu nome: "
65131
65132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
65133 #, c-format
65134 msgid "Your notification has been sent."
65135 msgstr "A sua notificação foi enviada."
65136
65137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
65138 #, c-format
65139 msgid "Your patron lists"
65140 msgstr "Minhas listas de leitores"
65141
65142 #. %1$s:  reportname | html 
65143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
65144 #, c-format
65145 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
65146 msgstr "O seu relatório \"%s\" foi guardado"
65147
65148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
65149 #, c-format
65150 msgid ""
65151 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
65152 "modifications, otherwise it will do nothing."
65153 msgstr ""
65154 "O seu relatório já se encontra ligado com um relatório no Mana. Partilhe-o "
65155 "se fez alguma alteração, caso contrário não será feita nenhuma alteração."
65156
65157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749
65158 #, c-format
65159 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
65160 msgstr "Seu relatório será gerado com a seguinte instrução SQL."
65161
65162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
65163 #, c-format
65164 msgid "Your request gave the following results:"
65165 msgstr "O seu pedido retornou os seguintes resultados:"
65166
65167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
65168 #, c-format
65169 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
65170 msgstr "A sua pesquisa não terminou com sucesso. Por favor tente de novo. "
65171
65172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
65173 #, fuzzy, c-format
65174 msgid "Your search returned no closed invoices."
65175 msgstr "A sua pesquisa não devolveu nenhuma assinatura fechada."
65176
65177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
65178 #, c-format
65179 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
65180 msgstr "A sua pesquisa não devolveu nenhuma assinatura fechada."
65181
65182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
65183 #, fuzzy, c-format
65184 msgid "Your search returned no open invoices."
65185 msgstr "A sua pesquisa não devolveu nenhuma assinatura aberta."
65186
65187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
65188 #, c-format
65189 msgid "Your search returned no open subscriptions."
65190 msgstr "A sua pesquisa não devolveu nenhuma assinatura aberta."
65191
65192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
65193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
65194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
65195 #, c-format
65196 msgid "Your search returned no results."
65197 msgstr "A pesquisa não devolveu nenhuns resultados."
65198
65199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
65200 #, c-format
65201 msgid "Your search returned no results. "
65202 msgstr "A pesquisa não devolveu qualquer resultado. "
65203
65204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
65205 #, c-format
65206 msgid ""
65207 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
65208 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
65209 msgstr ""
65210 "A sua assinatura já se encontra ligada com um padrão de numeração no Mana. "
65211 "Partilhe-o se fez alguma alteração, caso contrário não será feita nenhuma "
65212 "alteração."
65213
65214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
65215 #, c-format
65216 msgid ""
65217 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
65218 "spam)."
65219 msgstr ""
65220 "O seu token de segurança único usado para a autentição com o serviço Mana KB "
65221 "(anti spam)."
65222
65223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
65224 #, c-format
65225 msgid "Z39.50 authority search points"
65226 msgstr "Pontos de pesquisa de autoridades Z39.50"
65227
65228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
65229 #, fuzzy, c-format
65230 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
65231 msgstr "Pontos de pesquisa de autoridades Z39.50"
65232
65233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
65234 #, fuzzy, c-format
65235 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
65236 msgstr "Pontos de pesquisa de autoridades Z39.50"
65237
65238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:251
65239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
65240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
65241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:815
65242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
65243 #, c-format
65244 msgid "Z39.50/SRU search"
65245 msgstr "Pesquisa Z39.50/SRU"
65246
65247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
65248 #, fuzzy, c-format
65249 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
65250 msgstr "Koha &rsaquo; Resultados pesquisa Z39.50/SRU"
65251
65252 #. %1$s:  msg_add | html 
65253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
65254 #, c-format
65255 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
65256 msgstr "Servidor Z39.50/SRU adicionado (%s)"
65257
65258 #. %1$s:  msg_add | html 
65259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
65260 #, c-format
65261 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
65262 msgstr "Servidor Z39.50/SRU eliminado (%s)"
65263
65264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
65265 #, c-format
65266 msgid "Z39.50/SRU server search:"
65267 msgstr "Pesquisa servidor Z39.50/SRU:"
65268
65269 #. %1$s:  msg_add | html 
65270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
65271 #, c-format
65272 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
65273 msgstr "Servidor Z39.50/SRU atualizado (%s)"
65274
65275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
65276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
65277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
65278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
65279 #, c-format
65280 msgid "Z39.50/SRU servers"
65281 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
65282
65283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
65284 #, fuzzy, c-format
65285 msgid "Z39.50/SRU servers "
65286 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
65287
65288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
65289 #, c-format
65290 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
65291 msgstr "Administração de servidores Z39.50/SRU"
65292
65293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
65294 #, c-format
65295 msgid "ZIP file"
65296 msgstr "Ficheiro ZIP"
65297
65298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
65299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
65300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
65301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135
65302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:160
65303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
65304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
65305 #, c-format
65306 msgid "ZIP/Postal code"
65307 msgstr "Código postal"
65308
65309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216
65310 #, fuzzy, c-format
65311 msgid "ZIP/Postal code:"
65312 msgstr "Código postal: "
65313
65314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
65315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
65316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
65317 #, c-format
65318 msgid "ZIP/Postal code: "
65319 msgstr "Código postal: "
65320
65321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
65322 #, c-format
65323 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
65324 msgstr "O servidor Zebra aparenta não estar disponível. Está a correr?"
65325
65326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
65327 #, fuzzy, c-format
65328 msgid "Zebra status: "
65329 msgstr "Estado da encomenda: "
65330
65331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
65332 #, c-format
65333 msgid "Zebra version: "
65334 msgstr "Versão Zebra: "
65335
65336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
65337 #, c-format
65338 msgid "Zip file"
65339 msgstr "Ficheiro comprimido"
65340
65341 #. SCRIPT
65342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65343 msgid "Zoom in"
65344 msgstr "Ampliar"
65345
65346 #. SCRIPT
65347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65348 msgid "Zoom out"
65349 msgstr "Afastar"
65350
65351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:92
65352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65353 #, c-format
65354 msgid "[ New list ]"
65355 msgstr "[ Nova lista ]"
65356
65357 #. INPUT type=text name=discount
65358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
65359 msgid "[% discount | format ("
65360 msgstr "[% discount | format ("
65361
65362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
65363 #, c-format
65364 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65365 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65366
65367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
65368 #, c-format
65369 msgid ""
65370 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
65371 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
65372 "%%] "
65373 msgstr ""
65374 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
65375 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
65376 "%%] "
65377
65378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
65379 #, fuzzy, c-format
65380 msgid ""
65381 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
65382 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
65383 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
65384 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
65385 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
65386 msgstr ""
65387 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
65388 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
65389 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
65390 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
65391 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
65392
65393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
65394 #, c-format
65395 msgid ""
65396 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
65397 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
65398 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
65399 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
65400 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
65401 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
65402 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
65403 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
65404 msgstr ""
65405 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
65406 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
65407 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
65408 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
65409 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
65410 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
65411 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
65412 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
65413
65414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:26
65415 #, fuzzy, c-format
65416 msgid ""
65417 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
65418 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
65419 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
65420 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
65421 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
65422 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
65423 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
65424 msgstr ""
65425 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
65426 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
65427 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
65428 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
65429 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
65430 "CAN_user_tools_moderate_tags || CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) "
65431 "%%] "
65432
65433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
65434 #, fuzzy, c-format
65435 msgid ""
65436 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
65437 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
65438 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
65439 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
65440 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
65441 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
65442 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
65443 msgstr ""
65444 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
65445 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
65446 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
65447 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
65448 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
65449 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
65450
65451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
65452 #, c-format
65453 msgid ""
65454 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
65455 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
65456 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
65457 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
65458 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
65459 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
65460 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
65461 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
65462 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
65463 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
65464 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
65465 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
65466 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
65467 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
65468 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
65469 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
65470 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
65471 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
65472 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
65473 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
65474 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
65475 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
65476 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
65477 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
65478 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
65479 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
65480 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
65481 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
65482 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
65483 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
65484 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
65485 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
65486 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
65487 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65488 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
65489 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
65490 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
65491 msgstr ""
65492 "[%% SET countries = [ \"Afeganistão\", \"Albânia\", \"Argélia\", \"Andorra"
65493 "\", \"Angola\", \"Antígua e Barbuda\", \"Argentina\", \"Arménia\", "
65494 "\"Austrália\", \"Áustria\", \"Azerbaijão\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", "
65495 "\"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Bielorrússia\", \"Bélgica\", \"Belize\", "
65496 "\"Benim\", \"Butão\", \"Bolívia\", \"Bósnia\", \"Botswana\", \"Brasil\", "
65497 "\"Brunei\", \"Bulgária\", \"Burkina Faso\", \"Burundi\", \"Cambodja\", "
65498 "\"Camarões\", \"Canadá\", \"Cabo Verde\", \"República Centro-Africana\", "
65499 "\"Chade\", \"Chile\", \"China\", \"Colômbia\", \"Comoros\", \"Congo\", "
65500 "\"Costa Rica\", \"Croácia\", \"Cuba\", \"Chipre\", \"República Checa\", "
65501 "\"Dinamarca\", \"Djibouti\", \"Dominica\", \"República Dominicana\", \"Timor "
65502 "Leste\", \"Equador\", \"Egipto\", \"El Salvador\", \"Guiné Equatorial\", "
65503 "\"Eritreia\", \"Estónia\", \"Etiópia\", \"Fiji\", \"Finlândia\", \"França\", "
65504 "\"Gabão\", \"Gâmbia\", \"Geórgia\", \"Alemanha\", \"Gana\", \"Grécia\", "
65505 "\"Granada\", \"Guatemala\", \"Guiné\", \"Guiné-Bissau\", \"Guiana\", \"Haiti"
65506 "\", \"Honduras\", \"Hungria\", \"Islândia\", \"Índia\", \"Indonésia\", \"Irão"
65507 "\", \"Iraque\", \"Irlanda\", \"Israel\", \"Itália\", \"Costa do Marfim\", "
65508 "\"Jamaica\", \"Japão\", \"Jordan\", \"Cazaquistão\", \"Quénia\", \"Kiribati"
65509 "\", \"Coreia do Norte\", \"Coreia do Sul\", \"Kosovo\", \"Kuwait\", "
65510 "\"Quirguistão\", \"Laos\", \"Letónia\", \"Líbano\", \"Lesoto\", \"Libéria\", "
65511 "\"Líbia\", \"Liechtenstein\", \"Lituânia\", \"Luxemburgo\", \"Macedónia\", "
65512 "\"Madagáscar\", \"Malawi\", \"Malásia\", \"Maldivas\", \"Mali\", \"Malta\", "
65513 "\"Ilhas Marshall\", \"Mauritânia\", \"Maurícia\", \"México\", \"Micronésia"
65514 "\", \"Moldávia\", \"Mónaco\", \"Mongólia\", \"Montenegro\", \"Marrocos\", "
65515 "\"Moçambique\", \"Myanmar\", \"Namíbia\", \"Nauru\", \"Nepal\", \"Holanda\", "
65516 "\"Nova Zelândia\", \"Nicarágua\", \"Niger\", \"Nigéria\", \"Noruega\", \"Omã"
65517 "\", \"Paquistão\", \"Palau\", \"Panamá\", \"Papua Nova Guiné\", \"Paraguai"
65518 "\", \"Peru\", \"Filipinas\", \"Polónia\", \"Portugal\", \"Catar\", \"Roménia"
65519 "\", \"Rússia\", \"Ruanda\", \"São Cristóvão e Nevis\", \"Santa Lúcia\", "
65520 "\"São Vicente e Granadinas\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"São Tome\", "
65521 "\"Arábia Saudita\", \"Senegal\", \"Sérvia\", \"Seychelles\", \"Serra Leoa\", "
65522 "\"Singapura\", \"Eslováquia\", \"Eslovénia\", \"Ilhas Salomão\", \"Somália"
65523 "\", \"África do Sul\", \"Espanha\", \"Sri Lanka\", \"Sudão\", \"Suriname\", "
65524 "\"Suazilândia\", \"Suécia\", \"Suiça\", \"Síria\", \"Taiwan\", \"Tajiquistão"
65525 "\", \"Tanzânia\", \"Tailândia\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trindade e Tobago\", "
65526 "\"Tunísia\", \"Turquia\", \"Turquemenistão\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65527 "\"Ucrânia\", \"Emirados Árabes Unidos\", \"Reino Unido\", \"Estados Unidos "
65528 "da América\", \"Uruguai\", \"Uzbequistão\", \"Vanuatu\", \"Vaticano\", "
65529 "\"Venezuela\", \"Vietname\", \"Iémen\", \"Zâmbia\", \"Zimbábue\", ] %%] "
65530
65531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
65532 #, c-format
65533 msgid "[Main page]"
65534 msgstr "[Página principal]"
65535
65536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
65537 #, c-format
65538 msgid "[Overridden] "
65539 msgstr "[Sobreposta] "
65540
65541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
65542 #, c-format
65543 msgid "[Previous page]"
65544 msgstr "[Página anterior]"
65545
65546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1012
65547 #, c-format
65548 msgid "[clear]"
65549 msgstr "[limpar]"
65550
65551 #. %1$s:  END 
65552 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
65553 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
65554 #. %4$s:  END 
65555 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
65556 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
65557 #. %7$s:  END 
65558 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
65559 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
65560 #. %10$s:  END 
65561 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
65562 #. %12$s:  END 
65563 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
65564 #. %14$s:  END 
65565 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
65566 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
65567 #. %17$s:  END 
65568 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
65569 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
65570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
65571 #, c-format
65572 msgid ""
65573 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
65574 "%s %s (%s) %s "
65575 msgstr ""
65576 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (Em trânsito) %s %s (Reservado) %s "
65577 "%s %s %s (%s) %s "
65578
65579 #. %1$s:  END 
65580 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
65581 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
65582 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
65583 #. %5$s:  END 
65584 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
65585 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
65586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:615
65587 #, c-format
65588 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
65589 msgstr "] %s (%s%s, %s em atraso%s) data de devolução: %s %s "
65590
65591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
65592 #, c-format
65593 msgid "_ matches only a single character"
65594 msgstr "_ correspondem apenas a um caractere"
65595
65596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
65597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
65598 #, c-format
65599 msgid "about page"
65600 msgstr "página de informações do Koha"
65601
65602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
65603 #, c-format
65604 msgid "active"
65605 msgstr "activo"
65606
65607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
65608 #, c-format
65609 msgid "added successfully"
65610 msgstr "adicionado com sucesso"
65611
65612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
65613 #, c-format
65614 msgid "administrator account"
65615 msgstr "conta de administrador"
65616
65617 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
65618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
65619 #, c-format
65620 msgid "after %s days."
65621 msgstr "após %s dias."
65622
65623 #. SCRIPT
65624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65625 msgid "alignment"
65626 msgstr "alinhamento"
65627
65628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
65629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
65630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
65631 #, c-format
65632 msgid "all"
65633 msgstr "todos"
65634
65635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
65636 #, c-format
65637 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
65638 msgstr "todos os tipos de autoridade usados nos modelos estão definidos"
65639
65640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
65641 #, c-format
65642 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
65643 msgstr ""
65644 "todos os subcampos para cada campo estão no mesmo separador (ou ignorados)"
65645
65646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
65647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
65648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
65649 #, c-format
65650 msgid "already has a hold"
65651 msgstr "já possui uma reserva"
65652
65653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
65654 #, c-format
65655 msgid "analytics."
65656 msgstr "analíticos."
65657
65658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
65660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
65661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
65662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
65663 #, c-format
65664 msgid "and"
65665 msgstr "e"
65666
65667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
65668 #, c-format
65669 msgid "and "
65670 msgstr "e "
65671
65672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
65673 #, c-format
65674 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
65675 msgstr "e os campos 'branchcode' e 'categorycode' "
65676
65677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
65678 #, c-format
65679 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
65680 msgstr ""
65681
65682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
65683 #, c-format
65684 msgid "and has been returned."
65685 msgstr "e foi devolvido."
65686
65687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
65688 #, c-format
65689 msgid "and mark one currency as active."
65690 msgstr "e marque uma como ativa."
65691
65692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
65693 #, c-format
65694 msgid "and the "
65695 msgstr "e o "
65696
65697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
65698 #, c-format
65699 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
65700 msgstr "e devem estar todos no 10 separador (exemplares)"
65701
65702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
65703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
65704 #, c-format
65705 msgid "and:"
65706 msgstr "e:"
65707
65708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:948
65709 #, c-format
65710 msgid "any library"
65711 msgstr "qualquer biblioteca"
65712
65713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
65714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
65715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
65716 #, c-format
65717 msgid "any library "
65718 msgstr "qualquer biblioteca "
65719
65720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
65721 #, c-format
65722 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
65723 msgstr ""
65724
65725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
65726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
65727 #, c-format
65728 msgid "approved"
65729 msgstr "aprovado"
65730
65731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
65732 #, c-format
65733 msgid "are licensed under the "
65734 msgstr "é licenciado sobre "
65735
65736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
65737 #, c-format
65738 msgid "at : "
65739 msgstr "em : "
65740
65741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
65742 #, c-format
65743 msgid "at current library "
65744 msgstr "na biblioteca corrente "
65745
65746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
65747 #, c-format
65748 msgid "at least 1 item type defined"
65749 msgstr "pelo menos 1 tipo de documento definido"
65750
65751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
65752 #, c-format
65753 msgid "at least 1 item type must be defined"
65754 msgstr "pelo menos 1 tipo de documento deve ser definido"
65755
65756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
65757 #, c-format
65758 msgid "at least 1 library defined"
65759 msgstr "pelo menos 1 biblioteca definida"
65760
65761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
65762 #, c-format
65763 msgid "at least 1 library must be defined"
65764 msgstr "pelo menos 1 biblioteca deve ser definida"
65765
65766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
65767 #, c-format
65768 msgid "at least one template for using this tool. "
65769 msgstr "pelo menos um modelo para usar esta ferramenta. "
65770
65771 #. SCRIPT
65772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65773 msgid "austral sign"
65774 msgstr "sinal Astral"
65775
65776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
65777 #, fuzzy, c-format
65778 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
65779 msgstr "Categoria de valor autorizado: "
65780
65781 #. INPUT type=text name=data_preview
65782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
65783 msgid "barcode"
65784 msgstr "barcode"
65785
65786 #. INPUT type=text name=data_preview
65787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
65788 msgid "barcode|borrowernumber"
65789 msgstr "barcode|borrowernumber"
65790
65791 #. A
65792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
65793 msgid "basket"
65794 msgstr "cesto"
65795
65796 #. A
65797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
65798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
65799 msgid "basketgroup"
65800 msgstr "grupo de cestos"
65801
65802 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
65803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
65804 #, fuzzy, c-format
65805 msgid "batch #%s"
65806 msgstr "Lote %s"
65807
65808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
65809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
65810 #, c-format
65811 msgid "batch_anonymise.pl"
65812 msgstr "batch_anonymise.pl"
65813
65814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
65815 #, c-format
65816 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
65817 msgstr "ser mapeado para um subcampo MARC,"
65818
65819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
65820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
65821 #, c-format
65822 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
65823 msgstr "ser mapeado para um subcampo MARC, "
65824
65825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
65826 #, c-format
65827 msgid "be mapped to the same tag,"
65828 msgstr "ligado à mesma etiqueta,"
65829
65830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
65831 #, c-format
65832 msgid ""
65833 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
65834 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
65835 msgstr ""
65836 "ser completadas com zeros, como por exemplo '01/02/2008'. Em alternativa, "
65837 "pode passar as datas em formato ISO ('2010-10-28')."
65838
65839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
65840 #, c-format
65841 msgid "beep.ogg"
65842 msgstr "beep.ogg"
65843
65844 #. SCRIPT
65845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
65846 msgid "begins with "
65847 msgstr "começa com "
65848
65849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
65850 #, c-format
65851 msgid "biblio and biblionumber"
65852 msgstr "biblio e biblionumber"
65853
65854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
65855 #, c-format
65856 msgid "biblioitems.itemtype defined"
65857 msgstr "biblioitems.itemtype definido"
65858
65859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
65860 #, c-format
65861 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
65862 msgstr "biblionumber e biblioitemnumber mapeados correctamente"
65863
65864 #. INPUT type=text name=data_preview
65865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
65866 msgid "biblionumber|borrowernumber"
65867 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
65868
65869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
65870 #, fuzzy, c-format
65871 msgid "budget_code"
65872 msgstr "Orçamento"
65873
65874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:367
65875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
65876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
65877 #, c-format
65878 msgid "by"
65879 msgstr "por"
65880
65881 #. For the first occurrence,
65882 #. SCRIPT
65883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
65884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
65885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
65886 #, c-format
65887 msgid "by "
65888 msgstr "por "
65889
65890 #. For the first occurrence,
65891 #. %1$s:  type | html 
65892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
65893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
65894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
65895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
65896 #, c-format
65897 msgid "by %s"
65898 msgstr "por %s"
65899
65900 #. %1$s:  XISBN.author | html 
65901 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
65902 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
65903 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
65904 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
65905 #. %6$s:  XISBN.place | html 
65906 #. %7$s:  END 
65907 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
65908 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
65909 #. %10$s:  END 
65910 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
65911 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
65912 #. %13$s:  END 
65913 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
65914 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
65915 #. %16$s:  END 
65916 #. %17$s:  END 
65917 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
65918 #. %19$s:  END 
65919 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
65920 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
65921 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
65922 #. %23$s:  END 
65923 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
65924 #. %25$s:  END 
65925 #. %26$s:  XISBN.size | html 
65926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893
65927 #, c-format
65928 msgid ""
65929 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
65930 "%s "
65931 msgstr ""
65932 "por %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
65933 "%s%s "
65934
65935 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
65936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
65937 #, c-format
65938 msgid "by %s: "
65939 msgstr "por %s: "
65940
65941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
65942 #, c-format
65943 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
65944 msgstr "por Allan Jardine é licenciado sobre a licença BSD 3 e GPL v2."
65945
65946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
65947 #, c-format
65948 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
65949 msgstr "por Binny V A é licenciado sobre a licença BSD."
65950
65951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
65952 #, c-format
65953 msgid "by DIY Co is licensed under the "
65954 msgstr "por DIY Co é licenciado sobre "
65955
65956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
65957 #, c-format
65958 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
65959 msgstr "por Dave Gandy e é licenciado sobre "
65960
65961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
65962 #, c-format
65963 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
65964 msgstr "por Denis Howlett e é licenciado sobre "
65965
65966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
65967 #, c-format
65968 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
65969 msgstr "por Eli Grey é licenciado sobre "
65970
65971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
65972 #, c-format
65973 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
65974 msgstr "da Google é uma família de fontes licencias sobre a "
65975
65976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
65977 #, c-format
65978 msgid ""
65979 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
65980 "cookies, licensed under the "
65981 msgstr ""
65982 "do Klaus Hartl é um plugin jQuery para definir, ler e eliminar cookies dos "
65983 "browsers, licenciado sobre a "
65984
65985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
65986 #, c-format
65987 msgid ""
65988 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
65989 "the "
65990 msgstr ""
65991 "Desenvolvido pelo Lar Jung, é uma biblioteca JavaSCript que gera códigos QR, "
65992 "licenciado sobre a "
65993
65994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
65995 #, c-format
65996 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
65997 msgstr "por Marijn Haverbeke é licenciado sobre "
65998
65999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
66000 #, c-format
66001 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
66002 msgstr "por Moxiecode (Ephox) e é licenciado sobre "
66003
66004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
66005 #, c-format
66006 msgid ""
66007 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
66008 "page visible while you scroll, licensed under the "
66009 msgstr ""
66010 "pela Some Web Media é uma biblioteca Javascript que torna qualquer elemento "
66011 "visível na sua página enquanto faz scroll, licenciado sobre a "
66012
66013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
66014 #, c-format
66015 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
66016 msgstr "por The Dojo Foundation e é licenciado sobre "
66017
66018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
66019 #, c-format
66020 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
66021 msgstr "por Zhixin Wen é licenciado sobre a licença MIT."
66022
66023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
66024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
66025 #, c-format
66026 msgid "by item types"
66027 msgstr "por tipos de documento"
66028
66029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
66030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
66031 #, c-format
66032 msgid "by libraries"
66033 msgstr "por bibliotecas"
66034
66035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
66036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
66037 #, c-format
66038 msgid "by months"
66039 msgstr "por meses"
66040
66041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
66042 #, c-format
66043 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
66044 msgstr "pela Bridge Consortium of Carleton College e St. Olaf College."
66045
66046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
66047 #, fuzzy, c-format
66048 msgid "by:"
66049 msgstr "por"
66050
66051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
66052 #, c-format
66053 msgid "call.ogg"
66054 msgstr "call.ogg"
66055
66056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
66057 #, fuzzy, c-format
66058 msgid "callnumber"
66059 msgstr "Cota"
66060
66061 #. For the first occurrence,
66062 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
66063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
66064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369
66065 #, c-format
66066 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
66067 msgstr "apenas pode ter %s reservas neste registo."
66068
66069 #. %1$s:  maxreserves | html 
66070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
66071 #, c-format
66072 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
66073 msgstr "apenas pode ter %s reservas."
66074
66075 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
66076 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
66077 #. %3$s:  maxreserves | html 
66078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
66079 #, c-format
66080 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
66081 msgstr ""
66082 "pode efetuar %s das %s reservas requisitadas para um máximo de %s reservas."
66083
66084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
66085 #, fuzzy, c-format
66086 msgid "cancel your request"
66087 msgstr "Anular pedido "
66088
66089 #. For the first occurrence,
66090 #. SCRIPT
66091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66092 msgid "cannot be repeated"
66093 msgstr "não pode ser repetido"
66094
66095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
66096 #, fuzzy, c-format
66097 msgid "cannot place a hold on any of these items."
66098 msgstr "Não é possível reservar esses exemplares"
66099
66100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
66101 #, fuzzy, c-format
66102 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
66103 msgstr "Não é possível reservar esses exemplares"
66104
66105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
66106 #, fuzzy, c-format
66107 msgid "cash registers"
66108 msgstr "Caixas registadoras"
66109
66110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
66111 #, c-format
66112 msgid "cataloging the record"
66113 msgstr "catalogar o registo"
66114
66115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
66116 #, fuzzy, c-format
66117 msgid "ccode"
66118 msgstr "Código de barras"
66119
66120 #. SCRIPT
66121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66122 msgid "cedi sign"
66123 msgstr "sinal de Cedi"
66124
66125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
66126 #, c-format
66127 msgid "characters"
66128 msgstr "caracteres"
66129
66130 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
66131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
66132 msgid "check to delete this field"
66133 msgstr "marque para eliminar campo"
66134
66135 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
66136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
66137 #, c-format
66138 msgid "cleanup_database"
66139 msgstr "cleanup_database"
66140
66141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
66142 #, c-format
66143 msgid "click here"
66144 msgstr "clique aqui"
66145
66146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
66147 #, c-format
66148 msgid "click to log out"
66149 msgstr "clique para sair"
66150
66151 #. For the first occurrence,
66152 #. %1$s:  END 
66153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
66154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
66155 #, c-format
66156 msgid "club %s "
66157 msgstr "grupo %s "
66158
66159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
66160 #, c-format
66161 msgid "code and "
66162 msgstr "código e "
66163
66164 #. SCRIPT
66165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66166 msgid "colon sign"
66167 msgstr "sinal de vírgula"
66168
66169 #. SCRIPT
66170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66171 msgid "comments"
66172 msgstr "comentários"
66173
66174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
66175 #, c-format
66176 msgid "configuration file."
66177 msgstr "ficheiro de configuração."
66178
66179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
66180 #, c-format
66181 msgid "considered late"
66182 msgstr "considerado atrasado"
66183
66184 #. SCRIPT
66185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66186 msgid "containing "
66187 msgstr "contendo "
66188
66189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
66190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
66191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
66192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
66193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
66194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
66195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
66196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
66197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
66198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
66199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
66200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
66201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
66202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
66203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
66204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
66205 #, c-format
66206 msgid "contains"
66207 msgstr "contem"
66208
66209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
66210 #, c-format
66211 msgid "continue creating your request"
66212 msgstr ""
66213
66214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
66215 #, c-format
66216 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
66217 msgstr "controlos para a visibilidade da coluna nas DataTables"
66218
66219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
66220 #, c-format
66221 msgid "copyno"
66222 msgstr ""
66223
66224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
66225 #, c-format
66226 msgid "create a CSV profile"
66227 msgstr "crie um perfil CSV"
66228
66229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
66230 #, c-format
66231 msgid "create one or more authorized values"
66232 msgstr "criar um ou mais valores autorizados"
66233
66234 #. %1$s:  END 
66235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
66236 #, c-format
66237 msgid "created. %s "
66238 msgstr "criado. %s "
66239
66240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
66241 #, c-format
66242 msgid "critical.ogg"
66243 msgstr "critical.ogg"
66244
66245 #. SCRIPT
66246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66247 msgid "cruzeiro sign"
66248 msgstr "sinal de Cruzeiro"
66249
66250 #. SPAN
66251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
66252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
66253 msgid ""
66254 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
66255 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
66256 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
66257 msgstr ""
66258 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
66259 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
66260 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
66261
66262 #. SCRIPT
66263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66264 msgid "currency sign"
66265 msgstr "sinal da moeda"
66266
66267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
66268 #, c-format
66269 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
66270 msgstr "desmarcar tudo"
66271
66272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
66273 #, c-format
66274 msgid "day(s) "
66275 msgstr "dia(s) "
66276
66277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
66278 #, c-format
66279 msgid "days "
66280 msgstr "dias "
66281
66282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
66283 #, c-format
66284 msgid "days ago"
66285 msgstr "dias atrás"
66286
66287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
66288 #, c-format
66289 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
66290 msgstr ""
66291 "omissão (todas as bibliotecas), todas as categorias de leitor, todos os "
66292 "tipos de documento"
66293
66294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
66295 #, c-format
66296 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
66297 msgstr ""
66298 "omissão (todas as bibliotecas), todas as categorias de leitor, mesmo tipo de "
66299 "documento"
66300
66301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
66302 #, c-format
66303 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
66304 msgstr ""
66305 "omissão (todas as bibliotecas), mesma categoria de leitor, todos os tipos de "
66306 "documento"
66307
66308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
66309 #, c-format
66310 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
66311 msgstr ""
66312 "omissão (todas as bibliotecas), mesma categoria de leitor, mesmo tipo de "
66313 "documento"
66314
66315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
66316 #, c-format
66317 msgid "define a budget and a fund"
66318 msgstr "definir um orçamento e um fundo"
66319
66320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
66321 #, c-format
66322 msgid "define a notice"
66323 msgstr "definir um aviso"
66324
66325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
66326 #, fuzzy, c-format
66327 msgid ""
66328 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
66329 "relevancy. "
66330 msgstr ""
66331 "Peso: defina o peso como um número positivo. Números altos indicam alta "
66332 "relevância. "
66333
66334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
66335 #, c-format
66336 msgid "del"
66337 msgstr "del"
66338
66339 #. A
66340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
66341 msgid "detail of the subscription"
66342 msgstr "detalhe da Assinatura"
66343
66344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
66345 #, c-format
66346 msgid "device_connect.ogg"
66347 msgstr "device_connect.ogg"
66348
66349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
66350 #, c-format
66351 msgid "device_disconnect.ogg"
66352 msgstr "device_disconnect.ogg"
66353
66354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
66355 #, c-format
66356 msgid "digits"
66357 msgstr "dígitos"
66358
66359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
66360 #, c-format
66361 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
66362 msgstr "desactivando a preferência de sistema 'Mana'"
66363
66364 #. A
66365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:323
66366 msgid "display detail for this librarian."
66367 msgstr "mostrar detalhes do bibliotecário."
66368
66369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
66370 #, c-format
66371 msgid "do a catalog search"
66372 msgstr "pesquisar no catálogo"
66373
66374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
66375 #, c-format
66376 msgid "doXulting"
66377 msgstr "doXulting"
66378
66379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
66380 #, c-format
66381 msgid "doesn't exist"
66382 msgstr "não existe"
66383
66384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
66385 #, c-format
66386 msgid "doesn't match"
66387 msgstr "não coincidem"
66388
66389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
66390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
66391 #, c-format
66392 msgid "doesn't match any existing record."
66393 msgstr "não corresponde a nenhum registo existente."
66394
66395 #. SCRIPT
66396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66397 msgid "dollar sign"
66398 msgstr "sinal de Dólar"
66399
66400 #. SCRIPT
66401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66402 msgid "dong sign"
66403 msgstr "sinal de Dong"
66404
66405 #. SCRIPT
66406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66407 msgid "drachma sign"
66408 msgstr "sinal de Drachma"
66409
66410 #. INPUT type=reset
66411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
66412 msgid "déselectionner tout"
66413 msgstr "desmarcar tudo"
66414
66415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
66416 #, c-format
66417 msgid "ecost tax exc."
66418 msgstr "custo sem taxas"
66419
66420 #. TH
66421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
66422 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
66423 msgstr "ecost tax exc. / ecost tax inc."
66424
66425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
66426 #, c-format
66427 msgid "ecost tax inc."
66428 msgstr "custo com taxas"
66429
66430 #. SCRIPT
66431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66432 msgid "edit items"
66433 msgstr "editar exemplares"
66434
66435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
66436 #, c-format
66437 msgid "email"
66438 msgstr "email"
66439
66440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
66441 #, c-format
66442 msgid "ending.ogg"
66443 msgstr "ending.ogg"
66444
66445 #. SCRIPT
66446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66447 msgid "euro-currency sign"
66448 msgstr "sinal de Euro"
66449
66450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
66451 #, c-format
66452 msgid ""
66453 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
66454 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
66455 msgstr ""
66456 "euskara (Basco) Fernando Berrizbeitia, técnicos do Eima Katalogoa, "
66457 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre e Nere Erkiaga"
66458
66459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
66460 #, c-format
66461 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66462 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66463
66464 # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009
66465 #. SCRIPT
66466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66467 msgid "example"
66468 msgstr "exemplo"
66469
66470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
66471 #, c-format
66472 msgid "exists"
66473 msgstr "existe"
66474
66475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
66476 #, c-format
66477 msgid "expired"
66478 msgstr "expirado"
66479
66480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
66481 #, c-format
66482 msgid "fail.ogg"
66483 msgstr "fail.ogg"
66484
66485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
66486 #, c-format
66487 msgid "failed to be added"
66488 msgstr "falhou a adição"
66489
66490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
66491 #, c-format
66492 msgid "failed to be updated"
66493 msgstr "falhou ao atualizar"
66494
66495 #. SCRIPT
66496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66497 msgid "failed to run"
66498 msgstr "falhou a execução"
66499
66500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
66501 #, c-format
66502 msgid "famfamfam.com"
66503 msgstr "famfamfam.com"
66504
66505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
66506 #, c-format
66507 msgid "field "
66508 msgstr "campo "
66509
66510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66511 #, c-format
66512 msgid "field(s) "
66513 msgstr "campo(s) "
66514
66515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
66516 #, fuzzy, c-format
66517 msgid "file is licensed under the "
66518 msgstr "é licenciado sobre "
66519
66520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
66521 #, c-format
66522 msgid ""
66523 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
66524 "issue, please unset the flag."
66525 msgstr ""
66526 "está definido para este leitor. Se esta modificação resolve o problema, por "
66527 "favor remova esse estado."
66528
66529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
66530 #, c-format
66531 msgid "for "
66532 msgstr "para "
66533
66534 #. SCRIPT
66535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66536 msgid "formatting"
66537 msgstr "a formatar"
66538
66539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
66540 #, c-format
66541 msgid "framework values"
66542 msgstr "valores do modelo"
66543
66544 #. SCRIPT
66545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66546 msgid "french franc sign"
66547 msgstr "sinal de Franco francês"
66548
66549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
66550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
66552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:339
66553 #, c-format
66554 msgid "from "
66555 msgstr "de "
66556
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
66558 #, c-format
66559 msgid "from the cash register and left a float of "
66560 msgstr ""
66561
66562 #. SCRIPT
66563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66564 msgid "german penny symbol"
66565 msgstr "sinal de Penny alemão"
66566
66567 #. A
66568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
66569 msgid "go to %s"
66570 msgstr "ir para %s"
66571
66572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
66573 #, c-format
66574 msgid "gone no address"
66575 msgstr "perdido sem endereço"
66576
66577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
66578 #, c-format
66579 msgid "group by"
66580 msgstr "agrupar por"
66581
66582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
66583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
66584 #, c-format
66585 msgid "group by "
66586 msgstr "agrupar por "
66587
66588 #. SCRIPT
66589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66590 msgid "guarani sign"
66591 msgstr "sinal de Guarani"
66592
66593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
66594 #, c-format
66595 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
66596 msgstr "ponteiro para arrastar e largar na nova posição "
66597
66598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66599 #, c-format
66600 msgid "has "
66601 msgstr "tem "
66602
66603 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
66604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
66605 #, c-format
66606 msgid "has %s attached items. "
66607 msgstr "tem %s exemplares associados. "
66608
66609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
66610 #, c-format
66611 msgid "has never been checked out."
66612 msgstr "nunca foi emprestado."
66613
66614 #. %1$s:  IF m.error 
66615 #. %2$s:  m.error | html 
66616 #. %3$s:  END 
66617 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
66618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:146
66619 #, c-format
66620 msgid ""
66621 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
66622 "Authority record "
66623 msgstr ""
66624 "não foi modificado. Ocorreu um erro na sua modificação%s (%s)%s. %s Registo "
66625 "de autoridade "
66626
66627 #. %1$s:  IF m.error 
66628 #. %2$s:  m.error | html 
66629 #. %3$s:  END 
66630 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
66631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:128
66632 #, c-format
66633 msgid ""
66634 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
66635 "Bibliographic record "
66636 msgstr ""
66637 "não foi modificado. Ocorreu um erro na sua modificação.%s (%s)%s. %s Registo "
66638 "bibliográfico "
66639
66640 #. For the first occurrence,
66641 #. %1$s:  END 
66642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:130
66643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:148
66644 #, fuzzy, c-format
66645 msgid "has successfully been modified. %s "
66646 msgstr "Todos os registos foram modificados com sucesso! %s"
66647
66648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
66649 #, c-format
66650 msgid "has too many holds."
66651 msgstr "tem demasiadas reservas."
66652
66653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
66654 #, c-format
66655 msgid "here"
66656 msgstr "aqui"
66657
66658 #. SCRIPT
66659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66660 msgid "history"
66661 msgstr "histórico"
66662
66663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
66664 #, fuzzy, c-format
66665 msgid "holdingbranch"
66666 msgstr "holdingbranch definido"
66667
66668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
66669 #, c-format
66670 msgid "holdingbranch NOT mapped"
66671 msgstr "holdingbranch não mapeado"
66672
66673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
66674 #, c-format
66675 msgid "holdingbranch defined"
66676 msgstr "holdingbranch definido"
66677
66678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
66679 #, fuzzy, c-format
66680 msgid "homebranch"
66681 msgstr "homebranch definido"
66682
66683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
66684 #, c-format
66685 msgid "homebranch NOT mapped"
66686 msgstr "homebranch não mapeado"
66687
66688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
66689 #, c-format
66690 msgid "homebranch defined"
66691 msgstr "homebranch definido"
66692
66693 #. SCRIPT
66694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66695 msgid "hryvnia sign"
66696 msgstr "sinal de Hryvnia"
66697
66698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
66699 #, c-format
66700 msgid "if"
66701 msgstr "se"
66702
66703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66704 #, fuzzy, c-format
66705 msgid "if "
66706 msgstr "se"
66707
66708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
66709 #, c-format
66710 msgid ""
66711 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
66712 "libraries you want to associate with this value. "
66713 msgstr ""
66714 "se este tipo de categoria deve ser mostrado sempre. Senão seleccione as "
66715 "bibliotecas que deseja associar a este valor. "
66716
66717 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
66718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
66719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
66720 msgid "ig"
66721 msgstr "ig"
66722
66723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
66724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
66725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
66726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
66727 #, c-format
66728 msgid "ignore"
66729 msgstr "ignorar"
66730
66731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
66732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
66733 #, c-format
66734 msgid "in "
66735 msgstr "em "
66736
66737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
66738 #, c-format
66739 msgid "in fines"
66740 msgstr "em multas"
66741
66742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66743 #, c-format
66744 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
66745 msgstr "em multas. Se desejar pode guardar pagamentos. "
66746
66747 #. SCRIPT
66748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66749 msgid "in library "
66750 msgstr "na biblioteca "
66751
66752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
66753 #, c-format
66754 msgid "incoming_call.ogg"
66755 msgstr "incoming_call.ogg"
66756
66757 #. SCRIPT
66758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66759 msgid "indentation"
66760 msgstr "indentação"
66761
66762 #. SCRIPT
66763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66764 msgid "indian rupee sign"
66765 msgstr "sinal de Rupia indiana"
66766
66767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
66768 #, c-format
66769 msgid "invalid authority types"
66770 msgstr "tipos de autoridade inválidos"
66771
66772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
66773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
66774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
66775 #, c-format
66776 msgid "is"
66777 msgstr "é"
66778
66779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
66780 #, c-format
66781 msgid ""
66782 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
66783 "under the "
66784 msgstr ""
66785 "é uma \"API JavaScript simples e leve para gerir as cookis\", licenciado "
66786 "sobre a "
66787
66788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
66789 #, c-format
66790 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
66791 msgstr "é uma biblioteca de gráficos D3-based reutilizável sobre a "
66792
66793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
66794 #, c-format
66795 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
66796 msgstr "é uma biblioteca Javascript do Bram Stein e licenciada sobre a "
66797
66798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
66799 #, c-format
66800 msgid ""
66801 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
66802 "under the "
66803 msgstr ""
66804 "é uma biblioteca Javascript para manipulação de documentos. É licenciada "
66805 "sobre a "
66806
66807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
66808 #, c-format
66809 msgid "is already in possession"
66810 msgstr "já em posse"
66811
66812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
66813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
66814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
66815 #, c-format
66816 msgid "is equal to"
66817 msgstr "é igual a"
66818
66819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
66820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
66821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
66822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
66823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
66824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
66825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
66826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
66827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
66828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
66829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
66830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
66831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
66832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
66833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
66834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
66835 #, c-format
66836 msgid "is exactly"
66837 msgstr "é exactamente"
66838
66839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
66840 #, c-format
66841 msgid "is licensed under a "
66842 msgstr "é licenciado sobre "
66843
66844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
66845 #, c-format
66846 msgid "is licensed under the "
66847 msgstr "é licenciado sobre "
66848
66849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
66850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
66851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
66852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
66853 #, c-format
66854 msgid "is not"
66855 msgstr "não é"
66856
66857 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
66858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
66859 #, c-format
66860 msgid "is now debarred until %s."
66861 msgstr "está agora suspenso até %s."
66862
66863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
66864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
66865 #, c-format
66866 msgid "is on hold for "
66867 msgstr "está reservado para "
66868
66869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
66870 #, c-format
66871 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
66872 msgstr "é lançado sobre a licença MIT de Ludo van den Boom."
66873
66874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
66875 #, c-format
66876 msgid "is set.)"
66877 msgstr ""
66878
66879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
66880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
66881 #, c-format
66882 msgid "iso2709"
66883 msgstr "iso2709"
66884
66885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
66886 #, fuzzy, c-format
66887 msgid "issues"
66888 msgstr "Números"
66889
66890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
66891 #, c-format
66892 msgid "item fields"
66893 msgstr "campos do exemplar"
66894
66895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:217
66896 #, c-format
66897 msgid "item type for older issues:"
66898 msgstr "tipo de documento para números antigos:"
66899
66900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
66901 #, c-format
66902 msgid "item type not defined"
66903 msgstr "tipo de documento não definido"
66904
66905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:952
66906 #, fuzzy, c-format
66907 msgid "item's hold group"
66908 msgstr "biblioteca de empréstimo do exemplar"
66909
66910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
66911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
66912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
66913 #, fuzzy, c-format
66914 msgid "item's hold group "
66915 msgstr "biblioteca de empréstimo do exemplar "
66916
66917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
66918 #, c-format
66919 msgid "item's holding library"
66920 msgstr "biblioteca de empréstimo do exemplar"
66921
66922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:659
66923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
66924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
66925 #, c-format
66926 msgid "item's holding library "
66927 msgstr "biblioteca de empréstimo do exemplar "
66928
66929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:950
66930 #, c-format
66931 msgid "item's home library"
66932 msgstr "biblioteca de origem do exemplar"
66933
66934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
66935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
66936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
66937 #, c-format
66938 msgid "item's home library "
66939 msgstr "biblioteca de origem do exemplar "
66940
66941 #. SCRIPT
66942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
66943 #, fuzzy
66944 msgid "item(s) left"
66945 msgstr "%s documento(s) restante(s)"
66946
66947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:616
66948 #, c-format
66949 msgid "itemdata_copynumber"
66950 msgstr "itemdata_copynumber"
66951
66952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:615
66953 #, c-format
66954 msgid "itemdata_enumchron"
66955 msgstr "itemdata_enumchron"
66956
66957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
66958 #, c-format
66959 msgid "itemnum"
66960 msgstr "itemnum"
66961
66962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
66963 #, c-format
66964 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
66965 msgstr "itemnum : o campo é mapeado para um campo no separado -1"
66966
66967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
66968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
66969 #, c-format
66970 msgid "items (10)"
66971 msgstr "exemplares (10)"
66972
66973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
66974 #, c-format
66975 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
66976 msgstr "items.permanent_location não está mapeado nos modelos"
66977
66978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
66979 #, c-format
66980 msgid "items.permanent_location mapped"
66981 msgstr "items.permanent_location mapeado"
66982
66983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
66984 #, c-format
66985 msgid "itemtype NOT mapped"
66986 msgstr "itemtype não mapeado"
66987
66988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
66989 #, fuzzy, c-format
66990 msgid "itype"
66991 msgstr "Tipo de documento"
66992
66993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
66994 #, c-format
66995 msgid "jQuery"
66996 msgstr "jQuery"
66997
66998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
66999 #, c-format
67000 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
67001 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin"
67002
67003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
67004 #, c-format
67005 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
67006 msgstr "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 por "
67007
67008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
67009 #, c-format
67010 msgid "jQuery Colvis plugin"
67011 msgstr "plugin jQuery Colvis"
67012
67013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
67014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
67015 #, c-format
67016 msgid "jQuery Validation Plugin"
67017 msgstr "jQuery Validation Plugin"
67018
67019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
67020 #, c-format
67021 msgid "jQuery and jQueryUI"
67022 msgstr "jQuery e jQueryUI"
67023
67024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
67025 #, c-format
67026 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
67027 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
67028
67029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
67030 #, c-format
67031 msgid ""
67032 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
67033 "under the "
67034 msgstr ""
67035 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 pela equipa de desenvolvimento do "
67036 "phpMyAdmin é licenciada sobre "
67037
67038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
67039 #, c-format
67040 msgid "jQuery multiple select plugin"
67041 msgstr "jQuery multiple select plugin"
67042
67043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
67044 #, c-format
67045 msgid "jQuery treetable Plugin"
67046 msgstr "jQuery treetable Plugin"
67047
67048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
67049 #, c-format
67050 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
67051 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
67052
67053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
67054 #, c-format
67055 msgid "jQueryUI"
67056 msgstr "jQueryUI"
67057
67058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
67059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
67060 #, c-format
67061 msgid "jquery.cookie"
67062 msgstr "jquery.cookie"
67063
67064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
67065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
67066 #, c-format
67067 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
67068 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
67069
67070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
67071 #, c-format
67072 msgid "jquery.emojiarea.js"
67073 msgstr "jquery.emojiarea.js"
67074
67075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
67076 #, c-format
67077 msgid "jquery.multiple.select.js"
67078 msgstr "jquery.multiple.select.js"
67079
67080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
67081 #, c-format
67082 msgid "jquery.tablednd.js"
67083 msgstr "jquery.tablednd.js"
67084
67085 #. SCRIPT
67086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67087 msgid "kip sign"
67088 msgstr "sinal de Kip"
67089
67090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
67091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
67092 #, c-format
67093 msgid "kjua"
67094 msgstr "kjua"
67095
67096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
67097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
67098 #, c-format
67099 msgid "koha-conf.xml"
67100 msgstr "koha-conf.xml"
67101
67102 #. INPUT type=text name=filename
67103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
67104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
67105 msgid "koha.mrc"
67106 msgstr "koha.mrc"
67107
67108 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
67109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
67110 #, c-format
67111 msgid "label_batch_%s.pdf"
67112 msgstr "label_batch_%s.pdf"
67113
67114 #. %1$s:  patronlist_id | html 
67115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
67116 #, c-format
67117 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
67118 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
67119
67120 #. For the first occurrence,
67121 #. %1$s:  batche.card_count | html 
67122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
67123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
67124 #, c-format
67125 msgid "label_single_%s.pdf"
67126 msgstr "label_single_%s.pdf"
67127
67128 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
67129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
67130 #, c-format
67131 msgid "last on: %s"
67132 msgstr "última em: %s"
67133
67134 #. INPUT type=text name=from_subfield
67135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:228
67136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
67137 msgid "let blank for the entire field"
67138 msgstr "deixar vazio para todo o campo"
67139
67140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
67141 #, c-format
67142 msgid "library is licensed under "
67143 msgstr "é licenciado sobre "
67144
67145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
67146 #, c-format
67147 msgid "library not defined"
67148 msgstr "biblioteca não definida"
67149
67150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
67151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
67152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
67153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
67154 #, c-format
67155 msgid "licensed under the "
67156 msgstr "é licenciado sobre "
67157
67158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
67159 #, c-format
67160 msgid "like"
67161 msgstr "como"
67162
67163 #. SCRIPT
67164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67165 msgid "lira sign"
67166 msgstr "sinal de Lira"
67167
67168 #. SCRIPT
67169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67170 msgid "livre tournois sign"
67171 msgstr "sinal de Livre Tournois"
67172
67173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
67174 #, c-format
67175 msgid "loading.ogg"
67176 msgstr "loading.ogg"
67177
67178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
67179 #, c-format
67180 msgid "loading_2.ogg"
67181 msgstr "loading_2.ogg"
67182
67183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
67184 #, fuzzy, c-format
67185 msgid "loc"
67186 msgstr "Bloquear"
67187
67188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
67189 #, c-format
67190 msgid "lost"
67191 msgstr "perdido"
67192
67193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
67194 #, c-format
67195 msgid "m/"
67196 msgstr "m/"
67197
67198 #. SCRIPT
67199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67200 msgid "manat sign"
67201 msgstr "sinal de Manat"
67202
67203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
67204 #, c-format
67205 msgid "matches"
67206 msgstr "corresponde"
67207
67208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
67209 #, c-format
67210 msgid "maximize.ogg"
67211 msgstr "maximize.ogg"
67212
67213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
67214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
67215 #, c-format
67216 msgid "me"
67217 msgstr "me"
67218
67219 #. SCRIPT
67220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67221 msgid "mill sign"
67222 msgstr "sinal de Mill"
67223
67224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
67225 #, c-format
67226 msgid "minimize.ogg"
67227 msgstr "minimize.ogg"
67228
67229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
67230 #, c-format
67231 msgid "months"
67232 msgstr "meses"
67233
67234 #. For the first occurrence,
67235 #. %1$s:  ELSE 
67236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
67237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
67238 #, c-format
67239 msgid "months %s "
67240 msgstr "meses %s "
67241
67242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
67243 #, c-format
67244 msgid "must"
67245 msgstr "deve"
67246
67247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
67248 #, fuzzy, c-format
67249 msgid "must be enabled to activate sounds."
67250 msgstr ""
67251 "Por favor ative a preferência de sistema 'AudioAlerts' para utilizar os sons."
67252
67253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67254 #, c-format
67255 msgid "must match"
67256 msgstr "deve coincidir"
67257
67258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
67259 #, c-format
67260 msgid "n/a"
67261 msgstr "n/a"
67262
67263 #. SCRIPT
67264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67265 msgid "naira sign"
67266 msgstr "sinal de Naira"
67267
67268 #. SCRIPT
67269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67270 msgid "new sheqel sign"
67271 msgstr "sinal de New Sheqel"
67272
67273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
67274 #, c-format
67275 msgid "new_mail_notification.ogg"
67276 msgstr "new_mail_notification.ogg"
67277
67278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
67279 #, c-format
67280 msgid "no NULL value in frameworkcode"
67281 msgstr "sem valor NULL em frameworkcode"
67282
67283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
67284 #, c-format
67285 msgid "no active"
67286 msgstr "não activo"
67287
67288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
67289 #, fuzzy, c-format
67290 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
67291 msgstr "preferência do sistema noItemTypeImages"
67292
67293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
67294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
67295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
67296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
67297 #, c-format
67298 msgid "none"
67299 msgstr "nenhum"
67300
67301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
67302 #, fuzzy, c-format
67303 msgid "nonpublic_note"
67304 msgstr "Nota interna"
67305
67306 #. SCRIPT
67307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67308 msgid "nordic mark sign"
67309 msgstr "sinal de Marco nórdico"
67310
67311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
67312 #, c-format
67313 msgid "not"
67314 msgstr "não"
67315
67316 #. ABBR
67317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
67318 msgid "not available"
67319 msgstr "indisponível"
67320
67321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
67322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
67323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
67324 #, c-format
67325 msgid "not equal to"
67326 msgstr "não é igual a"
67327
67328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
67329 #, c-format
67330 msgid "not like"
67331 msgstr "não parecido"
67332
67333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
67334 #, c-format
67335 msgid "not owned"
67336 msgstr "não pertencente"
67337
67338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
67339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
67340 #, c-format
67341 msgid "not running"
67342 msgstr "não está em execução"
67343
67344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
67345 #, fuzzy, c-format
67346 msgid "notforloan"
67347 msgstr "Não é para empréstimo"
67348
67349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
67350 #, c-format
67351 msgid "number"
67352 msgstr "número"
67353
67354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
67355 #, c-format
67356 msgid "of one item."
67357 msgstr "de um exemplar."
67358
67359 #. %1$s:  ELSE 
67360 #. %2$s:  END 
67361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
67362 #, c-format
67363 msgid ""
67364 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
67365 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
67366 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
67367 "\" %s "
67368 msgstr ""
67369 "do tipo \"SQL\" com a opção de uso \"Exportar exemplares perdidos no "
67370 "relatório.\" %s Para ativar a exportação dos exemplares selecionados, o "
67371 "administrador deve criar um perfil CSV do tipo \"SQL\" com a opção de uso "
67372 "\"Exportar exemplares perdidos no relatório.\" %s "
67373
67374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
67375 #, c-format
67376 msgid "official Mana KB documentation"
67377 msgstr "site da documentação oficial do Mana KB"
67378
67379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
67380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
67381 #, c-format
67382 msgid "on reserve"
67383 msgstr "de reserva"
67384
67385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
67386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
67387 #, c-format
67388 msgid "on this item "
67389 msgstr "neste documento "
67390
67391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
67392 #, c-format
67393 msgid "on this item."
67394 msgstr "neste exemplar."
67395
67396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
67397 #, c-format
67398 msgid "once every"
67399 msgstr "uma vez em cada"
67400
67401 #. %1$s:  ELSE 
67402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
67403 #, c-format
67404 msgid "one or more records without items attached. %s "
67405 msgstr "um ou mais registos sem exemplares associados. %s "
67406
67407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
67408 #, c-format
67409 msgid "opening.ogg"
67410 msgstr "opening.ogg"
67411
67412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
67413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
67414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
67415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
67416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
67417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
67418 #, c-format
67419 msgid "or"
67420 msgstr "ou"
67421
67422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:915
67423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
67424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
67425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
67426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
67427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
67428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
67429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
67430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
67431 #, c-format
67432 msgid "or "
67433 msgstr "ou "
67434
67435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
67436 #, c-format
67437 msgid "or MARC subfield."
67438 msgstr "ou subcampo MARC."
67439
67440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:182
67441 #, c-format
67442 msgid "or any available"
67443 msgstr "ou qualquer disponível"
67444
67445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2227
67446 #, c-format
67447 msgid "or create"
67448 msgstr "ou criar"
67449
67450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2200
67451 #, c-format
67452 msgid "or create:"
67453 msgstr "ou criar:"
67454
67455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:165
67456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
67457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:156
67458 #, fuzzy, c-format
67459 msgid "or enter"
67460 msgstr "Centrar"
67461
67462 #. SCRIPT
67463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
67464 #, fuzzy
67465 msgid "order(s) left"
67466 msgstr "%s reserva(s)"
67467
67468 #. %1$s:  ELSE -
67469 #. %2$s:  END 
67470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
67471 #, fuzzy, c-format
67472 msgid ""
67473 "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must "
67474 "add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads "
67475 "will be marked as temporary. %s "
67476 msgstr ""
67477 "Nota: Nenhuma categoria de carregamento definida. Adicione valores ao "
67478 "vocabulário UPLOAD senão todos os carregamentos serão marcados como "
67479 "temporários."
67480
67481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
67482 #, c-format
67483 msgid "panic.ogg"
67484 msgstr "panic.ogg"
67485
67486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
67487 #, c-format
67488 msgid "patron categories"
67489 msgstr "categorias de leitores"
67490
67491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
67492 #, c-format
67493 msgid "patron category "
67494 msgstr "categoria de leitor "
67495
67496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
67497 #, fuzzy, c-format
67498 msgid "patron's account"
67499 msgstr "Número de leitores"
67500
67501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:954
67502 #, fuzzy, c-format
67503 msgid "patron's hold group"
67504 msgstr "leitores para "
67505
67506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
67507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
67508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1000
67509 #, fuzzy, c-format
67510 msgid "patron's hold group "
67511 msgstr "leitores para "
67512
67513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
67514 #, c-format
67515 msgid "patron_attributes"
67516 msgstr "patron_attributes"
67517
67518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
67519 #, c-format
67520 msgid "patrons to "
67521 msgstr "leitores para "
67522
67523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
67524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
67525 #, c-format
67526 msgid "pending"
67527 msgstr "pendente"
67528
67529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
67530 #, c-format
67531 msgid "pending offline circulation actions"
67532 msgstr "ações pendentes de circulação offline"
67533
67534 #. SCRIPT
67535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67536 msgid "permanent pen"
67537 msgstr "marcador permanente"
67538
67539 #. SCRIPT
67540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67541 msgid "peseta sign"
67542 msgstr "sinal de Peseta"
67543
67544 #. SCRIPT
67545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67546 msgid "peso sign"
67547 msgstr "sinal de Peso"
67548
67549 #. INPUT type=submit name=phony_submit
67550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242
67551 msgid "phony_submit"
67552 msgstr "phony_submit"
67553
67554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
67555 #, c-format
67556 msgid "placing an order"
67557 msgstr "efetuar uma encomenda"
67558
67559 #. INPUT type=text name=other_reason
67560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
67561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
67562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
67563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
67564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
67565 msgid "please note your reason here..."
67566 msgstr "por favor insira a razão aqui..."
67567
67568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
67569 #, c-format
67570 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
67571 msgstr "plugin por John Resig é licenciado sobre a "
67572
67573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
67574 #, c-format
67575 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
67576 msgstr "plugin por John Resig é licenciado sobre a licença BSD e GPL v2."
67577
67578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
67579 #, c-format
67580 msgid "popup.ogg"
67581 msgstr "popup.ogg"
67582
67583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
67584 #, fuzzy, c-format
67585 msgid "price"
67586 msgstr "Preço"
67587
67588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
67589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
67590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
67591 #, c-format
67592 msgid "pt"
67593 msgstr "pt"
67594
67595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
67596 #, fuzzy, c-format
67597 msgid "public_note"
67598 msgstr "Nota pública"
67599
67600 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
67601 #. %2$s:  END 
67602 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
67603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
67604 #, c-format
67605 msgid "published by: %s %s %s in "
67606 msgstr "publicado por: %s %s %s em "
67607
67608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
67609 #, c-format
67610 msgid "receiving an order"
67611 msgstr "quando receber a encomenda"
67612
67613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
67614 #, c-format
67615 msgid "records in various encodings. Choose one): "
67616 msgstr "registos em várias codificações. Escolha uma): "
67617
67618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
67619 #, c-format
67620 msgid "records in various format. Choose one): "
67621 msgstr "registos em vários formatos. Escolha um): "
67622
67623 #. INPUT type=text name=regex_search
67624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
67625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
67626 msgid "regex pattern"
67627 msgstr "expressão do padrão"
67628
67629 #. INPUT type=text name=regex_replace
67630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
67631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
67632 msgid "regex replacement"
67633 msgstr "expressão de substituição"
67634
67635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
67636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
67637 #, c-format
67638 msgid "rejected"
67639 msgstr "rejeitado"
67640
67641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
67642 #, c-format
67643 msgid "removed successfully"
67644 msgstr "removido com sucesso"
67645
67646 #. SCRIPT
67647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
67648 msgid "reopen basketgroup"
67649 msgstr "reabrir grupo de cesto"
67650
67651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
67652 #, fuzzy, c-format
67653 msgid "replacement price"
67654 msgstr "Preço de substituição"
67655
67656 #. INPUT
67657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
67658 msgid "report"
67659 msgstr "report"
67660
67661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67662 #, c-format
67663 msgid "required"
67664 msgstr "obrigatório"
67665
67666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
67667 #, c-format
67668 msgid "restricted"
67669 msgstr "restrito"
67670
67671 #. SCRIPT
67672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67673 msgid "ruble sign"
67674 msgstr "sinal de Rublo"
67675
67676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
67677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
67678 #, c-format
67679 msgid "running"
67680 msgstr "em execução"
67681
67682 #. SCRIPT
67683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67684 msgid "rupee sign"
67685 msgstr "sinal de Rubia"
67686
67687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
67688 #, c-format
67689 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
67690 msgstr "selecção através de uma lista de descritores"
67691
67692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:293
67693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
67694 #, c-format
67695 msgid "s/"
67696 msgstr "s/"
67697
67698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
67699 #, c-format
67700 msgid "same library, all patron categories, all item types"
67701 msgstr ""
67702 "mesma biblioteca, todas as categorias de leitor, todos os tipos de documento"
67703
67704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
67705 #, c-format
67706 msgid "same library, all patron categories, same item type"
67707 msgstr ""
67708 "mesma biblioteca, todas as categorias de leitor, mesmo tipo de documento"
67709
67710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
67711 #, c-format
67712 msgid "same library, same patron category, all item types"
67713 msgstr ""
67714 "mesma biblioteca, mesma categoria de leitor, todos os tipos de documento"
67715
67716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
67717 #, c-format
67718 msgid "same library, same patron category, same item type"
67719 msgstr "mesma biblioteca, mesma categoria de leitor, mesmo tipo de documento"
67720
67721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
67722 #, c-format
67723 msgid "script. "
67724 msgstr "script. "
67725
67726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
67727 #, c-format
67728 msgid "seconds "
67729 msgstr "segundos "
67730
67731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
67732 #, c-format
67733 msgid "see also:"
67734 msgstr "ver também:"
67735
67736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
67737 #, c-format
67738 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67739 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
67740
67741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
67742 #, c-format
67743 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67744 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
67745
67746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
67747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
67748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
67749 #, c-format
67750 msgid "select all"
67751 msgstr "seleccionar todos"
67752
67753 #. INPUT type=submit
67754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
67755 msgid "selection"
67756 msgstr "selecção"
67757
67758 #. INPUT type=text name=selector
67759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
67760 msgid "selector"
67761 msgstr "seletor"
67762
67763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
67764 #, fuzzy, c-format
67765 msgid "self-registration"
67766 msgstr "Restrições de uso"
67767
67768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
67769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
67770 #, c-format
67771 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
67772 msgstr "separado por espaço em branco. (ex. : 100a 200 606) "
67773
67774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617
67775 #, c-format
67776 msgid "serial"
67777 msgstr "periódico"
67778
67779 #. A
67780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
67781 msgid "serial collection for %s"
67782 msgstr "coleção de periódico para %s"
67783
67784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
67785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
67786 #, c-format
67787 msgid "setDescription: "
67788 msgstr "setDescriptions: "
67789
67790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
67791 #, c-format
67792 msgid "setDescriptions"
67793 msgstr "setDescriptions"
67794
67795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
67796 #, c-format
67797 msgid "setName"
67798 msgstr "setName"
67799
67800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
67801 #, c-format
67802 msgid "setName: "
67803 msgstr "setName: "
67804
67805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
67806 #, c-format
67807 msgid "setSpec"
67808 msgstr "setSpec"
67809
67810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
67811 #, c-format
67812 msgid "setSpec: "
67813 msgstr "setSpec: "
67814
67815 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
67816 #. %2$s:  ELSIF (hold.intransit) 
67817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125
67818 #, fuzzy, c-format
67819 msgid "since %s %s Item being transferred to "
67820 msgstr "%s %s Exemplar a ser transferido para "
67821
67822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
67823 #, c-format
67824 msgid "since last transfer"
67825 msgstr "desde a última transferência"
67826
67827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
67828 #, c-format
67829 msgid "software.coop, United Kingdom"
67830 msgstr "software.coop, Reino Unido"
67831
67832 #. INPUT type=text name=sound
67833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
67834 msgid "sound"
67835 msgstr "som"
67836
67837 #. SCRIPT
67838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67839 msgid "spesmilo sign"
67840 msgstr "sinal de Spesmilo"
67841
67842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
67843 #, c-format
67844 msgid "stages"
67845 msgstr "etapas"
67846
67847 #. SCRIPT
67848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
67849 msgid "starting with "
67850 msgstr "começa por "
67851
67852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
67853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
67854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
67855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
67856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
67857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
67858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
67859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
67860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
67861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
67862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
67863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
67864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
67865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
67866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
67867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
67868 #, c-format
67869 msgid "starts with"
67870 msgstr "começa por"
67871
67872 #. SPAN
67873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
67874 msgid "status_1"
67875 msgstr "status_1"
67876
67877 #. SPAN
67878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
67879 msgid "status_2"
67880 msgstr "status_2"
67881
67882 #. SPAN
67883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
67884 msgid "status_3"
67885 msgstr "status_3"
67886
67887 #. SPAN
67888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
67889 msgid "status_4"
67890 msgstr "status_4"
67891
67892 #. SPAN
67893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
67894 msgid "status_5"
67895 msgstr "status_5"
67896
67897 #. SCRIPT
67898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67899 msgid "styles"
67900 msgstr "estilos"
67901
67902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
67903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
67904 #, c-format
67905 msgid "subfield ignored"
67906 msgstr "subcampo ignorado"
67907
67908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
67909 #, c-format
67910 msgid "subfields not in same tabs"
67911 msgstr "os subcampos estão em separadores diferentes"
67912
67913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:151
67914 #, c-format
67915 msgid "subscribers"
67916 msgstr "subscritores"
67917
67918 #. A
67919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
67920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
67921 msgid "subscription detail"
67922 msgstr "detalhe da assinatura"
67923
67924 #. %1$s:  IF ( title ) 
67925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
67926 #, c-format
67927 msgid "subscription(s) %s with title matching "
67928 msgstr "assinatura(s) %s com o título "
67929
67930 #. A
67931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
67932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:749
67933 msgid "suggestion"
67934 msgstr "sugestão"
67935
67936 #. For the first occurrence,
67937 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
67938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
67939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
67940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
67941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
67942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
67943 #, c-format
67944 msgid "suggestion #%s"
67945 msgstr "sugestão nº %s"
67946
67947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
67948 #, c-format
67949 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
67950 msgstr "suomi, suomen kieli (Finlandês) Pasi Korkalo"
67951
67952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
67953 #, c-format
67954 msgid "superlibrarian"
67955 msgstr "super-bibliotecário"
67956
67957 #. %1$s:  ELSE 
67958 #. %2$s:  END 
67959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
67960 #, fuzzy, c-format
67961 msgid ""
67962 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
67963 msgstr "Valor por omissão: Preferência de sistema ReplyToDefault"
67964
67965 #. %1$s:  ELSE 
67966 #. %2$s:  END 
67967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
67968 #, fuzzy, c-format
67969 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
67970 msgstr "Valor por omissão: Preferência de sistema ReplyToDefault"
67971
67972 #. %1$s:  ELSE 
67973 #. %2$s:  END 
67974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
67975 #, fuzzy, c-format
67976 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
67977 msgstr "Valor por omissão: Preferência de sistema ReturnpathDefault"
67978
67979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
67980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
67981 #, fuzzy, c-format
67982 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
67983 msgstr "se deseja activar esta funcionalidade."
67984
67985 #. SCRIPT
67986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
67987 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
67988 msgstr "campo %s subcampo %s %s no separador %s"
67989
67990 #. A
67991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:903
67992 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
67993 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
67994
67995 #. SCRIPT
67996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67997 msgid "tenge sign"
67998 msgstr "sinal de Tenge"
67999
68000 #. META http-equiv=Content-Type
68001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
68002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
68003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
68004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
68005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
68006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
68007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
68008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
68009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
68010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
68011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
68012 msgid "text/html; charset=utf-8"
68013 msgstr "text/html; charset=utf-8"
68014
68015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
68016 #, c-format
68017 msgid "the Apache License, Version 2.0"
68018 msgstr "Licença Apache, Version 2.0"
68019
68020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
68021 #, c-format
68022 msgid ""
68023 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
68024 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
68025 msgstr ""
68026 "a licença Apache, versão 2.0 (\"Apache License\") ou a licença GNU General "
68027 "Public License versão 2 (\"GPL License\")"
68028
68029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
68030 #, c-format
68031 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
68032 msgstr "o campo biblioitems.itemtype DEVE :"
68033
68034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
68035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
68036 #, c-format
68037 msgid ""
68038 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
68039 msgstr ""
68040 "o subcampo correspondente DEVE ter \"Valor autorizado\" definido para "
68041 "\"branches\""
68042
68043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
68044 #, c-format
68045 msgid ""
68046 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
68047 msgstr ""
68048 "o subcampo correspondente DEVE ter \"Valor autorizado\" definido para "
68049 "\"itemtypes\""
68050
68051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
68052 #, c-format
68053 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
68054 msgstr "o campo items.holdingbranch DEVE :"
68055
68056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
68057 #, c-format
68058 msgid "the items.homebranch field MUST :"
68059 msgstr "o campo items.homebranch DEVE :"
68060
68061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
68062 #, c-format
68063 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
68064 msgstr "existe um valor nulo no frameworkcode. Verifique as seguintes tabelas"
68065
68066 #. %1$s:  END 
68067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
68068 #, c-format
68069 msgid "this record has no items attached. %s "
68070 msgstr "este registo não tem qualquer exemplar. %s "
68071
68072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
68073 #, c-format
68074 msgid "times"
68075 msgstr "vezes"
68076
68077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
68078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
68079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
68080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
68081 #, c-format
68082 msgid "to "
68083 msgstr "para "
68084
68085 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
68086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
68087 #, fuzzy, c-format
68088 msgid "to activate sounds."
68089 msgstr "Todos os fundos ativos"
68090
68091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
68092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
68093 #, c-format
68094 msgid "to be placed on hold"
68095 msgstr "a ser colocado em reserva"
68096
68097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
68098 #, c-format
68099 msgid "to be placed on hold."
68100 msgstr "a ser colocado em reserva."
68101
68102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
68103 #, c-format
68104 msgid "to create"
68105 msgstr "a criar"
68106
68107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
68108 #, c-format
68109 msgid "to field "
68110 msgstr "para o campo "
68111
68112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
68113 #, c-format
68114 msgid "to login."
68115 msgstr "para se autenticar."
68116
68117 #. SCRIPT
68118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68119 msgid "tugrik sign"
68120 msgstr "sinal de Tugrik"
68121
68122 #. SCRIPT
68123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68124 msgid "turkish lira sign"
68125 msgstr "sinal de Lira turca"
68126
68127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
68128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
68129 #, c-format
68130 msgid "undefined"
68131 msgstr "indefinido"
68132
68133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
68134 #, c-format
68135 msgid "unknown"
68136 msgstr "desconhecido"
68137
68138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
68139 #, c-format
68140 msgid "unless"
68141 msgstr "a menos que"
68142
68143 #. SCRIPT
68144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68145 msgid "unrecognized command"
68146 msgstr "comando não reconhecido"
68147
68148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1090
68149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:887
68150 #, c-format
68151 msgid "until"
68152 msgstr "até"
68153
68154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
68155 #, c-format
68156 msgid "updated successfully"
68157 msgstr "atualização com sucesso"
68158
68159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
68160 #, c-format
68161 msgid "uri"
68162 msgstr ""
68163
68164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
68165 #, c-format
68166 msgid "use default (cataloging the record)"
68167 msgstr "usar valor por omissão (quando catalogar o registo)"
68168
68169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
68170 #, c-format
68171 msgid "use default (placing an order)"
68172 msgstr "usar valor por omissão (quando efetuar uma encomenda)"
68173
68174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
68175 #, c-format
68176 msgid "use default (receiving an order)"
68177 msgstr "usar valor por omissão (quando receber uma encomenda)"
68178
68179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
68180 #, c-format
68181 msgid "used for/see from:"
68182 msgstr "usado por/ver:"
68183
68184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
68185 #, c-format
68186 msgid "valid entries in your database. "
68187 msgstr "entradas válidas na base de dados. "
68188
68189 #. SELECT name=transport
68190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
68191 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
68192 msgstr "tipos válidos de transporte são FTP e SFTP"
68193
68194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
68195 #, c-format
68196 msgid "value"
68197 msgstr "valor"
68198
68199 #. SCRIPT
68200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
68201 msgid "value missing"
68202 msgstr "valor em falta"
68203
68204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
68205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
68206 #, c-format
68207 msgid "values updated. "
68208 msgstr "valores atualizados. "
68209
68210 #. SCRIPT
68211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
68212 msgid "variable missing"
68213 msgstr "variável em falta"
68214
68215 #. SCRIPT
68216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
68217 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
68218 msgstr "por favor, primeiro crie o número necessário de campos "
68219
68220 #. SCRIPT
68221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68222 msgid "view"
68223 msgstr "vista"
68224
68225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
68226 #, c-format
68227 msgid "warning.ogg"
68228 msgstr "warning.ogg"
68229
68230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
68231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
68232 #, c-format
68233 msgid "was saved."
68234 msgstr "foi guardado."
68235
68236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
68237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
68238 #, c-format
68239 msgid "was updated."
68240 msgstr "foi atualizado."
68241
68242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
68243 #, fuzzy, c-format
68244 msgid "weeks"
68245 msgstr "Dia de semana"
68246
68247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
68248 #, c-format
68249 msgid "which should be set up by your system administrator."
68250 msgstr "que devem ser definidas pelo administrador do sistema."
68251
68252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
68253 #, c-format
68254 msgid "which should be set up by your system administrator. "
68255 msgstr "que devem ser definidas pelo administrador do sistema. "
68256
68257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:141
68258 #, c-format
68259 msgid "who are in patron list: "
68260 msgstr "quem está na lista de leitores: "
68261
68262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
68263 #, c-format
68264 msgid "who have not been connected since:"
68265 msgstr "que não ligam ao sistema desde:"
68266
68267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112
68268 #, c-format
68269 msgid "who have not borrowed since:"
68270 msgstr "que não requisitaram desde:"
68271
68272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
68273 #, c-format
68274 msgid "whose expiration date is before:"
68275 msgstr "cuja data de expiração é antes de:"
68276
68277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
68278 #, c-format
68279 msgid "whose patron category is:"
68280 msgstr "cuja categoria de leitor é:"
68281
68282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
68283 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
68284 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
68285
68286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
68287 #, c-format
68288 msgid "will show the link just below the title"
68289 msgstr "apresentará a ligação a seguir ao título"
68290
68291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
68292 #, fuzzy, c-format
68293 msgid "with all the columns."
68294 msgstr "Esconder todas as colunas"
68295
68296 #. SCRIPT
68297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
68298 msgid "with category "
68299 msgstr "com a categoria "
68300
68301 #. %1$s:  ELSE 
68302 #. %2$s:  END 
68303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
68304 #, c-format
68305 msgid ""
68306 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
68307 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
68308 msgstr ""
68309 "com a categoria DEPARTAMENTO. %s Um administrador deve criar um ou mais "
68310 "valores autorizadores para a categoria DEPARTAMENTO. %s "
68311
68312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
68313 #, c-format
68314 msgid "with this reason:"
68315 msgstr "devido a:"
68316
68317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
68318 #, c-format
68319 msgid "with value "
68320 msgstr "com o valor "
68321
68322 #. SCRIPT
68323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68324 msgid "won sign"
68325 msgstr "sinal de Won"
68326
68327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
68328 #, c-format
68329 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
68330 msgstr "escrito e mantido por Jörn Zaefferer e licenciado por "
68331
68332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
68333 #, c-format
68334 msgid "x column:"
68335 msgstr "coluna x:"
68336
68337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
68338 #, c-format
68339 msgid "y:"
68340 msgstr "y:"
68341
68342 #. SCRIPT
68343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
68344 #, fuzzy
68345 msgid "years"
68346 msgstr "anos "
68347
68348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
68349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
68350 #, c-format
68351 msgid "years "
68352 msgstr "anos "
68353
68354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:129
68355 #, c-format
68356 msgid "years of activity"
68357 msgstr "anos de actividade"
68358
68359 #. SCRIPT
68360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68361 msgid "yen character"
68362 msgstr "caractere yen"
68363
68364 #. SCRIPT
68365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68366 msgid "yen\\/yuan character variant one"
68367 msgstr "caractere yen\\/yuan"
68368
68369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
68370 #, c-format
68371 msgid "yes"
68372 msgstr "sim"
68373
68374 #. SCRIPT
68375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68376 msgid "yuan character"
68377 msgstr "caractere yuan"
68378
68379 #. SCRIPT
68380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68381 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
68382 msgstr "caractere yuan, em Hong Kong e Taiwan"
68383
68384 #. %1$s:  sEcho | html 
68385 #. %2$s:  total_rows | html 
68386 #. %3$s:  total_rows | html 
68387 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
68388 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
68389 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
68390 #. %7$s:  END -
68391 #. %8$s: - END -
68392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
68393 #, c-format
68394 msgid ""
68395 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68396 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68397 msgstr ""
68398 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68399 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68400
68401 #. For the first occurrence,
68402 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68403 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68404 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68405 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
68407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:195
68408 #, c-format
68409 msgid ""
68410 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
68411 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
68412 msgstr ""
68413 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
68414 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
68415
68416 #. For the first occurrence,
68417 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68418 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68419 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68420 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
68422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:217
68423 #, c-format
68424 msgid ""
68425 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68426 "\"amount\": \"%s\" }"
68427 msgstr ""
68428 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68429 "\"amount\": \"%s\" }"
68430
68431 #. SCRIPT
68432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68433 msgid "{ 0 } words "
68434 msgstr "{ 0 } palavras "
68435
68436 #. SCRIPT
68437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68438 msgid "{0} words"
68439 msgstr "{0} palavras"
68440
68441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
68442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
68443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
68444 #, c-format
68445 msgid "| Actions: "
68446 msgstr "| Ações: "
68447
68448 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
68449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
68450 #, c-format
68451 msgid "| Actions: %s "
68452 msgstr "| Ações: %s "
68453
68454 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
68455 #. %2$s:  index.index_name | html 
68456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
68457 #, c-format
68458 msgid "| Indices: %s %s (count: "
68459 msgstr "| Índices: %s %s (contagem: "
68460
68461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
68462 #, fuzzy, c-format
68463 msgid "| Nodes: "
68464 msgstr "Nós: "
68465
68466 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
68467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
68468 #, c-format
68469 msgid "| Status: %s "
68470 msgstr "| Estado: %s "
68471
68472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
68473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
68474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
68475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
68476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
68477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
68478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
68479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
68480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
68481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:989
68482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
68483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
68484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
68485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
68486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
68487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
68488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
68489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
68490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
68491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
68492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
68493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1017
68494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
68495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
68496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
68497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
68498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
68499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
68500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
68501 #, c-format
68502 msgid "×"
68503 msgstr "×"
68504
68505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
68506 #, c-format
68507 msgid ""
68508 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
68509 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
68510 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
68511 "and Duaa Bazzazi. "
68512 msgstr ""
68513 "العربية (Árabe) Versão 3.2 a 3.4, 3.16 & 3.18 por KnowledgeWare "
68514 "Technologies; Versões 3.6 a 3.14 pela equipa de suporte Árabe: Karam Qubsi, "
68515 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
68516 "e Duaa Bazzazi. "
68517
68518 #~ msgid ""
68519 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
68520 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
68521 #~ msgstr ""
68522 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %spor %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
68523 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
68524
68525 #~ msgid ""
68526 #~ "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
68527 #~ "%sBarcode %s %s %s "
68528 #~ msgstr ""
68529 #~ "%s %s %s %s %sRegisto %sCódigo de barras/Registo %sRegisto/Código de "
68530 #~ "barras %sAlternado %sCódigo de barras %s %s %s "
68531
68532 #~ msgid ""
68533 #~ "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage "
68534 #~ "stages %s "
68535 #~ msgstr ""
68536 #~ "%s %s &rsaquo; Editar rota %s &rsaquo; Criar rota %s &rsaquo; Gerir "
68537 #~ "etapas %s "
68538
68539 #~ msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
68540 #~ msgstr "%s %s Não emprestável (%s)%s %s Reservas em espera (%s)%s "
68541
68542 #~ msgid "%s %s On order (%s)"
68543 #~ msgstr "%s %s Encomendado (%s)"
68544
68545 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
68546 #~ msgstr "%s %s Usar omissão (Sim) %s Usar omissão (Não) %s "
68547
68548 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
68549 #~ msgstr "%s %s limitações das bibliotecas %s %s limitação da biblioteca %s "
68550
68551 #~ msgid "%s %sLetter%s "
68552 #~ msgstr "%s %sCarta%s "
68553
68554 #~ msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
68555 #~ msgstr "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Pedido de artigo %s "
68556
68557 #~ msgid ""
68558 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
68559 #~ msgstr ""
68560 #~ "%s &rsaquo; %sModificar%sNova%s Cidade %s &rsaquo; Confirmar eliminação "
68561 #~ "de cidade %s "
68562
68563 #~ msgid ""
68564 #~ "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
68565 #~ msgstr ""
68566 #~ "%s &rsaquo; %sModificar%sNova%s Mesa %s &rsaquo; Confirmar eliminação da "
68567 #~ "mesa %s "
68568
68569 #~ msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
68570 #~ msgstr "%s &rsaquo; Confirmar eliminação %s %s %s"
68571
68572 #~ msgid ""
68573 #~ "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s "
68574 #~ "%s "
68575 #~ msgstr ""
68576 #~ "%s &rsaquo; Dados apagados %s %s%s Modelo %s Modelo por omissão %s %s %s "
68577 #~ "%s "
68578
68579 #~ msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
68580 #~ msgstr "%s &rsaquo; Modificar o campo %s %s %s"
68581
68582 #~ msgid ""
68583 #~ "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
68584 #~ "'%s' %s "
68585 #~ msgstr ""
68586 #~ "%s &rsaquo; Novo padrão de numeração %s &rsaquo; Modificar padrão de "
68587 #~ "numeração '%s' %s "
68588
68589 #~ msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
68590 #~ msgstr "%s &rsaquo; Novo pedido %s &rsaquo; Estado %s "
68591
68592 #~ msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
68593 #~ msgstr "%s &rsaquo; Adicionar um campo %s %s %s"
68594
68595 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s"
68596 #~ msgstr "%s &rsaquo; Resultados%s"
68597
68598 #~ msgid "%s &rsaquo; Results%s "
68599 #~ msgstr "%s &rsaquo; Resultados%s "
68600
68601 #~ msgid ""
68602 #~ "%s &rsaquo; Upload results %s &rsaquo; Upload cover for itemnumber: %s %s "
68603 #~ "&rsaquo; Upload cover for biblionumber: %s %s "
68604 #~ msgstr ""
68605 #~ "%s &rsaquo; Carregar resultados %s &rsaquo; Carregar capa para o número "
68606 #~ "de exemplar: %s %s &rsaquo; Carregar capa para o número de registo "
68607 #~ "bibliográfico: %s %s "
68608
68609 #~ msgid "%s Address 2:"
68610 #~ msgstr "%s Morada 2:"
68611
68612 #~ msgid "%s Address:"
68613 #~ msgstr "%s Morada:"
68614
68615 #~ msgid "%s City:"
68616 #~ msgstr "%s Cidade:"
68617
68618 #~ msgid "%s Country:"
68619 #~ msgstr "%s País:"
68620
68621 #~ msgid "%s First name:"
68622 #~ msgstr "%s Primeiro nome:"
68623
68624 #~ msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
68625 #~ msgstr "%s Em trânsito de %s, para %s, desde %s %s "
68626
68627 #~ msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
68628 #~ msgstr "%s Listas %s %s &rsaquo; %s "
68629
68630 #~ msgid "%s Phone:"
68631 #~ msgstr "%s Telefone:"
68632
68633 #~ msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
68634 #~ msgstr "%s Listas públicas %s %s %s&rsaquo; Conteúdo de "
68635
68636 #~ msgid "%s State:"
68637 #~ msgstr "%s Estado:"
68638
68639 #~ msgid "%s Surname:"
68640 #~ msgstr "%s Apelido:"
68641
68642 #~ msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
68643 #~ msgstr "%s Minhas listas %s %s &rsaquo; %s "
68644
68645 #~ msgid "%s ZIP/Postal code:"
68646 #~ msgstr "%s Código postal:"
68647
68648 #~ msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
68649 #~ msgstr "%s [%%# Desde que os plugins de catalogação confiem nas tags "
68650
68651 #~ msgid ""
68652 #~ "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator "
68653 #~ "to check the server log for more details."
68654 #~ msgstr ""
68655 #~ "%s frases guardadas, mas ocorreu um erro. Por favor, peça ao "
68656 #~ "administrador do sistema para verificar o log de erros para mais detalhes."
68657
68658 #~ msgid "%s quotes saved."
68659 #~ msgstr "%s frases guardadas."
68660
68661 #~ msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
68662 #~ msgstr "%s%s &rsaquo; Criar nova listas%s%s &rsaquo; Editar lista "
68663
68664 #~ msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
68665 #~ msgstr "%s%s%sAdicionar tag%s%s%s%s"
68666
68667 #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
68668 #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catálogo &rsaquo; A enviar o seu carrinho"
68669
68670 #~ msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
68671 #~ msgstr "%s&rsaquo; Estatística de empréstimo para %s%s "
68672
68673 #~ msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
68674 #~ msgstr "%s&rsaquo; Modificar servidor %s %s%s %s&rsaquo;Novo servidor %s%s "
68675
68676 #~ msgid "%s1 "
68677 #~ msgstr "%s1 "
68678
68679 #~ msgid "%sThere are no pending orders.%s "
68680 #~ msgstr "%sNão existe encomendas pendentes.%s "
68681
68682 #, fuzzy
68683 #~ msgid "%sUndef%s%s%s "
68684 #~ msgstr "%s%s%sN/A%s "
68685
68686 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
68687 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Empréstimo em lote %s "
68688
68689 #~ msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
68690 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Confimar %s %s Concluído %s "
68691
68692 #~ msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
68693 #~ msgstr "&rsaquo; %s %s Modelos de modificação MARC %s "
68694
68695 #~ msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
68696 #~ msgstr "&rsaquo; %s %sEstrutura dos subcampos MARC de Autoridade para %s %s"
68697
68698 #~ msgid ""
68699 #~ "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
68700 #~ "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
68701 #~ msgstr ""
68702 #~ "&rsaquo; %s %sConfirmar eliminação do subcampo %s?%s %sDados eliminados%s "
68703 #~ "%s %s %sEditar restrições do subcampo MARC%s %s%s%s %s "
68704
68705 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
68706 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Associar um exemplar"
68707
68708 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
68709 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Histórico de empréstimos"
68710
68711 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
68712 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Detalhes do exemplar"
68713
68714 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
68715 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Reservar "
68716
68717 #~ msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
68718 #~ msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Detalhes da rotação de stock"
68719
68720 #~ msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
68721 #~ msgstr "&rsaquo; %s Adicionar nova coleção %s "
68722
68723 #~ msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
68724 #~ msgstr "&rsaquo; %s Eliminar e anonimizar leitores em lote %s "
68725
68726 #~ msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
68727 #~ msgstr "&rsaquo; %s Detalhes do pagamento %s Detalhes da multa %s "
68728
68729 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
68730 #~ msgid "&rsaquo; %s Edit "
68731 #~ msgstr "&rsaquo; %s Editar "
68732
68733 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
68734 #~ msgid "&rsaquo; %s Editing "
68735 #~ msgstr "&rsaquo; %s A editar "
68736
68737 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club "
68738 #~ msgstr "&rsaquo; %s Modificar grupo "
68739
68740 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
68741 #~ msgstr "&rsaquo; %s Modificar o modelo do grupo "
68742
68743 #~ msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
68744 #~ msgstr ""
68745 #~ "&rsaquo; %s Modificar lista de leitores %s Nova lista de leitores %s "
68746
68747 #~ msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
68748 #~ msgstr "&rsaquo; %s Recibo sumário de "
68749
68750 #~ msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
68751 #~ msgstr "&rsaquo; %s Regras de correspondência de registos %s "
68752
68753 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
68754 #~ msgstr "&rsaquo; %s Registo desconhecido %s %s &rsaquo; Detalhes ISBD %s "
68755
68756 #~ msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
68757 #~ msgstr "&rsaquo; %s Registo desconhecido %s %s &rsaquo; Detalhes MARC %s "
68758
68759 #~ msgid "&rsaquo; %s calendar"
68760 #~ msgstr "&rsaquo; %s calendário"
68761
68762 #~ msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
68763 #~ msgstr "&rsaquo; %s%sFundos para '%s'%sTodos os fundos%s%s %s "
68764
68765 #~ msgid "&rsaquo; %sAdd tag%sModify tag%s %s %s &rsaquo; "
68766 #~ msgstr "&rsaquo; %sAdicionar etiqueta%sAlterar etiqueta%s %s %s &rsaquo; "
68767
68768 #~ msgid ""
68769 #~ "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of "
68770 #~ "category '%s'%s%s %s "
68771 #~ msgstr ""
68772 #~ "&rsaquo; %sNão é possível eliminar: Categoria %s em uso%s Confirmar "
68773 #~ "elimiação da categoria '%s'%s%s %s "
68774
68775 #~ msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
68776 #~ msgstr "&rsaquo; %sModificar categoria '%s'%sNova categoria%s%s %s "
68777
68778 #~ msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
68779 #~ msgstr "&rsaquo; %sModificar contrato '%s' %sNovo contrato %s %s %s "
68780
68781 #~ msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
68782 #~ msgstr "&rsaquo; %sModificar campo'%s'%sAdicionar campo%s %s"
68783
68784 #~ msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
68785 #~ msgstr "&rsaquo; %sModificar fundo%s '%s'%s%sAdicionar fundo%s%s %s "
68786
68787 #~ msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
68788 #~ msgstr "&rsaquo; %sEncomenda de fonte externa%s"
68789
68790 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
68791 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
68792 #~ msgstr "&rsaquo; %sTipos de atributo de leitor%s"
68793
68794 #~ msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
68795 #~ msgstr "&rsaquo; %sDetalhes para %s%s "
68796
68797 #~ msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
68798 #~ msgstr "&rsaquo; %sEstatísticas para %s%s "
68799
68800 #~ msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
68801 #~ msgstr "&rsaquo; Chaves da API para %s "
68802
68803 #~ msgid "&rsaquo; About Koha"
68804 #~ msgstr "&rsaquo; Sobre o Koha"
68805
68806 #~ msgid "&rsaquo; Access files"
68807 #~ msgstr "&rsaquo; Aceder a ficheiros "
68808
68809 #~ msgid "&rsaquo; Account for %s"
68810 #~ msgstr "&rsaquo; Conta de %s"
68811
68812 #~ msgid "&rsaquo; Acquisitions"
68813 #~ msgstr "&rsaquo; Aquisições"
68814
68815 #~ msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
68816 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar conjunto OAI%s"
68817
68818 #~ msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
68819 #~ msgstr "&rsaquo; Grupo de cesto para %s"
68820
68821 #~ msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
68822 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar tipo de documento %s %s %s %s "
68823
68824 #~ msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
68825 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar nova conta %s %s &rsaquo; "
68826
68827 #~ msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
68828 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar novo EAN %s %s &rsaquo; "
68829
68830 #~ msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
68831 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar aviso %s %s %s "
68832
68833 #~ msgid "&rsaquo; Add or remove items"
68834 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar ou remover exemplares"
68835
68836 #~ msgid "&rsaquo; Add patrons"
68837 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar leitores"
68838
68839 #~ msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
68840 #~ msgstr "&rsaquo; Adicionar sugestão %s %s "
68841
68842 #~ msgid "&rsaquo; Administration"
68843 #~ msgstr "&rsaquo; Administração"
68844
68845 #~ msgid "&rsaquo; Advanced search"
68846 #~ msgstr "&rsaquo; Pesquisa avançada"
68847
68848 #~ msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
68849 #~ msgstr "&rsaquo; Avisar subscritores de "
68850
68851 #~ msgid "&rsaquo; Audio alerts"
68852 #~ msgstr "&rsaquo; Alertas de áudio"
68853
68854 #~ msgid "&rsaquo; Authorities"
68855 #~ msgstr "&rsaquo; Autoridades"
68856
68857 #~ msgid "&rsaquo; Authority search results"
68858 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados da pesquisa de autoridades"
68859
68860 #~ msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
68861 #~ msgstr ""
68862 #~ "&rsaquo; Valores autorizados para a categoria %s %s Valores autorizados "
68863 #~ "%s "
68864
68865 #~ msgid "&rsaquo; Barcode range "
68866 #~ msgstr "&rsaquo; Limites de código de barras "
68867
68868 #~ msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
68869 #~ msgstr "&rsaquo; Cesto (%s)"
68870
68871 #~ msgid "&rsaquo; Basket grouping"
68872 #~ msgstr "&rsaquo; Grupo de cestos"
68873
68874 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
68875 #~ msgid "&rsaquo; Batch edit "
68876 #~ msgstr "&rsaquo; Edição em lote "
68877
68878 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
68879 #~ msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
68880 #~ msgstr "&rsaquo; Remover reservas em lote"
68881
68882 #~ msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
68883 #~ msgstr "&rsaquo; Perfis de exportação CSV "
68884
68885 #~ msgid "&rsaquo; Cancel order "
68886 #~ msgstr "&rsaquo; Cancelar encomenda "
68887
68888 #~ msgid "&rsaquo; Cataloging"
68889 #~ msgstr "&rsaquo; Catalogação"
68890
68891 #~ msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
68892 #~ msgstr "&rsaquo; Categoria eliminada%s %sCategorias de leitor%s"
68893
68894 #~ msgid "&rsaquo; Check expiration "
68895 #~ msgstr "&rsaquo; Verificar expiração "
68896
68897 #~ msgid "&rsaquo; Check in"
68898 #~ msgstr "&rsaquo; Devolver"
68899
68900 #~ msgid "&rsaquo; Checkout notes "
68901 #~ msgstr "&rsaquo; Notas de empréstimo "
68902
68903 #~ msgid "&rsaquo; Circulation"
68904 #~ msgstr "&rsaquo; Empréstimo"
68905
68906 #~ msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
68907 #~ msgstr "&rsaquo; Regras de Empréstimo e Multas"
68908
68909 #~ msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
68910 #~ msgstr "&rsaquo; Histórico do empréstimo para %s"
68911
68912 #~ msgid "&rsaquo; Claims"
68913 #~ msgstr "&rsaquo; Reclamações"
68914
68915 #~ msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
68916 #~ msgstr "&rsaquo; Regras de empréstimo e multas"
68917
68918 #~ msgid "&rsaquo; Club enrollments"
68919 #~ msgstr "&rsaquo; Inscrições no grupo"
68920
68921 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
68922 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar eliminação %s Avisos &amp; recibos %s %s %s "
68923
68924 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
68925 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar a eliminação do EAN %s &rsaquo; EANs %s "
68926
68927 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
68928 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar a eliminação da conta %s &rsaquo; Contas EDI %s "
68929
68930 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
68931 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar a eliminação do contrato %s %s %s "
68932
68933 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
68934 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar a eliminação do subcampo %s %s %s "
68935
68936 #~ msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
68937 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar a eliminação do campo '%s' %s &rsaquo; "
68938
68939 #~ msgid "&rsaquo; Confirm holds "
68940 #~ msgstr "&rsaquo; Confirmar reservas "
68941
68942 #~ msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
68943 #~ msgstr "&rsaquo; Contrato eliminado %s %sContratos%s "
68944
68945 #~ msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
68946 #~ msgstr "&rsaquo; Criar etapa %s &rsaquo; Gerir exemplares %s "
68947
68948 #~ msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
68949 #~ msgstr "&rsaquo; Dados adicionados%s %s "
68950
68951 #~ msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
68952 #~ msgstr "&rsaquo; Dados apagados %s "
68953
68954 #~ msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
68955 #~ msgstr "&rsaquo; Dados guardados %s %s "
68956
68957 #~ msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
68958 #~ msgstr "&rsaquo; Eliminar fundo? %s "
68959
68960 #~ msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
68961 #~ msgstr "&rsaquo ;Eliminar o tipo de documento '%s'? %s %s %s "
68962
68963 #~ msgid "&rsaquo; Did you mean?"
68964 #~ msgstr "&rsaquo; Quis dizer?"
68965
68966 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
68967 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
68968 #~ msgstr "&rsaquo; Duplicar orçamento %s %s "
68969
68970 # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
68971 #~ msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
68972 #~ msgstr "&rsaquo; Aviso de duplicado"
68973
68974 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
68975 #~ msgid "&rsaquo; Edit "
68976 #~ msgstr "&rsaquo; Editar "
68977
68978 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
68979 #~ msgid "&rsaquo; Edit %s "
68980 #~ msgstr "&rsaquo; Editar %s "
68981
68982 #~ msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
68983 #~ msgstr ""
68984 #~ "&rsaquo; Modificar conjunto OAI '%s'%s Configuração de conjuntos OAI%s"
68985
68986 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
68987 #~ msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
68988 #~ msgstr "&rsaquo; Editar etapa %s "
68989
68990 #~ msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
68991 #~ msgstr "&rsaquo; Editar sugestão #%s %s "
68992
68993 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
68994 #~ msgid "&rsaquo; Editor"
68995 #~ msgstr "&rsaquo; Editor"
68996
68997 #~ msgid "&rsaquo; Error %s"
68998 #~ msgstr "&rsaquo; Erro %s"
68999
69000 #~ msgid "&rsaquo; Export data"
69001 #~ msgstr "&rsaquo; Exportar dados"
69002
69003 #~ msgid "&rsaquo; Files"
69004 #~ msgstr "&rsaquo; Ficheiros"
69005
69006 #~ msgid "&rsaquo; Files for %s"
69007 #~ msgstr "&rsaquo; Ficheiros para %s"
69008
69009 #~ msgid "&rsaquo; Hold ratios"
69010 #~ msgstr "&rsaquo; Rácios de reserva"
69011
69012 #~ msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
69013 #~ msgstr "&rsaquo; Histórico de reservas para %s"
69014
69015 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - passado Ficheiro para Fila
69016 #~ msgid "&rsaquo; Holds to pull"
69017 #~ msgstr "&rsaquo; Fila de reservas"
69018
69019 #~ msgid "&rsaquo; Images "
69020 #~ msgstr "&rsaquo; Imagens "
69021
69022 #~ msgid "&rsaquo; Invoices"
69023 #~ msgstr "&rsaquo; Facturas"
69024
69025 #~ msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
69026 #~ msgstr "&rsaquo; Avisos de empréstimo de exemplar "
69027
69028 #~ msgid "&rsaquo; Item search "
69029 #~ msgstr "&rsaquo; Pesquisa de exemplar "
69030
69031 #~ msgid "&rsaquo; Item search fields "
69032 #~ msgstr "&rsaquo; Campos de pesquisa de exemplares "
69033
69034 #~ msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
69035 #~ msgstr "&rsaquo; Documentos nunca emprestados"
69036
69037 #~ msgid "&rsaquo; Label creator "
69038 #~ msgstr "&rsaquo; Etiquetas "
69039
69040 #~ msgid "&rsaquo; Library details "
69041 #~ msgstr "&rsaquo; Detalhes da biblioteca "
69042
69043 #~ msgid "&rsaquo; Manage stages"
69044 #~ msgstr "&rsaquo; Gerir etapas"
69045
69046 #~ msgid "&rsaquo; Manual credit "
69047 #~ msgstr "&rsaquo; Crédito manual "
69048
69049 #~ msgid "&rsaquo; Manual invoice "
69050 #~ msgstr "&rsaquo; Factura manual "
69051
69052 #~ msgid "&rsaquo; Merging records"
69053 #~ msgstr "&rsaquo; Unificar registos"
69054
69055 #~ msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
69056 #~ msgstr "&rsaquo; Modificar conta %s &rsaquo; "
69057
69058 #~ msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
69059 #~ msgstr ""
69060 #~ "&rsaquo; Modificar campos para '%s' %sGerir os campos adicionais %s "
69061
69062 #~ msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
69063 #~ msgstr "&rsaquo; Modificar tipo de documento '%s' %s "
69064
69065 #~ msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
69066 #~ msgstr "&rsaquo; Modificar EAN %s &rsaquo; "
69067
69068 #~ msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
69069 #~ msgstr "&rsaquo; Modificar aviso%s "
69070
69071 #~ msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
69072 #~ msgstr "&rsaquo; Aviso adicionado %s %s "
69073
69074 #~ msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
69075 #~ msgstr "&rsaquo; Relatórios de problemas do OPAC "
69076
69077 #~ msgid "&rsaquo; Offline circulation"
69078 #~ msgstr "&rsaquo; Circulação offline"
69079
69080 #~ msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
69081 #~ msgstr "&rsaquo; Encomendado - %s"
69082
69083 #~ msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
69084 #~ msgstr "&rsaquo; Agendar avisos de atrasos"
69085
69086 #~ msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
69087 #~ msgstr "&rsaquo; Parâmetro eliminado%s%sPreferências de sistema%s"
69088
69089 #~ msgid "&rsaquo; Patron card creator "
69090 #~ msgstr "&rsaquo; Cartões de leitor "
69091
69092 #~ msgid "&rsaquo; Patron clubs"
69093 #~ msgstr "&rsaquo; Grupos"
69094
69095 #~ msgid "&rsaquo; Patron lists"
69096 #~ msgstr "&rsaquo; Listas de leitores"
69097
69098 #~ msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
69099 #~ msgstr "&rsaquo; Leitores sem empréstimos"
69100
69101 #~ msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
69102 #~ msgstr "&rsaquo; Pedidos de quitação pendentes"
69103
69104 #~ msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
69105 #~ msgstr "&rsaquo; Empréstimos online pendentes"
69106
69107 #~ msgid "&rsaquo; Plugins "
69108 #~ msgstr "&rsaquo; Plugins "
69109
69110 #~ msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
69111 #~ msgstr "&rsaquo; Plugins desactivos "
69112
69113 #~ msgid "&rsaquo; Point of sale"
69114 #~ msgstr "&rsaquo; Ponto de venda"
69115
69116 #~ msgid "&rsaquo; Preview routing list"
69117 #~ msgstr "&rsaquo; Lista de circulação"
69118
69119 #~ msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
69120 #~ msgstr "&rsaquo; Criar etiqueta de lombada rápida"
69121
69122 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
69123 #~ msgid "&rsaquo; Quote editor"
69124 #~ msgstr "&rsaquo; Editar frase"
69125
69126 #~ msgid "&rsaquo; Quote uploader"
69127 #~ msgstr "&rsaquo; Carregar frase"
69128
69129 #~ msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
69130 #~ msgstr "&rsaquo; Receber de : %s %s[%s]%s (encomenda nº %s)"
69131
69132 #~ msgid "&rsaquo; Receive orders from %s %s "
69133 #~ msgstr "&rsaquo; Receber encomendas de %s %s "
69134
69135 #~ msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
69136 #~ msgstr "&rsaquo; Receber remessa do fornecedor %s"
69137
69138 #~ msgid "&rsaquo; Register details"
69139 #~ msgstr "&rsaquo; Detalhes do registo"
69140
69141 #~ msgid "&rsaquo; Renew"
69142 #~ msgstr "&rsaquo; Renovar"
69143
69144 #~ msgid "&rsaquo; Reports"
69145 #~ msgstr "&rsaquo; Relatórios"
69146
69147 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
69148 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados %s Estatística do registo de dinheiro %s "
69149
69150 #~ msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
69151 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados %s Logs %s "
69152
69153 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
69154 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados %s&rsaquo; Duração média de empréstimo%s"
69155
69156 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
69157 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados %s&rsaquo; Estatísticas de circulação%s"
69158
69159 #~ msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
69160 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados %s&rsaquo; Estatísticas de reservas%s"
69161
69162 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
69163 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Catalogar por tipo de documento%s"
69164
69165 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
69166 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Documentos perdidos%s"
69167
69168 #~ msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
69169 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Encomendas por fundo%s"
69170
69171 #~ msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
69172 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados%s Ficheiro de circulação offline%s"
69173
69174 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
69175 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados%s&rsaquo; Estatísticas de circulação%s"
69176
69177 #~ msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
69178 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados%s&rsaquo; Leitores com mais empréstimos%s"
69179
69180 #~ msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
69181 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados%sInventário%s"
69182
69183 #~ msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
69184 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados%sDocumentos mais procurados%s"
69185
69186 #~ msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
69187 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados%sCarregar fotografias dos leitores%s "
69188
69189 #~ msgid "&rsaquo; Rotating collections"
69190 #~ msgstr "&rsaquo; Coleções"
69191
69192 #~ msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
69193 #~ msgstr ""
69194 #~ "&rsaquo; Regras %s Modificação automática de exemplares por idade %s "
69195
69196 #~ msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
69197 #~ msgstr "&rsaquo; Executar %s &rsaquo; "
69198
69199 #~ msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
69200 #~ msgstr "&rsaquo; Operadores de serviços móveis"
69201
69202 #~ msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
69203 #~ msgstr "&rsaquo; Configuração do motor de pesquisa (Elasticsearch)"
69204
69205 #~ msgid "&rsaquo; Search for vendor "
69206 #~ msgstr "&rsaquo; Pesquisa do fornecedor "
69207
69208 #~ msgid "&rsaquo; Search history "
69209 #~ msgstr "&rsaquo; Histórico de pesquisa "
69210
69211 #~ msgid "&rsaquo; Search results%s"
69212 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados de pesquisa%s"
69213
69214 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
69215 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados da pesquisa%sPesquisa de encomenda%s"
69216
69217 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
69218 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados da pesquisa%sLeitores%s"
69219
69220 #~ msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
69221 #~ msgstr "&rsaquo; Resultados da pesquisa%sPeriódicos %s "
69222
69223 #~ msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
69224 #~ msgstr "&rsaquo; Avisos enviados para %s"
69225
69226 #~ msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
69227 #~ msgstr "&rsaquo; Informação da coleção de periódicos para "
69228
69229 # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
69230 #~ msgid "&rsaquo; Serial edition "
69231 #~ msgstr "&rsaquo; Editar Periódicos "
69232
69233 #~ msgid "&rsaquo; Serials "
69234 #~ msgstr "&rsaquo; Periódicos "
69235
69236 #~ msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
69237 #~ msgstr "&rsaquo; Estatísticas de assinaturas periódicas"
69238
69239 #~ msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
69240 #~ msgstr "&rsaquo; Definir permissões para %s, %s"
69241
69242 #~ msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
69243 #~ msgstr "&rsaquo; Partilhar conteúdo com o Mana KB"
69244
69245 #~ msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
69246 #~ msgstr "&rsaquo; Mostrar sugestão #%s %s Gestão de sugestões %s "
69247
69248 #~ msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
69249 #~ msgstr ""
69250 #~ "&rsaquo; Subcampo eliminado %s %s Etiqueta %s Estrutura do subcampo %s "
69251
69252 #~ msgid "&rsaquo; Subscription history"
69253 #~ msgstr "&rsaquo; Histórico da assinatura"
69254
69255 #~ msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
69256 #~ msgstr "&rsaquo; Listas de circulação de assinaturas para %s"
69257
69258 #~ msgid "&rsaquo; System preferences"
69259 #~ msgstr "&rsaquo; Preferências do Sistema"
69260
69261 #~ msgid "&rsaquo; Table settings"
69262 #~ msgstr "&rsaquo; Definição da tabela"
69263
69264 #~ msgid "&rsaquo; Tags"
69265 #~ msgstr "&rsaquo; Etiqueta"
69266
69267 #~ msgid "&rsaquo; Tools"
69268 #~ msgstr "&rsaquo; Ferramentas"
69269
69270 #~ msgid "&rsaquo; Transfer collection"
69271 #~ msgstr "&rsaquo; Transferir coleção"
69272
69273 #~ msgid "&rsaquo; Transfers"
69274 #~ msgstr "&rsaquo; Transferências"
69275
69276 #~ msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
69277 #~ msgstr "&rsaquo; Transferências a receber"
69278
69279 #~ msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
69280 #~ msgstr "&rsaquo; Tabela de custo de transporte"
69281
69282 #~ msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
69283 #~ msgstr ""
69284 #~ "&rsaquo; Encomendas com preços incertos para o Fornecedor %s%sPreços "
69285 #~ "incertos%s"
69286
69287 #~ msgid "&rsaquo; Update patron records"
69288 #~ msgstr "&rsaquo; Atualizar registos de leitor"
69289
69290 #~ msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
69291 #~ msgstr "&rsaquo; Atualizar: %s%sAdicionar fornecedor%s %s%s%s"
69292
69293 #~ msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
69294 #~ msgstr ""
69295 #~ "&rsaquo; Resultados do carregamento%sPreparar registos MARC para importar"
69296 #~ "%s"
69297
69298 #~ msgid "&rsaquo; Upload plugins "
69299 #~ msgstr "&rsaquo; Carregar plugins "
69300
69301 #, fuzzy
69302 #~ msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
69303 #~ msgstr ""
69304 #~ "&rsaquo; Resultados do carregamento%sCarregar imagem de capa local%s"
69305
69306 #~ msgid "&rsaquo; Usage statistics"
69307 #~ msgstr "&rsaquo; Estatísticas de uso"
69308
69309 #~ msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
69310 #~ msgstr ""
69311 #~ "&rsaquo;Dados eliminados %s %s Administração dos tipos de documentos %s"
69312
69313 #~ msgid "0000-00-00"
69314 #~ msgstr "0000-00-00"
69315
69316 #~ msgid "9999-99-99"
69317 #~ msgstr "9999-99-99"
69318
69319 #~ msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
69320 #~ msgstr "A reserva não pode ser solicitado em qualquer um desses exemplares."
69321
69322 #, fuzzy
69323 #~ msgid "Actions (NIY)"
69324 #~ msgstr "Acções "
69325
69326 #~ msgid "Add quote"
69327 #~ msgstr "Adicionar frase"
69328
69329 # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009)
69330 #~ msgid "Add to "
69331 #~ msgstr "Adicionar a "
69332
69333 #~ msgid "All branches"
69334 #~ msgstr "Todas as bibliotecas"
69335
69336 #~ msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
69337 #~ msgstr "Tem a certeza que pretende cancelar a adição desta frase?"
69338
69339 #~ msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
69340 #~ msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar a(s) frase(s) %s?"
69341
69342 #~ msgid "At least one item is available at this library"
69343 #~ msgstr "Pelo menos um exemplar está disponível nesta biblioteca"
69344
69345 #~ msgid "Basket group search"
69346 #~ msgstr "Pesquisa de grupo de cestos"
69347
69348 #~ msgid "Basket name:"
69349 #~ msgstr "Nome do cesto:"
69350
69351 #~ msgid "Basket search"
69352 #~ msgstr "Pesquisa de cesto"
69353
69354 #~ msgid "Biblios in reservoir"
69355 #~ msgstr "Registos no depósito"
69356
69357 #~ msgid ""
69358 #~ "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the "
69359 #~ "quote to be saved."
69360 #~ msgstr ""
69361 #~ "Os campos 'Fonte' e 'Texto' devem ter conteúdo para que a frase possa ser "
69362 #~ "guardada."
69363
69364 #~ msgid "Branches limitation: "
69365 #~ msgstr "Limitações das bibliotecas: "
69366
69367 #~ msgid "Budget "
69368 #~ msgstr "Orçamento "
69369
69370 #~ msgid "Call no"
69371 #~ msgstr "Cota"
69372
69373 #~ msgid "Call no."
69374 #~ msgstr "Cota"
69375
69376 #~ msgid "Cash register: %s"
69377 #~ msgstr "Caixa registadora: %s"
69378
69379 #~ msgid "Click ID to select/deselect quote"
69380 #~ msgstr "Clicar no ID para seleccionar/não seleccionar a frase"
69381
69382 #~ msgid "Click here to go back to booksellers page"
69383 #~ msgstr "Clicar aqui para aceder à página do vendedor"
69384
69385 #~ msgid ""
69386 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
69387 #~ "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
69388 #~ msgstr ""
69389 #~ "Clicar em uma ou mais frases para seleccionar para eliminação; Clicar no "
69390 #~ "botão 'Eliminar frases' para eliminar as frases seleccionadas."
69391
69392 #~ msgid ""
69393 #~ "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
69394 #~ "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
69395 #~ msgstr ""
69396 #~ "Clicar em uma ou mais frases para seleccionar para eliminação; Clicar no "
69397 #~ "botão 'Eliminar frases' para eliminar as frases seleccionadas."
69398
69399 #~ msgid ""
69400 #~ "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
69401 #~ "Enter&gt; key to save the quote."
69402 #~ msgstr ""
69403 #~ "Clique no botão 'Adicionar frase' para adicionar uma simples frase; "
69404 #~ "Carregue em tecla &lt;Enter&gt; para guardar."
69405
69406 #~ msgid ""
69407 #~ "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes "
69408 #~ "may be selected."
69409 #~ msgstr ""
69410 #~ "Clique no identificador da frase para marcar ou desmarcar a mesma. Podem "
69411 #~ "ser seleccionadas várias."
69412
69413 #~ msgid ""
69414 #~ "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
69415 #~ "quotes."
69416 #~ msgstr ""
69417 #~ "Clique no botão 'Importar frases' na barra de ferramentas para importar "
69418 #~ "um ficheiro CSV."
69419
69420 #~ msgid "Close this menu"
69421 #~ msgstr "Fechar"
69422
69423 #, fuzzy
69424 #~ msgid "Copy no"
69425 #~ msgstr "Copiar linha"
69426
69427 #, fuzzy
69428 #~ msgid "Cover itemnumber: "
69429 #~ msgstr "Inserir por número de exemplar:"
69430
69431 #, fuzzy
69432 #~ msgid "Datedue"
69433 #~ msgstr "Data de devolução"
69434
69435 #~ msgid "Delete this basket"
69436 #~ msgstr "Eliminar cesto"
69437
69438 #~ msgid "EAN :"
69439 #~ msgstr "EAN :"
69440
69441 #, fuzzy
69442 #~ msgid "Enqueued on"
69443 #~ msgstr "Esperado em"
69444
69445 #~ msgid "Fund search"
69446 #~ msgstr "Pesquisa de fundo"
69447
69448 #~ msgid "Hold ratio:"
69449 #~ msgstr "Rácio de reservas:"
69450
69451 #~ msgid "Holds waiting:"
69452 #~ msgstr "Reservas a aguardar:"
69453
69454 #~ msgid "ISBN, author or title:"
69455 #~ msgstr "ISBN, autor ou título:"
69456
69457 #~ msgid "Item is withdrawn."
69458 #~ msgstr "Exemplar retirado."
69459
69460 #~ msgid ""
69461 #~ "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change"
69462 #~ "%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog "
69463 #~ "in to Koha%s "
69464 #~ msgstr ""
69465 #~ "Koha &rsaquo; %sAccesso negado%s %sA sessão expirou%s %sO endereço IP "
69466 #~ "mudou%s %sConta bloqueada. %sNome de utilizador ou palavra-passe inválida"
69467 #~ "%s %sAutenticar-se no Koha%s "
69468
69469 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
69470 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Adicionar encomenda"
69471
69472 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
69473 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Cancelar encomenda"
69474
69475 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
69476 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições"
69477
69478 #~ msgid ""
69479 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket "
69480 #~ "to %s %s %s "
69481 #~ msgstr ""
69482 #~ "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %s %sEditar cesto '%s' %sAdicionar "
69483 #~ "cesto a %s %s %s "
69484
69485 #~ msgid ""
69486 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate "
69487 #~ "existing orders %s "
69488 #~ msgstr ""
69489 #~ "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %s Cesto %s &rsaquo; Duplicar "
69490 #~ "encomendas existentes %s "
69491
69492 #~ msgid ""
69493 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s"
69494 #~ "%s %s Receive orders from %s %s "
69495 #~ msgstr ""
69496 #~ "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %s Recibo sumário para %s %sfactura %s"
69497 #~ "%s %s Receber encomendas de %s %s "
69498
69499 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
69500 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; %sNovo %sCesto %s (%s) para %s"
69501
69502 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
69503 #~ msgstr ""
69504 #~ "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Adicionar uma proposta desta sugestão"
69505
69506 #~ msgid ""
69507 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
69508 #~ "details (line #%s)%sNew order%s"
69509 #~ msgstr ""
69510 #~ "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Cesto %s &rsaquo; %sModificar detalhes "
69511 #~ "da encomenda (nº %s)%sNova encomenda%s"
69512
69513 #~ msgid ""
69514 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
69515 #~ msgstr ""
69516 #~ "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Cesto %s &rsaquo; Aviso de duplicado"
69517
69518 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
69519 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Cesto (%s)"
69520
69521 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
69522 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Mensagem de visualização EDIFACT"
69523
69524 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
69525 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Mensagem de visualização EDIFACT"
69526
69527 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
69528 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Factura &rsaquo; Ficheiros"
69529
69530 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
69531 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Facturas"
69532
69533 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
69534 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Encomendas"
69535
69536 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
69537 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Detalhes da encomenda"
69538
69539 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
69540 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Encomendado"
69541
69542 #~ msgid ""
69543 #~ "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s"
69544 #~ "%s"
69545 #~ msgstr ""
69546 #~ "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Recibo sumário para : %s %sfactura, %s%s"
69547
69548 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
69549 #~ msgstr ""
69550 #~ "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Receber transferência do fornecedor %s"
69551
69552 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
69553 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Gastos"
69554
69555 #~ msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
69556 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Aquisições &rsaquo; Transferir encomenda"
69557
69558 #~ msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
69559 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Adicionar à lista"
69560
69561 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration"
69562 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração"
69563
69564 #~ msgid ""
69565 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
69566 #~ "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
69567 #~ msgstr ""
69568 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %s Tipos de débito &rsaquo; %s "
69569 #~ "Modificar tipo de débito %s Novo tipo de débito %s %s Tipos de débito %s "
69570
69571 #~ msgid ""
69572 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
69573 #~ "background job%s Background jobs%s%s"
69574 #~ msgstr ""
69575 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sTarefas em segundo plano&rsaquo; "
69576 #~ "%s Ver tarefa em segundo plano%s Tarefas em segundo plano%s%s"
69577
69578 #~ msgid ""
69579 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s "
69580 #~ "New city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
69581 #~ msgstr ""
69582 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sCidades &rsaquo; %s Modificar "
69583 #~ "cidade%s Nova cidade%s%s%sCidades &rsaquo; Confirmar eliminação da cidade"
69584 #~ "%s Cidades%s%s"
69585
69586 #, fuzzy
69587 #~ msgid ""
69588 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s "
69589 #~ "New desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
69590 #~ msgstr ""
69591 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sCidades &rsaquo; %s Modificar "
69592 #~ "cidade%s Nova cidade%s%s%sCidades &rsaquo; Confirmar eliminação da cidade"
69593 #~ "%s Cidades%s%s"
69594
69595 #~ msgid ""
69596 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %sAdd tag"
69597 #~ "%sModify tag%s %s%s %sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag "
69598 #~ "'%s'%s %sMARC frameworks &rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
69599 #~ msgstr ""
69600 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; %sModelos MARC &rsaquo; %sAdicionar "
69601 #~ "etiqueta%sModificar etiqueta%s %s%s %sModelos MARC &rsaquo; Confirmar "
69602 #~ "eliminação de etiqueta '%s'%s %sModelos MARC &rsaquo; Dados eliminados%s "
69603 #~ "%sModelos MARC%s"
69604
69605 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
69606 #~ msgstr ""
69607 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Atalhos de teclado do editor avançado"
69608
69609 #~ msgid ""
69610 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
69611 #~ msgstr ""
69612 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Estrutura subcampo de autoridade MARC"
69613
69614 #~ msgid ""
69615 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; "
69616 #~ "%sModify authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm "
69617 #~ "deletion of authority type %s "
69618 #~ msgstr ""
69619 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Tipos de autoridade %s &rsaquo; "
69620 #~ "%sModificar tipo de autoridade%sNovo tipo de autoridade%s %s &rsaquo; "
69621 #~ "Confirmar eliminação do tipo de autoridade %s "
69622
69623 #~ msgid ""
69624 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
69625 #~ "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; "
69626 #~ "New category%s %s "
69627 #~ msgstr ""
69628 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Valores autorizados %s %s &rsaquo; "
69629 #~ "Modificar valor autorizado%s %s &rsaquo; Novo valor autorizado%s %s "
69630 #~ "&rsaquo; Nova categoria%s %s "
69631
69632 #~ msgid ""
69633 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
69634 #~ "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
69635 #~ "cash register '%s' %s "
69636 #~ msgstr ""
69637 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Caixas registadoras %s &rsaquo;"
69638 #~ "%sModificar caixa registadora%sNova caixa registadora %s%s %s &rsaquo; "
69639 #~ "Confirmar a eliminação da caixa registadora '%s' %s "
69640
69641 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
69642 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Regras de empréstimo e multas"
69643
69644 #~ msgid ""
69645 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
69646 #~ "Clone circulation and fine rules"
69647 #~ msgstr ""
69648 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Regras de empréstimo e multas "
69649 #~ "&rsaquo; Clonar regras de empréstimo e multas"
69650
69651 #~ msgid ""
69652 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
69653 #~ "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
69654 #~ "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting "
69655 #~ "rule%sAdd splitting rule%s %s "
69656 #~ msgstr ""
69657 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Fontes de classificação %s &rsaquo; "
69658 #~ "%sModificar fonte de classificação%sAdicionar fonte de classificação%s %s "
69659 #~ "&rsaquo; %sModificar regra de preenchimento%sAdicionar regra de "
69660 #~ "preenchimento%s %s &rsaquo; %sModificar regra de separação%sAdicionar "
69661 #~ "regra de separação%s %s "
69662
69663 #~ msgid ""
69664 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
69665 #~ "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
69666 #~ "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
69667 #~ msgstr ""
69668 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Moedas &amp; Taxas de câmbio rates "
69669 #~ "&rsaquo; %s%sModificar moeda '%s'%sNova moeda%s%s %sConfirmar eliminação "
69670 #~ "da moeda '%s'%s %sMoedas%s"
69671
69672 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
69673 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Quis dizer?"
69674
69675 #~ msgid ""
69676 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
69677 #~ "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
69678 #~ "account %s "
69679 #~ msgstr ""
69680 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Contas EDI %s %s &rsaquo; Modificar "
69681 #~ "conta %s &rsaquo; Adicionar nova conta %s %s %s &rsaquo; Confirmar a "
69682 #~ "eliminação da conta %s "
69683
69684 #~ msgid ""
69685 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s "
69686 #~ "'%s'%s%sAdd fund %s%s"
69687 #~ msgstr ""
69688 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Fundos%s &rsaquo; %sModificar fundo"
69689 #~ "%s '%s'%s%sAdicionar fundo %s%s"
69690
69691 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
69692 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Avisos de empréstimo"
69693
69694 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
69695 #~ msgstr ""
69696 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Campos de pesquisa de exemplares"
69697
69698 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
69699 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Ligações Koha => MARC"
69700
69701 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
69702 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Estatísticas de uso"
69703
69704 #~ msgid ""
69705 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify "
69706 #~ "library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
69707 #~ msgstr ""
69708 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Bibliotecas %s &rsaquo;%sModificar "
69709 #~ "biblioteca%sNova biblioteca %s%s %s &rsaquo; Confirmar a eliminação da "
69710 #~ "biblioteca '%s' %s "
69711
69712 #~ msgid ""
69713 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
69714 #~ "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
69715 #~ "deletion of EAN %s "
69716 #~ msgstr ""
69717 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; EANs %s %s &rsaquo; Modificar EAN %s "
69718 #~ "&rsaquo; Novo EAN %s %s %s &rsaquo; Confirmar a eliminação do EAN %s "
69719
69720 #~ msgid ""
69721 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
69722 #~ msgstr ""
69723 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Políticas de devolução e "
69724 #~ "transferências"
69725
69726 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
69727 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Grupos de biblioteca"
69728
69729 #~ msgid ""
69730 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
69731 #~ "Configuration OK!%s"
69732 #~ msgstr ""
69733 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Verificar MARC %s : %s erros "
69734 #~ "encontrados%s : Configuração OK!%s"
69735
69736 #~ msgid ""
69737 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; "
69738 #~ "%sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for "
69739 #~ "%s (%s)? %s "
69740 #~ msgstr ""
69741 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Modelos MARC %s &rsaquo; %sModificar "
69742 #~ "texto do modelo%sAdicionar modelo%s %s &rsaquo; Eliminar modelo %s (%s)? "
69743 #~ "%s "
69744
69745 #~ msgid ""
69746 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
69747 #~ msgstr ""
69748 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Conjuntos OAI &rsaquo; Mapeamentos "
69749 #~ "dos conjuntos OAI"
69750
69751 #, fuzzy
69752 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
69753 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Alertas áudio"
69754
69755 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
69756 #~ msgstr ""
69757 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Nomes das bibliotecas OverDrive"
69758
69759 #~ msgid ""
69760 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s "
69761 #~ "&rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute "
69762 #~ "type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;"
69763 #~ "%s&quot; %s "
69764 #~ msgstr ""
69765 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Tipos de atributos de leitor %s %s "
69766 #~ "&rsaquo; Modificar atributo de leitor %s &rsaquo; Adicionar atributo de "
69767 #~ "leitor %s %s %s &rsaquo; Confirmar eliminação de atributo de leitor &quot;"
69768 #~ "%s&quot; %s "
69769
69770 #~ msgid ""
69771 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s "
69772 #~ "&rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule "
69773 #~ "%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
69774 #~ "%s "
69775 #~ msgstr ""
69776 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Regras de concordância de registos "
69777 #~ "%s %s &rsaquo; Modificar regra de concordância %s &rsaquo; Adicionar "
69778 #~ "regra de concordância %s %s %s &rsaquo; Confirmar eliminação da regra de "
69779 #~ "concordância &quot;%s&quot; %s "
69780
69781 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
69782 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Operadores de serviços móveis"
69783
69784 #~ msgid ""
69785 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
69786 #~ "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
69787 #~ msgstr ""
69788 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Servidores SMTP %s &rsaquo; Novo "
69789 #~ "servidor SMTP %s &rsaquo; Modificar servidor SMTPr %s "
69790
69791 #~ msgid ""
69792 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
69793 #~ "(Elasticsearch)"
69794 #~ msgstr ""
69795 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Configuração do motor de pesquisa "
69796 #~ "(Elasticsearch)"
69797
69798 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
69799 #~ msgstr ""
69800 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Partilhar conteúdos com o Mana KB"
69801
69802 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
69803 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Preferências de sistema"
69804
69805 #, fuzzy
69806 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
69807 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Configuração das colunas"
69808
69809 #~ msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
69810 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Tabela de custo de transporte"
69811
69812 #~ msgid ""
69813 #~ "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; "
69814 #~ "Modify %s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
69815 #~ msgstr ""
69816 #~ "Koha &rsaquo; Administração &rsaquo; Servidores Z39.50/SRU %s &rsaquo; "
69817 #~ "Modificar servidor %s %s%s %s &rsaquo; Novo servidor %s %s "
69818
69819 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
69820 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Autoridades"
69821
69822 #~ msgid ""
69823 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
69824 #~ "for authority #%s (%s) %s "
69825 #~ msgstr ""
69826 #~ "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; %s Registo de autoridade desconhecido "
69827 #~ "%s Detalhes da autoridade nº %s (%s) %s "
69828
69829 #~ msgid ""
69830 #~ "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
69831 #~ "authority (%s)%s"
69832 #~ msgstr ""
69833 #~ "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; %sModificar autoridade nº %s "
69834 #~ "(%s)%sAdicionar autoridade (%s)%s"
69835
69836 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
69837 #~ msgstr ""
69838 #~ "Koha &rsaquo; Autoridades &rsaquo; Resultados da pesquisa de Autoridades"
69839
69840 #~ msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
69841 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Detalhe de autoridades"
69842
69843 #~ msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
69844 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Grupo de cesto para %s"
69845
69846 #, fuzzy
69847 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
69848 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Etiquetas"
69849
69850 #, fuzzy
69851 #~ msgid ""
69852 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
69853 #~ msgstr ""
69854 #~ "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s Registo desconhecido %s Detalhes ISBD "
69855 #~ "para %s %s "
69856
69857 #~ msgid ""
69858 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s "
69859 #~ "%s "
69860 #~ msgstr ""
69861 #~ "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s Registo desconhecido %s Detalhes ISBD "
69862 #~ "para %s %s "
69863
69864 #~ msgid ""
69865 #~ "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s "
69866 #~ "%s "
69867 #~ msgstr ""
69868 #~ "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s Registo desconhecido %s Detalhes MARC "
69869 #~ "de %s %s "
69870
69871 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
69872 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Pesquisa avançada"
69873
69874 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
69875 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Histórico de empréstimo para %s"
69876
69877 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
69878 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Detalhes de exemplar para %s"
69879
69880 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
69881 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Pesquisa de exemplar"
69882
69883 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
69884 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Histórico de pesquisa"
69885
69886 #~ msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
69887 #~ msgstr ""
69888 #~ "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Detalhes da rotação de stock para %s"
69889
69890 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
69891 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação"
69892
69893 #~ msgid ""
69894 #~ "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd "
69895 #~ "MARC record%s"
69896 #~ msgstr ""
69897 #~ "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; %sEditar %s (Registo nº %s)%sAdicionar "
69898 #~ "registo MARC%s"
69899
69900 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
69901 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Associar exemplar a %s"
69902
69903 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
69904 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Visualizador de cotas"
69905
69906 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
69907 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Editor"
69908
69909 #, fuzzy
69910 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
69911 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Ligação para exemplar"
69912
69913 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
69914 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Importação MARC"
69915
69916 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
69917 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Unificar registos"
69918
69919 #~ msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
69920 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catalogação &rsaquo; Exemplo de plugin"
69921
69922 #~ msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
69923 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Escolher categoria de adulto"
69924
69925 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
69926 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo"
69927
69928 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
69929 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo %s &rsaquo; Emprestar a %s %s "
69930
69931 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
69932 #~ msgstr ""
69933 #~ "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Adicionar circulações offline à lista"
69934
69935 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
69936 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Pedidos de artigos"
69937
69938 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
69939 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Notas de empréstimo"
69940
69941 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
69942 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Estatísticas empréstimo de %s"
69943
69944 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
69945 #~ msgstr ""
69946 #~ "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Impressão de recibo de transferência de "
69947 #~ "reserva"
69948
69949 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
69950 #~ msgstr ""
69951 #~ "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Reservas &rsaquo; Confirmar reservas"
69952
69953 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
69954 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Reservas &rsaquo; Reservar %s"
69955
69956 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
69957 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Reservas para levantar"
69958
69959 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
69960 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Fila de espera"
69961
69962 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
69963 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Reservas à espera"
69964
69965 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
69966 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Exemplares em atraso em %s"
69967
69968 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
69969 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Circulação offline"
69970
69971 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
69972 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Ficheiro de circulação offline"
69973
69974 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
69975 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Atrasos em %s"
69976
69977 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
69978 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Empréstimos on-site pendentes"
69979
69980 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
69981 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Renovar %s"
69982
69983 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
69984 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Pedido de artigo"
69985
69986 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
69987 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Definir biblioteca"
69988
69989 #, fuzzy
69990 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
69991 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Definir biblioteca"
69992
69993 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
69994 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Transferências"
69995
69996 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
69997 #~ msgstr ""
69998 #~ "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Impressão de recibo de transferência"
69999
70000 #~ msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
70001 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimo &rsaquo; Transferências a receber"
70002
70003 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
70004 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de curso"
70005
70006 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
70007 #~ msgstr ""
70008 #~ "Koha &rsaquo; Reservas de curso &rsaquo; %s Editar %s %s Novo curso %s"
70009
70010 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
70011 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de curso &rsaquo; Detalhes de curso para %s"
70012
70013 #, fuzzy
70014 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
70015 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de curso &rsaquo; Adicionar exemplares"
70016
70017 #~ msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
70018 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Reservas de curso &rsaquo; %s Editar%s Adicionar%s"
70019
70020 #~ msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
70021 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Eliminar leitor %s %s"
70022
70023 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
70024 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Download carrinho"
70025
70026 #~ msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
70027 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Download prateleira"
70028
70029 #~ msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
70030 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Erro %s"
70031
70032 #~ msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
70033 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Empréstimos inter-bibliotecas"
70034
70035 #~ msgid "Koha &rsaquo; Labels"
70036 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Etiquetas"
70037
70038 #~ msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
70039 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Listas &rsaquo; Enviar a sua Lista"
70040
70041 #~ msgid "Koha &rsaquo; Localization"
70042 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Localização"
70043
70044 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
70045 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Pesquisar leitor"
70046
70047 #~ msgid ""
70048 #~ "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
70049 #~ "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
70050 #~ msgstr ""
70051 #~ "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %s %s Adicionar leitor %s Duplicar leitor "
70052 #~ "%s Modificar leitor %s %s %s(%s)%s %s "
70053
70054 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
70055 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %s &rsaquo; Detalhes da multa"
70056
70057 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
70058 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %s Detalhes de leitor de %s %s "
70059
70060 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
70061 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %s Estatísticas para %s %s "
70062
70063 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
70064 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; %sQuitação para %s %s (%s)%s"
70065
70066 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
70067 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; Chaves da API"
70068
70069 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
70070 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; Conta de %s"
70071
70072 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
70073 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; Criar crédito manual"
70074
70075 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
70076 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; Criar factura manual"
70077
70078 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
70079 #~ msgstr ""
70080 #~ "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; Histórico de empréstimos inter-"
70081 #~ "bibliotecas para %s"
70082
70083 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
70084 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; Realizar um pagamento para %s %s"
70085
70086 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
70087 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; Unificar registos de leitor"
70088
70089 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
70090 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; Pedidos de quitação pendentes"
70091
70092 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
70093 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; Impressão de recibo para %s"
70094
70095 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
70096 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; Sugestões de aquisição para %s"
70097
70098 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
70099 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; Definir permissões de %s, %s"
70100
70101 #~ msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
70102 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Leitores &rsaquo; Carregar imagens de leitores"
70103
70104 #, fuzzy
70105 #~ msgid "Koha &rsaquo; Payments"
70106 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Etiquetas"
70107
70108 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports"
70109 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios"
70110
70111 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
70112 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Duração média de empréstimo"
70113
70114 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
70115 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Tipos de documentos"
70116
70117 #~ msgid ""
70118 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
70119 #~ msgstr ""
70120 #~ "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Estatísticas de circulação %s&rsaquo; "
70121 #~ "Resultados%s"
70122
70123 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
70124 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Converter relatório"
70125
70126 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
70127 #~ msgstr ""
70128 #~ "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Estatísticas de reservas %s&rsaquo; "
70129 #~ "Resultados%s"
70130
70131 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
70132 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos nunca emprestados"
70133
70134 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
70135 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Pesquisa de relatórios no Mana KB"
70136
70137 #~ msgid ""
70138 #~ "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
70139 #~ msgstr ""
70140 #~ "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Documentos mais procurados%s &rsaquo; "
70141 #~ "Resultados%s"
70142
70143 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
70144 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Encomendas por fundo"
70145
70146 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
70147 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Leitores sem empréstimos"
70148
70149 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
70150 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Leitores com mais empréstimos"
70151
70152 #~ msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
70153 #~ msgstr ""
70154 #~ "Koha &rsaquo; Relatórios &rsaquo; Estatísticas de assinaturas de "
70155 #~ "periódicos"
70156
70157 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
70158 #~ msgstr ""
70159 #~ "Koha &rsaquo; Mapeamento de campos de pesquisa SRU para as autoridades"
70160
70161 #~ msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
70162 #~ msgstr ""
70163 #~ "Koha &rsaquo; Mapeamento de campos de pesquisa SRU para os registos "
70164 #~ "bibliográficos"
70165
70166 #~ msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
70167 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Pesquisa do fornecedor %s"
70168
70169 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
70170 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos %s"
70171
70172 #~ msgid ""
70173 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
70174 #~ "routing list%s"
70175 #~ msgstr ""
70176 #~ "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; %s &rsaquo; %sCriar lista de circulação"
70177 #~ "%sEditar lista de circulação%s"
70178
70179 #~ msgid ""
70180 #~ "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
70181 #~ "subscription%s"
70182 #~ msgstr ""
70183 #~ "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modificar assinatura"
70184 #~ "%sNova assinatura%s"
70185
70186 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
70187 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Avisar subscridores de %s"
70188
70189 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
70190 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Edição em lote"
70191
70192 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
70193 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Verificar expiração"
70194
70195 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
70196 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Detalhes da assinatura n° %s"
70197
70198 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
70199 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Periodicidades"
70200
70201 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
70202 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Padrão de numeração"
70203
70204 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
70205 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Listas de circulação"
70206
70207 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
70208 #~ msgstr ""
70209 #~ "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Pré-visualização da lista de circulação"
70210
70211 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
70212 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Pesquisa de fornecedor"
70213
70214 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
70215 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Resultados de pesquisa"
70216
70217 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
70218 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Seleccionar fornecedor"
70219
70220 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
70221 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Estado da coleção de %s"
70222
70223 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
70224 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Edição de fascículos %s"
70225
70226 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
70227 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Periódicos &rsaquo; Histórico de assinatura"
70228
70229 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
70230 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Renovar assinatura"
70231
70232 #~ msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
70233 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Renovar assinatura nº %s"
70234
70235 #~ msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
70236 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Rotação de stock"
70237
70238 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools"
70239 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas"
70240
70241 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
70242 #~ msgstr ""
70243 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Resultados %s Logs %s "
70244
70245 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
70246 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Calendário de %s"
70247
70248 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
70249 #~ msgstr ""
70250 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Modificação automática de exemplares "
70251 #~ "por idade"
70252
70253 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
70254 #~ msgstr ""
70255 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Prolongar datas de devolução em lote"
70256
70257 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
70258 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Eliminação de exemplares em lote"
70259
70260 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
70261 #~ msgstr ""
70262 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Modificação de exemplares em lote"
70263
70264 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
70265 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Modificação de leitores em lote"
70266
70267 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
70268 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Eliminação de registos em lote"
70269
70270 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
70271 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Modificação de registos em lote"
70272
70273 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
70274 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Perfis de exportação CSV"
70275
70276 #~ msgid ""
70277 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
70278 #~ "Comments awaiting moderation%s"
70279 #~ msgstr ""
70280 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Comentários &rsaquo; %s Comentários "
70281 #~ "aprovados%s Comentários para moderação%s"
70282
70283 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
70284 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Exportar dados"
70285
70286 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
70287 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Inventário"
70288
70289 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
70290 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas"
70291
70292 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
70293 #~ msgstr ""
70294 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criador de etiquetas &rsaquo; "
70295 #~ "Intervalo de códigos de barras"
70296
70297 #~ msgid ""
70298 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
70299 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70300 #~ msgstr ""
70301 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; Lotes "
70302 #~ "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
70303
70304 #~ msgid ""
70305 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/"
70306 #~ "exporting"
70307 #~ msgstr ""
70308 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Exportação/"
70309 #~ "impressão de etiquetas"
70310
70311 #~ msgid ""
70312 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
70313 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70314 #~ msgstr ""
70315 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; Esquemas "
70316 #~ "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
70317
70318 #~ msgid ""
70319 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
70320 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70321 #~ msgstr ""
70322 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Modelos &rsaquo; "
70323 #~ "%sEditar (%s)%sNovo%s"
70324
70325 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
70326 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Modelos de modificação MARC"
70327
70328 #~ msgid ""
70329 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
70330 #~ "matched records"
70331 #~ msgstr ""
70332 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Gerir registos MARC &rsaquo; Comparar "
70333 #~ "registos correspondentes"
70334
70335 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
70336 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Notícias"
70337
70338 #~ msgid ""
70339 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
70340 #~ "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
70341 #~ "deletion %s "
70342 #~ msgstr ""
70343 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Avisos %s %s &rsaquo; Modificar aviso "
70344 #~ "%s &rsaquo; Adicionar aviso %s %s %s &rsaquo; Aviso adicionado %s %s  "
70345 #~ "&rsaquo; Confirmar eliminação%s "
70346
70347 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
70348 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Agendar avisos"
70349
70350 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
70351 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Cartões de leitor"
70352
70353 #~ msgid ""
70354 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches "
70355 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
70356 #~ msgstr ""
70357 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; Lotes "
70358 #~ "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
70359
70360 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
70361 #~ msgstr ""
70362 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; Imagens"
70363
70364 #~ msgid ""
70365 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
70366 #~ "%sEdit (%s)%sNew%s"
70367 #~ msgstr ""
70368 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; Esquema "
70369 #~ "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
70370
70371 #~ msgid ""
70372 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates "
70373 #~ "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s"
70374 #~ msgstr ""
70375 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; Modelos "
70376 #~ "&rsaquo; %sEditar (%s)%sNovo%s"
70377
70378 #~ msgid ""
70379 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
70380 #~ "exporting"
70381 #~ msgstr ""
70382 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Cartões de leitor &rsaquo; Exportação/"
70383 #~ "impressão de cartões de leitor"
70384
70385 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
70386 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Grupos de leitores"
70387
70388 #~ msgid ""
70389 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
70390 #~ "Create a new %s club %s "
70391 #~ msgstr ""
70392 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Grupos &rsaquo; %s Modificar grupo %s "
70393 #~ "%s Criar um novo %s grupo %s "
70394
70395 #~ msgid ""
70396 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club "
70397 #~ "template %s %s Create a new club template %s "
70398 #~ msgstr ""
70399 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Grupos &rsaquo; %s Modificar um modelo "
70400 #~ "de grupo %s %s Criar um novo modelo de grupo %s "
70401
70402 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
70403 #~ msgstr ""
70404 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Grupos de leitores &rsaquo; Inscrições"
70405
70406 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
70407 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Listas de leitores"
70408
70409 #~ msgid ""
70410 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list "
70411 #~ "%s New patron list %s "
70412 #~ msgstr ""
70413 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Listas de leitores &rsaquo; %s "
70414 #~ "Modificar lista de leitores %s Nova lista de leitores %s "
70415
70416 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
70417 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Plugins "
70418
70419 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
70420 #~ msgstr ""
70421 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Plugins &rsaquo; Carregar plugin "
70422
70423 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
70424 #~ msgstr ""
70425 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Plugins &rsaquo; Carregar plugin "
70426
70427 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
70428 #~ msgstr ""
70429 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Pré-visualização do modelo de aviso"
70430
70431 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
70432 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Criar etiqueta rápida"
70433
70434 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
70435 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Editor de frases"
70436
70437 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
70438 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregamento de frases"
70439
70440 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
70441 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Coleções"
70442
70443 #~ msgid ""
70444 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
70445 #~ "collection %s Edit collection %s %s "
70446 #~ msgstr ""
70447 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Coleções &rsaquo; %s Adicionar uma "
70448 #~ "nova coleção %s Editar coleção %s %s "
70449
70450 #~ msgid ""
70451 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
70452 #~ "collection"
70453 #~ msgstr ""
70454 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Coleções &rsaquo; Transferir coleção"
70455
70456 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
70457 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas"
70458
70459 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
70460 #~ msgstr ""
70461 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo Preparar registos MARC para importar"
70462
70463 #~ msgid ""
70464 #~ "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags"
70465 #~ "%s"
70466 #~ msgstr ""
70467 #~ "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; %sRever &rsaquo; "
70468 #~ "%sEtiquetas%s"
70469
70470 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
70471 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo Agendar tarefas"
70472
70473 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
70474 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregar imagens"
70475
70476 #~ msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
70477 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Ferramentas &rsaquo; Carregar imagens de leitores"
70478
70479 #~ msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
70480 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Fornecedor %s"
70481
70482 #~ msgid ""
70483 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation "
70484 #~ "rule %s "
70485 #~ msgstr ""
70486 #~ "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; %s Instalação completa %s Criar "
70487 #~ "regra de circulação %s "
70488
70489 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
70490 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Adicionar categoria de leitor"
70491
70492 #~ msgid ""
70493 #~ "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
70494 #~ msgstr ""
70495 #~ "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar leitor de administração do "
70496 #~ "Koha"
70497
70498 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
70499 #~ msgstr ""
70500 #~ "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Criar um novo tipo de documento "
70501
70502 #~ msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
70503 #~ msgstr ""
70504 #~ "Koha &rsaquo; Instalador Web &rsaquo; Configurações da base de dados"
70505
70506 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
70507 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Pontos de pesquisa de autoridades Z39.50"
70508
70509 #~ msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
70510 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Resultados de pesquisa de autoridades Z39.50"
70511
70512 #~ msgid "List"
70513 #~ msgstr "Lista"
70514
70515 #~ msgid ""
70516 #~ "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
70517 #~ msgstr ""
70518 #~ "Nenhuma frase disponível. Por favor utilize o botão 'Adicionar frase'."
70519
70520 #~ msgid "Order cost search"
70521 #~ msgstr "Pesquisa de custo de encomenda"
70522
70523 #~ msgid "Order line search"
70524 #~ msgstr "Pesquisa de encomendas"
70525
70526 #~ msgid "Payment type: "
70527 #~ msgstr "Tipo de pagamento: "
70528
70529 #~ msgid ""
70530 #~ "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
70531 #~ msgstr ""
70532 #~ "Por favor, selecione as frases que deseja eliminar clicando nos "
70533 #~ "identificadores."
70534
70535 #~ msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
70536 #~ msgstr "Por favor forneça o texto e a fonte da frase antes de guardar."
70537
70538 #~ msgid "Preview card"
70539 #~ msgstr "Cartão de pré-visualização"
70540
70541 #~ msgid "Quantity search"
70542 #~ msgstr "Pesquisa de quantidade"
70543
70544 #~ msgid "Relationship"
70545 #~ msgstr "Relação"
70546
70547 #~ msgid "Reopen this basket group"
70548 #~ msgstr "Reabrir o grupo de cestos"
70549
70550 #~ msgid "Replacement price search"
70551 #~ msgstr "Pesquisa de preços de substituição"
70552
70553 #, fuzzy
70554 #~ msgid "Replay"
70555 #~ msgstr "Substituir"
70556
70557 #, fuzzy
70558 #~ msgid "Status: %s "
70559 #~ msgstr "| Estado: %s "
70560
70561 #~ msgid "Summary search"
70562 #~ msgstr "Pesquisar por sumário"
70563
70564 #~ msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
70565 #~ msgstr "Esta página irá redireccionar em 10 segundos. "
70566
70567 #~ msgid "Unit cost search"
70568 #~ msgstr "Pesquisa por custo unitário"
70569
70570 #~ msgid "Void"
70571 #~ msgstr "Nenhum"
70572
70573 #~ msgid "X "
70574 #~ msgstr "X "
70575
70576 #~ msgid ""
70577 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
70578 #~ "the phone templates."
70579 #~ msgstr ""
70580 #~ "Deve ativar a preferência TalkingTechItivaPhoneNotification para usar os "
70581 #~ "modelos de telefone."
70582
70583 #, fuzzy
70584 #~ msgid "add"
70585 #~ msgstr "Adicionar"
70586
70587 #~ msgid "and search for the \"data problems\" section"
70588 #~ msgstr "e pesquisar secção \"problema de dados\""
70589
70590 #~ msgid "closed"
70591 #~ msgstr "fechado"
70592
70593 #, fuzzy
70594 #~ msgid "connection failed"
70595 #~ msgstr "Falhou a conexão a %s"
70596
70597 #, fuzzy
70598 #~ msgid "has successfully been modified.. %s "
70599 #~ msgstr "Todos os registos foram modificados com sucesso! %s"
70600
70601 #~ msgid "next"
70602 #~ msgstr "seguinte"
70603
70604 #~ msgid "previous"
70605 #~ msgstr "anterior"
70606
70607 #, fuzzy
70608 #~ msgid "started_on: "
70609 #~ msgstr "Leitor: "